Sie sind auf Seite 1von 28

IAN 79829

DVB-T-ZIMMERANTENNE SZA 28 A1

DVB-T-ZIMMERANTENNE
Bedienungsanleitung

ANTENNA PER INTERNI DVB-T
Istruzioni per luso

ANTENNE DINTRIEUR TNT/ TNT HD
Mode demploi
DVB-T INDOOR AERIAL
Operating instructions
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
FR / CH Mode demploi Page 7
IT / CH Istruzioni per luso Pagina 13
GB Operating instructions Page 19

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlieend mit allen
Funktionen des Gertes vertraut.

Avant de lire le mode demploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de lappareil.

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere condenza con le diverse funzioni
dellapparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
- 1 -
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Einfhrung 2
Verwendete Symbole 2
Bestimmungsgeme Verwendung 2
Sicherheitshinweise 2
Technische Daten 3
Lieferumfang 3
Gertebeschreibung 3
Anschlieen 4
Zimmerantenne betreiben 4
Was tun bei Empfangsstrungen? 5
Reinigen und Pflegen 5
Entsorgen 5
Importeur 5
Garantie & Service 6
DE/AT/CH
IB_79829_SZA28A1_DE_LB1.qxd 06.12.2012 13:34 Uhr Seite 1
- 2 -
Einfhrung
Herzlichen Glckwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gertes. Sie haben sich damit fr ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Bestandteil dieses Produkts. Sie enthlt wichtige Hin-
weise fr Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
fr die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie
diese Anleitung gut auf. Hndigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Verwendete Symbole
Dieses Warnsymbol macht Sie darauf aufmerk-
sam, dass hier ein Warnhinweis folgt, der vor
folgenden Dingen warnt:
- Verletzungsgefahr,
- Gefahr durch elektrischen Schlag,
- Brandgefahr,
- Explosionsgefahr,
- Gerteschden,
sowie auf wichtige Hinweise aufmerksam
macht, wie:
- Hinweise zur Netztrennung.
Bei diesem Symbol werden Ihnen Tipps zum
Umgang mit dem Gert gegeben.
Bestimmungsgeme
Verwendung
Diese Zimmerantenne ist ausschlielich fr den nicht
gewerblichen Gebrauch zum Empfang von
UHF/VHF und DVB-T TV Sendern sowie fr den
UKW Radioempfang in Innenrumen bestimmt.
Eine andere Verwendung als hier beschrieben ist
nicht zulssig und kann zu Beschdigungen und
Verletzungen fhren. Fr Schden, die von miss-
bruchlicher oder unsachgemer Behandlung,
von Gewaltanwendung oder unautorisierter Modifi-
kation herrhren, wird keine Haftung bernommen.
DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
Um Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag zu vermeiden:
Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Per-
sonen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fhig-
keiten oder mangels Erfahrung und/oder man-
gels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine fr ihre Sicherheit zustndige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gert zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen.
Knicken oder quetschen Sie das Kabel nicht.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus
der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
Lassen Sie beschdigte Netzstecker oder Netz-
kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen, um
Gefhrdungen zu vermeiden.
Ziehen Sie vor der Reinigung und bei Betriebs-
strungen den Stecker aus der Steckdose.
Stellen Sie keine mit Flssigkeit gefllten Gefe,
wie z. B. Vasen auf oder neben das Gert.
Tauchen Sie das Gert keinesfalls in Wasser
oder andere Flssigkeiten.
ffnen Sie niemals das Gehuse des Gertes,
es beinhaltet keine zu wartenden Teile! Bei ge-
ffnetem Gehuse besteht Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag.
IB_79829_SZA28A1_DE_LB1.qxd 06.12.2012 13:34 Uhr Seite 2
- 3 -
DE/AT/CH
Hinweis zur Netztrennung:
Der Regler trennt die Antenne nicht vollstndig vom
Stromnetz, wenn diese ausgeschaltet ist. Auerdem
nimmt die Antenne im Aus-Zustand Strom auf. Um
die Antenne vollstndig vom Stromnetz zu trennen,
muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezo-
gen werden. Daher sollte das Gert so aufgestellt
werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur
Netzsteckdose gewhrleistet ist, damit der Netz-
stecker in einer Notsituation sofort abgezogen wer-
den kann. Um Brandgefahr auszuschlieen, sollte der
Netzstecker vor einem lngeren Nichtgebrauch der
Antenne, beispielsweise whrend des Urlaubs, grund-
stzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
Um Gerteschden zu vermeiden:
Stellen Sie sicher, dass die Spannungsangaben
auf dem Typenschild mit der vorhandenen Netz-
spannung bereinstimmen.
Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B.
Kerzen auf oder neben das Gert.
Achten Sie auf gengend Sicherheitsabstand zu
anderen Gegenstnden (ca. 10cm).
Das Gert darf nur bei normalem Raumklima
verwendet werden, also geschtzt vor Feuchtig-
keit, Schmutz, Wrme- und Klteeinwirkungen
sowie Temperaturschwankungen.
Ziehen Sie stets den Stecker aus der Steckdose,
wenn Sie die Zimmerantenne lngere Zeit nicht
gebrauchen.
Bei einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitz-
schlaggefahr knnen am Stromnetz angeschlos-
sene Gerte Schaden nehmen. Trennen Sie des-
halb bei Gewitter die Antenne vom Stromnetz
und ziehen Sie den Antennenstecker.
Technische Daten
Dieses Gert entspricht hinsichtlich bereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie
2004/108/EC, der Richtlinie fr Niederspannungs-
gerte 2006/95/EC, der kodesign-Richtlinie
2009/125/EC (Verordnung 1275/2008
Anhang II, Nr. 1), sowie der RoHS-Richtilinie
2011/65/EU.
