Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Almanca
Okunuu
Yazl
GNLK HAYAT
Merhaba .
Guten Tag.
Guten tag.
Gnaydn.
Guten Morgen .
Guten morgen.
Tnaydn .
Guten Abend.
Guten abent.
yi gnler.
Guten tag.
Guten tak.
yi akamlar .
Guten abend.
Guten abent.
yi geceler .
Gute nacht.
Gute naht.
Teekkr ederim.
Danke sehr.
Dank zer.
Bir ey deil .
Nicht zu danken
Naslsnz ?
Vi geyts inen?
Saolun,iyiyim.
Danke gut.
Dank gut.
Evet .
Ja.
Ya.
Hayr.
Nein.
Nayn.
Hanm.
Dame.
Dame..
Bey.
Herr.
Her.
Ltfen.
Bitte.
Bite
Affedersiniz .
Entschuldigen Sie
Entuldigen zi .
Acktm.
h bin hungrig.
4-1
Trke
Almanca
Okunuu
Yazl
Susadm.
h habe durst.
Kayboldum.
h bin ferloren .
Tamam .
Einvestanden.
Aynfertandn .
nemli .
Wichtig.
Vihtik .
Acele .
Eilig .
Aylig.
mdat!
Hilfe!
Hilfe!
Hogeldiniz.
Willkommen sie.
Vilkomn zi.
Hobulduk .
Danke sehr .
Dank zer .
Allahasmarladk.
Aufwiedersehen .
Gle gle .
Schs .
Cs .
Anlyorum .
Ich verstehe.
Ih ferteye.
Anlamyorum.
h ferteye niht .
Biliyorum .
Ich weiss .
Ih vays .
Bilmiyorum .
Ih vays niht .
stiyorum.
Ich mchte.
Ih mhte.
stemiyorum .
h mhte niht.
Ltfen bana...
Yardm edin.
Helfen zi miyr.
4-2
Trke
Almanca
Okunuu
Yazl
Dn.
Gestern.
Gestern.
Bgn.
Heute .
Hoyte .
Yarn .
Morgen .
Morgen.
Sabah.
Morgen frh.
Morgen fr.
gle .
Mittag .
Mitak .
Akam.
Abent .
Abent .
Gece .
Nacht.
Naht .
Burada.
Hier .
Hiyr .
urada .
Dort .
Dort .
Orada .
Dorthin.
Dortin.
Sada .
Recht .
Rehyts.
Solda .
Links .
Links .
nde .
Vorn .
Forn .
Arkada.
Hinten .
Hinten.
leride .
Drben .
Drben.
Dosdoru.
Var .
Es gibt .
Es gibt .
Yok .
Es gibt nicht.
Es gibt niht.
4-3
Trke
Almanca
Okunuu
Yazl
Merhaba.
Hallo.
Hallo.
Naslsnz?
Vi geyt es inen?
Teekkr ederim
Danke sehr,es geht
iyiyim. Siz
mir gut.wie
naslsnz?
geht es ihnen?
Teekkr ederim. Ben Danke seher,mir geht
de iyiyim.
es auch gut.
Adnz ne?
hre Name bitte?
Trkm .
Nerede
kalyorsunuz ?
Dedeman Otelde
kalyorum.
Wo bleiben sie?
Vo blayben zi?
Fr mich auch.
Fr mi auh.
talyanm.
h bin talyener.
h blaybe in ayne
vonung.
Tantmza
memnun oldum.
Ben de memnun
oldum.
Almanya dan
geliyorum.
4-4
h bin zufrieden zi
kennen zu lernen.
Trke
Almanca
Okunuu
Yazl
Bir pansiyonda
kalyorum.
Arkadamn yannda kalyorum.
Mesleiniz nedir?
Doktorum.
Ih bin artst.
Vas mahen zi ?
retmenim.
Ih bin lerer.
Bunun ad ne?
Bu bir anahtar.
Bu kim?
Bu Aye hanm.
Tuvalet nerede?
Vo ist di ve WC?
Nereye
gidiyorsunuz ?
Otele gidiyorum.
Wohin ge Sie?
Vohin geyen zi ?
4-5
Voraus komen zi ?
h kome aus istanbul.
st hiyr in de nee ayn
restoran ?
Ya, drben ist ayns.
Trke
Burada ucuz bir otel
var m ?
Tren ne zaman
kalkyor ?
ehir merkezine nasl
gidebilirim?
Dosdoru gidiniz.
Hangi otobs
Taksime gider ?
87 nolu otobs
Taksime gider.
Biraz talyanca
biliyorum.
Ltfen kelimeyi
szlkte gsteri-niz.
