Sie sind auf Seite 1von 10

KAPITEL DREI

Hre viel Deutsch auf deinem Level! CHAPTER THREE Listen a lot to German according to your level! Note: I will add the recording in a couple of days!

Zuhren, Verstehen und Sprechen haben eine starke Verbindung. Und wenn du deine Fhigkeit Deutsch zu sprechen verbessern mchtest, musst du zuerst dein Hrverstndnis verbessern. Listening, understanding and speaking have a strong bond. And if you want to improve your speaking ability you must first improve your listening ability.

Was??? Ich wei, dass sich einige meiner Vorschlge zunchst vielleicht etwas ungewhnlich anhren. Und einige von ihnen sind bestimmt genau das Gegenteil von dem, was du in der Schule gelernt hast. Zum Beispiel der Vorschlag aus dem letzten Kapitel: Konzentriere dich nicht zu sehr auf Grammatikregeln! Aber wenn du schon seit Jahren Deutsch auf diese Weise lernst und du immer noch nicht flieend sprechen kannst, meinst du nicht, es ist an der Zeit, deine alten Lerntechniken zu berdenken? What??? I know that some of my suggestions might sound a little unusual at first. And some of them are just the opposite of what you learned in school. For example the suggestion in the last chapter: Don't focus too much on grammar rules! But if you have been learning German for years in this way and you still can't speak fluently, don't you think it is time to reconsider your old learning techniques?

Viele Leute sagen, dass es wirklich schwer ist Deutsch zu lernen und nahezu unmglich es flieend zu sprechen. Aber ich sage: "Hr nicht auf sie!" Es ist nicht unmglich Deutsch flieend zu sprechen. Ehrlich gesagt, ist es sogar leichter Deutsch zu sprechen als zu schreiben. Alles was du brauchst, um erfolgreich zu sein, sind diese Dinge: Du brauchst einen starken Willen Mchtest du wirklich Deutsch lernen? Ein wenig Geduld Man kann eine Fremdsprache nicht in wenigen Wochen lernen

Die richtigen Methoden Ich werde dir dabei helfen, die besten Methoden und Techniken zu finden, um dein Deutsch zu verbessern Wenn du diese drei Dinge hast, ist es fast unmglich nicht erfolgreich zu sein. Many people say it is really hard to learn German and nearly impossible to speak it fluently. But I say, don't listen to them! It is not impossible to speak German fluently. To tell the truth, it is much easier to speak German than to write it! All you need to succeed are these things: You need a strong will Do you really want to learn German? A little patience You can't learn a foreign language in a couple of weeks The right methods I will help you to find the best methods and techniques to improve your German If you have these three things, it is almost impossible not to succeed!

Warum sind Schler, die eine Fremdsprache lernen, oftmals im Schreiben besser als im Sprechen? Einige lernen bereits seit Jahren Deutsch und sind nicht in der Lage auch nur einen Satz flssig zu sprechen. Warum ist das so? =>>> Weil sie zu wenig ihrer Lernzeit mit Zuhren verbringen! Die meisten Schler lesen viel, lernen mit Lehrbchern, lernen Vokabellisten auswendig und machen Grammatiktests, Das ist alles schn und gut, aber es wird ihnen nicht dabei helfen Deutsch flssig sprechen zu lernen. Selbst wenn sie mehr als 100.000 Wrter gelernt haben, werden sie dadurch nicht in die Lage versetzt, Deutsch flieend zu sprechen. Why are students who learn a foreign language often times better in writing than in speaking? Some have been studying German for years and are not able to speak even one sentence fluently! Why is that? =>>> Because they focus not enough on listening! Most of the students read a lot, study with learning books, memorize vocabulary lists, do grammar tests,

That is all fine but it won't help them to learn to speak German fluently. Even if they have learned more than 100,000 words, it wouldn't enable them to speakGerman fluently.