Stromversorgung: 220240V
~
/50Hz
Leistungsaufnahme: 3,5Watt
Frequenzbereich: 40860MHz
Verstrkerleistung: UHF: 28dB
VHF: 26dB
Ausgangsspannung: max. 100dBV
(regelbar)
Schutzklasse: II /
Abmessungen: ca. 19,5 x 23 x 16cm
Gewicht: ca. 520g
Betriebstemperatur: +10C + 40C
zul. Luftfeuchtigkeit: 0%80%
(keine Kondensation)
Lagertemperatur: 0C +50C
Lieferumfang
DVB-T-Zimmerantenne SZA 28 A1
1 Adapter F-Stecker/Koax-Buchse
1 Adapter Koax-Buchse/Koax-Buchse
Diese Bedienungsanleitung
Gertebeschreibung
1 Teleskopantennen (VHF/UKW/DVB-T)
2 ovalfrmige Antenne (UHF)
3 Betriebsanzeige
4 Regler (Verstrkerleistung)
5 Netzkabel
6 Antennenkabel
7 Adapter F-Stecker/Koax-Buchse
8 Adapter Koax-Buchse/Koax-Buchse
IB_79829_SZA28A1_DE_LB1.qxd 06.12.2012 13:34 Uhr Seite 3
- 4 -
Anschlieen
Stellen Sie das Gert auf eine feste, ebene
Oberflche.
Anschluss an einen Fernseher
Verbinden Sie das Antennenkabel der Zimmer-
antenne 6mit dem Antennenanschluss Ihres
Fernsehers. Das Antennenkabel der Zimmeran-
tenne 6kann nur dann direkt an den Fernseher
angeschlossen werden, wenn der Fernseher ei-
nen integrierten DVB-T Tuner hat.
Anschluss als Radioantenne
Wenn Sie die Zimmerantenne fr den
Radioempfang nutzen wollen, verwenden Sie
den Adapter Koax-Buchse/Koax-Buchse 8.
Verbinden Sie den Adapter Koax-Buchse/ Koax-
Buchse 8mit dem Antennenkabel.
Schlieen Sie das Antennenkabel mit Adapter
Koax-Buchse/Koax-Buchse 8an den 75Ohm-
Anschluss Ihrer Stereo-Anlage an.
Anschluss an einen DVB-T Receiver
Verbinden Sie das Antennenkabel der Zimmer-
antenne 6mit dem Antennenanschluss des
DVB-T Receivers.
Um die Zimmerantenne an einen DVB-T Receiver
mit F-Buchse anzuschliessen, muss der Adapter
F-Stecker/Koax-Buchse 7verwendet werden.
Verbinden Sie den Adapter F-Stecker/Koax-
Buchse 7mit dem Antennenkabel.
Schrauben Sie das Antennenkabel mit Adapter
F-Stecker/Koax-Buchse 7an die F-Buchse des
DVB-T Receivers.
Netzanschluss
Stecken Sie den Netzstecker der Zimmerantenne
in die Steckdose.
Zimmerantenne betreiben
Empfangen von Sender-Signalen ber die
Zimmerantenne
Die Sender-Signale werden von der Zimmerantenne
empfangen und an den Fernseher bermittelt.
Fr den Empfang von DVB-T-Sender-Signalen
bentigen Sie einen Fernseher mit integriertem
DVB-T Tuner oder einen zustzlichen DVB-T Recei-
ver (DVB-T-Signale nicht berall vorhanden).
Fr den fehlerfreien Empfang von Sender-Signalen
mssen Sie die Zimmerantenne ausrichten. Hierfr
stehen Ihnen folgende Antennen zur Verfgung:
1 zwei um 180 dreh- und kippbare Teleskopan-
tennen fr den VHF und UKW Empfang sowie
2 eine um 100 dreh- und kippbare ovalfrmige
Antenne fr den UHF Empfang.
Um die Zimmerantenne auszurichten:
Ziehen Sie die beiden Teleskopantennen 1
heraus
Richten Sie diese aus, bis der Empfang am
besten ist.
Richten Sie die ovalfrmige Antenne 2durch
Drehen oder Kippen aus, bis der Empfang am
besten ist.
Einschalten und Verstrker regulieren
Sie knnen die Verstrkerleistung durch Drehen des
Reglers 4an der Gertevorderseite regulieren:
Schalten Sie die Zimmerantenne ein, indem Sie
den Regler 4nach rechts drehen. Die Betriebs-
anzeige 3leuchtet grn auf.
Drehen Sie den Regler 4nach rechts, um die
Verstrkerleistung zu erhhen.
Drehen Sie den Regler 4nach links, um die
Verstrkerleistung zu reduzieren.
Drehen Sie den Regler 4ganz nach links bis es
klickt, um die Zimmerantenne auszuschalten.
DE/AT/CH
IB_79829_SZA28A1_DE_LB1.qxd 06.12.2012 13:34 Uhr Seite 4
- 5 -
Was tun bei
Empfangsstrungen?
Empfangsstrungen wie z. B. ein unklares oder
verzerrtes Bild knnen folgende Ursachen haben:
Die Zimmerantenne ist nicht richtig
ausgerichtet.
Jeder Sender erfordert eine individuelle Ausrich-
tung. Richten Sie daher bei jedem Sender-Wech-
sel die Zimmerantenne neu aus.
Es befinden sich Hindernisse im Empfangs-
bereich der Zimmerantenne.
Versuchen Sie die Hindernisse zu entfernen oder
stellen Sie die Antenne an einem anderen Ort
auf.
Es gibt elektromagnetische Strungen im
Nahbereich.
Versuchen Sie die Strungen zu beseitigen, z. B.
wenn diese durch andere Gerte (Mobiltelefon,
Mikrowelle etc.) verursacht werden.
Strungen durch bersteuerung
Versuchen Sie die Strungen zu beseitigen,
indem Sie die Verstrkerleistung durch Drehen
des Reglers 4reduzieren.
Die Empfangseigenschaften der Zimmerantenne
sind nur dann gut, wenn Sie sich in ausreichender
Sendernhe befinden.
Reinigen und Pflegen
Gefahr eines Stromschlags
Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt
den Stecker aus der Steckdose.
Tauchen Sie die Zimmerantenne whrend
der Reinigung niemals in Wasser oder
andere Flssigkeiten.
Reinigen Sie die Zimmerantenne mit einem
trockenen, fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie niemals Lsungsmittel zur
Reinigung, um Schden am Gert zu vermeiden.