Ltfen daha ya-va
konuun iyi
anlamyorum.
Bir dakika szle
bakaym.
Ltfen bana yar-dm
edebilir misiniz ?
Ltfen bana
istasyonu tarif
edebilir misiniz ?
Almanca
Okunuu
Yazl
Vi kome ih in de tat
sentrale?
Gehen zi gants grade
aus.
Veler bus fert nah
Taksim ?
Di numa ziben-ahtsig
fert nah
Taksim.
Ih kan etvas ital-yeni.
Einen moment,ich
schaue mal in
das
Wrterbuch.
Knnen Sie bitte mir
helfen ?
Knnen Sie bitte mir
beschreiben wo
dieStation ist?
4-6
Trke
Baz yolar trafie
ak, bazlar kapal.
stanbul yolu ak
m?
Hayr kar yzn-den
kapal.
Dolu yayor.
Almanca
Okunuu
Yazl
Es braucht ne keten.
Pasaportunuz ltfen!
yr pas bite!
Buyrun pasapor-tum.
Bitti sehr.
Bite ser.
Vizeniz var m?
Haben zi vizum?
Evet var.
Ja ich habe.
Ya ih habe.
Trkiyeye niin
geldiniz ?
Varum zind zi in di
Trkay gekomen?
Um mayn urlab su
ferbringen.
h habe kayn vi-zum.
Tatilimi geirmek
iin.
Vizem yok.
Vizemi buradan
alabilir miyim ?
4-7
Trke
Almanca
Okunuu
Yazl
Konsolosluumu- za
telefon edebi-lir
miyim ?
Transit yolcuyum.
4-8
Trke
Ltfen bir brour
verirmisiniz. ?
Almanca
Okunuu
Yazl
nc sokak.
Dritte trase.
Bavulumu
bulamyorum.
Kayp eya iin
nereye bavurmalym?
Otobs dura
nerede?
Otel adresim budur.
Sola dnnz.
En kestirme yol
buras.
n cadde-den
sola dnnz.
Dritte Strasse.
4-9
Trke
Almanca
Okunuu
Yazl
Birinci cadde.
Erste Strasse.
Erste trase.
ok yakn.
Zehr nah.
Zehr na.
Meydan.
Platz .
Plats.
nc bina.
Dirite Gebaeude.
Drite geboyde.
Biraz uzak .
Etwas weit.
Etvas vayt.
Sultanahmete ne
taraftan gidebili-riz ?
4-10
Trke
Yanl yoldasnz,
sekiz kilometre kadar
geri gidiniz.
Hz snrn
Atnz.
ok hzl sryorsunuz.
Ehliyetiniz ltfen!
Bu blgenin yol
haritas var m?
Nerede ..... bulabilirim?
Bana fazla pahal
olmayan bir ....
nerebilirmisiniz ?
Buraya ne kadar
uzaklkta?
Oraya nasl gide-rim ?
En yakn....?
Fotoraf.
Kitap.
Ktphane.
Gazete bayisi.
Almanca
Okunuu
Yazl
hr freayn bite.
Zi haben di
gevindikkayt
grense berhold.
Zi faren zu nel.
Gibt es eine
Gibt es ayne lantkarte
Landkarte von
fon dize
diese
umgebung?
Umgebung?
Wo kann ich ..finVo kan i ..finden
den?
Knnen Sie mir einen Knen si mir aynen /
/ eine....
ayne... emfehle der
empfehllen der nicht niht zu toyer ist?
zu teuer ist?
Wie weit es von hier? Vi vayt es von hir?
Wie kommt man
dahin?
Der, die, das,
nachste...?
Der Photograf.
Die Buchhandlung
Die Bibliothek.
Der Zeitungkios.
4-11
Trke
Seyahat acentas.
Banka.
Karakol.
Postahane.
Doktor.
Eczane.
Hastane.
ieki.
Kasap .
Balk.
Frn.
Bakkal.
Spermarket.
Kuru temizlemeci.
amarhane.
Ayakkab tamircisi.
Elektriki.
Benzin istasyonu.
Sanat galerisi.
Antikac.
Kuyumcu.
Gzellik salonu.
Kuafr.
Maaza.
Ayakkab maaza-s.
Hediyelik eya
maazas.
Almanca
Okunuu
Yazl
Das Reisebro.
Die Bank.
Die Polizei.
Das Postant .
Der Artz.
Der Apotheker.
Das Krankenhaus.
Der Blumenhandler.
Die Metzgerei.
Der Fischer.
Der Banckerei.
Das Lebensmittelgeschaft.
Der supermarkt.
Der Waschsalon.
Der Waschsalon.
