Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Althochdeutsche Dichtungen in Deutsch - Schülerlexikon - Lernhelfer
Althochdeutsche Dichtungen in Deutsch - Schülerlexikon - Lernhelfer
AlthochdeutscheDichtungeninDeutsch|Schlerlexikon|Lernhelfer
Lexikon
Deutsch
Althochdeutsche Dichtungen
Althochdeutsche Texte waren nur zum Teil schngeistiger Art. Es waren
Zaubersprche,
Gebete,
Segenssprche,
bersetzungen von Teilen der Bibel,
aber auch Heldenlieder und Preisgedichte.
Althochdeutsche Dichtungen
Verwandte Lernkarten
Verwandte Klausuren
Teilen
Verwandte Produkte
weiterlesen y
Einige dieser Texte knnen hier im Original und in einer bersetzung gelesen werden.
Verwandte Artikel
Merseburger Zaubersprche
I
eiris sazun idisi sazun her duoder
suma hapt heptidun suma heri lezidun
suma clubodun umbi cuoniouuidi
insprinc haptbandun inuar uigandun
II
phol ende uuodan uuorun zi holza
du uuart demo balderes uolon sin uuoz birenkit
thu biguol en sinthgunt sunna era suister
thu biguol en friia uolla era suister
thu biguol en uuodan so he uuola conda
sose benrenki sose bluotrenki sose lidirenki
ben zi bena bluot zi bluoda
lid zi geliden sose gelimida sin.
bersetzung
I
Einst saen Idise, saen nieder hier und dort.
Die hefteten Hafte, die hemmten das Heer,
die entflochten Gliedern die Fesseln:
Entspring den Banden, entfleuch den Feinden!
II
Phol und Wodan fuhren zu Walde
Da ward dem Fohlen Balders sein Fu verrenkt.
Da besprachen ihn Sindgunt und Sunna, ihre Schwester,
da besprachen ihn Frija und Volla, ihre Schwester,
da besprach ihn Wodan, wie er's wohl verstand:
So Beinverrenkung wie Blutverrenkung wie Gliedverrenkung:
Bein zu Beine, Blut zu Blute
Glied zu Glieden, als wenn sie geleimet wren.
Mspili
sn tac piqueme, daz er touuan scal.
Uuanta sr s sih sla in den sin arhevit,
enti si den lhhamun likkan lzzit,
s quimit ein heri fona himilzungalon,
daz andar fona pehhe: de pgant siu umpi,
Sorgn mac diu sla, unzi diu suona argt,
za uuederemo herie si gihalt uuerde.
Beliebte Artikel
Subjekt, Prdikat, Objekt
bersetzung:
sein Tag komme, dass er sterben soll.
Sogleich wenn sich die Seele auf den Weg erhebt
https://www.lernhelfer.de/schuelerlexikon/deutsch/artikel/althochdeutschedichtungen
19.11.2015.
AlthochdeutscheDichtungeninDeutsch|Schlerlexikon|Lernhelfer
Artikel lesen y
Satzgefge
Das Ludwigslied
alle anzeigen V
2/7
19.11.2015.
AlthochdeutscheDichtungeninDeutsch|Schlerlexikon|Lernhelfer
bersetzung :
Ich kenne einen Knig: Ludwig ist sein Name, er dient Gott mit ganzem Herzen. Ich bin
gewiss, er wird es ihm lohnen. Den Vater verlor er [schon] in jungen Jahren, doch erhielt
er sogleich Ersatz: Der Herr selbst nahm sich seiner an und wurde sein Erzieher.
(5) Er bergab ihm eine Mannschaft, ein herrscherliches Gefolge, [schenkte ihm] hier im
Frankenland den Thron. Noch lange mge er sich dieser Gaben erfreuen! Die
Herrschaft hat er bald mit Karlmann, seinem Bruder, geteilt, die Summe der Freuden. Als
das vollzogen war, wollte Gott ihn prfen,
(10) ob er jung [noch] an Jahren, Gefahren zu bestehen vermchte. Er lie Heiden ber
See kommen, um das Volk der Franken seiner Snden wegen zu mahnen. Die einen
gingen sofort verloren, die andern wurden [zum ewigen Heil] auserwhlt. Harte Strafe
mute jetzt erleiden, wer bis dahin in Snden gelebt hatte.