Lass es uns von einem anderen Blickwinkel betrachten Wie lernt ein Kind seine Muttersprache? Erinnerst du dich noch an Paulchen? Den achtjhrigen deutschen Jungen, den ich im letzen Kapitel erwhnt habe? Wie glaubst du, hat er seine Muttersprache gelernt? Durch das Lesen? Nein, durch das Zuhren. Zuhren ist der erste natrliche Schritt beim Erlernen einer Sprache. Als der Junge ungefhr einundeinhalb Jahre alt war, hat er vermutlich begonnen seine ersten Wrter zu sprechen, aber davor hat er nur zugehrt. Let's have a look at it from a different angle How does a child learn its mother tongue? Do you remember Paulchen? The eight year old German boy I mentioned in the last chapter? How do you think he learned his first language? By reading? No, by listening. Listening is the first natural step of learning a language. When the boy was about one and a half years old, he probably started his first words, but before that he had just been listening.

Als er damit begonnen hat, sein erstes Wort zu sprechen, hat er vermutlich "Papa" gesagt nun ja, es ist ein deutscher Junge in meinem Beispiel aber wre es eine englischsprachige Familie, wrde es hchstwahrscheinlich das Wort: "dada" sein. When he started to say his first word, he probably said: "Papa" well, it is a German boy in my example but if it was an English speaking family it would have been most likely "dada".

Viele Leute fragen sich, warum Kinder zuerst "Papa" sagen und dann erst "Mama". Das macht einige Mamis sogar wahnsinnig!!! Denn oft sind sie doch diejenigen, die mehr mit den Kindern unternehmen. Sie fttern sie, wickeln sie, sprechen mit ihnen und dann total berrascht und enttuscht hren sie zuerst "Papa" und "Mama" erst spter. Many people wonder why kids learn to say "dada" first before they say "mama". As a matter of fact, this drives some mummies crazy!!! Often times they are the ones who interact more with the children. They feed them, diaper them, speak with them and then totally surprised and disappointed they recognize "daddy" first and "mummy" later.

Eigentlich ist das sogar ganz logisch. Es ist nicht, weil die Kinder ihren Vater lieber haben. Es ist, weil sie "Papa" einfach hufiger gehrt haben als "Mama". Kinder lernen ihre Sprache durch das Zuhren.

Und je hufiger sie die gleichen Wrter hren, desto besser knnen sie sich die Wrter merken und sie selber benutzen. Actually this is quite logical. It is not because the kids care more about their daddy, it is just because they heard "daddy" more often than "mummy". Children learn their language by listening. And the more they hear the same words the better they can remember them and use them themselves.

Es ist das gleiche, wenn du eine Fremdsprache lernen mchtest Je hufiger du die gleichen Wrter und Redewendungen hrst, desto eher wirst du in der Lage sein, sie in deinem eigenen aktiven Wortschatz zu verwenden. Deshalb lernt man eine Fremdsprache auch sehr viel schneller, wenn man in dem Land fr eine Weile lebt. Natrlich muss man mit den Leuten vor Ort in Kontakt treten und fr alles offen sein, aber wenn man die Chance ergreift und die richtigen Lernmethoden verwendet, kann man viel schneller lernen als alle anderen. It is the same when you want to learn a foreign language The more you listen to the same words and phrases the better you will be able to use them in your own active vocabulary. That is why people learn a foreign language so much faster when they live in the country for a while. Of course they have to interact with people and be open for everything. But if they grab the opportunity and use the right methods, they can learn much faster than every other student.

Viel hren ist sehr wichtig, aber es gibt noch einen zweiten wesentlichen Faktor Nur zuhren alleine funktioniert nicht Wenn du ein Anfnger bist und den ganzen Tag deutsches Radio hrst, wirst du trotzdem so gut wie keinen Fortschritt machen. Du musst dir nmlich Dinge anhren, die deinem Level entsprechen Zum Beispiel kannst du auch deinem dreijhrigen Sohn nichts von der Weltwirtschaft erzhlen. Ich meine, du kannst das natrlich, aber du wirst nur einen Blick zurck bekommen, der fragt, ob "Papa" jetzt so langsam verrckt wird. Listening is very important but there is a second essential factor Just listening alone doesn't work If you are a beginner and listen all day long to a German radio station, you will make almost no progress. You must listen to things according to your level For example, you cannot tell your three year old son about the world economy. I mean you can, but you will get back only a frown, thinking "daddy" is going nuts.

