Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Roboticline
Steckverbinder fr Automation Connectors for Automatic Systems
Die richtige Technologie fr hchste Anforderungen. The right technology for the strictest requirements.
www.multi-contact.com
Minimaler Spannungsabfall Hohe Stromtragfhigkeit Minimaler Energieverlust Minimaler Kontaktwiderstand Kontakte mit hoher Lebensdauer bis zu 1 Million Steckzyklen Betriebstemperaturen bis 350C, kurzzeitig sind hhere Temperaturen mglich Unempndlich gegenber len Hohe Schlag-, Stoss- und Rttelfestigkeit Geringe Wartungskosten Runde, ache und sphrische Geometrien Sehr gute Korrosionsbestndigkeit
Minimal voltage drop High current-carrying capacity Minimal power loss Minimal contact resistance High durability contacts withstand up to 1 million mating cycles Operating temperatures up to 350C, higher temperatures permitted for short periods Good resistance to oils High resistance to vibration Low maintenance costs Round, at or spherical types Very good corrosion resistance
I Rf1
Re 1
R
Lamellensteg Multilam louver Kontaktteil Contact part B
Rf2 Re2 I
www.multi-contact.com
RobiFix
Zur Montage an Roboterarmen oder als Handsteckverbinder Schnellkupplungen zur Senkung von Stillstandszeiten und Instandhaltungskosten. Unvergleichliche Kontaktzuverlssigkeit dank der MC Lamellentechnik Schnelle Integration und einfache Instandhaltung Montage per Hand und ohne Spezialwerkzeuge Extrem kompakte Ausfhrung mit berlegenem Betriebsverhalten Voreilender Schutzkontakt beim Stecken zur Erhhung der Sicherheit Hohe Strombelastbarkeit mit Verpolungsschutz Ideal in Verbindung mit einadrigen Leitungen Eine Lsung fr alle Primrkreiszuleitungssegmente von J1 bis J6, selbst bei unterschiedlichen Leiterquerschnitten Problemloser Austausch der Primrkreiszuleitung am oberen und unteren Arm, dadurch krzere Stillstandszeiten whrend der Produktion
RobiFix
For installation on robot arms or as hand plug connector Quick disconnect solutions for minimized downtime and maintenance costs. Unequalled contact reliability thanks to the MC Multilam technology Fast integration and easy maintenance assembly by hand without special tools Extremely compact design with superior performance First mate/last break PE-contact for additional safety High current-carrying capacity, polarity protection Ideal in combination with single-core conductors A solution for each dresspack segment from J1 to J6, even with mixed cross-sections Easy replacement of upper and lower arm dress package helps reduce standstill time and minimize production loss.
Der preisgnstige MC Steckverbinder fr Primrkreiszuleitung The low-priced MC primary circuit connector for robot dresspacks
www.multi-contact.com
25mm
oder / or
~ 4AWG
oder / or
35mm
oder / or
~ 2AWG
oder / or
50mm
~ 1/0AWG
Schnelle, einfache Montage Ein- und Ausbau der angecrimpten Leitungen von Hand. Unterschiedliche Leiterquerschnitte knnen kombiniert werden. Engere Biegeradien im Vergleich zu Mantelkabel (2+PE) realisierbar.
Quick and easy assembly Insertion and extraction of crimped-on conductors by hand. Different cable cross-sections can be combined. Smaller bending radii possible in comparison to jacketed cable (2+PE).
Kabelzugentlastung fr Einzeladern. Es sind keine Kabelverschraubungen ntig. Kabeldurchmesser von 11mm 17mm. Speziallsung fr kleinere Durchmesser, siehe Montageanleitung MA253.
Cable strain relief for single conductors. No need for cable glands. Cable outer from 11mm to 17mm. Solutions available for smaller diameters, see assembly instructions MA253.
www.multi-contact.com
Besonders kompakt: RobiFix ist wesentlich leichter im Vergleich zu herkmmlichen Leistungssteckverbindern (Details, siehe Seite 7).
