Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
6N/EDQG0'06 5Dglr%Dvh6Wdwlrq: Inbetriebnahme-Anweisung Mit SECO V3.2
6N/EDQG0'06 5Dglr%Dvh6Wdwlrq: Inbetriebnahme-Anweisung Mit SECO V3.2
5DGLR%DVH6WDWLRQ
Inbetriebnahme-Anweisung mit SECO V3.2
AN00224534 (62.1017.300.60-A001)
Edition e, 05.2001
M a r c o n i C o m m u n icat ions GmbH
D - 7 1 5 2 0 B a c k n a ng
T e l e f o n ( 0 7 1 9 1 ) 13 -0 Telefax (07191) 13-3212
h t t p : / / ww w . m a r coni .com
C o p y r i g ht 2 0 0 1 by Marconi Communications GmbH (hierin bezeichnet als
M a r c o n i )
Ä n d e r u n ge n vorbehalten • Gedruckt in Deutschland
Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeines
1.1 Umgang mit den Geräten .......................................................................... 1-1
1.2 Servicepersonal ......................................................................................... 1-3
1.2.1 Vorsichtsmaßnahmen .................................................................... 1-3
1.2.2 Mikrowellenstrahlung ..................................................................... 1-4
1.3 Information über den vorgesehenen Gebrauch ......................................... 1-4
2 Vorbereitungen zur Inbetriebnahme
2.1 Über dieses Dokument .............................................................................. 2-1
2.1.1 Zusätzliche Informationen zu Geräten und System ....................... 2-1
2.1.2 Zusätzliche Tools und Testgeräte.................................................. 2-1
2.2 Vorbereitung .............................................................................................. 2-2
2.2.1 Was Sie im Vorfeld wissen sollten: ................................................ 2-2
2.2.2 Verhalten der RBS (Modem und RASCO) bei einem Reset.......... 2-2
2.2.3 Überprüfen Sie folgende Punkte:................................................... 2-3
2.2.4 Standardeinstellung des Dipschalters............................................ 2-4
2.3 Einbau der RASCO-Baugruppe................................................................. 2-5
2.3.1 Einbau der RASCO-Brücken ......................................................... 2-5
2.3.2 Brückeneinstellungen auf der RASCO-Baugruppe........................ 2-6
2.3.3 Neuer RASCO - P RS 485........................................................... 2-10
3 Vorbereitende Systemkonfiguration
3.1 Anschluss an das MDMS........................................................................... 3-1
3.1.1 RASCO Typ 172 ............................................................................ 3-1
3.2 SECO-Betrieb ............................................................................................ 3-2
3.2.1 Arbeiten mit SECO......................................................................... 3-3
3.3 Überblick über die Adressierung bei Systemredundanz............................ 3-5
3.4 RASCO direkt im NSÜ............................................................................... 3-6
3.4.1 NSÜ Workstation ........................................................................... 3-6
3.4.2 Einrichten des Netzwerks .............................................................. 3-6
3.4.3 Das Netz im Dialogmanager erzeugen .......................................... 3-7
3.4.4 Konfiguration der MDMS-IDU ........................................................ 3-7
3.4.5 Einrichten von QD2 am ’Master’RASCO ....................................... 3-8
3.4.6 Einrichten der Redundanz am ’Slave’ RASCO .............................. 3-9
3.4.7 Kontrolle im NSÜ ........................................................................... 3-9
3.5 Inbetriebnahme eines redundanten Systems mit nur einem RASCO...... 3-10
3.6 Inbetriebnahme eines Systems mit redundantem RASCO...................... 3-11
3.6.1 Installation der RASCO-Software ................................................ 3-12
3.7 RASCO-Konfiguration.............................................................................. 3-15
3.7.1 Konfiguration des RASCO mit Hyper Terminal............................ 3-15
3.7.2 RASCO-Alarmzustand ................................................................. 3-18
62.1017.300.60-A001 -3-
Inhaltsverzeichnis
-4- 62.1017.300.60-A001
Inhaltsverzeichnis
62.1017.300.60-A001 -5-
Inhaltsverzeichnis
-6- 62.1017.300.60-A001
Abbildungsverzeichnis
Abbildungsverzeichnis
Fig. 2-1 Position des Dipschalters im Central Shelf........................................................................ 2-4
Fig. 2-2 Brückeneinstellungen auf der CAN-Bus-Schnittstellenkarte.............................................. 2-5
Fig. 2-3 Lage der RASCO-Steckbrücken........................................................................................ 2-7
Fig. 2-4 RASCO Statusfenster........................................................................................................ 2-9
Fig. 2-5 Brückeneinstellungen im neuen RASCO......................................................................... 2-10
Fig. 3-1 Serieller Anschluss an RASCO Typ 172 ........................................................................... 3-1
Fig. 3-2 SECO Hauptfenster ........................................................................................................... 3-2
Fig. 3-3 Link-Fenster....................................................................................................................... 3-3
Fig. 3-4 Überblick über die Adressierung in einer Base Station mit Redundanz ............................ 3-5
Fig. 3-5 Process Template QD 2 .................................................................................................... 3-6
Fig. 3-6 Netzwerk-Einrichtung......................................................................................................... 3-6
Fig. 3-7 QD2 Networks ................................................................................................................... 3-7
Fig. 3-8 IDU-Konfiguration .............................................................................................................. 3-8
Fig. 3-9 Einrichten der Redundanz ................................................................................................. 3-9
Fig. 3-10 RASCO-Fenster-Darstellung des Parameter-Menüs....................................................... 3-12
Fig. 3-11 Dialogfenster der RASCO-Software ................................................................................ 3-13
Fig. 3-12 Einstellungen am Hyper Terminal.................................................................................... 3-15
Fig. 3-13 Hyperterminal - Modify Mask ........................................................................................... 3-16
Fig. 3-14 Startup - Mode -Maske .................................................................................................... 3-17
Fig. 3-15 RASCO-Alarmfenster ...................................................................................................... 3-18
Fig. 3-16 Switch-Baugruppe in einem redundanten System........................................................... 3-19
Fig. 3-17 RASCO-Dialogfenster RBS-Id ......................................................................................... 3-20
Fig. 3-18 System-TCP/IP - Adresse................................................................................................ 3-21
Fig. 3-19 Eingabe der Multiplexer-TCP/IP-Adresse........................................................................ 3-22
Fig. 3-20 Beispiel einer A&E- und DBA-Linzenzdatei ..................................................................... 3-24
Fig. 3-21 A&E-Lizenzdialogfenster ................................................................................................. 3-24
Fig. 3-22 Services-Fenster.............................................................................................................. 3-26
Fig. 3-23 Aktivieren der RF-Redundanz ......................................................................................... 3-27
Fig. 3-24 Smart Card und Halterung............................................................................................... 3-29
Fig. 3-25 Signal Path-Fenster ......................................................................................................... 3-30
Fig. 3-26 Software-Installationsreihenfolge..................................................................................... 3-32
Fig. 3-27 Modem-Software ............................................................................................................. 3-33
