Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Operating Instructions
TLM103
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents
1. Kurzbeschreibung
1.
A Short Description
2.
2.
2.2 Mikrofonkabel
3. Stromversorgung
3.
3.1 Phantomspeisung
3.3 Batteriespeisung
3.4 Betrieb an unsymmetrischen oder
mittengeerdeten Eingngen
Power Supply
4.
Technische Daten
4.
Technical Specifications
5.
5.
6.
6.
7. Zubehr
7. Accessories
1. Kurzbeschreibung
1. A Short Description
Das Kondensatormikrofon TLM 103 ist ein Studiomikrofon mit der Richtcharakteristik Niere.
Es zeichnet sich aus durch extrem niedriges Eigengerusch und hchste Aussteuerbarkeit, transformatorlose Schaltungstechnik, besonders saubere,
freie und verfrbungsfreie Klangbertragung.
Das Mikrofon hat einen symmetrischen, bertragerlosen Ausgang. Der 3-polige XLR-Steckverbinder
hat folgende Belegung:
Pin1: 0V/Masse
Pin1: 0V/ground
TLM 103
Die Buchstaben TLM stehen fr Transformatorloses
Mikrofon.
Der zur Leistungsanpassung der Mikrofonausgangsspannung an die Betriebsspannung blicherweise verwendete bertrager ist im TLM 103
durch eine elektronische Schaltung ersetzt, die
wie ein bertrager fr eine gute Unsymmetriedmpfung sorgt. Daher werden Strsignale, die auf
die symmetrische Modulationsleitung einwirken,
wie gewohnt unterdrckt.
The transformer which used to couple a microphones output to the supply voltage, was replaced
in the TLM 103 by an electronic circuit which, like
a transformer, maintains the excellent common
mode rejection (CMR). Interference induced in the
balanced modulation line is therefore suppressed
as usual.
Die Eigenstrspannung des TLM 103 konnte gegenber vergleichbaren Mikrofontypen stark gesenkt
werden, wobei das Mikrofon Schalldruckpegel von
138dB unverzerrt bertrgt und einen Dynamikumfang von 131dB zur Verfgung stellt (A-bewertet).
Das TLM103 wird von der Vorderseite besprochen,
die durch das Neumann-Logo gekennzeichnet ist.
Die im Drahtgeflechtkorb des Mikrofons befindliche
Gromembrankapsel K103 besitzt einen bis ca.
5kHz ebenen Frequenzgang und im darberliegenden Frequenzbereich eine breite, flache Prsenzanhebung von 4dB. Die Kapsel basiert auf
der des MikrofonsU87, indem deren Elektrode und
Membran Verwendung finden.
Da zum Erreichen der genannten Mikrofoneigenschaften keine Resonanzwirkungen genutzt
werden, ist das Impulsverhalten des Mikrofons
ausgezeichnet, und es vermag alle Ausgleichsvorgnge in Musik und Sprache unverflscht zu
bertragen.
Die Kapsel ist zum Schutz gegen Krperschallbertragung elastisch gelagert.
Da der Verstrker des TLM 103 bis unter 20Hz linear verluft, knnen auch extrem niederfrequente
Signale unverflscht bertragen werden.
Andererseits ist das Mikrofon dadurch empfindlicher fr tieffrequente Strungen wie Krperschall
oder Pop- und Windgerusche. Daher empfiehlt
sich eventuell die Verwendung der elastischen
Aufhngung EA 1(mt), des Popschirms PS15 oder
PS20a oder des Windschutzes WS87.
2.2 Mikrofonkabel
Die akustischen Eigenschaften der Mikrofone werden auch durch sehr lange (Neumann-) Kabel nicht
beeinflusst. Erst bei Kabellngen deutlich ber
300m macht sich ein Abfall im oberen Frequenzbereich bemerkbar.
Neumann offers a wide range of cables. Only a selection is presented here. Other cable lengths or
cable materials without connectors are available
on request.
