Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Ord.No. 8301
Uli Streich
05/08
Benzin
Trainer
Ord.No.11/6
Ord.No.11/5
8mm
Ord.No. 11/81
Ord.No.11/4
Ord.No.11/3
Ord.No.11/2
3,2mm
Ord.No. 11/88
Made M3 SW 1,5
M5
SW 4
M4
SW 3
If you are dissatisfied with any factory-built assembly it is essential that you
return the whole assembly, in its original state as supplied, rather than
dismantle it. Once you have dismantled the assembly we are unable to
acknowledge or meet any claim or complaint. If you dismantled any
assembly you render your guarantee invalid.
2,8mm
Ord.No. 11/73
M3
M 2,5
SW 2,5 Made M 4 SW 2
2,5mm
Ord.No. 11/72
M2
Ord.No.11/19
SW 4
M3
Ord.No.11/18
SW 5,5
M4
Ord.No.11/17
SW 7
1,8mm
Ord.No. 11/87
Ord.No.11/62
SW 13 8mm
Ord.No.11/26
Ord.No.11/66
SW 10 6,34mm
Ord.No.11/52
ca. 300 g
SW 4
SW 2,5
Ord.No.11/44
Ord.No.11/51
Ord.No.622
Ord.No.11/29
Widia-Trennscheibe fr GFK
n
xa
Po
Sil
ic
-6 2
Ord.No.11/79
M4
Ord.No.11/78
M3
on
Ord.No.11/76
M2
Ord.No.10/11
Ord.No.11/77
M2,5
Ord.No.10/24
(S)
(S)
Schraubensicherung mittelfest
Ord.No. 3916
Ord.No. 5155
Sh
ive
ce
Re
Ord.No.10/23
5-6 Servos
Ord.No.3868
5-9 Kanal
(Sh)
Schraubensicherung hochfest
(Sh)
Ord.No.10/36
Fe
tt
Ord.No.755/26
(F)
Ord.No.742/40
Oberflche
mu angerauht sein!
Gy
ro
Oberflche
mu angerauht sein!
Ord.No. 8065
Ord.No. 1201
Ord.No.1401
Sk
Ord.No.10/27
Ord.No.10/34
4,8 Volt
1,8Ah
(K)
Ord.No.3202
Ord.No.10/66
OI
L
Ord.No.10/37
Ord.N o.1023
n
Ta
830/54
39
8x 22x 7
(S)
830/56
830/53
4x 90566
5m m
4x 90605
5m m
4x 90065
M3x 10 (S)
4x 90065
M3x 10 (S)
4x 90200
M5x 16
64/57
830/8
830/64
830/7
830/65
64/69
90610
6mm
90210
M6x 40
90260
M2x10 107/12
2mm
57/1 58/11
3x8x3
58/10
107/12
2mm 90260
M2x10
107/17
57/2
70/40
107/17
58/11
3x8x3
90810
3x5x0,5
57/1
90260
M2x10
107/12
2mm
060/11
M2,5x6
ca. 59 mm
58/11
3x8x3
90530
M3
ca. 59 mm
90100
M3x22
107/17
70/40
107/17
90425
M3x20
58/11
3x8x3
58/11
3x8x3
57/1
58/11
3x8x3 90810
3x5x0,5
060/11
M2,5x6
107/12
2mm 90260
M2x10
830/50
2x
2,2 mm
90530
M3
57/2 58/11
3x8x3
57/1
58/10
90260
M2x10
58/10
107/12
2mm 90260
M2x10
107/12
2mm
58/11
3x8x3
90100
M3x22
830/50
2,2 mm
809/7
39
8x22x7
38/1
6x19x6
830/55
10x 9 0055
M 3x 8 (S)
2x 830/44
830/45
10x 9 0055
M 3x 8 (S)
(S) Ord.No.10/24
90365
M3x 3 (S)
830/49
44/8
90387
M4x 6 (S)
830/18
96/1
5x13x 5
96/1
5x13x 5
830/15
2x 90065
M 3x 10 ( S)
830/48
830/16
90387
M4x 6 (S)
4
830/55
2x 90065
M 3x 10 ( S)
90 255
M2x8 ( S)
10 7/12
2x 4 ,8
90387
M4x 6 (S)
90 485
M2
2x 90055
M 3x 8
90387
M4x 6 (S)
4x 90490
M 2,5 (S)
107/17
907/2
2x 90530
M3
830/17
4x 90285
M 2,5x 10
70/60
830/54
107/35
(S) Ord. No .10 /24
!
