Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Inhalt Contents
Sortimentsvielfalt
Range of products
06 07
Produkte / Vorteile
Products / Advantages
08 09
Verlegearten
Laying options
10 21
Zubehr
Accessories
22 23
HT-Veredelung
HT Coating
24
Buchtal Piazza
26 29
Technische Informationen
Technical information
30 33
Keramische Fassadensysteme
Ceramic facade systems
Trittsicherheit
Slip-resistance
Schwimmbadkeramik
Swimming pool ceramics
SLIP RESISTANCE
OF AGROB BUCHTAL
Nachhaltig
Funktional
Sustainable
Active against pollutants in the air, antibacterial and
extremely easy to clean: the permanently burned-in H
T
coating offered by many AGROB BUCHTAL products.
www.clean-air-ceramics.com
Functional
The GRIP quality seal of AGROB BUCHTAL stands for many
years of experience in the development of slip resistance
concepts. Within its tile series, AGROB BUCHTAL offers an
extensive assortment of slip-resistant tiles covering the
most diverse areas of application.
Architekturkeramik
Architectural ceramics
Hochwertige Wohnkeramik
High-quality ceramics for living environments
Individuell
Individual
Project-specific solutions are our core business. Whether
special formats and colours for interiors or facades, water jet
cuts or mosaic designs we have the requisite know-how.
Grozgiges Format
und bestechende Optik
Individuell und vielfltig
Ihre Terrasse Ihr zustzlicher Wohlfhlraum fr sonnige Zeiten. bers Jahr trotzt hier ein qualitativer keramischer Belag Wind und
Wetter, Eis und Schnee: fr eine dauerhaft attraktive Optik ohne groen Pflegeaufwand. Ob fr Terrasse, Gehwege oder Wintergarten, AGROB BUCHTAL bietet den passenden Belag fr Ihr persnliches Auenkonzept. Durch das vielfltige Farb- und Format
angebot unserer keramischen Terrassenplatten oder Pflastersteine der Serie Buchtal Piazza stehen Ihnen zahlreiche Mglichkeiten
offen. Auch eine einheitliche Bodengestaltung von Innen- und Auenbereich realisieren Sie stilvoll mit den Serien Twin, Bosco oder
Valley.
R10/A
R10/A
R11/B
R11/B
R11/B
Twin
Bosco
Marino
Capestone
Valley
mittelbraun
mid-brown
dunkelbraun
dark brown
papyruswei
papyrus white
anthrazit
anthracite
schiefer
slate
8432-61060HK, 60 x 60 cm
4011-61060HK, 60 x 60 cm
4011-61120HK, 60 x 120 cm
630i-61060HK, 60 x 60 cm
630i-61120HK, 60 x 120 cm
667i-61060HK, 60 x 60 cm
667i-61120HK, 60 x 120 cm
052085, 60 x 60 cm
graubraun
grey brown
hellbraun
light brown
sandbeige
sand beige
kalkwei
lime white
kieselgrau
pebble grey
8431-61060HK, 60 x 60 cm
4031-61060HK, 60 x 60 cm
4031-61120HK, 60 x 120 cm
631i-61060HK, 60 x 60 cm
631i-61120HK, 60 x 120 cm
668i-61060HK, 60 x 60 cm
668i-61120HK, 60 x 120 cm
052086, 60 x 60 cm
naturbeige
natural beige
cremewei
cream white
umbrabraun
umbra brown
mittelgrau
mid-grey
erdbraun
earth brown
4041-61060HK, 60 x 60 cm
4041-61120HK, 60 x 120 cm
632i-61060HK, 60 x 60 cm
632i-61120HK, 60 x 120 cm
669i-61060HK, 60 x 60 cm
669i-61120HK, 60 x 120 cm
052087, 60 x 60 cm
8430-61060HK, 60 x 60 cm
Material
Bosco, Capestone, Marino, Twin: Stranggepresste keramische Platten, Pr zision, DIN EN 14411,
Gruppe AII a , glasier t (GL) fr Bodenbelge im Innen- und Auenbereich (Steinzeugplatten)
Valley: Trockengepresste keramische Fliesen, DIN EN 14411, Gruppe BI a , unglasier t (UGL) fr
Bodenbelge im Innen- und Auenbereich (Feinsteinzeugfliesen)
Material
Bosco, Capestone, Marino, Twin: Dr y-pressed Ceramic Tiles, DIN EN 14411, group BI a , ungla zed
(UGL) for floor and wall coverings in indoor and outdoor areas (porcelain stoneware tiles)
Valley: E x truded Ceramic Tiles, Precision, DIN EN 14411, group AII a , gla zed (GL) for floor in indoor
and outdoor areas (stoneware tiles)
8
sandbeige
sand beige
052088, 60 x 60 cm
Produkte/Vorteile PRODUCTS/ADVANTAGES
Trittsicher / Anti-slip
Witterungsbestndig
V
erschiedene Trittsicherheiten: von R10/A
bis R11/B fr unterschiedliche Anwendungen, z. B. in privaten Bereichen, auf
ffentlichen Flchen und fr Barfuzonen.