Fig. 3-28 BRC-Modem-Dialogfenster.............................................................................................. 3-34
Fig. 3-29 RASCO - Software Download.......................................................................................... 3-36
Fig. 3-30 BST Software Download - Configuration ......................................................................... 3-37
Fig. 3-31 CPE-Modem-Dialogfenster.............................................................................................. 3-40
Fig. 3-32 Auswahl der DBA-Konfiguration ...................................................................................... 3-42
Fig. 3-33 Software Upload .............................................................................................................. 3-43
Fig. 3-34 RASCO - Configuration Upload ....................................................................................... 3-44
Fig. 3-35 Start Software Download ................................................................................................. 3-44
Fig. 3-36 Software Download.......................................................................................................... 3-45
Fig. 3-37 RASCO File ..................................................................................................................... 3-45
Fig. 3-38 BRC-Modem-Dialogfenster.............................................................................................. 3-47
Fig. 4-1 Dialogfenster BRC IF-Unit ................................................................................................. 4-1
Fig. 4-2 PC Anschluss .................................................................................................................... 4-2
Fig. 4-3 HyperTerminal-Konfiguration 1.......................................................................................... 4-2
Fig. 4-4 HyperTerminal-Konfiguration 2.......................................................................................... 4-3
Fig. 4-5 Geräteaufbau für den IF-Kabeldämpfungsausgleich ......................................................... 4-5
Fig. 4-6 Einstellungen BST ............................................................................................................. 4-6
Fig. 4-7 Einstellen der Sendeverstärkung (Tx Gain)....................................................................... 4-8
Fig. 4-8 Schutzschaltung des Signalwegs ...................................................................................... 4-8
Fig. 4-9 RF-Switch-Dialogfeld ......................................................................................................... 4-9
Fig. 4-10 Einstellung der BRC-Modems ......................................................................................... 4-11
Fig. 5-1 Link-Fenster und Dialog..................................................................................................... 5-2
62.1017.400.60-A001 -7-
Abbildungsverzeichnis
Fig. 5-2 Dialogfenster für die Konfiguration von Verbindungen ...................................................... 5-3
Fig. 5-3 DBA-Dialogfenster für die Verbindungskonfiguration ........................................................ 5-5
Fig. 5-4 Einstellung des Power Compensation Factor.................................................................... 5-6
Fig. 5-5 Link (RTPC-Einstellung) .................................................................................................... 5-9
Fig. 5-6 Prüfen der Smart Card ID-Nummer ................................................................................. 5-11
Fig. 5-7 A & E Set On/Off-Dialog .................................................................................................. 5-12
Fig. 5-8 Link A & E Status............................................................................................................. 5-13
Fig. 5-9 Performance Monitoring .................................................................................................. 5-19
Fig. 5-10 Performance Monitoring CPE Modem 1 .......................................................................... 5-19
Fig. 6-1 SECO Destination Location-Fenster.................................................................................. 6-3
Fig. 6-2 SECO Exit Setup ............................................................................................................... 6-4
Fig. 6-3 Bearbeiten der Befehlszeile des SECO-Symbols.............................................................. 6-7
Fig. 6-4 Konfigurationsteil des seriellen Ports der SECO.INI-Datei ................................................ 6-9
Fig. 6-5 Software-Management-Dialog ......................................................................................... 6-10
Fig. G-1 Liste der CPE - Modems................................................................................................... G-1
Fig. G-2 Software Download / MOCO Application.......................................................................... G-2
Fig. G-3 RASCO - Software Download........................................................................................... G-2
Fig. G-4 Auswahl der Modem Software.......................................................................................... G-3
Fig. G-5 Software Download........................................................................................................... G-3
Fig. G-6 Liste der vorhandenen Software im CPE - Modem .......................................................... G-4
Fig. G-7 Bestätigung der Software - Aktivierung ............................................................................ G-4
-8- 62.1017.400.60-A001
Tabellenverzeichnis
Tabellenverzeichnis
Tabelle 2-1 26 GHz System-Checkliste ................................................................. 2-3
Tabelle 2-2 Dipschalter-Einstellung ....................................................................... 2-4
Tabelle 3-1 Beispiele für RASCO-Applikationsdateinamen ................................. 3-13
Tabelle 4-1 Broadcast Frequenzen...................................................................... 4-12
Tabelle 5-1 Im FBA-Modus verwendete Zeitschlitze ............................................. 5-4
Tabelle 5-2 Einstellung des Power Compensation Factor ..................................... 5-6
Tabelle 5-3 RTPC-Werte: FBA- und DBA Inbound................................................ 5-8
Tabelle 5-4 RTPC-Werte: FBA und DBA Outbound .............................................. 5-8
Tabelle 5-5 RTPC-Werte: FBA und DBA Outbound (Beispiel) ............................ 5-17
Tabelle 5-6 Inbound-Leistungspegel für RNU2MxN mit einer Standard-ODU..... 5-18
Tabelle 6-1 Serielles Kabel (RS232): SECO-PC an RASCO .............................. 6-11
-9- 62.1017.300.60-A001
Tabellenverzeichnis
62.1017.300.60-A001
Abkürzungsverzeichnis
Abkürzungsverzeichnis
AGC AGC Automatic Gain Control
BCM Broadcast Modem
BER Bit Error Ratio
BRC Broadcast Carrier
BS Base Station
BSU Battery Supply Unit
CDN Central Distribution Node
CIU Customer Interface Unit
CRU Customer Radio Unit
CPE Customer Premises Equipment
CRS Central Radio Station
CS Central Shelf
DBA Dynamic Bandwidth Allocation
DMS Digital Multipoint System
EPG Equipment Protection Group
ES Extension Shelf
FBA Flexible Bandwidth Allocation
FG Frequency Group
IDU Indoor Unit
INCO Installation Controller
IF Intermediate Frequency
ISDN Integrated Service Digital Network
LMT Local Maintenance Terminal
LOS Line Of Sight
MOCO Modem Controller
MUX Multiplexer
NU Network Unit
ODU Outdoor Unit
PMP Point to Multipoint
POTS Plain Old Telephone System
PSU Power Supply Unit
RASCO Radio System Controller
RBS Radio Base Station
RCS Redundant Central Shelf
RF Radio Frequency
RNU Remote Network Unit
RRS Remote Radio Station
RTFC Remote Transmit Freqnency Control
RTPC Remote Transmit Power Control
62.1017.300.60-A001 -11-
Abkürzungsverzeichnis
Rx Receive
SECO Service Controller
SNI Service Node Interface
TS Terminal Station
Tx Transmit
UNI User Network Interface
WGA Wave Guide Attenuator
-12- 62.1017.300.60-A001
Allgemeines
1 Allgemeines
1.1 Umgang mit den Geräten
MOS Baugruppen
Handhabungsvorschriften beachten!
Elektrostatisch gefährdete Bauelemente.
Bei allen Arbeiten muss zum Schutz der Bauelemente vor
elektrostatischer Aufladung ein Erdungsarmband angelegt
werden. Die Erdungsleitung des Armbandes wird am
Erdungskontaktpunkt angeschlossen.
