Sie sind auf Seite 1von 4

Intelligent Mobility Solutions

solutions for a SUSTAINABLE MOBILITY


Lösungen für eine NACHHALTIGE MOBILITÄT
solutions pour une MOBILITÉ DURABLE
1 Travel times Reisezeiten Temps de parcours 8 Construction Sites
Determine the travel Ermitteln der Reisezeiten Déterminer les temps de Information
times in real time. in Echtzeit. parcours en temps réel. Information in real time
to road users and local
residents: transit time,
road work info (phases,
2 Origin-Destination Ziel-/Quellverkehrs- Matrice origines- contracting authority),
Matrix Matrix destinations rent / buy apartments
Determine transit Bestimmen des Durch- Déterminer le transit et les or offices, etc.
and origin-destination gangs-, Ziel-, Quell- und origines-destinations dans
traffic in the city. Binnenverkehrs in der la ville.
Stadt.
9 Tunnel Information
In the event of an accident,
3 fire, etc., send instructions
Modal Split Modal Split Répartition modale of behaviour to individuals
Control of transport Kontrolle der verkehrspoli- Contrôle des buts de la within and outside the tun-
policy objectives and tischen Zielsetzungen und politique des transports et nel, signaling the time until
analysis of mobility Analyse des Mobilitätsver- analyser le comportement rescue team is arriving, etc.
patterns of all transport haltens aller städtischen de mobilité de tous les
users in the city. Verkehrsteilnehmer. usagers de la ville.

10
4 Traffic Management- Verkehrs- Centrale de gestion
WiFi-PUBLICity®
City Wifi with an infor-
Center Management-Zentrale du trafic mation and advertising
Intelligent traffic ma- Intelligentes Verkehrsma- Gestion du trafic intelli- platform for citizens and
nagement, warning nagement, Warnmeldun- gente, messages d‘avertis- tourists: events, cultural
messages and diversions gen und Umleitungen in sement et de déviations events, city map, etc.
according to climate con- Abhängigkeit von klimati- en fonction des conditions
ditions and unexpected schen Bedingungen und climatiques et des événe-
events like accidents or unerwarteten Ereignissen ments imprévus comme
traffic jams. wie Unfälle oder Staus. accidents ou embouteil-
lages.

5 Monitoring Baustellen- Surveillance


Road Works Überwachung chantiers
Travel time loss, average Reisezeitverluste, Umfah- Pertes de temps, parcours
waiting times in front of rungsrouten, Schleichver- de déviation, temps
traffic lights, deviation kehr, mittlere Wartezeiten d’attente moyen devant
routes, etc. vor LSA usw. les feux, etc.


6 Project Support Bauherren- Appui au maître
For major projects Unterstützung BHU d’ouvrage BAMO
BEFORE, DURING and Von Grossprojekten VOR Pour des projets à
AFTER construction: Baubeginn, WÄHREND der grande envergure AVANT,
traffic monitoring, review Bauphase, NACH Bauen- PENDANT et APRÈS le chan-
of effectiveness in real de: Verkehrsmonitoring, tier : monitoring du trafic,
time, etc. Wirksamkeitsüberprüfung contrôle de l’efficacité en
in Echtzeit, usw. temps réel, etc.