Vielfltig / Versatile
Z ahlreiche Formate und Oberflchen fr
Auenbereiche: ob puristisch, elegant oder
lieber rustikal-natrlich.
Trockenverlegung im Splittbett
Dry laying in gravel
10
11
12
Fr alle Verlegear ten gilt: Bei Twin, Bosco, Marino und Capestone sind die Kammerkanle in Gefllerichtung zu verlegen.
For all t ypes of laying: the chamber channels are to be laid in the direction of incline for Twin, Bosco, Marino and Capestone.
13
15
16
Fr alle Verlegear ten gilt: Bei Twin, Bosco, Marino und Capestone sind die Kammerkanle in Gefllerichtung zu verlegen.
For all t ypes of laying: the chamber channels are to be laid in the direction of incline for Twin, Bosco, Marino and Capestone.
17
Trennschicht /Bautenschutzmat te
Separating layer/Protective mat
19
20
Fr alle Verlegear ten gilt: Bei Twin, Bosco, Marino und Capestone sind die Kammerkanle in Gefllerichtung zu verlegen.
For all t ypes of laying: the chamber channels are to be laid in the direction of incline for Twin, Bosco, Marino and Capestone.
21
Buchtal Piazza
AGROB BUCHTAL Terrassenplatten
AGROB BUCHTAL patio tiles
Products from our Buchtal Piazza series and the Valley porcelain
stoneware series (cut) are available for edging. Apart from these
products, standard edging such as single Planum
granite
rows or border
Topsoil
tiles can also be used.
Frostschutzschicht/Tragschicht
Frost-proof layer / Supporting layer
AGROB BUCHTAL
Terrassenplatte Valley Valley patio tile
Buchtal Piazza
AGROB BUCHTAL Terrassenplatten
AGROB BUCHTAL patio tiles
Frostschutzschicht/Tragschicht
Frost-proof layer / Supporting layer
Frostschutzschicht/Tragschicht
Frost-proof layer / Supporting layer
Planum Topsoil
Planum Topsoil
AGROB BUCHTAL
Terrassenplatte Valley Valley patio tile
AGROB BUCHTAL Terrassenplatten
AGROB BUCHTAL patio tiles
Splittbett Bedding gravel
Frostschutzschicht/Tragschicht
Frost-proof layer / Supporting layer
System SpiraPave*
T11
T12
T22
T33
T34
T44
Verpackungseinheit
Packaging unit
99 St. pcs.
72 St. pcs.
42 St. pcs.
36 St. pcs.
Stelzlager
hhenverstellbar
Pedestal
height adjustable
12-17 mm
18-23 mm
24-29 mm
30-44 mm
45-59 mm
60-74 mm
Artikel-Nr.
Article no.
22
Zubehr ACCESSORIES
System VersiJack*
VJ-F1
VJ-F2
VJ-F3
VJ-F4
VJ-F5
Verpackungseinheit
Packaging unit
Stelzlager
hhenverstellbar
Pedestal
height adjustable
54 St. pcs.
42 St. pcs.
34 St. pcs.
20 St. pcs.
12 St. pcs.
37-50 mm
50-75 mm
74-117 mm
117-201 mm
197-281 mm
Artikel-Nr.
008-000131
008-000132
008-000120
008-000133
008-000134
Article no.
