Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1fr Catalogue Bosch MGE V12
1fr Catalogue Bosch MGE V12
and Controls
Hydraulics
Pneumatics
Mechanik-Grundelemente
Basic Mechanic Elements
Les lments mcaniques de base
The Drive & Control Company
Service
Ausgabe
Version
Version
12.1
Bosch Rexroth
Mechatronics GmbH
Postfach 300207
70442 Stuttgart
Lwentorstrae 68 - 70
70376 Stuttgart
www.boschrexroth.com
DC-IA/MKT
09/2010
Bosch Rexroth
Mechatronics GmbH
Bosch Rexroth AG
02
ment :
lcharge
load:/ T
n
w
tory
o
c
D
e
d:/
/mediadir
Downloa
xroth.com
re
h
c
s
o
www.b
3842541818(2010.02)
Electric Drives
and Controls
Hydraulics
Pneumatics
Electric Drives
and Controls
Service
Version
1.0
Electric Drives
and Controls
Hydraulics
Pneumatics
Pneumatics
Bosch Rexroth AG
LinearMotionand
AssemblyTechnologies
Pneumatics
EcoShape
TheNextDimensionin
TubularFramingSystems
1.2
Service
Version
1.1
Service
1
2
3
4
5
EcoShape 1.1
Hydraulics
TubularFramingSystem
Version
Linear Guides
Hydraulics
ElectricDrives
andControls
Service
6
7
8
Basic Mechanic Elements
Linear Guides
Version
1.1
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Rexroth AG
1.0
17)
18)
19)
Linear Guides
EcoShape
1
2
3
4
5
eShop:
/eShop
xroth.com
w.boschre
6
7
8
9
ww
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
Produktpalette
Product range
Gamme de produits
10
11
12
13
14
15
03
04
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Symbole
Symbols
Symboles
10
10
10
10
40
10
50
10
10
Nr./No./N
3 842 146 972
Bestellnummer;
= Produkt lieferbar in besonders gnstigen Verpackungseinheiten
Part number;
= Product available in especially inexpensive packing units
Numro de rfrence;
= Produit livrable en units de conditionnement particulirement conomiques
Nr./No./N
3 842 536 057
Set
LE 1 x L = mm
3 842 990 408 /
30 mm L 5600 mm
3-4
ESD
M12
D17
Clean
Room
Teilmontiert
Partially assembled
Mont partiellement
Fmax
= 110g
[kg]
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
05
Inhalt
Contents
Sommaire
Verwendungsbeispiele
Exemples dutilisation
Strebenprofile
Strut profiles
Profils dtayage
Verbindungselemente
Connection elements
lments de jonction
Gelenke
Joints
Articulations
Luftfhrungselemente
Air-supply elements
Fe und Rder
Pieds et roues
Portes et ferrures
Zubehr fr Schutzeinrichtungen
10
Installationselemente
Installation elements
lments dinstallation
11
12
Linearfhrungstechnik
13
Werkzeuge
Tools
Outillages
14
Planungssoftware
Planning software
Logiciel de planification
15
Technische Daten
Technical data
Donnes techniques
16
Bestellnummern-bersicht
17
Index
Index
Index
18
19
20
The data specified above only serve to describe the product. No statements concerning a certain condition or suitability for a certain application
can be derived from our information. The information given does not
release the user from the obligation of own judgment and verification. It
must be remembered that our products are subject to a natural process
of wear and aging.
06
Bosch Rexroth AG
Die Bosch Rexroth AG ist eine 100prozentige Tochter der Robert Bosch GmbH.
Sie entstand durch die Zusammenfhrung des Geschftbereichs Automationstechnik
mit der Mannesmann Rexroth AG am 1. Mai 2001. Der Profilbaukasten ist wesentlicher
Bestandteil des Drive&Control-Angebots der Bosch Rexroth AG. Der Profilbaukasten ist 100 % kompatibel zu den Produkten der Linear- und Transfertechnik sowie
der Pneumatik. Eine berlegene Strke der Montagetechnik ist die Logistik und die
weltweite Verfgbarkeit der Produkte. Das leistungsstarke Zentrallager in Stuttgart
untersttzt die zahlreichen Niederlassungen und Vertriebspartner mit ihren Lagern
vor Ort, bei der termingerechten Belieferung unserer Kunden rund um den Globus.
Bosch Rexroth AG is a wholly owned subsidiary of the Robert Bosch GmbH.
Bosch Rexoth was formed on May 1, 2001, when Bosch Automation Technology and
Mannesmann Rexroth AG merged. The Modular Profile System is an essential part
of the Drive&Control offerings from Bosch Rexroth AG. The Modular Profile System
is 100 % compatible with linear motion and transfer technology components, as well
as pneumatic components. Logistics and worldwide availability of products is a decisive
strength of the company and the high-capacity central warehouse in Stuttgart, Germany
supports numerous subsidiaries and sales partners with their on-site storage, by
supplying our customers around the world on schedule.
Lentreprise Bosch Rexroth AG est une filiale 100 % du groupe Robert Bosch GmbH.
Elle est le rsultat de lunion du secteur de la technique dautomation et de la socit
Mannesmann Rexroth AG qui fut acheve au 1er mai 2001. Le systme modulaire
de profils est un composant essentiel de loffre Drive & Control propose par la
Bosch Rexroth AG. Il est compatible 100 % avec les produits de la technique linaire
et de translation, ainsi quavec ceux de la pneumatique. La logistique, ainsi que la
disponibilit de nos produits lchelle mondiale sont incontestablement lun des
points forts de la technique de montage. Lefficacit de notre stock central de Stuttgart,
responsable sur place des stocks de nombreuses filiales et distributeurs, permet
dassurer la livraison dans les dlais de nos clients dans le monde entier.
Bosch Rexroth AG
o
www.b
x
oschre
www.b
roth .co
roth .c
schrex
om/es
hop
07
10
Bosch Rexroth AG
Bosch Rexroth AG
11
Maschinenbau
Machine construction
Construction mchanique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
12
Bosch Rexroth AG
Maschinenbau
Machine construction
Construction mchanique
Bosch Rexroth AG
13
Schutzeinrichtungen
Protective barriers
Dispositifs de protection
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
14
Bosch Rexroth AG
Manuelle Produktionssysteme
Manual Production Systems
Systmes de production manuels
They comprise:
workstations and workstation
accessories
material supply systems
linking elements
Ils se composent de :
postes de travail et daccessoires
pour les postes de travail
mise disposition de pices
flux manuel des pices
Bosch Rexroth AG
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
16
Bosch Rexroth AG
Bosch Rexroth AG
17
Verbinder
Connectors
Jonctions
Der Wrfelverbinder
The cubic connector
Le raccord de cube
Die Winkelfamilie
The bracket family
La famille dangle
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
designLINE
Ansprechende Eckverbindung ohne Endenbearbeitung
Appealing corner connector without end finishing
Raccord dangle esthtique sans usinage des extrmits
designLINE
Das einfachste Verbindungselement
The simplest connection element
Llment de jonction le plus simple
15
16
17
18
19
20
18
Bosch Rexroth AG
designLINE
Hohe Kraftaufnahme ohne Profilbearbeitung
High force absorption without profile work
Grand captage de force sans usinage des profils
Das Gelenk
The joint
Larticulation
designLINE
Fr starre und bewegliche Verbindungen
For rigid and movable connections
Pour jonctions raides et rglables
Bosch Rexroth AG
19
45 Verbinder
45 connector
Elment de jonction 45
Der Schnellspannverbinder
The quick connector
Le joint de serrage rapide
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
designLINE
17
Fr stabile Aussteifungen
For stable reinforcement
Pour renforcements stables
18
19
20
110
Bosch Rexroth AG
Der Bolzenverbinder
The bolt connector
La jonction boulons
Der Innenwinkel
The inner bracket
Lquerre interne
Bosch Rexroth AG
111
Der Eckwinkel
The corner bracket
La cornire dangle
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
112
Bosch Rexroth AG
Der Gehrungswinkel
The miter bracket
Lquerre onglet
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
21
Strebenprofile
Strut profiles
Profils dtayage
1
2
2-19
00125993
2-20
00125994
2-22
00125995
2-23
00125996
2-24
00125997
2-25
00125998
3
4
2-29
00125999
2-30
00126000
2-31
00126001
2-32
00126002
2-33
00126003
2-34
00126004
5
6
7
2-35
00126005
2-36
00126006
2-37
00126007
2-38
00130506
2-39
00126008
2-40
00126086
8
9
10
2-41
00126009
2-42
00126089
2-43
00126010
2-44
00126092
2-45
00126011
2-46
00126012
11
12
13
2-47
00126014
2-48
00126013
2-49
00126016
2-50
00111488
2-51
00111484
2-52 2-53
00111485
14
15
2-54 - 2-55
00111486
2-56
00126021
2-58
00111489
2-59
00126023
2-63
00126024
2-64
00111493
16
17
18
2-65
00111492
19
20
22
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Strebenprofile
Strut profiles
Profils dtayage
n
Mit mehr als 100 Strebenprofilen fr
alle Belastungsflle bietet die Bosch
Rexroth AG das breiteste Angebot fr
unterschiedliche Anforderungen:
Quadratische und rechteckige Profile
Leichtprofile mit optimierten Quer
schnitten
Rundprofile und Profile mit glatten
Seitenflchen
Besonders stabile Nuten und groe
Kernzge ermglichen ber hoch
belastbare Verbinder Profilverbindungen
auch fr hohe statische und dynamische
Belastungen.
Bei der Bosch Rexroth AG finden
Sie 6 verschiedene Profilreihen.
Innerhalb einer Profilreihe besitzen alle
Profile die gleichen Nutabmessungen
und Nutabstnde, so dass bei
der Konstruktion immer alles
zusammenpasst.
Die Profile mit 10er-Nut eignen sich
aufgrund ihrer hohen Stabilitt fr den
Aufbau von Tischen bis hin zu schweren
Maschinengestellen. Sie sind in vier
Profilreihen mit einem Nutabstand von
40 mm, 45 mm, 50 mm oder 60mm
erhltlich.
Die Profile mit 8er und 6er-Nut finden
Einsatz beim Aufbau von leichten
Vorrichtungen, Trennwnden, Stativen
oder Vitrinen.
20x20 20x40
30x30
30x60
n
With more than 100 strut profiles for all
loading cases, Bosch Rexroth AG offers
the broadest of product ranges to meet
varied demands:
Square and rectangular profiles
Light profiles with optimum crosssections
Round profiles and profiles with flat
side surfaces
Using connectors with high load-bearing
capacities, combined with particularly
robust grooves and large central bores
allow profile connections even for high
static and dynamic loads.
Bosch Rexroth AG offers you 6 different
profile ranges. All profiles within one
profile range have the same groove
dimensions and groove distances, to
ensure perfect coordination during
construction. Due to their high degree
of robustness the 10mm groove profiles
are suitable for constructions ranging
from tables to heavy machine frames.
They are available in four profile series
with a groove distance of 40 mm,
45mm, 50 mm or 60 mm.
The 8mm and 6mm groove profiles
are used in the construction of simple
appliances, partition walls, stands or
display cabinets.
40x40
40x80
10
45x45
45x90
10
n
Avec plus de 100 profils dtayage
pour tous les types de charge, Bosch
Rexroth AG offre la gamme la plus large
pour les diverses exigences:
des profils carrs et rectangulaires
des profils lgers aux sections
optimises
des profils arrondis et aux surfaces
latrales lisses
Des rainures particulirement stables et
de larges alsages centraux autorisent
des connections acceptant de fortes
charges dynamiques et statiques avec
des jonctions haute capacit.
Bosch Rexroth AG propose 6 gammes
diffrentes de profils. Tous les profils
au sein dune mme gamme ont des
dimensions de rainure semblables ainsi
que cotes de trame identiques de faon
quils sadaptent parfaitement les uns
aux autres lors de la construction.
Les profils avec rainure de 10mm sont
indiqus pour le montage aussi bien
des tables de travail que des btis de
machine en raison de leur haute stabilit.
Ils sont disponibles en quatre sries de
profils avec un cart de rainure de
40 mm, 45 mm, 50 mm ou 60 mm.
Les profils avec rainure de 6mm et
de 8mm sont utiliss pour le montage
de dispositifs lgers, de cloisons de
sparation, de statiques ou de vitrines.
50x50
50x100
10
60x60
10
00111714
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
24
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
20x20
20x20 R
20x40
20x60
20x40x40
Trgheitsmoment
Moment of inertia
Moment dinertie
Ix [cm4]
0,7
0,6
4,6
14,2
6,0
Iy [cm4]
0,7
0,6
1,2
1,7
6,0
Widerstandsmoment
Section modulus
Moment de rsistance
Wx [cm3]
0,7
0,5
2,5
4,7
2,6
Wy [cm3]
0,7
0,5
1,4
1,7
2,6
Profilflche
Profile surface
Surface de profil
A [cm2]
1,6
1,6
2,9
3,5
4,1
Masse
Mass
Masse
m [kg/m]
0,4
0,4
0,8
0,9
1,1
Profilnut
Profile groove
Rainure de profil
[mm]
2-20
2-20
2-20
Seite
Page
Page
2-19
2-19
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
10x40
30x30
30x30
30x45
30x60
30x30 R
30x60
30x90
30x120
3,2
2,7
3,5
3,6
3,0
2,3
19,7
60,6
136,3
0,2
2,7
3,6
5,1
4,1
2,3
5,1
7,3
9,6
1,8
2,0
2,1
1,7
1,4
7,0
13,4
22,7
1,8
1,9
2,3
1,9
1,4
3,9
4,9
6,4
2,1
3,1
3,6
4,0
3,6
2,9
5,6
8,0
9,9
0,6
0,8
1,0
1,1
1,0
0,8
1,5
2,1
2,7
2-20
2-22
2-23
2-23
2-23
2-23
2-24
2-24
2-24
25
00117771
26
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
30x60x60
30x45
60x60 8N
11x20
15x120
40x40L
Trgheitsmoment
Moment of inertia
Moment dinertie
Ix [cm4]
26,1
8,1
39,7
0,5
110,4
9,0
Iy [cm4]
26,1
3,9
39,7
0,1
2,2
9,0
Widerstandsmoment
Section modulus
Moment de rsistance
Wx [cm3]
7,5
3,6
13,2
0,5
18,4
4,5
Wy [cm3]
7,5
2,5
13,2
0,2
2,7
4,5
Profilflche
Profile surface
Surface de profil
A [cm2]
8,2
3,9
9,8
1,0
9,0
5,6
Masse
Mass
Masse
m [kg/m]
2,2
1,1
2,6
0,3
2,4
1,5
Profilnut
Profile groove
Rainure de profil
[mm]
10
2-25
2-25
2-25
2-29
Seite
Page
Page
2-24
2-25
10
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
40x30
40x45
40x60
40x40L R
40 HR
40x80L
40x120L
40x160L
9,4
9,9
8,7
7,2
8,1
63,4
203,2
466,7
11,8
16,6
13,1
7,2
7,6
17,3
27,8
37,2
4,7
4,9
4,3
3,6
4,0
15,9
33,9
58,3
5,9
8,3
6,5
3,6
3,6
8,7
13,9
18,6
6,2
6,8
6,3
5,0
5,5
9,9
15,5
20,5
1,7
1,8
1,7
1,3
1,5
2,7
4,2
5,5
10
10
10
10
10
10
10
10
2-30
2-30
2-30
2-30
2-30
2-31
2-32
2-32
27
28
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
40x80x80L
40x120x120L
80x80L
80x120L
Trgheitsmoment
Moment of inertia
Moment dinertie
Ix [cm4]
96,6
318,0
132,1
389,3
Iy [cm4]
96,6
318,0
132,1
192,8
Widerstandsmoment
Section modulus
Moment de rsistance
Wx [cm3]
24,1
42,2
33,0
64,8
Wy [cm3]
24,1
42,2
33,0
48,2
Profilflche
Profile surface
Surface de profil
A [cm2]
15,4
24,6
18,2
25,5
Masse
Mass
Masse
m [kg/m]
4,1
6,7
4,9
6,9
Profilnut
Profile groove
Rainure de profil
[mm]
Seite
Page
Page
10
10
10
10
2-31
2-33
2-33
2-34
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
80x160L
45x45L
45x30
45x45
45x60
45x45L R
45 HR
45x45
850,8
11,0
12,7
13,4
11,4
8,5
11,0
14,0
253,4
11,0
15,2
21,4
17,0
8,5
10,7
14,0
106,4
4,8
5,0
5,2
4,4
5,0
4,4
6,1
63,4
4,8
5,3
6,4
5,2
5,0
4,7
6,1
32,9
5,7
6,9
7,6
6,8
4,9
6,6
7,5
8,9
1,5
1,8
2,0
1,8
1,3
1,8
2,0
10
10
10
10
10
10
10
10
2-34
2-35
2-36
2-36
2-36
2-36
2-36
2-37
29
210
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
45x60
45x90SL
45x90L
45x90
45x180
Trgheitsmoment
Moment of inertia
Moment dinertie
Ix [cm4]
37,2
73,4
81,9
125,0
766,7
Iy [cm4]
22,7
18,1
23,6
32,8
57,3
Widerstandsmoment
Section modulus
Moment de rsistance
Wx [cm3]
12,4
16,3
18,2
27,7
85,1
Wy [cm3]
10,1
8,0
10,5
14,6
25,4
Profilflche
Profile surface
Surface de profil
A [cm2]
11,0
9,0
11,2
15,6
25,5
Masse
Mass
Masse
m [kg/m]
3,0
2,4
3,1
4,2
6,9
Profilnut
Profile groove
Rainure de profil
[mm]
Seite
Page
Page
10
10
10
10
10
2-37
2-38
2-38
2-39
2-39
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
45x270
45x90x90L
90x90SL
90x90L
90x90
90x180L
90x180
90x360
00125955
3962,0
152,1
129,0
210,0
299,8
1380,0
2138,3
14065,0
118,0
152,1
129,0
210,0
299,8
401,0
544,3
710,0
300,2
29,1
28,6
46,4
67,0
153,3
237,6
781,4
61,5
29,1
28,6
46,4
67,0
89,1
121,0
157,7
61,8
21,0
13,9
23,6
39,5
42,9
63,6
90,2
16,7
5,7
3,8
6,3
10,5
11,6
17,2
24,4
10
10
10
10
10
10
10
10
2-39
2-40
2-41
2-41
2-42
2-43
2-43
2-44
211
212
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
15x22,5
15x180
22,5x45
22,5x180
50x50L
Trgheitsmoment
Moment of inertia
Moment dinertie
Ix [cm4]
0,8
303,5
7,1
581,0
21,2
Iy [cm4]
0,3
3,1
2,9
11,8
21,2
Widerstandsmoment
Section modulus
Moment de rsistance
Wx [cm3]
0,7
3,6
66,8
8,5
Wy [cm3]
0,4
2,6
14,7
8,5
Profilflche
Profile surface
Surface de profil
A [cm2]
1,2
11,6
4,6
21,6
9,3
Masse
Mass
Masse
m [kg/m]
0,3
3,1
1,3
5,8
2,5
Profilnut
Profile groove
Rainure de profil
[mm]
Seite
Page
Page
10
10
10
10
10
2-45
2-45
2-46
2-46
2-47
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
50x100L
50x150L
100x100L
100x200L
60x60L
60x60
60x90
50x50
30x100
162,8
540,0
318,3
2133,1
32,4
52,0
212,4
15,1
88,8
42,6
64,2
318,3
602,1
32,4
52,0
88,5
15,1
9,2
32,6
72,0
63,7
213,3
10,8
17,3
47,2
5,7
17,8
17,0
25,7
63,7
120,4
10,8
17,3
29,5
5,7
6,0
17,2
25,7
29,9
54,0
9,6
14,4
25,3
4,5
9,7
4,6
6,9
8,1
14,6
2,6
3,9
6,8
1,2
2,6
10
10
10
10
10
10
10
10
10
2-47
2-47
2-48
2-48
2-49
2-49
2-49
2-50
2-58
213
214
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
30x30 WG40
30x30 WG30
30x45 WG40
30x45 WG30
Trgheitsmoment
Moment of inertia
Moment dinertie
Ix [cm4]
2,4
2,5
6,9
7,3
Iy [cm4]
2,9
3,0
4,1
4,2
Widerstandsmoment
Section modulus
Moment de rsistance
Wx [cm3]
1,5
1,6
4,3
3,2
Wy [cm3]
1,8
1,9
1,8
2,7
Profilflche
Profile surface
Surface de profil
A [cm2]
3,2
3,2
4,5
4,5
Masse
Mass
Masse
m [kg/m]
0,9
0,9
1,2
1,2
Profilnut
Profile groove
Rainure de profil
[mm]
Seite
Page
Page
10-7
10
10-7
10-7
10
10-7
10
3842529114(2010.04)
Profile Profiles Profils
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
215
216
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Endenbearbeitung
End finishing
Usinage des extrmits
n
Bei Rexroth finden Sie fr jede Anwen
dung immer die passende Verbindungstechnik zum Zusammenbau der Profile.
Einige dieser Verbindungsarten setzen
eine Bearbeitung der Profile voraus.
Sie erhalten die Profile auf Wunsch
gratfrei plangesgt, fertig bearbeitet mit
Frsung, Bohrung oder Gewinde vom
Rexroth-Vertragshndler. Dazu brauchen
Sie uns nur eine einzige Bestellnummer
anzugeben! Das ist risikolos und
entlastet Sie in Ihrer Fertigung.
Bei Strebenprofilen mit mehreren
Kernlchern und mehreren Nuten wird
die Endenbearbeitung (Gewindeschnei
den, Bohrung) in allen Nuten oder
Kernlchern ausgefhrt.
Falls Sie die Endenbearbeitung der
Profile selbst ausfhren wollen, finden
Sie dazu Bohrhilfen und Werkzeuge in
Kapitel 16.
Profillngen
Die LngenangabederProfilpackeinheiten bezieht sich auf die garantierte
Nutzlnge.
Wir liefern die Profile in der Regel mit
einer berlnge von bis zu 100mm aufgrund fertigungsbedingter Kontaktstellen
an beiden Profilenden.
n
Whatever application you have in mind,
you can always find suitable connection
technology from Rexroth for joining
profiles together. For some of these
methods the profiles need special
finishing beforehand.
The profiles can be supplied by your
authorized Rexroth dealer as you require
them, sawn off smooth and flat, finished
with milling or drilled or threaded holes.
All this takes is for you to quote us just
one part number! There are no risks
involved and production is simplified for
you.
On strut profiles with several central
bores and several grooves, the end
finishing (cutting threads, boring holes)
is carried out in all the grooves or central
bores.
If you would prefer to carry out the end
finishing on the profiles yourself, you can
find all the drilling equipment and tools
you require in chapter 16.
Profile lengths
The length information for the profile
packing units refers to the guaranteed
useful length.
We usually supply profiles with an
excess length of up to 100 mm, due
to contact points on both profile ends
caused during production.
n
Chez Rexroth, vous trouverez toujours
une technique de jonction pour les
applications les plus disparates qui
convient pour lassemblage des pro-fils.
Avec certaines techniques de jonction,
les profils doivent subir un procd
dusinage particulier.
Les profils sont disponibles chez les
concessionnaires Rexroth sur demande
sans bavure, avec surfaces planes
rectifies la scie, entirement finis,
fraiss, alss ou avec filetage. Pour
cela, il vous suffit tout simplement de
donner le numro de rfrence! Cest
sans risque et votre production sera
moins surcharge.
En ce qui concerne les profils
dtayage disposant de plusieurs avanttrous et de rainures, lusinage des
extrmits (taraudage, alsage) est
effectu sur toutes les rainures ou les
avant-trous.
Si vous prfrez effectuer lusinage des
extrmits des profils vous-mme,
vous trouverez le matriel dalsage et
loutillage dans le chapitre 16.
Longueurs des profils
La longueur indique sur les units de
conditionnement de profils se rapporte
la longueur utile garantie.
En rgle gnrale, nous livrons les
profils avec une surlongueur pouvant
aller jusqu 100 mm en raison des
points de contact aux deux extrmits de
profil causs durant la fabrication.
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
217
1
2
3
4
00111494
00111498
00111497
5
6
7
8
9
00111496
00111499
Mit Quick & Easy steht Ihnen die grte Bandbreite individuell konfigurierter
Profilbearbeitungen von Rexroth zur Verfgung. Alle Details finden Sie im Quick&
Easy-Katalog (3842540238) unter www.boschrexroth.com/mediadirectory.
Quick & Easy provides you with the largest range of individually configured profile
finishes from Rexroth. You can find all the details in the Quick & Easy catalog
(3842540286) at www.boschrexroth.com/mediadirectory.
Avec Quick & Easy, vous disposez de la plus large palette dusinages
de profils configuration personnalisable par Rexroth. Vous trouverez
tous les dtails dans le catalogue Quick & Easy (3842540287) sur
www.boschrexroth.com/mediadirectory
00111500
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
218
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
20
5,5
10
00110716
00110717
Endenbearbeitung
End finishing
Usinage des extrmits
M6
M6
n
Des profils de soutnement avec une
rainure de 6 pour les constructions
lgres comme pour les supports et
les superstructures de laboratoires.
Les profils 20x40 et 20x60 se prtent
particulirement au raidissement, le
profil 20x40x40 la construction de
vitrines, rayonnages et coffrages.
5,5
00110718
1,5
10
n
Strut profiles with a 6mm groove
for light-weight constructions such
as tripods and laboratory fixtures.
The 20x40 and 20x60 profiles are
particularly suitable for reinforcing,
the 20x40x40 profile for building
showcases, shelves and housings.
12
R1
,5
n
Strebenprofile mit der 6er-Nut fr
leichte Konstruktionen, wie Stative und
Laboraufbauten. Die Profile 20x40 und
20x60 sind besonders zum Aussteifen
geeignet, das Profil 20x40x40 zum
Bau von Vitrinen, Regalen und
Umhausungen.
30
D8
8
10
00117787
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
219
20x20
20x20R
00126025
00126026
00126027
20
00126028
20x20
20x20 1N
00126029
Y
20
20
Y
X
20
20
20
00117773
00109239
2
20
Y
X
00126030
20x20 2N
00117774
4
5
20x201N
20x20
M6
M6
D8
M6
D8
D8
20x202N
LE 1 x L = mm
LE 1 x L = mm
3842992888 /
3842993230 /
M6 3842993231 /
3842993493 /
D8 3842993494 /
D8 3842993495 /
D8V 3842993496 /
50 mm L 3000 mm
3842993421 /
50 mm L 3000 mm
LE 1 x L = mm
3842993422 /
50 mm L 3000 mm
LE 20 x L = 3000 mm
3842536475
LE 20 x L = 3000 mm
3842536478
11
12
20x20 R
20
20
20
3
00109240
00109241
13
20
7
R1
20
20x20 3N
10
LE 20 x L = 3000 mm
3842517179
20x20 2NVS
14
15
20
00109242
16
20x202NVS
20x203N
LE 1 x L = mm
17
20x20R
3842992924 /
50 mm L 3000 mm
LE 1 x L = mm
3842992889 /
50 mm L 3000 mm
LE 1 x L = mm
3842992890 /
50 mm L 3000 mm
LE 20 x L = 3000 mm
3842519658
LE 20 x L = 3000 mm
3842517180
LE 20 x L = 3000 mm
3842517183
18
19
20
2-4,
16-2
2-18
2-18
2-59
2-64
220
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
20x40, 20x60,
20x40x40,
10x40
00126031
00126032
00126033
20
00126034
20x40
20x60
20x40x40
Y
60
40
40
40
20
20
00109245
00109243
20
00109244
20x40
D8
D8V
D8V
3842992992 /
50 mm L 3000 mm
LE 1 x L = mm
3842992991 /
50 mm L 3000 mm
LE 16 x L = 3000 mm
3842537819
LE 16 x L = 3000 mm
3842537818
LE 24 x L = 3000 mm
3842537816
10x40
40
33,5
20
D8V
D8
D8V
20x40x40
LE 1 x L = mm
3,3
3,7
D8
D8
20x60
LE 1 x L = mm
3842992891 /
3842993497 /
3842993499 /
3842993498 /
3842993500 /
3842993501 /
50 mm L 3000 mm
10
00110883
10x40
LE 1 x L = mm
3842993077 /
50 mm L 3000 mm
LE 10 x L = 3000 mm
3842526 817
2-4,
2-5,
16-2
2-18
2-18
2-59
2-64
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
221
2
3
4
30
16,5
n
Strut profiles with an 8mm groove for
medium-stress applications, such as
trolleys, light-weight appliances, frames
and partitions. The 30x60x60 profile is
for constructing showcases and shelves.
Hoods and covers are attractively built
using radius profiles.
n
Profils avec une rainure de 8 pour les
charges moyennes comme les chariots
de matriel, les dispositifs lgers, les
btis et les parois de sparation. Le
profil 30x60x60 pour la construction
de vitrines et de rayonnages. Avec
les profils darrondissement, les
recouvrements et les capots peuvent
tre conus de manire esthtique.
R2
7,3
2,2
15
00110719
15
00110720
8
9
Endenbearbeitung
End finishing
Usinage des extrmits
10
D7,8
11
7,8
15
M8
00110721
11
18
40
12
13
D11
M8
n
Strebenprofile mit 8er-Nut fr mittlere
Belastungen, wie Materialwagen,
leichte Vorrichtungen, Gestelle und
Trennwnde. Das Profil 30x60x60 zum
Bau von Vitrinen und Regalen. Mit den
Radiusprofilen lassen sich Abdeckungen
und Hauben formschn gestalten.