Kinder haben zuerst einen sehr begrenzten Wortschatz, genauso wie Studenten, die damit beginnen eine Fremdsprache zu erlernen. Schritt fr Schritt wird das Vokabular immer grer und grer und die Themen letztendlich anspruchsvoller. Aber um dieses Level zu erreichen, muss man zuerst viel Deutsch hren und in sich aufnehmen. Children have a very limited word pool at first, just like students who start learning a foreign language. Step by step the vocabulary will grow bigger and bigger and the subjects get eventually more sophisticated. But to reach that level you need to listen and absorb a lot of German first.

Es sollte leichtes Deutsch sein. Genau genommen je leichter, desto besser! Wenn du Deutsch hrst, das zu schwierig ist, wird dein Lernfortschritt nur sehr gering sein. Es sollte wie folgt sein: - leicht zu verstehen (nicht zu anspruchsvoll) - langsam gesprochen (Man neigt dazu Wortendungen zu verschlucken, wenn man schnell spricht) - deutlich gesprochen (Genuschel verhindert, dass du die korrekte Aussprache lernst) - ohne Hintergrundgerusche (Hintergrundgerusche erschweren es, sich auf den Sprecher zu konzentrieren) - interessant und / oder lustig (damit du motiviert bleibst)

It should be easy German. In fact the easier the better! If you listen to German that is too difficult, your learning progress will be very low. It should be: - easy to understand (not too sophisticated) - slowly spoken (People tend to swallow word endings when they speak fast) - clearly spoken (Mumbling will prevent you from learning the correct pronunciation) - with no background noises (Background noises make it more difficult to concentrate on the speaker)

- interesting and / or funny (to keep you motivated)

Was ist das richtige Level? Wenn du in der Lage bist mehr als 90% zu verstehen, dann hast du die bestmgliche Quelle gefunden. Wenn du dir eine Aufnahme (z.B. ein Hrspiel, ein Hrbuch, ein Podcast etc.) anhrst und du 90% davon verstehst, wird etwas sehr verblffendes geschehen. Dein Gehirn wird beginnen die restlichen 10% zu raten. Ab und zu wird dein Gehirn danebenliegen, aber sehr oft wird es die richtige Wahl treffen. Manchmal wirst du noch nicht einmal merken, dass Wrter vorkommen, die du noch nie zuvor gehrt hast. Das ist der natrliche Weg eine Sprache zu lernen. So habe ich meine Muttersprache (Deutsch) gelernt und so lernt auch jedes Kind seine Muttersprache. Lass mich dir ein vereinfachtes Beispiel geben: Eine Banane ist nicht rot, eine Banane ist gelb. Eine = a Banane = banana ist = is nicht = not rot = red gelb = ? Nehmen wir an, du verstehst alle Wrter auer "gelb". Nehmen wir weiter an, dass du das Wort "gelb" noch nie zuvor in deinem Leben gehrt hast. Wenn du dir jetzt den deutschen Satz anhrst, wird dein Gehirn eine logische Schlussfolgerung ziehen und vorschlagen, dass das neue Wort "gelb" die bersetzung fr "yellow" sein muss. Dieses ist eine erstaunliche und einfache Mglichkeit, seinen Wortschatz zu erweitern, sogar ohne sich dessen bewusst zu sein. Aber denk daran, es funktioniert nur 1. wenn du dir etwas anhrst, das du zu mehr als 90% verstehst und 2. wenn der Inhalt nicht zu anspruchsvoll ist What is the right level? If you are able to understand more than 90%, then you have found the best possible source. If you listen to a recording (e.g. a radio play, an audio book, a podcast etc.) and understand 90% of it something really amazing will happen. Your brain will start guessing the remaining 10%. Sometimes your brain will fail but very often it will make the right choice. At times you won't even notice that there are words in it you have never heard before. This is the natural way of learning a language. That is how I learned my first language (German) and that is how every child learns its language. Let me give you a simplified example:

Eine Banane ist nicht rot, eine Banane ist gelb. Eine = a Banane = banana ist = is nicht = not rot = red gelb = ? Let's pretend you understand all words except "gelb". Let's further suppose that you have never heard the word "gelb" in your life before. If you are now listening to the German sentence your brain will make a logical conclusion and suggests that the new word "gelb" must be the translation for "yellow". This is an amazing and easy way to enlarge your vocabulary without even realizing it. But remember, it only works 1. if you listen to a recording of which you understand more than 90% and 2. if the content is not too sophisticated.

Ich wei, dass es nicht einfach ist solche passenden Tonaufnahmen zu finden Aber es gibt dafr eine gute Lsung Du kannst auch etwas schwerer zu verstehende Tonaufnahmen verwenden, wenn du den deutschen Text und die bersetzung (in Englisch oder in deiner Muttersprache) hast. Also selbst wenn du zunchst weniger als 90% verstehst, kannst du einen Blick auf die bersetzung werfen und alles in nur wenigen Sekunden verstehen. I know it is not easy to find such suitable recordings But there is a great solution You can also use a little more advanced recordings, if you have the German text and a translation (in English or your mother tongue). So even if you understand less than 90% at first you can have a look at the translation and understand everything easily in a second.

Es ist sehr wichtig, dass du auch tatschlich verstehst, was du dir anhrst, ansonsten wird diese Vorgehensweise nicht funktionieren. Aber wenn du es richtig machst, wirst du bereits nach einigen Tagen einen sprbaren Fortschritt bemerken. Und nach einigen Monaten natrlich hngt das von vielen Faktoren ab aber in der Regel nach etwa 6-12 Monate, wirst du anfangen Deutsch flieend und automatisch zu sprechen.. It is very important that you actually understand what you are listening to, otherwise this approach won't work. But if you do it right, you will observe a noticeable improvement after only a few days. And after some months of course it depends on many factors but usually after about 6-12 months, you will find yourself starting to speak German fluently and automatically.

Erinnerst du dich noch an all die Schritte, die viele machen, wenn sie versuchen Deutsch zu sprechen? - sie denken an das, was sie sagen wollen, in ihrer eigenen Sprache - dann versuchen sie die Wrter ins Deutsche zu bersetzen - dann versuchen sie die Wortreihenfolge zu ndern und denken an die passende Grammatikregel - und schlielich versuchen sie es laut auszusprechen Nun, all diese Schritte werden bald der Vergangenheit angehren, denn wenn du alle meine Vorschlge aus diesem Buch befolgst, wird es nicht mehr lange dauern, bis du in Deutsch denken kannst. Do you remember all the steps many people do when they try to speak German? - they think of something to say in their own language - then they try to translate the words into German - then they try to change the word order and think of the suitable grammar rule - and finally they try to say it out loud Well, all these steps will soon belong to the past, because if you follow all of my suggestions, it won't be long until you will be able to think in German.

Aber verstehe mich nicht falsch, es bedeutet nicht, dass du Deutsch perfekt sprechen wirst. Du wirst immer noch Fehler machen und du wirst vermutlich noch keine komplizierten Satzstrukturen benutzen knnen. Es wird noch viel zu verbessern geben, aber du wirst in der Lage sein dich leicht und mhelos ausdrcken zu knnen. Und ich kann dir versichern, eine Fremdsprache flieend zu sprechen, ist das tollste Gefhl berhaupt. But don't get me wrong, that doesn't mean you will speak German perfectly. You will still make mistakes and you might still not be able to use complicated sentence structures. There will still be a lot to improve, but you will be able to express yourself easily and effortlessly. And I can assure you, speaking a foreign language fluently is the most amazing feeling!