Zubehr fr System SpiraPave / System VersiJack* Accessories for System SpiraPave / System VersiJack*
Neigungswinkel
H=5 mm; 0-5%;
ab T12 verwendbar
Fugenkreuz
Standhhe 15 mm
Fuge 3 mm
Slope corrector
H=5 mm; 0-5%;
usable from T12
Spacer tab
Height off the ground:
15 mm, joint: 3 mm
VJ Gummi Auflage
1 mm
VJ Gummi Auflage
2 mm
Wandabstandshalter
Wall spacer
Verpackungseinheit
144 St. pcs.
18 St. pcs.
40 St. pcs.
50 St. pcs.
nach Bedarf
Packaging unit as required
Artikel-Nr.
Article no.
008-000037
008-000118
Fugenkreuze*
Spacer tabs*
008-000113
008-000112
008-000155
T-Stcke*
T-pieces*
Fugenkreuz
Spacer tab
Verpackungseinheit
100 St. pcs.
Packaging unit
Fugenbreite 3 mm
Hhe 15 mm
Joint width: 3 mm
Height: 15 mm
Artikel-Nr. X-3/15**
Article no.
Fugenkreuz
Spacer tab
Fugenbreite 5 mm
Hhe 15 mm
Joint width: 5 mm
Height: 15 mm
X-5/15**
T-Stck
T-piece
Verpackungseinheit
100 St. pcs.
Packaging unit
Fugenbreite 3 mm
Hhe 15 mm
Joint width: 3 mm
Height: 15 mm
Artikel-Nr. T-3/15**
Article no.
T-Stck
T-piece
Fugenbreite 5 mm
Hhe 15 mm
Joint width: 5 mm
Height: 15 mm
T-5/15**
23
HT behinder t den
Befall durch Moose,
Algen und andere
Mikroorganismen
24
Water drops land on tile with HT coating and combine to form a uniform
film of water. The film of water runs off uniformly washing all dirt particles
off the tile.
Unsere HT-Veredelung wird bei hohen Temperaturen eingebrannt und ist genau so verschleibestndig wie die Oberflche
der entsprechenden Fliese selbst. Das garantieren wir mit unserem Zertifikat. Darber hinaus verfgt HT ber Prfungen namhafter Institute.
So gelingt
die perfekte Terrasse
Vor der Verlegung muss die Tragfhigkeit des Aufbaus geprft
werden. Dabei gelten die Vorgaben einschlgiger Regelwerke
wie DIN-Normen oder ZDB-Merkbltter. Bei berbauten
Wohnrumen oder Garagen sind zustzlich die Bestimmungen
der Flachdachrichtlinie zu Dampfsperre, Dmmung und
Abdichtung einzuhalten.
Reinigung
Geeignet sind alle marktblichen Reinigungsmittel fr
Keramik. Auf den Platten stehendes Wasser lsst sich mit
einem Wasserschieber entfernen. Die Wasserkante, die sich
auch bei fachgerechter Verlegung an der Plattenkante in
Richtung des Geflles aufbaut, beruht auf der natrlichen
Oberflchenspannung des Wassers.
Belastbarkeit
Die Bruchlast betrgt je nach Produkt zwischen 6.000N und
ber 10.000N.
Load-bearing capacity
Depending on the product, the breaking load is between
6,000N and over 10,000N.
Zuschnitte
Beste Ergebnisse bringt der Nassschnitt mit einer nicht
segmentierten Keramikscheibe mit geschlossenem Rand.
Kurven und Bohrungen werden im Wasserstrahlschnitt
ausgefhrt.
Cuts
The best results are achieved by wet cuts using a non-segmented ceramic disc with a closed edge. Curves and holes
are achieved by water-jet cutting.
Abdichtungen
Aufgehende Bauteile mssen bis 15 cm ber dem Belag bzw.
der Abdichtung so abgedichtet werden, dass auch Terrassentren und Fenster geschtzt sind. Montageteile wie zum
Beispiel Gelnder drfen die Abdichtung nicht beschdigen.
Regen und Tauwasser werden durch wandnahe Entwsser
ungen abgeleitet.
Dehnfugen
Wo der Belag an Wnde oder andere feste Bauteile anstt,
oder bei sehr groen Belagsfeldern, mssen Dehnfugen
(mindestens 8 mm) vorgesehen werden.
Waterproofing
Expanding components must be waterproofed up to 15 cm
over the covering or seal in such a way that patio doors and
windows are also protected. Assembly items such as railings
must not damage the seal. Rain and condensate are drained
off through drainage points near the wall.
Expansion joints
Wherever the covering borders walls or other fixed components or in the case of very large areas, expansion joints (at
least 8 mm) must be provided.