(15) Der vormals ein Dieb gewesen war, begann zu fasten: dadurch rettete er sich und
wurde noch ein guter Mensch. Der eine war ein Betrger, der andere ein Ruber, ein
dritter lebte ohne jede Beherrschung. Doch auch er befreite sich von diesem Makel
durch Bue. Der Knig war in der Ferne, das Reich war von Wirren erschttert.
(20) Voll Zorn war da der heilige Christus. Wehe, das Reich mute dafr ben! Doch
Gott war [auch] voll Erbarmen, er kannte ja ganz die gefhrliche Lage, und so gebot er
Ludwig, ohne Zgern dorthin zu reiten: Ludwig, mein Knig, hilf du meinen Leuten! Die
Normannen haben sie so sehr bedrngt.
(25) Da erwiderte Ludwig: Herr, ich werde, wenn mich der Tod nicht daran hindert, alles
tun, was du befiehlst. Er empfahl sich seinem Gott, erhob das Kriegsbanner und ritt
gegen die Normannen ins Frankenland. Da dankten Gott, die ihn erwartet hatten.
(30) Alle sprachen: Herr, wir warten [schon so] lange auf dich. Mit lauter Stimme aber
sagte Ludwig der Gute: Fat euch, Freunde, ihr meine Kampfgefhrten! Gott hat mich
hergesandt und gebot mir selbst, wenn es euch eine Hilfe wre, hier zu kmpfen
(35) und mich nicht zu schonen, bis ich euch retten wrde. Nun ist es mein Wunsch,
dass alle mir folgen, die in Gottes Gnade stehen. Unser irdisches Sein ist nach dem Willen
des heiligen Christus bemessen. Will er unseren Tod, so hat er dazu die Macht. Wer
tapfer hier Gottes Willen vollbringt,
(40) dem werde ich es lohnen, wenn er lebend den Kampf bersteht. Bleibt er aber im
Kampf, [vergelte ich es] seinen Verwandten. Darauf nahm er den Schild und den Speer.
Mutig ritt er [allen voran]. Er wollte mit seinen Feinden eine deutliche Sprache sprechen.
Nach nicht allzulanger Zeit stie er auf die Normannen.
(45) Er lobte Gott; nun soll er sehen, was er gewnscht hat! Khn sprengte der Knig
voran, ein heiliges Lied auf den Lippen, und alle fielen ein mit Kyrie eleison. Der Gesang
war [kaum] verklungen, da tobte schon die Schlacht los. Das Blut schien durch die
Wangen, froh jagten da die Franken.
(50) Es focht ein jeder Krieger, doch keiner so wie Ludwig, so mutig und so khn? es war
ihm angeboren. Den einen, den durchschlug er, den andern durchbohrte er. Er
kredenzte ohne Pause seinen Feinden wahrlich bitteren Trank. Wehe immer ber ihr
Leben!
(55) Gottes Allmacht sei gepriesen: Ludwig wurde Sieger. Dank sei gleichfalls allen
Heiligen! Seinem Kampf wurde der Sieg zuteil. Dir aber, Ludwig, Heil, du unser Knig, im
Kampf voll Glck! Er war stets zur Stelle, wo seine Hilfe vonnten war. Gott der Herr
erhalte ihn stets in seiner Gnade!
Wiener Hundesegen
christ uuart gaboren er uuolf ode diob do uuas sce marti christas hirti
der heiligo christ unta sce marti der gauuerdo uualten hiuta dero hunto dero zohono daz
in uuolf noh uulpa za scedin uuerdan ne megi se uuara se gloufan uualdes ode uueges
ode heido
der heiligo christ unta sce marti de frumma mir sa hiuto alla hera heim gasunta
bersetzung:
Christ wurde geboren eher als Wolf oder Dieb
Da war Sankt Martin Christus Hirte.
Der heilige Christ und Sankt Martin der mge beschtzen
Heute die Hunde, die Hndinnen,
dass ihnen weder Wolf noch Wlfin schaden knnen,
wohin sie auch immer laufen, sei es Wald oder Weg oder Heide.
Der heilige Christ und Sankt Martin
Die mgen mir sie heute alle gesund nach Haus bringen.
Pferdesegen
gang uz, nesso, mit nium nessinchilinon,
uz fonna demo marge in deo adra
uonna den adrun in daz fleisk,
https://www.lernhelfer.de/schuelerlexikon/deutsch/artikel/althochdeutschedichtungen
3/7
19.11.2015.