Die Schuhrepara-tur.
Der Elektriker.
Die Tankstelle.
Die Kunstgalerie.
Der Antiquitatenhandler.
Der Juwelierla-den .
Das Schnheitsinstitut.
Der Friseurladen.
Der..laden / das
..geschaft.
Schuhladen.
Souvenirsladen.
4-12
Das raysebro.
Di bank.
Di politzay.
Das postant.
Der artzt.
Der apotheker.
Das krankenhaus.
Der blumenhand-ler.
Der metzgeray.
Dern fiher.
Der bekeray.
Das lebensmitelgeeft.
Der supermarkt.
Der vasalon.
Der vasalon.
Di urreparatur.
Der elektriker .
Di tanktele .
Di kunstgaleri.
Der antikutatenhandler.
Der juvilerladen.
Das nhaytsirs-titut.
Der frisrladen.
Der..laden / das
..geeft.
uladen.
Sovenirsladen.
Trke
Yardm edebilir
Miyim?
Ne istersiniz ?
Mobilya.
Giyecek.
Ar.
Hafif.
Byk.
Kk.
Bu ok dar / geni.
Nereye demeli-yim?
Nakit deyebilirmiyim ?
Bedeni uydu mu?
Koyu.
Ak.
Mavi.
Beyaz.
Krmz.
Sar.
Yeil.
Turuncu.
Gri.
Siyah.
Lacivert.
Mor.
Kahverengi.
Pembe.
Bej.
Fildii.
En yakn kitap
nerede?
En yakn gazete bayi
Almanca
Okunuu
Yazl
4-13
Trke
nerede?
Portakal.
Muz.
Salatalk.
Limon.
Elma.
Domates.
Patates.
Ya.
ikolata.
ekerleme.
Ekmek.
Sandvi.
Patates kzartmas
Peynir.
Dondurma.
Kahve.
St.
Hamburger.
Salam.
Sosis.
ay.
eker.
Peete.
ie.
Bir paket sigara.
Filtreli sigaralar.
Filtresiz.
Uzun.
Hafif.
Sakz.
Almanca
Okunuu
Yazl
tungskios?
Orange.
Bannanen.
Einen Kopfsalat.
Zitronen .
Apfel .
Tomaten.
Kartoffel.
Butter.
Schokolade.
Bonbons.
Brot.
Belegte brote.
Pommes Chips.
Kase .
Eis.
Kaffee.
Milch.
Hamburger.
Salami.
Eine Bratwurst.
Tee.
Zucker.
Servietten.
Eine flasche.
Eine Schachtel
Zigaretten.
Zigareten mit filter.
Ohne filter.
Lange..
Leichte..
Kaugummi.
4-14
tungkios?
Orange .
Bananen.
Ayn kopsalat.
Zitronen.
Apfel.
Tomaten.
Kartoffel.
Butter.
okolade.
Bonbons.
Brot.
Belegte brote.
Pomes cips.
Kese.
Ays .
Kaffe.
Milh.
Hamburger.
Salami.
Ayn bratvurst.
Te.
Zuker.
Servieten.
Ayne flae.
Ayne ahtel zigareten.
Zigareten mit filter.
One filter.
Lange.
Layhte.
Kaugemi.
Trke
Sigara alrmsnz?
En yakn benzin
istasyonu nerede?
On be litre nor-mal /
sper benzin istiyorum
Depoyu doldurun .
Ya ve su seviyesini /aky / fren-leri /
hidrolii kont-rol
edermisiniz ?
Bu patlak lastii tamir
edermisiniz?
Lastii deitirir mi
siniz ltfen ?
Sorun nedir?
almyor.
Ak bitmi.
Motor hararet yapm.
Benzin bitti.
Bana yardm edebilir
misiniz?
zr dilerim, ara-bam
bozuldu tele-fonunuzu
kullana-bilirmiyim
ltfen?
Bir tamirci gnderebilir misiniz?
Ne kadar srer?
Almanca
Okunuu
Yazl
Eine Zigarette?
Wo ist die nachs-te
Tankstelle?
Ich mchte fnfzehen Liter Ben-zin /
Super.
Fulltanken,bitte.
Sehen Sie l und
wasser / die Bat-teri /
die bremsen / die
Bremsflas-sigkeit
nach?
Knnen Sie Diesen
reifen reparieren?
Knnen Sie Die-sen
reifen aus-wechseln?
Was ist los?
Ich kann nicht
starten.
Die Batterie ist leer.
Der Motor lauft
heiss .
Ich brauche Ben.
Knnen Sie mir
helfen?
Entschuldigen
Sie.ch habe eine
Panne. Darf ich Ihr
Telefon Benutzen ?