Extremely compact, RobiFix is also considerably lighter compared to conventional power connectors (details page 7).
www.multi-contact.com
Technische Daten
Technische Daten
Polzahl Bemessungsstrom Bemessungsspannung Prfspannung Schutzart, in gestecktem Zustand Anschlussart Betriebstemperatur Material Kontakte Material Isolation Weitere Vorschriften Gewicht (inkl. Kontakte)
Technical data
Technical data
Number of poles Rated current Rated voltage Test voltage Protection, in mated condition Type of termination Operating temperature Material contacts Insulation material Further specications Weight (incl. contacts) 2 + PE 180A (max.) UL: 130A (max.) 750V AC (max.) UL: 600V AC (max.) 3,5kV (50Hz, 1min.) IP67 (IEC) Crimpen / Crimping -20 C...+100 C CuZn, Ag TPE1) IEC 61984, DIN VDE 0298-4/2003-08 J1: ~ 780g (RobiFix-B35-FZEM / RobiFix-S35-FZEE) J1: ~ 765g (RobiFix-B35-ZEM / RobiFix-S35-MTB) J3: ~ 580g (RobiFix-B35-MTB / RobiFix-S35-MTB) J6: ~ 500g (RobiFix-B35-FZEE / RobiFix-TAE1-57)
1)
1)
Thermischer Dauerstrom Je nach Leiterquerschnitt und Kabelart kann mit RobiFix bis 180A (therm. Dauerstrom) bertragen werden. Mit 2 RobiFix in Sandwichbauweise, bereinander angeordnet sowie mit Distanzhlsen auf 1cm Abstand verschraubt, sind max. 320A mglich. Dies ist fr Aluminium-Punktschweisszangen von Interesse.
60
Thermal steady current Depending on cross-section and cable type, RobiFix can be used for a thermal steady current up to 180A. With 2 RobiFix in sandwich construction, screwed together with spacers at a distance of 1cm, max. 320A are possible. This is particularly interesting for aluminium spot-welding guns.
50
SP8/50 180A
6 10 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190
Bemessungsstrom A (metrische Kabel) / Rated current A (metric cables)
www.multi-contact.com
1/0
J6
J1
www.multi-contact.com
J3
J3
J1
www.multi-contact.com
RobiFix-B35-ZEM
RobiFix-S35-MTB
Typ Type
Kontakte Contacts
RobiFix-B35-ZEM
30.4018
Buchsenkontakttrger, inkl. Kabelzugentlastungsgehuse RobiFix-ZEM Socket contact carrier, incl. cable strain relief housing RobiFix-ZEM Stiftkontakttrger komplett (inkl. Kabelzugentlastung und Kontakte) Pin contact carrier complete (incl. cable strain relief and contacts) Individual parts
BP8/35 SP8/35
27 35 36 501) ~ 11 17
Buchsenkontakttrger leer, inkl. Kabelzugentlastungsgehuse RobiFix-ZEM Socket contact carrier empty, incl. cable strain relief housing RobiFix-ZEM Stiftkontakttrger leer (inkl. Kabelzugentlastung) Pin contact carrier empty (incl. cable strain relief) Stift- und Buchsenkontakte (25 / 35 / 38 / 50mm) Pin and socket contacts (25 / 35 / 38 / 50mm)
27 35 36 501) ~ 11 17
1)
Kabeldichtring FD50 wird durch Formschrumpfteil (Best.-Nr. 30.0021) ersetzt, Details siehe MA301.
1)
Cable inlet FD50 will be replaced with form shroud (order no. 30.0021), see details MA301
da die MA dann
gut
MA www.multi-contact.com
MontageanleitungMA253,MA301
da die MA dann
gut
MA www.multi-contact.com
Assembly instructionsMA253,MA301
10
www.multi-contact.com
RobiFix-B35-FZEM
RobiFix-S35-FZEE
Typ Type
Kontakte Contacts
Buchsenkontakttrger, inkl. Kabelzugentlastungsgehuse RobiFix-FZEM Socket contact carrier, incl. cable strain relief housing RobiFix-FZEM Stiftkontakttrger, inkl. Kabelzugentlastungsgehuse RobiFix-FZEE Pin contact carrier, incl. cable strain relief housing RobiFix-FZEE Individual parts Buchsenkontakttrger leer, inkl. Kabelzugentlastungsgehuse RobiFix-FZEM Socket contact carrier empty, incl. cable strain relief housing RobiFix-FZEM Stiftkontakttrger leer, inkl. Kabelzugentlastungsgehuse RobiFix-FZEE Pin contact carrier empty, incl. cable strain relief housing RobiFix-FZEE Stift- und Buchsenkontakte (25 / 35 / 38 / 50mm) Pin and socket contacts (25 / 35 / 38 / 50mm)
BP8/35 SP8/35
20 32 ~ 11 17
20 32 ~ 11 17
da die MA dann
gut
MA www.multi-contact.com
MontageanleitungMA301
da die MA dann
gut
MA www.multi-contact.com
Assembly instructionsMA301
www.multi-contact.com
11
J3 Flachmontage Einzeladern
RobiFix-B35-MTB
RobiFix-S35-MTB
Typ Type
Kontakte Contacts