AlthochdeutscheDichtungeninDeutsch|Schlerlexikon|Lernhelfer
thero nohhein then ih es iruuenden mag uuidhar karle imo ce follusti ne uuirdhit
Akzeptieren
bersetzung:
Aus Liebe zu Gott und um des christlichen Volkes und unser beider Heil von diesem Tage
an in Zukunft, soweit Gott mir wissen und Macht gibt, will ich diesem meinem Bruder
helfen, wie man von Rechts wegen seinem Bruder helfen soll, unter der Voraussetzung,
dass er mir dasselbe tut; und mit Lothar will ich auf keine Abmachung eingeben, die mit
meinem Willen diesem meinem Bruder schaden knnte.
Wenn Karl den Eid, den er seinem Bruder Ludwig schwrt, hlt und Ludwig mein Herr ihn
seinerseits nicht hlt, wenn ich ihn davon nicht abbringen kann, werde weder ich noch
irgendeiner, den ich davon abbringen kann, ihm gegen Karl irgendwelchen Beistand
geben.
lterer Physiologus
de leone
hier begin ih einna reda umbe diu tier uuaz siu gesliho bezehinen. leo bezehinet unserin
trohtin. turih sine sterihchi unde bediu uuiret er ofto an heligero gescrifte genamit.
tannan sagita iacob to er namta sinen sun iudam. er choat iudas min sun ist uuelf des
leuin. ter leo hebit triu dinc annimo. ti dir unserin trotinin bezeichenint. ein ist daz so ser
gat in demo uualde. un er de iagere gestincit. so uertiligot er daz spor mit sinemo zagele
zediu daz sien ni ne uinden. so teta unser trotin to er an der uuerilte mit menischon uuaz
zediu daz ter fient nihet uerstunde daz er gotes sun uuare. tenne so der leo slafet so
uuachent sinu ougen. an diu daz siu offen sint daranna bezeichenit er abir unserin trotin
alser selbo quad an demo buhche cantica canticorum. ego dormio et cor meum uigilat.
daz er rasta andemo menisgemo lihamin. un er uuahcheta an der gotheite. so diu leuin
birit so ist daz leuinchelin tot so beuuard su iz unzin an den tritten tag. tene su chumit ter
fater unde blaset ez ana so uuirdet ez erchihit. so uuahta der alemahtigo fater sinen
einbornin sun uone demo tode an deme triten tage
de hyaena
en ter heizzit igena un ist uuilon uuib uulon mn. unde durih daz ist ez uile unreine
https://www.lernhelfer.de/schuelerlexikon/deutsch/artikel/althochdeutschedichtungen
4/7
19.11.2015.
AlthochdeutscheDichtungeninDeutsch|Schlerlexikon|Lernhelfer
solihe uuarin di der erist crist petiton un after diu abgot beginen. daz bezeichenet di der
neuuedir noh ungeloubige noh rehtegeloubige nesint. von diu chat salomon. didir
zuiualtic sint in irro herzin de sint uh zuiualtic in iro uuerchin.
de elephante
So heizzit ein tier eleuas, daz ist ein helfant, ter hebit mihela uerstannussida an imo unde
nehebit neheina lihhamhaftiga geruna. Tenne soser chint habin uuile, so uerit er mit
sinemo uuibe ze demo paradyse, dar diu mandragora uuasset, daz ist chindelina uurz: so
izzit der helfant tie uurz unde sin uuib. Vnde so siu after diu gehin, so phaet siu. Tene
so siu berin sol, gat siu in eina gruba uolla uuazzeres unde birit dar durih den drachen,
der iro uaret. Ter helfant unde sin uuib bezeichenent Adam unde Euun, ti dir dirnun
uuarin, er si daz obiz azzin, daz in got uerbot, unde fremede uuaren uon allen unrehlihon
gerunon. Unde sar so siu daz azzin, so uurdin sio uertribin an daz ellende tes
kagnuuartigen libes. Tiu gruba uolliu uuazzeres bezeichenet, daz er chat Saluum me
fac, deus.
