Mein beruflicher Werdegang Studium an der RWTH-Aachen; Verkehrswesen und Baubetrieb Seit 1980 bei HOCHTIEF (Auslandsniederlassung) 1980/81 Planungskoordination Jeddah-Airport (Essen) 1981/91 Auslandseinstze (Abteilungsleiter, Abschnittsbauleiter) 1991/00 Auslandseinstze (Project Manager) 2000 Branch Manager, Major International Projects (Essen) 2001/... Managing Director, Airport Construction (Essen)
06.12.2001 V 1.0 Nr. 2
Vortragsinhalt Kurze Projektbeschreibung Projektakquisition Vertragsstrukturen Projektdurchfhrung 06.12.2001 V 1.0 Nr. 3
Lageplan des Projektes Phase T1/T6 06.12.2001 V 1.0 Nr. 6
06.12.2001 V 1.0 Nr. 7 Police Station, Ground Maintenance Building, Administration Building
Satellite Building 06.12.2001 V 1.0 Nr. 8
ATC Building, Control Tower
06.12.2001 V 1.0 Nr. 9
Main Terminal, Control Tower, ATC Building 06.12.2001 V 1.0 Nr. 10
Verschiebung einer 1500 Jahre alten Kapelle 06.12.2001 V 1.0 Nr. 11
Verschiebung einer 1500 Jahre alten Kapelle 06.12.2001 V 1.0 Nr. 12
Konservierung einer Neolitischen Siedlung 06.12.2001 V 1.0 Nr. 13 Owner / Operator: Athens International Airport S.A.
Start of the works: 1st July, 1996 Construction Time: 51 months Airport Opening: 1 March 2001 Capacity: 16 million passengers/year (1st phase) Cargo: 220.000 tons/year Aircraft Movements: maximum 65/hour, 600/day (take off / landings) with seasonality deviations
Project Data 06.12.2001 V 1.0 Nr. 14 Facts and Figures Runways: Eastern Runway Length 4.000 meters Western Runway Length 3.800 meters Distance between Runways 1.575 meters Main Terminal 4 levels, 14 passenger loading bridges, airside length 822 m, landside 330 m Satellite Terminal 10 passenger loading bridges Aircraft Stands 89 in-contact: 24, remote: 65 Access six-lane road from South (Spata-Stavros- Elefsina Freeway), space available for future double-track rail connection
06.12.2001 V 1.0 Nr. 15
Detailed Quantities for Building Utilities & Pavements Gross built floor areas (m 2 ) Terminal Area Buildings 209.900 m 2
Administrative & Technical Buildings 69.900 m 2
Systems (Utilities) Buildings 6.600 m 2
Total 285.500 m 2
Infrastructure & Utilities - in kilometers Electrical System 1.020 km Water Supply System 47 km Waste Water & Sewage Systems 10 km Surface Water Drainage System 66 km Service & Utility Tunnel 4 km Airfield Pavements and Roads & Parking Areas (m 2 ) Rigid (Concrete) Airfield 1.135.000 m 2
Flexible (Asphalt) Airfield 1.475.000 m 2
Aircraft Bridges 8.000 m 2
Roads & Walkways 435.000 m 2
Parking 187.000 m 2
Total 3.240.000 m 2
06.12.2001 V 1.0 Nr. 16
Neuer internationaler Flughafen Athen Projekthistorie Nov. 1991 Juni 1992 Juli 1992 Juli 1993 Okt. 1993 Juni 1996 4 Gruppen werden prqualifiziert 3 Gruppen geben ihr Angebot ab 2 Gruppen werden zur Angebotsdetaillierung eingeladen HOCHTIEF wird als Partner der Regierung benannt Regierung tritt zurck, Projekt wird berprft Auftragserteilung an HOCHTIEF 06.12.2001 V 1.0 Nr. 17
Standortauswahl und Masterplan (FAG, Aroports de Paris) Entwurfsplanung, Ausschreibung, Beginn der Erdarbeiten Einstellung der Arbeiten wegen der Budgetprobleme Reaktivierung des Projektes als BOOT-Modell, weltweit ausgeschrieben Neun Firmengruppen bekunden ihr Interesse 06.12.2001 V 1.0 Nr. 18
55% Equity Capital Turnkey Construction Contract Development Airport Agreement HERMES Credit Export Loan Guarantee Grants Articles of Association General Contractor: HOCHTIEF, ABB, Krantz TKT FAG Flughafen Frankfurt/Main AG Hellenic Republic European Investment Bank Athens International Airport S.A. Private-Sector- Consortium: HOCHTIEF, ABB, Flughafen Frankfurt/Main AG EU Grants Airport Development Fund 06.12.2001 V 1.0 Nr. 19
A Public Private Partnership Athens International Airport S.A.
