Sie sind auf Seite 1von 8

backen Bäckst, bäckt Buk H gebacken Peči

beginnen Beginnst, beginnt Begann H begonnen Začeti


Biegen Biegst, biegt Bog I gebogen Zaviti
Bitten Bittest, bittet Bat H gebeten Prositi
Bleiben Bleibst, bleibt Blieb I geblieten Ostati
Braten Brätst, brat Briet H gebraten Peči
Brechen Brichst, bricht Brach H gebrochen Zlomiti
Brennen Brennst, brennt Brannte H gebrannt Goreti
Bringen Brings, bringt Brachte H gebracht Prinesti
Denken Denkst, denkt Dachte H gedacht misliti
Dürfen Darfst, darf Durfte H gedurft Smeti
Empfehlen Empfiehlst, empfiehlt Empfahl H empfohlen priporočiti
Essen Isst, isst aB H gegessen Jesti
Fahren Fährst, fährt fuhr I gefahren Peljati se
Fallen Fällst, fällt Fiel I gefallen Pasti
Fangen Fängst, fängt Fing H gefangen Ujeti
finden Findest, findet fand H gefunden najti
Fliegen Fliegst, fliegt Flog I geflogen Leteti
Fliehen Fliehst, flieht Floh I geflohen Zbežati
Fressen Frisst, frisst fraB H gefressen Žreti
Geben Gibst, gibt Gab H gegeben Dati
Gehen Gehst, geht ging I gegangen Hoditi
geschehen Es geschieht Es geschah Es ist geschehen Zgoditi se
Gewinnen Gewinnst, gewinnt Gewann H gewonnen Zmagati
gießen Gießt, gießt Goss H gegossen Zalivati
Graben Gräbst, gräbt Grub H gegraben Kopati
Greifen Greifst, greift Griff H gegriffen Zgrabiti
haben Hast, hat Hatte H gehabt Imeti
Halten Hältst, hält Hielt H gehalten Držati
Hängen Hängst, hängt Hing H gehangen Viseti
Heben Hebst, hebt Hob H gehoben Dvigniti
Heißen Heißt, heißt hieB H geheiBen Imenovati se
Helfen Hilfst, hilft Half H geholfen Pomagati
Kennen Kennst, kennt Kannte H gekannt Poznati
Kommen Kommst, kommt Kam I gekommen Priti
Können Kannst, kannt Konnte H gekonnt Moči
Laden Lädst, lädt Lud H geladen Naložiti
lassen Lässt, lässt lieB H gelassen pustiti
Laufen La..ufst, la..uft Lief I gelaufen Teči
Leiden Leidest, leidet Litt H gelitten Trpeti
leihen Leihst, leiht Lieh H geliehen Posoditi
lesen Liest, liest Las H gelesen Brati
Liegen Liegst, liegt Lag H gelegen Ležati
Lu..gen Lu..gst, lu..gt Log H gelogen Lagati
Mo..gen Magst, mag Mochte H gemocht Marati
Mu..ssen Musst, muss Musste H gemusst Morati
Nehmen Nimmst, nimmt Nahm H genommen Vzeti
Nennen Nennst, nennt Nannte H genannt Imenovati
Raten Ra..tst, ra..t Riet H geraten Svetovati
Reiten Reitest, reitet rieb B geritten Jahati
Rufen Rufst, ruft Ritt H gerufen poklicati
Scaffen Schaffst, schafft rief H geschaffen Ustvarjati
Scheinen Scheinst, scheint Schuf H geschienen Sijati
schieBen scheiBt, scheiBt schien H geschossen Streljati
Schlafen Schla..fst, schla..ft Schoss H geschlafen Spati
Schla..gst, schla..gt Schlief H geschlagen Udariti
schlieBen schlieBt, schlieBt schloss H geschlossen zakleniti
Schneiden Schneidest, schneidet Schnitt H geschnitten Rezati
Schreiben Schreibst, schreibt Schreib H geschrieben Pisati
schreien Schreist, schreit Schrie H geschrien Kričati
Schreiten Schreitest, schreitet Schritt I geschritten Korakati
Schweigen Schweigst, schweigt Schwieg H geschweigen Molčati
schwimmen Schwimmst, schwimmt Schwamm I geschwommen Plavati
Sehen Siehst, sieht Sah H gesehen Videti
Sein Bist, ist War I gewesen Biti
Senden Sendest, sendet Sendete H gesendet Poslati
Singen Singst, singt Sang H gesunken Peti
Sinken Sinkst, sinkt Sank I sunken Potopiti
Sitzen Sitzt, sitzt saB H gesessen Sedeti
Sprechen Sprichst, spricht Sprach H gesprochen Govoriti
Springen Springst, springt Sprang I gesprungen Skočiti
Stehen Stehst, steht Stand H gestanden Stati
Stehlen Stiehlst, stielht Stahl H gestohlen Krasti
Steigen Steigst, steigt Stieg H I gestiegen Stopati navzgor
Sterben Stirbst, stirbt Starb I gestorben Umreti
Streiten Streitest, streitet Stritt H gestritten Prepirati se
Tragen Tra..gst, tra..gt Trug H getragen Nositi
Treffen Triffst, trifft Traf H getroffen Srečati
Treiben Treibst, treibt Trieb H getrieben Ukvarjati se
Terten Trittst, tritt trat I getreten Stopiti
Trinken Trinkst, trinkt trank H getrunken Piti
tun Tust, tut Tat H getan storiti
Verderben Verdirbst, verdirbt Verdarb H verdorben uničiti
Vergessen Vergisst, vergisst vergaB H vergessen Pozabiti
Verlieren Verlierst, veliert Verlor H verloren Izgubiti
Wachsen Wa..chst, wa..chst Wuchs I gewachsen Rasti
Waschen Wa..schst, wa..scht Wusch H gewaschen Umivati
Wenden Wendest, wendet H gewendet Obrniti
Werben Wirbst, wirbt Warb H geworben Prizadevati si
werden Wirfst, wirft wurde I geworden Postati
Werfen Wirfst, wirft Warf H geworfen Vreči
Wiegen Wiegst, wiegt Wog H gewogen Tehtati
Wissen weiBt, weiBt Wusste H gewusst Vedeti
Wollen Willst will Wolte H gewollt Hoteti
ziehen Ziehst, zieht zog H gezogen Vleči, oditi, izseliti se