Buchsenkontakttrger komplett (inkl. Kabelzugentlastung und Kontakte) Socket contact carrier complete (incl. cable strain relief and contacts) Stiftkontakttrger komplett (inkl. Kabelzugentlastung und Kontakte) Pin contact carrier complete (incl. cable strain relief and contacts) Individual parts Buchsenkontakttrger leer (inkl. Kabelzugentlastung) Socket contact carrier empty (incl. cable strain relief) Stiftkontakttrger leer (inkl. Kabelzugentlastung) Pin contact carrier empty (incl. cable strain relief) Stift- und Buchsenkontakte (25 / 35 / 38 / 50mm) Pin and socket contacts (25 / 35 / 38 / 50mm)
BP8/35 SP8/35
~ 11 17 ~ 11 17
~ 11 17 ~ 11 17
gut
MA www.multi-contact.com
MontageanleitungMA253
gut
MA www.multi-contact.com
Assembly instructionsMA253
12
www.multi-contact.com
RobiFix-B35-MTB
RobiFix-S35-ZEM
Typ Type
Kontakte Contacts
Buchsenkontakttrger komplett, inkl. Zugentlastungsgehuse und Kontakte Socket contact carrier complete, incl. incl. cable strain relief housing and contacts Stiftkontakttrger, inkl. Kabelzugentlastungsgehuse RobiFix-ZEM Pin contact carrier, incl. cable strain relief housing RobiFix-ZEM Individual parts Buchsenkontakttrger leer (inkl. Kabelzugentlastung und Montagehlsen) Socket contact carrier empty (incl. cable strain relief and mounting sleeves) Stiftkontakttrger leer, inkl. Kabelzugentlastungsgehuse RobiFix-ZEM Pin contact carrier empty, incl. cable strain relief housing RobiFix-ZEM Stift- und Buchsenkontakte (25 / 35 / 38 / 50mm) Pin and socket contacts (25 / 35 / 38 / 50mm)
BP8/35 SP8/35
~ 11 17 27 35 27 501)
~ 11 17 27 35 27 501)
1)
1)
gut
MA www.multi-contact.com
MontageanleitungMA253,MA301
gut
MA www.multi-contact.com
Assembly instructionsMA253,MA301
www.multi-contact.com
13
J6 Transformatoranschluss
Transformer connection
RobiFix-B35-FZEE
RobiFix-TAE1-57
Typ Type
Kontakte Contacts
Buchsenkontakttrger, inkl. Flanschkabelzugentlastungsgehuse RobiFix-FZEE Socket contact carrier, incl. anged cable strain relief housing RobiFix-FZEE Stiftkontakttrger fr Einbau in Schweisstransformator Pin contact carrier for welding transformers Individual parts Buchsenkontakttrger leer, inkl. Flanschkabelzugentlastungsgehuse RobiFix-FZEE Socket contact carrier empty, incl. anged cable strain relief housing RobiFix-FZEE Stiftkontakttrger fr Einbau in Schweisstransformator, ohne Kontakte Pin contact carrier for welding transformers, without contacts Stift- und Buchsenkontakte (25 / 35 / 38 / 50mm) Pin and socket contacts (25 / 35 / 38 / 50mm)
BP8/35 S8/M8-57 AG
~11 17
~11 17
da die MA dann
gut
MA www.multi-contact.com
MontageanleitungMA301
da die MA dann
gut
MA www.multi-contact.com
Assembly instructionsMA301
14
www.multi-contact.com
Einzelkontakte
Single contacts
BP8/25
SP8/25
S8/M8-41 AG
BP8/35
SP8/35
S8/M8 S8/M8-57 AG
BP8/38
SP8/38
BP8/50K
SP8/50K
Typ Type
Nenn- Nominal-
BP8/25 SP8/25 BP8/35 SP8/35 BP8/38 SP8/38 BP8/50K SP8/50K S8/M8-41 AG S8/M8-57 AG
30.0100 Buchse / Socket 30.0500 Stift / Pin 30.0101 Buchse / Socket 30.0501 Stift / Pin 30.0112 Buchse / Socket 30.0512 Stift / Pin 30.4150 Buchse / Socket 30.4154 Stift / Pin 30.0401 30.0403 Stiftkontakt fr Transformator 41mm Pin contacts for transformer 41mm Stiftkontakt fr Transformator 57mm Pin contacts for transformer 57mm
8 mm
25 mm
8mm / .31"
8 mm
35 mm
9mm / .35"
8 mm
38 mm
9.4mm / .37"
8 mm 8 mm 8 mm
50 mm
11mm / .43"
www.multi-contact.com
15
Zubehr
Accessories
RobiFix-A-TAE1
RobiFix-W-ZEM
Typ Type
passend zu ts to
RobiFix-A-TAE1 RobiFix-W-ZEM
30.4058 30.4062
Adapter fr stationre Roboter-Schweisszangen Adapter for stationary robot welding guns Befestigungswinkel fr stationre Roboter-Schweisszangen Bracket for stationary robot welding guns
16
www.multi-contact.com
RobiFix-LOCK
RobiFix-PC
RobiFix-ZE
Typ Type
passend zu ts to
30.4061
30.4157 Schutzkappen-Set (3 St.) / Set of 3 protective caps 30.4031 Zugentlastung / Cable strain relief
www.multi-contact.com
17
Montagekoffer Roboticline
Typ Type
M-KO-RL
18.3100 Elektro-hydraulische Akkucrimpzange, komplett mit Koffer / Electro-hydraulic crimping tool, complete with case
25mm2 ~ 4AWG
35mm2/38mm2 ~ 2AWG
50mm2 ~ 1/0AWG
Crimp terminations with MC crimp inserts, a guarantee for smallest transition resistances.
