Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Pagode Edition
Pagode Master Reference
Audiophile
Intelligent furniture for better sound Pagode Platforms & Heavy Duty
Pagode Wall
Pagode Signature
Tragwerk
HiFi Racks
Hi-Fi Racks
Experience Tech nology Passion
2 3
Die Form der Sinne Sense and sensuality
Musik ist seit jeher ein Erlebnis für die Sinne, der Ausdruck Music has always been a sensual experience, the expression
von Freiheit und Lebensart. Wir bei finite elemente haben all of freedom and lifestyle. At finite elemente we took our
unsere Erfahrung mit dem Ziel eingesetzt, diese Qualität in eine entire experience to achieve a quality in both design
gestalterische und gleichsam wissenschaftlich fundierte Form and technology without imposing any restrictions what-
zu bringen, die der Musik keinerlei Limitationen auferlegt, die soever on the music, while allowing the full power and
das Spektrum dieser ureigenen menschlichen Ausdrucksform in passion of this most natural human form of expression
ihrer ganzen Kraft und Leidenschaft bis ins Detail ausleuchtet. to be illuminated down to the finest detail.
4 5
Emperor
Active
Vibe
Control
Emperor
ultimate rack technology
Ultimatives Klangerlebnis und fortschrittlichste Technologie gehen mit EMPEROR eine einzigatige … and this means that our top-of-the-range
components sound even more spatial, layered, Mod. EMP1250-550-2
Verbindung ein. Klar in der Form und individuell in seinen Ausführungsvarianten integriert sich fluent and simply better than ever before.
EMPEROR perfekt in jedes Wohnambiente. Die technologischen Qualitäten nehmen sich dezent (STEREO, Germany)
zurück, lassen Spielraum für Emotion und Musikalität auf einem bislang unbekannten Niveau.
Supreme sound experience and cutting-edge technology form a unique combination in the EMPEROR
series. With its clear lines and the individuality offered by the design variants the EMPEROR can
be perfectly integrated into every living environment. Its technological qualities are discreetly in the
Perfection
6 7
Perfection Perfection Emperor
Vibe
Control
ActiveVibeControl eliminiert klangbeeinflussende Vibrationen durch den
Funktionsprinzip aktive Schwingungsreduktion / Formkontrolle
Principle of functioning Active vibration reduction / Shape control
Elemente
(Beispiel: Geräteebene Baureihe 1250)
Einsatz von piezokeramischen Elementen in den Geräteebenen des
EMPEROR-Racksystems. Entwickelt vom Fraunhofer LBF in Darmstadt und Identification of modes /
exklusiv von finite elemente im Audiomöbelbereich verwendet, bietet diese Application of piezoceramic
Technologie optimale Aufstellbedingungen für hochwertige Audiogeräte.
elements
(i.e. component shelf of series 1250)
Die aktive Schwingungsreduktion basiert auf adaptronischen Elementen, die
Schwingungen erkennen und ihnen kontrolliert durch Einleitung einer Gegenschwingung 3
entgegenarbeiten. Möglich wird dies durch piezokeramische Elemente, welche in den
Geräteebenen integriert und dort sowohl sensorisch wie auch aktorisch genutzt werden.
Als sensorisches Elemente detektieren sie klangbeeinflussende Schwingungen, die
an ein Steuergerät gemeldet werden. Dort wird die Störung bewertet und ein Signal
zur aktiven Bedämpfung berechnet. Dieses Signal wird an die piezokeramischen
3. Mode
Elemente geleitet und dort in die Geräteebene eingekoppelt. Dadurch wird der
Schwingung gezielt entgegen gewirkt. So kann durch das aktive Element eine effiziente
Bedämpfung oder das Auslöschen von Vibrationen erreicht werden (Bild 1).
Aktive Schwingungs- und Schallreduktion Aktive Formkontrolle (Gestaltänderung)
Active vibration and noise reduction Active shape control (Alteration of shape)
Basis für die optimale Wirkung der ActiveVibeControl°-Technologie ist der Einsatz von
ALPORAS® Aluminiumschaum für die in Sandwichbauweise aufgebauten Geräteebenen. 1. Mode
Hervorragende Homogenität und sehr geringes Gewicht in Verbindung mit hoher
2
spezifischer Steifigkeit und exzellenter Energieabsorption sind die Hauptmerkmale dieses
High Tech-Materials. Modernste Laser-Messtechnologie erlaubt eine exakte Identifikation Schwingungsreduktion durch Einsatz von Piezokeramik-Elementen
der problematischen Frequenzmoden innerhalb der Geräteebenen und die entsprechende Vibration reduction using piezoceramic elements
Positionierung der piezokeramischen Elemente. Bis zu 10 dB an Schwingungsreduktion
lassen sich z.B. an der Geräteebene der Baureihe 1250 erzielen (Bild 2 und 3).