Entsorgen
Werfen Sie das Gert keinesfalls in
den normalen Hausmll. Dieses
Produkt unterliegt der europischen
Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gert ber einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels-
fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Fhren Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
DE/AT/CH
IB_79829_SZA28A1_DE_LB1.qxd 06.12.2012 13:34 Uhr Seite 5
- 6 -
Garantie & Service
Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gert wurde sorgfltig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
fr den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im
Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in
Verbindung. Nur so kann eine kostenlose
Einsendung Ihrer Ware gewhrleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur fr Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber fr Transportschden,
Verschleiteile oder fr Beschdigungen an zer-
brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das
Produkt ist lediglich fr den privaten und nicht fr
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbruchlicher und unsachgemer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschrnkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung
nicht verlngert. Dies gilt auch fr ersetzte und repa-
rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schden und Mngel mssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, sptestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie-
zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
DE/AT/CH
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt.
Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service sterreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665 566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 79829
IAN 79829
IAN 79829
IB_79829_SZA28A1_DE_LB1.qxd 06.12.2012 13:34 Uhr Seite 6
- 7 -
SOMMAIRE PAGE
Introduction 8
Symboles utiliss 8
Utilisation conforme 8
Informations importantes pour votre scurit ! 8
Caractristiques techniques 9
Accessoires fournis 9
Description de lappareil 9
Raccordement 10
Mise en service de lantenne dintrieur 10
Que faire en cas de perturbations de la rception ? 11
Nettoyage et entretien 11
Mise au rebut 11
Importateur 11
Garantie & service aprs-vente 12
FR/CH
IB_79829_SZA28A1_FR_LB1.qxd 06.12.2012 13:41 Uhr Seite 7
- 8 -
Informations importantes pour
votre scurit !
Afin d'viter tout danger de mort
par lectrocution :
Cet appareil n'est pas prvu pour des personnes
(y compris des enfants) dont les capacits physi-
ques, sensorielles ou mentales ou dont le man-
que d'exprience ou de connaissances les emp-
chent d'assurer un usage sr des appareils, s'ils
n'ont pas t surveills ou initis au pralable.
Les enfants doivent tre surveills afin d'viter
qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Ne pliez pas et n'crasez pas le cble.
Pour dbrancher la fiche, prenez soin de toujours
tirer sur la fiche elle-mme et pas sur le cordon.
Faites immdiatement remplacer la fiche sec-
teur ou le cordon d'alimentation endommag
par un technicien spcialis ou par le service
clientle afin d'viter tout danger.
Avant de procder au nettoyage et en cas de
dysfonctionnement, pensez retirer la fiche de
la prise secteur.
Ne placez pas de rcipients remplis de liquides,
comme par ex. des vases sur l'appareil ou ct.
Ne plongez pas l'appareil dans de l'eau ou
dans d'autres liquides.
N'ouvrez jamais le botier de l'appareil, il ne
comporte aucune pice devant faire l'objet
d'une maintenance ! Si le botier est ouvert,
danger de mort par lectrocution.
Introduction
Toutes nos flicitations pour l'achat de votre nouvel
appareil. Vous avez choisi un produit de grande
qualit. Le mode d'emploi fait partie de ce produit.
Il contient des remarques importantes concernant la
scurit, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez
vous familiariser avec l'ensemble des consignes
d'opration et de scurit avant l'usage du produit.
N'utilisez le produit que conformment aux consignes
et pour les domaines d'utilisation prvus. Conservez
soigneusement ces instructions. En cas de transfert
du produit un tiers, remettez-lui galement tous les
documents.
Symboles utiliss
Ce symbole annonce un avertissement mettant
en garde contre les lments suivants :
- Risque de blessure,
- Risque de choc lectrique,
- Risque d'incendie,
- Risque d'explosion,
- Dommages sur l'appareil,
ainsi que sur des remarques importantes telles
que :
- Remarques relatives la coupure du rseau
lectrique.
Ce symbole vous donne des conseils quant
la manipulation de l'appareil.
Utilisation conforme
Cette antenne d'intrieur est exclusivement destine
l'usage non commercial pour la rception de cha-
nes de tlvision UHF/VHF et DVB-T ainsi que pour
la rception radio en ondes ultra-courtes (OUC)
dans les pices intrieures. Un usage autre que celui
dcrit ici n'est pas admissible et peut entraner des
dommages ainsi que des accidents corporels. Nous
n'acceptons aucune garantie pour tous dommages
rsultant d'un usage abusif ou non conforme, du re-
cours la force ou d'une modification non autorise.
FR/CH
IB_79829_SZA28A1_FR_LB1.qxd 06.12.2012 13:41 Uhr Seite 8
- 9 -
Remarque concernant la coupure de l'alimen-
tation lectrique :
Le bouton de rglage ne coupe pas l'antenne enti-
rement du secteur lorsque l'appareil est teint. Par
ailleurs, l'antenne reste sous tension lectrique lors-
que l'appareil est teint. Pour couper compltement
l'antenne de l'alimentation lectrique, retirez la fiche
secteur de la prise secteur. L'appareil devrait tou-
jours tre dispos de manire permettre en tous
temps un accs ais la prise secteur afin de pou-
voir dbrancher immdiatement la fiche secteur en
cas de danger. Pour exclure tout risque d'incendie,
la fiche secteur devrait en cas d'inutilisation prolon-
ge de l'antenne, par exemple pendant les vacan-
ces, systmatiquement tre retire de la prise secteur.
Pour viter les dommages sur
l'appareil :
Assurez-vous que les indications de tension sur
la plaque signaltique correspondent la ten-
sion secteur en prsence.
Ne placez pas de flammes nues, comme par
ex. des bougies sur l'appareil ou ct.
Respectez les distances de scurit avec les
autres appareils (environ 10 cm).
L'appareil ne doit tre utilis que dans des con-
ditions ambiantes normales, c'est--dire protg
de l'humidit, de la salet, de la chaleur et du
froid ainsi que des carts de temprature.
Retirez toujours la fiche de la prise secteur si
vous prvoyez de laisser l'antenne d'intrieur
pendant longtemps inutilise.
En cas d'orage et/ou de tempte, les appareils
raccords au rseau lectrique peuvent tre
endommags. Voil pourquoi, en cas d'orage,
nous vous conseillons de couper l'antenne du
rseau lectrique et de retirer la fiche secteur.