7 Smart Parking Smart Parking Smart parking


Monitoring of parking Überwachen der Parkplatz- Suivi des places de station-
spaces availability in Verfügbarkeit in der Stadt. nement disponibles dans
the city. la ville.
Baustellen-Info Info-chantiers 11 Environmental Umwelt- Contrôle
Informationen in Echtzeit Informations en temps réel Controlling Controlling environnemental
an Verkehrsteilnehmer aux usagers de la route Review of environmen- Überprüfung der Umwelt- Contrôle des buts envi-
und Anwohner: Transitzeit, et aux résidents locaux : tal objectives, monitor- Zielsetzungen, beobach- ronnementaux, surveiller
Umleitungen, Infos zur temps de transit, infos ing the energy targets ten der Energieziele der les buts énergétiques des
Baustelle (Bauphasen, sur le chantier (phasages, of the 2000 watts 2000-Watt-Gesellschaft, usw. communautés à 2000 watts
Bauherr), Miete/Kauf von maître d’ouvrage), location communities.
Wohnungen oder Büros ou achat d’appartements
usw. ou de bureaux, etc.
12 Air Pollution Luftverschmutzung Pollution de l’air
Control of CO, CO2, NO2, Überwachung der städti- Contrôle des émissions
Tunnel-Info Info-tunnel O3 and dust emissions schen CO-, CO2-, NO2-, urbaines en CO, CO2, NO2,
Bei einem Ereignis (Unfall, Lors d’un événement of the city, pollution O3- und Staub-Emissionen, O3 et des poussières, de
Feuer, usw.) versenden von (accident, incendie, etc.) emitted by cars, etc. der durch Autos erzeugten la pollution émise par les
Verhaltens-Informationen envoi d’infos comment Verschmutzung, usw. voitures, etc.
an Betroffene im und aus- se comporter aux per-
serhalb des Tunnels, Mel- sonnes concernées dans
dung der Zeit bis Ankunft et à l‘extérieur du tunnel,
der Rettungskräfte, usw. signaler le temps jusqu’à 13 Noise Emissions Lärmemissionen Emissions du bruit
l‘arrivée des secours, etc. Monitoring urban noise Messung der städtischen Mesures des émissions du
emissions with real time Lärm-Emissionen mit bruit urbain avec des cartes
noise maps. Lärmkarten in Echtzeit. de bruit en temps réel.

WiFi-PUBLICity® WiFi-PUBLICity®
Städtisches Wifi mit Info-
und Werbeplattform an
Wifi pour les cités urbaines
avec une plate-forme
14 Electromagnetic Elektromagnetische Pollution
Bewohner und Touristen: d’informations et publici- Pollution Verschmutzung électromagnétique
Veranstaltungen, kulturelle taire aux citoyens et aux Measurement of the Messung der abgestrahl- Mesure de l‘énergie
Anlässe, Stadtplan, usw. touristes : évènements, energy radiated by cell ten elektromagnetischen rayonnée par les stations
manifestations culturelles, stations and WiFi routers Energiefelder erzeugt von cellulaires et des routeurs
plan de la ville, etc. in the city. Geräten und Routern in der WiFi de la ville.
Stadt.

15
Climatic data Klimadaten Données climatiques
Measurement of air tem- Messung von Temperatur, Mesure de la température
perature, air humidity, Luftfeuchtigkeit, Luftdruck, et de l’humidité de l’air,
atmospheric pressure, Helligkeit usw. pression atmosphérique,
luminosity, etc. luminosité, etc.
a Our traffic engineers define the relevant segments
for BlueScan®-measurements.

Unsere Verkehrsingenieure definieren die geeigneten


Verkehrsabschnitte für die BlueScan®-Messungen.

Nos ingénieurs en trafic définissent les tronçons rélévants


pour le recensement avec BlueScan®

Intelligent Mobility Solutions


b Measurements over a (un)determined time period.

Messungen über eine (un)definierte Zeitspanne.

Recensements pendant une période (in)détérminée

c The city or agglomeration receives detailed reports .


The measurements can be repeated at any time.

Die Stadt oder Agglomeration erhält detaillierte Auswertungen.


Die Messungen können jederzeit wiederholt werden.

La ville ou l‘agglomération reçoit des évaluations détaillées.


Les recensements peuvent être répétés à tout moment.

Our detailed reports


Unsere detaillierten Auswertungen
Nos évaluations détaillées

Modal Split Daily Flow Previsions by Traffic Simulation


1000
988

902

889
860

813
amount

800
825
802

750
699

600
420

498

400
410
388

350

200
112

50

30
9

55
10
5

4
3

0
00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Traffic Situation or Prevision Messages to residents & tourists Dynamic Signalisation

Emissions diagram Maps in real time


Air pollution / Noise emission
Modal Split Luftverschmutzung / Lärmemissionen
Pollution de l’air / Emissions du bruit

Tel.: +41 44 200 90 20

info@smartcity-europe.com / www.smartcity-europe.com
info@swisstraffic.com / www.swisstraffic.com

Stampfenbachstrasse 57 Chemin Vermont 10 Rue de l’Avenir 11 Bielastrasse 60 Grauholzstrasse 59


CH-8006 ZÜRICH CH-1006 LAUSANNE CH-1950 SION CH-3900 BRIG CH-3063 ITTIGEN

Das könnte Ihnen auch gefallen