2. Mode
ActiveVibeControl eliminates sound-influencing vibrations by using
piezoceramic elements in the component shelves of the EMPEROR rack
system. Developed by Fraunhofer LBF in Darmstadt, Germany, and used
exclusively by finite elemente in the audio furniture field, this technology
offers optimum installation conditions for high-quality audio components.
The active vibration reduction is based on adaptronic elements that identify vibrations
and counteract these in a controlled fashion by introducing a counter-vibration.
This is possible using piezoceramic elements integrated into the component
shelves and used there both sensorially and operatively. As sensory elements
they detect sound-influencing vibrations that are signalled to a control unit, where
the interference is evaluated and a signal is computed for active attenuation. This Reduktion 1. Mode ca. 10db Reduktion 2. Mode ca. 4db Reduktion 3. Mode ca. 10db
signal is sent to the piezoceramic element and compled into the component shelf. Reduction 1st mode Reduction 2nd mode Reduction 3rd mode
This causes specific counteraction to the vibration. In this way efficient attenuation approx. 10db approx. 4db approx. 10db
or eradication of vibrations can be achieved by the active element (Fig. 1).
8 9
Perfection Perfection Emperor
Active Active
Emperor active Vibe
Control
Vibe
Control
Steuergerät
Control Unit
Features Features
- ActiveVibeControl° für exzellente Performance und Musikalität - ActiveVibeControl° for excellent performance and musicality
- ALPORAS® Aluminiumschaum für effektive Energie- u. Schallabsorption - ALPORAS® aluminium foam for effective energy and sound absorption ActiveVibeControl
Sensor
- Ceramic Ball Coupling der Geräteebenen an die Seitenwangen - Ceramic Ball Coupling between component shelves and side panels for Funktionsprinzip Sensor
für optimale Steifigkeit und Vibrationsableitung optimum stiffness and vibration deflection Functional principle
- Modulare Konzeption und Konstruktion für maximale Flexibilität - Modular design for maximum flexibility
- Abnehmbares Seitenpaneel und Relingsystem für flexible Positionierung - Removable side panel and rail system for flexible positioning and retro
und Nachrüstbarkeit der Geräteebenen fitting of component shelves
Geräteebene
- Modelle mit 1 Geräteebene inkl. stabilisierender Querstrebe unten - Models with one component shelf incl. stabilizing bottom cross-bar Aktor
Component shelf Actuator
- Cerabase compact Keramikkugel-Stellfüsse serienmäßig - Cerabase compact ceramic ball coupling feet as standard
Empessro r Controonltrol°)
ung (ActiveVibeC Geräteebene Baureihe 1250
Dämpfungsanpa stellbar
ne individuell ein
für jede Geräteebe (ActiveVibeControl°) Component shelf of series 1250
Vibration damping each component shelf
table for
individually adjus
Sensor / sensor Aktor / actuator Steuergerät / control unit
Permanente Messung des Schwingungs- Permanente Einkopplung der vom Auswertung der Sensorimpulse und
EMPERORcontrol - Steuergerät EMPERORcontrol – control unit verhaltens der Geräteebene und Signal- Steuergerät in Echtzeit berechneten Gegen- Echtzeit-Berechnung der Gegenimpulse
- mikroprozessorgesteuerte Mess- und Regelelektronik zur - microprocessor controlled measurement and control system
übermittlung an das Steuergerät per impulse per verlustarmer Kabelverbindung für die Aktoren mittels mikroprozessorge-
aktiven Resonanzdämpfung (ActiveVibeControl°) mittels for active vibration damping (ActiveVibeControl°) using
verlustarmer Kabelverbindung steuerter Leistungselektronik
Piezokeramik-Elementen in Sensor- und Aktor-Technik piezo-ceramic elements in sensor and actuator technology
Permanent coupling of the counter-
- permanente Messung des Resonanzverhaltens der - permanent measuring of the resonance behaviour of the
Permanent measuring of the shelf vibration impulses in real-time calculated by the Analysis of the sensor impulses and real-
Geräteebenen mittels in den Ebenen integrierter Sensoren component shelves by means of integrated sensors
and signal transfer to the control unit by control unit by means of a low-loss cable time calculation of the counter-impulses for
- permanente Regelung (Dämpfung) in Echtzeit der Geräteebenen - permanent control (damping) in real time of the
means of a low-loss cable connection connection the actuators by means of microprocessor
mittels in den Ebenen integrierter Aktoren component shelves by means of integrated actuators
controlled power electronics.