62.1017.300.60-A001 1-1
Allgemeines
Eigenbelüftung
Auf den Lüftungsblechen der Baugruppenträger dürfen keine
Gegenstände (Ordner, Betriebsanleitungen usw.) abgelegt
werden, die die Eigenbelüftung beeinträchtigen oder verhindern.
Erdung
Das Gerät darf nur in Betrieb genommen werden, wenn die Erdung
vorschriftsmäßig durchgeführt wurde. Die Erdung muss den
geltenden nationalen Vorschriften entsprechen.
EMV-Abdeckungen
Verschiedene Baugruppenträger (Central Shelves und Extension
Shelves) dürfen nur mit montierten EMV-Abdeckungen betrieben
werden.
1-2 62.1017.300.60-A001
Allgemeines
1.2 Servicepersonal
Aufbau, Inbetriebnahme und Service muss von Personal
ausgeführt werden, das die entsprechende Qualifikation und
Erfahrung besitzt. Es muss die Gefahrenquellen kennen und
entsprechende Vorkehrungen treffen können, die Risiken zu
minimieren, sich selbst und andere zu verletzen.
1.2.1 Vorsichtsmaßnahmen
Es ist nur qualifiziertem Servicepersonal erlaubt, die Geräte bzw.
das System in Betrieb zu nehmen. Dieses Buch enthält zur
Unterstützung des Servicepersonals einige Hinweise, die helfen
sollen, den Blick auf besonders sensible Bereiche oder Vorgänge
zu lenken.
Die empfohlenen Sicherheitsausrüstungen wie Schutzhelm,
Handschuhe, Sicherheitsgurte etc., müssen getragen werden.
Dies gilt insbesondere bei Arbeiten auf einem Mast bzw. in der
unmittelbaren Umgebung eines Mastes (herabfallende Teile).
Es ist dafür Sorge zu tragen, dass Geräte oder Messinstrumente
während des Arbeitens auf Masten oder Hausdächern so gesichert
sind, dass sie nicht herunterfallen und Passanten verletzen
können.
62.1017.300.60-A001 1-3
Allgemeines
1.2.2 Mikrowellenstrahlung
Um Schäden, die durch den Einfluß von Mikrowellen auftreten
können vorzubeugen, sollten die Sendebaugruppen ausgeschaltet
sein, sobald in der Nähe der Antennen gearbeitet wird.
In Abstrahlrichtung der Antenne ist ein Sicherheitsabstand
von mindestens 1 Meter einzuhalten!
1-4 62.1017.300.60-A001
Vorbereitungen zur Inbetriebnahme
Da der SECO ein sehr mächtiges Tool ist, sollten Sie nur den in
diesem Buch beschriebenen Vorgehensweisen folgen.
62.1017.300.60-A001 2-1
Vorbereitungen zur Inbetriebnahme
2.2 Vorbereitung
Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, sollten Sie sicherstellen, dass
Sie alle Vorbereitungen getroffen haben (Werkzeuge, Messgeräte
und Softwarepakete, SECO, MOCO und RASCO). Vergleichen Sie
hierzu die Anforderungen in Kapitel 6.1.
2.2.2 Verhalten der RBS (Modem und RASCO) bei einem Reset
• RBS Modem - Link Status ’Up’: Ein Reset auf die Baugruppe
Modem führt zu einem Reboot und somit zu einem kurzzeitigen
Linkausfall.
• RBS Modem - Link Status ’Down’: Ein Reset auf die
Baugruppe Modem führt zu einem Reboot.
• RBS - RASCO ’Master’: Ein Reset auf die Baugruppe RASCO
’Master’ führt zu einem Reboot und somit zu einem kurzzeitigen
Ausfall der Überwachung und der DBA-Funktionalität.
• RBS - RASCO ’Slave’: Ein Reset auf die Baugruppe RASCO
’Slave’ führt zu einem Reboot und somit zu einer kurzzeitigen
Nichtverfügbarkeit der Redundanz.
2-2 62.1017.300.60-A001
Vorbereitungen zur Inbetriebnahme
62.1017.300.60-A001 2-3
Vorbereitungen zur Inbetriebnahme
LED
ON/OFF
Switch
1 2 3 4
Dipschalter
open
2-4 62.1017.300.60-A001
Vorbereitungen zur Inbetriebnahme
62.1017.300.60-A001 2-5
Vorbereitungen zur Inbetriebnahme
• J22 – Onboard-Batterieauswahl
• J28 - Betriebsart.
• Full: Sobald ein RASCO oder eine IF-Strecke ausfällt, wird sie
von der redundanten Seite ersetzt.
• Transmission: Falls (zum Beispiel) nur ein RASCO vorhanden
ist, werden bei Auftreten eines Fehlers im Datensignalweg auf
der einen Seite (IF Unit und Outdoor Unit A oder B) die Signale
auf die andere IF Unit und Outdoor Unit umgeschaltet.
2-6 62.1017.300.60-A001
Vorbereitungen zur Inbetriebnahme
Steckplatz A
B – CAN-Bus-
Verbinden Sie das Flach-
A-Stecker
kabel von diesem
Stecker zur
Shelf Backplane Steckplatz B
(CAN/IN). CAN-Bus
Folgeplatine
J22
Onboard Batterie aktiviert 1 2
3 4
Steckplatz C 5 6
C - QD2-Kabel
QD2-Schnittstellen-
Verbinden Sie das
Flachkabel von diesem Folgeplatine
Stecker zur D-Stecker
Shelf Backplane
(SER/IN). Steckplatz D
J28-Betriebs-
Hinweis: art
GPIO2-Brücke ist immer installiert
GPIO2 nicht auf GPIO7 umstecken!
62.1017.300.60-A001 2-7
Vorbereitungen zur Inbetriebnahme
Switch Board
RASCO 1
RASCO 2
IF Unit 1
IF Unit 2
Die Lage der RASCO-Steckbrücken kann über den Service
Controller geprüft werden. Klicken Sie auf das RASCO-Feld und
markieren Sie den damit verbundenen Index und klicken Sie auf
’Object’ ’Status’. Das Informationsfenster (siehe nächste Seite)
informiert in der Zeile ’gen_purpose_inputs’ über die
Steckbrückenpositionen wie folgt:
0xf8
0xf9
0xfa
0xfb
2-8 62.1017.300.60-A001
Vorbereitungen zur Inbetriebnahme
62.1017.300.60-A001 2-9
Vorbereitungen zur Inbetriebnahme
2-10 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
3 Vorbereitende Systemkonfiguration
Diese Beschreibung gilt nur für die folgende
Gerätekonfiguration.
I.F. Combiner
Modem
Modem
Modem
Modem
Power Supply
Modem
Modem
Broadcast Modem
Rasco Serial
Port 2
IF Unit
Beachten Sie bitte, dass es sich hier um ein nicht redundantes Cen-
tral Shelf handelt. Falls ein redundantes Central Shelf installiert ist,
können je nach Konfiguration zwei RASCOs vorhanden sein.
62.1017.300.60-A001 3-1
Vorbereitende Systemkonfiguration
3.2 SECO-Betrieb
Es ist wichtig, dass die serielle Schnittstelle des Computers richtig
konfiguriert ist, da sonst keine Kommunikation mit dem RASCO
möglich ist. Eine Beschreibung hierzu und über die erforderlichen
Einstellungen finden Sie in Kapitel 6.4 auf Seite 6-6 des
vorliegenden Handbuchs.