Double crimping (hexagon and punch notch) executed with the MC crimp insert and the MC contact.
18
www.multi-contact.com
Derating Diagramme
Die Strombelastbarkeit von Steckverbindern wird durch die thermische Belastbarkeit der Werkstoffe der Kontaktelemente einschliesslich Anschlsse und der Isolierteile begrenzt. Die Derating-Kurve gilt daher fr Strme, die dauernd, nicht intermittierend, durch jedes Kontaktelement der Steckverbindung gleichzeitig iessen drfen, ohne dass die obere zulssige Grenztemperatur berschritten wird.
Derating diagrams
The current capacity of a connection is limited by the thermal capacity of its contact, connecting and insulating materials. The derating diagram shows the continuous current (not intermittent) that ows through all the contact elements of a connector at one time, whereby the max. temperature limit is not exceeded.
Derating
35/38 mm
50 mm
25 mm
Energieefzienz
Vergleich MC / Herkmmliche Steckverbinder-Lieferanten
35mm (2AWG) 150A Temperatur (Mittelwert) Temperature (average)
Energy efciency
Comparison MC / Usual connector suppliers
Gesamtwiderstand per Kontakt (Rtotal) Total resistance per contact (Rtotal) Leistungsverlust (Pv) Power loss per contact (Pv)
Multi-Contact
Herkmml. Lieferanten Usual suppliers
60 80 C
<25
<110
<2,5W
119 160 C
78 100
>210 260
5 6W
Rtotal
Rcrimp1 Rcrimp2
Rcontact
Die Qualitt eines Steckverbinders wird bestimmt von der Summe der Widerstnde Rtotal (Rcrimp1 + Rcrimp2 + Rcontact). Je niedriger der Gesamtwiderstand, desto geringer sind die Verlustleistungen Pv am Steckverbinder. Kleine Verlustleistungen zeichnen eine efziente und umweltfreundliche Steckverbindung aus.
The quality of a plug connector is determined by the sum of the resistances Rtotal (Rcrimp1 + Rcrimp2 + Rcontact). The lower the overall resistance, the smaller are the power losses Pv in the plug connection. Small power losses are characteristic of an efcient, environment-friendly connector.
