Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
A060630/00E
Service Information
from
MTU Friedrichshafen GmbH
DaimlerChrysler Off-Highway
Printed in Germany
E 2003 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH
Diese Veröffentlichung einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung oder Nutzung bedarf der vorherigen
schriftlichen Zustimmung der MTU Friedrichshafen GmbH. Das gilt insbesondere für Vervielfältigung, Verbreitung, Bearbeitung,
Übersetzung, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und / oder Verarbeitung in elektronischen Systemen, einschließlich Datenbanken
und Online-Diensten.
Das Handbuch ist zur Vermeidung von Störungen oder Schäden beim Betrieb zu beachten und daher vom Betreiber dem jeweiligen
Wartungs- und Bedienungspersonal zur Verfügung zu stellen.
Änderungen bleiben vorbehalten.
Printed in Germany
E 2003 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH
This Publication is protected by copyright and may not be used in any way whether in whole or in part without the prior written permission of
MTU Friedrichshafen GmbH. This restriction also applies to copyright, distribution, translation, microfilming and storage or processing on
electronic systems including data bases and online services.
This handbook is provided for use by maintenance and operating personnel in order to avoid malfunctions or damage during operation.
Subject to alterations and amendments.
Imprimé en Allemagne
E 2003 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH
Tout droit réservé pour cet ouvrage dans son intégralité. Toute utilisation ou exploitation requiert au préalable l’accord écrit de MTU
Friedrichshafen GmbH. Ceci s’applique notamment à la reproduction, la diffusion, la modification, la traduction, l’archivage sur microfiches,
la mémorisation et / ou le traitement sur des systèmes électroniques, y compris les bases de données et les services en ligne.
Le manuel devra être observé en vue d’éviter des incidents ou des endommagements pendant le service. Aussi recommandons-nous à
l’exploitant de le mettre à la disposition du personnel chargé de l’entretien et de la conduite.
Modifications réservées.
Impreso en Alemania
E 2003 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH
Esta publicación se encuentra protegida, en toda su extensión, por los derechos de autor. Cualquier utilización de la misma, así como su
reproducción, difusión, transformación, traducción, microfilmación, grabación y/o procesamiento en sistemas electrónicos, entre los que se
incluyen bancos de datos y servicios en línea, precisa de la autorización previa de MTU Friedrichshafen GmbH.
El manual debe tenerse presente para evitar fallos o daños durante el servicio, y, por dicho motivo, el usario debe ponerlo a disposición del
personal de mantenimiento y de servicio.
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones.
Stampato in Germania
E 2003 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH
Questa pubblicazione è protetta dal diritto d’autore in tutte le sue parti. Ciascun impiego od utilizzo, con particolare riguardo alla
riproduzione, alla diffusione, alla modifica, alla traduzione, all’archiviazione in microfilm ed alla memorizzazione od all’elaborazione in
sistemi elettronici, comprese banche dati e servizi on line, deve essere espressamente autorizzato per iscritto dalla MTU Friedrichshafen
GmbH.
II manuale va consultato per evitare anomalie o guasti durante il servizio, per cui va messo a disposizione dall’ utente al personale addetto
alla manutenzione e alla condotta.
Con riserva di modifiche.
Printed in Germany
2003 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH
A presente publicação, inclusive todas as suas partes, está protegida pelo direito autoral. Qualquer aproveitamento ou uso exige a
autorização prévia e por escrito da MTU Friedrichshafen GmbH.
Isto diz respeito em particular à reprodução, divulgação, tratamento, tradução, microfilmagem, e a memorização e/ou processamento em
sistemas eletrônicos, inclusive bancos de dados e serviços on--line.
Para evitar falhas ou danos durante a operação, os dizeres do manual devem ser respeitados. Quem explora o equipamento
economicamente consequentemente deve colocá--lo à disposição do respetivo pessoal da conservação, e à dispositção dos operadores.
Salvo alterações.
3
Contents Page
1 General .............................................................................................................................................................. 4
2 Coolant requirements ....................................................................................................................................... 5
2.1 Corrosion protection...................................................................................................................................... 5
2.2 Antifreeze ..................................................................................................................................................... 7
3 Types of coolant additives ............................................................................................................................... 7
3.1 Corrosion inhibitor oil .................................................................................................................................... 7
3.2 Water-soluble corrosion inhibitors (chemicals) .............................................................................................. 7
3.3 Antifreeze (corrosion inhibiting)..................................................................................................................... 8
4 Fresh water........................................................................................................................................................ 8
5 Water treatment................................................................................................................................................. 8
6 Inhibitor technology.......................................................................................................................................... 8
6.1 Nitride-aminophosphate technology (NAP).................................................................................................... 8
6.2 Non-NAP technology..................................................................................................................................... 8
6.3 Organic-acid technology (OAT)..................................................................................................................... 8
7 MTU approval process for coolant additives................................................................................................... 9
8 Operational checks on coolant ...................................................................................................................... 11
9 Flushing, cleaning the cooling system .......................................................................................................... 11
10 Correct disposal ............................................................................................................................................ 11
60630/00 E 99-03
4
1 General
The types of fluids and lubricants used in a diesel engine are of decisive significance.
Nowadays, modern internal combustion engines make increased demands on the cooling system. These require-
ments must be met with suitable coolant additives.
One of the properties of water is to attack metal materials. Furthermore, the contents of the water may cause the
formation of scaling on hot surfaces and obstruct heat dissipation.
Wall vibrations occurring during engine operation can lead to considerable local pressure fluctuations in the cool-
ant system, which, in turn, can result in the creation, and subsequent bursting, of gas-filled bubbles in the liquid.