3-2 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
Falls die Verbindungslinie jetzt immer noch rot ist, liegt es an einem
fehlerhaften RASCO.
62.1017.300.60-A001 3-3
Vorbereitende Systemkonfiguration
Das Fenster enthält eine Liste von Objekten (in diesem Beispiel
die Verbindungen). In den Listen werden Farbkodierungen
verwendet , die über den Zustand der dargestellten Objekte
Aufschluss geben.
GRÜN Objekt aktiv (in Betrieb) ohne Probleme.
ROT Objekt nicht aktiv oder fehlerhaft.
BLAU Objekt selektiert (zur Konfiguration oder Prüfung).
3-4 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
Multiplexer
CDN/Id: 172.16.1.y
RS485
NSU
Ethernet
R R
MAU Einer der beiden RASCOs MAU
A kann Master sein. A
S S
C C
O O
1 2
Linker Steckplatz Rechter Steckplatz
Ersatz BETRIEB
TCP/IP: 172.16.3.x TCP/IP: 172.16.2.x
RBS/Id: x
Fig. 3-4 Überblick über die Adressierung in einer Base
Station mit Redundanz
62.1017.300.60-A001 3-5
Vorbereitende Systemkonfiguration
Fig. 3-4 zeigt ferner die in Bezug auf das System verwendete
Terminologie. Beachten Sie bitte, dass die Begriffe ’local’ RASCO
und ’remote’ RASCO sowohl in der vorliegenden Beschreibung als
auch im SECO-Dialog auftreten können. Beim ’local’ RASCO
handelt es sich immer um den RASCO, an den SECO momentan
angeschlossen ist. Der ’remote’ RASCO ist der, mit dem SECO
nicht verbunden ist.
Der Master-RASCO ist der, der das System gerade steuert. Dies
kann sowohl die linke als auch die rechte Einheit sein.
3-6 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
Beachten Sie, dass die NE Conn. Nr. die Startnummer für die QD2
Adressenliste ist.
Warten Sie, bis das neue Netz online ist, was Sie daran erkennen,
dass der Pfeil in der schwarzen Zeile bis ’Network’ reicht. Prüfen
Sie dann unter der QD2 Adressenliste die Funktion des SISA-I.
62.1017.300.60-A001 3-7
Vorbereitende Systemkonfiguration
Der ’Remote Port’ für den ’Peer Type’ QD2 ist standardmäßig auf
41300 eingestellt und muss an die NE Conn.Nr. (hier 41302)
angepasst werden. Die ’Remote IP Adress’ ist die IP Adresse der
NSÜ Workstation, die RASCO IP Adresse muss zur IP Struktur
des NSÜ passen.
3-8 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
62.1017.300.60-A001 3-9
Vorbereitende Systemkonfiguration
3-10 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
62.1017.300.60-A001 3-11
Vorbereitende Systemkonfiguration
3-12 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
Dateiname Verwendet in
62.1017.300.60-A001 3-13
Vorbereitende Systemkonfiguration
3-14 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
3.7 RASCO-Konfiguration
Beachten Sie bitte, dass diese Einstellungen im Allgemeinfall den
gesamten Sektor betreffen. Ist dies nicht der Fall, so wird in dem
jeweiligen Abschnitt darauf hingewiesen.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie nur die von der Planungsgruppe
vorgegebenen Werte eintragen.
62.1017.300.60-A001 3-15
Vorbereitende Systemkonfiguration
Klicken Sie nun den ’Enter’- Button. Wählen Sie die vorgegebenen
Einstellungen bis „This board‘s LAN IP address“ und tragen Sie die
RASCO-IP-Adresse ein oder wählen Sie die vorgegebene
Einstellung, falls die Adresse bereits konfiguruiert wurde. Fahren
Sie fort bis „Use a subnet mask for the LAN Interface? und tragen
Sie ’y’ ein. Tragen Sie am folgenden Punkt „Subnet mask for LAN
(0 for none)?“ die Subnet Maske der RASCO -IP -Adresse in
hexadezimaler Schreibweise ein. Fahren Sie fort bis zu „Should
there be a default gateway for packet routing?“ und tragen Sie ‘y’
ein. Dann werden Sie gefragt „What is its IP-Address?“. Tragen Sie
die vorgegebene IP-Adresse des Gateway, der an der TCP/IP
Schnittstelle des RASCO angeschlossen ist, ein. Fahren Sie durch
drücken des ’Enter’ - Buttons fort, bis Sie zur ’Startup-mode’ -
Maske gelangen:
3-16 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
1(7:25.,17(5)$&(3$5$0(7(56
Do you want a LAN interface? [Y]
7KLVERDUG V/$1,3DGGUHVV 5$53 ">@ 5DVFR,3DGUHVV
8VHDVXEQHWPDVNIRUWKH/$1LQWHUIDFH" [N] \
08/7,352&(66,1*3$5$0(7(56
Do you want to configure a multiprocessing pSOS+m system? [N]
HARDWARE PARAMETERS:
Baud rate for serial channels [19200]
Bus address of this board’s dual-ported memory [1000000]
RASCO M172 BOOTLOADER PARAMETERS:
IP address of the TFTP Boot server to boot from? [150.21.0.43]
What is the name of the file to be loaded and started? [172rasco.hex]
How long (in seconds) should CPU delay before starting up? [3]
--------------------------------------------------------------------------
STARTUP MODE:
Run the RASCO M172 Bootloader
NETWORK INTERFACE PARAMETERS:
IP address on LAN is FKHFN 5DVFR,3DGUHVV
MULTIPROCESSING PARAMETERS:
This board is currently configured as a single processor system
HARDWARE PARAMETERS:
Serial channels will use a baud rate of 19200
This board’s memory will reside at 0x1000000 on the VME bus
Processor Type :: MC68LC060 operating at 32 Mhz
RAM configuration :: DRAM 8 Mb
:: SRAM 512 Kb
RASCO M172 BOOTLOADER PARAMETERS:
IP address of the TFTP host is 150.21.0.43
The file to download and start is 172rasco.hex
APPLICATION UPDATE OF NETWORK INTERFACE PARAMETERS
After board is reset, startup code will wait 3 seconds
--------------------------------------------------------------------------
(M)odify any of this or (C)ontinue? [M] & &RQWLQXH
62.1017.300.60-A001 3-17
Vorbereitende Systemkonfiguration
3.7.2 RASCO-Alarmzustand
Dies ermöglicht das Überprüfen des MDMS-Alarmzustands
während der Konfiguration.
3-18 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
links rechts
Alarm (rot)
RASCO mit
Steuerungsfkt. Active (grün)
Switch-Baugruppe
Die ’Active’ LEDs sind grün und zeigen an, welcher RASCO
momentan als ’Master’ fungiert. Die ’Alarm’ LEDs sind rot und
zeigen einen Fehler oder Ausfall eines Bauteils an. Sie arbeiten
wie unten angegeben. Falls ein Bauteil der aktiven Seiten ausfällt
und die automatische Schaltung aktiv ist, schaltet das System, wie
durch die grünen LEDs angezeigt wird, um. Die roten ’Alarm’ LEDs
zeigen das ausgefallene Bauteil an. .