- Dämpfungsanpassung für jede Geräteebene individuell - vibration damping for each component shelf individually
auf Ebenengröße und Position im Rack einstellbar adjustable in shelf size and position in the rack
- modularer Aufbau mittels steckbaren Steuermodulen - modular design by means of plug-in control modules
für flexible Nachrüstbarkeit der Geräteebenen for flexible retrofit of component shelves
- Steckplätze für bis zu 7 Steuermodule serienmäßig - plug-in slots for up to 7 control modules as standard
- Kombinationen von Rack und Ampstand(s) oder mehreren - combinations of rack and ampstand(s) or several racks
Racks und/oder Ampstands möglich (bis zu 7 Geräteebenen and/or ampstands possible (one EMPERORcontrol
mit einem EMPERORcontrol ansteuerbar) unit controls up to 7 component shelves)
- Verbindungskabel zu den Geräteebenen serienmäßig - connecting cables to the component shelves as
(in Wunschlänge lieferbar) standard (individual lengths available on request)
- Stromversorgung über integriertes Netzteil - integrated mains power supply (voltage
(schaltbar 115/230 V – 50-60 Hz) switchable, 115/230 V – 50-60 Hz)
Keramikkugel-Kopplung der Geräteebenen an die Seitenwangen sowie Seitenpaneel abnehmbar zur individuellen
Kopplung an den Fußboden mittels Cerabase compact für optimale Stabilität Positionierung der Geräteebenen.
und definierte Vibrationsableitung. Relingsystem mit Schraubtechnik.
p
c o m a ct
Ceramic ball coupling of the component shelves to the side panel and coupling Side cover removable for individual e
in
Cerab a s
sid e
to the floor by means of Cerabase compact for optimum stability and defined positioning of the component shelves.
vibration deflection. Rail system with screwed interconnection.
10 11
Perfection Perfection Emperor
Emperor aktiv und passiv Modelle / Emperor active and passive models:
Nutzfläche
per shelf: 120 kg
Racktiefe
Useful area
Ra
Gesamthöhe
Gesamttiefe
Total depth
Total height
Baureihe 600 Nutzhöhe Useful height
Features Baureihe 600 Baureihe 600 Baureihe 600
Depth
Tiefe
Gesamthöhe Gesamthöhe Tiefe Gesamthöhe Gesamthöhe Tiefe Tiefe
Tiefe
- passive Version – nicht Raster 25 mm Raster 25 mm Raster 25 mm 25 mm steps Raster 25 mm
Breite Raster 25 mm
Breite Breite Breite
Nutzhöhe Nutzhöhe Nutzfläche Nutzhöhe NutzflächeNutzhöhe Breite Widht
upgradefähig auf aktive Version Nutzfläche
Racktiefe
Nutzfläche
Racktiefe Racktiefe
- resonanzoptimierte Geräteebenen aus Gesamtbreite Total width
Gesamtbreite Gesamtbreite Gesamtbreite Gesamtbreite
Aluminiumschaum mit beidseitiger Varianten
Baureihe 600 Baureihe 600 Baureihe 600 Baureihe/ 600
Variants Außenmaße / Overall dimensions Nutzfläche / Useful area
Keramikkugel-Einspannung Typ Aktiv Passiv Baureihe
Gesamthöhe
Nutzhöhe Anzahl der Ebenen
Gesamthöhe Gesamthöhe
Tiefe
Gesamthöhe
Gesamthöhe
Gesamtbreite
Tiefe
Gesamttiefe
Tiefe
Breite und Tiefe
Tiefe
to active version Baureihe 800 / Series 800: Belastbarkeit pro Ebene / Load-bearing capacity per shelf: 120 kg
co m p - resonance optimized component
se a Breite Breite Nutzfläche Breite Breite
Useful area
Gesamthöhe
shelves made from aluminium foam Nutzhöhe
Total height
Gesamttiefe
Useful height
Total depth
ba
Depth
Tiefe
Cera
Raster 25 mm 25 mm steps
- component shelves height-adjustable
Nutzfläche Nutzfläche
Nutzfläche Breite Nutzfläche
Widht
and retrofitable at any time Nutzfläche Nutzfläche Nutzfläche Nutzfläche
Gesamtbreite Total width
- models with one shelf incl. Breite TiefeBreite Breite Tiefe Breite Tiefe Tiefe
stabilizing bottom cross-bar Varianten / Variants Außenmaße / Overall dimensions Nutzfläche / Useful area
Baureihealuminium,
- metal parts in high-polished 800 800800 Typ
Baureihe
Baureihe Aktiv Passiv Baureihe
Baureihe 800 Nutzhöhe Anzahl der Ebenen
Tiefe
Gesamthöhe Gesamtbreite Gesamttiefe
Tiefe
Breite und Tiefe
Type Active Passive Series Useful height Number of shelves Total height Total widthTiefe Total depth Width and depthTiefe
