Sie sind auf Seite 1von 2

Handout zu einem literarischen Werk in einer afrikanischen Sprache

Seminar Literaturen in afrikanischen Sprache


Institut fr Ethnologie und Afrikastudien
Daniela Vargas Gmez

Ebrahim N. Hussein
Kinjeketile (1969)
Stichpunkte zu Leben und Werk von Ebrahim N. Hussein (1943)

Ein wichtiger Tanzania Dramatiker und ein Theaterteoretiker, seine Abhandlung ber
tanzanische Theater ist ein Markstein.
Seine Theaterstcke sind bedeutende, um die politische, gesellschaftliche Entwicklung der
Beziehung zwischen Swahili Kultur und kste/islamische Kultur im Tanzania zu Verstehen.
Nur Kinjeketile wurde auf westen Sprachen bersetzt. Die andere Stcken bleiben auf Swahili.
Er wurde ein der komplexesten literarischen Persnlichkeiten denominiert.
Theaterstcke:
Kinjeketile (1969), Mashetani (1971), Jogoo Kijijini (1976), Arusi (1980).

Kinjeketile

Hussein erste Theaterstck, geschrieben 1969 auf Swahili.


Unterteilt in vier Akte plus Einleitung. Der erste Akt hat 2 Szene, der zweite unterteilt in
sieben Szene, der dritte ist in 3 Szene unterteilt und der vierte hat nur 1 Szene. Die
Enleitung ist nicht ein Teil der Handlung.
Setting: eine deutsche Plantage im Tanzania, 1904.
Protagonisten: Kinjeketile, Kutunda, Mmatumbi Leute, Mkichi, Ngulumbalyo, Mngindo.
Kinjeketile war ein realer Mann, der in Deutsch-Ostafrikanischen Kolonie lebte. Obwohl er
eine historische Figur ist, existiert der Mann der Theaterstcke nur in Husseins Vorstellung.

Politische und gesellschaftliche Umgebung:


ein kolonialistisch System, wo die
Einheimischen Steuern entrichten mussten. Trotz der schlechten Bedingungen des Leben
abwarteten sie, vereinigt zu sein.
Hussein wollte drei punkte zeigen: 1) die Gefhlen von der Wamatumbi, in Hinsicht auf die
Ausbeutung der Deutsche. 2) der politische Umgebung 1890-1904 3) die konomische
Ausbeutung von der kolonisierende Deustche.
Religise Tradition von Wamatumbi: Mungu - the miungu- the mizimu- Hongo- Kinjeketilethe people
Akt 1, Szene 1-2:
Die Ehefrauen der zwei mnnlichen Protagonisten (Kitunda und Kijentile) sprechen ber die
schlechtesten Arbeitens Bedingungen, der Mangel an dem Essen und das unfaire System.
Kinjeketiles Ehefrau sagt, dass er alle Tage im Haus bleibt, um Ritualen zu tun. Ein verletzter
Kitunda taucht auf. Er sagt, dass er Kinjeketile in der Plantage gesehen hat. Eine
Geheimversammlung wird durchgefhrt, andere Fhrers der anderen Volkstammes sind da, um
ber die krieg gegen die Deutsche zu entscheiden, aber es gibt kein Konsens. Nachdem die
Versammlung geendet hat, kommen zwei Mnner zu Kitundas Haus, um seine Tochter zu
mitnehmen.

Akt 2, Szene 1-7:

Whrend seine Ehefrau, zwei Frauen und Kitunda ihm sehen, geht Kinjeketile im Fluss und nicht
aus. Nach einem Tag taucht ein harter Kinjeketile auf. Er hat ein Topf, der heilige Wasser (Maji)
enthlt. Seine Kleidung ist nicht nass und verspricht der Laute dass, wenn sie sich zusammentun
und das Wasser trinken, werden sie unbesiegbar und die deutsche werden die Krieg verlieren, weil
sie die Untersttzung ihrer Vorfahren haben. Kitunda spricht mit Kinjeketile ber seine Worten, aber
er ist verwirrt und berrascht. Die Mnner von anderen Volkstammes zusammenkommen, aber sie
wollen die Krieg frher anfangen. Kinjeketile hat Zweifels an dem Wasser und an seiner Worte. Er
mchte warten, aber die andere Mnner nicht. Die Krieg wird angefangen.

Akt 3, Szene 1-3:

Trotz des Wasser wurden Mnner in Schlacht ermordet, deswegen fragt Kitunda sich, ob das
Wasser funktioniert. Er schlage als eine besser Taktik vor, aufmerksamer zu sein, aber er wird der
Blasphemie beschuldigt. Ein andere Volkstamm verbindet sie gegen eine der deutsche Festung.
Kitunda hat ein Plan, um weniger Tten zu haben. Die der Wasserkraft vertrauensselig Kriegers
sind unbesonnen, mit der Euphorie des vermeintlichen Sieg ber die Deutsche gehorchen nicht sie
den Plan. Sie werden massakriert. Die wenige Mnner, die berlebt haben, hineingehen.

Akt 4, Szene 1:

Eine berraschung warten sie innen die Festung. Kinjeketile liegt auf dem boden, er ist geschlagen.
Die Soldaten versuchen, dass er sagt, alle eine Lge war. Kinjeketile verneint. Kitunda spricht mit
ihm in Privat. Die Soldaten gehen raus und Kinjeketile sagt, dass er darf nicht das sagen, weil es
die Legitimation ihres Ideal entzieht. Die Antwort bleibt nein.

Das könnte Ihnen auch gefallen