Knnen Sie dern
Mekhaniker schiken?
Wie lange dauert das?
4-15
Ayne zigarete.
Vo ist di negste
tanktele?
h mhte fnfze-hen
liter benzin / super.
Fultanken bite.
Sehen si l und vaser /
di bateri / di bremzen /
di bremzfezigkayt
nah?
Knen zi dizen rayfen
repariren?
Knen zi dizen rayfen
ausvek-seln?
Vas ist los?
h kan niht tar-ten.
Di bateri ist leer.
Der motor lauft hays.
h brauhe benzin.
Knen zi mir helfen?
Etuldigen zi ..ih habe
ayne pane. Darf i ihr
telefon benutzen?
Knen zi dem
mekaniker iken?
Vi lange dauert das?
Trke
Farlar.
Mar.
Vites kutusu.
Karbratr.
Dinamo.
Direksiyon.
Frenler.
Debriyaj.
Elektrik tertibat.
Ya basnc.
Soutma.
Aktarma.
Yarm saat / bir saat
iinde geliyorum.
Hemen yapabilir
misiniz ?
Neden yapamaz snz ?
Gerekli yedek paralar sizde varm?
... ye kadar gitme-mi
salayacak ka-dar bir
eyler yapabilir
misiniz?
Hayr arabay bu halde
kesinlikle
kullanamazsnz.
Her ey tamir edil-di
mi?
Ne kadara mal olacak?
Almanca
Okunuu
Yazl
Die Zandung.
Der Anlasser.
Das Getriebe.
Der Vergaser.
Der Dynamo.
Die Steuerung.
Die Bremsen.
Die Kupplung.
Die elektrische
anlage.
Der druck.
Das Khlungs-sytem.
Der Antrieb.
Ich komme in
einer halben Stunde /
einer Stunde zrck.
Knnen Sie das
gleich erledigen?
Warum knnen Sie
das nicht machen?
Haben Sie die ntigen
Ersazte-ile ?
Gut .Knnen Sie das
vorlafig instandsetzen, da-mit ich
nach ... Fahren kann?
Nein ,in diesem
Zustand knnen Sie
auf keinen Fall Auto
fahren.
Ist alles repaiert
worden?
Was wird das kosten?
4-16
Di zandung.
Der anlaser.
Das getribe.
Der vergaser.
Der dinamo.
Di toyerung.
Di bremzen.
Di kuplung.
Di elektrie anla-ge.
Der ldruk.
Das khlung sistem .
Der antribe.
h kome in ayner
halben tunde / ayner
dunde zrk.
Knen si das glaih
erledigen?
Varum knen si das
niht mahen?
Haben si di nti-gen
erzatztayle?
Gut.knen si das
vorlafig instand setzen
damit i nah ...faren
kan?
Nayn , in dizem
zutand knen zi auf
kaynen fal auto faren.
st alles repariyet
vorden?
Vas vir das kosten?
Trke
Postane ne tarafta?
Buralarda bir tele-fon
var m?
Telefonunuzu kullanabilir miyim?
Telefon kart istiyorum.
Benim iin bu numaray arayabilirmisiniz?
Telefon rehberiniz var
m?
Numaray evirin.
Alo ben...
Hangi numaray
aradnz?
zgnm, yanl
numara.
.... ile konumak
istiyorum.
Bana... y verebilirmisiniz?
Kim aryor?
Ayrlmayn.
u anda burada deil
Ltfen aradm
Almanca
Okunuu
Yazl
4-17
Haben zi ayn
telofonbuh?
Vahlen zi di numer.
Halo.hir ist...
Vele numer haben si
ange-rufen ?
Bedaure ,fal
ferbunden.
h mhte mit...
prehen.
Knen zi mi mit
...verbinden?
Ver ist am telephon..?
Blayben zi am aparat.
Er ist im moment niht
da.
Rihten zi bite aus,da
Trke
syleyin. Adm....
Beni aramasn syler
misiniz?
Sizi aryorlar.
te numaram .
ok yava tekrar-lar
msnz?
Dolar bozdurmak
istiyorum.
Kredi kartmdan para
ekmek isti-yorum.
Kimlik gstereyim mi?
Para ekmek.
Makbuz.
Polis
tfaiye .
Nbeti doktor.
Acil durumlar
Konsolosluklar.
Bykelilikler.
Havayolu.
Ylba.
Noel.
Milli bayram..
Kuzey.
Gney.
Dou.
Bat.
Almanca
Okunuu
Yazl
da-ich ange-rufen
habe.Mein Name ist...
Er soll mich
zrckrufen bitte?