Cerabase feet as standard
Baureihe 1250 Baureihe 1250 Baureihe 1250
Baureihe 1250 550 1 2 Nutzfläche
3 660Nutzfläche Nutzfläche Nutzfläche
EMP A P 800 750 1 2 3 4 860 1020 660 800 x 550
ALPORAS® Aluminiumschaum für die 950 Breite
1 2 3 4 5 Tiefe
1060 Tiefe Tiefe Tiefe
Breite
Breite Breite
Geräteebenen in Sandwichbauweise Beispiel Bestellcode / Example Ordercode: - Höhenverstellung der Ebenen - Height adjustment of shelves
Der ALPORAS® Schaum besitzt eine
erfolgt im 25 mm Raster is in 25 mm steps
EMP P 800 950 5
Breite - Bei Racks mit einer Ebene wird Breite
Breite - In racks with one shelf a transverse
Breite
offenporige Oberfläche, wobei die einzelnen Baureihe 1250 Baureihe 1250 Baureihe 1250 Baureihe 1250 unten ein Querstabilisator eingesetzt strut is used at the bottom
- Alle MaßangabenNutzfläche
in mm - All dimensions in mm
Zellen in sich geschlossen sind. Nutzfläche Nutzfläche Nutzfläche
Tiefe Tiefe
Tiefe Tiefe
ALPORAS® aluminium foam for Baureihe 1250 / Series 1250: Belastbarkeit pro Ebene / Load-bearing capacity per shelf: 120 kg
component shelves in sandwich design Breite Breite Breite Breite
Nutzfläche Useful area
Gesamthöhe
Nutzhöhe
Total height
Useful height
The ALPORAS® foam has an open pore
Gesamttiefe
Baureihe 1250 Baureihe 1250
Total depth
Baureihe 1250 Baureihe 1250
Depth
cell surface with the individual cell closed.
Tiefe
Raster 25 mm 25 mm steps
Breite Widht
Gesamtbreite Total width
ns
Holzfurniere lieferbar!
id e
Baureihe 600
Gesamthöhe Tiefe Diverse Kombinationen aus
550 mm 800 mm matt und hochglanz lieferbar.
Baureihe 600 Baureihe 600 Raster 25 mm
Breite
Gesamthöhe Gesamthöhe Tiefe Tiefe
Other lacquers and
Raster 25 mm Raster 25 mm
Breite Breite wood veneers available!
Gesamtbreite
600 mm 600 mm Several combinations of matt
Mod. Ampstand EMP 600 and high-gloss finishes available.
Gesamtbreite Gesamtbreite
12 13
Pagode Edition
Sieben Standa
rdfarben liefe
In its ultimate incarnation finite elemente‘s Seven standard rbar
colours available
Pagode stand nears the hi-fi ideal.
Pagode Edition
The Art of Individuality
x x
14
Em o t i on 15
Emotion Emotion Pagode
Pagode Edition
Features
- kantig und klar in der Formgebung, wohnlich in der Optik
- technisch baugleich mit Pagode Master Reference
- jedes Modell mit abgestimmter Resonator-Technologie
- Holzrahmen mit Frontdekorstreifen in Alu eloxiert oder hochglanzpoliert
- Seitenprofile mit akustisch bedämpfenden Holzapplikationen
Features
- clear edged design with a homelike look
- technically identical with the Pagode Master Reference
- each model carries a dedicated resonator set-up
- wood frame with front metal décor insert in anodized or high-polished aluminium Eine klare kantige Formensprache mit Holzapplikationen an den Aluminiumprofilen Perfekte Oberflächenqualität und
- alu side pillars with acoustically dampening wood covers bündig eingelassenen Geräteböden sorgen durch Bedämpfung für besseren maßgenaue Verarbeitung überzeugen
machen das Pagode edition zum Klang und eine attraktive homogene Optik. in jedem einzelnen Detail.
modernen Pendant des Master Reference.
Clear-edged frame design with flush Wood covers on the aluminium side pillars Perfect finish quality and dimensionally
shelves make the Pagode edition a modern improve the sound by dampening vibration, accurate workmanship persuade in
variant of the renowned Master Reference. but also provide an attractive compact look. every single detail.
Wir empfehlen:
We recommend: Cerabase
Mod. Pagode HD11 edition
Endverstärker oder Stromversorgungen lassen sich mit den The platforms allow for power amplifiers or mains power supplies to
Plattformen längs oder quer aufstellen. Sie sind ausgestattet be positioned lengthwise or crosswise. Equipped with the Resonator
mit der Resonator-Technologie der Racks. Technology of the rack models.