Caractristiques techniques
Cet appareil est conforme aux exigences fonda-
mentales et aux autres rgles pertinentes de la
directive sur les appareils basse-tension
2004/108/EC, de la directive sur les appareils
basse tension2006/95/EC, de la directive sur
l'codesign 2009/125/EC (ordonnance
1275/2008 annexe II, No 1) ainsi que de la
directive RoHS 2011/65/EU.
Alimentation lectrique : 220240V
~
/50Hz
Puissance consomme : 3,5watts
Gamme de frquence : 40860MHz
Puissance de lampli : UHF: 28dB
VHF: 26dB
Tension de sortie : max. 100dBV
(rglable)
Classe de protection : II /
Dimensions : env. 19,5 x 23 x 16cm
Poids : env. 520g
Temprature de service : +10C + 40C
Humidit de l'air admissible :0 %80 %
(pas de condensation)
Temprature d'entreposage : 0C+50C
Accessoires fournis
Antenne dintrieur TNT/ TNT HD SZA 28 A1
1 Adaptateur connecteur F/prise coaxiale
1 Adaptateur prise coaxiale/prise coaxiale
Mode demploi
Description de lappareil
1 Antennes tlescopiques (VHF/UKW/TNT)
2 Antenne ovale (UHF)
3 Voyant de fonctionnement
4 Bouton de rglage (puissance de lampli)
5 Cordon dalimentation
6 Cble dantenne
7 Adaptateur connecteur F/prise coaxiale
8 Adaptateur prise coaxiale/prise coaxiale
FR/CH
IB_79829_SZA28A1_FR_LB1.qxd 06.12.2012 13:41 Uhr Seite 9
- 10 -
Raccordement
Posez l'appareil sur une surface solide et plane.
Raccordement un tlviseur
Raccordez le cordon de l'antenne d'intrieur 6
au raccord d'antenne de votre tlviseur. Le
cordon de l'antenne d'intrieur 6peut unique-
ment tre raccord directement au tlviseur,
lorsque celui-ci dispose d'un DVB-T Tuner intgr.
Raccordement comme antenne radio
Si vous souhaitez utilisez lantenne intrieure
pour la rception de stations de radio, utilisez
ladaptateur prise coaxiale/prise coaxiale 8.
Connectez ladaptateur prise coaxiale/prise
coaxiale 8au cble de lantenne.
Raccordez le cble de lantenne avec
ladaptateur prise coaxiale/prise coaxiale 8
la connexion 75Ohm de votre chane hi-fi.
Raccordement un rcepteur TNT
Raccordez le cble de l'antenne d'intrieur 6
au raccord d'antenne du DVB-T receiver.
Pour pouvoir raccorder lantenne intrieure un
rcepteur DVB-T avec connecteur F, il faut utiliser
ladaptateur connecteur F/prise coaxiale 7.
Raccordez ladaptateur connecteur F/prise
coaxiale 7au cble de lantenne.
Vissez le cble de lantenne avec ladaptateur
connecteur F/prise coaxiale 7 la prise F du
rcepteur DVB-T.
Branchement lectrique
Insrez la prise secteur de lantenne dintrieur
dans le bloc secteur.
Mise en service de lantenne
dintrieur
Rception de signaux dmetteurs par
lantenne dintrieur
Les signaux de lmetteur sont capts par lantenne
dintrieur et sont transmis au tlviseur.
Pour la rception de signaux d'metteur DVB-T, il
vous faut un tlviseur avec DVB-T Tuner intgr ou
un DVB-T receiver supplmentaire (les signaux DVB-T
ne sont pas disponibles partout). Vous devez orienter
correctement lantenne dintrieur afin de permettre
une rception de bonne qualit des signaux de
lmetteur.
Vous disposez pour cela des antennes suivantes:
1 deux antennes tlescopiques capables de
basculer et de pivoter sur 180 pour la rcep-
tion VHF et UKW ainsi que
2 une antenne ovale capable de basculer et de
pivoter sur 100 pour la rception UHF.
Alignement de lantenne:
Sortez les deux antennes tlescopiques 1.
et orientez-les jusqu ce que la rception
soit optimale.
Orientez lantenne ovale 2en la tournant
ou en la faisant pivoter, jusqu ce que la
rception soit optimale.
Mise en marche et rgulation de lampli
Vous pouvez rguler la puissance de lampli en
tournant le bouton 4 lavant de lappareil:
Mettez en marche lantenne dintrieur en
tournant le bouton de rglage 4vers la droite.
Le tmoin dactivit 3passe au vert.
Tournez le bouton de rglage 4 vers la droite
pour augmenter la puissance de lampli.
Tournez le bouton de rglage 4 vers la gauche
pour diminuer la puissance de lampli.
Tournez le bouton de rglage 4 complte-
ment gauche jusqu la bute pour arrter
lantenne dintrieur.
FR/CH
IB_79829_SZA28A1_FR_LB1.qxd 06.12.2012 13:41 Uhr Seite 10
- 11 -
Que faire en cas de perturbations
de la rception ?
Des perturbations lors de la rception telles quune
image floue ou dforme peuvent tre dues aux
facteurs suivants:
Lantenne dintrieur nest pas
correctement oriente.
Chaque metteur ncessite une orientation
spcifique. Par consquent, chaque fois
que vous changez dmetteur, vous devez
rorienter lantenne dintrieur.
Des obstacles sont placs dans la zone de
rception de lantenne dintrieur.
Essayez dcarter les obstacles ou placez
lantenne un autre endroit.
Il y a des perturbations lectromagntiques
proximit.
Essayez dliminer les perturbations, par exem-
ple si elles sont causes par dautres appareils
(tlphone mobile, micro-ondes, etc.).
Perturbations cause de dpassements
de puissance.
Essayez dliminer les perturbations en
rduisant la puissance de lampli en tournant
le bouton de rglage 4.
Les proprits de rception de lantenne
dintrieur ne sont satisfaisantes que si vous
vous trouvez porte suffisante de lmetteur.
Nettoyage et entretien
Risque de choc lectrique
Avant de procder au nettoyage, pensez
systmatiquement retirer la fiche de
la prise secteur.