14
15
D11V
16
11
18
17
18
19
20
222
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
30x30
00126035
00126036
00126037
00126038
00126039
30
30x30 1N
30x30 2N
30
30
30
30
00109246
30x30
D11
D11
D11
D11V
D7,8
D7,8
M8
M8
D11
M8
M8
LE 1 x L = mm
3842990720 /
3842990722 /
3842990725 /
3842990726 /
3842992965 /
3842990721 /
3842990724 /
3842990723 /
50 mm L 5600 mm
00109248
00109247
30x301N
D11
30
30
30x30
30x302N
LE 1 x L = mm
3842992397 /
50 mm L 5600 mm
LE 1 x L = mm
3842992399 /
50 mm L 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3842506948
LE 20 x L = 5600 mm
3842506950
30x30 2NVS
30x30 3N
LE 20 x L = 5600 mm
Y
30
30
30
00109249
30x302NVS
2-5,
16-2
2-21
2-21
30
3842509178
00109251
30x303N
LE 1 x L = mm
3842992398 /
50 mm L 5600 mm
LE 1 x L = mm
3842992400 /
50 mm L 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3842506949
LE 20 x L = 5600 mm
3842506951
2-59
2-64
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
223
00126041
00126042
30
00126043
30x30
30x45
30x60
R75
60
45
30
R 60
R45
R 45
R30
R15
30
30
30
00109254
00109256
00109255
4
5
6
30x30
30x45
LE 1 x L = mm
3842993010 /
50 mm L 5600 mm
LE 1 x L = mm
3842993011 /
50 mm L 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3842524031
LE 20 x L = 5600 mm
3842524034
30x60
LE 1 x L = mm
3842993012 /
50 mm L 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3842524037
7
8
9
10
30x30 R
11
Y
5
R2
12
30
X
5
13
14
5
30
00109250
15
16
30x30R
LE 1 x L = mm
3842992896 /
50 mm L 5600 mm
17
18
LE 20 x L = 5600 mm
3842517 198
19
20
2-5,
16-2
2-21
2-21
2-59
2-64
224
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
30x60, 30x60 4N
30x60x60
30x90, 30x120
00126044
00126045
00126046
00137422
00137423
30
30x60
30x60 4N
30x60x60
60
30
60
60
30
30
00109253
00109252
00117775
30x604N
D11
D11
D11
D11
D11V
D11V
D11V
M8
M8
30x60x60
LE 1 x L = mm
3842993420 /
50 mm L 6000 mm
LE 1 x L = mm
3842993016 /
50 mm L 5600 mm
LE 10 x L = 6070 mm
3842536472
LE 20 x L = 5600 mm
3842524049
30x90
30x120
LE 10 x L = 5600 mm
3842512603
B
30
M8
LE 1 x L = mm
3842992457 /
3842992459 /
3842992460 /
3842992463 /
3842992462 /
3842992458 /
3842992926 /
50 mm L 5600 mm
W
NE010
2
E
A
H
F
J
90
W
NE010
2 E
30
30x60
120
G
00134862
00134861
30x90
30x120
LE 1 x L = mm
LE 1 x L = mm
B
A
Q&
D
B
E C
50 mm L 6000 mm
M8 / D7,8 (B, C, D, F, G, H) /
D11 (B, C, D, F, G, H)2) / DB11
DI1) / DIS1) / MT1) / MTS1) / MI1) / MIS1) / DG1)
1)
Lmax = 5400 mm
2)
B
A
3842993762 / ...
E C
Q&
D
B
A
2-21
2-21
2-59
E C
Q&
D
3842993763 /
50 mm L 6000 mm
LE 20 x L = 6070 mm
3842541937
2-5,
2-6,
16-2
E C
Q&
D
LE 20 x L = 6070 mm
3842541939
2-64
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
225
30x45, 60x60 8N
11x20 15x120
00126047
00126048
00126049
30
00126050
30x45
60x60 8N
R2
60
30
45
10
20,1
2,5
6
30
12,5
60
30
00116507
00109257
30x45
60x60 8N
M8
LE 1 x L = mm
3842992430 /
3842992431 /
50 mm L 5600 mm
LE 1 x L = mm
3842993033 /
50 mm L 6000 mm
LE 18 x L = 5600 mm
3842511704
LE 20 x L = 6070 mm
3842535 176
11x20
8
9
10
11
15x120
15
12
Y
20
10
15
1,5
11
14
00109258
30
120
00110885
LE 1 x L = mm
LE 1 x L = mm
3842992476 /
50 mm L 2000 mm
15
16
15x120
11x20
13
LE 10 x L = 3000 mm
3842537821
3842993078 /
50 mm L 3000 mm
17
18
LE 10 x L = 2000 mm
3842513581
19
20
2-6,
16-2
2-21
2-21
2-59
2-64
226
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
n
Die neuen Profilbaureihen mit den
Rastermaen 40 mm und 50 mm
ergnzen die Profile im 45-MillimeterRaster konsequent. Der erweiterte
Profilbaukasten der Bosch Rexroth
AG deckt nun alle auf dem Weltmarkt
gngigen Profilraster ab.
Die Strebenprofile ...L mit 10er-Nut
(Rastermae 40 mm, 45 mm und
50 mm, z.B. 50x50L) bieten dank
computeroptimierter Konstruktion
hohe Festigkeitswerte bei geringem
Materialeinsatz. Damit steht Ihnen eine
kostengnstige und stabile Lsung
zur Verfgung, wenn Sie z.B. Tische,
Schutzeinrichtungen oder Gestelle
konstruieren.
Fr Einsatzflle mit hohen Belastungen
empfehlen wir Profile mit der besonders
stabilen 10er-Nut, z. B. fr schwere
Arbeitstische, Vorrichtungen, Maschinen
gestelle, Transportwagen, Schutzkabinen
und Handhabungssysteme. Aufgrund
der besonders krftigen konstruktiven
Ausfhrung ermglicht diese Nut
Verbindungen von hchster Festigkeit.
n
The new profile product ranges with
the modular dimensions of 40mm and
50mm logically supplement the profiles
of 45mm in dimension.
The extended Bosch Rexroth AG
modular profile assembly system
now covers all conventional profile
dimensions on the world market.
n
Les nouvelles gammes de profils avec
les cotes de trame de 40 mm et 50 mm
compltent les profils avec cote de
trame de 45 mm de manire cohrente.
Le systme modulaire tendu de profils
de Bosch Rexroth AG couvre maintenant
la totalit des cotes de trame de profils
courantes dans le monde entier.
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
227
10
40
10
40
20,1
10
R3
5,5
10
12,5
29
00110722
20
00110724
2
3
20
00110723
5
6
7
45
10
20,1
10
45
R3
10
10
14,5
12,2
00110728
R3
22,5
16
00110730
10
22,5
10
20,1
00110729
11
16
12,5
00110727
00110725
13
14
R3
10
12
10
10
50
20,1
16
50
10
15
10
17
10
35
12,5
00110731
25
00110733
25
00110732
18
19
20
228
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Endenbearbeitung
End finishing
Usinage des extrmits
22,5
9,8
p/2
M12
M12
LF
D9,8
D17
17
22,5
55
17
22,5
M16
17
D17V
17
22,5
22H9
M16
115
M16-D22
LF-S
22,5
D28
15,5
115
22,5
90
20 30
F1
28
18
M16
F1/F1V
18
33
30 20
13,5
20
22,5
18
F2
14,5
D13-20V
20 30
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
229
40x40L
00126051
00137404
00126052
00126054
00126055
10
10
40
00126053
40x40L 0N
B
N
20 EW
10
40
40
00110685
40x40L
40
00134857
40x40L0N
LE 1 x L = mm
M12
M12
M12
M12
D17
D17
D17
D17
D17
D17V
D9,8
D9,8
2
X
40
3842993120 /
3842993121 /
3842993122 /
3842993123 /
3842993124 /
3842993125 /
3842993126 /
3842993129 /
50 mm L 6000 mm
LE 20 x L = 6070 mm
3842529339
00116410
LE 1 x L = mm
LE 1 x L = mm
Q&
D
B
A
3842993760 /
E C
E C
Q&
D
M12
M12
3842993185 /
3842993186 /
50 mm L 6000 mm
50 mm L 6000 mm
M12 / D9,8 / D17 / DB17
DI1) / DIS1) / MT1) / MTS1) / MI1) / MIS1) / DG1)
1)
Lmax = 5400 mm
LE 20 x L = 6070 mm
3842529361
40
40x40L2N
M12
M12
14
40
40
40x40L2NVS
00116414
17
40x40L3N
LE 1 x L = mm
LE 1 x L = mm
LE 1 x L = mm
3842993187 /
3842993188 /
3842993189 /
3842993190 /
3842993191 /
3842993192 /
M12
M12
M12
50 mm L 6000 mm
M12
19
20
LE 20 x L = 6070 mm
LE 20 x L = 6070 mm
LE 20 x L = 6070 mm
3842529365
3842529367
2-28
2-59
2-64
18
50 mm L 6000 mm
3842529363
2-27
15
16
40
00116413
50 mm L 6000 mm
2-6,
16-2
40
00116412
13
40x40L 3N
12
40
11
LE 20 x L = 6070 mm
10
40x40L 2NVS
3842540954
40x40L 2N
40x40L1N
B
A
40
40x40L 1N
40
40x40L
230
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
00126057
00126058
00126059
00126060
10
10
40
45
30
40x60
40x45
60
40x30
R 100
R 60
R 60
R 80
R 40
40
40x30
R 20
40
40
00116415
00116418
40x45
00116421
40x60
LE 1 x L = mm
LE 1 x L = mm
LE 1 x L = mm
3842993195 /
3842993197 /
3842993198 /
50 mm L 6000 mm
50 mm L 6000 mm
50 mm L 6000 mm
LE 12 x L = 6070 mm
LE 12 x L = 6070 mm
LE 12 x L = 6070 mm
3842529371
3842529373
3842529375
40x40L R
40 HR
19,5
5
6,7
20
40
,3
33
12,5
1,5
6,7
40
40
00110682
40x40LR
00116424
40HR
LE 1 x L = mm
LE 1 x L = mm
3842993184 /
50 mm L 6000 mm
M12
M12
3842993256 /
3842993257 /
50 mm L 6000 mm
2-7,
16-2
LE 20 x L = 6070 mm
LE 20 x L = 6070 mm
3842529359
3842529381
2-27
2-28
2-59
2-64
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
231
40x80L
40x80x80L
00126061
00128460
00126062
10
10
40
00126063
40x80L
40x80L 4N
Y
40x80L 3NVS
2
3
80
80
40
80
4
5
00116508
00128452
00110687
40x80L
7
40x80L4N
LE 1 x L = mm
M12
M12
D17
D17
D17
D17V
D17V
D17V
D17V
40x80L 3NVS
3842993130 /
3842993131 /
3842993132 /
3842993135 /
3842993136 /
3842993137 /
3842993138 /
LE 1 x L = mm
LE 1 x L = mm
3842993654 /
3842993424 /
00128452
50 mm L 6000 mm
50 mm L 6000 mm
LE 12 x L = 6070 mm
LE 12 x L = 6070 mm
3842536484
3842538330
10
12
LE 12 x L = 6070 mm
11
40x80x80L
50 mm L 6000 mm
3842529341
13
80
M12
40
40
40
14
15
16
40
00116427
40x80x80L
LE 1 x L = mm
3842993193 /
2-27
2-28
2-59
2-64
18
50 mm L 6000 mm
19
LE 8 x L = 6070 mm
20
3842537 827
2-7,
2-8,
16-2
17
232
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
40x120L
40x160L
00126064
10
10
40
40x120L
40x160L
Y
M12* D17**
M12* D17**
160
M12* D17**
120
M12* D17**
M12* D17**
M12* D17**
40
00110688
M12* D17**
40
00110689
40x120L
LE 1 x L = mm
M12
M12
M12
D17
D17
D17V
D17V
3842993139 /
3842993140 /
3842993141 /
3842993142 /
3842993225 /
40x160L
LE 1 x L = mm
M12
M12
M12
D17
D17
3842993143 /
3842993144 /
3842993145 /
3842993146 /
50 mm L 6000 mm
50 mm L 6000 mm
LE 6 x L = 6070 mm
3842529345
LE 8 x L = 6070 mm
3842537824
2-7,
16-2
2-27
2-28
2-59
2-64
00126065
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
233
80x80L
40x120x120L
00126066
00126067
00128461
10
10
40
00128459
80x80L
80x80L 4NVS
80x80L 6N
Y
2
M12*
M12*
80
40
80
3
80
M12*
M12*
00110692
80
00128453
00128453
80x80L 4NVS
M12
M12
M12
M12
D17
D17
D17
D17
D17
D17V
40
80
80
80x80L
00116509
80x80L 6N
LE 1 x L = mm
LE 1 x L = mm
LE 1 x L = mm
3842993133 /
3842993134 /
3842993147 /
3842993148 /
3842993149 /
3842993150 /
3842993151 /
3842993658 /
3842993423 /
LE 6 x L = 6070 mm
LE 6 x L = 6070 mm
50 mm L 6000 mm
50 mm L 6000 mm
40x120x120L
50 mm L 6000 mm
7
8
9
10
11
LE 6 x L = 6070 mm
12
120
13
14
X
15
40
16
17
* Endenbearbeitung M12 an
gekennzeichneter Zentralbohrung.
* End finishing M12 at marked central
bore.
* Usinage des extrmits M12 dans la
cannelure centrale marque cet
effet.
2-8,
16-2
2-27
120
00128451
00128451
40x120x120L
40x120x120L
LE 1 x L = mm
LE 4 x L = 6070 mm
3842993653 /
50 mm L 6000 mm
2-28
2-59
2-64
18
19
20
234
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
80x120L
80x160L
00126069
00126068
10
10
40
80x120L
80x160L
Y
M12* D17**
D17** M12*
M12* D17**
D17** M12*
M12* D17**
D17** M12*
M12* D17**
160
120
D17** M12*
M12* D17**
D17** M12*
D17** M12*
M12* D17**
D17** M12*
M12* D17**
80
00116430
80
00110684
80x120L
80x160L
M12
M12
M12
D17
D17
D17V
D17V
LE 1 x L = mm
LE 1 x L = mm
3842993201 /
3842993202 /
3842993203 /
3842993204 /
3842993229 /
3842993127 /
3842993128 /
3842993152 /
3842993153 /
3842993154 /
3842993155 /
3842993226 /
50 mm L 6000 mm
M12
M12
M12
M12
D17
D17
D17
D17
D17V
D17V
50 mm L 6000 mm
LE 4 x L = 6070 mm
3842537 828
LE 3 x L = 6070 mm
3842529349
2-8,
2-9
16-2
2-27
2-28
2-59
2-64
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
235
45x45L
00126070
00137405
00137406
00137408
00137409
10
10
45
00137407
45x45L
45x45L 0N
Y
45x45L 1N
N
20 EW
10
X
45
45
00109259
45x45L
M12
M12
M12
M12
D17
D17
D17
D17
D17
D17V
D9,8
D9,8
3842992425 /
3842992426 /
3842992427 /
3842992960 /
3842992953 /
3842992954 /
3842992956 /
3842992967 /
50 mm L 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3842511702
Q&
D
B
A
E C
Q&
D
45x45L1N
LE 1 x L = mm
3842993761 /
E C
4
00137395
LE 1 x L = mm
3842992401 /
LE 20 x L = 5600 mm
50 mm L 5600 mm
50 mm L 6000 mm
M12 / D9,8 / D17 / DB17
DI1) / DIS1) / MT1) / MTS1) / MI1) / MIS1) / DG1)
1)
Lmax = 5400 mm
3842506956
10
11
LE 20 x L = 6070 mm
12
3842540955
45x45L 2NVS
Y
N
20 EW
10
N
20 EW
10
X
N
20 EW
10
X
45
45
13
45x45L 3N
45
45x45L 2N
2
3
45
00134858
45x45L0N
LE 1 x L = mm
45
45
45
N
20 EW
10
14
15
16
45
45
45x45L2N
45x45L2NVS
LE 1 x L = mm
3842992403 /
50 mm L 5600 mm
2-9,
16-2
45
00137398
00137397
00137396
45x45L3N
LE 1 x L = mm
LE 1 x L = mm
3842992402 /
3842992404 /
50 mm L 5600 mm
19
20
LE 20 x L = 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3842506957
3842506959
2-28
2-59
2-64
18
50 mm L 5600 mm
3842506958
2-27
17
236
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
45x30, 45x45,45x60,
45x45L R, 45x45 HR
00126075
00126076
00126077
00126078
00126079
10
10
45
45x30
45x45
45x60
X
30
60
X
Y
R90
R112,5
R67,5
R67,5
R 45
R22,5
45
45
45
00109268
00109266
00109265
45x30o
45x45o
45x60o
LE 1 x L = mm
LE 1 x L = mm
3842993013 /
3842993014 /
50 mm L 5600 mm
LE 1 x L = mm
3842993015 /
50 mm L 5600 mm
50 mm L 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3842524040
3842524043
3842524046
45x45L R
45x45 HR
7,5
11
13
45
22,5
7,5
R3
22
1,5
3
7,5
45
45
00109308
00109263
45x45LR
45x45HR
LE 1 x L = mm
LE 1 x L = mm
3842992897 /
50 mm L 5600 mm
M12
M12
M12
3842992945 /
3842993001 /
3842992999 /
50 mm L 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3842517200
LE 20 x L = 5600 mm
3842525505
2-9,
16-2
2-27
2-28
2-59
2-64
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
237
45x45
45x60
00126080
00126081
10
10
45
45x45
45x60
1
Y
45
2
60
X
30
45
00109267
45
00109276
6
7
8
45x45
45x60
D17
D17
D17
D17
D17V
D9,8
D9,8
M12
M12
D17
M12
M12
M12
M16
M16
M16
D17
LE 1 x L = mm
LE 1 x L = mm
3842990520 /
3842990648 /
3842990644 /
3842990646 /
3842992969 /
3842990517 /
3842990640 /
3842990518 /
3842990519 /
3842990521 /
3842990642 /
3842990570 /
3842990571 /
3842990572 /
3842990575 /
3842990573 /
3842990584 /
3842993085 /
3842992376 /
3842992375 /
3842990688 /
3842990672 /
3842990690 /
3842990670 /
3842990674 /
50 mm L 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
M12
M12
M12
M12
M16
M16
F1
F1
LF
D9,8
LF
D9,8V
D17
D17
D17
D17V
D17V
D17V
D17
D17V
9
10
11
12
13
14
50 mm L 5600 mm
3842509175
15
LE 20 x L = 5600 mm
16
3842509184
17
18
19
20
2-9,
2-10
16-2
2-27
2-28
2-59
2-64
238
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
45x90SL
45x90L
00130485
00126082
00128457
10
10
45
00128458
45x90SL
45x90L 2N
45x90L
Y
90
90
45
45
45
00128450
00128450
00109277
00130484
45x90SL
90
LE 1 x L = mm
45x90L
LE 1 x L = mm
3842993450 /
50 mm L 6000 mm
M12
M12
LE 12 x L = 6070 mm
3842537102
LF
D17
M12
LF
D17
D17V
D17V
D17V
D17
D17V
3842992432 /
3842992453 /
3842992433 /
3842993084 /
3842992437 /
3842992452 /
3842992435 /
3842992436 /
45x90L 2N
LE 1 x L = mm
3842993644 /
50 mm L 6000 mm
LE 12 x L = 6070 mm
3842538299
45x90L 3NVS
50 mm L 5600 mm
LE 12 x L = 5600 mm
90
3842511782
45
00128449
00128449
45x90L 3NVS
LE 1 x L = mm
3842993635 /
50 mm L 6000 mm
LE 12 x L = 6070 mm
3842538298
2-10,
16-2
2-27
2-28
2-59
2-64
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
239
45x90
45x180
45x270
00126083
00126085
00126084
10
10
45
45x90
45x180
45x270
2
3
D17*
21,5
90
M12*
45
180
00109278
13
270
8
X
D17*
13
9
10
11
45
45
M12
M12
D17
M12
D17V
M16
M16
M16
M16
D17
M16
D17V
D17V
D17V
D17V
D17
D17V
D17
D17
2-10,
2-11
16-2
M12
M12
M12
D17
D17
D17V
D17V
45
3842990335 /
3842990336 /
3842990339 /
3842990342 /
3842990344 /
10
LE 1 x L = mm
3842990300 /
3842990301 /
3842990302 /
3842990323 /
3842990305 /
3842990303 /
3842990304 /
3842990325 /
3842990307 /
3842990331 /
3842990309 /
3842990311 /
3842990329 /
3842990313 /
50 mm L 5600 mm
45
LE 6 x L = 5600 mm
00109280
3842509187
M12
3842992927 /
3842992928 /
50 mm L 5600 mm
LE 12 x L = 5600 mm
LE 2 x L = 5600 mm
3842509186
3842520025
2-28
2-59
2-64
16
LE 1 x L = mm
50 mm L 5600 mm
2-27
15
17
45x270
M12
13
14
22,5
M12
LE 1 x L = mm
10
M12
D17
12
M12*
45x180
45
45x90
10
00109279
18
19
20
240
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
45x90x90L
00126086
10
10
45
45x90x90L
Y
M12*
90
45
00110887
45x90x90L
LE 1 x L = mm
3842992387 /
3842992388 /
M12
50 mm L 6000 mm
LE 8 x L = 6070 mm
3842537823
2-11,
16-2
2-27
2-28
2-59
2-64
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
241
90x90SL
90x90L
00126087
00126088
00128456
10
10
45
00128455
90x90SL
90x90L 4N
90x90L
Y
1
Y
90
90
M12*
M12*
90
M12*
M12*
5
90
90
90
00128448
00128448
00109271
00125957
90x90SL
90x90L
LE 1 x L = mm
LE 1 x L = mm
3842993449 /
3842992415 /
3842992416 /
3842992422 /
3842992423 /
3842992418 /
3842992419 /
3842992417 /
3842992420 /
3842992421 /
3842993628 /
LE 6 x L = 6070 mm
3842537 100
M12
M12
M12
M12
D17
LF
LF
D17
LF
M12
D17
D17
D17
D17V
6
7
90x90L 4N
LE 1 x L = mm
50 mm L 6000 mm
50 mm L 6000 mm
LE 6 x L = 6070 mm
8
9
10
11
90x90L 4NVS
50 mm L 5600 mm
12
LE 6 x L = 5600 mm
3842509658
13
90
14
15
16
90
00128447
00128447
90x90L 4NVS
LE 1 x L = mm
2-11,
16-2
2-27
2-28
50 mm L 6000 mm
LE 6 x L = 6070 mm
2-59
2-64
17
18
19
20
242
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
90x90
00126089
90x90
90
10 11
15
13
90
00109272
90x90
LE 1 x L = mm
M16
M16
M16
M16
M16/
D22
M16/
D22
F2
D17
F2
M16/
D22
F2
D17
LF
LF
D17
D17
D17
D17V
3842990500 /
3842990501 /
3842990502 /
3842992961 /
3842992373 /
3842993083 /
3842990505 /
3842990507 /
3842990092 /
3842993082 /
3842990093 /
3842990094 /
50 mm L 5600 mm
LE 6 x L = 5600 mm
3842509189
2-11,
16-2
2-27
2-28
2-59
2-64
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
243
90x180L
90x180
00126090
00126091
10
10
45
90x180L
90x180
2
3
M12*
M12*
M16*
M12*
180
180
M12*
M12*
M12*
8
M16*
M12*
M12*
9
15
12,5
10
90
10
11
13
11
90
00109282
90x180L
00109283
M12
M12
LF
LF
M12
LF
D17V
D17V
LE 1 x L = mm
3842992857 /
3842992858 /
3842992859 /
3842992860 /
3842992861 /
3842992864 /
50 mm L 5600 mm
M16
M16
M16
M16
F2
F2
F2
D17V
LF
LF-S
D17V
LF
LF-S
LE 3 x L = 5600 mm
3842990416 /
3842990417 /
3842990418 /
3842990419 /
3842990421 /
3842992378 /
3842992898 /
3842993081 /
14
LE 3 x L = 5600 mm
18
50 mm L 5600 mm
3842516015
3842509188
* Endenbearbeitung M an gekennzeichneter Zentralbohrung.
* End finishing M at marked central bore.
* Usinage des extrmits M dans la cannelure centrale
marque cet effet.
2-11,
16-2
2-27
2-28
12
13
90x180
LE 1 x L = mm
M12
15
16
17
19
20
2-59
2-64
244
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
90x360
00126092
10
10
45
90x360
90x360
LE 1 x L = mm
3842993 434 /
3842993 435 /
3842993 436 /
Y
M16
F2
M16
F2
50 mm L 6000 mm
6*
M16*
360
M16*
22
15
M16*
10 11
13
90
00126111
2-11,
16-2
2-27
2-28
2-59
2-64
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
245
15x22,5
15x180
00126093
00126094
10
10
45
15x22,5
15x180
2
19,5
22,5
13
15
00109273
15x22,5
180
162
135
5
X
LE 1 x L = mm
D17
D17
50 mm L 3000 mm
LE 10 x L = 2000 mm
45
3842513576
10
11
5,5
1,5
22,5
3,7
D17
3842992473 /
3842992474 /
3842992475 /
15
12
00110886
15x180
13
LE 1 x L = mm
3842993079 /
50 mm L 5600 mm
14
LE 6 x L = 5600 mm
15
3842526821
16
17
18
19
20
2-12,
16-2
2-27
2-28
2-59
2-64
246
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
22,5x45
22,5x180
00126095
10
10
45
22,5x45
22,5x180
Y
45
D28*
19,5
22,5
22,5x45
LE 1 x L = mm
M12
M12
M12
D17V
D17V
180
00109274
3842990292 /
3842990087 /
3842990090 /
3842990091 /
50 mm L 6000 mm
D28*
LE 24 x L = 6070 mm
3842537812
45
16
2,2
8
16,5
22,5
00109275
22,5x180
LE 1 x L = mm
D28
D28
D28
3842990345 /
3842990346 /
3842990347 /
50 mm L 5600 mm
LE 6 x L = 5600 mm
3842509179
2-12,
16-2
2-27
2-28
2-59
2-64
00126096
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
247
50x50L
50x100L
50x150L
00126097
00126099
00126100
10
10
50
50x50L
50x100L
50x150L
2
3
D17** M12*
50
100
X
50
00110686
D17** M12*
150
5
6
50x50L
LE 1 x L = mm
M12
M12
M12
M12
D17
D17
D17
D17
D17
D17V
D9,8
D9,8
3842993156 /
3842993157 /
3842993 158 /
3842993159 /
3842993160 /
3842993161 /
3842993162 /
3842993164 /
50 mm L 6000 mm
LE 20 x L = 6070 mm
3842529351
50
D17** M12*
00110683
50x100L
LE 1 x L = mm
M12
M12
M12
D17
D17
D17
D17V
D17V
D17V
D17V
3842993163 /
3842993165 /
3842993166 /
3842993167 /
3842993168 /
3842993169 /
3842993170 /
50
00116436
9
10
11
50x150L
LE 1 x L = mm
50 mm L 6000 mm
M12
LE 10 x L = 6070 mm
M12
M12
3842537825
D17
D17
D17V
D17V
3842993196 /
3842993194 /
3842993199 /
3842993200 /
3842993228 /
12
13
50 mm L 6000 mm
14
LE 4 x L = 6070 mm
15
3842537826
16
17
18
* Endenbearbeitung M12 an gekennzeichneter Zentralbohrung.
* End finishing M12 at marked central bore.
* Usinage des extrmits M12 dans la cannelure centrale
marque cet effet.
2-12,
2-13
16-2
2-27
2-28
2-59
2-64
19
20
248
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
100x100L
100x200L
00126101
00126102
10
10
50
100x100L
100x200L
Y
M12*
D17** M12*
M12* D17**
D17** M12*
M12* D17**
M12*
M12*
200
100
M12*
X
100
00110690
100x100L
D17** M12*
M12* D17**
D17** M12*
M12* D17**
LE 1 x L = mm
M12
M12
M12
M12
D17
D17
D17
D17
D17
D17V
3842993171 /
3842993172 /
3842993173 /
3842993174 /
3842993175 /
3842993176 /
3842993177 /
50 mm L 6000 mm
100
00110691
LE 6 x L = 6070 mm
3842529355
100x200L
LE 1 x L = mm
3842993178 /
3842993179 /
3842993180 /
3842993181 /
3842993182 /
3842993183 /
3842993227 /
M12
M12
M12
M12
D17
D17
D17
D17
D17V
D17V
50 mm L 6000 mm
LE 3 x L = 6070 mm
3842529357
* Endenbearbeitung M12 an gekennzeichneter Zentralbohrung.
* End finishing M12 at marked central bore.
* Usinage des extrmits M12 dans la cannelure centrale
marque cet effet.
2-13,
16-2
2-27
2-28
2-59
2-64
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
249
60x60L
60x60
60x90
00126104
00126103
00126105
10
10
60
60x60L
60x90
60x60
1
2
Y
Y
90
30
45
60
22
30
60
15
13
13
30
60
22
60
00109269
13
30
00109270
60
00109281
60x60L
M12
M12
M12
D17
D17
D17
D17
D17
D17V
LE 1 x L = mm
LE 1 x L = mm
3842992443 /
3842992444 /
3842992445 /
3842992446 /
3842992449 /
3842992447 /
3842992448 /
3842990350 /
3842990351 /
3842990353 /
3842990354 /
3842990355 /
3842990352 /
3842990373 /
3842990370 /
3842990357 /
3842990359 /
50 mm L 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3842511872
M12
M12
M12
M12
M16
M12
D17
M16
M16
D17
D17
D17
D17
D17
D17V
50 mm L 5600 mm
LE 1 x L = mm
M16
M16
M16
M16
D17
M16
D17V
M16
F2
F1
F1
F1
F1V
F2
F2
D17
D17
D17V
D17V
D17
D17V
LE 20 x L = 5600 mm
3842990450 /
3842990453 /
3842990454 /
3842992962 /
3842992963 /
3842990472 /
3842990464 /
3842990481 /
3842990478 /
3842990097 /
3842990098 /
3842990099 /
50 mm L 5600 mm
3842509185
7
8
9
60x90
60x60
M12
5
6
13
30
LE 10 x L = 5600 mm
3842509183
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2-13,
16-2
2-27
2-28
2-59
2-64
250
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Vierkantrohr
Rectangular tube
Tuyau carr
10
00126106
n
Mit dem Vierkantrohr kann das Profil
45x45 Teleskopartig verlngert
werden. Schlitze zur Aufnahme von
Flchenelementen.
n
With the rectangular tube the 45x45
profile can be lengthened telescopically.
Slits to take panels.
n
Le profil 45x45 peut tre rallong de
manire tlescopique avec le tuyau
carr. Des fentes sont prvues pour les
lments de surface.
00109310
46
50
11
00109309
LE 1 x L = mm
3 842 992 913 /
30 mm L 5600 mm
LE 6 x L = 5600 mm
3 842 537 817
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
251
Klemmprofil
Clamping profile
Profil de serrage
8
10
00126106
n
Mit den Klemmprofilen lassen sich
Scheiben, Flchen und Gitter einfach an
Standardprofilen befestigen.