25
26
Buchtal Piazza
27
Produkt-Vorteile
Product advantages
Formate modular kombinierbar
Trittsicher: Bewertungsgruppe R11/ B
Leichte Reinigung und deutlich weniger Algen- und
Moosbewuchs dank dicht gesinterter (gebrannter)
Oberflche
Nicht nur dnn an der Sichtseite, sondern komplett
durchgefrbt
Keine Kalkausblhungen
Bei ber 1.100 C im Langzeitbrand gefertigt
Absolut lichtecht und UV-bestndig
Chemikalienbestndig, auch gegen aggressive Medien wie
Streusalz
Frostbestndig, resistent gegen Asche, Glut etc.
Hohe Abriebfestigkeit
Extrem langlebig und dadurch kostengnstig
28
Buchtal Piazza
Rechteckstein
Rectangular stone
Rechteckstein
Rectangular stone
Buchtal Piazza
Fiori
San Marco
Fontana
cremebeige
cream beige
neutralgrau
neutral grey
dunkelgrau
dark grey
Buchtal Piazza
Splittbett Gravel 3-5 cm
Planum Topsoil
Kreisverlegung
Circular laying
Parkbuchtmarkierung
Marking a parking bay
Wegeverlauf
Routing a path
Prinzip-Skizze
Basic sketch
29
Trittsicherheit
1. Reibungskoeffizient/Trittsicherheit/Rutschhemmung
Die Arbeitsstttenverordnung und die Unfallverhtungsvorschriften
verlangen, dass Fubden eben, rutschhemmend und reinigungsfreundlich sein mssen. Besondere Schutzmanahmen gegen Aus
gleiten sind erforderlich, wenn durch den Umgang mit Wasser, l,
Schlamm, Fett oder Abfllen Rutschgefahr besteht. Bei der Auswahl
der Belagstoffe ist darauf Rcksicht zu nehmen. Diese klare Forde
rung sttzt sich auf Untersuchungen der Versicherungstrger, die
ergaben, dass unter allen Unfallursachen das Ausrutschen an erster
Stelle steht.
1.1. Gewerbebereiche
Zustndig: Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung, Mittelstrae 51,
10117 Berlin-Mitte, Telefon: +49-30-28876-3800, Fax: -3808,
www.dguv.de, info@dguv.de
Prfnorm: DIN 51130.
Merkblatt: BGR 181 Fubden in Arbeitsrumen und Arbeits
bereichen mit Rutschgefahr.
Prfverfahren: Schiefe Ebene, Begehung mit Sicherheitsschuhen,
Gleitmedium l.
Die Oberflchengestaltung kann eben, feinrauh, rauh oder profiliert
sein.
Bewertungsgruppen
Die geforderten Bewertungsgruppen sind in einer detaillierten
Tabelle gleitgefhrdeter Arbeitsbereiche zusammengestellt. Die
Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung und AGROB BUCHTAL
geben Auskunft.
Test auf Schiefer Ebene
BewertungsGruppen
Neigungswinkel
Gewerbebereich
> 6- 10
R9
geringer Haftriebwert
> 10- 19
R10
normaler Haftriebwert
> 19- 27
R11
Verdrngungsraum
erhhter Haftriebwert
Gehebene
Verdrngungsraum
Entwsserungsebene
Fliese
Verdrngungsraum/Mindestvolumen:
4 cm3 / dm2
V6
6 cm3/ dm2
V8
8 cm / dm
V 10
10 cm3/ dm2
groer Haftriebwert
Verdrngungsraum/Mindestvolumen:
V4
> 27- 35
R12
> 35
R13
1.2. Barfubereich
Zustndig: Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung, Mittelstrae 51,
10117 Berlin-Mitte, Telefon: +49-30-28876-3800, Fax: -3808,
www.dguv.de, info@dguv.de, www.unfallkassen.de.
Bden in nassbelasteten Barfubereichen, z.B. in Bdern, Krankenhusern sowie Umkleide-, Wasch- und Duschrumen von Sport- und
Arbeitssttten.
Prfnorm: DIN 51097.
Merkblatt: BGI/GUV-I 8527 Bodenbelge fr nassbelastete Barfubereiche.
Prfverfahren: Schiefe Ebene, Begehung barfu, Gleitmedium
Netzmittellsung.
Die Oberflchen sind eben, mikrorauh oder mig profiliert. NonSlip-Glasuren mit ihren mikrorauhen Oberflchen haben sich hervorragend bewhrt.