Fett
(S)
44/8
2x16m m
830/19
830/40
4x 90075
M 3x 12
90365
M3x 3 (S)
830/41
830/43
ca. 3m m
4x 90530
M3
83 0/41
(S) Ord.No.10/24
90170
M4x22
90170
M4x22
90155
M4x16
Ord.No.12/3
90155
M4x16
6
90535
M4
90330
2,2x6,5
Ord.No. 11/87
1,8 mm
Ord.No.12/3
125
90535
M4
Ord.No.12/3
90330
2,2x6,5
12/8
Ord.No. 11/87
1,8 mm
90535
M4
12/8
90535
M4
125
Ord.No.12/3
(S ) O rd.No.10/24
90095
M3x20 (S)
13
90095
M3x20 (S)
52/20
68/7
M3 (S)
7x 060/2
M3x3 (S)
13 mm
68/31
53
Ord.No.68/4
107/17
55/5
10x21x5
70/40
Fett
107/17
12,5
55/3
10x25
Ord.No.10/36
107/17
10,0
70/40
2x 90055
M3x8 (S)
107/17
35/31
2x 90055
M3x8 (S)
54/9
90081
M3x14 (S)
830/34
830/36
830/90
6x 90477
M 3x16 (S)
(S) O rd.No.10/24
117/6
8,0mm
057
8,2mm
72/32
75
72/40
ca. 0,5mm
117/5 (S)
117/8
117/4
90990
8x14x0,5
90970
8x14x0,2
76/16
72/32
90536
M5
90380
M3x5 (S)
75
90380
M3x5 (S)
74/5
8
74/5
73/10
75
057
76/16
ca. 0,5mm
Ord.No.10/36
90990
8x14x0,5
90970
8x14x0,2
Fett
8,2mm
117/4
75
8,0mm
117/8
117/6
90536
M5
(S) Ord.No.10/24
117/5 (S)
91/50 (S)
B
C
A=B
C=D
79/30
87/4
107/17
86/10
90380
M3x5(S)
70/80
107/17
90075
M3x12 (S)
96/1
5x13x5
060/15
82/9
M2x3,5 (S)
90365
80/30
M3x3 (S)
060/7 (S)
M2,5x5
71/11
3x7x3
060/15
M2x3,5 (S)
90810
71/11 3x5x0,5
3x7x3
90030
M2,5x8
78/41
107/13
90810
2,5x4,8
3x5x0,5
107/17
84
3x10x4
90365
M3x3 (S)
107/17
2x 90820
3x6x0,1
90810
3x5x0,5
89/2
80/30
90380
M3x5 (S)
89/2
2x 90820
3x6x0,1
107/17
90810
3x5x0,5
86/10
87/4
107/17
90415
M3x8 (S)
84
3x10x4
90245
M2x4 (S)
91/50 (S)
90415
M3x8(S)
107/17
70/80
71/11
060/7 (S) 3x7x3
M2,5x5
107/17
71/11
3x7x3
90030
90810
3x5x0,5 M2,5x8
90810
3x5x0,5
78/41
107/13
2,5x4,8
90075
M3x12 (S)
(S) O rd.No.10/24
097
M3x18
71/27
90418
M3x14
71/26
90495
M3 (S)
71/16
3x7x3
56 B
71/18
107/12
71/14
35/31
90810
71 A
71/16
3x7x3
54/16
90065
M3x10 (S)
90385
M4x4 (S)
71/16
3x7x3
90810
71/14
71/18
107/12
54/13
56 B
71/16
3x7x3
90255
M2x8
90418
M3x14
71/26
71/27
90365
M3x3 (S)
90385
M4x4 (S)
2x54/8
2x30mm
90495
M3
54/16
54/13
3-4mm
90255
M2x8
(S) Ord.No.10/24
10
90415
M 3x 8
8 0 9 /6
90415
M 3x 8
90415
M 3x 8
90415
M 3x 8
90415
M 3x 8
90415
M 3x 8
4x 90255
M 2x8
90415
M 3x 8
4x 107/12
8 0 9 /6
4x 90485
M 2 (S)
90415
M 3x 8
8 0 9 /1 2
(K)
2x 3942
(K)
(K)
2x 3942
(K)
830/44
830/66
90065
M3x10(S)
831/6
90065
M3x10(S)
90065
M3x10(S)
831/6
90065
M3x10(S)
11
4x
.1
ca
58
mm
107/17
70/140
107/17
2x 90075
M 3x 12
2x 90546
3 ,2x 12
90105
M3x 25 (S)
90546
3,2x 12mm
90546
3,2x12mm
90105
M3x 25 (S)
2x
90495
M3
2x 90530
M3
90085
M3x 16
890/12
90085
M3x 16
4x 90530
M3
890/12
890/12
90085
M3x 16
890/12
90085
M3x 16
(S) Ord.No.10/24
12
1.