1,5 - 5
10
DIN 912
- M6x30
00110853
00110884
10,5
27,5
10
16
00110793
00111713
Klemmprofil
Clamping profile
Profil de serrage
LE 1 x L = mm
3 842 993 019 /
50 mm L 3000 mm
LE 10 x L = 3000 mm
3 842 524 058
LE 10 x L = 3000 mm
3 842 524 064
10,5
8
9
LE 1 x L = mm
3 842 993 017 /
50 mm L 3000 mm
13,5
10
11
12
13
10
45
30
6
7
12,5
Klemmprofil
Clamping profile
Profil de serrage
4
5
13,5
19
n
Avec les profils de serrage, la fixation
de vitres, de surfaces et grilles se fait
simplement sur des profils standard.
1
2
DIN 912
- M4x20
n
The clamping profile enables simple
mounting of panels and grilles to
standard profiles.
1-8
14
15
12,5
00110880
16
00110881
Klemmprofil
Clamping profile
Profil de serrage
16-2
16
17
Klemmprofil
Clamping profile
Profil de serrage
LE 1 x L = mm
3 842 993 018 /
50 mm L 3000 mm
LE 1 x L = mm
3 842 993 020 /
50 mm L 3000 mm
LE 10 x L = 3000 mm
3 842 524 061
LE 10 x L = 3000 mm
3 842 524 067
18
19
20
252
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Rahmenprofil 22,5x30
Frame profile
Profil de cadre
8
ESD
L1
L2
00111445
n
Rahmenprofile fr den kostengnstigen
Aufbau von Tabletts und Materialebenen.
Die Flchenelemente werden unter
Vorspannung montiert und knnen
daher nicht klappern. Eckstck mit
selbstschneidender Schraube zur
rechtwinkligen Verbindung.
Material B, C: PA, schwarz
L1
n
Frame profile for cost-effective
construction of trays and material
shelves. The surface elements are
mounted under tension so that they do
not rattle. Corner piece with self-tapping
screw for right-angled connection.
L2
00111381
t
5
3
1,5
L2
L1 + 13
L1 + 21
L1 + 21
n
Profil de cadre pour un montage des
plateaux et des niveaux de matriaux
prix avantageux. Les lments de
surface sont prcontraints lors du
montage et ne peuvent donc pas vibrer.
Pice dangle vis autotaraudeuse pour
un raccord angle droit.
6,5
1,5
30
11,4
13,4
00109285
7,5
22,5
60
30
S8x25
+ 1x
DIN 7991
/ LE 1
M8x16
30
+ 1x
8,5
8,5
8
14,6
DIN 562
15
M8
22,5
00109359
00109494
Abdeckkappe
Cap
Cache
C
Rahmenprofil 22,5x30
Frame profiles
Profil de cadre
20
Nr./No./N
3 842 516 720
16-2
LE 1 x L = mm
3 842 992 493 /
50 mm L 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 515 229
Eckstck
Corner piece
Pice dangle
B
Nr./No./N
3 842 535 661
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
253
Rahmenprofil 22,5x45
Frame profile
Profil de cadre
10
00000642
n
Rahmenprofil fr den kostengnstigen
Aufbau von Tabletts und Materialebenen.
Die Flchenelemente werden unter
Vorspannung montiert und knnen
daher nicht klappern. Eckwinkel mit
selbstschneidenden Schrauben.
1
L2
L1
2
3
4
Material B: Zinkdruckguss
n
Frame profile for cost-effective
construction of trays and material
shelves. The surface elements are
mounted under tension so that they do
not rattle. Corner piece with self-tapping
screw.
L1
L2
00109493
t
5
3
1,5
L2
L1 + 13
L1 + 21
L1 + 29
A
0
15
23
8
22,5x45
A
6,5
4
10
11
7,5
11,5
LE 1 x L = mm
3 842 992 411 /
50 mm L 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 508 102
14
15
+ 4x
16
22,5
Eckwinkel
Corner bracket
Cornire dangle
Nr./No./N
3 842 535 637
16
45
27
13
15,5
00109286
22,5
Rahmenprofil 22,5x45
Frame profile
Profil de cadre
20
B
1,5
12
3
27
45
n
Profil de cadre pour un montage des
plateaux et des niveaux de matriaux
prix avantageux. Les lments de surface
sont prcontraints lors du montage et
ne peuvent donc pas vibrer. Cornire
dangle vis autotaraudeuses.
22,5
4,5x30
17
18
19
00109492
20
16-2
254
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Winkelprofil
Angle profile
Profil dquerre
8
10
00111450
n
Winkelprofil zur Aufnahme von
Behltern, Platten oder Werkstck
trgern in Regalen, Materialwagen oder
Magazinstaplern. Der Stopper verhindert
das Verrutschen von Behltern.
10
6,5
n
Angle profiles for supporting containers,
boards or workpiece carriers in sets of
shelves, trolleys and hopper stackers.
The stopper prevents containers from
sliding.
27
45
00111451
11,25
7,3
26
45
00109297
Winkelprofil
Angle profile
Profil dquerre
LE 1 x L = mm
3 842 992 412 /
50 mm L 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 508 104
45
45
+ 2x
4
DIN 7991
21
M6x16
8
21
8
00109361
Stopper, Abdeckkappe
Stopper, cap
Bute, cache
A
16-2
20
Nr./No./N
3 842 508 116
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
255
Einhngeprofil
Suspension profile
Profil daccrochage
00117828
n
Einhngeprofil zum schnellen und
sicheren Aufhngen von Greifbehltern
fr die Teilebereitstellung.
Abdeckkappe A fr das Einhngeprofil
8
ESD
4,5
A
30
n
Suspension profiles for hanging up
grab containers quickly and securely for
excellent availability of parts.
Cap A for the suspension profile
3
00109357
15
00109298
Einhngeprofil, eloxiert
Suspension profile, anodized
Profil daccrochage, anodis
LE 1 x L = mm
3 842 993 411 /
50 mm L 3000 mm
LE 10 x L = 3100 mm
3 842 537 679
Einhngeprofil, transparent chromatiert
Suspension profile, transpar. chrome-plated
Profil daccrochage, chromat en transparent
ESD
ESD
LE 1 x L = mm
3 842 993 359 /
50 mm L 3000 mm
LE 10 x L = 3100 mm
3 842 537 681
4
5
2,5
7,6
15
30
22
Abdeckkappe
Cap
Cache
20
8
Nr./No./N
3 842 338 990
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
16-2
256
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
50Nm
50Nm
00118548
Material:
holding bracket: galvanized steel,
chromated transparent
lettering clip: hard PVC, colorless
T-connector cap: ABS, black
00117789
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
257
00120893
1x
1
S8 x 25
T40
2x
28
M8 x 20
10
00118549.eps
00120036.eps
4
5
00117790
[mm]
28
[mm]
LE 1 x L = ... mm
Nr./No./N
LE 20 x L = 6070 mm
Nr./No./N
28
I =
Wp =
A =
m =
Beschriftungsclip
Lettering clip
Clip de marquage
Rundrohr D28
D28 round tube
Tube rond D28
20
Nr./No./N
20
1,53 cm
1,10 cm3
2,35 cm2
0,68 kg/m
7
8
9
10
L = 2000 mm
11
12
13
34
1x
14
S8 x 25 - T40
15
1x
EN 1661-M8
28
M8 x 20
10
00120049.eps
16
17
18
19
20
16-2
258
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Nutenplatte 30x100
Grooved plate
Plaque gorges
00111455
n
Zusammensetzbare Plattenprofile mit
vielen Nuten fr experimentelle Auf
bauten in beliebigen Abmessungen.
Beachten Sie den besonderen
Nutabstand und das Nutma (8,9 mm).
Die Verbindungstechnik der 8er-Nut ist
einsetzbar.
C (3x/m)
Material:
Nutenstein: PA
n
Dismountable plate profiles with lots of
grooves for experimental constructions
of any size. Note the special groove
distance and groove dimensions
(8.9 mm). 8mm-groove connectors may
be used.
50
S8x25-T40
00109314
Material:
25
25
30
25
2,7
25
n
Profils de plaques pouvant tre
assembls et disposant de plusieurs
rainures pour les constructions
dexprimentation de toutes dimensions.
Observez lcart de rainure particulier
et la dimension de rainure (8,9 mm). La
technique de raccord de la rainure de 8
peut tre utilise.
100
7,3
2,2
44
sliding block: PA
8,9
25
25
12,5
00109311
Matriau:
100
25
25
00109313
25
2,7
30
coulisseau : PA
25
7,3
8,9
25
25
12,5
00109312
Nutenplatte 30x100
Grooved plate
Plaque gorges
A
B
16-2
Nutenstein
Sliding block
Coulisseau
LE 1 x L = mm
3 842 993 337
3 842 993 336
100 mm L 5600 mm
100
Nr./No./N
3 842 520 922
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
259
Abdeckkappen fr Strebenprofile
Caps for strut profiles
Caches pour profils dtayage
6
10
00126108
Abdeckkappen in verschiedenen
Farben verbessern das Design und
verhindern Verletzungen an den
Profilenden.
Abdeckkappe mit Loch zur Verwendung mit Gelenkfen und Rollen.
Dabei verhindert der Sttzring, dass
die Abdeckkappe unter Last fliet.
00109315
t = 3 mm
d = 8,4 mm
t
t = 2 mm
Material: PA
Material Sttzring: Edelstahl
n
00109352
5
6
10
t = 4 mm
d = 12,5 mm / 17 mm
7
8
9
10
Material: PA
Bearing ring material: stainless steel
11
12
13
14
15
00125989
16
Sttzring
Bearing ring
Bague dappui
100
17
Nr./No./N
3 842 536 321
18
19
20
260
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
schwarz
black
noir
lichtgrau
light grey
gris clair
RAL 7035
schwarz
black
noir
L1xL2
20x20
100
20x20R
20
20x40
100
10x40
20
20x60
20
20x40x40
100
30x30
100
20
ESD
20
3 842 517614
20
20
20
20
20
30x30
20
30x45
20
30x60
20
30x30R
20
30x45
20
30x60
20
20
20
30x90
100
20
20
20
20
20
20
3 842 535586
20
3 842 536437
30x120
100
20
ESD
ESD
60x608N
30x60x60
100
11x20
20
15x120
20
40x40L
100
40x30
20
40x45
20
40x60
20
ESD
ESD
ESD
ESD
20
ESD
3842529114_2010-04_K02 59-66.indd 60
10.06.2010 13:40:07
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
261
schwarz
black
noir
lichtgrau
light grey
gris clair
RAL 7035
schwarz
black
noir
L1xL2
40x40LR
20
40 HR
20
40x80L
20
40x120L
ESD
ESD
20
20
3 842 536436
100
20
20
20
ESD
ESD
40x80x80L
20
80x80L
20
80x120L
20
ESD
ESD
ESD
ESD
20
ESD
ESD
1
2
3
6
7
80x160L
20
45x45
45x45L
100
20
45x30
20
45x45
20
45x60
20
45x45LR
20
ESD
ESD
45x45HR
8
20
20
10
11
12
13
45x60
20
20
ESD
20
20
20
3 842 536438
20
45x90SL
45x90L
45x90
20
45x180
20
45x270
20
45x90x90L
20
14
15
16
17
18
19
20
262
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
schwarz
black
noir
lichtgrau
light grey
gris clair
RAL 7035
schwarz
black
noir
L1xL2
90x90L
90x90SL
20
90x90
20
90x180L
20
90x180
20
90x360
20
15x22,5
20
15x180
20
22,5x45
20
22,5x180
20
50x50L
20
50x100L
20
50x150L
20
100x100L
20
100x200L
20
60x60L
60x60
100
20
60x90
20
20
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
20
20
20
ESD
ESD
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
263
00111457
1
2
L2
L1
00109349
Le cache en zinc moul sous pression est rsistant aux chocs et aux
substances agressives.
L1xL2
45x45
30x30
t [mm]
3
6
+ 1x
DIN 7991
M4x16
+ 1x
DIN 7991
M6x16
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
264
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Abdeckprofile
Cover profiles
Profils de protection
6
10
00111460
A
00109365
L = 2000 mm
Aluminium / Aluminum / Aluminium
Nr./No./N
10
00117777
L = 2000 mm
Lichtgrau / light gray / gris clair, RAL 7035
Nr./No./N
10
C
00109366
L = 2000 mm
Aluminium / Aluminum / Aluminium
Nr./No./N
10
D
00109367
L = 2000 mm
Nr./No./N
10
10
10
10
10
10
10
10
10
00109368
L = 2000 mm
10
Nr./No./N
10
F
00109369
L = 2000 mm
Nr./No./N
10
10
10
10
10
10
10
3842529114_2010-04_K02 59-66.indd 64
10.06.2010 13:40:15
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
265
Radiusausgleich
Radial compensation
Joue de protection
8
10
00111459
2
3
4
R3
R2
8
40
8,3
12,3
00116439
Radiusausgleich 30
Radial compensation
Joue de protection
30x30
10
Radiusausgleich 40
Radial compensation
Joue de protection
Nr./No./N
3 842 524 415
10
Nr./No./N
3 842 529 026
11
12
13
14
15
16
40x40
10
10
45
40
00109353
R3
30
10
30
00109355
12,5
17
00109354
18
45
Radiusausgleich 45
Radial compensation
Joue de protection
45x45
10
Nr./No./N
3 842 524 414
19
20
266
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
31
Verbindungselemente
Connection elements
lments de jonction
1
2
3-4
00126020
3-5
00126022
3-6
00111532
3-8
00111533
3-9
00131949
3-10
00111536
3
4
5
3-12
00111537
3-13
00130500
3-24
00111541
3-26
00111540
3-27
00111542
3-28
00111545
6
7
3-29
00111552
3-30
00111534
3-31
00111519
3-32
00111548
00111547
3-38
00111551
8
9
10
3-40
00111550
3-42
00111554
3-44
00111555
3-45
00111557
3-46
00111556
3-48
00111558
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
32
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Verbindungstechnik
Connections
Technique de jonction
Functionality
Do you want to connect your profiles
with rigid or moving joints? Do you
need to keep the profile grooves free for
other uses? You can find a suitable
connection element for absolutely every
situation (3-3).
Fonction
Est-ce que vos jonctions de profils
devront tre raides ou rglables ; est-ce
que les rainures de profil doivent rester
libres ou non vous trouverez llment
de jonction qui convient pour chaque
application (3-3).
Loading capacity
We believe safety always comes first.
For this reason you will find suitable
connection elements, even for extremely
heavy loads (16-5).
Capacit de charge
Cest la scurit qui compte avant
tout ! Cest pourquoi vous trouverez les
lments de jonction qui conviennent
galement pour les charges trs leves
(16-5).
Design
Are you looking for more than pure
functionality? If so, you will find that the
connection technology system more than
satisfies the very highest of standards as
far as visual effect is concerned.
Esthtique
Si vous tes la recherche de quelque
chose qui ne doit pas tre seulement
fonctionnel le technique de jonction
surprend mme les plus exigeants.
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
33
Verbindungselemente, Auswahlkriterien
Connection elements, criteria for selection
lments de jonction, critres de slection
empfohlen
recommended
recommand
geeignet
suitable
adquat
ungeeignet
unsuitable
inadquat
Hohe Verschiebekraftaufnahme
High feed force
Captage important de la force de glissement
Hohe Momentaufnahme
High moment
Captage important du moment
Hohe Torsionsmomentaufnahme
High torsional moment
Captage important du moment de torsion
Geringer Bearbeitungsaufwand
Minimal finishing work
Ne demande pas beaucoup dusinage
2
3
4
5
6
7
D17
8
D17
Geringer Montageaufwand
Minimal assembly
Temps de montage minime
5
5
M12
D9,8
10
11
Geringe Teilekosten
Low parts costs
Cots minimes des pices
12
13
Justierbarkeit
Adjustment possible
Ajustable
17
19
14
15
16
18
00111437
20
34
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
Hammermutter
T-nut
Ecrou tte rectangulaire
6
10
ESD
00125976
n
Hammermuttern sind Standardelemente
zur sicheren und leitfhigen Verbindung.
Hammermutter aus Edelstahl fr
den Einsatz unter schwierigen
Umgebungsbedingungen, z. B. fr
Anwendungen im Auenbereich oder im
Reinraum.
Isolierkappe (D) zur Entkopplung von
direkt geerdeten Bauteilen.
10
D
8
Material:
A, B, C: Stahl, verzinkt
D: hochfestes PA, schwarz
E, F, G: Edelstahl
00109372
00111373
8
1,5
B, F
16,5
00109374
19,4
00109375
10
5,8
10,8
10
00109376
45
10
10
10
50
10
60
19,6
00109384
Hammermutter
T-nut
Ecrou tte rectangulaire
A
B
16-5
9,8
11,6
10
Matriau :
A, B, C : acier galvanis
D : PA hautement rsistant, noir
E, F, G: acier inoxydable
5,7
6
7,9
M4
Material:
A, B, C: galvanized steel
D: black, high-strength PA
E, F, G: stainless steel
n
Les crous tte rectangulaire sont des
lments standard destins assurer
une jonction conductrice et sre.
Ecrou tte rectangulaire en acier
inoxydable pour usage dans des
conditions extrmes, par exemple pour
des applications extrieures ou en salles
blanches.
Capuchon disolation (D) pour
sparation des lments de construction
terre directe.
C, G
A, E
10
8,7
5,9
n
T-nuts are the standard elements for
secure, conductive connections.
Stainless steel T-nut for use in tough
environments, e.g. in applications
outside or in cleanrooms.
Insulating cap (D) for decoupling directly
grounded components.
M
M4
M4
M5
M6
M4
M5
M6
M8
100
100
100
100
100
100
100
100
10
Hammermutter Edelstahl
T-nut, stainless steel
Ecrou tte rectangulaire, acier fin
Nr./No./No
3 842 523 135
3 842 501 751
3 842 501 752
3 842 501 753
3 842 530 281
3 842 530 283
3 842 530 285
3 842 530 287
3 842 524 012
E
F
M
M4
M4
M5
M6
M4
M5
M6
M8
100
100
100
100
100
100
100
100
Nr./No./No
3 842 536 599
3 842 536 600
3 842 536 601
3 842 536 602
3 842 536 606
3 842 536 605
3 842 536 604
3 842 536 603
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
35
Hammerschraube
T-bolt
Vis tte rectangulaire
8
10
ESD
00111494
14
SW10 F
21
SW13
8
Material:
A, B, C: Stahl, verzinkt
10
00109377
00109379
2
3
4
5
C
M
6
7
Material:
A, B, C: galvanized steel
8
9
10
00109380
Matriau :
A, B, C: acier galvanis
11
00109373
Bundmutter
Flange nut
Ecrou de bute
A
B
M
M6
100
M8
100
12
Hammerschraube
T-bolt
Vis tte rectangulaire
Nr./No./N
3 842 523 925
3 842 345 081
M
C M6x16
M6x20
M6x25
M8x20
M8x25
M8x30
M8x40
M8x50
100
100
100
100
100
100
100
100
b
10
14
18
14
19
24
22
22
l
14
18
23
14
19
24
34
44
13
L
16
20
25
20
25
30
40
50
Nr./No./N
3 842 523 920
3 842 523 921
3 842 523 922
3 842 528 715
3 842 528 718
3 842 528 721
3 842 528 724
3 842 528 727
14
15
16
17
18
19
20
16-5
36
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Nutenstein
Sliding block
Coulisseau
6
10
00111503
F, O
B, J, R
00125978
00117780
A, G, H, P, Q
00125979
E, M, U
C, L, T
C, L, T
00125980
E, M, U
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
37
00126110
6
ESD
DIN 916
M4x5 - A2-70
Matriau :
A, B, C, D, H, Q: acier inoxydable
E, M, U: acier ressorts
F, O: acier galvanis chromat en
transparent; ressort : acier ressorts
L, G, J, P, R, T: acier galvanis
K, N, S, V: acier brillant, huil
00110700
00117782
A
100
B
100
4
M
15
00110699
1x
3,5
8
M4 M4
12
M4
00117781
1000 +3
12
Nr./No./N
3 842 536 669
3 842 536 673
00110734
M
C
M4
100
M5
100
D
1
E
100
Nr./No./N
3 842 523 140
3 842 523 142
3 842 523 438
3 842 523 145
ESD
ESD
6
7
8
8
1000 +3
00111711
00110896
4,8
16
4,8
16
G, H
7,8 1
4,8
ESD
Material:
A, B, C, D, H, Q: stainless steel
E, M, U: spring steel
F, O: galvanized steel, chromated
transparent, spring: spring steel
L, G, J, P, R, T: galvanized steel
K, N, S, V: glossy, oiled steel
Material:
A, B, C, D, H, Q: nichtrostender Stahl
E, M, U: Federstahl
F, O: Stahl, verzinkt, transparent
chromatiert; Feder: Federstahl
L, G, J, P, R, T: Stahl, verzinkt
K, N, S, V: blanker Stahl, eingelt
00126469
00111712
6
1000 +3
16
00110735
10
11
12
13
00110739
14
00110736
15
F
G
H
M
M4
100
M5
100
M6
100
M8
100
M5
100
M6
100
M8
100
M6
100
ESD
ESD
ESD
ESD
Nr./No./N
3 842 529 294
3 842 529 295
3 842 529 296
3 842 529 297
3 842 529 319
3 842 529 320
3 842 529 321
3 842 530 321
M
J
100
K
1
L
M4
100
M5
100
M6
100
M8
100
M
100
N
1
Nr./No./N
3 842 536 675
3 842 529 327
3 842 514 928
3 842 514 929
3 842 514 930
3 842 514 931
3 842 516 685
3 842 510 078
16
17
18
19
20
16-5
38
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
10
00110902
00110900
5,3
1000 +3
1,5
30
5,3
8
14
M5
5,3
20
M5
1,5
5,3
20
P, Q
10,2 1,5
M
ESD
00110901
1x
DIN 916
M5x10
00117784
10,5
10,5
1000 +3
20
00110899
00110897
00110898
M
O
M4
100
M5
100
M6
100
M8
100
P
M6
100
M8
100
Q
M8
100
R
100
ESD
ESD
ESD
ESD
Nr./No./N
3 842 541 393
3 842 529 298
3 842 529 299
3 842 529 300
3 842 529 323
3 842 529 324
3 842 530 316
3 842 536 676
M
S
T
M5
M6
M8
U
V
l = 1000 mm
l = 3000 mm
1
100
100
100
100
1
1
Nr./No./N
3 842 529 325
3 842 528 741
3 842 528 738
3 842 528 735
3 842 516 669
3 842 528 744
3 842 529 409
Spreizmutter
Straddling nut
crou dcartement
10
00111505
10
12
10
M
11,6
00109387
Spreizmutter
Straddling nut
crou dcartement
00111369
M
M4
100
M5
100
M6
100
Nr./No./N
3 842 111 987
3 842 111 988
3 842 111 989
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
39
Spannverbinder
Tensioning connector
Joint de serrage
8
10
ESD
00131949
8
10
6 Nm
15 Nm
2
3
8
10
6 Nm
15 Nm
5
6
7
8
9
00131950
Spannverbinder
Tensioning connector
Joint de serrage
10
P
SV 8
L [mm]
30x..
35
Nr./No./N
10
SV 10L
10
45x.. L
44
10
SV 10
10
44
10
11
12
13
Zulssige Belastungen
Permissible loads
Charges autorises
14
Fmax
Mmax
6 Nm
1000 N
35 Nm
15 Nm
15 Nm
3500 N
110 Nm
30 Nm
15 Nm
3500 N
110 Nm
30 Nm
15 Nm
3500 N
110 Nm
30 Nm
15 Nm
3500 N
195 Nm
60 Nm
SV 8
SV 10L
SV 10
30x..
45x.. L
40x..
45x..
60x..
10
10
10
10
Mmax
15
16
17
18
19
20
310
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Innenwinkel, Innenwinkel R
Inner brackets, inner brackets R
querre interne, querre interne R
6
10
ESD
00111506
A, B, C, E, F, H
Material:
A: Stahlblech , verzinkt
B, C, D, E, F, G, H:
Messingdruckguss, vernickelt
00109392
00109393
Matriau :
A : tle dacier galvanis
B, C, D, E, F, G, H :
laiton moul sous pression, nickel
16-7
6
ESD
ESD
22
22
13
13
Material:
A: galvanized sheet steel
B, C, D, E, F, G, H:
diecast brass, nickel-faced
A, D, G
+ 2x
DIN 915
+ 2x
DIN 913
/ LE 1
M4x6
/ LE 1
M5x5
00109395
00109394
Innenwinkel
Inner brackets
querre interne
A
6
6
10
Innenwinkel R
Inner brackets R
querre interne R
Nr./No./N
3 842 535 574
Nr./No./N
6
6
10 3 842 535 575
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
311
00111507
8
6
ESD
ESD
25
30
30
21
25
ESD
21
8
DIN 913
+ 2x
+ 2x
M5x5
/ LE 1
/ LE 1
DIN 913
+ 2x
DIN 913
M6x8
/ LE 1
M6x8
00109396
5
00109398
00109397
Innenwinkel R
Inner brackets R
querre interne R
Innenwinkel
Inner brackets
querre interne
Innenwinkel R
Inner brackets R
querre interne R
Nr./No./N
8
6
10 3 842 535 573
10
Nr./No./N
8
8
10 3 842 535 578
10
10
ESD
ESD
ESD
36
7,9
Nr./No./N
8
8
10 3 842 535 577
38
10
38
32
32
34
11
12
9,8
+ 1x
DIN 913
M6x8
+ 1x
DIN 913
/ LE 1
M6x12
+ 2x
DIN 913
/ LE 1
M8x12
+ 2x
DIN 913
/ LE 1
M8x12
13
00109400
00109399
00109401
14
15
Innenwinkel R
Inner brackets R
querre interne R
Innenwinkel
Inner brackets
querre interne
Innenwinkel R
Inner brackets R
querre interne R
16
17
Nr./No./N
10
8
10 3 842 535 576
Nr./No./N
10
10
10 3 842 535 572
Nr./No./N
10
10
10 3 842 535 571
18
19
20
16-7
312
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Gehrungswinkel
Miter bracket
querre onglet
8
10
ESD
00125981
The miter bracket connects at rightangles profiles which are sawn off at a
45 angle, as in doors. Profile caps are
no longer required.