16 17
Pagode Master Reference
Performance
18 19
Mod. Pagode HD03
Pagode
Sieben Standa
rdfarben liefe
Seven standard rbar
colours available
Das Pagode Master Reference begeistert durch seine durchdachte The Pagode Master Reference stands out with its well thought-
Konstruktion mit soliden Holzrahmen in kanadischem Ahorn, out design based on solid wooden frames in Canadian maple,
hochbedämpften Absorberböden und der bewährten Pagode highly damped absorber shelves and the tried-and-tested Pagode
Sidespike Technologie. Eine neue Dimension der Musikwieder sidespike technology. A new dimension in music reproduction
gabe eröffnet sich jedoch erst durch die revolutionäre Resonator- can however be truly experienced thanks to the revolutionary
Technologie, im Audiomöbelbereich exklusiv von finite elemente Resonator Technology, exclusively applied in the audio furniture
eingesetzt und entwickelt in Zusammenarbeit mit Prof. Dr. Borchert sector by finite elemente and developed in co-operation with
von der Fachhochschule Dortmund. Präzision im Detail, Transparenz Prof. Dr. Borchert of the University of Applied Sciences in
in der Dynamik und eine unvergleichlich lebendige Musikalität sind Dortmund. Precision in detail, transparency in the dynamics and
das beeindruckende Ergebnis dieser konsequenten Forschung. an incomparable vivid musicality are the impressive results of
Mod. Pagode HD03
this consistent research.
20 21
Performance Lieferbar als / av
Pagode
Pagode editio ailable as
n + Pagode M
aster Reference
Resonatoren sind Metallstäbe, die mit ihrer Resonators are metal rods, where Baureihe 600 / Series 600:
Eigenfrequenz auf die Eigenfrequenzen their natural frequency is tailored to
des Pagode Master Reference ausgelegt the natural frequencies of the Pagode 515 x 465 mm alle 30 mm / steps of 30 mm 30 mm 60 kg 120 kg
KG
KG
Finish:
Kanadisches Ahornholz in sieben Standardfarben: Sieben Standa
rdfarben liefe
Seven standard rbar
Ahorn natur (P01), Perlstruktur weiß (P06) oder Perlstruktur schwarz (P07) sowie colours available
in den Beiztönen Nussbaum (P02), Makassar (P03), Palisander (P04) und Kirsche (P05),
Aluminium-Seitenprofile silbergrau matt eloxiert oder gegen Aufpreis hochglanzpoliert
Canadian maple wood in seven standard colours: P01 P02 P03 P04 P05
Natural maple (P01), pearlstructure white (P06) or pearlstructure black (P07) or in staining Andere Farbausfü P06 P07
hrungen gegen
Mod. Pagode HD12 Other colour fini Aufpreis lieferbar
colours Walnut (P02), Makassar (P03), Palisander (P04) or Cherry (P05), Aluminium side shes available at
extra cost
pillars matt silver-grey anodized or high-polished at extra-cost
22 23
Performance Pagode
Pagode Edition / Pagode Master Reference Pagode Edition / Pagode Master Reference
120
Plattformen_platforms Heavy Duty (Option) KG
apuc insid
er
e
Mod. Pagode HD09 edition Mod. Pagode HD10
Endverstärker oder Stromversorgungen lassen sich mit den The platforms allow for power amplifiers or mains power supplies
Plattformen längs oder quer aufstellen. Sie sind ausgestattet mit to be positioned lengthwise or crosswise. Equipped with the
der Resonator-Technologie der Master R eference-Serie. Resonator Technology of the Master Reference series.