Sprichwrter
1. t der ist ein funt ubelero fendingo tar nist neheiner guot unde dr der ist ein hs follez
ubelero luto tr nist neheiner chustic
2. fone demo limble so beginnit tir hunt leder ezzen
3. dir argo der ist der ubelo. ter der sturzzet der vallet
4. dir scolo dir scofficit io unde dir gouh der guccot io
5. ube man alliu der furtin sal nehein so harto so den man
6. ube dir we ist s nist dir aber neht wola
7. tune maht neht mit einero dohder zeuuena eidima machon. noh tune maht neht
follen munt haben melues unde doh blasen
8. sz regent so nazznt t buma s iz uut so uuagt iz
9. ubilo to bezzeres ne wne
Frnkisches Taufgelbnis
forsahhistu unholdun ih fursahu
forsahhistu unholdun uuerc indi uuillon ih fursahu
forsahhistu allem them bluostrum indi den gelton indi den gotum thie im heidene man zi
bluostrum indi zi geldom enti zi gotum habent
ih fursahu
gilaubistu in got fater almahtigan
ih gilaubu
gilaubistu in christ gotes sun nerienton
ih gilaubu
gilaubistu in heilagan geist
ih gilaubu
gilaubistu einan got almahtigan in thrinisse inti in einisse
ih gilaubu
gilaubistu heilaga gotes chirichun ih gilaubu
gilaubistu thuruh taufunga sunteono forlaznessi ih gilaubu
gilaubistu lib after tode ih gilaubu
St. Galler Paternoster
fater unseer thu pist in himile uuihi namun dinan qhueme rihhi din uuerde uuillo din so in
himile sosa in erdu. prooth unseer emezzihic kip uns hiutu oblaz uns sculdi unseero so
uuir oblazem uns sculdikem enti ni unsih firleiti in khorunka uzzer losi unsih fona ubile
Wessobrunner Gebet
dat gafregin ih mit firahim firiuuizzo meista
dat ero ni uuas noh ufhimil
noh paum ... noh pereg ni uuas
ni ... nohheinig noh sunna ni scein
noh mano ni liuhta noh der mareo seo
do dar niuuiht ni uuas enteo ni uuenteo
enti do uuas der eino almahtico cot
manno miltisto enti dar uuarun auh manake mit inan
cootlihhe geista enti cot heilac ... cot almahtico du himil enti erda gauuorahtos enti
du mannun so manac coot forgapi forgip mir in dino ganada rehta galaupa enti cotan
uuilleon uuistom enti spahida enti craft tiuflun za uuidarstantanne enti arc za piuuisanne
enti dinan uuilleon za gauurchanne
bersetzung:
Das erfuhr ich unter den Menschen als der Wunder grtes,
dass Erde nicht war, noch oben der Himmel,
nicht Baum ..., noch Berg nicht war,
noch ... irgend etwas,
noch die Sonne nicht schien,
noch der Mond nicht leuchtete,
noch das herrliche Meer.
https://www.lernhelfer.de/schuelerlexikon/deutsch/artikel/althochdeutschedichtungen
5/7
19.11.2015.
AlthochdeutscheDichtungeninDeutsch|Schlerlexikon|Lernhelfer
Zaubersprche
Volltext
Bibel
Merseburger Zaubersprche
Segenssprche
de leone
Sprichwrter
Wiener Hundesegen
Wessobrunner Gebet
Pferdesegen
Straburger Eide
Ludwigslied
althochdeutsche Texte
Lorscher Bienensegen
Althochdeutsche Dichtungen
Gebete
de elephante
bersetzung
lterer Physiologus
Frnkisches Taufgelbnis
Original
de hyaena
Primrtext
Mspili
Lernhelfer-App
fr dein
Smartphone oder
Tablet
Basiswissen Schule Deutsch 5. bis 10. Klasse
&
Buch
24.99
Ansehen
LERNHELFER
Was ist Lernhelfer?
Das "Was ist was"
Newsletter
Hilfe und FAQ
Kontakt
INFOS
Basiswissen Schule
https://www.lernhelfer.de/schuelerlexikon/deutsch/artikel/althochdeutschedichtungen
6/7
19.11.2015.
AlthochdeutscheDichtungeninDeutsch|Schlerlexikon|Lernhelfer
Lernhelfer-App
Fr Eltern
Fr Lehrer
RECHTLICHES
Bezahlung
Versand & Lieferung
AGB
Widerrufsbelehrung
Sicherheit & Datenschutz
Impressum
https://www.lernhelfer.de/schuelerlexikon/deutsch/artikel/althochdeutschedichtungen
7/7