Ne plongez jamais lantenne dintrieur
dans leau ou dans dautres liquides
pendant le nettoyage.
Nettoyez lantenne dintrieur laide
dun chiffon sec non pelucheux.
Nutilisez jamais de solvant pour le nettoyage
afin dviter dendommager lappareil.
Mise au rebut
Lappareil ne doit jamais tre jet dans
la poubelle domestique normale.
Ce produit est soumis la directive
europenne 2002/96/EC.
Eliminez lappareil par lintermdiaire dune entre-
prise de traitement des dchets autorise ou via le
service de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les rglements actuellement en
vigueur. En cas de doutes, contactez votre
organisation de recyclage.
Procdez une limination des matriaux
demballage respectueuse de
lenvironnement.
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
FR/CH
IB_79829_SZA28A1_FR_LB1.qxd 06.12.2012 13:41 Uhr Seite 11
- 12 -
Garantie & service aprs-vente
Cet appareil bnficie de 3 ans de garantie
compter de la date d'achat. L'appareil a t fabriqu
avec soin et consciencieusement contrl avant sa
distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en
guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'ap-
pliquer, contactez par tlphone votre interlocuteur
du service aprs-vente. Cette condition doit tre
respecte pour assurer l'expdition gratuite de votre
marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement
pour les erreurs de matriaux et de fabrication, pas
pour les dommages de transport, les pices d'usure
ou les dommages subis par les pices fragiles, com-
me par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le pro-
duit est exclusivement destin un usage priv et
non commercial.
La garantie est annule en cas de manipulation
incorrecte et inapproprie, d'utilisation brutale et en
cas d'intervention qui n'aurait pas t ralise par
notre centre de service aprs-vente agr. Cette
garantie ne constitue pas une restriction de vos
droits lgaux.
La dure de la garantie n'est pas prolonge par la
garantie du fabricant. Ceci vaut galement pour les
pices remplaces et rpares. Tous dommages et
dfauts prsents ds l'achat doivent tre notifis ds
que le produit est dball, et au plus tard deux
jours aprs la date d'achat. Toutes rparations
survenant aprs la priode sous garantie ne seront
pas prises en charge.
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 79829
IAN 79829
FR/CH
IB_79829_SZA28A1_FR_LB1.qxd 06.12.2012 13:41 Uhr Seite 12
- 13 -
INDICE PAGINA
Introduzione 14
Simboli utilizzati 14
Uso conforme 14
Importanti indicazioni di sicurezza! 14
Dati tecnici 15
Fornitura 15
Descrizione dellapparecchio 15
Collegamento 16
Funzionamento dellantenna da camera 16
Che cosa fare in caso di disturbi di ricezione? 17
Pulizia e cura 17
Smaltimento 17
Importatore 17
Garanzia & assistenza 18
IT/CH
IB_79829_SZA28A1_IT_LB1.qxd 06.12.2012 13:43 Uhr Seite 13
- 14 -
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.
Lei ha scelto un prodotto di alta qualit. Il manuale
di istruzioni parte integrante del presente prodotto.
Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza,
l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto,
si familiarizzi con tutte le indicazioni relative ai coman-
di e alla sicurezza.Utilizzi il prodotto solo come des-
critto e per i campi di impiego indicati. Conservi con
cura il manuale. In caso di cessione del prodotto a
terzi, consegni anche tutta la documentazione relativa.
Simboli utilizzati
Questo simbolo di avvertimento indica che
a esso segue un'avvertenza relativa a quanto
segue:
- Pericolo di lesioni,
- Pericolo di folgorazione,
- Pericolo di incendio,
- Pericolo di esplosione,
- Danni all'apparecchio,
ovvero segnala la presenza di importanti
indicazioni:
- Avvertenza sulla disconnessione dalla tensione.
Con questo simbolo vengono indicati suggeri-
menti per l'uso dell'apparecchio.
Uso conforme
Questa antenna interna destinata esclusivamente
all'uso non commerciale per la ricezione di emittenti
UHF/VHF e DVB-T TV nonch per la ricezione di
onde radio in FM inmbienti interni.
Un impiego diverso da quello qui descritto non
consentito e pu dare luogo a danneggiamenti e
lesioni. Non si assume alcuna responsabilit per i
danni derivanti da abuso o uso non conforme, uso
di violenza o modifiche non autorizzate.
Importanti indicazioni di
sicurezza!
Per evitare il pericolo di morte a cau-
sa di scosse elettriche:
Questo apparecchio non indicato per l'uso
da parte di persone (inclusi bambini) con limi-
tate capacit fisiche, sensoriali o mentali o
prive dell'esperienza e/o della conoscenza
necessaria, a meno che tali persone non
vengano sorvegliate da un responsabile per
la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni
sull'impiego dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
Non piegare o schiacciare il cavo.
Per disinserire la spina dalla presa, tirare
sempre dalla spina, mai dal cavo.
Fare sostituire immediatamente la spina o il
cavo di rete danneggiato da personale specia-
lizzato autorizzato o dal centro assistenza
clienti, per evitare possibili danni.
Prima della pulizia e in caso di malfunziona-
mento staccare sempre la spina dalla presa.
Non collocare oggetti pieni di liquidi, come
ad es. vasi, su o accanto all'apparecchio.
Non immergere assolutamente l'apparecchio
in acqua o altri liquidi.
Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparec-
chio, esso non contiene parti da sottoporre a
manutenzione! Con l'alloggiamento aperto,
sussiste il pericolo di morte a causa di scossa
elettrica.
IT/CH
IB_79829_SZA28A1_IT_LB1.qxd 06.12.2012 13:43 Uhr Seite 14
- 15 -
Avvertenza sulla disconnessione dalla tensione:
il regolatore non disconnette completamente l'an-
tenna dalla rete elettrica quando spento. Inoltre,
l'antenna assorbe corrente anche quando l'appa-
recchio spento. Per scollegare completamente
l'antenna dalla rete elettrica, necessario staccare
la spina dalla presa. Collocare quindi l'apparec-
chio in modo da garantire costantemente l'accesso
libero alla presa di corrente, al fine di poter stacca-
re la spina in situazioni di emergenza. Per esclude-
re il rischio di incendio, staccare la spina di rete dal-
la presa in caso di prolungato inutilizzo
dell'antenna, ad esempio durante le vacanze.