Material:
A: stainless steel
B, C: galvanized steel
26
20
37, 5
25
8,5 (4x)
Matriau :
A : acier inoxydable
B, C : acier galvanis
10,5 (4x)
30x30 1N
45x45 1N
00111370
10
10
45
ESD
10
10
50
ESD
ESD
46
46
60
46
+ 4x
60
46
DIN 915
+ 4x
M4x5
20
Nr./No./N
3 842 535 626
00109404
00109403
Gehrungswinkel
Miter bracket
querre onglet
Gehrungswinkel
Miter bracket
querre onglet
DIN 913
M10x10
M8x8
00109402
+ 4x
DIN 913
Gehrungswinkel
Miter bracket
querre onglet
20
Nr./No./N
3 842 535 627
20
Nr./No./N
3 842 535 625
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
313
Winkel
Bracket
Equerre
6
10
ESD
designLINE
1
1
2
2
3
3
4
00130489
00111514
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
12
11
13
12
14
13
15
14
16
15
17
C
6
10
16
18
00111371
19
17
20
314
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
20/40
F23-17
10
30/30
F23-17
30/60
F23-17
30/120
F23-18
60/60
F23-18
2
7
18
57
57
13g
18
18
5g
57
18
27
38
57
57
117
20/20
F23-17
55g
20g
91g
110g
00130505
Winkel (Standard)
Bracket (Standard)
Equerre (Standard)
Typ
20/20
20/40
30/30
30/60
30/120
60/60
100
20
100
20
20
20
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
Abdeckkappe
Cap
Cache
Typ
20/20
20/40
30/30
30/60
30/120
60/60
100
20
100
20
20
20
Nr./No./N
3 842 523 513
3 842 523 522
3 842 523 534
3 842 523 543
3 842 523 589
3 842 523 555
Zwischenstck (F23-13)
Intermediate element
Pice intermdiaire
C
C
10
n
Material:
F2 3-16
n
Material:
F2 3-16
n
Matriau :
F2 3-16
16-8
100
100
Typ
20/20
20/40
30/30
30/60
30/120
60/60
10
10
10
10
10
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Fastening Set
2xA
4xA
2xB
1xB, 2xC, 1xD
4xC, 2xD
4xB
2xF
8xB
4xB, 1xE
2xE
6
ESD
10
ESD
ESD
ESD
10
10
10
10
10
ESD
Nr./No./N
3 842 523 516
3 842 523 537
Nr./No./N
3 842 538 707
3 842 538 708
3 842 538 709
3 842 538 711
3 842 538 710
3 842 538 712
3 842 538 748
3 842 538 713
3 842 538 714
3 842 538 715
30/60
60/60
ESD
ESD
ESD
ESD
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Nr./No./N
3 842 523 511
3 842 523 520
3 842 523 528
3 842 523 530
3 842 523 532
3 842 523 541
3 842 523 549
3 842 523 551
3 842 523 553
Fastening Set:
Inkl. Verbindungssatz zur Befestigung in Nut
6, 8 oder 10
Incl. connection kit for fastening in 6, 8, or
10 mm groove
Y compris jeu de jonction pour fixation dans
rainure 6, 8 ou 10
Fastening Set
2xA
4xA
2xB
1xB, 2xC, 1xD
4xC, 2xD
4xB
8xB
4xB, 1xE
2xE
M6x14
C
DIN 7984
DIN 7984
M4x8
10
DIN 7984
M6x18
10
F
M8x20
10
M6x16
10
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
315
10
40/160
3-20
80/80
3-20
45/45
3-21
45/90
3-21
8
6
76
41
3
6
75
,5
245g
205g
3
4
3
4
115g
78
8
33g
8
3
8
3
76
36
41
76
86
155,5
40/80
3-19
76
40/40
3-19
150g
56g
00130506
Typ
40/40
40/80
40/160
80/80
45/45
45/90
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
100
20
20
20
100
100
Nr./No./N
3 842 528 967
3 842 529 005
3 842 529 006
3 842 530 231
3 842 523 558
3 842 523 567
ESD
ESD
ESD
ESD
100
20
20
20
100
100
Nr./No./N
3 842 529 007
3 842 529 008
3 842 529 009
3 842 530 232
3 842 523 563
3 842 523 572
100
Material:
3-16
Material:
3-16
Matriau :
3-16
Typ
40/40
40/80
40/160
80/80
45/45
45/90
10
10
10
10
ESD
ESD
10
10
ESD
10
10
10
10
10
10
ESD
1
1
1
1
1
1
Nr./No./N
3 842 538 716
3 842 538 717
3 842 538 749
3 842 538 718
3 842 538 719
3 842 538 720
Fastening Set
2xE
4xG
2xG
8xG
2xG
4xG
5
5
6
6
7
7
8
8
9
Abdeckkappe
Cap
Cache
Typ
40/40
40/80
40/160
80/80
45/45
45/90
3
3
Winkel (Standard)
Bracket (Standard)
Equerre (Standard)
Nr./No./N
3 842 523 593
Typ
40/40
40/80
80/80
45/45
45/90
10
10
ESD
10
10
10
10
10
10
ESD
ESD
ESD
10
10
ESD
1
1
1
1
1
Nr./No./N
3 842 529 383
3 842 529 386
3 842 530 360
3 842 523 561
3 842 523 570
Fastening Set:
Inkl. Verbindungssatz zur Befestigung in Nut 6,
8 oder 10
Incl. connection kit for fastening in 6, 8, or
10mm groove
Y compris jeu de jonction pour fixation dans
rainure 6, 8 ou 10
Fastening Set
2xE
4xG
8xG
2xG
4xG
9
10
10
11
G
M8x20
10
1
1
2
2
M8x25
10
12
11
13
12
14
13
15
14
16
15
17
16
18
19
17
20
16-8
3842529114_2010-04_K03 13-23.indd 15
10.06.2010 13:45:52
316
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
10
ESD
90/90
3-22
50/50
3-23
50/100
3-23
100/100
3-23
ESD
ESD
ESD
ESD
20
20
20
20
20
ESD
ESD
ESD
96
9
6
9
6
8
6
6
4
215g
465g
Abdeckkappe
Cap
Cache
Typ
45/180
90/90
50/50
50/100
100/100
8
9
ESD
77g
314g
Winkel (Standard)
Bracket (Standard)
Equerre (Standard)
Typ
45/180
90/90
50/50
50/100
100/100
8
4
280g
00130507
8
4
8
8
3
4
8
5
,5
46
86
96
175,5
45/180
3-22
Typ
45/180
90/90
50/50
50/100
100/100
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
ESD
ESD
ESD
1
1
1
1
1
Nr./No./N
3 842 538 750
3 842 538 721
3 842 538 722
3 842 538 723
3 842 538 724
Fastening Set
2xG
8xG
2xG
4xG
8xG
Nr./No./N
3 842 523 585
3 842 523 580
3 842 530 383
3 842 530 384
3 842 530 461
Material:
Winkel (Standard):
Aluminiumdruckguss, gleitgeschliffen
Winkel designLINE:
Aluminiumdruckguss, lackiert
(RAL9006)
Abdeckkappe, Zwischenstck,
Nutenstein abgesetzt: PA, schwarz
Abdeckkappe: (40/..;50/..): ABS,
schwarz
Typ
90/90
50/50
50/100
100/100
10
10
ESD
10
10
10
10
10
10
ESD
ESD
ESD
1
1
1
1
Nr./No./N
3 842 523 578
3 842 530 259
3 842 530 260
3 842 530 361
Matriau :
querre (Standard) :
aluminium moul sous pression, ponc
querre designLINE :
aluminium moul sous pression, verni
(RAL 9006)
cache, pice intermdiaire, coulisseau
retir : PA, noir
cache : (40/..;50/..): ABS, noir
Fastening Set
8xG
2xG
4xG
8xG
Fastening Set:
Inkl. Verbindungssatz zur Befestigung in Nut
6, 8 oder 10
Incl. connection kit for fastening in 6, 8, or
10mm groove
Y compris jeu de jonction pour fixation dans
rainure 6, 8 ou 10
G
M8x25
10
Material:
bracket (standard):
diecast aluminum, vibratory ground
designLINE bracket:
diecast aluminum, painted (RAL 9006)
cap, intermediate element, offset
sliding block: PA, black
cap: (40/..; 50/..): ABS, black
16-8
3842529114_2010-04_K03 13-23.indd 16
10.06.2010 13:45:55
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
317
A=5g
B=1g
4,5
C
R2
18
20
14,7
18
ESD
20
18
00109408
1
1
2
2
00109409
00109407
20/40 (3-14)
6
A = 13 g
B=3g
4,5
3
3
C
R4
34,7
5
5
14,7
38
40
ESD
6
6
7
7
8
8
9
40
18
38
00109412
00109413
00109411
30/30 (3-14)
A = 20 g
B=3g
A
6
C
R3
6,4
9
10
20
27
10
30
ESD
30
27
28
10
11
10
00109416
12
11
00109417
00109415
30/60 (3-14)
13
12
14
13
15
14
16
A = 55 g
B = 12 g
6,4
R6
15
17
20
10
50
57
60
11
ESD
28
00109422
00109421
16
18
10
60
57
00109423
19
17
20
318
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
A = 91 g
B = 33 g
8,7
50
20
80
110
117
20
120
20
ESD
60
20
00109442
28
15,4
45,5
57
00109441
60/60 (3-14)
8
30
A = 116 g
10
B = 14 g
8,7
6,4
R6
60
27,8
57
20
10
50
49,3
57
11
ESD
60
58
00109426
00109425
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
319
A = 33 g
B=8g
13,2
0
R4
5,5
8,7
ESD
29,5
36
20
40
ESD
1
1
2
2
40
00110694
38
36
00110693
3
3
40/80 (3-15)
10
A = 115 g
B = 33 g
4
8,5
8,7
5
5
35
23
68
76
80
20
ESD
0
R8
ESD
76
80
38
00110696
00110695
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
12
11
13
12
14
13
15
14
16
15
17
16
18
19
17
20
320
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
A = 205 g
B = 59 g
9,5
10
ESD
68
107
23
146
155,5
160
23
23
ESD
80
28
23
00110698
38
64
75,5
00110697
80/80 (3-15)
10
A = 245 g
B = 44 g
8,7
8,5
ESD
0
R8
35
23
68
76
80
20
ESD
76
80
78
00116447
00116446
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
321
A = 56 g
B=9g
9,5
19
R4
41
45
34,5
41
8,7
18,3
ESD
45
43
00109433
00109432
00109431
1
1
2
2
45/90 (3-15)
10
3
3
A = 150 g
B = 41 g
9,5
8,7
5
5
R9
ESD
39,5
22,5
79,5
86
90
22,5
0
90
86
43
00109436
00109435
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
12
11
13
12
14
13
15
14
16
15
17
16
18
19
17
20
322
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
A = 280 g
B = 85 g
9,5
10
28,5
75
30
120
161,5
175,5
180
30
ESD
90
27,5
00109446
43
30,5
74
85,5
00109445
90/90 (3-16)
10
A = 314 g
B = 48 g
9,5
8,7
R9
ESD
22,5
39,5
79,5
86
90
22,5
0
90
86
88
00109439
00109438
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
323
A = 77 g
B = 12 g
18
8,7
ESD
0
R5
9,5
23
50
ESD
46
38,8
1
1
2
2
50
46
00116449
48
00116448
3
3
50/100 (3-16)
10
A = 215 g
B = 36 g
9,5
5
5
8,7
6
6
7
7
8
8
9
ESD
ESD
44
27
83
96
27
00
R1
96
9
10
10
11
100
48
00116451
00116450
12
11
100/100 (3-16)
10
13
12
14
13
15
14
16
A = 465 g
B = 70 g
9,5
8,7
ESD
ESD
27
00
R1
83
96
15
17
44
27
16
18
19
17
96
100
98
00116452
00116453
20
324
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
10
ESD
designLINE
00111519
R28x38
10
ESD
6
28
28
8,2
Material
R28x38, R40x43: Zinkdruckgu
R35x38: Aluminiumdruckgu
14,2 3,8
8,2
14,2 14,2
38
00109452
Winkel R28x38
Bracket R28x38
querre R28x38
(Standard) 100
8
Nr./No./N
3 842 515 473
10
10
10
1x
1x
DIN 7984
DIN 7984
M8x16
M6x14
8
DIN 7984
2x
10
M8x16
10
1x
DIN 9021
2x
10
A 6,4
00125992
4x
10
00109453
designLINE
(Standard)
designLINE
(Standard)
1
1
Nr./No./N
3 842 538 703
3 842 515 547
1
1
Nr./No./N
3 842 538 704
3 842 521 580
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
325
R35x38
R40x43
10
10
B
ESD
1
2
ESD
8,2
8,4
8,4
43
22,5
37,5
20
8,4
37,5
22,5
00116458
42,5
00109454
Winkel R35x38
Bracket
querre
(Standard)
10
Winkel R40x43
Bracket
querre
100
Nr./No./N
3 842 529 020
(Standard)
10
10
4
5
40
8,4
35
8,2
8,4
20
8
9
100
Nr./No./N
3 842 504 760
10
11
10
12
13
14
2x
2x
DIN 7991
DIN 7991
15
2x
M8x20
2x
M8x20
10
10
00109455
16
00116459
17
Winkel R35x38 mit Befestigungsteilen
Bracket R35x38 with fastening parts
querre R35x38 avec pices de fixation
designLINE
1
(Standard) 1
Nr./No./N
designLINE
1 3 842 538 706
(Standard) 1 3 842 518 424
Nr./No./N
3 842 538 705
3 842 532 274
18
19
20
326
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
10
ESD
A9,5
10
8,2
6,3
8,7
ESD
11
15
20
42
22,5
8,5
4,5
Material:
A: Zinkdruckgu
B: Aluminiumdruckgu
C, D: PA, schwarz
10,3
9,5
ESD
42
28
00125985
10,3
42
28
43
20
42
00109449
43
00125983
00109449
20x28
A
43x42
100
Nr./No./N
3 842 501 587
100
Nr./No./N
3 842 348 526
Material:
A: diecast zinc
B: diecast aluminum
C, D: PA, black
16-8
2x
DIN 7984
M6x12
2x
M8x25
10
00125984
00109451
20x28
43x42
Nr./No./N
3 842 502 137
Nr./No./N
3 842 352 009
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
327
Blechwinkel
Metal bracket
Coude en tle
10
ESD
00125986
2
3
Material:
Stahlblech, verzinkt, transparent
chromatiert
22,5
30
9
10
60
11
42
60
12
00109456
Blechwinkel
Metal bracket
Coude en tle
A
13
20
Nr./No./N
3 842 146 813
14
15
BB
16
C
M8x20
2,5 ... 4
30
9
2,5
Matriau :
tle dacier galvanis, chromat
transparent
00111378
30
Material:
galvanized sheet steel, chromated
transparent
17
00109457
18
Befestigungselemente
Fastening elements
lments de fixation
B
C
100
100
Nr./No./N
3 842 345 081
3 842 528 715
19
20
328
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
Fundamentwinkel Stahl
Steel foundation bracket
querre de fondation en acier
10
ESD
00125988
n
Mit dem Fundamentwinkel werden
Gestelle am Boden gesichert. Das
Bohrloch fr den Bodendbel kann
ohne Entfernen des Fundamentwinkels
gesetzt werden.
22,5
l2
31
9,5
l3
Material:
Stahlblech, verzinkt, transparent
chromatiert
n
The foundation bracket is used to fix
constructions to the floor. A hole for
the floor dowel can be made without
removing the foundation bracket.
42
Material:
galvanized sheet steel, chromated
transparent
31
13
90
00109462
n
L'querre de fondation permet de fixer
les btis au sol. La perforation pour la
cheville de fond peut tre effectue sans
enlever l'querre de fondation.
Fundamentwinkel
Foundation bracket
querre de fondation
L
l2
l3
A 160 64,5 31
210 54,5 91
Matriau :
tle dacier galvanis, chromat
transparent
Nr./No./N
3 842 146 815
3 842 146 848
B
C
D
M8x20
2,5 ... 4
l5
l4
20
20
00109457
8
00109463
Befestigungselemente
Fastening elements
lments de fixation
L
B 80
C
D
l4
65
l5 max
15
100
100
100
Nr./No./N
3 842 526 560
3 842 345 081
3 842 528 715
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
329
Profilverbinder
Profile connector
Jonction de profils
8
10
00111075
A
+ 2x
M6x10
Material:
Stahl, verzinkt, transparent chromatiert
DIN 913
M6 (2x)
7
00109505
6
50
00109505
B
+ 4x
ISO 4762
M6x10
DIN 7349
M6 (4x)
8,5
6,4
67,5
67,5
8,5
180
Matriau :
acier galvanis, chromat transparent
00109506
10
Profilverbinder
Profile connector
Jonction de profils
11
A
B
Nr./No./N
3 842 518 427
3 842 521 216
13
10
14
C
+ 4x
ISO 4017
M8x14
DIN 7349
8,4
M8 (4x)
11
12
65
65
11
10,5
8-FSt
180
00109507
16
17
18
Profilverbinder
Profile connector
Jonction de profils
C
15
19
Nr./No./N
3 842 528 746
20
330
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Zentralschraube, Abdeckkappe
Central bolt, cap
Vis centrale, cache
6
10
ESD
00111497
A
S6x16-T25
B
S8x25-T40
C
M12x30-T50
D
S12x30-T50
00130486
00111385
S6x16-T25
6
T25
16-6
T40
25
ESD
ESD
S6
00111386
S8
00111387
100
Nr./No./N
3 842 528 593
M12x30-T50
10
S8x25-T40
B
100
Nr./No./N
3 842 527 174
S12x30-T50
T50
ESD
10
T50
ESD
30
S6x16-T25
A
30
5,8
7,8
9,8
9,8
S8x25-T40
16
M12
M12
S12 (10,7)
00111389
Fmax = 40 KN
00111388
M12x30-T50
C
100
Nr./No./N
3 842 530 235
S12x30-T50
D
Abdeckkappe
Cap
Cache
E
D
5,8
7,8
9,8
100
100
100
Nr./No./No
3 842 538 565
3 842 538 566
3 842 538 567
100
Nr./No./N
3 842 530 236
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
331
Verdrehsicherung
Anti-torsion element
Scurit anti-torsion
8
10
00111067
Gibt Profilverbindungen
mit Zentralschraube oder
Schnellspannverbinder
Torsionsfestigkeit. Nachtrglicher Einbau
in die Verbindung.
Material:
Stahl, verzinkt, transparent chromatiert
00111374
6
7
5,3
4,8
1,5
10
20
M6
14
16
8
M5
12
Material:
galvanized steel, chromated
transparent
+ 1x
/ LE 1
10
DIN 916
M5x8
00109388
+ 1x
/ LE 1
DIN 916
M6x12
00109389
Matriau :
acier galvanis, chromat transparent
Verdrehsicherung
Anti-torsion element
Scurit anti-torsion
10
Nr./No./N
3 842 530 325
Verdrehsicherung
Anti-torsion element
Scurit anti-torsion
10
11
12
13
Nr./No./N
3 842 530 326
14
15
16
17
18
19
20
332
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Wrfelverbinder
Cubic connector
Raccord en cube
6
10
ESD
designLINE
Wrfelverbinder fr verdrehgesicherte
Eckverbindungen von zwei oder drei
Profilen.
Wrfelverbinder designLINE mit
silberner Speziallackierung (RAL 9006)
fr besonders hochwertiges Design Ihrer
MGE-Aufbauten (1-6).
Keine Endenbearbeitung!
00130501
Material:
Wrfelverbinder: Aluminiumdruckguss
Abdeckkappe: PA, schwarz
00109487
Wrfelverbinder
(Standard)
Cubic connector (Standard)
Raccord en cube (Standard)
Typ
20/2
20/3
30/2
30/3
40/2
40/3
45/2
45/3
50/2
50/3
Nr./No./N.
3 842 523 875
3 842 523 872
3 842 523 876
3 842 523 873
3 842 529 010
3 842 529 011
3 842 523 877
3 842 523 874
3 842 529 012
3 842 529 013
Abdeckkappe
Cap
Cache
Typ
20/2, 20/3
30/2, 30/3
40/2, 40/3
45/2, 45/3
50/2, 50/3
Typ
20/2 designLINE
20/3 designLINE
1
1
Nr./No./N
3 842 538 725
3 842 538 726
30/2 designLINE
30/3 designLINE
40/2 designLINE
40/3 designLINE
45/2 designLINE
45/3 designLINE
50/2 designLINE
50/3 designLINE
1
1
1
1
1
1
1
1
Nr./No./N
3 842 525 103
3 842 525 104
3 842 525 105
3 842 525 105
3 842 529 021
100
100
100
Nr./No./N
3 842 517 132
3 842 517 543
3 842 530 236
Schraube
Screw
Vis
Typ
S6x16
S8x25
S12x30
16-7
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
00109487
Wrfelverbinder
designLINE - Set1)
Cubic connector designLINE - Set1)
Raccord en cube designLINE - Set 1)
Typ
20/2
20/3
30/2
30/3
40/2
40/3
45/2
45/3
50/2
50/3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Nr./No./N
3 842 524 484
3 842 524 478
3 842 524 485
3 842 524 479
3 842 529 395
3 842 529 397
3 842 524 486
3 842 524 480
3 842 529 399
3 842 529 401
1)
1)
1)
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
333
20
ESD
A
20/2
20
10
20/3
20
20
10
20
20
10
20
ESD
10
S6x16
10
00109478
00109480
00109479
30
A
30
30/2
ESD
15
30/3
30
15
30
ESD
30
30
15
30
S8x25
15
2
3
15
00109483
00109485
00109484
4
5
40
A
10
10
40
40/2
ESD
ESD
20
40/3
40
40
40
20
S12x30
20
20
20
40
40
7
00110702
00110703
00110704
9
10
45
10
10
ESD
ESD
45
45/2
22,5
45/3
45
45
45
S12x30
22,5
22,5
11
22,5
22,5
45
45
12
13
00109488
00109489
14
00109490
15
50
A
10
ESD
50/2
50
25
50/3
50
50
16
50
25
25
ESD
18
25
50
50
17
25
10
00110706
00110707
19
S12x30
00110708
20
334
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Eckwinkel
Corner bracket
Cornire dangle
6
10
ESD
00111523
B
00111380
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
335
20x20
30x30
2
15
28
18,5
ESD
10
ESD
10
15
18,5
28
+ 3x
S6x16
+ 3x
00109464
S8x25
00109465
A
B
C
ESD
Nr./No./N
3 842 519 318
3 842 517 146
3 842 517 147
40x40
10
Eckwinkel 30x30
Corner bracket
Cornire dangle
Eckwinkel 20x20
Corner bracket
Cornire dangle
A
B
C
ESD
Nr./No./N
3 842 519 319
3 842 517 281
3 842 517 282
45x45
10
10
40
9
10
11
10
45
ESD
ESD
22,5
20
42
37
12
14
20
22,5
37
15
42
S12x30
+ 3x
+ 3x
S12x30
00110709
Eckwinkel 40x40
Corner bracket
Cornire dangle
A
B
C
ESD
ESD
ESD
16
00109466
Nr./No./N
3 842 529 404
3 842 529 016
3 842 529 018
A
B
C
ESD
17
18
Eckwinkel 45x45
Corner bracket
Cornire dangle
13
Nr./No./N
3 842 519 321
3 842 517 290
3 842 517 291
19
20
336
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Endverbinder
End connector
Liaison terminale
8
10
ESD
designLINE
00104139
M6
10 Nm
4x
S12
35 Nm
Material:
Aluminiumdruckguss
45x45: Zinkdruckguss
00109503
40x40
10
M8
ESD
ESD
Material:
diecast aluminum
45x45: diecast zinc
29,6
30
30x30
21
21
15
29,6
30
15
40
00116462
00111382
+ 2x
DIN 7984
M8x30
Matriau :
aluminium coul sous pression
45x45 : zinc moul sous pression
+ 4x
DIN 7984
S12x30
ISO 4032
Endverbinder 30x30
End connector
Liaison terminale
DIN 7984
DIN 934
M5
designLINE
(Standard)
+ 4x
M6x25
00109499
16-9
+ 2x
M5x25
M6
00109501
Endverbinder 40x40
End connector
Liaison terminale
Nr./No./N
3 842 538 656
3 842 526 003
designLINE
(Standard)
Nr./No./N
3 842 538 657
3 842 532 196
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
337
1
2
3
4
5
6
45x45
50x50
10
10
ESD
ESD
B
39
34
34
10
15
39
45
15
11
50
00111383
00116463
12
13
14
+2x
S12x30
+4x
ISO 4762
16-9
+ 4x
ISO 4762
M6x20
ISO 4032
ISO 4032
Endverbinder 45x45
End connector
Liaison terminale
S12x30
M6x20
M6
designLINE
(Standard)
+ 2x
00126466
M6
00126018
designLINE
(Standard)
16
17
18
Endverbinder 50x50
End connector
Liaison terminale
Nr./No./N
3 842 538 658
3 842 191 175
15
Nr./No./N
3 842 538 659
3 842 532 199
19
20
338
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
T-Verbinder
T-connector
Jonction en T
8
10
ESD
designLINE
00111527
S12
35 Nm
M6
10 Nm
Material:
Aluminiumdruckguss
45x45: Zinkdruckguss
00109504
40x40
10
M8
ESD
ESD
Material:
diecast aluminum
45x45: diecast zinc
29,6
30
Connecting profiles.
designLINE T-connector with special
silver paint (RAL9006)for an attractive,
high-quality design for your MGE fixtures
(1-6).
No end finishing!
30x30
21
21
15
29,6
30
15
40
00116462
00111382
+ 1x
DIN 7984
M8x30
DIN 7984
M5x16
8
10
00109500
00109502
T-Verbinder 30x30
T-connector
Jonction en T
designLINE
(Standard)
16-9
+ 2x
T-Verbinder 40x40
T-connector
Jonction en T
Nr./No./N
3 842 538 696
3 842 524 476
designLINE
(Standard)
Nr./No./N
3 842 538 697
3 842 532 195
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
339
1
2
3
4
5
6
45x45
50x50
10
10
ESD
ESD
B
39
34
34
10
15
39
45
15
11
50
00111383
00116463
12
13
+ 1x
S12x30
+ 2x
14
ISO 4762
ISO 4762
M6x20
15
10
10
00126467
T-Verbinder 45x45
T-connector
Jonction en T
designLINE
(Standard)
16
00126019
17
T-Verbinder 50x50
T-connector
Jonction en T
Nr./No./N
3 842 538 698
3 842 520 802
designLINE
(Standard)
Nr./No./N
3 842 538 699
3 842 532 198
18
19
20
16-9
340
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Verbinder 45
45 connector
lment de jonction 45
ESD
designLINE
00130502
30x30
40x40
35 Nm
25 Nm
00116460b
10
M8
ESD
ESD
51
,2
46,8
00109497
45
25 Nm
10 Nm
30
+ 2x
S8x25
78
,1
10
45
(36,2)
+ 1x
DIN 125
40
A6,4
+ 1x
+ 1x
ISO4762
M6x12
8
ISO4762
M8x16
+ 2x
S12x30
+ 1x
(57,9)
M8x20
10
10
00109495
00116461
designLINE
(Standard)
designLINE
(Standard)
Nr./No./N
3 842 538 700
3 842 518 426
Nr./No./N
3 842 538 701
3 842 532 205
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
341
45x45
35 Nm
25 Nm
2
3
4
5
6
00116460b
7
8
10
ESD
,3
11
85
45
10
12
13
45
(62,8)
14
15
+ 2x
S12x30
+ 1x
M8x20
16
10
00116461b
Nr./No./N
3 842 538 702
3 842 535 428
17
18
19
20
342
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Schnellspannverbinder
Quick connector
Joint de serrage rapide
6
10
ESD
00111499
Schnellspannverbinder fr schnelle
Montage. Drei Nuten bleiben fr die
Aufnahme von Flchenelementen frei.
Schnellspannverbinder (A) mit
quadratischem Kopf ist gegen Verdrehen
gesichert.
Verdrehsicherung fr (B) und (C)
(3-31)
Bohrvorrichtungen (14-2)
00117786
Material:
A: stainless steel
B, C, E, F: galvanized steel, chromated
transparent
cap: PA, light gray RAL 7035
Matriau :
A: acier inoxydable
B, C, E, F: acier galvanis, chromat
transparent
cache: PE, gris clair RAL 7035
16-6
D8
A
10
20
20
Material:
A: nichtrostender Stahl
B, C, E, F: Stahl, verzinkt, transparent
chromatiert
Abdeckkappe: PE, lichtgrau RAL
7035
8
00117788
00130507
Abdeckkappe
Cap
Cache
D
100
100
100
8
11
17
Nr./No./N
3 842 538 562
3 842 538 563
3 842 538 564
Schnellspannverbinder
Quick connector
Joint de serrage rapide
P1 P2
6
6 10
A
Nr./No./N
3 842 537 013
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
343
n
Schnellspannverbinder fr 8er und 10er
Nut mit O-Ring als Montagehilfe lt
sich bei der Demontage vollstndig
entfernen.
NEU:
Schnellspannverbinder fr 10er Nut mit
Spannzylinder D = 9,8 mm (E, F). Die
Nutflanken des Profils bleiben unverletzt,
die Nut kann mit einem Abdeckprofil
(F22-64) verschlossen werden.
Bei Verwendung eines
Radiusausgleiches Abstand der
Bohrung von der Stirnseite des Profils
beachten.
1
B
2
3
4
00109514
5
B
10
15
10
8
18
10 22,5
18
10 22,5
6
P1
P2
P2
P1
7
8
D
22,5
10
10
W
NE 2010
.
10
22,5
W
NE 2010
.
10
11
P1
10
P2
00130680
00130679
12
9,8
9,8
13
00134860
00134859
14
Schnellspannverbinder 0
Quick connector
Joint de serrage rapide
19,5
C
8
10
C
D
P1 P2
P1
n
Lors du dmontage, il est possible
denlever entirement le joint de serrage
rapide pour rainure de 8 ou 10 mm avec
joint torique en tant quaide au montage.
NOUVEAU :
Joint de serrage rapide pour rainure
de 10 mm avec cylindre de fixage
D = 9,8 mm (E, F). Les flancs de rainure
du profil demeurent intacts et la rainure
peut tre recouverte dun profil de
protection (F22-64).
En cas dutilisation dune joue de
protection, tenir compte de la distance
entre lalsage et la partie frontale du
profil.
ESD
P2
n
The quick connector for 8 mm and
10 mm groove with O-ring as an
assembly aid can be completely
removed during disassembly.
NEW:
Quick connector for 10 mm groove
with fixing cylinder D = 9.8 mm (E, F).
The groove flanks of the profiles remain
intact, the groove can be covered with a
cover profile (F22-64).
When using a radial compensation,
observe the distance between the hole
and the end of the profile.