Sie werden ans
Telefon gebeten.
Hier ist die Num-mer.
Knnen Sie das ganz
langsam
wiederholen?
Ich mchte Dolar
wechseln.
Ich mchte mei-ne
Karte benut-zen, um
Geld abzuheben
Brauchen Sie meinen
Ausweis?
Abhebung.
Eine Quittung.
Polizei .
Feuerwehr.
Notarzt.
Notdienst.
Konsulate.
Botschaften.
Flughafen.
Neujahr.
Weihnachten.
Nationalfeiertag.
Nord.
Sd.
Ost.
West.
4-18
ih angerufen habe
mayn name ist...
Er sol mi srkrufen
bite?
Zi verden ans telefon
gebeten.
Hir ist di numer.
Knen zi das ganz
langzamer viderholen?
h mhte dolar
vekseln.
h mhte mayne karte
bentzen um geld
abzu-heben
Brauhen zi mayne
ausvays ?
Aphebung.
Ayne kuitung.
Politzay.
Foyervehr.
Notartz.
Notdinst.
Konsulat.
Botaften.
Flughafen.
Noyyar.
Vaynahten.
Nationalrayertag.
Nort.
Sd.
Ost.
Vest.
Trke
Almanca
Okunuu
Yazl
Neresi?
Dmdz ileri.
Wo?
Geradeaus.
Vo?
Gerade aus.
n.
Arka.
Solda.
Sada.
Karsnda.
Yannda.
Ters ynde.
Vorne .
Hinten.
Links.
Rechts.
Hier gegenber.
Neben.
An / auf der anderen
Seite.
Es ist heir.
Es ist dort.
Es ist hinter / nach.
Sie sind auf dem
falschen Weg.
Fahren Sie zrckt.
Fahren Sie bis zur
ersten / zwei-ten
Kreuzung.
Nach der Ampel
biegen sie links ab.
Biegen Sie an der
nachsten sta-enecke
rehst ab
Fahren Sie nach.
Achtung / Gefahr.
Lebensgefahr.
Parken verboten.
Einbahenstrasse.
Rauchverboten.
Bedien Sie Sich!
Wenden Sie sich an
das Sekreta-riat.
Forne.
Hinten.
Links.
Rehts.
Hir gegenber.
Neben.
An / auf der anderen
sayte.
Es ist hir.
Es ist dort.
Es ist hinter / nah.
Zi sind auf dem faln
veg.
Faren zi zrkt.
Fahren zi bis zu ersten
/ zvayten kroysung.
Tam buras.
Oralar.
leride.
Yanl yoldasnz.
Geri dn.
lk / ikinci klara
kadar gidin.
Iklardan sola gi-rin.
Bir sonraki ke-den
saa dnn.
... yolunu takip e-din.
Dikkat tehlike.
lm tehlikesi.
Park yasa .
Tek yn.
Sigara yasa.
Self servis.
Danmaya mra-caat
edin.
4-19
Trke
Sraya girin.
Form doldurmak.
Rahatsz etmeyin.
Girmek yasak.
Megul/bo.
Acil k.
Avlanmak yasak.
Yavalayn.
Dokunmayn.
Farlarnz yakn.
Almanca
Okunuu
Yazl
Hinten ansellen.
Den Zettel ausfahllen.
Nicht stren.
Besetzt.
Frei / pirivat.
Notausgang.
Jahd verboten!
Fahren Sie langsamer.
Nicht anfassen!
Schalten Sie Ihre
Scheinwerfer an!
SEYAHAT
Hinten anselen.
Den zettel ausfahllen.
Niht tren.
Besetzt.
Fray / pirivat.
Notausgang.
Yahd ferboter.
Fahren zi langsemer.
Mit welchem
Transportmittel?
Flugzeug.
Charterflug.
Bahn.
Mit dem bus.
Ich mchte vergleichen, bover ich mich
entscheide.
Transport und
Aufenthait?
Kann man hier ein
Auto leihen?
st der Transport zum
Flughafen inbegriffen?
Nein, Sie massen sich
selbst um den
Transport kam-men.
Welche Transport-
Mit velem
Transportmittel?
Flugzoyg.
harterflug.
Bahn
Mit dem bus.
h mhte verglahen,bover iz mi
entaydern
Transport und
aufenthait?
Kan man hir ayn auto
laihen?
st der transport zum
flughafen inbegrifen.
Nayn si masen sih
selbst um den
transport kam-men.
Vele transport-mittel
4-20
Niht anfasen!
alten zi ihre
aynverfer an.
Trke
imkanlar nasl?
Otobs, tren, metro
veya taksiyle
gidebilirsiniz.