IC4(10m).............ni.............Best.-Nr. 006547
IC4mt (10m)........sw............Best.-Nr. 006557
Kabel mit dreh- und schwenkbarem Stativgelenk
fr Mikrofone mit Gewindeanschluss, mit Doppeldrallumspinnung als Abschirmung. Der Gewindeanschluss hat 5/8"-27-Gang, mit Adapter fr 1/2"- und
3/8"-Stative. 5mm, Lnge 10m. XLR3-Verbinder.
TLM 103
Anschluss des 3-poligen XLR-Ausganges eines
Speisegertes an Gerte mit 6,3mm Monoklinkenbuchse. Fr alle Mikrofone mit Ausnahme der
Ausgangsstufe KM100 und des GFM132.
3. Stromversorgung
3. Power Supply
3.1 Phantomspeisung
The fet100 series microphones are phantompowered at 48V (P48, IEC 1938).
Studio outlets so p
owered will therefore also
accept dynamic microphones and ribbon microphones as well as the modulation conductors of
tube-equipped condenser microphones without
the need to switch off the dc supply voltage.
No harm is done even if a Neumann phantom power
supply is connected to the inputs of microphones
which are phantom powered from another source.
Fr die Stromversorgung sind alle P48-Netzgerte geeignet, die mindestens 3mA je Kanal abgeben.
Das Netzgert N248versorgt ein oder zwei Mikrofone mit 48V-Phantomspeisung P48. Alle Anschlsse mit XLR 3-Flanschdosen. Die Modulationsausgnge sind gleichspannungsfrei.
3.3 Batteriespeisung
The BS48i-2 is equipped with 5-pin XLR connectors, the BS48i with 3-pin XLR connectors.
Beim TLM103 ist Pin2 normgem die heie Phase. Fr unsymmetrische Eingnge muss PIN3 am
Ausgang des Speisegertes an Masse gelegt werden
(siehe Abbildung1).
Bei vielen anderen als den o.g. Phantomspeisegerten liegen nicht nur die Modulationsleitungen
zum Mikrofon auf dem Potential der Speisespannung von +48V, sondern auch die vom Speisegert
abgehenden Modulationsleitungen. Fr die in der
Studiotechnik allgemein blichen symmetrischen
und erdfreien Verstrker und Mischpulteingnge
ist dies ohne Bedeutung. Dagegen wird die Speisespannung beim Anschluss an einseitig oder mittengeerdete Verstrkereingnge kurzgeschlossen,
TLM 103
und es ist kein Betrieb mglich. Dann bestehen
folgende Lsungsmglichkeiten:
Abbildung / Figure 1
Abbildung / Figure 2
4. Technische Daten
Akustische Arbeitsweise............... Druckgradienten-
empfnger
Richtcharakteristik ...........................................Niere
Polar pattern................................................Cardioid
Nennabschlussimpedanz.........................1000 Ohm
Geruschpegelabstand2),
CCIR3) ........................................................... 76,5 dB
Signal-to-noise ratio2),
CCIR3) ............................................................76.5dB
Geruschpegelabstand2),
A-bewertet3) .................................................... 87 dB
Signal-to-noise ratio2),
A-weighted3) .................................................... 87 dB
Ersatzgeruschpegel,
CCIR3) ............................................................17,5 dB
Ersatzgeruschpegel,
A-bewertet3) ...................................................7 dB-A
Grenzschalldruckpegel fr
0,5 % Klirrfaktor4) ......................................... 138 dB
Maximum SPL
for less than 0.5 % THD4) ............................. 138 dB
Speisespannung5)..................................... 48V 4V
Supply voltage5)........................................48V 4 V
Stromaufnahme5).............................................. 3 mA
Current consumption5).................................... 3 mA
Gewicht............................................................. 450 g
Weight.............................................................. 450 g
Durchmesser.................................................. 60 mm
Diameter.........................................................60 mm
Lnge.............................................................132 mm
Length............................................................132 mm
1)
1)
2)
2)
re 94dBSPL
3)
3)
4)
4)
5)
5)
4. Technical Specifications
TLM 103
5. Einige Hinweise zur Pflege von
Mikrofonen
Avoid the use of old wind shields: As the foam material of a wind shield ages it can become brittle
and crumbly. Instead of protecting the microphone, an old wind shield can thus lead to soiling of the microphone capsule. Therefore please
dispose of worn-out wind shields.