2.
ca .11 0 mm
3.
1.
2.
4x 9 0530
M3
3.
830/26
4x 59/0
Ord .N o.755/26
4x 59/0
ro
Gy
Re
c ei
er
4x 9 0135
M3x5 5
Ord.No.742/38
Tank
Ord.No.830/68
c
Ord.No.830/83
a
Ord.No.742/15
Ord.No.742/40
Ord.No.9/20
Ord.No.1403
remplissage
filler line
a Betanken
vers c arburateur
Vergaserleitung
carburettor
f
uel
feed
line
b
prise d'air
Entlftung
vent
line
c
Ord.No.3202
Ord.No.26/30
13
90890
5x 10x 0,1
4x 90010
M 2x6
(S )
Fe tt
4x 90010
M 2x6
90900
5x 10x 0,2
0-0,6 mm
90810
3x 6x0,5
O rd.No.10/36
90910
5x 10x 0,3
97/10
97/7
O rd.No. 97/9
ca. 0- 0,5m m
96
5x 13x 4
71/11
90365
M 3x 3 (Sh)
96/1
5x 13x 5
71/11
(S )
95/5
92/32
94C
92/31
90425
M 3x 20 (S)
90365
M 3x 3 (Sh)
96/1
5x 13x 5
92/30
O rd.No.10/36
90365
M 3x 3 (Sh)
94/15
49/12
98/15
99 A
6x 10x 2,5
Fe tt
96
5x 13x 4
99/9
95/5
90365
M 3x 3 (Sh)
14
90910
5x 10x 0,3
ca. 0- 0,5m m
90890
5x 10x 0,1
O rd.No.10/36
100/10
6,0
6,2
90062
M 3,5x 8 (S )
(S )
99 A
6x 10x 2,5
90900
5x 10x 0,2
0-0,6 mm
90250
M 2x 6 (S)
Fett
92/31
4x 90010
M 2x6
!
0-0,6 mm
107/12
91310
6,3x 7,85x0,18
90370
M 3x 4 (S)
OIL
99 A
6x 10x 2,5
0-0,6 mm
060
M 2x 3,5
O r d .N o .1 0 /3 7
94/6
6x 10
103/10
O rd.No.10/36
Fett
101/13
060
M 2x 3,5
99 A
6x 10x 2,5
6,2
103/10
6,0
90370
M 3x 4 (S)
99 A
6x 10x 2,5
91310
6,3x 7,85x0,18
90062
M 3,5x 8 (S )
90547
3,7x 8
94/6
6x 10
(S ) O rd.N o.10/24
(S h) O r d.No.10/23
L in k sg ew i nd e
c o un ter c lo c k w is e
1,8mm
Ord.N o.10/36
Fe
tt
1 7/1 6
90325
2 ,2 x 4, 5 (S )
8 0 0 /3 0
1 7/1 9
4 9 /7
1 7/2 2
6 x1 3x 5
90325
2 ,2 x 4, 5 (S )
O rd .N o. 10 /2 7
4 9 /8
3x
0,5mm
301
O rd .N o. 10 /2 3
0,5mm
M + 1 mm
8 mm
90385
M 4 x 4 (S )
2x 9 0 530
M3
4 9 /8
15
2x 90075
M 3x12
1 7 /1 6
4 9 /7
1 7 /1 7
90385
M 4 x 4 (S )
M + 1 mm
0
90385
M 4 x 4 (S )
2x 90075
M 3x12
4 9 /7
O rd .N o. 10 /2 3
2x 9 0 530
M3
1 7 /1 7
90385
M 4 x 4 (S )
3 x 9 03 8 5
M 4 x4 (S )
90 530
M3
3 4 /3 0
90 530
M3
3 4 /3 0
05 4
M 3x 20
05 4
M 3x 20
(S) O rd.N o .1 0/2 4
870/17
3x 9 0415
M 3x 8
800/25
(S)
90115
M 3x 35
Ord.No. 97/9
800/12
90325
2,2x 4,5
800/25
800/25
(S)
800/2
870/17
16
3-5mm
8/6
830/13
90530
M3
2x 90055
M 3x8 (S)
8/6
90280
M 2,5x 8
90490
M 2,5
90530
M3
90275
M 2,5x 6
90280
M 2,5x 8
90545
3, 2x 9
800/2
21/10
90545
3, 2x 9
90120
M 3x 40
830/ 10
90170
M4x22
2x 9 0490
M 2, 5 ( S )
4,1mm
90565
4,3x12
90556
4x15
!