10
10
10
10
10
10
D
11
11
17
9,8
Schnellspannverbinder 90
Quick connector
Joint de serrage rapide
Nr./No./N
10
10
10
10
P1 P2
C
F
10
10
10
10
D
11
17
9,8
15
Nr./No./N
10
10
10
16
17
18
00111702
F22-65
16-6
19
20
344
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Schnellspannverbinder, biegbar
Quick connector, bendable
Joint de serrage rapide, pliable
8
10
ESD
00111076
10
10
ESD
ESD
B
D11
D17
8
10
D11
D17
8
10
Material:
tie rod: stainless steel, chromated
transparent
Matriau :
tirant dancrage : acier inoxydable
douille : acier galvanis, chromat
transparent
Charges autorises : 16-10
00109516
8
A
10
10
10
8
B
10
Nr./No./N
3 842 535 630
3 842 535 634
10
10
Nr./No./N
3 842 535 629
3 842 535 635
Bohrvorrichtung, 14-2
Drilling and boring jig, 14-2
Dispositif de perage, 14-2
8
10
16-10
Nr./No./N
3 842 516 729
3 842 516 731
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
345
Stoverbinder
Longitudinal end connector
Jonction bout bout
10
ESD
00111498
Material:
verzinkter Schraubenstahl
Zentrierstift, Abdeckkappen:
PA, schwarz
3
4
90
45
x
45 90
x
45 90L
x18
0
00137403
10
D17
ESD
18,2
17
D17
ESD
A
L
5
6
00137402
10
x90
17
Matriau :
acier galvanis
goupille de centrage, caches :
PA noir
10
4x
2x
00137400
00137401
11
12
13
Stoverbinder
Longitudinal end connector
Jonction bout bout
A
L = 40
L = 45
Stoverbinder
Longitudinal end connector
Jonction bout bout
Nr./No./N
3 842 529 293
3 842 529 248
14
Nr./No./N
3 842 529 334
15
16
17
18
19
20
346
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bolzenverbinder
Bolt connector
Jonction boulons
8
10
ESD
00126112
A, B
Material:
AD: Stahl, verzinkt, transparent
chromatiert
Zentrierstift, Abdeckkappen:
PA, schwarz
00109529
10
Material:
AD: galvanized steel, chromated
transparent
centering bolt, caps: black PA
16-6
D17
ESD
B
L
L
l2
17
l2
11
10
D11
ESD
2x
2x
00109518
00137399
Bolzenverbinder 11
Bolt connector
Jonction boulons
Bolzenverbinder 17
Bolt connector
Jonction boulons
10
L l2 Nr./No./N
30 18 10 3 842 535 624
30 18 10 3 842 535 583
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
L l2
40 23 10
45 28 10
50 33 10
60 43 10
80 63 10
90 73 10
100 83 10
Nr./No./N
3 842 535 620
3 842 500 921
3 842 535 621
3 842 500 922
3 842 535 622
3 842 500 923
3 842 535 618
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
347
10
10
2
3
4
5
6
7
8
D11
10
D17
10
ESD
ESD
C
11
11
15
17
00111384
10
11
00109520
00109521
12
13
Bolzenverbinder
Bolt connector
Jonction boulons
C
Bolzenverbinder
Bolt connector
Jonction boulons
10
Nr./No./N
3 842 535 617
10
10
10
14
Nr./No./N
3 842 535 619
15
16
17
18
19
20
348
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Querverbinder
Cross connector
Liaison transversale
10
00111500
10
10
45
F1
F2
44
Material:
Stahl, verzinkt, transparent chromatiert
M8x40
00109530
Querverbinder
Cross connector
Liaison transversale
10
Nr./No./N
3 842 146 972
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
41
Gelenke
Joints
Articulations
1
2
4-3
00111585
4-8
00111586
4-10
00130646
4-12
00130647
4-13
00111589
4-14
00111590
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
42
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
00130675
00130676
00130677
30x30
40x40
45x45
60x60
F2
F1
F1
F2
10 000 N 600 N
15 000 N
1 000 N
15 000 N
1 000 N
20 000 N
1 100 N
FxL
[Nm]
00109553
45x180
150
1000
F3
45x90
100
60x60
45x60
45x45
50
30x30
0
0
00109554
00109555
f [mm]
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
43
Gelenk 30x30
Joint
Articulation
8
ESD
designLINE
00126115
2
3
4
Material:
Gelenkteile: Zinkdruckguss
Befestigungsteile: Stahl, verzinkt,
transparent chromatiert
30x30
D11
8
9
10
00109547
11
182
+ 2x
DIN 7984
50
M6x12
8
+ 4x
25
Material:
joint parts: diecast zinc
fastening parts: galvanized steel,
chromated transparent
DIN 934
M5
13
14
15
8
30
Matriau :
lments darticulation : zinc moul
sous pression
lments de fixation : acier, galvanis,
chromat transparent
12
00109550
16
17
18
Gelenk 30x30
Joint
Articulation
designLINE
(Standard)
Nr./No./N
3 842 538 683
3 842 502 683
19
20
44
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Gelenk 40x40
Joint
Articulation
designLINE
00126458
10
+ 2x
68
180
34
+ 2x
M8x16
40
00116468
180
+ 2x
+ 2x
S12x30
M8x16
10
40
00116469
S12x30
10
68
ESD
34
10
Gelenk 40x40
Joint
Articulation
A
A
B
B
designLINE
(Standard)
designLINE
(Standard)
Nr./No./N
3 842 538 684
3 842 532 235
3 842 538 685
3 842 532 364
Klemmhebel
Clamping lever
Levier darrt
C
00116470
Nr./No./N
3 842 516 847
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
45
180
+ 2x
S12x30
73
3
+ 2x
M8x16
10
4
5
6
43,5
00130487
7
B
180
8
+ 2x
S12x30
9
10
73
00126458
36,5
ESD
+ 2x
M8x16
36,5
10
11
10
12
43,5
00130488
Nr./No./N
3 842 538 686
3 842 538 687
13
14
15
16
17
Klemmhebel
Clamping lever
Levier darrt
B
C
00116470
18
Nr./No./N
3 842 538 607
19
20
46
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Gelenk 45x45
Joint
Articulation
10
ESD
B, C
10
B
D
Material:
joint parts: diecast zinc
fastening parts: galvanized steel,
chromated transparent
45x45
45x60
60x60
M12
00109548
182
+ 2x
Matriau :
lments darticulation : zinc moul
sous pression
lments de fixation : acier, galvanis,
chromat transparent
DIN 7984
38
76
M12x40
+ 2x
DIN 125
+ 2x
A8,4
DIN 7984
M8x20
10
45
L
00109551
Gelenk 45x45
Joint
Articulation
A (Standard)
B
L
45
Nr./No./N
3 842 502 684
3 842 505 144
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
47
designLINE
1
4
5
10
6
B
D
7
8
45x45
45x60
60x60
M12
10
00109548
AC
182
+ 2x
11
DIN 7984
91
M12x40
+ 2x
DIN 125
+ 2x
A8,4
DIN 7984
12
13
14
M8x20
45,5
A
B, C
10
15
L
60
16
00109552
17
Klemmhebel
Clamping lever
Levier darrt
L
45
45
60
60
Nr./No./N
3 842 539 799
3 842 502 688
3 842 539 800
3 842 502 687
Nr./No./N
3 842 505 144
18
19
20
48
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Schwenklager
Swivel bearing
Palier de pivotement
10
10
40
ESD
designLINE
D17V
00109560
40
20
20
Material:
diecast aluminum
cap: black PA
p = 80/40
+ 2x
19,5
DIN 7991
M8x20
10
Matriau :
aluminium coul sous pression
cache : PA6 noir
35
Schwenklager 40
Swivel bearing
Palier de pivotement
40x40 designLINE
40x40 (Standard)
40x80 designLINE
40x80 (Standard)
p
40
40
80
80
Nr./No./N
3 842 538 688
3 842 532 208
3 842 538 689
3 842 532 209
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
49
10
10
45
ESD
designLINE
00111548
D17V
Material:
Zinkdruckguss
Kappe: PA, schwarz
00109560
22,5 22,5
9
10
Material:
diecast zinc
cap: black PA
p = 90/45
22
11
+ 2x
DIN 7991
M8x20
10
12
13
14
15
40
Matriau :
zinc moul sous pression
cache : PA6 noir
45
16
00109559
Schwenklager 45
Swivel bearing
Palier de pivotement
45x45 designLINE
45x45 (Standard)
45x90 designLINE
45x90 (Standard)
17
18
p
45
45
90
90
Nr./No./N
3 842 538 690
3 842 522 634
3 842 538 691
3 842 522 633
19
20
410
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Tragarmgelenk
Supporting arm joint
Articulation du bras dappui
10
designLINE
Material:
Zinkdruckguss
Kappe: PA, schwarz
D17V
ESD
40
40
p = 80/40
10
p ==80:
80:M Mmax
x LNm
= 130 Nm
p
= F x L==F130
max
pp ==40
: Mmax
= F x L== 40
40:
Mmax
F x LNm
= 40 Nm
00126118
Material:
diecast zinc
cap: black PA
27,5
19,5 20
+ 4x
M6x16
p = 80/40
10
39
12
ISO 4762
Matriau :
zinc moul sous pression
cache : PA noir
00116472
Tragarmgelenk 40
Supporting arm joint
Articulation du bras dappui
40x40 designLINE
40x40 (Standard)
40x80 designLINE
40x80 (Standard)
p
40
40
80
80
Nr./No./N
3 842 538 692
3 842 532 206
3 842 538 693
3 842 532 207
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
411
10
designLINE
Material:
Zinkdruckguss
Kappe: PA, schwarz
00111548
2
D17V
150 Nm
50 Nm
00109562
7
27,5
22,5
22
12
9
10
11
+ 4x
ISO 4762
M6x16
10
45
12
13
46
14
39
Matriau :
zinc moul sous pression
cache : PA, noir
p ==90:
90:M Mmax
x LNm
=
p
= F x L==F150
max
pp ==45:
= F x L== 50
45:MmaxMmax
F x LNm
=
p = 90/45
3
4
Material:
diecast zinc
cap: black PA
ESD
45
45
p = 90/45
10
15
125
00109561
16
17
Tragarmgelenk 45
Supporting arm joint
Articulation du bras dappui
45x45 designLINE
45x45 (Standard)
45x90 designLINE
45x90 (Standard)
p
45
45
90
90
18
Nr./No./N
3 842 538 694
3 842 521 263
3 842 538 695
3 842 521 262
19
20
412
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Lagerbock
Bearing pedestal
Support de palier
designLINE
F
min. 70
00111597
17
Matriau :
support de palier : fonte de laiton,
nickel
lments de fixation : acier galvanis,
chromat en transparent
levier darrt : zinc moul sous
pression, revtu dun plastique noir
00109558
50
ISO 4762
M6x35
2x
ISO 4032
60
M6
2x
+ 2x
43
45
min. 70
10
ISO 4762
M8x16
10
00109556
Lagerbock
Bearing pedestal
Support de palier
designLINE
(Standard)
Nr./No./N
3 842 538 660
3 842 346 595
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
413
Schwenkbefestigung 180
Swivel fastening
Fixation dorientation
8
10
ESD
00111599
2
6,3
15
R6
5
8,2 R50
130
100
8,1
P2
22,5
00109564
Material:
galvanized steel, chromated
transparent
clamping lever: diecast zinc, black
polymer coating
7,5
2,5
P1
Material:
Stahl, verzinkt, transparent chromatiert
Klemmhebel: Zinkdruckguss, schwarz
kunststoffbeschichtet
22,5
30
00109563
4
5
6
7
10
8
+2x
+1x
ISO 4762
M6x12
DIN 125
A6,4
8
ISO 4762
M8x12
8
M8x12
8
+2x
ISO 4762
M6x16
DIN 125
A6,4
10
00130508
10
Matriau :
acier galvanis, chromat en
transparent
levier darrt : zinc moul sous
pression, revtu dun plastique noir
9
10
11
10
10
12
13
+2x
+1x
M8x16
10
ISO 4762
M6x12
DIN 125
A6,4
8
ISO 4762
M8x16
10
+2x
ISO 4762
M6x16
DIN 125
A6,4
10
14
15
00130509
16
Schwenkbefestigung 180
Swivel fastening
Fixation dorientation
P1 P2
8
10
10
10
10
17
Nr./No./N
3 842 538 275
3 842 538 276
18
19
20
414
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Klemmhebel, Sterngriff
Clamping lever, star knob
Levier darrt, bouton toile
00125959
63
42
Material:
Klemmhebel: Zinkdruckguss, schwarz
kunststoffbeschichtet
Sterngriff: PA, schwarz
46
Bedienelemente fr verstellbare
Verbindungen.
M8
Material:
clamping lever: diecast zinc, black
polymer coating
star knob: PA, black
13,5
00109569
Matriau :
levier darrt : zinc moul sous
pression, revtu dun plastique noir
bouton toile : PA, noir
12
25
20
M8
18
M6
14
40
32
00109571
00109570
Klemmhebel
Clamping lever
Levier darrt
A
L
12
20
40
55
Sterngriff
Star knob
Bouton toile
Nr./No./N
3 842 516 845
3 842 516 846
3 842 516 847
3 842 516 848
M L
B M6 15
20
C M8
Nr./No./N
3 842 516 849
3 842 516 850
3 842 516 851
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
51
Luftfhrungselemente
Air-supply elements
lments de conduite dair
1
2
5-3
00111000
5-4
00111001
5-5
00111002
5-6
00111003
5-7
00111004
5-8
00111005
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
00111012
Internet: www.boschrexroth.com/pneumatics
17
18
19
20
52
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
Luftfhrungselemente
Air-supply elements
lments de conduite dair
45x90
7,9 cm2
00109732
45x90L
8,8 cm2
00109731
45x180
9 cm2
10 cm2
9 cm2
00109733
90x90L
33 cm2
00109730
90x180L
29 cm2
29 cm2
00109734
3842529114(2010.04)
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
53
Flanschplatte
Flanged plate
Plateau flasques
10
00111006
15
M12
15Nm
G1
/ 2
25 Nm
00109735
Flanschplatte 45x90
Flanged plate
Plateau flasques
Nr./No./N
3 842 523 097
M12
4x
15 Nm
10
G3
/ 4
25 Nm
00109736
11
Flanschplatte 90x90
Flanged plate
Plateau flasques
1
Nr./No./N
3 842 523 098
12
13
14
15
Material:
A, B: diecast aluminum
C: aluminum
seals: NBR
6
7
B
15
M12
15
15 Nm
16
25 Nm
17
G1
/ 2
18
00109737
Flanschplatte 45x180
Flanged plate
Plateau flasques
19
2
Nr./No./N
3 842 535 721
20
54
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
3842529114(2010.04)
Stoverbindung
Longitudinal end connector
Jonction bout bout
10
00111007
90
90
Material:
seal for 45 x 90 profile of PUR
seals for 90 x 90 and 45 x 180 profiles
of NBR
spacer: PA
Stoverbindung 90x90
Longitudinal end connector
Jonction bout bout
Nr./No./N
3 842 510 145
D17
2,5
45
00109739
Stoverbindung 45x90
Longitudinal end connector
Jonction bout bout
Nr./No./N
3 842 508 087
D17
180
Matriau :
joint pour profil 45 x 90 en
polyurthane
joints pour profils 90 x 90 et 45 x 180
en caoutchouc de butyle nitrile
pice dcartement : PA
2,5
00109738
90
LF
45
2,5
00109740
Stoverbindung 45x180
Longitudinal end connector
Jonction bout bout
Nr./No./N
3 842 508 088
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
55
Stoverbinder 45 Pneu
Longitudinal end connector
Jonction bout bout
10
00111008
1
2
M12
3
4x
10 Nm
6
7
8
20 Nm
9
10
4x
11
M12
12
00109748
13
Stoverbinder 45 Pneu
Longitudinal end connector
Jonction bout bout
45x45, 45x45L
14
Nr./No./N
3 842 523 094
15
16
17
18
19
20
56
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
3842529114(2010.04)
T-Verbinder 45 Pneu
T-connection
Liaison en T
10
00111009
M12
Material:
Aluminiumdruckguss
10 Nm
Material:
die-cast aluminum
(C, D)
2
9
,8
20 Nm
Matriau :
aluminium coul sous pression
00109749
T-Verbinder 45 Pneu
T-connection
Liaison en T
45x45, 45x45L
Nr./No./N
3 842 523 093
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
57
Anschluss-Stck, Dichtung
Connection piece, seal
Raccord, joint
10
00111010
A
G
1/ 2
2
3
4
5
(C, D)
6
(C)
Material:
A: die-cast aluminum
B: die-cast zinc
C,D : NBR
10 Nm
10 Nm
Material:
A: Aluminiumdruckguss
B: Zinkdruckguss
C, D: NBR
3/8
,8
1
0
9
10
3 842 528 574
00109744
00109745
Anschluss-Stck
Connection piece
Raccord
A
1
12
Anschluss-Stck
Connection piece
Raccord
Nr./No./N
3 842 523 092
11
B
1
Nr./No./N
3 842 352 085
C, D
13
14
15
16
10
14
17
00109747
18
Dichtung
Seal
Joint
C
D
l
4
7
19
10
10
Nr./No./N
3 842 503 242
3 842 523 102
20
58
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
3842529114(2010.04)
Anschluss-Verschraubung M12-1/4
Connection screw fitting
Raccord viss
10
00111011
20 Nm
00110960
00110959
42
Material:
connection part: galvanized steel,
chromated transparent
seal: hard PVC
Matriau :
raccord : acier galvanis, chromat
transparent
joint : P.C.V , dur
18,5
M12
25
G1/4"
Material:
Anschluss-Stck: Stahl, verzinkt,
transparent chromatiert
Dichtung: PVC, hart
17
00109746
Anschluss-Verschraubung
Connection screw fitting
Raccord viss
10
Nr./No./N
3 842 535 719
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
61
Fe und Rder
Feet and wheels
Pieds et roues
1
2
6-2
00126164
6-4
00111024
6-5
00111023
6-6
00111026
6-7
00111027
6-9
00126165
3
4
5
6-10
00111028
6-11
00111031
6-12
00111033
6-14
00126166
6-16
00126169
6-18
00111032
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
62
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
10
ESD
00126126
ESD
18
35
10
D
00117830
00117829
Spindel, Edelstahl
Spindle, stainless steel
Vis en acier inoxydable
Fuplatte, Edelstahl
Base plate, stainless steel
Plaque dembase en acier inoxydable
D
Nr./No./N
29
20 3 842 536 694
39
20 3 842 536 695
44
20 3 842 536 696
59
20 3 842 538 673
79
20 3 842 537 206
M
8
12
12
12
16
16
16
L
75
85
145
200
85
145
200
V
20
30
80
135
20
80
135
20
20
20
20
20
20
20
Nr./No./N
3 842 536 811
3 842 536 812
3 842 537 223
3 842 537 225
3 842 537 227
3 842 537 229
3 842 537 231
L
75
85
145
200
85
145
200
V
20
30
80
135
20
80
135
20
20
20
20
20
20
20
Nr./No./N
3 842 537 220
3 842 537 222
3 842 537 224
3 842 537 226
3 842 537 228
3 842 537 230
3 842 537 232
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
Fuplatte, Zinkdruckguss
Base plate, diecast zinc
Plaque dembase en zinc moul sous pression
D
29
39
44
59
79
20
20
20
20
20
Nr./No./N
3 842 538 674
3 842 538 675
3 842 538 676
3 842 538 677
3 842 538 678
Fuplatte, PA
Base plate, PA
Plaque dembase en PA
D
29
39
44
59
79
20
20
20
20
20
Nr./No./N
3 842 538 832
3 842 538 833
3 842 538 834
3 842 538 835
3 842 538 836
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
63
F
F
9
12
18
18
3
4
a
L
00130503
00130505
00130504
8
Dmpfungsplatte
Damping plate
Plaque damortissement
D
29
39
44
59
79
20
20
20
20
20
D
a
Nr./No./N
59
21
20 3 842 538 932
79
31
20 3 842 538 934
1)
Zinkdruckguss
1)
Diecast zinc
1)
Zinc moul sous pression
D
L
a
59 100
52 20
79 130
65 20
1)
Zinkdruckguss
1)
Diecast zinc
1)
Zinc moul sous pression
1)
Nr./No./N
3 842 538 555
3 842 538 556
3 842 538 557
3 842 538 558
3 842 538 559
1)
Nr./No./N
3 842 538 679
3 842 538 680
Zulssige Belastung F
Permissible load F
Charge admissible F
9
10
11
12
13
Spindel
Spindle
Vis
Dmpfungsplatte
Damping plate
Plaque damortissement
Fuplatte
Base plate
Plaque dembase en
14
15
16
M
8
12
16
D
10000N
20000N
30000N
29
39
44
59
79
Edelstahl, Zinkdruckguss
Stainless steel, diecast zinc
Acier inoxydable,
zinc moul sous pression
20000N
30000N
30000N
30000N
30000N
17
Pa
5000N
9000N
9000N
9000N
9000N
1100N
1600N
2000N
2500N
2800N
18
19
20
64
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Gelenkfe, Dmpfungsring
Leveling feet, damping ring
Pieds articuls, anneau damortissement
6
10
ESD
00111035
ESD
M6
41
20
00109700
35
10
10
ESD
00109702
30
10
M8: 20
M12: 30
00109701
00109703
F [N]
Nr./No./N
20
20
30
5000
65
15
20
30
12
8000
72
14
20
44
12
10000
85
30
20
44
16
20000
145
80
20
44
12
10000
160
80
20
58
12
10000
85
30
20
90
16
20000
85
20
20
90
16
20000
145
80
20
90
16
20000
200
135
20
41
30
39
1600
20
44
52
2000
20
58
66
2500
20
90
98
3000
20
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
65
Platte
Plate
Plaque
8
10
00126170
Material:
Aluminiumdruckguss
M8 : 21 Nm
M12 : 25 Nm
00117827
5
30x60
Material:
die-cast aluminum
DIN 7984
M8x20
L2
+ 2x
40x80, 45x90
M
+ 2x
L3
DIN 7984
M12x20
l1
L1
8
9
00117826
Matriau :
aluminium coul sous pression
60x60 8N
+ 4x
DIN 7984
M8x20
10
L2
11
80x80L, 90x90L,
100x100L
+ 4x
DIN 7984
M12x20
13
L3
12
l1
14
L1
00117828
15
Platte
Plate
Plaque
30x60
60x608N
40x80
45x90
80x80L
90x90L
100x100L
M8
M8
M12
M12
M12
M12
M12
M
12
12
12
16
12
16
16
L1
60
60
80
90
80
90
100
L2
30
60
40
45
80
90
100
l1
30
30
40
45
40
45
50
L3
11
11
15
15
15
15
15
F [N]
8000
10000
10000
20000
10000
20000
20000
Nr./No./N
3 842 536 560
3 842 536 566
3 842 536 562
3 842 536 564
3 842 529 416
3 842 511 352
3 842 529 417
16
17
18
19
20
66
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
Fu, Befestigungsmaterial
Foot, fastening material
Pied, matriel de fixation
00126172
00126171
10
10,5
7,5
M12
17,5
n
Der Fu (A) schtzt Aufstellflchen vor
Beschdigungen. Die Gewindehlse (B)
dient zur Befestigung von Gelenkfen
quer zur Profillngsrichtung.
Bodendbel (C) zum sicheren
Verankern der Fuplatten am Boden.
Unterlegscheibe (D) zum Ausrichten bei
Bodenunebenheiten.
30
00109716
Material:
A: TPE, schwarz
B, C: Stahl, verzinkt, transparent
chromatiert
D: nichtrostender Stahl
00111141
Fu
Foot
Pied
A
Nr./No./N
3 842 514 568
100
20
30
D17V
M12
20
00109704
00110882
Gewindehlse
Threaded sleeve
Manchon filet
Material:
A: TPE, black
B, C: galvanized steel, chromated
transparent
D: stainless steel
BD
R2
CA
Nr./No./N
3 842 504 790
13
l2
R5
13
5
,
15
50
50
l1
R7
13
n
Le pied (A) protge les surfaces
dexposition des dtriorations. Le
manchon filet (B) sert de fixation pour
les pieds articuls, transversalement au
sens longitudinal du profil.
La cheville de sol (C) pour un ancrage
sr des plaques dassise dans le sol.
La rondelle (D) sert compenser les
asprits du sol.
17
15
,
n
The foot (A) protects floors etc. from
damage. The threaded sleeve (B) is
used to attach leveling feet at right
angles to a profile. Floor dowel (C) for
anchoring base plates securely to the
floor. Shim (D) for alignment on uneven
floors.
00109714
00109715
Matriau :
A : TPE, noir
B, C : acier, galvanis, chromat
transparent
D : acier inoxydable
Bodendbel
Floor dowel
Chevilles de sol
C 8
10
8
L
80
90
95
l1
65
70
65
Unterlegscheibe
Shim
Rondelle
l2 max
15
15
30
Nr./No./N
100 3 842 526 560
100 3 842 526 561
100 3 842 540 668
t
1
4
100
100
Nr./No./N
3 842 528 189
3 842 528 191
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
67
10
45
00111037
1
30
45
15
22,5
10
3
12,5
Material:
A: Aluminiumdruckguss
B: Grauguss, schwarz lackiert
10
95
135
135
00109706
Fuplatte 135x135
Base plate
Plaque dembase
Material:
A: die-cast aluminum
B: varnished black gray cast iron
Nr./No./N
3 842 516 175
45
45
45
9
10
35
21
11
13
Matriau :
A : aluminium coul sous pression
B : fonte grise, laque en noir
12
270
45
13
14
15
M12
225
175
13
16
17
315
360
00109707
18
Fuplatte 270x360
Base plate
Plaque dembase
B
19
Nr./No./N
3 842 514 567
20
68
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
10
45
45x45
45x90
M8x20: 3 842 528 715
M8:
3 842 345 081
Material:
Stahl, verzinkt, transparent chromatiert
Zubehr:
Bodendbel, Unterlegscheibe zur
Verankerung am Boden (6-6)
00117833
22,5 45
Accessories:
floor dowel, shim for anchoring to the
floor (6-6)
20
6
20 20
70
150
15 20 15 20
75
8,7
8,7
Matriau :
acier galvanis, chromat transparent
140
85
60
22,5
110
95
85
32,5
85
50
110
32,5
13
13
Accessoire :
cheville de sol, rondelle pour ancrage
dans le sol (6-6)
22,5
50
22,5
110
Material:
galvanized steel, chromated
transparent
50
37,5
32,5
165
110
00117832
00117834
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
69
00126165
00126163
00126471
1
M8x20: 3 842 528 715
M8:
3 842 345 081
2
3
4
5
6
00117835
7
45
20
70
6
9
10
20 20
150
22,5
11
8,7
12
140
14
15
140
95
165
13
13
110
37,5
22,5
16
6
95
17
165
18
37,5
00117836
19
20
610
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
10
10
10
45
60
00111038
120x120
150x150
B
B
B
Material:
Aluminiumdruckguss
M8:
3 842 345 081
M8x30: 3 842 528 721
M8:
3 842 345 081
M8x30: 3 842 528 721
45x45L
Material:
die-cast aluminum
45x60
60x60
45x45L
00125966
90x90L
00125967
22,5
45
22,5
22,5
45x90L
22,5
Matriau :
aluminium coul sous pression
15
15
120
110
22,5
150
67,5
22,5
105
120
30
22,5
13
30
13
22,5
120
67,5
105
00109708
150
00109711
Fuplatte 120x120
Base plate
Plaque dembase
Fuplatte 150x150
Base plate
Plaque dembase
Nr./No./N
3 842 527 553
Nr./No./N
3 842 524 469
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
611
Rolle
Wheel
Roue
8
10
ESD
00111039
Material:
A, B: PA; Laufflche PU
A, B : PA
00109728
00109729
ESD
10
F
64
20
10
7
60
82
Material:
A, B : PA ; PU running surface
A, B : PA
9
50
10
51
ESD
00109726
11
Matriau :
A, B: PA; surface de roulement PU
A, B : PA
10
+ 1x
M8
DIN 9021
B8,4
73
+ 1x
10
+ 1x
/ LE 1
14
15
ESD
00109727
12
13
SW 12
63
Rolle
Wheel
Roue
16
17
A
B
A
B
ESD
ESD
106
F[N]
400
400
400
400
4
4
4
4
Nr./No./N
3 842 515 457
3 842 535 669
3 842 515 459
3 842 535 670
18
19
20
612
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Rolle
Wheel
Roue
10
Clean
ESD
Room
00111041
00111042
Clean
Room
ESD
00111043
ESD
Clean
00111044
Room
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
613
M12
M12
ISO 4762
M12x40 *)
35 Nm
M12
ISO 4762
M12x40*)
35 Nm
ISO 4762
M12x40*)
35 Nm
STOP
00109724
00109723
110
00112467
C
40
40
M12x30
+ 4x
M12x30
+ 1x
/ LE 1
DIN 985
+ 4x
/ LE 1
DIN 985
M12
4
5
h
+ 1x
M12
6
7
12,5
12,5
40
12,5
56
8
48
57
110
57
10
00116466
00109722
00109721
11
+ 1x
M12x30
DIN 985
M12
ESD
h
F[N]
108 900
158 1100
158 1100
108 900
12,5
158 1100
Nr./No./N
3 842 541 226
3 842 541 228
3 842 515 367
3 842 541 230
3 842 541 232
00109721
158 1000
+ 1x
/ LE 1
DIN 985
M12
D
80
125
125
80
125
Clean
Room
125
ESD
+ 1x
M12x30
+ 1x
DIN 985
12
13
M12
Lenkrolle
Caster wheel
Roue articule
57
57
+ 1x
/ LE 1
+ 1x
M12x30
14
Bockrolle
Trestle wheel
Roue fixe
D
h
F[N]
80 108 900
125 158 1100
15
Nr./No./N
3 842 541 234
3 842 541 236
158 1100
108 900
158 1100
18
19
ESD
Nr./No./N
3 842 541 242
3 842 541 244
16
h
F[N]
108 900
158 1100
17
00109722
158 1000
20
614
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Schwerlastrolle
Heavy-duty wheel
Roue pour charges leves
10
00126166
a
b
F
Material:
Gehuse: Stahl verzinkt, transparent
chromatiert
Radbelag: TPU
A, B
0
11
00117839
80
75
0
11
00117838
105
Material:
housing: galvanized steel, chromated
transparent
wheel surface: TPU
00117840
6
11
00117841
Schwerlastrolle
Heavy-duty wheel
Roue pour charges leves
A
B
C
D
160
160
160
h
195
195
195
a
164
b
52,5
54,0
F [N]
3000
3000
3000
Nr./No./N
3 842 536 736
3 842 536 737
3 842 536 738
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
615
Anschraubplatte fr Schwerlastrolle
Screw-on plate for heavy-duty wheel
Plaque visser pour roues pour charges leves
220
200
Material:
Stahl, verzinkt
198
170
120
93
65
60
Material:
galvanized steel
42,5
20
7
21
8,7
13,5
M10
205
42,5
65
105,5
17,5
155
183
185
120
Matriau :
acier galvanis
60
20
21
10
11
00117842
12
Anschraubplatte
Screw-on plate
Plaque visser pour roues
4
Nr./No./N
3 842 536 701
13
14
15
16
17
18
19
20
616