62.1017.300.60-A001 3-19
Vorbereitende Systemkonfiguration
Interne Netzadresse
Diese wird automatisch ausgewählt und auf 172.16.2.x (RASCO
im rechten Steckplatz) oder 172.16.3.x (RASCO im linken
Steckplatz) eingestellt, sobald eine TCP/IP-Verbindung, z.B. zu
einem Mulitplexer, konfiguriert wird. Der Wert x wird abhängig von
der RBS-Id automatisch eingetragen (Siehe Kapitel 3.7.4).
3-20 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
62.1017.300.60-A001 3-21
Vorbereitende Systemkonfiguration
3. Tragen Sie nun im ’Peer Type’-Feld ‘Mux’ ein. Die Adresse des
Remote Ports stellt sich automatisch auf 8192 und die Remote
IP-Adresse auf 172.16.1.y ein. Tragen Sie für y den richtigen,
von der Marconi Network Planning Group gelieferten CDN-Id-
Wert ein.
4. Tragen Sie in das Feld ’Time-out’ in seconds 60 ein
(Standardwert) und klicken Sie dann auf die Schaltfläche
’Apply’, um die eingegebenen Daten zu übernehmen.
5. Wiederholen Sie diese Installation der Multiplexer-Adresse, falls
mehr als ein Multiplexer vorhanden ist.
6. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche ’Close’, um den Dialog zu
schließen. Nach Eingabe der Adressen, klicken Sie auf Update,
damit die im Fenster angezeigten Daten aktualisiert werden.
7. Prüfen Sie, ob für die RASCO - IP Adresse 172.16.2.x
angezeigt wird. x steht für die RBS-Id.
8. REDRASCO und REDGENSS sollten als ’UP’ (rechte Spalte)
dargestellt werden. Dasselbe gilt auch bei der Installation eines
Multiplexers, er sollte als ’UP’ dargestellt werden. Ist das nicht
der Fall, prüfen Sie, ob die Adressen richtig eingetragen und die
Ethernet-Verbindung zwischen dem MDMS und MSV5 richtig
installiert wurden.
9. Schließen Sie das RASCO-Listenfenster. Die TCP/IP-
Einstellung für ein nicht-redundantes System ist hiermit
abgeschlossen.
3-22 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
Die A&E- und DBA- Ein Beispiel für diese Datei ist unten dargestellt (sie kann mit Hilfe
Datei des Windows-Notizblocks gelesen werden). Sie enthält die
Herstellerkennung des RASCO , für den die Nummern gelten
(950000000 in diesem Beispiel), die einzutragende Lizenznummer
(falls der Eintrag manuell erfolgt), die Anzahl der Verbindungen, für
die diese Nummer gilt, sowie die Zeitdauer der Lizenz.
62.1017.300.60-A001 3-23
Vorbereitende Systemkonfiguration
1. Öffnen Sie das Fenster ’RASCO List’ und wählen Sie den
RASCO durch Anklicken der Indexspalte auf der rechten Seite
des Listenfelds auf. Rufen Sie dann das Menü ’Object / Set
License’ auf. Es erscheint das unten dargestellte Dialogfeld.
Manuelle Eingabemöglichkeit:
1. Klicken Sie den Pfeil in der Mitte des Service-Felds an. Es
erscheint ein kleines Pulldown-Menü (siehe oben), welches die
möglichen Dienste auflistet.
3-24 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
2. Wählen Sie AE oder DBA aus diesem Menü aus. Geben Sie
dann die AE- bzw. DBA-Zulassungsnummer in das Feld
License Key ein.
62.1017.300.60-A001 3-25
Vorbereitende Systemkonfiguration
3-26 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
62.1017.300.60-A001 3-27
Vorbereitende Systemkonfiguration
3.8 Modem-Konfiguration
Die BRC- und BST-Modems müssen vom System erkannt werden,
bevor sie für den Betrieb genutzt werden können.
3.8.1 BST-Modem
• Offnen Sie das Fenster ’BST-Modems’ durch Anklicken des
Felds ’BST Modems’ im SECO-Hauptfenster.
• Klicken Sie auf die Schaltfläche ’Update All’, um die installierten
Modems zu prüfen. Die in den Shelves vorhandenen BST-
Modems werden automatisch erkannt und die ID-Nummer
(Kennung) im BST Modem-Fenster angezeigt.
• Schließen Sie nun das Modem-Fenster.
3-28 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
62.1017.300.60-A001 3-29
Vorbereitende Systemkonfiguration
3-30 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
3.9 Software-Installation
Das auf der nächsten Seite in Fig. 3-19 dargestellte Diagramm
zeigt die Reihenfolge der Software-Installation. Die dargestellte
Vorgehensweise gilt für eine Neuinstallation. Darüber hinaus
können - je nach erforderlichen Funktionen bei der Installation -
eine Reihe weiterer Schritte notwendig sein. Wie dabei
vorzugehen ist, finden sie in Kapitel 3.7. Die unten aufgeführten
Hinweise sollten vor Beginn der Installation sorgfältig
durchgelesen werden.
Beachten Sie bitte, dass das Aufrüsten der Software von älteren,
bereits im System vorhandenen Versionen nicht in diesem
Handbuch beschrieben wird. Aufgrund der kontinuierlichen
Aktualisierung bei Marconi ist der Vorgang für ältere Software-
Versionen unterschiedlich. Weitere Informationen zur
Durchführung dieser Vorgänge können Sie - falls erwünscht - von
Marconi erhalten.
62.1017.300.60-A001 3-31
Vorbereitende Systemkonfiguration
START
End of Installation
3-32 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
Bei BRC-Modem(s)
Prüfen Sie, ob Modemträger und Modulator ausgeschaltet sind.
Gehen Sie dabei wie folgt vor:
62.1017.300.60-A001 3-33
Vorbereitende Systemkonfiguration
3-34 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
Bei BST-Modem(s)
Vergewissern Sie sich, dass das Modem nicht für eine aktive
Verbindung verwendet wird. Bei einer Neuinstallation sollte dies
vermieden werden. Prüfen Sie dies wie folgt:
1. Öffnen Sie das Link-Fenster. (siehe Fig. 3-3 auf Seite 3-3). Eine
der Spalten zeigt den Link State (Verbindungszustand) einer
jeden Verbindung an. Falls Active angezeigt wird, wählen Sie
die betreffende(n) Verbindung(en) und klicken Sie danach die
Schaltfläche ’Deactivate’ im rechten Teil des Fensters an, um
sicherzustellen, dass die ausgewählten Verbindungen nicht
aktiv sind.
Beachten Sie, dass gleichzeitig bis zu fünfzig Verbindungen
ausgewählt werden können.
2. Schließen Sie nun das Link-Fenster.
3. Öffnen Sie das BST Modem List-Fenster und wählen Sie das
Menü ’Views/Software’.