www.multi-contact.com
19
Headquarters: Multi-Contact AG Stockbrunnenrain 8 CH 4123 Allschwil Tel. +41/61/306 55 55 Fax +41/61/306 55 56 mail basel@multi-contact.com www.multi-contact.com Multi-Contact Deutschland GmbH Hegenheimer Strae 19 Postfach 1606 DE 79551 Weil am Rhein Tel. +49/76 21/6 67 - 0 Fax +49/76 21/6 67 - 100 mail weil@multi-contact.com Multi-Contact Essen GmbH Westendstrae 10 Postfach 10 25 27 DE 45025 Essen Tel. +49/2 01/8 31 05 - 0 Fax +49/2 01/8 31 05 - 99 mail essen@multi-contact.com Multi-Contact France SAS 4 rue de lIndustrie BP 37 FR 68221 Hsingue Cedex Tel. +33/3/89 67 65 70 Fax +33/3/89 69 27 96 mail france@multi-contact.com Multi-Contact USA 100 Market Street US Windsor, CA 95492 Tel. +1/707/838 - 0530 Fax +1/707/838 - 2474 mail usa@multi-contact.com www.multi-contact-usa.com
Multi-Contact Handelsges.m.b.H. Austria Hauptplatz 3b AT 3452 Heiligeneich Tel. +43/2275/56 56 Fax +43/2275/56 56 4 mail austria@multi-contact.com Multi-Contact Benelux c/o Stubli Benelux N.V. Meensesteenweg 407 BE 8501 Bissegem Tel. +32/56 36 41 00 Fax +32/56 36 41 10 mail benelux@multi-contact.com Multi-Contact Czech c/o Stubli Systems, s.r.o. Hradeck 536 CZ 53009 Pardubice Tel. +420/466/616 126 Fax +420/466/616 127 mail connectors.cz@staubli.com Multi-Contact Espaola c/o Stubli Espaola S.A. C/Mari Aguil, 4 1 ES 08205 Sabadell Tel. +34/93/720 65 50 Fax +34/93/712 42 56 mail spain@multi-contact.com Multi-Contact (UK) Ltd. Multi-Contact House Presley Way, Crownhill, Milton Keynes GB Buckinghamshire MK8 0ES Tel. +44/1908 26 55 44 Fax +44/1908 26 20 80 mail uk@multi-contact.com
Multi-Contact Italia c/o Stubli Italia S.p.A. Via Rivera, 55 IT 20841 Carate Brianza (MB) Tel. +39/0362/94 45 01 Fax +39/0362/94 45 80 mail italy@multi-contact.com Multi-Contact Portugal c/o Stubli Portugal Representaoes Lda Via Central de Milheirs, 171-A PT 4475-330 Milheirs / Maia Tel. +351/229 783 956 Fax +351/229 783 959 mail portugal@multi-contact.com Multi-Contact Trkiye c/o Stubli Sanayi Makine ve Aksesuarlar Ticaret Ltd. ti. Atatrk Mahallesi, Marmara Sanayi Sitesi, B Blok No: 28 kitelli TR 34306 stanbul Tel. +90/212/472 13 00 Fax +90/212/472 12 30 mail turkey@multi-contact.com Multi-Contact Russia OOO STAUBLI RUS ul.Startovaya 8a RU 196210 Saint Petersburg Tel. + 7 812 334 46 30 Fax + 7 812 334 46 36 mail russia@multi-contact.com www.multi-contact-russia.ru
Multi-Contact Brazil c/o Stubli Comrcio, Importao, Exportao e Representaes Ltda. Rua Henri Dunant, 137 - Conj. D BR 04709-110 So Paulo Tel. +55/11/2348 7400 Fax +55/11/5181 8334 mail brazil@multi-contact.com Multi-Contact China c/o Stubli Mechatronic Co. Ltd. Hangzhou Economic and Technological Development Zone No. 5, 4th Street CN 310018 Hangzhou Tel. +86/571/869 121 61 Fax +86/571/869 125 22 mail hangzhou@staubli.com Multi-Contact Hongkong c/o Stubli (H.K.) Ltd. Unit 87, 12/F, HITEC No. 1 Trademart Drive Kowloon Bay HK Hong Kong Tel. +852/2366 0660 Fax +852/2311 4677 mail connectors.hk@staubli.com Multi-Contact Taiwan c/o Stubli (H.K.) Ltd. Taiwan Branch 6/F-3, No. 21, Lane 583 Ruiguang Road, Neihu Dist. TW Taipei City 11466 Tel. +886/2/8797 7795 Fax +886/2/8797 8895 mail connectors.tw@staubli.com
Multi-Contact India c/o Stubli Tec Systems Pvt. Ltd. Staubli House Plot No 55, Road no. 15/17 M.I.D.C. Industrial Area, Andheri - East IND 400093 Mumbai Tel. +91/22/2823 5480 Fax +91/22/2823 5484 mail india@multi-contact.com Multi-Contact Korea c/o Stubli Korea Co., Ltd. 2F, DCCI, 107-2, Shincheon-dong, Dong-gu, ROK 701-702 Daegu Tel. +82/53/753/0075 Fax +82/53/753/0072 mail korea@multi-contact.com Multi-Contact (South East Asia) Pte. Ltd. 215 Henderson Road #01-02 Henderson Industrial Park SG Singapore 159554 Tel. +65/626 609 00 Fax +65/626 610 66 mail singapore@multi-contact.com Multi-Contact (Thailand) Co., Ltd. 160/865-866 Silom Road ITF-Silom Palace 33rd Floor Suriyawong, Bangrak TH Bangkok 10500 Tel. +66/2/266 78 79; 268 08 04 Fax +66/2/267 76 80 mail thailand@multi-contact.com
Multi-Contact, 08.2012 (0) Web G Roboticline Global Communications nderungen vorbehalten / Subject to alterations
Sie nden Ihren Ansprechpartner unter You will nd your local partner at
www.multi-contact.com