Sie sind auf Seite 1von 3

WORTBILDUNG

(TVORBA RIJEČI)

- Mnoge imenice muškog roda u njemačkom dobijaju nastavak –IN i postaju time imenice
ženskog roda:

der Student- student der Lehrer- nastavnik der Verkäufer- prodavač


die Studentin- studentkinja die Lehrerin- nastavnica die Verkäuferin- prodavačica

der Programmierer- programer der Freund- prijatelj der Kunde- kupac


die Programmiererin- programerka die Freundin- prijateljica die Kundin- mušterija

- Neke imenice koje završavaju na –MANN dobijaju FRAU:

der Kaufmann- trgovac der Hausmann- domaćin


die Kauffrau- trgovkinja die Hausfrau- domaćica

- die Krankenschwester- medicinska sestra


der Krankenpfleger- medicinski brat

PRÄTERITUM
PRETERIT

- Preterit je prosto prošlo vrijeme u njemačkom.

SEIN

Sg. 1. ich war- ja sam bio Pl. 1. wir waren- mi smo bili
2. du warst- ti si bio 2. ihr wart- vi ste bili
3. er, sie, es war- on je bio 3. sie/Sie waren- oni su bili/Vi ste bili

HABEN

Sg. 1. ich hatte- ja sam imao Pl. 1. wir hatten- mi smo imali
2. du hattest- ti si imao 2. ihr hattet- vi ste imali
3. er, sie, es hatte- on je imao 3. sie/Sie hatten- oni su imali/Vi ste imali

- Preterit glagola HABEN i SEIN se koristi daleko češće nego perfekat tih glagola jer su oblici
kraći.

Npr. Ich war zu Hause.- Bio sam kod kuće. (preterit)


Ich bin zu Hause gewesen.- Bio sam kod kuće. (perfekat)
BERUFE
(Zanimanja)

Was bist du von Beruf?- Šta si ti po zanimanju?


Was sind Sie von Beruf?- Šta ste Vi po zanimanju?

Ich bin Deutschlehrer von Beruf.- Ja sam po zanimanju nastavnik njemačkog.

Ich arbeite als Deutschlehrer.- Radim kao nastavnik njemačkog.

Ich arbeite bei Urban.- Radim u Urbanu.

VOR und SEIT

VOR (+DATIV)- prije


SEIT (+DATIV)- od, od prije

Wann sind Sie nach Deutschland gekommen?- Kada ste došli u Njemačku?
Ich bin vor einer Woche/einem Monat/zwei Wochen/zwei Monaten hier gekommen.
Došao sam prije sedmicu dana/mjesec dana/dvije sedmice/dva mjeseca.

Seit wann sind Sie in Deutschland?- Otkad ste u Njemačkoj?


Wie lange sind Sie in Deutschland?- Koliko dugo ste u Njemačkoj?

Seit einer Woche/zwei Wochen/einem Monat/zwei Monaten/einem Jahr/zwei Jahren.


Od prije sedmicu dana/dvije sedmice/mjesec dana/dva mjeseca/godinu dana/dvije godine.

FÜR

Für wie lange?- Koliko dugo?

Für (AKUZATIV)

Für wie lange suchen Sie einen Job?


Ich suche für eine Woche/ zwei Wochen/einen Monat/zwei Monate/ein Jahr/zwei Jahre.

Koliko dugo tražite posao?


Tražim posao već sedmicu dana/dvije sedmice/mjesec dana/dva mjeseca/godinu dana/dvije
godine...
WORTSCHATZ

der Beruf, e- zanimanje


der Arzt, Ärzte- ljekar
die Flugbegleiterin, innen- stjuardesa
der Journalist- novinar
unterrichten- predavati
zurzeit- trenutno
eine Ausbildung als...machen- školovati se za...
der Job, s- posao
die Stelle, n- radno mjesto
angestellt- zaposlen (auch: berufstätig)
arbeitslos- nezaposlen
ein Praktikum machen- ići na praksu
die Wirtschaft- privreda
das Diplom- diploma

Das könnte Ihnen auch gefallen