(S ) O rd.No.10/24
800/32
M4
10/90
830/60
90144 (S)
M4x8
830/12
90144
M4x8(S)
Ord.No. 11/64
6mm
17
830/60
10/90
800/32
M4
10/90
800/32
M4
10/90
(S ) O rd .N o. 10 /24
Pitch-Gas
Roll
Nick
Gier
18
Schalldmpferanlage fr Benzin-Trainer
Ord.No. 116/95
116/2
115/11
116/2
2x 90065
M3x10
4x 90530
M3
19
90200
M5x16
90605
90200
M5x16
2x 90065
M3x10
90605
115/29
ca.-3 bis -5
Pitch
min
ca.10
Pitch
Mitte
ca. +4
0
0
13 mm
O rd.No. 68/4
Pitch
max
ca.15
20
1300 - 1400mm
1580 - 1640mm
2160mm
1670 - 1680mm
1780 - 1810mm
1500 - 1530mm
1880mm
2500mm
- If your rotor head features a swashplate driver, check that the ball-link is secured properly and
functioning correctly before every (!) flight.
For the first few circuits: starting from ground effect, accelerate to a moderate speed in level flight,
and only then initiate a climb (this is the only way to ensure that you can land safely at any time if the
motor fails); always keep the model flying at a brisk forward speed; on the landing approach always
descend towards the landing area at a steady angle (around 45) directly into wind, and dont bring
the model to a halt until it is in ground effect again.
Even if everything is actually working properly, you may still find that the helicopter balloons up on
the descent - especially if the system rotational speed is allowed to rise (idle-up set too high !). If
this happens, there are two solutions available to you: immediately move collective pitch to the
hover position, and resume the descent using the pitch-axis function only (i.e. reduce height by
flying circles at a low rate of descent); the alternative is to carry out an auto-rotation landing
immediately.
Immediately means within the first second.
Before flying you should deliberately practise mentally what you need to do in particular situations.
If one particular technical fault keeps recurring in your model, replacing the component concerned
will not solve the problem unless you change some other aspect of the operating conditions.
- En cas de doute, rglez le mlange du moteur plutt gras et programmez une courbe des gaz
relativement plate: cette courbe sera augment par petits pas et les rglages du moteur ajust
doucement dans le sens pauvre jusqu ce que le rgime souhait est obtenu; on sapproche
donc petit pas depuis le bas!
- Pendant les premiers rservoirs, il est conseill dvoluer une hauteur maximale de 1 mtre,
jusqu ce quon soit sur quil ny ait plus derreur et que tout fonctionne parfaitement bien.
- Surveillez de faon critique (!) tout bruit ou vibration suspects et cherchez la raison de chacun de
vos doutes.
- Ne vous laissez pas presser par des personnes de votre entourage.
- Evitez des vols stationnaires en dehors de leffet de sol (env. 1 m en fonction du modle, sinon
prenez la moiti du diamtre du rotor comme hauteur de vol): ils ncessitent une trs grande
puissance et vous mettent en dpendance totale du moteur: les modles dhlicoptres ont
contrairement aux exemples grandeur, dans la plupart de cas quun seul moteur!