Per evitare danni all'apparecchio:
Assicurarsi che i dati di tensione sulla targhetta
dell'apparecchio corrispondano a quelli della
tensione di rete presente.
Non collocare fiamme libere, come ad es. can-
dele, su o accanto all'apparecchio.
Lasciare una distanza minima di sicurezza
dagli altri oggetti (ca. 10 cm).
L'apparecchio dev'essere utilizzato solo in pre-
senza di un clima ambientale normale, quindi
protetto da umidit, sporco, calore e freddo
eccessivi nonch da oscillazioni di temperatura.
Disinserire sempre la spina dalla presa quando
l'antenna non viene usata per un lungo periodo.
In caso di tempesta e/o temporale con pericolo
di caduta di fulmini, gli apparecchi connessi alla
rete elettrica potrebbero riportare dei danni. Dis-
connettere pertanto l'antenna dalla rete elettri-
ca, in caso di temporali, e staccare la spina
dell'antenna.
Dati tecnici
Questo apparecchio conforme ai requisiti fonda-
mentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva
EMV 2004/108/EC, Direttiva per apparecchi a
bassa tensione 2006/95/EC, alla Direttiva Ecode-
sign 2009/125/EC (Disposizione 1275/2008
Appendice II, n. 1) nonch alla Direttiva RoHS
2011/65/EU.
Alimentazione: 220 - 240 V
~
/ 50 Hz
Assorbimento di potenza: 3,5 Watt
Gamma di frequenze: 40-860 MHz
Amplificazione: UHF: 28 dB
VHF: 26 dB
Tensione di uscita: max. 100 dBV
(regolabile)
Classe di protezione: II /
Dimensioni: ca. 19,5 x 23 x 16cm
Peso: ca. 520 g
Temperatura di esercizio: +10C + 40C
Umidit ambientale
consentita: 0 %80 %
(senza condensa)
Temperatura di
conservazione: 0C +50C
Fornitura
Antenna per interni DVB-T SZA 28 A1
1 Adattatore spina F/presa coassiale
1 Adattatore presa coassiale/presa coassiale
Istruzioni per luso
Descrizione dellapparecchio
1 Antenne telescopiche (VHF/UKW/DVB-T)
2 Antenna ovale (UHF)
3 Indicatore di funzionamento
4 Manopola (funzione di amplificazione)
5 Cavo di rete
6 Cavo dellantenna
7 Adattatore spina F/presa coassiale
8 Adattatore presa coassiale/presa coassiale
IT/CH
IB_79829_SZA28A1_IT_LB1.qxd 06.12.2012 13:43 Uhr Seite 15
- 16 -
Collegamento
Collocare l'apparecchio su una superficie piana
e solida.
Connessione a un televisore
Collegare il cavo dell'antenna da camera 6
all'ingresso dell'antenna del televisore. Il cavo
dell'antenna da camera 6pu essere connes-
so direttamente al televisore solo se il televisore
dispone di un DVB-T Tuner integrato.
Connessione come radioantenna
Se per la ricezione radio volete usare
lantenna interna, utilizzate ladattatore
presa coassiale/presa coassiale 8.
Collegate ladattatore presa coassiale/presa
coassiale 8con il cavo dellantenna.
Allacciate il cavo dellantenna con adattatore
presa coassiale/presa coassiale 8al terminale
da 75Ohm del Vostro impianto stereo.
Connessione a un ricevitore DVB-T
Collegare il cavo dell'antenna da camera 6
all'ingresso dell'antenna del ricevitore DVB-T.
Affinch si possa allacciare lantenna interna ad
un ricevitore DVB-T con presa F, si deve utilizzare
ladattatore spina F/presa coassiale 7.
Collegate ladattatore spina F/presa
coassiale 7 al cavo dellantenna.
Avvitate il cavo dellantenna con adattatore
presa F/presa coassiale 7alla presa F del
ricevitore DVB-T.
Collegamento alla rete
Inserire la spina dellantenna da camera
nella presa.
Funzionamento dellantenna
da camera
Ricezione dei segnali delle emittenti tramite
lantenna da camera
I segnali delle emittenti vengono ricevuti
dallantenna da camera e trasmessi al televisore.
Per la ricezione dei segnali dell'emittente DVB-T p
necessario un televisore con DVB-T Tuner integrato
o un ulteriore DVB-T Receiver (i segnali DVB-T non
sono presenti ovunque).
Per la ricezione ottimale dei segnali delle emittenti
necessario orientare lantenna di conseguenza.
Sono a disposizione le seguenti antenne:
1 due antenne telescopiche, orientabili e roves-
ciabili a 180, per la ricezione di VHF e UKW
2 unantenna ovale, orientabile e rovesciabile
a 100 per la ricezione UHF.
Per orientare lantenna da camera:
estrarre entrambe le antenne telescopiche 1
e orientarle fino alla ricezione ottimale.
Orientare lantenna ovale 2ruotandola o roves-
ciandola fino a ottenere la ricezione ottimale.
Accensione e regolazione dellamplificatore
Si pu regolare lamplificazione ruotando la mano-
pola 4sul lato anteriore dellapparecchio:
Accendere lantenna da camera ruo-tando
verso destra la manopola 4. La spia desercizio
3si accende di verde.
Ruotare la manopola 4 verso destra, per
aumentare lamplificazione.
Ruotare la manopola 4 verso sinistra, per
ridurre lamplificazione.
Ruotare completamente la manopola 4 a
sinistra fino al clic, per spegnere lantenna
da camera.
IT/CH
IB_79829_SZA28A1_IT_LB1.qxd 06.12.2012 13:43 Uhr Seite 16
- 17 -
Che cosa fare in caso di disturbi
di ricezione?
I disturbi di ricezione, come ad es. immagine
poco chiara o distorta, possono dipendere dalle
seguenti cause:
Lantenna da camera non stata orientata
correttamente.
Ogni emittente richiede un orientamento parti-
colare. Riorientare lantenna ogni volta che si
cambia stazione.
Ci sono degli ostacoli nel campo di
ricezione dellantenna da camera.