FESTE UND FEIERTAGE

a) Staatliche Feiertage/ Nationalfeiertage

- 1. Januar – Neujahr: Ein glückliches und erfolgreiches neues Jahr! oder Ein schönes Neujahr!
oder Prost Neujahr!
- 8. Februar – slowenischer Nationalfeiertag, der Tag der Kultur; am 8. Februar ist der
wichtigste slowenische Dichter France Prešeren gestorben.
- 27. April – slowenischer Nationalfeiertag – Tag des Aufstandes gegen die Besatzung (dan
upora proti okupatorju) der Aufstand – upor, vstaja, die Besatzung – zasedba ozemlja
- 1. Mai – Tag der Arbeit – internationaler Feiertag
- 25. Juni – Tag der Staatlichkeit – slowenischer Nationalfeiertag
- 31. Oktober – Tag der Reformation – in der Zeit der Reformation hat Primož Trubar das erste
slowenische Buch geschrieben
- 1. November – Allerheiligen – Vsi sveti
- 26. Dezember – Tag der Selbstständigkeit (samostojnosti) und Einheit (enotnosti)
- 31. Dezember – das Silvester – wir machen die Silvesterpartys und fassen gute Vorsätze
(sprejmemo novoletne zaobljube)
der Vorsatz – zaobljuba

- 3. Oktober – Tag der deutschen Einheit

b) religiöse Feiertage

- der Fasching = der Karneval = die Fastnacht (pust); der Aschermittwoch – pepelnica
- 6. Januar – Heilige Drei Könige
- Ostern - velika noč; Frohe Ostern (vesele velikonočne praznike), Osterei – pirh, Osterhase –
veliknočni zajček, Karfreitag – veliki petek, Ostersamstag, Ostersonntag. Ostern ist meist im
März oder im April.
- 15. August - Mariä Himmelfahrt – Marijino vnebovzetje
- 24. Dezember – Heilig Abend – sveti večer
- 25. und 26. Dezember – Weihnachten, Frohe Weihnachten – vesel božič