Hellenic Republic 55% Private Consortium 45% HOCHTIEF AG 39.875% FLUGHAFEN ATHEN-SPATA Projektgesellschaft mbh ABB Calor Emag Schaltanlagen AG
5.0% 0.125% 06.12.2001 V 1.0 Nr. 20 Shareholders
Sources of Funds
2 1 3 4 5 6 7 European Investment Bank Loan DM 1.950 billion Commercial Banks Loan DM 610 million Airport Development Fund DM 490 million DM 455 million European Union Grants Share Capital DM 250 million Secondary Debt DM 80 million Greek State Grants DM 275 million Total Project Cost DM 4.110 billion 06.12.2001 V 1.0 Nr. 21
Durchfhrungsstrategie Konsortiale Trennung zwischen Bautechnik und Elektromechanik Ein Maximum an Wertschpfung im Land Eigenleistung beschrnkt auf Kompetenz und Kapazittslcken der lokalen Subunternehmer Durchsetzung hoher Qualitts- und Sicherheitsstandards Respektierung des rtlichen Umfelds in Bezug auf antiker Sttten und der angrenzender Bevlkerung Fertigstellung nach Mglichkeit vor Termin
Mobilisation (Anlaufphase) Starter Office als Ausgangsbasis vor Ort Kontaktaufbau zu den Behrden Rekrutierung des lokalen Personals Bewertung/Kontaktaufnahme zur lokalen Bauindustrie Aufbau einer Betriebsorganisation in steuerlicher und rechtlicher Form Strukturierung einer Betriebsorganisation nach dem Prinzipien/Leitlinien des Unternehmens Start der Baustelleneinrichtung 06.12.2001 V 1.0 Nr. 27
Baustelleneinrichtung Set-up einer autarken Betriebssttte Hauptbro / Satellitenbro Technische Einrichtung Werksttten Lager Produktionseinrichtungen Steinbruch Brech- und Siebanlage Betonwerk Fertigteilwerk Ver- und Entsorgungsanlagen (z.B. temp. Klranlagen, Wasserreservoirs)
06.12.2001 V 1.0 Nr. 28
06.12.2001 V 1.0 Nr. 29
06.12.2001 V 1.0 Nr. 30
06.12.2001 V 1.0 Nr. 31
06.12.2001 V 1.0 Nr. 32
06.12.2001 V 1.0 Nr. 33
06.12.2001 V 1.0 Nr. 34
06.12.2001 V 1.0 Nr. 35
Projektsteuerung Project Controlling
Planning (Terminplanung) Progress Controlling (Baufortschrittskontrolle) Cost Controlling (Kostenkontrolle) Budgetkontrolle Leistungsbezogene Kostenkontrolle (Kontrolle der Kosten im Vergleich zur erbrachten Leistung unter Bercksichtigung der Zeitschiene) Quality Control (Sicherstellung der Anwendung fortgeschriebener Produktionsmethoden und der Erreichung spezifizierter Guten) 06.12.2001 V 1.0 Nr. 36
Main Termin Building Steel Structure
06.12.2001 V 1.0 Nr. 37
Inbetriebnahme (Commissioning) Festschreiben von Einzeltests und Probelufen (testing and commissiong procedures)
Physisches Testen entsprechend der Anweisungen (Messen, Testen, Betreiben)
Zertifizierung der Inbetriebnahme (Operation Certificate) 06.12.2001 V 1.0 Nr. 38