Cercare di eliminare tali ostacoli oppure
collocare lantenna altrove.
Ci sono delle interferenze di natura
elettromagnetica nelle vicinanze:
cercare di eliminare tali disturbi, ad es.
qualora siano provocati da altri apparecchi
(telefono cellulare, microonde, ecc.).
Disturbi di sovramodulazione:
cercare di eliminare tali disturbi, riducendo
lamplificazione tramite rotazione della
manopola 4.
Le caratteristiche di ricezione dellantenna
da camera sono buone solo se essa si trova
sufficientemente vicina allemittente.
Pulizia e cura
Pericolo di scossa elettrica
Staccare sempre la spina dalla presa prima
della pulizia.
Non immergere mai lantenna da camera in
acqua o altri liquidi durante la pulizia.
Ripulire lantenna da camera con un panno
asciutto privo di pelucchi.
Non usare mai solventi per la pulizia,
onde evitare danni allapparecchio.
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo lappa-
recchio insieme ai normali rifiuti
domestici. Questo prodotto sottost
alla direttiva europea 2002/96/EC.
Smaltire lapparecchio presso unazienda auto-
rizzata o presso lente comunale di smaltimento.
Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso
di dubbi, contattare lazienda di smaltimento
competente.
Smaltire tutti i materiali dimballo in
conformit alle norme per il rispetto
dellambiente.
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IT/CH
IB_79829_SZA28A1_IT_LB1.qxd 06.12.2012 13:43 Uhr Seite 17
- 18 -
Garanzia & assistenza
Questo apparecchio garantito per tre anni a
partire dalla data di acquisto. L'apparecchio
stato prodotto con cura e debitamente collaudato
prima della consegna. Conservare lo scontrino
come prova d'acquisto. In caso di interventi in garan-
zia, contattare telefonicamente il proprio centro di
assistenza. Solo in questo modo possibile
garantire una spedizione gratuita della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o
fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti
soggette a usura o danni a parti fragili come ad es.
interruttori o accumulatori. Il prodotto destinato
esclusivamente all'uso domestico e non a quello
commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o
manomissione, uso della forza e interventi non ese-
guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia
non viene prolungato in caso di un intervento in ga-
ranzia. Ci vale anche per le componenti sostituite
e riparate. I danni e difetti presenti gi all'acquisto
devono essere comunicati immediatamente dopo il
disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di
acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza
del periodo di garanzia sono a pagamento.
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 79829
IAN 79829
IT/CH
IB_79829_SZA28A1_IT_LB1.qxd 06.12.2012 13:43 Uhr Seite 18
- 19 -
CONTENT PAGE
Introduction 20
Symbols used 20
Intended use 20
Important Instructions for your Safety! 20
Technical Data 21
Package Contents 21
Description of the appliance 21
Connection 22
Operating the Indoor Antenna 22
What to Do in the Event of Reception Problems 23
Cleaning and Care 23
Disposal 23
Importer 23
Warranty & Service 24
GB
IB_79829_SZA28A1_GB_LB1.qxd 06.12.2012 13:44 Uhr Seite 19
- 20 -
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appli-
ance. You have clearly decided in favour of a quality
product. These operating instructions are a part of
this product. They contain important information in
regard to safety, use and disposal. Before using the
product, familiarise yourself with all of these opera-
ting and safety instructions. Use the product only as
described and only for the specified areas of appli-
cation. Retain these instructions for future reference.
In addition, pass these documents on, together with
the product, to any future owner.
Symbols used
This symbol alerts your attention to the caution
which follows, the caution itself providing you
with a warning about the following matters:
- Risk of personal injury,
- Risk of electric shock,
- Risk of fire,
- Risk of explosion,
- Equipment damage,
as well as drawing your attention to important
information, such as:
- Notes on network separation.
After this symbol you will be given tips on the
handling the device.
Intended use
This indoor antenna is intended exclusively for non-
commercial utilisation in the reception of UHF/VHF
and DVB-T TV senders and for VHF radio reception
in indoor rooms.
Any utilisation other than as described here is not
permitted and could lead to damage and injuries.
No liability will be accepted for damages resulting
from false or improper usage, the application of
force or unauthorised modifications.
Important Instructions for
your Safety!
To avoid potentially fatal electric
shocks:
This device is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or defici-
ences in experience and/or knowledge unless
they are supervised by a person responsible
for their safety or receive from this person
instruction in how the device is to be used.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Do not bend or squeeze the power cable.
To disconnect, always pull the plug itself out of
the mains power socket, do not pull on the
power cable.
Arrange for defective plugs and/or cables to
be replaced at once by qualified technicians
or our Customer Service Department.
Before cleaning, or if there is a power supply
fault, remove the plug from the mains power
socket.
Do not place objects containing liquids, e.g.
flower vases, on or near the device.
NEVER submerge the device in water or other
liquids.
NEVER open the housing of the appliance, it
contains no user-serviceable parts! If the hou-
sing is opened, there is a risk of receiving a
potentially fatal electric shock.
GB
IB_79829_SZA28A1_GB_LB1.qxd 06.12.2012 13:44 Uhr Seite 20
- 21 -
Separation from the mains power network:
The controller does not completely separate the an-
tenna from the mains power network when it is swit-
ched off. In addition, the antenna consumes current
in the off-state. To completely separate the antenna
from the mains power supply, the plug must be dis-
connected from the mains power socket. Therefore,
the device should be positioned so that the mains
power socket is at all times easily accessible, also
ensuring that the appliance can be easily and
quickly disconnected in the event of an emergency.
To avoid the risk of fire, the device should always
be unplugged when it is not in use, and especially
so during holidays or extended absences.
To avoid damage to the device:
Ensure that the voltage details given on the
type plate tally completely with those of the
local power supply.
Do not place unprotected fire sources, such as
candles, on or adjacent to the appliance.
Ensure an adequate safety distance to other
objects (approx. 10 cm).
The appliance may only be used under normal
indoor conditions, i.e. protected against moisture,
dirt, extremes of heat and cold and temperature
fluctuations.
Always pull the plug out of the power socket if
you are not using the room antenna for a longer
period of time.