Jetzt bin ich viel glücklicher


- Der Wortschatz – das Vokabular
-
- die Binnenalster – je del Hamburga
- der Erfolg – uspeh, Erfolg haben = erfolgreich sein
-
- Er hat viel Erfolg. = Er ist sehr erfolgreich.
-
- bekannt sein – biti znan
- berühmt sein – biti slaven
-
- der Zufall (die Zufälle) – naključje
- zufällig – naključno
-
- Was für ein Zufall, dass wir uns hier treffen.
- Ich habe ihn zufällig getroffen.
-
- erben - dedovati
- Sie haben viel Geld von ihren Eltern geerbt.
- das Erbe – dediščina
- der Erbe (-n, -n) – dedič, po n – deklinaciji
- die Erbin (-nen) – dedinja
-
- das Bauernhaus = der Bauernhof
-
- der Feierabend – konec službe, vsak dan popoldne
- Wann hast du Feierabend? – Kdaj končaš z delom?
- Ich habe Feierabend um 16Uhr. - S službo končam ob 16.00.
-
- überhaupt nicht – sploh ne
-
- reichen – zadostovati, podati
- Das Geld reicht mir nicht. – Nimam dovolj denarja, mi ne zadostuje.
- Reich mir die Hand. – Podaj mi roko.
- Reich mir das Brot, bitte. – Podaj mi kruh, prosim. (Pogovor za mizo.)
-
- übrigens – drugače pa, sicer, razen tega
-
- etwas behalten – obdržati (er behält, er behielt, er h. behalten)
-
- die Beschäftigung – zaposlitev
- beschäftigt sein mit + Dativ – biti zaposlen z
- sich beschäftigen mit + Dativ – zaposliti se z

TIERE
das Tier (-e) → die Tierwelt
»Tiere fressen, Menschen essen.«

1. TIERE AUF DEM LAND



 das Schwein (-e) = prašič  die Ziege (-n) = koza
 die Kuh ( :- e) = krava  das Huhn ( :- er) = kokoš
 der Stier (-e) = bik → die Henne = kokoš
 das Rind (-er) = govedo → der Hahn = petelin
 das Pferd (-e) = konj  das Geflügel = perutnina
 das Schaf (-e) = ovca  die Gans ( :- e) = gos
 die Ente (-n) = raca

2. DIE HAUSTIERE – DIE TIERE IM HAUS


 die Katze (-n) = mačka  der Kater = maček
 der Hund (-e) = pes  die Schildkröte (-n) = želva
 der Fisch (-e) = riba  die Schlange (-n) = kača
 der Hamster (-) = hrček  die Spinne (-n) = pajek
 das Kaninchen (-) = zajček  der Papagei (-en) = papiga
 die Maus ( :- e) = miš  das Meerschweinchen (-) =
 die Ratte (-n) = podgana morski prašiček

3. TIERE IM WALD
 der Fuchs ( :- e) = lisica  das Eichhorchen (-) = veverica
 der Bär (-en) = medved  die Ameise (-n) = mravlja
 der Igel (-) = jež  der Dachs (-e) = jazbec
 das Reh (-e) = die Rehgeiß =  der Maulwurf ( :- e) = krt
srna  der Iltis (-se) = dihur
 der Hirsch (-e) = jelen  die Fledermaus ( :- e) =
 der Wolf ( - e) = volk netopir
 der Hase (-n) = zajec  der Schmetterling (-e) =
metulj