Pour les premiers vols: Acclrez dans leffet de sol sur une vitesse moyenne et commencez le vols
ascensionnel qu ce moment prcis (cest le seul moyen datterrir sans difficult dans le cas dune
dfaillance du moteur). Gardez toujours une vitesse de translation correcte et efforcez-vous de
raliser lapproche dans une descente homogne (env. 45), face au vent, et avec un arrt dans
leffet de sol.
Mme si tout va bien, il se peut que dans la descente et notamment lorsque le systme de rotor
prend des tours (rgime moteur trop lev) vous provoquez une oscillation de lhlicoptre. Dans
ce cas, il nexiste que deux solutions: remettre immdiatement le Pas en position vol stationnaire
et continuer la descente en se servant uniquement de la fonction du tangage (raliser une
descente en cercles avec une pente trs faible) ou passer en mode autorotation.
Immdiatement veut dire en moins dune seconde.
Rflchissez ce genre de scnario avant dentamer le vol.
Si vous rencontrez une mme dfaillance technique plusieurs reprises, le remplacement du
composant nest donc pas forcment la bonne solution, tant que les conditions dexploitation ne
changent pas.
- per quanto riguarda le teste rotore con trascinatore del piatto oscillante controllate prima (!) di ogni
decollo che lo snodo sferico sia fissato bene
- sul trasmettitore linterruttore dellautorotazione deve essere posizionato bene e deve essere
facilmente raggiungibile!
- In caso di autorotazione: lacceleratore deve essere in posizione off (spento), tutte le direzioni di
comando e lunghezze di corsa come nel volo normale, rotore di coda su 0 gradi = valore fisso
- allinizio non utilizzate il giroscopio rotore di coda nel heading-lock mode
- contrariamente ad alcuni suggerimenti dei produttori di giroscopi gli elicotteri grandi, a causa della
loro inerzia, necessitano il sostegno delle funzioni miscelatore rotore di coda programmate dalla
trasmittente nel modo normale
- posizione rotore di coda 0 con passo min. - con passo max. le estremit delle pale testa rotore
devono essere distanti circa 50-60 mm quando le pale sono piegate nel portapale
- regolate il motore grasso e mettete la curva gas molto bassa: la curva gas aumenter un po alla
volta e il motore diventer pian piano magro finch non viene raggiunto il livello di numero di giri
corrispondente; ci significa avvicinarsi lentamente alla velocit corretta!!!
- i primi voli devono avvenire volando in prossimit del suolo, a unaltezza di circa 1 m, finch si
sicuri che non esistono difetti e che tutto funziona perfettamente:
- fate attenzione inoltre, con orecchio critico(!) a rumori insoliti e a vibrazioni e verificate ogni dubbio!
- non fatevi mettere fretta dalle persone che vi circondano, non ascoltate gli incompetenti e fidatevi
solo di un elicotterista esperto.
- evitate figure acrobatiche in prossimit del suolo (oltre il metro o la met del diametro rotore): gli
hovering necessitano di una prestazione pi elevata e della massima sicurezza di funzionamento
del motore: gli elimodelli rispetto alla maggior parte degli elicotteri veri hanno solo un(!) motore
Per il primo volo: nelleffetto suolo accelerare a una velocit media e solo dopo iniziare la salita (in
questo modo possibile atterrare sempre in modo sicuro nel caso di un guasto al motore), tenere
sempre costantemente la marcia avanti e per latterraggio effettuare sempre un volo in discesa
costante (ca. 45) controvento fino al terreno datterraggio e arrestarsi solo nelleffetto suolo.
nella discesa, anche se in realt tutto funziona, nel caso di eccessivo aumento di rotazione del
motore (selezione gas troppo elevata!) lelicottero cambia la sua traiettoria di discesa. In questo
caso ci sono due soluzioni: portare il passo in posizione di equilibrio e effettuare la discesa solo
con la funzione nick (ci significa ridurre laltezza volando in cerchio a bassa quota di discesa)
oppure iniziare lautorotazione.
subito significa entro il primo secondo
esercitatevi mentalmente prima di volare, su come dovete comportarvi in particolari situazioni
se nel vostro modello si dovesse presentare ripetutamente uno stesso difetto tecnico, la
sostituzione del componente non sarebbe la soluzione: occorre verificare il funzionamento di tutto
il meccanismo.