Also was du jetzt tun musst, ist jeden Tag einfaches Deutsch hren. Lade alle Audiodateien, die du hast auf deinen iPod (oder andere Abspielgerte) und hre dir Deutsch so viel wie mglich an. Mache das jeden Tag fr mindestens 10-20 Minuten. Je mehr, desto besser. Integriere es in dein tgliches Leben. Mache es am Morgen, auf deinem Weg zur Schule/Arbeit oder mache es whrend eines Trainings. So what you have to do now is listen to easy German every day. Put all audio files you have on your iPod (or other devices) and listen to German as much as you can. Do it for at least 10-20 minutes every day. The more the better. Integrate it into your everyday life. Do it in the morning, on your way to school/work or do it during a workout.

Und hier sind einige Vorschlge, um dein Hrverstndnis zu verbessern. - Wenn du deutsche Freunde oder deutsche Familienmitglieder hast, unterhalte dich mit ihnen so oft du kannst. - Hre dir meine kostenlosen Online-Lektionen oft an (Vokabellektionen, Witze, bungen, Geschichten) - Hole dir meine Webshop-Lektionen und beginne sofort damit dein Deutsch zu verbessern. Ich habe sie so entworfen, dass sie alle Techniken enthalten, die ich dir nach und nach beibringen werde. Sie enthalten alles, was du brauchst, um dein Deutsch zu verbessern: - den deutschen Text (fr die Rechtschreibung) - die englische bersetzung (fr das Verstndnis) - die Vertonung (fr die Aussprache) - das Frage-Antwort-Spiel (fr die aktive Beteiligung) And here are some suggestions to improve your listening ability - If you have German friends or German family members, talk with them as much as you can - Listen a lot to all my free online lessons (vocabulary units, jokes, exercises, stories) - Get my web shop lessons and start right now to improve your German I created them using all techniques which I'm going to teach you step by step.They contain everything you need to improve your German: - the German text (for spelling) - the English translation (for understanding) - the recorded speaker (for pronunciation) - the Question and Answer Game = QAG (for active participation).

Wenn du bereits auf einem fortgeschritten Level bist ( aber Deutsch immer noch nicht flieend sprechen kannst) - Hre dir leichte und deutlich ausgesprochene Podcasts in Deutsch an - Schaue dir deutsche Filme mit leicht und langsam gesprochenen Dialogen an - Kaufe dir deinen Lieblingsroman in Deutsch und kaufe dir das ungekrzte Hrbuch

Und nur fr den Fall, dass du dich wunderst: Dein Hrverstndnis ist und wird auch immer besser sein als deine Fhigkeit Deutsch zu sprechen. Das ist ganz normal, aber wenn du dein Hrverstndnis verbesserst, wird sich deine Fhigkeit zu sprechen auf ganz natrliche Weise ebenfalls verbessern. Zwischen ihnen besteht nmlich eine starke Verbindung. If you are at an advanced level ( but can't speak German fluently yet) - Listen to easy and clearly spoken podcasts in German - Watch German movies with easy and slowly spoken dialogs - Buy your favorite novel in German and buy the unabridged audio book And just in case you are wondering: Your listening ability is and will always be higher than your speaking ability. This is normal, but as you improve your listening, your speaking will naturally improve as well. There is a strong bond between them. Wenn du Kapitel eins und zwei noch einmal lesen mchtest, hier sind die links. If you want to read chapter one and two again here are the links: Chapter ONE: Always study new words with example sentences Chapter TWO: Don't focus too much on grammar rules.

In meinem nchsten Kapitel werde ich dir erzhlen, wie dein Gehirn mit neuen Informationen umgeht und warum es so wichtig ist, dass du auch wiederholst, was du gelernt hast. Ich wnsche dir noch einen wundervollen Tag und viel Spa mit meinen Lektionen. Lucas In my next chapter I'm going to tell you how your brain deals with new information and why it is so important that you repeat what you learned. Have a wonderful day and a lot of fun with my lessons. Lucas