Wir empfehlen:
We recommend: Cerabase
HD09 / HD09 edition 515 x 465 mm 640 x 590 x 70 mm 30 mm KG 120 kg
Finish:
Sieben Standa
Kanadisches Ahornholz in sieben Standardfarben: rdfarben liefe
Seven standard rbar
Ahorn natur (P01), Perlstruktur weiß (P06) oder Perlstruktur schwarz (P07) sowie colours available
in den Beiztönen Nussbaum (P02), Makassar (P03), Palisander (P04) und Kirsche (P05),
Aluminium-Seitenprofile silbergrau matt eloxiert oder gegen Aufpreis hochglanzpoliert
Canadian maple wood in seven standard colours: P01 P02 P03 P04 Effektive Resonanzableitung und Stabilisierung
Andere Farbausfü P05 P06
Natural maple (P01), pearlstructure white (P06) or pearlstructure black (P07) or in staining hrungen gegen P07 mittels Cerapuc 5-Punkt-Lagerung
Other colour fini Aufpreis lieferbar
colours Walnut (P02), Makassar (P03), Palisander (P04) or Cherry (P05), Aluminium side shes available at Effective resonance transmission and
extra cost
stabilization through Cerapuc 5-point support
pillars matt silver-grey anodized or high-polished at extra-cost
Extrastarker Querriegel in H-Form zur Aufnahme Resonanzdämpfung und -ableitung in perfekter Extrastarker Einlegeboden mit 5-Punkt-
Extrastarke Strebenkonstruktion in H-Form mit Kanadisches Ahorn und Edelstahl in perfektem Finish Kontrollierte Resonanzdämpfung durch vier auf das der Cerapuc-Lagerung Abstimmung Spike-Lagerung
s pikegelagertem Absorberboden. Dämpfung und Canadian maple and stainless steel in a perfect finish jeweilige Modell abgestimmte Resonatoren Specially strengthened H-shaped crossbar Resonance damping and transmission in perfect Specially strengthened shelf with 5-point
Zentrierung des Bodens über Elastomerdämpfer Controlled resonance damping by means of four with recesses for Cerapuc match spike support
Solid H-shaped strut structure in combination with resonators matched individually to each model
spiked high-absorption shelf. Damping and centering
of the shelf by means of elastomere dampers Erhältlich für Baureihen 600/750/1120_Available for series 600/750/1120
Resonator-Technologie_Resonator Technology
Resonatoren sind Metallstäbe, die mit ihrer Resonators are metal rods, where their
Eigenfrequenz auf die Eigenfrequenzen des natural frequency is tailored to the natu-
Pagode Master Reference ausgelegt sind. ral frequencies of the Pagode Master
Große Anteile der kinetischen Energie – Reference. A large part of the kinetic
bei Eigenerregung bis zu 90%, bei energy – up to 90% with self-excitation,
Zwangserregung bis zu 70% – werden and up to 70% with forced excitation – Baureihe 600 / Series 600 Baureihe 750 / Series 750 Baureihe 1120 / Series 1120
von den R esonatoren unhörbar in are converted silently into heat by the
Wärme umgesetzt. Jede Plattform ist resonators. Each platform comes (für Mod. HD01 bis HD14 als Option oder Upgrade lieferbar)
mit 4 R esonatoren bestückt. equipped with 4 resonators. (available as option or upgrade for Mod. HD01 to HD14)
24 25
Pagode Wall
Pagode Wall 60
Precision in Sound KG
Precision
Pagode editioLieferbar als / available as
n + Pagode M
aster Reference
26 27
Performance
Pagode
Pagode Wall
60
KG
Höhenjustage über Einstellbolzen an der Innenseite Einlegeboden mit integrierten Kabeldurchf ührungen Schnell härtender Zweikomponentenmörtel für
Height adjustment bolt on the inside Shelf with incorporated cable lead-throughs u ltimativen Halt in Stein- und Betonwänden
Quick-hardening two-component mortar for ultimate
fixing to stone or concrete walls
Highlights highlights
- Belastbarkeit bis 60 kg - load capacity up to 60 kg
- Resonator-Technologie - resonator technology
- Kopplung über Keramikkugeln - coupling through ceramic balls Stabile Rahmenkonstruktion in kanadischem Ahorn
- Justage über Druckkugellager - adjustment through ball thrust bearing und Metallteile in Aluminium und Edelstahl
Sturdy frame design in Canadian maple and metal
- Absorberboden mit Spikes - high-absorption shelf with spikes parts machined from aluminum and stainless steel
Definierte Resonanzableitung
mittels Keramikkugeln
Defined resonance
n + Pagode M
aster Reference
± 30 mm ± 30 mm ± 30 mm
635 x 655 x 50 mm (150 mm) 785 x 655 x 50 mm (150 mm) 1150 x 655 x 50 mm (150 mm)
(BxTxH) (WxDxH) (BxTxH) (WxDxH) (BxTxH) (WxDxH)
Finish:
Kanadisches Ahornholz in sieben Standardfarben: Sieben Standa
rdfarben liefe
Seven standard rbar
Ahorn natur (P01), Perlstruktur weiß (P06) oder Perlstruktur schwarz (P07) sowie colours available
Zweipunkt-Wandbefestigungssystem in den Beiztönen Nussbaum (P02), Makassar (P03), Palisander (P04) und Kirsche (P05),
Two-stud wall fixing system Aluminium-Seitenprofile silbergrau matt eloxiert oder gegen Aufpreis hochglanzpoliert
Präzise Höhenjustage über Druckkugellager
Canadian maple wood in seven standard colours: P01 P02 P03
Precise height adjustment with ball thrust bearing P04
Natural maple (P01), pearlstructure white (P06) or pearlstructure black (P07) or in staining Andere Farbausfü P05 P06
hrungen gegen P07
Other colour fini Aufpreis lieferbar
colours Walnut (P02), Makassar (P03), Palisander (P04) or Cherry (P05), Aluminium side shes available at
extra cost
pillars matt silver-grey anodized or high-polished at extra-cost
28 29
Pagode Signature
Pagode Signature
The Art of Elegance
Erleben Sie einen Klassiker.