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Heberolle
Lifting wheel
Roue lvatrice
10
00126168
Rollposition
Rolling position
Position amovible
203
150
F
117
Material
Gehuse: Stahl, verzinkt
Fuplatte: PA, schwarz mit
Gummieinlage
Zubehr: Anschraubplatte 6-17
D80
B = 30
00117844
Standposition
Stationary position
Position fixe
188
135
F
123
Material:
housing: galvanized steel
base plate: PA, black with rubber
insert
Accessories: screw-on plate 6-17
50
00117845
80
60
Matriau :
botier : acier, galvanis
plaque dembase : PA, noir avec
intercalaire en caoutchouc
85
00117846
Heberolle
Lifting wheel
Roue lvatrice
F [N]
2000
Nr./No./N
3 842 536 578
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
617
Anschraubplatte fr Heberolle
Screw-on plate for lifting wheel
Plaque visser pour roue lvatrice
M8
20 23
12
A-A
8,1
160
125
77,5
65
60
42,5
Material:
galvanized steel
20
87,5
8,7
42,5
60
77,5
125
160
180
65
20
21
7
8
9
21
Matriau :
acier galvanis
180
Material:
Stahl, verzinkt
10
87,5
11
00117847
Anschraubplatte
Screw-on plate
Plaque visser
12
4
Nr./No./N
3 842 536 902
13
14
15
16
17
18
19
20
618
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Rolle
Wheel
Roue
10
00111040
a
b
56
00109718
Material:
wheel: solid rubber
rim: polypropylene
housing: galvanized sheet steel,
chromated transparent
82
102
00109719
62
84
Material:
Rad: Vollgummi
Felgen: Polypropylen
Gehuse: Stahlblech, verzinkt,
transparent chromatiert
3x
00109719
ISO 4762
M8x16
10
+ 3x
DIN 125
A8,4
+ 3x
8-FSt
/ LE 1
00109720
Rolle
Wheel
Roue
D
h
a
b
F[N]
A
100
125
125
40
600
B
100
125
600
A
125
150
130
46
900
B
125
150
900
C
Nr./No./N
3 842 259 790
3 842 259 792
3 842 259 791
3 842 259 793
3 842 259 794
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
71
1
2
7-2
00126141
7-3
00111888
7-4
6_20
7-5
00111148
7-6
00111062
7-7
00126143
3
4
5
7-10
00126144
7-12
00111052
7-13
00111053
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
72
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Einfassprofil
Mounting rim profile
Profil dencadrement
6
10
00126140
L1
L1
Material:
A: PP, schwarz
B: PE, schwarz
Material:
A: black PP
B: black PE
00125961
00109673
L2
L2
Matriau :
A : PP noir
B : PE noir
00109674
10
10
B
00109675
Einfassprofil
Mounting rim profile
Profil dencadrement
s
L2
s
L2
1-4 L1+7,7
8
2-6 L1+14,4
10 2-6 L1+21,4
10 L
* 2-6
L1+24,4
*45x45L, 45x90L
00125962
Einfassprofil
Mounting rim profile
Profil dencadrement
Nr./No./N
3 842 518 343
3 842 518 347
3 842 518 351
L = 2000 mm
s L2
10 6
L1+17
Nr./No./N
3 842 146 906
L = 2000 mm
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
73
Einfassprofil
Mounting rim profile
Profil dencadrement
6
10
Clean
Room
00111888
Clean
Room
2
Material:
TPE, light grey
2-3
3-4
4-6
2
3
4
00109686
Material:
TPE, lichtgrau
Clean
Room
00109688
5
6
00109685
Einfassprofil
Mounting rim profile
Profil dencadrement
10
00109687
Nr./No./N
3 842 523 493
L = 10000 mm
Einfassprofil
Mounting rim profile
Profil dencadrement
7
8
Nr./No./N
3 842 523 494
L = 10000 mm
Clean
10
11
Room
3-5
6-8
12
13
00125964
Matriau :
TPE, gris clair
00125963
14
Einfassprofil
Mounting rim profile
Profil dencadrement
Nr./No./N
3 842 527 185
L = 10000 mm
15
16
17
18
19
20
74
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Schutzscheibenprofil
Protective pane profile
Profil de vitre de protection
8
10
00111890
12x45
A+B
Material:
A, B: PVC schwarz
C, D: PP schwarz
00109682
L-12
1,5 - 8
00109681
10
23
10
26,5
17
1,5
11
4,9
12
Matriau :
A, B : P.C.V. noir
C, D : PP noir
00109684
7,5
Material:
A, B: black PVC
C, D: black PP
L-10*
00109680
Schutzscheibenprofil
Protective pane profile
Profil de vitre de protection
* Nennma; Toleranzen vorsehen
* Nominal size; account for tolerances
* Cote nominale; prvoir des tolrances
A
B
10
10
00109683
Schutzscheibenprofil
Protective pane profile
Profil de vitre de protection
Nr./No./N
3 842 519 565
3 842 519 567
L = 2000 mm
C
D
10
10
Nr./No./N
3 842 512 307
3 842 512 313
L = 2000 mm
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
75
Schutzscheibenprofil
Protective pane profile
Profil de vitre de protection
8
10
Clean
Room
00111148
A, C, E
3
4
5
00109679
10
Clean
Room
2-8
Clean
Room
17
10
L = 2000 mm
L = 2000 mm
2-4
Clean
Room
15
00110715
11
5-8
12
13
7
10
7
8
10
20
1
2
Material:
A, C, E: eloxiertes Aluminium
B, D, F: PP/TPE, lichtgrau
Material:
A, C, E: anodized aluminum
B, D, F: PP/TPE, light grey
B, D, F
14
20
20
15
L = 2000 mm
00109677
00109678
Schutzscheibenprofil
Protective pane profile
Profil de vitre de protection
A
B
C
D
E
F
10
10
10
10
10
10
16
17
Nr./No./N
3 842 524 025
3 842 524 026
3 842 529 761
3 842 529 762
3 842 524 027
3 842 524 028
L = 2000 mm
18
19
20
76
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Variofix-Block
Variofix-Block
Variofix-Block
8
10
00111889
00109696
10
Rastbgel
Snap-in clip
Etrier crantage
A
Material:
A: colorless PA
B, C: black PA
10
Nr./No./N
3 842 184 738
10
Nr./No./N
3 842 529 239
10
Matriau :
A : PA incolore
B, C : PA noir
Variofix-Block
Variofix-Block
Variofix-Block
B
Variofix-Block
Variofix-Block
Variofix-Block
10
Nr./No./N
3 842 535 696
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
77
00126142
2
3
4
5
Material:
Winkel: Aluminiumdruckguss
Variofix-Block S: PA, schwarz
6
7
8
9
10
11
Material:
bracket: die-cast aluminum
Variofix-Block S: PA, black
12
13
14
15
16
17
00117800
18
19
20
78
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
10
00126472
S
3
4
4
6
S20x20
S30x30
S40x40
S45x45
00117818
00117817
Winkel S
Bracket S
Equerre S
20x20
30x30
40x40
45x45
20x20
Nr./No./No
3 842 536 489
3 842 536 490
3 842 536 491
3 842 536 491
20
20
20
20
20x20
30x30
40x40
45x45
30x30
M4
Nr./No./No
3 842 536 670
3 842 536 671
3 842 536 672
3 842 536 672
1
1
1
1
40x40,
45x45
M5
M5
00117811
00117819
00117803
15,2
9,5
2x
9,5
14
10
32
DIN 7984
M4 x 8 - 8.8
2x
DIN 7984
M6 x 14 - 8.8
8
M8 x 25
10
00117812
00117804
00117820
16-8
13
41
2x
18,8
34,3
10
25,6
6,2
32
8
16,8
24
6
6 9
24
41
M5
M5
M4
8,2
8,2
7,5
5,7
4,2
8,7
19
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
79
10
00126473
2
3
S
3
4
4
6
S20x20
S30x30
S40x40
S45x45
00117822
4
5
6
00117821
Variofix-Block S
Variofix-Block S
Variofix-Block S
20x20
30x30
40x40
45x45
20x20
30x30
7
10
10
10
10
Nr./No./No
3 842 536 493
3 842 536 494
3 842 536 495
3 842 536 495
8
9
10
40x40,
45x45
11
M5
M5
12
M4
13
14
00117807
15
00117815
00117823
20
5,4
2,5
10,2
8,2
6,2
4,4
00117808
16
9,5 12,5
18
6,4
00117816
00117824
16
17
10
12
13
17,5
13
17,5
19
20
710
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Schraubleistenprofil
Cover strip profile
Profil de baguette vis
8
10
00126144
3,5 - 6,0
10
Material:
PVC, lichtgrau
4,2 - 6,3
11,7
7,7
9,3
11
2000+20
2000+20
Material:
light grey PVC
00109689
00109690
Matriau :
P.C.V., gris clair
Schraubleistenprofil
Cover strip profile
Profil de baguette vis
Schraubleistenprofil
Cover strip profile
Profil de baguette vis
Nr./No./N
3 842 524 069
L = 2000 mm
Nr./No./N
3 842 524 072
L = 2000 mm
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
711
Platte fr Rahmenprofile
Panel for frame profile
Plaque pour profils de cadre
ESD
2
3
4
1000
Material:
A: PP, grau, einseitig glatt, einseitig
genarbt
B: PS, leitfhig, schwarz, beidseitig
glatt
6
7
Material:
A: grey PP, smooth on one side,
grained on the other
B: conductive PS, black, smooth on
both sides
00109697
1200
10
ESD
00109699
00109698
11
12
Platte
Panel
Plaque
A
13
Platte
Panel
Plaque
1
Nr./No./N
3 842 516 837
ESD
Nr./No./N
3 842 516 838
14
15
16
17
18
19
20
712
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Schutzgitterprofil
Protective grille profiles
Profil pour grille de protection
10
00111897
2
00109666
Material:
Aluminium, schwarz eloxiert
Eckstcke: PA schwarz
17,5
Material:
black anodized aluminum
corner pieces: black PA
30
9,7
00109667
Schutzgitterprofil
Protective grille profiles
Profil pour grille de protection
A
Nr./No./N
3 842 305 766
L = 3000 mm
9,7
6,6
6,6
9,5
9,7
9,5
32
32
00109668
00109669
Eckstck
Corner piece
Pice dangle
Eckstck
Corner piece
Pice dangle
B
9,5
Matriau :
aluminium noir anodis
pices dangle: PA noir
32
32
9,5
20
Nr./No./N
3 842 305 768
20
Nr./No./N
3 842 305 767
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
713
Klemmbuchse
Clamp bushing
Douille de serrage
8
10
00111896
2
3
Material:
Zinkdruckguss
5
8
10
Material:
die-cast zinc
00109671
~250
Matriau :
zinc moul sous pression
L1
8
10
9
22,5
11
1x
EN ISO 4027
M6x10
1x
DIN562
M6-04
00109670
: L2 = L1 + 9
: L2 = L1 + 12
10
11
12
13
14
00109672
15
Klemmbuchse
Clamp bushing
Douille de serrage
100
Nr./No./N
3 842 515 244
16
17
18
19
20
714
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Potentialausgleich
Potential equalizer
Compensation de potentiel
10
ESD
00125990
Potentialausgleich
Potential equalizer
Compensation de potentiel
10
Nr./No./N
3 842 536 148
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
81
1
2
8-2
00111108
8-3
00111109
8-4
00111110
8-5
00111111
8-6
00111112
8-7
00111107
3
4
5
8-8
00111120
8-10
00111122
8-11
00111123
8-12
00111124
8-13
00111125
8-14
00111113
6
7
8-15
00126126
8-16
00111126
8-17
00111104
8-18
00111100
8-19
00126122
8-20
00111101
8
9
10
8-21
00126125
8-22
00126120
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
82
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Scharnier
Hinge
Charnire
6
ESD
00110987
20
40
20
8,2
Material:
nichtrostender Stahl
P1
Material:
stainless steel
P2
24
40
4,2
4,1
24
) + 4x
/ LE 1
Fmax = 300 N
00110957
Scharnier
Hinge
Charnire
P1 P2
20 20 1)
Fmax[N]
300
2
Nr./No./N
3 842 535 684
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
83
Scharnier Kunststoff
Plastic hinge
Charnire en plastique
68
610
00110988
2
3
Material:
PA, schwarz
Scharnierachse: Stahl, verzinkt,
transparent chromatiert
00109588
6
8,4
18
Material:
black PA
hingepin: galvanized steel, chromated
transparent
) + 2x
/ LE 1
8
00110947
P1
P2
) + 1x
10
B
a
+ 1x
/ LE 1
11
6,6
10
00110948
40
Matriau :
PA noir
axe de charnire : acier galvanis,
chromat transparent
) + 2x
/ LE 1
13
10
00109586
00110949
Scharnier
Hinge
Charnire
Fmax
00109587
P1
30
30
30
30
40
40
45
45
50
60
P2
30 2)
40 3)
45 3)
60 3)
40 4)
50 4)
45 4)
60 4)
50 4)
60 4)
12
14
15
A
30
30
30
30
39
39
45
45
39
60
a
17,5
17,5
17,5
17,5
22,5
22,5
25
25
27,5
32,5
B
30
39
45
60
39
39
45
60
39
60
b
17,5
22,5
25
32,5
22,5
27,5
25
32,5
27,5
32,5
Fmax[N]
150
2
150
2
150
2
150
2
150
2
150
2
150
2
150
2
150
2
150
2
Nr./No./N
3 842 535 687
3 842 535 660
3 842 535 688
3 842 535 689
3 842 535 659
3 842 535 659
3 842 535 745
3 842 535 746
3 842 535 659
3 842 535 747
16
17
18
19
20
84
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Scharnier Aluminium
Aluminum hinge
Charnire en aluminium
6
Clean
10
ESD
Room
00110989
20
10
10
10
40
30
Material:
Aluminiumdruckguss, vernickelt
10
45
) + 4x
/ LE 1
12
P1
P2
) + 2x
B
a
+ 2x
/ LE 1
Material:
die-cast aluminum, nickel-faced
45
23
) + 4x
/ LE 1
00110952
) + 2x
00109633
+ 2x
/ LE 1
Matriau :
aluminium coul sous pression,
nickel
) + 4x
/ LE 1
Scharnier
Hinge
Charnire
Fmax
00110958
P1
20
20
30
30
30
40
45
P2
20 1)
30 2)
30 3)
40 4)
45 4)
40 5)
45 5)
d
4,5
6,6
6,6
6,6
6,6
6,6
6,6
A
20
20
28
28
28
37
40
a
12,5
12,5
17,5
17,5
17,5
22,5
25,0
B
20
28
28
37
40
37
40
b
12,5
17,5
17,5
22,5
25,0
22,5
25,0
Fmax[N]
300
2
300
2
300
2
300
2
300
2
300
2
300
2
Nr./No./N
3 842 535 638
3 842 535 639
3 842 535 640
3 842 535 643
3 842 535 641
3 842 535 644
3 842 535 642
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
85
Scharnier, aushngbar
Hinge, removable
Charnire dgondable
8
10
00110990
30
10
10
45
2
3
4
Material:
Zinkdruckguss
Abdeckkappe: PA, schwarz
6
7
8
Material:
die-cast zinc
cap: black PA
) + 2x
/ LE 1
) + 1x
11
+ 1x
/ LE 1
12
Matriau :
zinc moul sous pression
cache : PA noir
) + 4x
/ LE 1
10
13
14
10
00110956
16
Scharnier, aushngbar
Hinge, removable
Charnire dgondable
P1
30
45
60
45
60
P2
30 1)
30 2)
30 2)
45 3)
60 3)
15
P3
30
45
P4
30
30
Fmax[N]
Nr./No./N
300
2 3 842 535 686
300
2 3 842 535 685
45
45
300
17
18
19
20
86
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Scharnier, justierbar
Hinge, adjustable
Charnire, ajustable
8
10
00111087
20
Material:
die-cast aluminum
20
6 . . . 20
00109596
00109597
+ 2x
32,5
Matriau :
aluminium coul sous pression
M8x16
8,1
33,5
+ 2x
102
30
10
32,5
51,5
10 10
00109595
Scharnier, justierbar
Hinge, adjustable
Charnire, ajustable
Fmax = 300 N
00109598
Fmax[N]
300
2
Nr./No./N
3 842 535 694
50
8,1
14
30
33,5
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
87
Falttrelement
Folding door element
lment de porte pliante
8
10
00110986
2
3
Material:
Zinkdruckguss
Fhrungsring: PA, schwarz
F
M
Material:
die-cast zinc
guide ring: black PA
p1
p2
Fmax = 120N
Mmax = 20 Nm
00109584
p2 = 30x30
p1 = 45x45:
L1 = 0,5L - 29,5
L2 = 0,5L +14,5
p1 = 40x40:
L1 = 0,5L - 28,3
L2 = 0,5L +13,3
p1 = 30x30:
L1 = 0,5L - 25,8
L2 = 0,5L +10,8
h = H - 71
Hmax = 1200 mm
Lmax = 800 mm
00109583
6
7
8
3,5
9
+ 2x
Fmax = 120 N
Fmax = 120 N
10
11
30
Matriau :
zinc moul sous pression
bague de guidage : PA noir
DIN 7991
M5x10
12
10
10
71
13
45
40
14
7,5
5,5 +0,5
5,5 +0,5
5,5 +0,5
30
15
16
30
30
17
30
Falttrelement
Folding door element
lment de porte pliante
18
00109580
Nr./No./N
3 842 516 715
19
20
88
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
10
00111094
P
P
00109617
Material:
Gehuse: Aluminiumdruckguss
Trgriff: PA schwarz
00109618
Matriau :
botier : aluminium coul sous
pression
poigne : PA noir
29
36
72
37
29
37
25
65
65
25
35
Material:
housing: die-cast aluminum
door handle: PA, black
A, B
35
95
95
+ 1x
+ 1x
152,5
ISO 4032 - M6
+ 3x
+ 1x
DIN9021 - A6,6
8
10
ISO 4032 - M6
DIN9021 - A6,6
+ 2x
ISO 4762
M6x30
10
+ 2x
ISO 4762
M6x30
8
10
10
00109616
00109615
Trschloss
Lock
Serrure de porte
A
B
P/P
30/30, 45/45
30/30, 45/45
Doppelbartschloss
Two-way lock
Serrure queue de pic
Nr./No./N
3 842 525 821
3 842 525 822
P/P
30/30, 45/45
Nr./No./N
3 842 525 823
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
89
8
00111096
Adapterblech fr Trschloss
Zur Montage der Trschlsser
(8-8) an EcoSafe-Schutzrahmen
(10-4).
2
3
Material:
Stahl, verzinkt, transparent chromatiert
5
6
Material:
galvanized steel, chromated
transparent
+ 2x
65
+ 2x
10
ISO 4032 - M6
15
35
11
12
33
10
5,5
Matriau :
acier galvanis, chromat transparent
13
5,5
14
20
33
15
00109619
16
17
18
Adapterplatte
Adapter plate
Plaque dadaptation
Nr./No./N
3 842 523 243
19
20
810
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Trschloss
Lock
Serrure de porte
8
10
00111095
10
25
6,4
66
90
21
15,5
+ 2x
M6x22
Material:
die-cast zinc
ISO 4762
+ 1x
DIN 914
M6x10
30
22
30
20
00109621
Trschloss
Lock
Serrure de porte
A
B
Universalschlssel
Universal key
Cl universelle
Nr./No./N
3 842 522 479
3 842 523 320
Nr./No./N
3 842 523 315
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
811
Trschloss fr Schiebetren
Lock for sliding doors
Serrure pour portes coulissantes
8
10
00111097
Material:
Gehuse: Aluminiumdruckguss
Trgriff: PA, schwarz
Material:
housing: die-cast aluminum
door handle: PA, black
2
3
4
5
7
8
A, B
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Trschloss fr Schiebetren
Lock for sliding doors
Serrure pour portes coulissantes
A
B
Nr./No./N
3 842 525 946
3 842 525 947
18
19
20
812
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Einsteckschloss
Mortise lock
Serrure mortaise
10
00111098
50
270
Material:
A: Stahl verzinkt
B, C: Leichtmetall
D: Handelsblicher Profilzylinder
80
81
+ 8x
40
24
DIN 7991
M5x20
10
Material:
A: galvanized steel
B, C: light alloy
D: normal retail profile cylinder
+ 2x
+ 8x
M5x12
DIN 7983
4,8x16
10
00109623
00109625
2x
DIN 7991
Einsteckschloss
Mortise lock
Serrure mortaise
A
Trgriff
Door handle
Poigne de porte
Nr./No./N
3 842 538 241
Nr./No./N
3 842 510 633
37
65
P1
P2
14
150
22
P1
P1
P2
+ 8x
P2
DIN 7991
M5x20
+ 8x
185
+1
max. 8,5
16
50
16,8
20
92
50
= =
63
37 47 14,5 36
10
2x
3,8
20,2
00109627
DIN 7983
4,8x16
00109624
Trgriff
Door handle
Poigne de porte
C
Nr./No./N
3 842 510 632
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
813
Trschloss
Lock
Serrure de porte
10
00126123
Material:
Zinkdruckguss, schwarz
pulverbeschichtet
Matriau :
zinc moul sous pression, revtement
par poudre noire
7
8
00110922
10
A, B
10
10
40
10
10
ISO 4762
- M6x35
+ 2x
11
75
6,6
12
ISO 4762
- M6x40
13
1-3
max. 25
14
max. 25
ISO 4762
- M6x45
15
16
31
80
+ 4x
9
10
10
50
45
20
56
Material:
die-cast zinc, black powder coated
40
45
50
35
17
88
00110926
18
Trschloss
Lock
Serrure
A
B
Nr./No./N
3 842 530 353
3 842 530 352
19
20
814
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bgelgriff
Strap-shaped handle
Poigne
6
10
ESD
89,9
112,5
18,6
Material:
A: PE, schwarz
B, C: PA, schwarz, leitfhig
2,6
3,2
25,2
00111088
00109599
10
ESD
Material :
A: black PE
B, C: conductive black PA
10
ESD
Bgelgriff
Strap-shaped handle
Poigne
A
B
B
C
C
ESD
ESD
10
10
10
10
10
Nr./No./N
3 842 518 738
3 842 525 480
3 842 525 481
3 842 525 766
3 842 525 767
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
815
Sicherheits-Handgriff
Safety handle
Poigne de scurit
10
00126117
Ergonomischer Sicherheitshandgriff
zur einfachen Montage ohne
Profilbearbeitung.
Mit dem Rundrohr D28 sind variable
Grifflngen mglich.
2
3
Material:
A: Aluminium, eloxiert
B: PA, schwarz
4
5
8
9
10
11
00117798
12
13
80
10
14
28
Matriau :
A : aluminium, anodis
B : PA, noir
Material:
A: aluminum, anodized
B: PA, black
2x
200
2x
235
ISO 7380
M8x20
10
15
16
17
00117799
18
Sicherheits-Handgriff
Safety handle
Poigne de scurit
Nr./No./N
3 842 536 556
19
20
816
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Dichtungsprofil
Sealing profile
Profil dtanchit
6
10
Clean
Room
00111099
Clean
Room
Clean
Room
10
Dichtungsprofil
Seasling profile
Profil dtanchit
A
B
C
D
Nr./No./N
3 842 524 623
3 842 524 622
3 842 516 598
3 842 518 492
L = 10 000 mm
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
817
Gleiter
Slider
Patin
10
00111019
Material:
POM, schwarz
Material:
black POM
8
9
Matriau :
POM noir
10
11
12
13
14
15
Gleiter
Slider
Patin
16
10
Nr./No./N
3 842 530 303
17
18
19
20
818
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Schiebetrprofil PVC
Sliding door profile PVC
Profil de porte coulissante PVC
8
10
00110980
A, B
h - 24
Material:
A, B: PVC, schwarz
C: PE, schwarz
C
A, B
Material:
A, B: black PVC
C: black PE
00109291
25,5
9,5
9,5
Matriau :
A, B : P.V.C. noir
C : PE noir
21
18
00109290
00109288
38
9,5
9,5
18
9,5
21
10
00109289
Schiebetrprofil, PVC
Sliding door profile, PVC
Profil de porte coulissante, PVC
A
B
10
10
Rundstab
Round rod
Barre ronde
Nr./No./N
3 842 526 588
3 842 526 591
L = 2000mm
Nr./No./N
10
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
819
Schiebetrprofil Al Clip
Sliding door profile
Profil de porte coulissante
10
00126121
Material:
Aluminium, eloxiert
4
h
h - 25
5
6
Material:
aluminum, anodized
Matriau :
aluminium, anodis
00117791
10
29
7
11
10
23
16
12
13
14
29
15
00117793
00117792
Schiebetrprofil, oben
Sliding door profile, top
Profil de porte coulissante, dessus
Schiebetrprofil, unten
Sliding door profile, bottom
Profil de porte coulissante, dessous
LE 1 x L = mm
3842993425 /
LE 1 x L = mm
3842993426 /
40 mm L 3000 mm
40 mm L 3000 mm
LE 10 x L = 3000 mm
3842536531
LE 10 x L = 3000 mm
3842536532
16
17
18
19
20
820
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Schiebetrprofil Al 45
Sliding door profile
Profil de porte coulissante
10
00110981
A
B
Material:
A: Aluminium, eloxiert
B: Hart-PVC, schwarz
C: PA, schwarz
00109296
h - 69
Material:
A: aluminum, anodized
B: black rigid PVC
C: black PA
00109295
11
14
Matriau :
A : aluminium, anodis
B : P.C.V. dur, noir
C : PA noir
45
25
10
00109293
L = 3000 mm
Gleitprofil
Slide profile
Profil de glissage
22
45
00109292
Nr./No./N
10
A
A F1
A
F1
LE 1 x L = mm
3 842 990 115 /
3 842 990 116 /
100 mm L 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 509 177
18,5
Schiebetrprofil
Sliding door profile
Profil de porte coulissante
11
00109294
Einlegeprofil
Insertion profile
Profil dinsertion
C
10
Nr./No./N
3 842 146 902
L=3000mm
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
821
Abdeckkappe, Endstck
Cap, end piece
Cache, embout
10
ESD
00110982
1
2
45
45
00109358
Abdeckkappe
Cap
Cache
A
5
20
Nr./No./N
3 842 242 404
Matriau :
A : PA conducteur, noir
B : aluminium coul sous pression
6
7
45
Material:
A: PA conductive, black
B: die-cast aluminum
9
45
17
10
00109362
11
Endstck
End piece
Embout
B
10
20
Nr./No./N
3 842 191 194
12
13
14
p2 = 30x30
p1 = 45x45:
L1 = 0,5L - 29,5
L2 = 0,5L +14,5
p1 = 40x40:
L1 = 0,5L - 28,3
L2 = 0,5L +13,3
p1 = 30x30:
L1 = 0,5L - 25,8
L2 = 0,5L +10,8
h = H - 71
Hmax = 1200 mm
Lmax = 800 mm
00109583
15
16
17
18
19
20
822
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Kantenschutz, Trgriffprofil
Edge protector, door handle profile
Protection des rebords, profil
poigne de porte
00126121
00117795
00117794
s - 0,15
s - 0,15
19
2,4
2,4
18
Material:
aluminum, anodized
18
s + 0,4
s + 0,4
s + 4,2
s + 4,2
(26,8)
00117796
00117797
Kantenschutz
Edge protector
Profil de protection des rebords
Trgriffprofil
Door handle profile
Profil poigne de porte
s [mm]
5
6
LE 1 x L = mm
3 842 993 429 /
3842993430 /
40 mm L 3000 mm
s [mm]
5
6
LE 1 x L = mm
3 842 993 427 /
3842993428 /
40 mm L 3000 mm
s [mm]
5
6
LE 10 x L = 3000 mm
3842536 537
3842536 540
s [mm]
5
6
LE 10 x L = 3000 mm
3842536 533
3842536 536
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
91
Zubehr fr Schutzeinrichtungen
Accessories for protective barriers
Accessoires pour dispositifs de protection
1
2
9-2
00111106
9-3
00111115
9-3
00111116
9-4
00111117
9-5
00111118
9-6
00111119
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
92
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Gewichtsausgleich
Counterbalance
Compensateur de poids
10
00110985
Gewichtsausgleich Umlenkblock
Counterbalance, deflection pulley
Compensateur de poids, bloc dviateur
Gewichtsausgleich Seilzug
Counterbalance, control cable
Compensateur de poids, tirant cable
Nr./No./N
3 842 518 797
Nr./No./N
3 842 518 798
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
93
Anschlagpuffer, Griffleiste
Bumper, handle bar
Bute lastique, profil de manipulation
00111090
00111091
n
Die Anschlagpuffer werden zur Aufprall- und Geruschdmpfung bei Tren,
Klappen und Hauben eingesetzt.
Material:
Gummi, Hrte 55 Shore A
n
Bumpers are used on doors, flaps
and covers for softening impact and
deadening noise.
4
Anschlagpuffer
Bumper
Bute lastique
Material:
rubber, 55 shore hardness A
Anschlagpuffer
Bumper
Bute lastique
10
Nr./No./N
3 842 510 462
10
Nr./No./N
3 842 510 464
n
Les butes lastiques sont utilises
pour amortir les chocs et les bruits des
portes, trappes et capots.
8
9
Matriau :
caoutchouc, duret 55 Shore A
10
Anschlagpuffer
Bumper
Bute lastique
11
10
Nr./No./N
3 842 510 165
12
n
Die Griffleiste wird z. B. bei Hauben
oder Schubladen eingesetzt.
13
14
Material:
Aluminium
15
n
The handle bar can be used for hoods or
drawers, etc.
Material:
aluminum
16
Griffleiste
Handle bar
Profil de manipulation
LE 1 x L = mm
3 842 990 111 /
50 mm L 3000 mm
n
Le profil de manipulation est utilis p. ex.
sur les capots ou les tiroirs.
Matriau :
aluminium
10
Nr./No./N
3 842 500 287
L = 3000 mm
17
18
19
20
94
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Magnetschnpper
Magnet catch
Pne aimant
6
10
00111092
15
5,5
41
3,6
1,5
14
19
+ 2x
ISO 4762
M3x8
4,2
14
20
50
38
30
50
+ 2x
Material:
A: white PP, galvanized steel
B: black PA, galvanized steel
Matriau :
A : PP blanc, acier galvanis
B : PA noir, acier galvanis
31
38
Material:
A: PP wei, Stahl verzinkt
B: PA schwarz, Stahl verzinkt
48
3,8
DIN 125
A3,2
M3
7,5
15
00109610
10
Magnetschnpper
Magnet catch
Pne aimant
A
B
Nr./No./N
3 842 518 740
3 842 516 165
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
95
Doppelkugelraste
Double ball stop latch
Loqueteau deux billes
10
00111085
2
3
Material:
Aluminium, schwarz eloxiert
5
6
Material:
aluminum, black anodized
8
9
Matriau:
aluminium noir anodis
00110923
11,5
2,5
+ 4x
DIN 7991
M4x16
59
50
50
4,5
70
10
13
12
14
18
11
12
4,5
30 - 55
10
60
16
18
50
40
45
50
15
80
4,5
17
00110927
18
Doppelkugelraste
Double ball stop latch
Loqueteau deux billes
Nr./No./N
3 842 530 241
19
20
96
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Kugelschnpper
Ball catch
Loqueteau billes
6
Clean
10
ESD
Room
00111093
Universeller Kugelschnpper fr
Klappen, Schiebe- und Schwenktren
mit und ohne Rahmen.