4. In einer der dargestellten Fensterspalten erscheint die
Versionsnummer der installierten Modem Software. Falls es
sich dabei um eine alte Version handelt, muss zunächst wie im
Kapitel 3.8.2. beschrieben die neue Version installiert werden.
5. Schließen Sie nun das BST-Modem-Fenster.
62.1017.300.60-A001 3-35
Vorbereitende Systemkonfiguration
3-36 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
’Dumping’-Prozess
4. Um die MOCO-Konfigurationsdatei per ’Dump’-Befehl in den
RASCO zu laden, klicken Sie auf die Schaltfläche ’Dump’ im
Software-Dialogfenster. Das RASCO Software Download-
Fenster öffnet sich (Modem-Register). Klicken Sie auf ’Dump’.
Ein Dateiauswahlfeld erscheint. Wählen Sie die benötigte
Konfigurationsdatei aus.
(Pfad:..\V3_0\xxxGHZ\Modem\V03_20...).
5. Klicken Sie im Dateiübersichtsfenster auf die Schaltfläche OK,
um die Konfiguration in den RASCO zu laden. Eine
Statusanzeige zeigt Ihnen an, wann der Download beendet ist..
Warten Sie ungefähr 1,5 Minuten, bis das Wort ‘Idle’ im Feld am
unteren Ende des Dialogfensters erscheint, bevor Sie
fortfahren.
6. Fahren Sie fort, die MOCO Boot Kernel-Software zu laden, falls
erforderlich, und wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, wobei
’Configuration’ durch ’Boot Kernel’ ersetzt werden muss. Bei
allen MDMS-Versionen wird die gleiche Datei verwendet. Der
Dateiname lautet:
GEN_GEN_0320_00_b.bin
7. Fahren Sie nun fort, die MOCO Applikationsdatei zu laden und
wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, wobei ’Configuration’
durch ’Application’ ersetzt werden muss. Ab Software-Version
3.0 wird die gleiche Datei für sämtliche MDMS-Versionen
verwendet. Der Dateiname lautet ’GEN_E1_0320_00_a.bin’.
62.1017.300.60-A001 3-37
Vorbereitende Systemkonfiguration
Ladevorgang
Die Software kann nun vom RASCO in das (die) Modem(s) (BRC
und BST) wie folgt geladen werden (eventuell aufgebaute
Verbindungen müssen während des Downloads auf die BST-
Modems deaktiviert werden; dies ist nur erforderlich, wenn es sich
nicht um eine Erstinstallation handelt).
Der Online - Software Download zum CPE Modem über Funk wird in
Appendix B ausführlich beschrieben. Voraussetzung hierfür ist,
dass eine Funkverbindung zum CPE Modem besteht.
Fehlersuche MOCO-Software
Durch Öffnen des entsprechenden Modem-Listenfensters können
Sie prüfen, ob die Dateien erfolgreich auf den MOCO geladen
wurden.
Klicken Sie auf die Schaltfläche ’Update All’ im rechten Teil des
Fensters und prüfen Sie dann in den Spalten mit den Software-
Versionsnummern. Wenn die falsche Versionsnummer angezeigt
wird, prüfen Sie folgendes:
3-38 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
62.1017.300.60-A001 3-39
Vorbereitende Systemkonfiguration
3.9.3 Terminal-Modem-Registrierung
Wenn beispielsweise in einem Non-Redundant Central Shelf oder
einem Extension Shelf sechs BST Modems gesteckt sind, werden
automatisch sog. imaginäre Links und die dazugehörigen
Terminals kreiert. Die Factory ID-Nummern (Herstellerkennungen)
der Terminal-Modems für Verbindungen, die von der Base Station
für jeden Sektor unterstützt werden, müssen in der Base Station
vor dem Aufbau der Verbindungen eingegeben werden.
1. Öffnen Sie das ’CPE Modem List’-Fenster und wählen Sie das
Menü ’Object’ / ’New CPE Modem’. Es erscheint das folgende
CPE Modem-Dialogfenster.
3-40 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
62.1017.300.60-A001 3-41
Vorbereitende Systemkonfiguration
3-42 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
62.1017.300.60-A001 3-43
Vorbereitende Systemkonfiguration
3-44 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
62.1017.300.60-A001 3-45
Vorbereitende Systemkonfiguration
Wenn der Ablaufbalken links 100% erreicht hat, ist der MIB
Download abgeschlossen.
3-46 62.1017.300.60-A001
Vorbereitende Systemkonfiguration
Hinweis: Bei redundanten Central Shelves darf nur der Carrier des
Modems im Zustand ’up’ (Signal Path) eingeschaltet werden.
62.1017.300.60-A001 3-47
Vorbereitende Systemkonfiguration
3-48 62.1017.300.60-A001
Einstellungsanweisungen
4 Einstellungsanweisungen
Kapitel 4.1 gilt nur für die 3,5 GHz ODU. Falls Sie ein 10,5 GHZ
oder 26 GHz-System in Betrieb nehmen, gilt Kapitel auf Seite 4-1.
Entfernen Sie auf der Rückseite der 3,5 GHz-ODU (siehe unten)
die kleine Abdeckung. (Sie bedeckt eine 9-polige Sub-D-Buchse).
Verbinden Sie diese Buchse über ein 1:1-Kabel mit dem seriellen
Port Ihres PC.
62.1017.300.60-A001 4-1
Einstellungsanweisungen
4-2 62.1017.300.60-A001
Einstellungsanweisungen
Rufen Sie das Pulldown-Menü für ‘Connect using’ auf und wählen
Sie den seriellen PC-Port, den Sie benutzen möchten
(normalerweise COM1 oder COM2).
In diesem Fall ist zwischen ’CHN’ und dem ‘?’ kein Leerzeichen.
Das Gerät sollte zunächst einen Zustandswert zwischen 0 und 255
und anschließend die eingestellte Kanalnummer zurückmelden.
Falls diese nicht richtig ist, muss sie nochmals gesetzt werden. Bei
62.1017.300.60-A001 4-3
Einstellungsanweisungen
Fahren Sie nun mit Kapitel 4.2 auf Seite 4-5 fort.
4-4 62.1017.300.60-A001
Einstellungsanweisungen
62.1017.300.60-A001 4-5
Einstellungsanweisungen
1. Falls der Spectrum Analyser nicht für Gleichstrom auf dem IF-
Kabel geeignet ist, unterbrechen Sie die Spannungsversorgung
zur ODU (ziehen Sie folgende(n) Stecker auf der Backplane des
Central Shelfs ab: Standard Central Shelf X4, redundantes
Central Shelf X4 und X8).
2. Öffnen Sie das BST Modem List-Fenster und wählen Sie ein
BST-Modem aus. Wichtig ist, dass das Modem nicht in ein Link
eingebunden ist. Bei einer Erstinstallation sollten alle anderen
Base Station-Modems standardmäßig ausgeschaltet sein. Falls
Sie befürchten, dass dies nicht der Fall ist, müssen Sie alle
BST-Modems überprüfen und sicherstellen, dass der Träger
aller Modems bis auf einen abgeschaltet ist.