The Pagode Signature underlines
the essential importance of
Funktional, kraftvoll und elegant.
proper equipment support
in the best possible way: Experience a classic.
By simply sounding better.
Functional, powerful and elegant.
(HIFI plus, England)
30
Elegance 31
Pagode
Sieben Standa
rdfarben liefe
Seven standard rbar
colours available
Pagode Signature
The Art of Elegance
Formal greift das Pagode Signature das Design des Master Formally the Pagode Signature follows the style of the Master
Reference auf, v erzichtet jedoch auf die aufwendige Reference, but dispenses with the costly Resonator Technology.
Resonator-Technologie. Solide Holzrahmen mit resonanz- Solid wood frames with resonance-optimized sandwich shelves
optimierten S andwichböden sorgen für exzellente Klangqualität ensure excellent sound quality thanks to the innovative
dank ihrer innovativen V
ierpunkt-Spikekopplung zur effektiven resonance deflecting four-point spike-coupling technique.
Resonanzableitung /-bedämpfung.
High-quality materials such as solid Canadian maple wood and
Hochwertige Materialien wie massives kanadisches Ahornholz solid aluminum, combined with the tried-and-tested Pagode
und Vollaluminium, kombiniert mit der bewährten Pagode Sidespike sidespike technology, mean that the Pagode Signature represents
Technologie verleihen dem P agode S
ignature eine herausragende excellent product quality at an attractive value-for-money factor.
Produktqualität zu einem attraktiven Preis-/ Leistungsverhältnis.
Mod. Pagode E14
32 33
Elegance
Pagode
Wir empfehlen:
We recommend: Cerapuc Modelle / Models:
KG
490 x 440 mm alle 30 mm / steps of 30 mm 30 mm 25 kg KG 50 kg
Finish:
Sieben Standa
Kanadisches Ahornholz in sieben Standardfarben: rdfarben liefe
Seven standard rbar
Ahorn natur (P01), Perlstruktur weiß (P06) oder Perlstruktur schwarz (P07) sowie colours available
in den Beiztönen Nussbaum (P02), Makassar (P03), Palisander (P04) und Kirsche (P05),
Aluminium-Seitenprofile silbergrau matt eloxiert oder gegen Aufpreis hochglanzpoliert
Canadian maple wood in seven standard colours: P01 P02 P03 P04
Andere Farbausfü P05 P06
Natural maple (P01), pearlstructure white (P06) or pearlstructure black (P07) or in staining hrungen gegen P07
Other colour fini Aufpreis lieferbar
Mod. Pagode E14 colours Walnut (P02), Makassar (P03), Palisander (P04) or Cherry (P05), Aluminium side shes available at
extra cost
pillars matt silver-grey anodized or high-polished at extra-cost
Plattform_Platform
34 35
Elegance
Pagode
Definierte Resonanzableitung
mittels Stahlkugeln
Defined resonance
transmission through steel balls
Stabile Rahmenkonstruktion in kanadischem Ahorn Kopplung des Einlegebodens über Spikes und Höhen Einlegeboden mit integrierten Kabeldurchf ührungen
und Metallteile in Aluminium und Edelstahl justage mittels Einstellbolzen an der Innenseite Shelf with incorporated cable lead-throughs
Sturdy frame design in Canadian maple and metal Upward pointing spikes for shelf coupling and height
parts machined from aluminum and stainless steel adjustment bolt on the inside
Finish:
Sieben Standa
Kanadisches Ahornholz in sieben Standardfarben: rdfarben liefe
Seven standard rbar
Ahorn natur (P01), Perlstruktur weiß (P06) oder Perlstruktur schwarz (P07) sowie colours available
Zweipunkt-Wandbefestigungssystem in den Beiztönen Nussbaum (P02), Makassar (P03), Palisander (P04) und Kirsche (P05),
Two-stud wall fixing system Aluminium-Seitenprofile silbergrau matt eloxiert oder gegen Aufpreis hochglanzpoliert
Canadian maple wood in seven standard colours: P01 P02 P03 P04 P05 P06
Natural maple (P01), pearlstructure white (P06) or pearlstructure black (P07) or in staining Andere Farbausfü
hrungen gegen P07
Definierte Kopplung des Einlegebodens über Spikes Other colour fini Aufpreis lieferbar
Defined coupling of the shelf through spikes colours Walnut (P02), Makassar (P03), Palisander (P04) or Cherry (P05), Aluminium side shes available at
extra cost
pillars matt silver-grey anodized or high-polished at extra-cost
36 37
Tragwerk
Tragwerk
Simply pure Space
Innovative Technologie und eine klare Formensprache:
Tragwerk ist für Menschen mit Charakter.