Den Bewertungsgruppen sind die jeweiligen Bereiche zugeordnet.
Die Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung und AGROB BUCHTAL
geben Auskunft.
Alle Angaben von sowie Zitate aus Produkt- und Prfnormen sind als unverbindliche
Hinweise zu betrachten. Es gelten die jeweils aktuellsten Fassungen.
30
Bewertungsgruppe A
Barfugnge (weitgehend trocken)
Einzel- und Sammelumkleiderume
Beckenbden in Nichtschwimmerbereichen,
wenn im gesamten Bereich die Wassertiefe mehr
als 80 cm betrgt
Sauna- und Ruhebereiche (weitgehend trocken)
Bewertungsgruppe B
Barfugnge, soweit sie nicht A zugeordnet sind
Duschrume
Bereich von Desinfektionssprhanlagen
Beckenumgnge
Beckenbden in Nichtschwimmerbereichen, wenn in
Teilbereichen die Wassertiefe weniger als 80 cm betrgt
Beckenbden in Nichtschwimmerbereichen von Wellenbecken
Hubbden
Planschbecken
Leitern und Treppen auerhalb des Beckenbereiches
begehbare Oberflchen von Sprungplattformen und
Sprungbrettanlagen, soweit sie nicht C zugeordnet sind
Sauna und Ruhebereiche, soweit sie nicht A zugeordnet sind
Trittsicherheit / CE-Kennzeichnung
Bewertungsgruppe C
Ins Wasser fhrende Leitern und Treppen
A
ufgnge zu Sprunganlagen und Wasserrutschen
Oberflchen
von Sprungplattformen und Sprungbrettern in der
Lnge, die fr den Springer reserviert ist (Die rutschfeste Oberflche der Sprungplattformen und Sprungbretter muss um die
Vorderkante herumgefhrt werden, wo die Hnde und Zehen der
Benutzer greifen)
Durchschreitebecken
G
eneigte Beckenrandausbildung
1.3. Gleitreibmessung
Zustndig: Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung, Mittelstrae 51,
10117 Berlin-Mitte, Telefon: +49-30-28876-3800, Fax: -3808,
www.dguv.de, info@dguv.de, www.unfallkassen.de.
Prfnorm: DIN 51131
Merkblatt: BGI/GUV-I 8687 Bewertung der Rutschgefahr unter
Betriebsbedingungen
Diese Prfung ist keine Baumusterprfung und kann somit weder
zur Auswahl von Bodenbelgen im Planungsstadium noch zu einer
Eingruppierung in eine Bewertungsklasse der Rutschkemmung herangezogen werden. Das Verfahren kann z.B. zur Beurteilung des Erfolgs
von Reinigungsmanahmen oder bei geplanten Nutzungsnderungen
angewendet werden.
Fr die Auswahl eines Bodenbelags sind ausschlielich BGR/GUV-R 181
bzw. BGI/GUV-I 8527 anzuwenden!
1.4. Privatbereich
Hinsichtlich der Trittsicherheit unterliegen keramische Boden-
belagsflchen im Privatbereich keinen geregelten Vorgaben.
Unabhngig davon, empfiehlt es sich, je nach persnlichem
Sicherheitsbedrfnis, trittsichere Fliesen zu whlen.
Test auf Schiefer Ebene
BewertungsGruppen
Neigungswinkel
>_ 12
>_ 18
>_ 24
Barfubereich
dukts. Lediglich fr Aspekte, die in unserem Fall nicht von der DIN
EN 14411 geregelt werden, drfen zustzliche Zeichen eingesetzt
werden.
3. Leistungserklrung
Ab 01. Juli 2013 ist jeder Hersteller verpflichtet fr jedes seiner Bauprodukte eine Leistungserklrung zu erstellen. Damit bernimmt er
die Verantwortung fr die bereinstimmung des Bauprodukts mit
den erklrten Leistungen. Die Leistungserklrung lst die bisherige
Konformittserklrung ab.
Grundlage fr die Leistungserklrung bildet die technische Dokumentation des Herstellers. Hierzu zhlen u.a. die Ergebnisse der
werkseigenen Produktionskontrollen wie z.B. Erstprfungen.
Die Leistungserklrung ist mit einer vom Hersteller frei whlbaren
Referenznummer zu versehen, auf die im Rahmen der CE-Kennzeichnung Bezug genommen wird und damit eine eindeutige Identifikation des Bauprodukts ermglicht.