3. Öffnen Sie das Menü ’Parameter’ / ’Modify’. Es erscheint das in
Fig. 4-6 dargestellte Fenster.
4-6 62.1017.300.60-A001
Einstellungsanweisungen
Tx - und Rx - Frequenzen:
62.1017.300.60-A001 4-7
Einstellungsanweisungen
6. Öffnen Sie das ’Signal Path’ List-Fenster (Fig. 4-8 auf Seite 4-
8). Es sollten zwei BRC-Modems angezeigt werden.
7. Öffnen Sie das Menü ’Object’ / ’Signal Path’ / ’RF Redundancy’.
.
4-8 62.1017.300.60-A001
Einstellungsanweisungen
62.1017.300.60-A001 4-9
Einstellungsanweisungen
9. Gehen Sie nun zu den ODUs und schließen Sie den Spectrum
Analyser an das andere IF-Kabel (für den Ersatzweg) an.
Schließen Sie das erste Kabel wieder an die richtige ODU an.
Siehe Fig. 4-5 auf Seite 4-5.
10.Wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang 6, um auch
für den Ersatzweg den erforderlichen Pegel einzustellen.
11.Nach Abschluss der Einstellungen schalten Sie das System wie
oben beschrieben auf den normalen Betriebsweg zurück zu
Schritt 6 - 8.
12.Bevor Sie das in Fig. 4-9 dargestellte Dialogfeld schließen,
vergewissern Sie sich, dass die Option ’Automatic’ aktiviert ist.
Klicken Sie dann auf die Schaltfläche ’OK’. Somit ist
sichergestellt, dass das System im Fehlerfall automatisch auf
den Ersatzweg umschaltet.
13.Klicken Sie im Feld ’EPG Status’, das sich über dem Signal
Path-Feld befindet, das Kästchen ’ON’ an, so dass dort ein
Häkchen (√) erscheint. Somit ist sichergestellt, dass die
Ersatzschaltung aktiviert ist und das System im Fehlerfall
automatisch umgeschaltet wird.
4-10 62.1017.300.60-A001
Einstellungsanweisungen
Hinweis: Bei redundanten CSs darf nur das Modem im Zustand ’Up’
den Carrier einschalten.
62.1017.300.60-A001 4-11
Einstellungsanweisungen
4-12 62.1017.300.60-A001
Vorbereitungen für den Linkaufbau
Benötigte W erte
werden von der
Marconi
Planungsgruppe
bereitgestellt
Links zwischen
ausgewähltenden
Kapitel 5.1
Modems herstellen
Einstellen des Tx
Power Delta auf 10
dB
(falls kein anderer Kapitel 5.2.2
Wert von der
Planungsgruppe
vorgegeben
ist)
Ende
62.1017.300.60-A001 5-1
Vorbereitungen für den Linkaufbau
5.1 Verbindungsaufbau
Beachten Sie bitte, dass mit der im Folgenden beschriebenen
Prozedur nur die Verbindungen definiert werden. Sie werden
jedoch nicht bis zum eigentlichen Aufbau der Terminal-Station
tatsächlich durchgeschaltet.
– Wählen Sie das Menü Object / New Radio Link. Es erscheint das
Add Link-Dialogfeld (Fig. 5-1).
– Die Zuordnung von CPE - und BST Modems geschieht automa-
tisch.
– Standardmäßig wird der DBA-Modus ausgewählt und angezeigt.
Falls FBA gewünscht ist, klicken Sie den FBA-Auswahlschalter an.
Klicken Sie nach Eingabe sämtlicher Daten die Schaltfläche Apply
an, um die Informationen zu speichern. Die Verbindungsinformatio-
nen werden im Verbindungsfenster dargestellt. Der ’Link Status’
erscheint als ’created’.
– Falls Sie keine weiteren Verbindungen aufbauen möchten, klicken
Sie auf die Schaltfläche ’OK’.
– Beachten Sie bitte, dass Sie das (die) gleiche(n) Modem(s) nur für
eine Verbindung nutzen können. Falls Sie versuchen, das (die)
Modems für eine weitere Verbindung zu nutzen, erhalten Sie die
folgende Fehlermeldung: ‘Resource in Use’ (Resource bereits
genutzt)
– Falls Sie versuchen, Modems auszuwählen, die einem anderen
Sektor zugeordnet sind, wird folgende Meldung angezeigt:
‘Request Error’ (Fehler abfragen)
– Korrigieren Sie Ihren Fehler und fahren Sie fort.
– Klicken Sie auf ’OK’, wenn Sie alle gewünschten Verbindungen
erstellt haben.Falls Ihnen ein Fehler unterläuft und Sie einer Ver-
bindung ein falsches Modem zuordnen, muss die Verbindung
gelöscht werden, um die Modems für andere Verbindungen freizu-
5-2 62.1017.300.60-A001
Vorbereitungen für den Linkaufbau
geben. Dieser Vorgang ist in Kapitel 5.4.1 auf Seite 5-10 beschrie-
ben.
62.1017.300.60-A001 5-3
Vorbereitungen für den Linkaufbau
10.5 &
Modulation 3,5 GHz 10,5a 26-1 GHz 26-2 GHz 26h GHz
GHz
5-4 62.1017.300.60-A001
Vorbereitungen für den Linkaufbau
Führen Sie die Einstellungen in diesem Dialog gemäß der von der
Marconi Planungsgruppe bereitgestellten Informationen durch. Die
von der Planungsgruppe vorgegebenen Modulationen stellen eine
optimale Frequenzbandbelegung sicher.
62.1017.300.60-A001 5-5
Vorbereitungen für den Linkaufbau
Frequenz PCF
5-6 62.1017.300.60-A001
Vorbereitungen für den Linkaufbau
1. Falls er nicht schon vorher geöffnet wurde, öffnen Sie nun den
Powe Compensation - Dialog, wie im vorhergehenden Kapitel
5.2.1 beschrieben.
2. Der Standardwert für Tx Power Delta ist 10 dB. Falls dieser
nicht im Dialogfeld eingestellt ist, geben Sie diesen Wert ein
und schließen Sie anschließend das Dialogfeld.
5.2.3 RTPC-Einstellungen
Bei RTCP (Remote Transmit Power Control) handelt es sich um
eine bi-direktionale automatische Sendepegelregelung, wobei jede
Richtung unabhängig von der anderen arbeitet. Jeder Modem-
Demodulator misst den Empfangspegel (Ist/Soll) der Verbindung.
Die RTPC-Schaltung versucht, die für die Verbindung definierte
Bitfehlerrate innerhalb des spezifizierten Bereichs zu halten.
62.1017.300.60-A001 5-7
Vorbereitungen für den Linkaufbau
Tabelle 5-3 und Tabelle 5-4 zeigen Beispiele für nominale Inbound-
und Outboundeinstellungen bezüglich Standardverbindungen
(RNU8, RNU30 und RNU2M am Terminal). Die aktuellen Werte
werden von der Marconi Network Planning Group vorgegeben.