Tahminen ne kadar
tutar?
renci indirimi var
m?
renci kimlii
yannzdaysa elbette
var.
Hangi havayolu
irketi?
Buyrun biletim ve
bagajm.
Birlikte seyahat
ediyoruz.
Pasaport kontrol
nerede yaplyor?
Ayrca para de-mem
gerekiyor mu?
Sadece el antam var.
Uak ne zaman
kalkyor?
Ua kardm
Bir sonraki uaa
mutlaka binme-liyim,
Almanca
Okunuu
Yazl
Fr welche
Fluggensellschaft?
Hier sind meine
Flugkarte und mein
Gepack.
Wir sind eine Gruppe.
Far vele
flugenselaft?
Hir sind mayn
flugkarte und mayn
gepek.
Vir sind ayne gruppe.
Vo ist di
plitzaykontrol?
Mus i aynen zulag
zehlen?
Ih habe nur
handgepek.
Um vifil uhr ge-hen
wir an bord?
habe maynen
flugferpast.
h muss unber-ding
den neksten flug
4-21
Trke
Almanca
Okunuu
Yazl
ok nemli
grmelerim var.
4-22
nehmen ; ih habe
verpflihtun-gen
aynzuhalten.
Der flug ist vegen
strum anuliert.
Vegen lehten vetters.
Vo kan man etvas
trinken?
Vo ist das fundburo?
st der flug aus ....an
gekomen?
Vo ist das Zo-lamt?
h habe mi geirt
entuldigung.
h verde gern sigareten
und parfm kaufen.
Vas bin ih hnen
uldig?
Vas pasirt hir?
Vi ist der vetter?
Zi sind zer net
Knen vir etvas
zusamen tirink-en?
Nehmen si di trepe /
den lift.
h habe mayn gepak
verloren.
Berayben Zi zi?
Zi zind aus leder mit
Trke
Almanca
Okunuu
Yazl
4-23
rayfalus oben.
Es ist ayn groser
ruksak.
prehen zi bite
langsemer ih vertehe
niht .
Vo ist der taksisdant ?
Knen zi ayn taksi
rufen?
Vo ist der ausgang?
Vifil kostet das?
Ayne hinfartkarte
bitte.
h habe ayne
ermazigungkarte.
Vohin mhten zi
fahren?
Mit velem zug?
Ihr zug fart glaih 8 ab.
Vifile Personen zind
zi?
Vir zind zvay
ervaksene und fiyr
kinder.
h fertehe di zahlen
niht knen zi mir bitte
aufrayben?
Vo fehrt der zug ab?
Der zug fehrt vom
bahnof ...,gleih ab.
Van?
Trke
Almanca
Okunuu
Yazl
In einer Stunde.
Ich hoffe wir kom-men
pnktlich an.
Bekleme salonu.
Den wartesaal.
Tuvalet.
Die Toiletten.
zr dilerim pardon. Verzeihen Sie bit-te /
Entschldigung.
...den geliyorum.
Bitte sehr, ich komme
aus...
Arabadan iner
Steigen Sie aus dem
misiniz?
Fahrzeug aus?
Evraklarnz ltfen.
Ihre Papiere, bitte.
Sresi dolmu.
Er ist abgelaufen.
Yanz tutmuyor.
Sie sind minder-jahrig.
Ne kadar kalacaksnz Dauer des Aufent-halts
?
?
Bir hafta.
Eine woche.
Bir hafta sonu.
Eine Wochenende
Bir ay.
Eine Monat.
Birka gn.
Einige Tage.
Nerede kalacak-snz? Wo mchten sie
bleiben?
Otelde.
m Hotel.
Seyahat amacnz
Reise anlass?
nedir?
.
Geschafte.
Tatil.
Freizeit.
Arkada ziyareti.
Besichigungen.
Turizm.
Tourisum.
Eitim.
Seminar.
Dilimizi konuaSprehen Sei die
biliyor musunuz?
Landessprahe?
Biraz.
Ein wenig.
4-24
n ayner tunde
h hoffe vir ko-men
pnkli an.
Den vartesal.
Di tualeten.
Ferzaihen zi bitti /
entuldigung.
Bitte sehr,i kome
aus....
taygen zi aus dem
fahrzoyg aus?
Ihre papiere ,bitte.
Er ist abgelaufen.
Zi zind minder-yarig.
Dauer des au-fenthalts
?
Ayne vohe.
Ayne vohenende.
Ayne monat.
Aynige tage.
Vo mhten zi blayben?
m hotel.
Raysenlias?
Geefte .
Fraysayt.
Besuhungen.
Turizum.
Seminar.
prehen zi di
landprahe?