Material:
PA, schwarz, leitfhig
20
8
30
10
10
40
10
10
45
Kugelschnpper
Ball catch
Loqueteau billes
10
Nr./No./N
3 842 524 986
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
101
1
2
10-4
00126451
10-6
00126161
10-8
00126452
10-9
00126453
10-14
00105238
10-16
00126454
3
4
5
10-17
00126455
10-18
00104165
10-19
00126456
10-20
00000728
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
102
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
EcoSafe Schutzzaunsystem
EcoSafe protective barrier system
Systme de palissades de protection EcoSafe
10-6
10-8
10-6
00110749
10-8
00110750
2x
2x
8-6
8-14
2x
5x
8-8, 8-10
00110751
8-11
2x
2x
10-10
8-8
00110752
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
103
EcoSafe Schutzzaunsystem
EcoSafe protective barrier system
Systme de palissades de protection EcoSafe
1
2
3
10-18
10-9
10-9
8-10
10-8
10-6
8-14
10-17
10-8
10-10
4
5
10-6
6
7
8
HR
150
500
200
0
10
750
100
00109634
100
0
00
2
50
10
11
12
13
14
15
16
17
8-8
8-9
10-8
10-6
10-11
6-10
10-11
6-10
18
19
20
104
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
EcoSafe Schutzrahmen
EcoSafe protective frame
Cadres de protection EcoSafe
00105222
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
105
HR
(=)
HR
HR
(=)
(200)
(B - 80)
(200)
(B - 80)
(200)
(B - 80)
00109642
00109641
B
A-A
00109640
00109644
Schutzrahmen
Protective frame
Cadre de protection
H R [mm] B [mm]
1800 500
1800 750
1800
1000
1800
1500
00109643
HR
HR
00109643
00109643
00109644
Schutzrahmen
Protective frame
Cadre de protection
Nr./No./N
3 842 522 466
3 842 522 467
3 842 522 468
3 842 522 469
Nr./No./N
3 842 994 742 / H R = ,
B =
250 mm H R 2300 mm
250 mm B 1500 mm
H R [mm]
1800
A-A
00109644
Schutzrahmen
Protective frame
Cadre de protection
B [mm]
1000
H R [mm]
1800
Nr./No./N
3 842 523 167
Nr./No./N
3 842 994 745 / H R = ,
B =
500 mm H R 2300 mm
250 mm B 2500 mm
B [mm]
2000
5
6
Nr./No./N
3 842 525 158
Nr./No./N
3 842 994 744 / H R = ,
B =
250 mm H R 2300 mm
500 mm B 3000 mm
7
8
9
10
Nr./No./N
3 842 994 783 / H R = ,
B =
F =
250 mm H R 2300 mm
250 mm B 1500 mm
F = 1; 2 (10-4)
Nr./No./N
3 842 994 785 / H R =
B =
F =
500 mm H R 2300 mm
250 mm B 2500 mm
F = 1; 2 (10-4)
Nr./No./N
3 842 994 784 / H R =
B =
F =
250 mm H R 2300 mm
500 mm B 3000 mm
F = 1; 2 (10-4)
6
3 842 502 674 2-61
1
3 842 992 425/L 2-35
11
12
13
14
15
16
L = HR + 190
Sttze
Sttzen bauen Sie individuell aus MGEKomponenten.
Supports
Individually construct the supports using
MGE components.
Jambage
Vous pouvez monter les jambages vous
mme partir de composants MGE.
3
4
HR
A-A
17
18
19
20
106
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Schutzgitterprofile
Protective grille profiles
Profils pour grille de protection
8
M8
B - 86
(B - 80)
7,8V
7,8
B
00109299
=
00109300
(=)
(=)
HR
H R - 86
B
- 45
2
(200)
(B - 80)
00109301
HR
HR
2
(=)
-5
B - 86
(B - 80)
(200)
(=)
HR
HR - 6
A-A
6,5
HR
Kompakte Rahmenprofile fr
kostengnstigen Aufbau von
Schutzeinrichtungen mit Wellengittern.
Das Gitter wird ohne Einfassung direkt
in der Sondernut klapperfrei gefasst.
00109302
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
107
30x30 WG40
126157
126158
126159
126160
30x45 WG40
8
7,3
21,6
45
30
30
4
27,8
8
7,3
10
7,5
30
00109360
7,6
30
30
00109303
00109304
30x30 WG40
7,8V
M8
LE 1 x L = mm
3 842 992 972 /
3 842 992 978 /
40 mm L 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 522 464
30x45 WG40
LE 1 x L = mm
3 842 992 973 /
40 mm L 5600 mm
Abdeckkappe 30x30
Cap 30x30
Cache 30x30
Nr./No./N
100 3 842 522 345
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 522 465
7
8
9
10
30x30 WG30
30x45 WG30
8
45
30
7,3
3
27,8
21,6
30
00109305
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 522 462
14
15
L
00109306
15
40
30
30x45 WG30
7,8
15
5,8
LE 1 x L = mm
3 842 992 970 /
3 842 992 977 /
40 mm L 5600 mm
13
7,8
5,6
30x30 WG30
M8
7,8V
12
M8
7,3
11
M8/7,8V
00109307
16
LE 1 x L = mm
3 842 992 971 /
40 mm L 5600 mm
17
18
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 522 463
19
20
108
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Einhngewinkel
Suspension brackets
querres de suspension
10
00111130
552,5
17,52,5
120
00111064
Einhngewinkel
Suspension brackets
querres de suspension
A
Set
Nr./No./N
3 842 522 481
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
109
EcoSafe Systemtren
EcoSafe system doors
Portes systme EcoSafe
00126450
2
3
200
HR
4
5
6
7
8
9
10
B
00109649
11
Anbausatz Systemtr
System door add-on set
Kit de porte systme
H R [mm]
1800
1800
B [mm]
1000
750
Geeignete Schutzrahmen
Suitable door frame
Cadre de protection appropri
Nr./No./N
3 842 523 166
3 842 523 165
H R [mm]
1800
1800
B [mm]
1000
750
Nr./No./N
3 842 523 167
3 842 522 467
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1010
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
EcoSafe Schiebetr
EcoSafe sliding door
Porte coulissante EcoSafe
00126129
B - 45
B + 226
35
85
00109650
00109651
Bausatz Schiebetr
Sliding door assembly set
Lot porte coulissante
Geeignete Schutzrahmen
Suitable door frame
Cadre de protection appropri
H R [mm]
1800
1800
H R [mm]
1800
1800
B [mm]
1000
1500
Nr./No./N
3 842 524 163
3 842 524 164
B [mm]
1000
1500
Nr./No./N
3 842 522 468
3 842 522 469
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
1011
1
2
3
4
5
6
7
8
00109652
9
10
HR
11
12
13
B - 45
(200)
14
B
500 (B=1500)
750 (B=2000)
15
35
85
16
00109653
Bausatz Schiebetr
Sliding door assembly set
Lot porte coulissante
Geeignete Schutzrahmen
Suitable door frame
Cadre de protection appropri
H R [mm]
1800
1800
H R [mm]
1800
1800
B [mm]
1500
2000
Nr./No./N
3 842 524 165
3 842 524 166
B [mm]
1500
2000
Nr./No./N
3 842 522 469
3 842 525 158
17
18
19
20
1012
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
EcoSafe Doppeltr
EcoSafe double door
Porte deux battants EcoSafe
00126130
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
1013
1
2
3
4
5
(A)
7
8
9
00110747
10
(A )
33
11
17
32
12
42
200
HR
00110746
14
35
15
11
800
35
90
9,5
16
250 250 25
00125976
B
00110748
Anschlagleiste
Stop rail
Barre de bute
B
13
Nr./No./N
3 842 523 170
Bausatz Doppeltr
Double door assembly kit
Kit de porte deux battants
Geeignete Schutzrahmen
Suitable door frame
Cadre de protection appropri
H R [mm]
1800
1800
H R [mm]
1800
1800
B [mm]
1500
2000
Nr./No./N
3 842 525 781
3 842 525 782
B [mm]
750
1000
Nr./No./N
3 842 522 467
3 842 523 167
17
18
19
20
1014
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Doppeltrverriegelung
Lock mechanism for double door
Verrouillage pour porte deux battants
10
00126131
Material
housing: aluminum, anodized in natural
colour
door handle: PA, black
lock bolt: galvanized steel
bracket: aluminum, anodized in natural
colour
base plate: stainless steel
floor dowel: galvanized steel
H T - 20
Material
Gehuse: Aluminium, natur eloxiert
Trgriff: PA, schwarz
Riegel: Stahl, verzinkt
Winkel: Aluminium, natur eloxiert
Bodenplatte: nichtrostender Stahl
Bodendbel: Stahl, verzinkt
HT
H T - 20
HT
HT
00110745
HT min = 600mm
HT max =2000mm
00110743
00110744
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
1015
1
B
10
,5
23
M6x16
DIN 7991
00110741
5
6
7
8
M8x60
DIN 7991
9
10
11
(D)
12
00110742
13
(D)
33
14
17
15
32
42
00110746
Doppeltrverriegelung
Lock mechanism for double door
Verrouillage pour porte deux battants
23
,5
C
00110740
A
B
C
Nr./No./N
3 842 525 780
3 842 526 786
3 842 526 787
16
17
18
19
20
1016
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Erdungsklemme
Earthing terminal
Borne de terre
8
00111129
ISO 7380
Matriau :
acier inoxydable
lment de serrage : PA, noir
pices de jonction : acier galvanis
ISO 4762
Erdungsklemme
Earthing terminal
Borne de terre
Nr./No./N
3 842 525 833
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
1017
Klemmelement
Clamping element
lment de serrage
00111891
M6
Material:
PA, schwarz
Material:
black PA
DIN 9021
- A6,4
SW 6
10 Nm
6
7
00109664
8
9
Matriau :
PA, noir
10
8,5
40
53
16,5
11
30
3
SW 10
10 Nm
53
00109663
12
13
14
15
16
Klemmelement
Clamping element
lment de serrage
17
20
Nr./No./N
3 842 523 308
18
19
20
1018
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Anbausatz fr Sicherheitsschalter
Attachment kit for safety switch
Kit de montage pour commutateur de
scurit
00111886
00109660
Material:
galvanized steel
ISO 4762
Fr Sicherheitsschalter*)
For safety switches*)
Pour commutateur de scurit *)
fr Bettiger
for activator
pour lment de manoeuvre
Nr./No./N
Euchner NZ 1 VZ
024298; 024299
Euchner NZ 2 VZ
024298; 024299
Euchner NZ 1 VS
024298; 024299
Euchner NZ 2 VS
024298; 024299
Schmersal AZ 15/16 - B1
B2; B2-1747
Schmersal AZ 15/16 - B2
B2; B2-1747
Schmersal AZ 15/16 - B3
B2; B2-1747
Schmersal AZ 15/16 - B20
B2; B2-1747
Telemechanique XCS - A
XCS-Z03
Telemechanique XCS - C
XCS-Z03
Telemechanique XCS - PA
XCS-Z13
(Telemechanique XCS - TE)
XCS-Z13
Euchner TZ
024298; 024299
Telemechanique XCS - E
XCS-Z03
Telemechanique XCS - TE
XCS-Z13
(Telemechanique XCS - PA)
XCS-Z13
Schmersal AZM 160
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
1019
Federklemmelement
Spring clamping element
lment de serrage lastique
00111887
ca 250
ca 250
ca 250
ca 250
6
7
5
a2
50
2
ca
00109657
HR
HR
(=)
HR
- 10
2
9
H R - 10
B - 90
(=)
B - 90
(B - 80)
(B - 80)
11
13
00109659
00109658
10
12
(200)
(200)
Material:
stainless spring steel
25
ca 250
ca
25
ca 250
Material:
rostfreier Federstahl
ca
14
15
16
17
Federklemmelement
Spring clamping element
lment de serrage lastique
Nr./No./N
100 3 842 525 014
18
19
20
1020
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Einhngestck fr Rahmen
Suspension piece for frames
Pice daccrochage pour cadres
00000733
35
65
49
126474
Material:
diecast zinc
49
67,5
26
26
Matriau :
zinc moul sous pression
126475
99
99
00126476
p1
45
45
p2
30
45
Set (4)
Set (4)
Nr./No./N
3 842 515 531
3 842 515 863
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
111
Installationselemente
Installation elements
lments dinstallation
1
2
11-2
00111645
11-3
00111698
11-4
00111646
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
112
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Kabelkanal
Cable duct
Goulotte
10
00130493
00109812
10
45x45
10
Matriau :
goulotte (A) : PVC noir
cache (B) : PA noir
40,6
41,2
35,4
35,8
45
40x40
40
Material:
cable duct (A): black PVC
cap (B): black PA
A
B
40
00116473
45
00109813
Kabelkanal 40x40
Cable duct
Goulotte
A
1
Kabelkanal 45x45
Cable duct
Goulotte
Nr./No./N
3 842 532 363
L = 2000 mm
Abdeckkappe
Cover cap
Cache
B
10
A
1
Nr./No./N
3 842 523 014
L = 2000 mm
Abdeckkappe
Cover cap
Cache
Nr./No./N
3 842 535 921
B
10
Nr./No./N
3 842 535 676
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
113
Kabeltrger
Cable bracket
Porte-cble
8
10
00130494
10
10
45
10
10
50
15
9
2,5
12,5
5
6
00111390
Material:
black PA
17
Material:
PA, schwarz
8
17
00111392.eps
00111391
10
11
Kabeltrger
Cable bracket
Porte-cble
8
10
Nr./No./N
100 3 842 526 565
100 3 842 526 564
12
13
14
15
16
17
18
19
20
114
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Schnellverschluss
Quick-lock
Coupleur rapide
10
00111649
Material:
PA schwarz
Material:
black PA
Matriau :
PA noir
3 5
10
15
3m
00109817
00109816
Schnellverschluss
Quick-lock
Coupleur rapide
Nr./No./N
100 3 842 146 920
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
121
1
2
12-2
00111013
12-3
00111014
12-4
00126175
12-5
00111015
12-9
00111016
12-10
00111017
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
122
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Hngegleiter, Karabinerhaken
Slide hanger, spring hook
Crochet coulissant, mousqueton
10
00111018
00126442
Hngegleiter
Slide hanger
Crochet coulissant
Nr./No./N
3 842 218 953
Karabinerhaken
Spring hook
Mousqueton
Nr./No./N
0 842 901 309
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
123
Gleiter
Slider
Patin
10
00111019
Material:
POM schwarz
Material:
black POM
8
9
Matriau :
POM noir
10
11
12
13
14
15
Gleiter
Slider
Patin
16
10
Nr./No./N
3 842 530 303
17
18
19
20
124
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bauteile fr Schiebetr
Components for sliding door
Pices pour porte coulissante
10
00111128
30
00110935
Profilschiene
Profile rail
Rail profil
D
D
LE 1 x L = mm
3 842 992 946 /
40 mm L 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 523 598
B
00110934
30
4
21
Material:
A: aluminum, anodized in natural
colour
B, D: PA, black
C: PA, black/galvanized steel
00110936
Endstck
End piece
Embout
Nr./No./N
3 842 521 513
20
50
35
2
5
38
20
35
42
24
12,5
45
Material:
A: Aluminium, natur eloxiert
B, D: PA, schwarz
C: PA, schwarz / Stahl, verzinkt
45
39
00110937
45
65
00110938
Laufwagen
Trolley
Chariot
Anschlagsatz
Stop kit
Jeu de bute
Nr./No./N
3 842 524 153
Nr./No./N
3 842 524 490
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
125
Gleiter
Slider
Patin
6
10
00126174
2
3
Material:
POM natur
The sliders enable economical and lowwear guides for manual sliding, sliding
and lifting doors as well as drawers, for
example.
00110969
6
80
25
Material:
natural POM
15
80
25
2,1
25
15
2,8
17
00110968
26
00109762
11,5
9,8
7
8
00110966
10
00109760
Gleiter
Slider
Patin
11
Gleiter
Slider
Patin
Nr./No./N
3 842 523 213
10
10
80
25
25
12
10
Nr./No./N
3 842 523 212
13
14
15
15
3,5
16
17
00110970
39
18
Gleiter
Slider
Patin
16,3
Matriau :
POM naturel
25
00109755
10
Nr./No./N
3 842 530 329
19
20
126
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
00110977
00110973
8
80
15
25
25
80
25
25
2,8
15
2,8
00110972
00110976
26
18
18
26
00109758
00109757
Gleiter
Slider
Patin
Gleiter
Slider
Patin
Nr./No./N
3 842 523 210
10
10
10
10
45
10
10
80
25
25
10
10
45
50
Nr./No./N
3 842 523 209
10
15
10
50
80
25
3,5
25
15
3,5
00110978
00110974
27,6
39
27,6
39
00109753
Gleiter
Slider
Patin
Gleiter
Slider
Patin
00109752
10
Nr./No./N
3 842 523 206
10
Nr./No./N
3 842 523 205
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
127
10
Material:
POM natur
00110964
Material:
natural POM
10
10
10
45
80
25
25
15
10
50
80
25
2,8
25
15
3,5
8
9
Matriau :
POM naturel
10
00110961
26
00110963
27,6
1,5
00109759
1,5
00109754
Gleiter, versetzt
Slider, offset
Patin, dcal
Gleiter, versetzt
Slider, offset
Patin, dcal
10
Nr./No./N
3 842 523 211
11
12
18
39
13
14
15
10
Nr./No./N
3 842 523 207
16
17
18
19
20
128
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
10
00126176
B
A
Material:
POM natur
Material:
natural POM
Matriau :
POM naturel
30x30
45x45
19,6
30x30
00117850
B
3 842 514 931
3 842 528 735
* ISO 4027
00117849
30x30
A*
M8 x 12
M8 x 20
45x45
8
10
8,3
45x45
60
00117851
Multi-Gleiter 8/10
Multi-slider
Multi-patin
10
Nr./No./N
3 842 513 517
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
129
Tragrollen
Support wheels
Rouleaux dappui
10
ESD
00111021
1
2
Tragrolle
Support wheel
Rouleau dappui
3
10
Nr./No./N
3 842 218 942
Lieferumfang:
inklusive Befestigungssatz
6
7
Tragrollen mit Mittelbord
Support wheel with center rim
Rouleau dappui avec panneau central
10
Nr./No./N
3 842 218 940
Scope of delivery:
includes fastening set
8
9
10
11
12
13
10
Nr./No./N
3 842 218 941
14
15
16
17
18
19
20
1210
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Zahnstange, Ritzel
Rack and pinion
Crmaillre, pignon
10
00111022
00109769
Zahnstange
Rack
Crmaillre
10
Nr./No./N
3 842 501 578
Ritzel
Pinion
Pignon
1
Nr./No./N
3 842 501 576
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
131
Linearfhrungstechnik
Linear guide technology
Technique de guidage linaire
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Mechanik-Grundelemente
Linearfhrungen 3 842 540 368
20
132
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
141
Werkzeuge
Tools
Outillages
1
2
14-2/4
00111653
14-5
00111655
14-6
00111658
14-6
00111659
3
4
5
6
7
The entire range of electrical tools from Bosch can be requested from
8
9
10
12
11
13
14
15
16
17
18
19
20
142
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bohrvorrichtungen
Drilling jigs
Dispositifs de perage
00111701
12
+ 1x
DIN 464
M4x15
20
D5,8
D5,8
10
D8
10
70
00126113
T25
Nr./No./N
3 842 537 556
+ 1x
B
19
12
8
D7,8
D11
30
7,8
11
D7,8
15
18
D7,8
D11
84
D11V
00111394
T40
Nr./No./N
3 842 528 577
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
143
10
10
10
10
60
45
+ 1x
C
A
28
M8x50
3
19,5
18,5
D21
47
< 30 / P60
T50
6
7
D9,8
21
D9,8
17
26
D17
60
D17
30
D17V
LF
D21
140
Nr./No./N
3 842 528 574
00111395
10
10
40
10
4
5
D17
D9,8
10
22,5
22,5
10
11
10
50
+ 1x
D
28
M8x50
12
13
22,5
20
19,5
16
47
16
D9,8
-25 / P50
14
15
D17
-20 / P40
10
17
D9,8
D9,8
17
18
D17
21
D17
25
19
D17V
110
LF
00111396
C
D
Bitte beachten Sie unsere Vorzugspackungsgren und Staffelpreise in der Preisliste.
Please pay attention to our special pack sizes and scaled prices in the price list.
Veuillez tenir compte de nos unitis de livraison et prix chelonns dans le tarif.
T50
T50
LE 1
3 842 528 574
3 842 530 400
20
144
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
00126177
D E
+ 1x
30
5
13
30
90
11
18
90
00109826
Bohrvorrichtung
Drilling jig
Dispositif de forage
Nr./No./N
3 842 516 729
EF
+ 1x
40
10
10
40
90
5
13
17
22,5
110
00109827
Bohrvorrichtung
Drilling jig
Dispositif de forage
Nr./No./N
3 842 516 731
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
145
Winkelschlssel Torx
Offset screwdriver Torx
Tournevis coud Torx
00111665
1
5
2
70
Winkelschlssel fr die
Zentralschrauben:
S6x16-T25 (A)
S8x25-T40 (B)
S12x30-T50 (C)
M12x30-T50 (C)
A
A
Material:
A, B, C: Chrom Vanadium Stahl
100
T 25
00111397
6
90
7
8
Material:
A, B, C: chrome vanadium steel
180
T 40
10
00111398
10
11
12
Matriau :
A, B, C : acier chrome vanadium
110
13
14
15
200
T 50
17
Winkelschlssel
Offset screwdriver
Tournevis coud
A
B
C
T25
T40
T50
16
00111399
5
5
5
Nr./No./N
3 842 528 590
3 842 528 588
3 842 528 586
18
19
20
146
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Variofix-Abzieher, Elastic-Schleifmittel
Variofix remover, flexible grinder for anodized
surfaces
Dispositif de dmontage Variofix, abrasif lastique
00111699
00111700
10
Nr./No./N
3 842 526 589
Elastic-Schleifmittel
Flexible grinder for anodized surfaces
Abrasif lastique
Nr./No./N
3 842 518 650
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
151
MTpro Projektierungssoftware
MTpro Planning software
MTpro Logiciel de planification
Ce DVD contient :
lnformations de produit
La configuration produit et le calcul
des listes de commande
La gnration de modles CAO avec
interfaces directes tous les systmes
CAO courants:
- Export des modles CAO configurs
dans les formats standard les plus
frquemment utiliss
- Ajout direct des modles CAO
configurs dans des plans existants,
information sur les listes de pices
incluse
- Modification ultrieure de modles
CAO dj ajouts pour systmes
CAO soutenus possible
- Compatible avec FMSsoft : Les
modles CAO ajouts sont pris en
compte lors de la cration des listes
de pices FMSsoft
Le contenu et lespace utilisateur
sont intgralement commutables en 5
langues (de/en/fr/it/es). Le programme
ne ncessite pas une installation sur le
PC et peut tre pilot directement en
lanant le DVD.
Les mises jour automatiques via
internet vous permettent de rester la
pointe de l'innovation.
Internet :
www.boschrexroth.de/brl
www.boschrexroth.com/brl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
MTpro
DE / EN / FR / IT / ES
LE 1
3 842 539057
19
20
152
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
161
Technische Daten
Technical data
Donnes techniques
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
162
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
EN AW Al MgSi
EN AW 6060
Rm = 245 N/mm2
A5 = 10 %
A10 = 8 %
E = 70.000 N/mm2
Elastizittsmodul E
Modulus of elasticity E
Module dlasticit E
75 HB
Brinellhrte
Brinell hardness
Duret Brinell
Lngenausdehnungskoeffizient
Longitudinal expansion coefficient
Coefficient de dilatation linaire
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
163
1
= 0,34
Querkontraktionszahl
Transversal contraction
Coefficient de contraction transversale
E6/EV1 - 12 m - 300 HV
+0,8
90
0,4
120 160
+1,0 +1,6
max 180
L
t
0,6
270
1,0
360
1,5
L2
t
6
+0,3
8
+0,3
10
+0,4
5,5
0,1
+0,2
7,3
10
15
0,1
0,15 0,15
+0,2
+
- 0 ,0
5
00
4
5
6
8
9
00109370
10
11
12
13
0m
00
2
L=
Geradheitstoleranz in Profillngsrichtung
Longitudinal straightness tolerance of profile
Tolrance rectiligne dans le sens de la longueur du profil
14
15
16
00
mm
0
30
max. 0,3 mm
57
max. 1,5 mm
+
- 0 ,0
max. 1,5 mm
Lmax
max 80
L
L2
0
=2
mm
Verwindungstoleranz in Profillngsrichtung
Longitudinal torsional tolerance of profile
Tolrance de torsion dans le sens de la longueur du profil
17
18
19
20
164
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
F x L3
3 E x l x 10 4
F x L3
48 E x l x 10 4
F x L3
192 E x l x 10 4
m x g x L 4
8 E x l x 10 4
5 x m x g x L 4
384 E x l x 10 4
m x g x L 4
384 E x l x 10 4
s
s
s
(m x g x L + F) x L
W x 10 3
(m x g x L + F) x L
4 W x 10 3
(m x g x L + F) x L
8 W x 10 3
s bmax
<
s bzul.
f
F
L
I
[mm]
[N]
[mm]
[cm4]
W [cm3]
E = 70.000 N/mm2
m [kg/mm]; m = m/1000; m F2 2-42-15
g = 9,81 m/s2 10 m/s2
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
165
Profilnut Belastbarkeit
Profile groove load carrying capacity
Rainure de profil capacit de charge
Fmax
20x20, 20x20R
10x40
20x40, 20x60
20x40x40
1 700 N
8
10
30x30, 30x30R
30x30, 30x45, 30x60
11x20, 15x120
30x45, 30x60, 30x60x60
30x90, 30x120
90x90SL
40x40L, 40x40L R
40x30, 40x45, 40x60
40x80L, 40x120L, 40x160L
40x80x80L
80x80L
80x120L, 80x160L
45x45L, 45x45L R
45x30, 45x45, 45x60
15x22,5 , 15x180, 22,5x45
45x90L, 45x90x90L
50x50L, 50x50L R
50x100L , 50x150L
100x100L
100x200L
60x60L
4 000 N
45x45
60x60
90x90L
100x100L
22,5x180
45x60
45x90
45x180
90x180L
12 000 N
45x270
60x90
90x90
90x180
90x360
18 000 N
2 000 N
00111429
3 000 N
3
4
5 000 N
2 200 N
6 000 N
5
6
6 000 N
7 000 N
9 000 N
10 000 N
8 000 N
9 000 N
11 000 N
12 000 N
7
8
9
10
11
12
13
15 000 N
13 000 N
17 000 N
14
15
16
17
22 000 N
18 000 N
24 000 N
18
19
20
166
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Profilverbindung Belastbarkeit
Profile connection load carrying capacity
Jonction de profils capacit de charge
Angegebene
Anzugs- und
The stated torque and load limit values
Belastungsgrenzwerte
wurden
were determined using a test model
exemplarisch
im Versuch ermittelt
(dry). Safety factors and building
(trocken).
Gesetzliche und den
specifications compulsory by law and in
Regeln
der Technik entsprechende
accordance with technical rules must be
Sicherheitsfaktoren
und Bauvorschriften
observed!
sind
zu bercksichtigen!