When these bubbles burst, the impact of splashing liquid and waves of pressure produced can lead to the shatter-
ing and destruction of metal walls (material cavitation).
Coolant additives, like fuels and engine oils, are among the most important fluids and lubricants in liquid-cooled
engines. These concentrates, mixed with suitable water, are called coolants and are filled into the engine cooling
system. This ’coolant’ then serves to:
• dissipate heat
• protect against freezing
• protect against corrosion and cavitation
In the course of an approval process, the MTU Fluids and Lubricants Specification only approves MTU-tested
fluids and lubricants. The conditions for approval are specified in the MTU Factory Standards MTL 5047, 5048,
and 5049.
We would like to help you select the correct product. If you have any further questions, please contact:
MTU - Friedrichshafen
Dept. QMZ/Herr Metz
Tel.: 07541/902707
60630/00 E 99-03
5
2 Coolant Requirements
The coolant additives are used to treat the coolant required for engine cooling corresponding to engine operation
requirements and in order to ensure trouble-free engine operation. Certain demands are therefore made on cool-
ant additives.
Requirements of coolant additives:
• Corrosion protection
• Cavitation protection
• Good heat transmission properties
• Temperature stability
• Low swelling with elastomers
• Compatibility with water of different hardness grades
• Keeps cooling system clean
• Protects against frost at temperatures below 0 °C
• Low tendency to foam
⇒ This very complex requirements profile necessitates a very high-performance fluid, which
must be continuously adapted to developing engine technology.
60630/00 E 99-03
6
60630/00 E 99-03
7
To prevent corrosion, coolant additives must contain specified inhibitors (Table 1).
Table 1
Inhibitor Function
• Triethanolamine Cast-iron protection, pH-buffer
• Mercpatobenzothiazole (MBT) Copper protection
• Triazole (BTZ or TTZ) Copper protection
• Silicate Aluminium protection
• Nitrate Aluminium protection
• Borate Cast-iron protection, pH-buffer
• Benzoate Soft solder and iron protection
• Nitrite Cast iron and steel protection
Cavitation protection
• Aliphatic acid salts Iron and aluminium protection
General corrosion inhibitor
Nitriding compound
• Molybdate Fortified aluminium protection
It is known that individual inhibitors from the above list are not able to protect the entire cooling system on their
own. Combinations of inhibitors are required, whereby it must be remembered that although individual inhibitors
certainly do improve protection of certain metals they may, however, attack other types of metal. Silicates have an
excellent aluminium-corrosion protective quality. There must be a sufficient and stabilised concentration of sil i-
cates available.
⇒ Because of the complex nature of inhibitor technolog y, it is not permitted to mix various
coolant additives.
2.2 Antifreeze
To prevent damage due to frost/freezing, suitable coolant additives are required.
Engines employed at temperatures below freezing point must be appropriately preheated or provided with anti-
freeze.
However, in the case of engines that are subject to wide temperature fluctuations in the coolant system, it is not
possible to use these oils due to their low temperature stability.
60630/00 E 99-03
8
⇒ Always ensure that the minimum concentration is achieved in order to prevent increased
corrosion due to loss of corrosion inhibiting properties.
4 Fresh Water
Fresh water also takes on a special significance when mixed with engine coolants. The concentration of certain
substances must not be high. Clean and, where possible, soft water should be used for conditioning. Seawater,
brackish water, brine and sewage water are not suitable. The required water quality is listed in the Fluids and
Lubricants Specification.
5 Water Treatment
If the fresh water does not meet the permissible analysis values listed in the MTU Fluids and Lubricants Specifica-
tion, it is possible to treat the water so that it then corresponds to these values. Even good coolant additives have
their corrosion inhibiting properties impaired if the water quality is substandard.
6 Inhibitor Technology
At present, there are three different types of corrosion-inhibitor technologies.
60630/00 E 99-03
9
For testing the suitability of coolant additives, there are simple lab tests which today still only serve as a prelim i-
nary check, e.g., "Glass-ware" test in accordance with ASTM 1384 or the EMPA test. Attempts are being made to
bridge the gap between theory and practice by means of suitable tests or engine test runs. The following three
tests have proved the most effective:
• The corrosion test on hot surfaces
• The FVV corrosion and cavitation test
• The MTU cavitation-chamber test
The approval process at MTU essentially involves the following three steps:
1. Lab tests (e.g. analysis data, elastomer-stabilty test)
2. Simulated practical test (corrosion checks, cavitation check, coolant pump test)
3. Initial use in an MTU engine
An important element of the tests is the cavitation test developed at MTU (Fig. 4), which allows accurate determ i-
nation of the cavitation protection. The test simulates normal symptoms of corrosion in the cooling system and
damage due to cavitation such as that caused, for example, by mechanical vibrations in the cylinder liner or in the
area of the cylinder head.
Fig. 4
60630/00 E 99-03
10
The corrosion protection for hot aluminium and grey cast-iron surfaces is checked using the MTU Hot Corrosion
Test (Fig. 5).
Fig. 5
The evaluation of both MTU tests draws on weight loss through wear, visual findings with type of corrosion attack
and the formation of deposits.
60630/00 E 99-03
11
Damage to the engine cooling system is unavoidable if these instructions are not followed.
The fresh water and coolant can be examined using the MTU Test Kit, which contains the necessary equipment
and chemicals.
10 Correct Disposal
Engine coolant must not be routed into the sewage system. It must be collected in suitable containers (barrels) and
transported to a recycling plant or waste-disposal centre.
When disposing of coolants, it is essential to observe local and country-specific regulations regarding waste dis-
posal!
60630/00 E 99-03