Die Leistungserklrung kann in gedruckter oder in elektronischer
Form (z.B. Mail, CD oder USB Stick) bereitgestellt werden.
Weiterhin knnen die Leistungserklrungen fr
die Bauprodukte der AGROB BUCHTAL GmbH
unter www.agrob-buchtal.de/leistungserklaerung
eingesehen werden. Scannen Sie
alternativ diesen QR-Code:
Alle Angaben von sowie Zitate aus Produkt- und Prfnormen sind als unverbindliche
Hinweise zu betrachten. Es gelten die jeweils aktuellsten Fassungen.
31
Slip Resistance
1. Coefficient of friction/Slip resistance
Workshop rules as well as accident prevention regulations require
floors to be smooth, slip-resistant and easy to clean. Special protective measures against slipping are necessary where there is a risk as
a result of the use of water, oil, slush, grease or waste. This should
be taken into consideration when choosing the surface material. This
clear requirement is based on investigations carried out by the insurance companies, which proved that slipping is the primary cause of
accidents.
1.1. Industrial areas
Competent authority:
Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung,
Mittelstrae 51, 10117 Berlin-Mitte, tel.: +49 (0)30 28876-3800,
fax: -3808, www.dguv.de, info@dguv.de
Test standard: DIN 51130
Code of practice: BGR 181 Floors in work rooms and work areas
with high risk of slipping.
Test procedure: Inclined plane, safety footwear worn, test medium oil.
The surface finish can be smooth, fine-rough, rough or profiled.
Valuation groups
In a detailed table the required valuation groups are assigned to work
areas where there is a high risk of slipping. Information is available
from Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung and AGROB BUCHTAL.
> 10- 19
R10
> 19- 27
R11
Displacement space
Drainage level
Tile
Displacement space/Minimum volume:
Industrial +
commercial areas
> 6- 10
R9
Displacement space
Walked-on surface
Angle of inclination
V4
4 cm3 / dm2
V6
6 cm3/ dm2
V8
8 cm3 / dm2
V 10
10 cm3/ dm2
> 27- 35
R12
> 35
R13
All references to as well as quotations from product and test standards are to
be considered as information which is not binding. The latest versions apply.
32
Valuation group A
Barefoot passages (nearly dry)
Individual and common dressing rooms
Pool floors in non-swimmer areas if the water
depth is more than 80 cm in the entire area
Sauna and relaxation areas (nearly dry)
Valuation group B
B
arefoot passages, if not classified in group A
Showers
Area of disinfecting spray facilities
Pool surrounds
Pool floors in non-swimmer areas if the water
depth is less than 80 cm in certain areas
Non-swimmer sections of wave-action pools
Movable floors
Paddling pools
Ladders and stairs outside the pool area
A
ccessible surfaces of diving platforms and diving boards,
if not classified in group C
Sauna and relaxation areas, if not classified in group A
Valuation group C
L adders and stairs leading into the water
Stairs up to diving facilities and water slides
S
urfaces of diving platforms and diving boards over the length
reserved for the diver (the slip-resistant surface of the diving
platforms and diving boards must cover the front edge where the
hands and the toes of the divers grip)
Walk-through pools
Inclined pool edge designs
1.3. Measurement of sliding friction
Competent authority:
Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung, Mittelstrae 51, 10117
Berlin-Mitte, tel.: +49 (0)30 28876-3800, fax: -3808,
www.dguv.de, info@dguv.de, www.unfallkassen.de.
Test standard: DIN 51131
Code of practice: BGI/GUV-I 8687 Assessment of the risk of slipping
under operating conditions.
This test is not a type examination and thus is neither suitable for the
choice of floor coverings at the planning stage nor for classification in
a slip-resistance valuation group. The method can be applied, e.g. for
assessing the success of cleaning measures or in the event of planned
changes of utilisation.
For the choice of a floor covering only, BGR/GUV-R 181 and
BGI/GUV-I 8527 may be applied accordingly.
Angle of inclination
>_ 12
>_ 18
>_ 24
Barefoot area
All references to as well as quotations from product and test standards are to
be considered as information which is not binding. The latest versions apply.
33
www.assenmacher.net
02/2014
E-Mail agrob-buchtal@deutsche-steinzeug.de
Internet www.agrob-buchtal.de