5-8 62.1017.300.60-A001
Vorbereitungen für den Linkaufbau
62.1017.300.60-A001 5-9
Vorbereitungen für den Linkaufbau
5-10 62.1017.300.60-A001
Vorbereitungen für den Linkaufbau
5.5 Verbindungsauthorisierung
Bevor eine Verbindung mit A & E-Funktionen (Authentifizierung
und Verschlüsselung) betrieben werden kann, muss diese
zunächst wie zuvor beschrieben aufgebaut werden.
Sie benötigen in diesem Fall die Smart Card ID Number für den
Sektor. Diese ist auf der Smart Card aufgedruckt. Falls die Karte
bereits installiert wurde, können Sie die Nummer auch wie folgt
über SECO abfragen:
62.1017.300.60-A001 5-11
Vorbereitungen für den Linkaufbau
5-12 62.1017.300.60-A001
Vorbereitungen für den Linkaufbau
62.1017.300.60-A001 5-13
Vorbereitungen für den Linkaufbau
Beachten Sie bitte, dass für Terminals mit RNU2MxN und High
Power-Outdoor Unit die gleichen Einstellungen vorgenommen
werden müssen wie zuvor beschrieben.
Teile des Vorgangs sind identisch mit denen für die Standard-
Verbindungsinstallation. Das folgende Diagramm zeigt die
Reihenfolge mit Verweis auf den jeweiligen Abschnitt in diesem
Handbuch
5-14 62.1017.300.60-A001
Vorbereitungen für den Linkaufbau
Kapitel 5.3
Activate all links
Kapitel 5.2.2
Set Tx Power Delta to 20 dB
Finish
62.1017.300.60-A001 5-15
Vorbereitungen für den Linkaufbau
Finish
5-16 62.1017.300.60-A001
Vorbereitungen für den Linkaufbau
62.1017.300.60-A001 5-17
Vorbereitungen für den Linkaufbau
5-18 62.1017.300.60-A001
Vorbereitungen für den Linkaufbau
62.1017.300.60-A001 5-19
Vorbereitungen für den Linkaufbau
5-20 62.1017.300.60-A001
Software- und Hardware-Tools
Sie sollten bei der Installation darauf achten, dass Sie stets die zur
System-Version gehörende SECO-Version verwenden. Ältere
SECO-Versionen arbeiten u.U. nicht einwandfrei mit neueren
Versionen der Systemsoftware zusammen.
Die Software wird normalerweise auf Disketten mit DOS 1,44 MB-
Formatierung geliefert.
62.1017.300.60-A001 6-1
Software- und Hardware-Tools
A:\setup.exe
6-2 62.1017.300.60-A001
Software- und Hardware-Tools
6.2.1 SECO-Installationsort
62.1017.300.60-A001 6-3
Software- und Hardware-Tools
6-4 62.1017.300.60-A001
Software- und Hardware-Tools
A:\setup.exe
62.1017.300.60-A001 6-5
Software- und Hardware-Tools
6.4 SECO-Konfiguration
‘Execute Command’-Konfiguration
Die SECO-Anwendung kann von Windows95 aus durch Anklicken
des entsprechenden Symbols gestartet werden. Es ist möglich, die
dem Symbol zugeordnete Befehlszeile zu verändern, um
sicherzustellen, dass der serielle Port des PCs, der vom SECO
verwendet wird, richtig konfiguriert ist.
• c:\marconi\ans_dms\DMS\V3_00\generic\SECO\V03_21\seco.
exe -b=19200
setzt die Baudrate auf 19200 oder
• c:\marconi\ans_dms\DMS\V3_00\generic\SECO\V03_21\seco.
exe -b=38400
setzt die Baudrate auf 38400
6-6 62.1017.300.60-A001
Software- und Hardware-Tools
62.1017.300.60-A001 6-7
Software- und Hardware-Tools
Sie können nun den Inhalt der Datei ’seco.ini’ mit Hilfe des
‘Notepad’ von Windows95 bearbeiten. Gehen Sie dabei jedoch
mit äußerster Sorgfalt vor - und ändern Sie lediglich die unten
dargestellten Parameter wie gewünscht. Es empfiehlt sich, vor der
Durchführung von irgendwelchen Änderungen eine
Sicherheitskopie der Datei ’seco.ini’ zu machen.
Suchen Sie nun den Abschnitt [SerialPortConfig] in der ’seco.ini’-
Datei (Vergleiche mit Fig. 6-4 auf Seite 6-9). Er sollte folgende
Einträge enthalten, wobei die Werte nicht unbedingt identisch sein
müssen. Falls Sie einen eingetragenen Wert ändern möchten,
löschen Sie zuerst den angezeigten Wert und geben dann den
neuen ein. (zulässige Werte sind unten dargestellt).
Wenn Sie mit der Eingabe fertig sind, speichern Sie die Datei an
der gleichen Stelle unter dem Namen ’seco.ini’ ab (das Original
wird überschrieben).
Hinweis: Die Änderungen werden erst beim nächsten Neustart der SECO-
Software aktiviert, d.h. Sie müssen das SECO-Programm schließen
und neu starten, damit Ihre Eingaben wirksam werden.
6-8 62.1017.300.60-A001
Software- und Hardware-Tools
62.1017.300.60-A001 6-9
Software- und Hardware-Tools
6.5 Software-Management
Falls die Software-Version 3.10 in den RASCO geladen wird, kann
eine Reihe von Parametern in der SECO-Software eingestellt
werden, so dass die für bestimmte Prozesse benötigte Zeit
optimiert werden kann.
6-10 62.1017.300.60-A001
Software- und Hardware-Tools
62.1017.300.60-A001 6-11
Software- und Hardware-Tools
6.7 Spectrum-Analyser
Für die Einstellung des IF-Kabeldämpfungsausgleichs wird ein
Spectrum-Analyser benötigt (siehe Kapitel 4.2 auf Seite 4-5). Die
Mindestanforderungen an diesen Spectrum Analyser sind wie
folgt:
Frequency Range (Frequenzbereich)300 bis 1600 MHz
Resolution Bandwidth (Bandbreitenauflösung)300 kHz
Video Bandwidth (Videobandbreite) 100 kHz
Vertical Resolution (vertikale Auflösung)min. 2 dB pro Skalenteil
(5 dB sind möglich, in diesem Fall ist die Messung jedoch nicht so
exakt.)
6-12 62.1017.300.60-A001
Software-Download zu einem CPE-Modem
Appendix G Software-Download zu
einem CPE-Modem
Im folgenden wird der Prozess des Online-Downloads der
Applikations - Software zu einem CPE -Modem beschrieben.
Klicken Sie jetzt auf die Schaltfläche ’Öffnen’. Nun wird die CPE -
Modem Software vom SECO zum RACO übertragen. Nachdem
die Software vollständig übertragen ist, schließen Sie das Fenster
’RASCO Software Download’ mit ’Close’.
Mit der Anwahl von ’Load’ starten Sie den Ladevorgang. Die
Bestätigen Sie die Abfrage mit ’Continue’. Mit der Aktivierung der
neuen Software wird der Link unterbrochen, bis das Modem nach
einem automatischen Reboot mit der neuen Software startet. Es
vergehen einige Minuten, bis die Funkverbindung sich automatisch
wieder hergestellt hat.