Function testing: Although modern condenser microphones are not harmed by high sound pressure
levels, one should under no circumstances use a
pop-test to check whether the microphone is connected and the channel on the mixing console is
pulled up, since this can result in sound pressure
levels of over 140dB! Normal speech is quite sufficient for function testing.
10
TLM 103
7. Zubehr
7. Accessories
Elastische Aufhngung
Elastic Suspension
DS120..................sw............Best.-Nr. 007343
Das DS120 hat eine 150mm lange Schiene, mit
zwei verschiebbaren 1/2"-Gewindeschrauben zur
Befestigung zweier Mikrofone in ihren Halterungen.
Abstand und Winkel fr die Anordnung der Mikrofone sind whlbar. Der Gewindeanschluss hat 5/8"27-Gang, mit Adapter fr 1/2"- und 3/8"-Stative.
Mikrofonneigevorrichtung
Auditorium Hanger
11
12
Popschutz
Popscreen
Pop screens provide excellent suppression of socalled pop noise. They consist of a round, thin
frame covered with black gauze on both sides.
PS 15 ...................sw............Best.-Nr. 008472
Der Rahmendurchmesser betrgt 15cm.
Schaumstoffwindschutz
Foam Windscreen
TLM 103
IC 3 mt
IC 4 (mt)
AC22
AC25
AC27
N248
BS48i
BS48i-2
EA1(mt)
DS120
SG 2
MNV87(mt)
13
MF3
STV...
14
MF4
MF5
PS 15
PS 20a
WS87
TLM 103
15
Haftungsausschluss
Die Georg Neumann GmbH bernimmt keinerlei Haftung fr Folgen eines
unsachgemen Gebrauchs des Produkts, d.h. die Folgen eines Gebrauchs,
der von den in der Bedienungsanleitung genannten technischen Voraussetzungen abweicht (z.B. Bedienungsfehler, mechanische Beschdigungen,
falsche Spannung, Abweichung von empfohlenen Korrespondenzgerten).
Jegliche Haftung der Georg Neumann GmbH fr Schden und Folgeschden, die dem Benutzer aufgrund eines solchen abweichenden Gebrauchs
entstehen sollten, wird ausgeschlossen. Ausgenommen von diesem Haftungsausschluss sind Ansprche aufgrund zwingender gesetzlicher Haftung, wie z.B. nach Produkthaftungsgesetz.
Limitation of Liability
Georg Neumann GmbH shall not be liable for consequences of an inappropriate use of the product not being in compliance with the technical allowance in the user manual such as handling errors, mechanical spoiling, false
voltage and using other than the recommended correspondence devices.
Any liability of Georg Neumann GmbH for any damages including indirect,
consequential, special, incidental and punitive damages based on the
users non-compliance with the user manual or unreasonable utilization
of the product is hereby excluded as to the extent permitted by law. This
limitation of liability on damages is not applicable for the liability under
European product liability codes or for users in a state or country where
such damages cannot be limited.
Konformittserklrung
Die Georg Neumann GmbH erklrt, dass dieses Gert die anwendbaren
CE-Normen und -Vorschriften erfllt.
Neumann ist in zahlreichen Lndern eine eingetragene Marke der
Georg Neumann GmbH.
Declaration of Conformity
Georg Neumann GmbH hereby declares that this device c onforms to
the applicable CEstandards and regulations.
Neumann is a registered trademark of the Georg N
eumann GmbH in
certain countries.