Ayn venig.
Trke
Ne kadar paranz var?
antanzda ne var?
Bu kutunun iinde ne
var ?
Bana ziyaret edebileceim birka yer
nerebilir misin ?
Harabeler.
Saray.
Yer alt mezar.
ehir merkezi.
Mezarlk.
Kilise.
Sergi.
Kale.
Alveri merkezi.
Maara.
Gl.
Rhtm.
Ant.
Cami.
Mze.
Park.
Liman.
Meydan.
Tapnak.
Kabir.
Kule
Neler yapmaktan
holanrsnz?
Resim.
Almanca
Okunuu
Yazl
4-25
Trke
Mimarlk.
Sanatn her dalndan.
Tarih.
Corafya.
Doa tarihi.
nsanlar.
Sosyoloji.
Nufus bilim.
Politika.
Spor.
El sanatlar.
Av.
Vahi yaam.
Farkl kltrler.
Bilim.
Geziler dzen-liyor
musunuz?
Turistlerin akn
etmedii yerlere
girmek istiyorum.
nerebileceiniz bir
3 gnlk turu-nuz var
m?
Fotograf ekmek
serbest mi?
Burann en pop-ler
diskolar han-gileri?
Spor yapmak
istiyorum seeneklerim neler?
Otobsler gece de
Almanca
Okunuu
Yazl
Architektur
Kunst im allgemeinen.
Geschichte.
Erdkunde .
Naturgeschichte .
Far die Menschen.
Soziologie.
Demogaphie.
Politik.
Sport.
Handwerk.
Jagd.
Wilde Tiere.
Landwirtschaft.
Wissenschafft.
Beiten Sie
Rundfahrten an?
Ich suche gerade die
von Touristen weinig
besuchten Orte.
Welche Rundfahrt
emfehlen Sie uns fr
drei Tage?
Darf man fotografieren
?
Was ist der letzte
Schrei auf dem Gebiet
der Disco?
Ich bin Sportler;
Welche Trainingsmglichkeiten gibt es
hier?
Verkeren die Bus-se
4-26
Aritektur.
Kunst im algemayn.
Geihte.
Erkunde.
Naturgihte.
Menen.
Soziologi.
Demogaphi.
Politik.
Sport.
Handverk.
Yagd.
Vilde tayre.
Landviraft.
Visenaft.
Biten zi rundfahrten
an?
h zuhe gerade di von
turisten ve-nig
besuhten or-te.
Vele rundfahrt
emfehlen zi uns fr
dray tage?
Darf man
fotografiren?
Vas ist der letste ray
auf dem gebit der
disko ?
h bin sportler vele
trenigmg-likayten
gibt es hir ?
Verkehen di buse di
Trke
iliyor mu ?
Bana bir araba
kiralama irketi
nerebilir misin ?
Plajlar buraya uzak
m?
Otobs dura
nerede ?
Otobs ehir
merkezinden geiyor
mu ?
Ne kadar ?
Nerede satlyor?
...gitmem iin hangi
durakta in-mem
gerekiyor?
nc durakta
ineceksiniz.
lk otobs kata?
Son otobs ka-ta ?
Bu otobs... 'dan
geiyor mu?
neceim yerde bana
haber verebilir
misiniz?
u adrese gideceim.
Hemen dnerim.
Biletiniz nerede?
Atmm.
Almanca
Okunuu
Yazl
ganze naht?
Knen zi mir ay-ne
automemal-tung
empfehlen ?
Zind di trand vayt
veg ?
Vo ist di bus haltetele
?
st das der bus zum
tadmittel ?
4-27
Trke
Almanca
Okunuu
Yazl
weggeworfen.
Ich wute nicht da-ich
ihn behal-ten sollte.
Was geht hier vor
Warum halt die UBahn?
Darf ich mich neben
Sie setzen?
Ich gehe zum die-ser
Adresse,wo mu ich
ausstei-gen?
veggevorfen.
h vuste niht da-ih in
behalten sol-te.
Vas geht hir vor?
Varum halt di u-ban?
4-28
Darf ih mi neben zi
zetzen ?
h gehe zum di-zer
adrese,vo mus ih
austay-gen?
Trke
Almanca
Okunuu
Yazl
Yanl yoldasnz.
Buralarda ucuza
kalabileceimiz bir
yer var m?
Fahren zi gerade-aus.
Da unkten links.
Rechts.
Biegen Sie links /
rechts an der Am-pel
ab.
Verzeihung! Darf ich
hier parken?
Wir haben eine Panne.
Rehts.
Bigen zi links / rehts
an der ampel ap.
Formu doldurun.
Buray imzalayn.