Statische
Belastungsgrenzwerte der Verbindung (Beginn der plastischen Verformung)
3-42
8
Fmax
10
10
10
10
2,5 Nm
12 Nm
12 Nm
25 Nm
Fmax
10
11, L=30
17, L=40
17, L=45
17, L=50
17, L=60
17, L=80
17, L=90
17, L=100
28, L=22,5
3-46
6
8
10
S6
S8
S12
M12
3-30
450 N
500 N
2 000 N
4 000 N1)
8
10
10
10
10
10
10
10
10
6 Nm
25 Nm
25 Nm
25 Nm
25 Nm
25 Nm
25 Nm
25 Nm
25 Nm
2 500 N
4 000 N
4 000 N
4 000 N
4 000 N
5 000 N
5 000 N
5 000 N
2 000 N
Fmax
8
10
10
10 Nm
25 Nm
35 Nm
35 Nm
500 N
800 N
1 300 N
3 000 N
Mmax
18 Nm
40 Nm
70 Nm
140 Nm1)
Mmax
Mmax
60 Nm
180 Nm
180 Nm
200 Nm
200 Nm
800 Nm
800 Nm
1 000 Nm
20 Nm
40 Nm
60 Nm
65 Nm
80 Nm
170 Nm
200 Nm
480 Nm
Mmax
8 Nm
43 Nm
80 Nm
80 Nm
00111431
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
167
Mmax
10
Mmax
2
Mmax
2
6
20/2
10 Nm
18 Nm
6
20/3
10 Nm
8
30/2
25 Nm
80 Nm
8
30/3
25 Nm
10
40/2
35 Nm
60 Nm
10
40/3
35 Nm
10
45/2
35 Nm 45x45L
150 Nm
45x45
200 Nm
10
45/3
35 Nm 45x45L
45x45
10
50/2
35 Nm
120 Nm
10
50/3
35 Nm
3-32
Fmax
10
23 Nm
85 Nm
70 Nm
170 Nm
240 Nm
140 Nm
7
8
9
Mmax
10
3-10
10
10
12 Nm
15 Nm
2 200 N
2 800 N
50 Nm
100 Nm
11
12
Fmax
10
R
R
R
3-10
Mmax
13
6
10
10
3 Nm
12 Nm
15 Nm
600 N
2 500 N
3 000 N
14
10 Nm
50 Nm
100 Nm
15
16
17
18
19
00111434
00111433
20
168
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Fmax
10
20/20
5 Nm
6
20/40
5 Nm
8
30/30
10 Nm
8
30/60
10 Nm
8
60/60-8
10 Nm
10
60/60-10
25 Nm
10
40/40
25 Nm
10
40/80
25 Nm
10
80/80
25 Nm
10
45/45
25 Nm
10
45/90
25 Nm
10
90/90
25 Nm
10
43x42
25 Nm
10
50/50
25 Nm
10
50/100
25 Nm
10
100/100
25 Nm
3-14
3-15, 3-16
3-26
700 N
1 400 N
1 250 N
2 500 N
5 000 N
3 000 N
3 000 N
6 000 N
14 000 N
3 000 N
6 000 N
12 000 N
2 000 N
4 000 N
7 500 N
15 000 N
Fmax
10
Mmax
Mmax
6 Nm
15 Nm
25 Nm
100 Nm
320 Nm
125 Nm
55 Nm
180 Nm
500 Nm
60 Nm
180 Nm
370 Nm
125 Nm
300 Nm
550 Nm
25 Nm
50 Nm
75 Nm
170 Nm
370 Nm
150 Nm
145 Nm
400 Nm
1 000 Nm
160 Nm
400 Nm
800 Nm
160 Nm
250 Nm
600 Nm
1 100 Nm
Mmax
8 Nm
25 Nm
110 Nm
35 Nm
60 Nm
400 Nm
60 Nm
200 Nm
38 Nm
73 Nm
480 Nm
Mmax
Mmax
30/120
40/160
45/180
3-14
3-15
3-16
6
8
10
10
10 Nm
25 Nm
25 Nm
10
00126457
7-8
3 750 N
9 000 N
9 000 N
Fmax
S 20x20
S 30x30
S 40x40
S 45x45
8
10
10
2,5 Nm
8,5 Nm
25 Nm
25 Nm
00118519
700 N
1 250 N
3 000 N
3 000 N
100 Nm
250 Nm
250 Nm
Mmax
3,6 Nm
16 Nm
36 Nm
36 Nm
47 Nm
60 Nm
65 Nm
Mmax
Mmax
25 Nm
75 Nm
160 Nm
160 Nm
00118518
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
169
30x30
40x40
45x45
50x50
3-38
Mmax
Fmax
10
8
10
10
80 Nm
150 Nm
200 Nm
170 Nm
10
4
5
Mmax
10
30x30
40x40
45x45
50x50
3-36
8
10
10
25 Nm (S8) / 5 Nm (M5)
35 Nm (S12) / 10 Nm (M6)
35 Nm (S12) / 10 Nm (M6)
35 Nm (S12) / 10 Nm (M6)
81 Nm
170 Nm
200 Nm
180 Nm
10
8
9
10
11
Fmax
Mmax
Mmax
12
30x30
S8
8
M12, S12
40x40
10
10
10
45x45
M12, S12
10
10
25 Nm
600 N
37 Nm
28 Nm
13
12 Nm
600 N
37 Nm
28 Nm
14
30 Nm
1000 N
47 Nm
55 Nm
15
22 Nm
1000 N
47 Nm
55 Nm
16
35 Nm
1200 N
53 Nm
59 Nm
17
18
10
25 Nm
1200 N
53 Nm
59 Nm
19
00109356
00118520
20
1610
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
M max
F max
M max
F max
M max
30x30
24 Nm
1100 N
35 Nm
650 N
40 Nm
100 Nm
1500 N
110 Nm
1000 N
80 Nm
110 Nm
1500 N
120 Nm
1000 N
95 Nm
145 Nm
1500 N
140 Nm
1100 N
180 Nm
160 Nm
1500 N
150 Nm
1100 N
180 Nm
40x40L
45x45L
45x45
50x50L
00526470
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
171
Bestellnummern-bersicht
Overview of part numbers
Panorama des rfrences
3 842
19-2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
172
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bestellnummern-bersicht
Overview of part numbers
Panorama des rfrences
12-2
3-8
3-8
3-8
3-27
3-28
3-28
2-64
8-20
8-20
7-2
11-4
3-48
7-6
2-61
3-37
2-64
8-21
12-9
12-9
12-9
12-2
2-62
2-61
8-21
6-18
6-18
6-18
6-18
6-18
7-12
7-12
7-12
6-4
6-4
6-4
2-55
3-5, 3-27, 3-28
4-12
3-26
3-26
6-4
5-7
9-3
3-46
3-46
3-46
2-60
2-60
12-10
2-62
12-10
3-26
3-4
3-4
3-4
2-64
3-26
6-4
2-61
4-3
4-6
4-7
4-7
2-63
2-60
5-7
2-62
2-61
3-25
6-6
4-6, 4-7
2-22
2-22
2-22
2-22
2-35
2-35
2-35
2-35
5-4
5-4
2-53
2-54
2-54
2-37
8-20
2-22
2-46
2-49
2-37
2-49
2-39
2-39
2-43
2-42
2-41
3-7
5-4
9-3
2-62
9-3
9-3
8-12
8-12
6-5
2-35
2-25
2-38
2-61
2-61
2-49
2-62
2-62
6-4
7-4
7-4
2-24
12-8
2-45
2-25
2-60
6-7
6-6
2-61
2-61
3-7
3-7
3-7
3-7
2-61
2-52
7-13
6-13
6-13
6-11
6-11
3-24
10-20
3-24
10-20
2-43
9-4
6-7
2-62
2-60
8-16
3-8
3-7
8-18
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
173
8-7
2-52
3-44
14-4
3-44, 14-4
7-11
7-11
4-14
4-14
4-4, 4-14
4-14
4-14
4-14
4-14
2-60
2-61
2-61
3-32
3-35
3-35
2-19
2-19
2-19
2-23
2-36
2-60
2-60
2-60
2-61
3-35
3-35
3-35
3-35
3-32
2-60
2-61
2-61
2-63
2-63
7-2
7-2
7-2
2-64
2-64
2-64
2-64
2-64
2-64
3-25
3-40
3-29
8-16
14-6
8-14
9-4
6-4
9-2
9-2
3-35
3-35
3-35
7-4
7-4
2-19
2-39
3-39
2-58
3-29
4-11
4-11
2-61
12-4
3-24
6-4
6-4
6-4
10-7
10-7
10-7
10-7
10-7
10-5
10-5, 10-9, 10-13
10-5, 10-10
10-5, 10-10, 10-11
10-18
10-18
10-18
8-10
10-8
4-9
4-9
11-2
5-7
5-6
5-5
5-3
5-3
5-7
3-4
3-7
3-7
3-7
10-9
10-9
10-5, 10-9, 10-13
10-13
12-6
12-6
12-7
12-6
12-6
12-7
12-5
12-5
8-9
2-64
2-64
2-64
10-17
8-10
8-10
2-60
3-7
2-61
7-3
7-3
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-15
3-15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
174
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
3-15
3-15
3-15
3-15
3-16
3-16
3-16
3-16
3-16
3-14
3-14
3-15
12-4
3-32
3-32
3-32
3-32
3-32
3-32
3-5
3-5
3-5
3-5
3-4
7-5
7-5
7-5
7-5
2-23
2-23
2-23
2-36
2-36
2-36
2-24
2-59
2-59
2-59
2-60
2-60
2-60
2-51
2-51
2-51
2-51
7-10
7-10
12-4
10-10
10-10
10-11
10-11
2-65
2-65
6-10
3-38
3-32
3-32
3-32
3-32
3-32
3-32
12-4
6-13
6-13
8-16
8-16
9-6
10-19
3-32
3-32
3-32
10-5, 10-11
8-14
8-14
2-36
8-14
8-14
10-15
10-13
10-13
8-8
8-8
8-8
10-16
8-11
8-11
3-36
3-28, 6-6
6-6
11-3
11-3
8-18
14-6
8-18
2-20
2-45
2-60
2-60
2-62
3-30
7-3
6-4
6-10
2-61
6-6
6-6
5-7, 14-3
14-2
14-5
14-5
14-5
3-30
3-5, 3-27, 3-28
3-5
3-5
3-5
3-5
3-8
3-8
3-8
3-8
3-29
3-15
2-60, 2-61
2-62
3-15
3-15
3-15
3-15
3-15
3-32
3-32
3-32
3-32
3-35
3-35
3-25
3-32
6-4
6-4
2-65
2-60, 2-61,
2-61
2-62
2-60
2-60
2-60
2-62
2-60
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
175
2-60
2-60
2-62
2-61
7-6
3-45
3-45
3-7
3-7
3-7
3-8
3-8
3-8
3-7
3-7
3-7
3-8
3-8
3-8
3-7
3-45
2-29
2-31
2-32
2-33
2-34
2-47
2-48
2-48
2-30
2-29
2-29
2-29
2-29
2-30
2-30
2-30
2-30
3-15
3-15
3-32
3-32
3-32
3-32
3-35
3-8
6-5
6-5
2-61
7-5
7-5
2-61
3-15
3-15
3-30
3-30, 3-32
9-5
3-16
3-16
3-4
3-4
3-4
3-4
8-17, 12-3
3-8
3-7
3-31
3-31
12-5
8-13
8-13
3-15
3-16
3-16
3-16
3-16
3-16
14-3
3-16
3-16
2-60
2-60
3-38
3-36
3-39
3-37
3-40
4-10
4-10
4-8
4-8
4-4
3-25
11-2
4-4
2-57
3-43
2-57
2-57
2-25
3-41
3-43
3-43
3-43
3-43
3-43
3-11
3-11
3-11
3-10
3-10
3-11
3-11
3-11
3-46
3-47
2-60
3-47
3-46
3-47
3-46
3-46
3-46
3-46
3-12
3-12
3-12
3-43
3-44
3-44
3-43
3-43
3-43
3-44
3-44
2-53
8-4
8-4
8-4
8-4
8-4
8-4
8-4
8-3
8-3
2-52
6-11
6-11
11-2
8-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
176
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
8-5
8-5
8-3
8-3
8-3
8-5
8-6
7-6
5-8
5-3
8-3
8-3
8-3
11-2
2-57
7-14
6-8
2-59
2-61
2-60, 2-61
2-61
6-4
2-24
2-19
2-19
2-33
2-31
2-64
7-8
7-8
7-8
7-9
7-9
7-9
8-19
8-19
8-22
8-22
8-22
8-22
8-15
6-5
6-5
6-5
6-5
6-16
6-8
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-7
7-8
7-8
7-8
3-7
3-7
3-8
6-2
6-2
6-2
6-15
6-14
6-14
6-14
6-9
6-2
6-2
6-17
3-42
2-41
2-38
6-2
6-2
6-2
6-2
6-2
6-2
6-2
6-2
6-2
6-2
6-2
6-2
6-2
14-2
2-62
2-55
2-55
2-46
2-20
2-20
2-20
2-25
2-40
2-32
2-47
2-47
2-31
2-34
8-12
4-13
4-13
2-33
2-41
2-41
2-38
2-38
2-31
2-33
2-32
39
39
39
6-3
6-3
6-3
6-3
6-3
3-42
3-42
3-42
3-30
3-30
3-30
4-5
3-36
3-36
3-37
3-37
4-12
6-2
6-2
6-2
6-2
6-2
6-2
6-3
6-3
4-3
4-4
4-4
4-5
4-5
4-8
4-8
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
177
4-9
4-9
4-10
4-10
4-11
4-11
3-38
3-38
3-39
3-39
3-40
3-40
3-41
3-24
3-24
3-25
3-25
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-14
3-15
3-15
3-15
3-15
3-15
3-16
3-16
3-16
3-16
3-32
3-32
3-32
3-32
3-32
3-32
3-32
3-32
3-32
3-32
3-14
3-15
3-16
6-2
6-2
6-2
6-2
6-2
6-3
6-3
2-64
2-64
2-64
2-64
15-1
4-7
4-7
0-2, 2-17
13-1, 0-2
13-1, 0-2
13-1, 0-2
0-2
0-2
260
229
235
6-13
6-13
6-13
6-13
6-13
6-13
6-13
6-13
6-13
6-13
38
343
343
0-2
0-2
0-2
224
224
2-46
2-46
2-46
2-42
2-42
2-42
2-49
2-49
2-49
9-3
8-20
8-20
2-46
2-39
2-39
2-39
2-39
2-39
2-39
2-39
2-39
2-39
2-39
2-39
2-39
2-39
2-39
2-39
2-39
2-39
2-39
2-39
2-46
2-46
2-46
2-49
2-49
2-49
2-49
2-49
2-49
2-49
2-49
2-49
2-49
2-43
2-43
2-43
2-43
2-43
2-49
2-49
2-49
2-49
2-49
2-49
2-49
2-42
2-42
2-42
2-42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
178
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
2-42
2-37
2-37
2-37
2-37
2-37
2-37
2-37
2-37
2-37
2-37
2-37
2-37
2-37
2-37
2-37
2-37
2-37
2-37
2-37
2-37
2-37
2-22
2-22
2-22
2-22
2-22
2-22
2-22
2-42
2-37
2-37
2-43
2-40
2-40
2-22
2-22
2-22
2-22
2-35
2-35
2-35
2-35
2-53
2-54
2-41
2-41
2-41
2-41
2-41
2-41
2-41
2-41
2-41
2-35
2-35
2-35
2-25
2-25
2-38
2-38
2-38
2-38
2-38
2-49
2-49
2-49
2-49
2-49
2-49
2-49
2-38
2-38
2-24
2-24
2-24
2-24
2-24
2-24
2-45
2-45
2-45
2-25
2-52
2-43
2-43
2-43
2-43
2-43
2-43
2-19
2-19
2-19
2-20
2-23
2-36
2-43
2-19
2-24
2-39
2-39
2-36
12-4
2-35
2-35
2-35
2-35
2-42
2-49
2-49
2-22
2-35
2-37
10-7
10-7
10-7
10-7
10-7
10-7
2-20
2-20
2-36
2-36
2-23
2-23
2-23
2-36
2-36
2-36
2-24
2-51
2-51
2-51
2-51
2-25
2-20
2-25
2-45
2-43
2-42
2-42
2-38
2-37
2-29
2-29
2-29
2-29
2-29
2-29
2-29
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
179
2-34
2-34
2-29
2-31
2-31
2-31
2-33
2-33
2-31
2-31
2-31
2-31
2-32
2-32
2-32
2-32
2-32
2-32
2-32
2-32
2-33
2-33
2-33
2-33
2-33
2-34
2-34
2-34
2-34
2-47
2-47
2-47
2-47
2-47
2-47
2-47
2-47
2-47
2-47
2-47
2-47
2-47
2-47
2-47
2-48
2-48
2-48
2-48
2-48
2-48
2-48
2-48
2-48
2-48
2-48
2-48
2-48
2-30
2-29
2-29
2-29
2-29
2-29
2-29
2-29
2-29
2-31
2-47
2-30
2-47
2-30
2-30
2-47
2-47
2-34
2-34
2-34
2-34
2-32
2-34
2-48
2-47
2-34
2-19
2-19
2-30
2-30
2-56
2-56
2-58
2-58
2-55
2-55
2-24
2-19
2-19
2-33
2-31
8-19
8-19
8-22
8-22
8-22
8-22
2-44
2-44
2-44
2-41
2-38
2-19
2-19
2-19
2-19
2-20
2-20
2-20
2-20
2-20
2-41
2-41
2-38
2-38
2-33
2-31
2-33
229
235
224
224
2-32
10-5
10-5
10-5
10-5
10-5
10-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1710
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
181
Index deutsch
English Index
Index franais
de
20-2
en
20-4
fr
20-6
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
182
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Index deutsch
Index deutsch
A
Abdeckkappen
- Endstck
8-21
- fr Strebenprofile 259 bis 2-63
- fr Wrfelverbinder
332
- fr Durchgangsbohrung
3-30
- fr Schiebetrprofil
8-20
- Zinkdruckguss
2-63
Abdeckprofile
2-64
Anbausatz, Sicherheitsschalter
10-18
Anschlagpuffer
9-3
Anschluss-Stck
5-7
Anschluss-Verschraubung M12-1/4 5-8
Anschraubplatte fr Schwerlastrolle 6-15
Anschraubplatte fr Heberolle
6-17
Anwendung
Mechanik-Grundelemente
0-2
Aufnahme von Flchenelementen
7-1
B
Bauteile fr Schiebetr
Blechwinkel
Bohrvorrichtungen
Bolzenverbinder
Bgelgriff
D
Dmpfungsring
Dichtung
Dichtungsprofil
Doppelkugelraste
Doppeltr, EcoSafe
Doppeltrverriegelung
Durchbiegung der Profile
12-4
3-27
14-2 bis 14-4
3-46
8-14
6-4
5-7
8-16
9-5
10-12
10-14
16-4
E
Eckstck
2-52, 7-12
Eckwinkel
3-34
EcoSafe
- Doppeltr
10-12
- Schiebetr
10-10
- Schutzzaunsystem
10-1 bis 10-3
- Schutzrahmen
10-4
- Systemtren
10-9
Einfassprofil
7-2, 7-3
Einhngeprofil
2-55
Einhngewinkel
10-8
Einhngestck
10-20
Elastic-Schleifmittel
14-6
Elemente fr manuelle Bewegung 12-1
Endenbearbeitung
Endstck
Endverbinder
Erdungsklemme
2-16
8-21
3-36
10-16
F
Falttrelement
8-7
Feder
3-6
Federklemmelement
10-19
Flanschplatte
5-3
Fundamentwinkel
3-28
Fu, Befestigungsmaterial
6-6
Fe und Rder
6-1
Fuplatte
6-7 bis 6-10
G
Gehrungswinkel
3-12
Gelenke
4-2 bis 4-7
Gelenkfe und Spindeln
6-2 bis 6-4
Gewichtsausgleich
9-2
Gleiter
8-17, 12-3, 12-5 bis12-8
Griffleiste
9-3
H
Halbrundprofil HR
Haltewinkel
Hammermutter
Hammerschraube
Sicherheits-Handgriff
Hngegleiter
Heberolle
I
Innenwinkel, Innenwinkel R
Installationselemente
K
Kabelkanal
Kabeltrger
Kantenschutz
Karabinerhaken
Klemmbuchse
Klemmelement
Klemmfeder
Klemmhebel
Klemmprofil
Kugelschnpper
2-30, 2-36
2-56
3-4
3-5
8-15
12-2
6-16
3-10
11-1
11-2
11-3
8-22
12-2
7-13
10-17
10-19
4-14
2-51
9-6
L
Lagerbock
Linearfhrungstechnik
Luftfhrungselemente
4-12
13-1, 13-2
5-2
M
Magnetschnpper
MTpro
N
Nutenplatte
Nutenstein
9-4
15-1
2-58
3-6 bis 3-8
P
Platte fr Gelenkfe
Platte fr Rahmenprofile
Potentialausgleich
Produktpalette
Profilnut Belastbarkeit
Profilverbinder
Profilverbindung Belastbarkeit
Projektierungssoftware
6-5
7-11
7-14
0-3
16-5
3-29
16-6
15-1
Q
Querverbinder
3-48
R
Radiusausgleich
Rahmenprofil
Ritzel
Rolle
Rundrohr D28
2-65
2-52, 2-53
12-10
6-11 bis 6-13, 6-18
2-56
S
Scharnier
8-2
- Stahl
8-2
- Kunststoff
8-3
- Aluminium
8-4
- aushngbar
8-5
- justierbar
8-6
Schiebetr, EcoSafe
10-10
Schiebetr, Bauteile
12-4
Schiebetrprofil
- PVC
8-18
- Al Clip
8-19
- Al 45
8-20
Schnellspannverbinder
3-42, 3-43
Schnellspannverbinder, biegbar
3-44
Schnellverschluss
11-4
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
183
Index deutsch
Schraubleistenprofil
7-10
Schutzeinrichtungen und
Trennwnde
10-1
Schutzgitterprofil
7-12, 10-6
Schutzscheibenprofil
7-4, 7-5
Schutzzaunsystem, EcoSafe
10-2
Schutzrahmen, EcoSafe
10-4
Schwenkbefestigung 180
4-13
Schwenklager
4-8
Schwerlastrolle
6-14
Sicherheitsschalter, Anbausatz
10-18
Spannverbinder
3-9
Spindeln
6-2
Spreizmutter
3-8
Sterngriff
4-14
Stoverbinder
3-45
Stoverbinder 45 Pneu
5-5
Stoverbindung
5-4
Strebenprofile
-mit 6er-Nut
2-18
-mit 8er-Nut
2-21
-mit 10er-Nut
2-26
Sttzring
2-59
Systemtren, EcoSafe
10-9
Symbole
0-4
T
T-Verbinder
T-Verbinder 45 Pneu
Technische Daten
- Durchbiegung
- Profilnut
- Profilverbindung
- Strebenprofile
Tragarmgelenk
Tragrollen
Trennwnde
Tren und Beschlge
Trgriffprofil
Trschlsser
V
Variofix
-Abzieher
-Block
-Block S
Verbinder 45
Verbindungselemente
-Auswahlkriterien
Verbindungstechnik
3-31
10-14
2-50
14-1
3-13 - 3-28, 7-7 - 7-8
7-7
2-54
14-5
3-32
Verdrehsicherung
Verriegelung, Doppeltr
Vierkantrohr
W
Werkzeuge
Winkel
-S
Winkelprofil
Winkelschlssel
Wrfelverbinder
Z
Zahnstange
12-10
Zentralschraube
3-30
Zubehr fr Schutzeinrichtungen
9-1
3-38, 2-57
5-6
16-1
16-4
16-5
16-6
16-2
4-10
12-9
10-1
8-1
8-22
8-8 bis 8-13
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
14-6
7-6
7-7 bis 7-9
3-40
3-1
3-3
3-2
18
19
20
184
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
English Index
English Index
45 connector
3-40
A
Accessories for protective barriers 9-1
Air-supply elements
5-2
Angle profile
2-54
Anti-torsion element
3-31
Application
Basic Mechanic Elements
0-2
Attachment kit for safety switch 10-18
B
Ball catch
Base plate
Bearing pedestal
Bearing ring
Bolt connector
Bracket
- S
Bumper
9-6
6-7 to 6-10
4-12
2-59
3-46
3-13-3-28, 7-8
7-7
9-3
C
Cable bracket
11-3
Cable duct
11-2
Caps
- Diecast zinc
2-63
- End piece
8-21
- For cube connector
3-32
- For sliding door
8-20
- For strut profiles
259 to 2-63
- For through-hole
3-30
Center shafts
13-44
Clamp bushing
7-13
Clamping element
10-17
Clamping lever
4-14
Clamping profile
2-51
Components for sliding door
12-4
Connections
3-2
Connection elements
3-1
- Criteria for selection
3-3
Connection piece
5-7
Connection screw fitting M 12-1/4 5-8
Core screw
3-30
Corner bracket
3-34
Corner piece
2-52, 7-12
Counterbalance
9-2
Cover profiles
Cover strip profile
Cross connector
Cubic connector
D
D28 round tube
Damping ring
Door handle profile
Doors and fittings
Double ball stop latch
Double door, EcoSafe
Drilling jigs
2-64
7-10
3-48
3-32
2-56
6-4
8-22
8-1
9-5
10-12
14-2 to 14-4
E
Earthing terminal
10-16
EcoSafe
- Double door
10-12
- Protective fence system 10-1to 10-3
- Protective frame
10-4
- Sliding door
10-10
- System doors
10-9
Edge protector
8-22
Elements for manual movement
12-1
End connector
3-36
End finishing
2-16
End piece
8-21
F
Feet and wheels
Fitting locks
Flanged plate
Flexible grinder
for anodized surfaces
FMSsoft
Folding door element
Foot, fastening material
Foundation bracket
Frame profile
6-1
8-8 to 8-13
5-3
14-6
15-2
8-7
6-6
3-28
2-52, 2-53
G
Grooved plate
2-57
H
Half-round profile HR
Handle bar
Heavy-duty wheel
2-30
9-3
6-14
Hinge
- Adjustable
- Aluminum
- Plastic
- Removable
- Steel
Holding bracket
8-2
8-6
8-4
8-3
8-5
8-2
2-55
I
Inner brackets, inner brackets R
Installation elements
3-10
11-1
J
Joints
4-2 to 4-7
L
Leveling feet and spindles 6-2 to 6-4
Lifting wheel
6-16
Linear guide technology
13-1, 13-2
Lock mechanism for double door 10-14
Lock mechanism, double door
10-14
Longitudinal end connector
3-45
Longitudinal end connector 45 Pneu 5-5
Longitudinal end connector
5-4
M
Magnet catch
Metal bracket
Miter bracket
Mounting rim profile
MTpro
N
Offset screwdriver
P
Panel for frame profile
Partition walls
Pinion
Planning software
Plate for leveling feet
Potential equalizer
Product range
Profile connection load
carrying capacity
Profile connector
Profile deflection
Profile groove load
carrying capacity
9-4
3-27
3-12
7-2, 7-3
15-1
14-5
7-11
10-1
12-10
15-1
6-5
7-14
0-3
16-6
3-29
16-4
16-5
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
185
English Index
12-10
2-65
2-50
2-55
S
Safety handle
8-15
Safety switch, attachment kit
10-18
Screw-on plate for
heavy-duty wheel
6-15
Screw-on plate for lifting wheel
6-17
Seal
5-7
Sealing profile
8-16
Slide hanger
12-2
Slider
8-17, 12-3, 12-5 to 12-8
Sliding block
3-6 to 3-8
Sliding door profile
- Al Clip
8-19
- Al 45
8-20
- PVC
8-18
Sliding door, components
12-4
Sliding door, EcoSafe
10-10
Spindles
6-2
Spring
3-6
Spring clamp
10-19
Spring clamping element
10-19
Spring hook
12-2
Star knob
4-14
Straddling nut
3-8
Strap-shaped handle
8-14
Strut profiles
- Block
7-7 to 7-9
- With 6 mm groove
2-18
- With 8 mm groove
2-21
- With 10 mm groove
2-26
7-1
12-9
4-10
10-8
10-20
2-55
4-8
4-13
0-4
10-9
1
2
3
4
5
3-5
3-38, 2-57
5-6
16-1
16-4
16-6
16-5
16-2
3-9
3-4
14-1
6
7
8
9
10
7-6
14-6
7-7, 7-9
11
13
12
14
15
16
17
18
19
20
186
Bosch Rexroth AG
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Index franais
Index franais
A
Abrasif lastique
14-6
Accessoires pour dispositifs de
protection
9-1
Anneau damortissement
6-4
Application
Les lments mcaniques
de base
0-2
Articulation du bras dappui
4-10
Articulations
4-2 4-7
B
Bague dappui
2-59
Borne de terre
10-16
Bouton toile
4-14
Bute lastique
9-3
Caches
- Embout
8-21
- Pour profils dtayage 259 2-63
- Pour profil de
porte coulissante
8-20
- Pour raccord de cube
3-32
- Pour trou lisse
3-30
- Zinc moul sous pression
2-63
Cadres de protection, EcoSafe
10-4
Charnire
8-2
- Acier
8-2
- Ajustable
8-6
- Aluminium
8-4
- Dgondable
8-5
- Plastique
8-3
Commutateur de scurit,
kit de montage
10-18
Compensateur de poids
9-2
Compensation de potentiel
7-14
Cornire dangle
3-34
Coude en tle
3-27
Coulisseau
3-6 3-8
Coupleur rapide
11-4
Crmaillre
12-10
Crochet coulissant
12-2
D
Dispositifs de perage
14-2 14-4
Dispositifs de protection et
parois de sparation
10-1
Donnes techniques
- Jonction de profils
- Flexion
- Profils dtayage
- Rainure de profil
Douille de serrage
16-1
16-6
16-4
16-2
16-5
7-13
E
EcoSafe
- Cadres de protection
10-4
- Porte coulissante
10-10
- Porte deux battants
10-12
- Portes systme
10-9
- Systme de palissades
de protection
10-1 10-3
crou tte rectangulaire
3-4
crou dcartement
3-8
lment de coincement lastique 10-19
lment de jonction 45
3-40
lment de porte pliante
8-7
lment de serrage
10-17
lments dinstallation
11-1
lments de conduite dair
5-2
lments de jonction
3-1
- Critres de slection
3-3
lments pour mouvement manuel 12-1
Embout
8-21
Equerre
3-13-3-28, 7-8
- S
7-7
querre onglet
3-12
querre de fondation
3-28
querre de support
2-55
querre interne, querre interne R 3-10
querres de suspension
10-8
F
Fixation dorientation 180
Flexion des profils
FMSsoft
4-13
16-4
15-2
G
Gamme de produits
Goulotte
0-3
11-2
J
Joint
5-7
Joint de serrage
3-9
Joint de serrage rapide
3-42, 3-43
Joint de serrage rapide, pliable
3-44
Jonction boulons
3-46
Jonction bout bout
3-45
Jonction bout bout
45 Pneu
5-5
Jonction bout bout
5-4
Jonction de profils
3-29
Jonction de profils
capacit de charge
16-6
Jonction en T
3-38, 2-57
Jonction en T 45 pneumatique
5-6
Joue de protection
2-65
K
Kit de montage, commutateur de
scurit
10-18
L
Levier darrt
Liaison transversale
Liaisons terminales
Logiciel de planification
Loqueteau billes
Loqueteau deux billes
4-14
3-48
3-36
15-1
9-6
9-5
M
Mousqueton
MTpro
12-2
15-1
N
Outillages
14-1
P
Palier de pivotement
4-8
Parois de sparation
10-1
Patin
8-17, 12-3, 12-5 12-8
Pne aimant
9-4
Pice daccrochage
10-20
Pice dangle
2-52, 7-12
Pices pour porte coulissante
12-4
Pied, matriel de fixation
6-6
Pieds articuls et vis
6-2 6-4
Pieds et roues
6-1
Pignon
12-10
Plaque gorges
2-57
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
187
Index franais
R
Raccord
5-7
Raccord en cube
3-32
Raccord viss M 12-1/4
5-8
Rainure de profil
capacit de charge
16-5
Ressort
3-6
Ressort de blocage
10-19
Roue lvatrice
6-16
Roue pour charges leves
6-14
Rouleau
6-11 6-13, 6-18
Rouleaux dappui
12-9
S
Scurit anti-torsion
Serrures de porte
Support de palier
Support de panneaux
de garnissage
Symboles
Systme de palissades
de protection, EcoSafe
3-31
8-8 8-13
4-12
2
3
4
5
7-1
0-4
10-2
T
Technique de guidage linaire 13-1, 13-2
Technique de jonction
3-2
Tournevis coud
14-5
Tube rond D28
2-55
Tuyau carr
2-50
10
U
Usinage des extrmits
2-16
V
Variofix
- Block
7-6
- Dispositif de dmontage
14-6
- S
7-7, 7-9
Verrouillage pour
porte deux battants
10-14
Verrouillage, porte deux battants 10-14
Vis
6-2
Vis tte rectangulaire
3-5
Vis centrale
3-30
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
188
Bosch Rexroth AG
Notizen
Notes
Remarques
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
189
Notizen
Notes
Remarques
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Bitte beachten Sie unsere Vorzugspackungsgren und Staffelpreise in der Preisliste.
Please pay attention to our special pack sizes and scaled prices in the price list.
Veuillez tenir compte de nos unitis de livraison et prix chelonns dans le tarif.
1810
Bosch Rexroth AG
Notizen
Notes
Remarques
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
3842529114(2010.04)
MGE 12.1
Bosch Rexroth AG
1811
Notizen
Notes
Remarques
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Bitte beachten Sie unsere Vorzugspackungsgren und Staffelpreise in der Preisliste.
Please pay attention to our special pack sizes and scaled prices in the price list.
Veuillez tenir compte de nos unitis de livraison et prix chelonns dans le tarif.
1812
Bosch Rexroth AG
Notizen
Notes
Remarques
MGE 12.1
3842529114(2010.04)
Bosch Rexroth AG
Kugelschienenfhrungen
Rollenschienenfhrungen
Kugelbchsenfhrungen
Kugelgewindetriebe
Linearsysteme
Mechanik Grundelemente
Manuelle Produktionssysteme
Transfertechnik
Absender
Sender
Expditeur
www.boschrexroth.com/dcl
Bosch Rexroth AG
Linear Motion and
Assembly Technologies
Postfach 30 02 07
70442 Stuttgart, Deutschland
Tel. +49 711 811-30698
Fax +49 711 811-30364
www.boschrexroth.com/dcl