Flexibility
Tragwerk is designed for people with character.
38 39
Flexibility Flexibility Tragwerk
Heavy-Duty Option
Einzelracks in 1200er-Breite oder
Rack-Kombinationen mit Geräteebenen
in 1200er-Breite lassen sich in der
Belastbarkeit von 40 kg auf 80 kg
pro Ebene mittels des optionalen
Heavy-Duty-Sets erhöhen.
Heavy-Duty option
Ligh ign
combinations with component shelves
in 1200 mm width can be upgraded in
des logy o
their load capacity from 40 kg up to 80 kg
per shelf by means of the optional
techn
comb Heavy-Duty set.
Honey
Mod. TW 600-5
Tragwerk
Simply pure Space
Stromversorgung Kabelmanagement Klangtuning
Oft sind es die gewöhnlichen Dinge, die zu Außergewöhnlichem inspirieren. Einfache Formen treffen auf eine Jede Geräteebene kann optional mit einer Optionale selbstklebende Kabelclips Das optionale Füllmaterial DM-White
kraftvolle Idee und verschmelzen zu etwas gänzlich Neuem. Raum und Flexibilität sind die charakteristischen Netzleiste ausgestattet und mit Spezial- sorgen für Ordnung im Kabelmanagement. (DMW) setzt nicht auf Gewicht und
verbindern durchverbunden werden. Das Um eine gegenseitige elektromagnetische Masse, sondern auf seine Form und
Merkmale von Tragwerk, individuell anpassbar an das ganz persönliche Wohnambiente. Ob High-Fidelity oder
modulare Netzleistensystem wird auf die Beeinflussung zu vermeiden, lassen sich Oberflächenstruktur. Resonanzen und
Home-Entertainment, die flexible Architektur von Tragwerk beweist eine perfekte Synthese in Form und rückseitigen Aluprofile aufgeklebt und kann Signal- und Stromkabel auf dem 120 mm Störschwingungen werden dadurch
Funktion. Moderne Leichtbau-Materialien, die konsequent ökologischen Gesichtspunkten folgen, sind die daher jederzeit nachgerüstet werden. breiten Aluprofil bequem getrennt verlegen. schnell und effektiv absorbiert.
Grundlage für dieses modular konzipierte und budgetorientierte Racksystem.
Mains power supply Cable management Sound tuning
Each component shelf can optionally be Optional self-gluing cable clips provide a The optional filling material DM-White
The ordinary often inspires the extraordinary. Simple designs with a powerful idea combine to form something
equipped with a multiple socket outlet. tidy cable management. Electromagnetic (DMW) focuses on form and surface
completely new. Space and flexibility are the distinguishing features of Tragwerk, individually adaptable to suit Special connector cables allow for a interference can be reduced by installing structure, not on heaviness and mass.
the personal living environment. Whether for high-fidelity or home entertainment, the flexible architecture of modular configuration. The sockets can be signal and mains cables separately on the Resonances and parasitic oscillation
Tragwerk offers a perfect synthesis of form and function. Modern lightweight materials, which consistently glued to the rear aluminium section and 120 mm wide rear aluminium sections. are absorbed rapidly and effectively.
follow ecological aspects, are the basis for this modular designed budget rack system. can therefore be retro-fitted at any time.
40 41
Tragwerk
Flexibilität
Aluminium-Hohlkammerprofile in vier Längen
(80, 130, 200 und 300 mm) erlauben zahlreiche individuelle
Kombinationsvarianten bei Fachhöhen und Rack-Kombinationen.
Flexibility
Aluminium hollow chamber profiles in four lengths
(80, 130, 200 and 300 mm) allow for numerous individual
combinations of shelf spacings or rack configuration variants.
finite elemente_all around the world
Tragwerk Modelle models
Vorderansicht Baureihe TW 600 Vorderansicht Baureihe TW 1200 Seitenansicht Baureihe TW 600 /1200
Front view series TW 600 Front view series TW 1200 Side view series TW 600 /1200
620 mm 1200 mm 500 mm
80 mm 80 mm 80 mm
130 mm 130 mm 130 mm
40 mm
200 mm 200 mm 200 mm
42
Audiophile
Intelligent furniture for better sound