In the event of a heavy storm or a thunderstorm
with lightning, equipment connected to a mains
power supply could be damaged. Therefore,
always unplug the antenna from the mains
power supply during a thunderstorm.
Technical Data
This device complies, regarding conformity, to the
basic requirements and other relevent provisions of
the Low Voltage Directive 2004/108/EC, the
Directive for Low Voltage Appliances 2006/95/EC,
the Eco Design Directive 2009/125/EC (Ordinance
1275/2008 Appendix II, Number 1) as well as the
RoHS directive 2011/65/EU.
Power supply: 220 240 V
~
/ 50 Hz
Power consumption: 3.5 Watts
Frequency range: 40 860 MHz
Amplifier gain: FM: 28 dB
VHF: 26 dB
Output voltage: max. 100 dBV
(regulable)
Protection class: II /
Dimensions: approx. 19.5 x 23 x 16cm
Weight: approx. 520 g
Operating temperature: +10C + 40C
Permitted humidity: 0 % 80 %
(No condensation)
Storage temperature: 0C +50C
Package Contents
DVB-T Indoor Aerial SZA 28 A1
1 Adapter F-Plug/Coaxial socket
1 Adapter Coaxial socket/Coaxial socket
Operating instructions
Description of the appliance
1 Telescopic antenna (VHF/UKW/DVB-T)
2 Oval antenna (UHF)
3 Operation indicator
4 Regulator (amplifier gain)
5 Mains cable
6 Antenna cable
7 Adapter F-Plug/Coaxial socket
8 Adapter Coaxial socket/Coaxial socket
GB
IB_79829_SZA28A1_GB_LB1.qxd 06.12.2012 13:44 Uhr Seite 21
- 22 -
Connection
Place the device on a firm and level surface.
Connection to a television
Connect the antenna cable of the indoor anten-
na 6to the antenna socket of your television.
The antenna cable of the indoor antenna 6can
only be connected directly to the TV if the TV
has a built-in DVB-T Tuner.
Connection as a radio aerial
When you want to use the room antenna for
radio reception, utilise the Adapter Coaxial
socket/Coaxial socket 8.
Connect the Adapter Coaxial socket/Coaxial
socket 8with the antenna cable.
Connect the anntenna cable with Adapter
Coaxial socket/Coaxial socket 8to the
75 Ohm connector on your stereo system.
Connection to a DVB-T receiver
Connect the antenna cable of the indoor
antenna 6to the antenna socket of the DVB-T
Receiver.
To connect the room antenna to a DVB-T-
Receiver with an F-socket, the Adapter F-Plug/
Coaxial socket 7must be used.
Connect the Adapter F-Plug/Coaxial socket 7
with the antenna cable.
Screw the antenna cable with the Adapter
F-Plug/Coaxial socket 7to the F-socket of the
DVB-T-Receivers.
Power source connection
Insert the power plug of the indoor antenna
into the power socket.
Operating the Indoor Antenna
Receiving programme signals via the
indoor antenna
The programme signals are received by the indoor
antenna and transmitted to the television set.
For the reception of DVB-T transmitter signals you
need a TV with an integrated DVB-T Tuner or an
additional DVB-T Receiver (DVB-T signals are not
available everywhere).
The indoor antenna has to be positioned correctly
for the proper reception of programme signals.
The following antennas are available for this:
1 two telescoping antennas for VHF and UKW
reception that tilt and rotate by 180 and
2 one oval-shaped antenna for UHF reception
that tilts and rotates by 100.
To orient the indoor antenna:
Pull out both telescopic antenna 1
and adjust these until the best reception is
obtained.
Adjust the oval antenna 2by turning or tilting
until the best reception is obtained.
Switching On and Regulating the Amplifier
You can regulate the amplifier gain by turning the
regulator 4on the front of the appliance:
Switch on the indoor antenna by turning the
regulator 4to the right. The operation
indicator 3glows green.
Turn the regulator 4 in clockwise direction to
increase the amplifier gain.
Turn the regulator 4in anti-clockwise direction
to decrease the amplifier gain.
Turn the regulator 4 completely to the left
until it clicks to switch off the indoor antenna.
GB
IB_79829_SZA28A1_GB_LB1.qxd 06.12.2012 13:44 Uhr Seite 22
- 23 -
What to Do in the Event of
Reception Problems
Reception disruptions, such as an unclear or distor-
ted picture could have the following causes:
The indoor antenna is not correctly oriented.
Every station requires an individual orientation.
For this reason, reorient the indoor antenna
every time after changing the station.
There are obstacles in the reception range
of the indoor antenna.
Attempt to remove the obstructions or place the
antenna at a different location.
There is electromagnetic interference in the
immediate vicinity.
Try to eliminate the interference if, for example,
it is caused by other appliances (mobile tele-
phone, micro-wave, etc.).
Interference due to overmodulation.
Try to eliminate the interference by reducing
the amplifier gain by turning the regulator 4
anti-clockwise.
The reception characteristics of the indoor
antenna are only good if you are close
enough to the broad-casting station.
Cleaning and Care
Risk of electric shock
Before cleaning, always pull the plug out
of the plug socket.
Never submerge the indoor antenna into
water or other liquids during cleaning.
Clean the indoor antenna only with a dry,
lint-free cloth.
To avoid damaging the appliance, never use
solvents for cleaning.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
GB
IB_79829_SZA28A1_GB_LB1.qxd 06.12.2012 13:44 Uhr Seite 23
- 24 -
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been ma-
nufactured with care and meticulously examined be-
fore delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Depart-
ment. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile compo-
nents, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampe-
ring not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in
any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by re-
pairs made under warranty. This applies also to re-
placed and repaired parts. Any damage and de-
fects extant on purchase must be reported
immediately after unpacking the appliance, at the
latest, two days after the purchase date. Repairs
made after the expiration of the warranty period
are subject to payment.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 ( 0.10/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 79829
GB
IB_79829_SZA28A1_GB_LB1.qxd 06.12.2012 13:44 Uhr Seite 24
1
IAN 79829
KOMPERNASS GMBH
Burgstrae 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Stand der Informationen Version des informations
Versione delle informazioni Last Information Update:
12 / 2012 Ident.-No.: SZA28A1102012-1