4. DER VOGEL ( - )
 die Eule (-n) = sova  der Pfau (-e) = pav
 der Adler (-) = orel  der Strauß (-e) = noj
 der Falke (-n) = sokol  die Meise (-n) = sinica
 der Rabe (-n) = die Krühe (-n)  der Spatz (-en) = vrabec
=vrana  die Schwalbe (-n) = lastovica
 der Storch ( :- e) = štorklja  die Taube (-n) = golob
 der Schwan ( :- e) = labod  die Möwe (-n) = galeb
5. TIERE IM WASSER / MEER
 der Fisch (-e) = riba  der Hai (-e) = der Haifisch =
 die Forelle (-n) = postrv morski pes
 der Delphin (-e) = delfin  der Wal (-e) = kit
 die Seegurke (-n) = morska  der Seeigel (-) = morski ježek
kumara  der Aal (-e) = jegulja
 der Seestern (-e) = morska  der Krebs (-e) = die Krabbe =
zvezda rak
 die Muschel (-n) = školjka  die Robbe (-n) = der Seehund
 der Pinguin (-e) = pingvin (-e) = tjulenj
 das Walroß = mrož
 der Frosch ( :- e) = žaba
 die Ente (-n) = raca

6. TIERE IN DER WILDNIS – IM ZOO


 der Elefant (-en) = slon  das Känguruh (-s) = kenguru
 die Giraffe (-n) = žirafa  das Krokodil (-e) = krokodil
 der Affe (-n) = opica  das Zebra (-s) = zebra
 das Kamel (-e) = kamela  der Leopard (-en) = leopard
 das Nilpferd (-e) = nilski konj  der Löwe (-n) = lev
 das Nashorn = nosorog  der Panther (-) = panter
 die Schlange (-n) = kača  der Tiger (-) = tiger
 das Raubtier (-e) = zver

7. DAS INSEKT (-en)


 die Mücke (-n) = komar
 die Fliege (-n) = muha
 die Biene (-n) = čebela
 die Wespe (-n) = osa
 die Hummel (-n) = čm
SPRICHWÖRTER

Wie Hund und Katze sein → Sich nicht vertragen können, im Streit leben.
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mause. → Ohne Aufsicht wird Verbotenes
getan.
Besser der Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. → Eine kleine aber sichere Sache
ist besser als eine große, die nur in Aussicht steht.
Mit den Wölfen heulen → Das tun, was die anderen auch tun.
Ein blindes Huhn findet auch ein Korn. → Jemand, der nie Erfolg hat, hat auch einmal Erfolg.
Jemanden wie einen Hund behandeln → Jemande schlecht behandeln.
Die Katze aus dem Sack lassen → Eine verheimlichte Sache aussprechen, verraten.
Schwein haben → Glück haben.
Weiße Mäuse sehen → Im Rausch etwas sehen, was nicht da ist.

Wissensmix: Welche Tiere leben auf dem Bauernhof? – Video

Wortschatz:

die Nutztiere > koristne živali, na kmetiji, ki nam dajejo mleko, jajca, meso…
das Huhn (Hühner) > kokoši
der Hahn > petelin
die Henne (-n) > kokoš Die Henne legt die Eier auf. > Znese jajca
das Getreide (-) > žito: der Weizen > pšenica
der Mais > koruza
das Korn (Körner) > zrna
der Hühnerstall (-ställe) > kokošnjak
der Fressfeind (-e) > plenilec, ki poje drugo žival
dre Feind,-e > sovražnik
fressen (er frisst, er fraß, er hat gefressen)> žreti
das Nest (-er) > gnezdo
übrigbleiben (es blieb übrig, es ist übriggeblieben) > preostati (preostanek), biti viška
der Teich (-e) > ribnik
die Ente (-n) > raca
die Schnecke (-n) > polž
die Weide (-n) > pašnik
weiden > pasti krave
melken (molk, hat gemolken)> molsti
die Melkerei (-en) > mlekarna
die Kuh (Kühe) > krave
der Stier (-e) > bik
das Kalb (-er) > teliček
das Schwein (-e)
die Sau (-en) > svinja
das Ferkel (-) > prašiček
das Pferd (-e)
die Stute (-n) > kobila Stutgart!! (po čem ima ime?)
der Hengst (-e) > žrebe
die Ziege
der Zwerg (-e) > palček (vse živali, ki imajo na začetku Zwerg-, pomeni, da so prtilikave)
klettern > plezati
der Kletterer > plezalec, tudi športnik
der Wachhund > pes čuvaj
die Wache > straža
schleichen (er schlich, er ist geschlichen) > plaziti se
das Männchen > samec
das Weibchen > samica

werde warden
wirst werdet
wird werden

Das könnte Ihnen auch gefallen