(in geval van grotere waarden dan alleen mechanisch dit instellen) en zoveel mogelijk symetrisch
Pitch min. / Pitch max. en zowel de rol- en nickuitslag tegelijkertijd in alle richtingen bewegen,
daarbij de rotorkop draaien en controleren of bij de maximum uitslagen er geen mechanisch
vastlopen van de rotorkopkomponenten ontstaat en de geleidingsstift van de pitchcompensator
niet op de tuimelschijf kan slaan.
- Bij rotorkoppen met een tuimelschijfmeenemer voor elke ! startprocedure de kogellinks op de juiste
montagepositie controleren.
- De autorotatieschakelaar moet aangesloten en gemakkelijk te bedienen zijn! (instelling bij
autorotatie; motor op positie uit en alle stuurrichtingen en uitslagen zoals bij normaal vliegen,)
staartrotor op 0 graden = vaste waarde.
- Gebruik de gyro voor de staartrotor vooralsnog niet in de heading-lock modus.
- In tegenstelling tot wat menige gyro-fabrikanten voorschrijven, hebben grotere helicopters op
grond van hun massa-traagheid een instelling op de zender van staartrotormixing in de
normaalmode nodig.
- Staartrotorpositie bij pitch min 0 - bij pitch max. hebben de in de bladhouder samengeklapte
staartrotor-bladen een afstand tussen de bladeinden van ca 50 60 mm
- Stelt U de motor in het begin vet af , en stel de gaskurve laag in: de gaskurve wordt dan in kleine
stappen omhoog gebracht en de motor wordt dan voorzichtig mager ingesteld totdat het juiste
toerentalniveau bereikt is; d.w.z. van onderaan opbouwen!
- De eerste tankvulling moet alleen op een hoogte van ca 1 mtr gevlogen worden, totdat het zeker
is, dat er geen problemen zijn en alles storingsvrij functioneert:
- Let U daarbij kritisch ( ! ) op ongewone geluiden en vibraties en in voorkomend geval dit eerst
verhelpen!
- Laat U niet door omstanders opjutten.
- Vermijd zweefvlucht behalve bij het z.g. bodem-effect (ca 1 mtr bij model, d.w.z. halve
rotordiameter als zweefvluchthoogte): Het kost n.l. veel vermogen en U bent afhankelijk van de
motor: Modelhelicopters hebben in tegenstelling tot de meeste echte helicopters maar de
beschikking over een ! motor.
Voor de eerste rondvluchten: In bodemeffect tot gemiddelde snelheid opvoeren om pas dan omhoog
te gaan (alleen zo is het mogelijk wanneer de motor uitvalt altijd veilig te landen) ; hou steeds een
voorwaarstvlucht aan en voor de landing altijd een gelijkmatige daalvlucht (ca 45 ) tegen de wind in
tot de landingsplek, om dan eerst in het z.g. bodemeffect tot stilstand te komen.
Ook wanneer alles eigenlijk goed functioneert, kan het toch voorkomen dat in daalvlucht het
toerental te hoog oploopt (Idle up te hoog !) wat enorme trillingen aan de helicopter kan
veroorzaken. In dat geval zijn er maar twee oplossingen: direct de pitch naar zweefvluchtpostitie
brengen, en verdere daalvlucht alleen via de nickfunctie uitvoeren. (d.w.z. met geringe
daalsnelheid bochten vliegen om zo de hoogte te verminderen) of direct een autorotatie uitvoeren.
Direct betekent binnen de eerste seconde.
Traint U zich vooraf in gedachten, wat U in zon bijzondere situatie moet doen.
Wanneer in uw model steeds weer dezelfde storing / technisch defect optreedt ook na venieuwing
van de onderdelen is het duidelijk dat dit niet de oplossing van het probleem is, zolang er niets aan
de instellingen van de helicopter wordt veranderd.
Een opmerking nog ter afsluiting:
Schat uw vliegervaring realistisch in: daartoe past de volgende vergelijking: wie niet zwemmen kan
en toch in het diepe water springt, zal zeker verdrinken!