Bo odanz var m?
ki kiilik odamz kald
4-29
Verzayhung!darf ih hir
parken?
Wir haben ayne pane.
Trke
Ne kadar
kalacaksnz ?
Yanlzca bir gece.
Kesin bilmiyorum.
Fiyat nedir?
Tek kiilik oda ne
kadar?
ift kiilik oda ne
kadar ?
Kahvalt dahil mi?
Kredi kart kabul
ediyor musunuz?
Akam yemei saat
kata?
Banyolu.
Dulu.
Balkonlu.
Manzaral.
Denize bakan.
Ne kadar srer?
Ne zamana hazr olur ?
Burada kamp yapabilirmiyiz ?
Yaknlarda bir
kamping blgesi var
m ?
Elektrik ve su var m?
Kasaba buradan ne
Almanca
Okunuu
Yazl
Vi lange volen zi
blayben?
Nur ayne naht.
h vays noh niht.
Vas kostet es?
Vas kostet ayn
aynzelzimer?
Vas kostet ayn
dopelzimer?
Frhtk inbergrifen?
Nehmen zi kredi
karten?
Van vird das abend
esen servirt?
Mit bad.
Mit due.
Mit balkon.
Mit aussiht.
Mit aussiht auf das
mer.
Vi lange vird das
dauern?
Van ist das fertig?
Knen vir hir zelten?
Gibt es hir in der nehe
aynen kampingplatz?
4-30
Trke
kadar uzakta?
Almanca
Okunuu
Yazl
Dorf?
SAYI ZAMAN
dorf?
Pazartesi
Montag
Montag
Sal
Dienstag
Diynstag
aramba
Mittwoch
Mitvoh
Perembe
Donnerstag
Donnerstag
Cuma
Freitag
Fraytag
Cumartesi
Samstag
Zamstag
Pazar
Sonntag
Sonntag
Ocak
Januar
Yanuar
ubat
Februar
Februar
Mart
Marz
Mertz
Nisan
April
April
Mays
Mai
May
Haziran
Juni
Yuni
Temmuz
Juli
Yuli
Austos
August
August
Eyll
September
Zebtember
Ekim
Oktober
Oktober
4-31
Trke
Almanca
Okunuu
Yazl
Kasm
November
November
Aralk
Dezember
Dezember
lkbahar
Frhing
Fryling
Yaz
Sommer
Sommmer
Sonbahar
Herbst
Herbst
Winter
Vinter
Eins
Ayns
Zwei
Svay
Drei
Dray
Vier
Fiyr
Fnf
Fnf
Sechs
Zeks
Sieben
Ziben
Acht
Aht
Neun
Noyn
10
Zehn
Seyn
11
Elf
Elf
12
Zwlf
Svlf
4-32
Yazl
Almanca
Okunuu
13
Dreizehn
Draytzeyn
14
Vierzehn
Viyrtzeyn
15
Fnfzehn
Fnftzeyn
16
Sechzehn
Zektzeyn
17
Siebzehn
Zibtzeyn
18
Achtsehn
Ahttzeyn
19
Neunzehn
Noyntzeyn
20
Zwanzig
Svantzig
21
Einundzwanzig
Aynundzvantzig
30
Dreissig
Draytzig
40
Vierzig
Firtzig
50
Fnfzig
Fnftzig
60
Sechzig
Zektzig
70
Siebzig
Zibtzig
80
Achtzig
Ahttsig
90
Neunzig
Noynzig
100
Hundert
Hundert
200
Zweihundert
Svayhundert
Trke
4-33
Trke
Almanca
Okunuu
Yazl
300
Dreihundert
Drayhundert
400
Vierhundert
Fiyrhundert
500
Fnfhundert
Fnfhundert
600
Sechshundert
Zekshundert
1000
Tausend
Tauzend
1200
Tausendzweihundert
Tauzenttzvayhundert
2000
Zwietausend
Svaytauznt
3000
Dreitausend
Draytausnt
10.000
Zehntausend
Seyntauznt
100.000
Hunderttausend
Hundattausnt
Eine Milion
Ayne milyon
Eine Miliarde
Ayne milyarde
Birinci
Erste
Erste
kinci
Zweite
Svayte
nc
Dritte
Drite
Drdnc
Vierte
Fiyrte
Beinci
Fnfte
Fnfte
Altnc
Sechste
Zekste
1.000.000
1.000.000.000
4-34
Trke
Almanca
Okunuu
Yazl
Yedinci
Siebte
Zibte
Sekizinci
Achte
Ahte
Dokuzuncu
Neunte
Noynte
Onuncu
Zehnte
Seynte
Saat ka?
Saat dokuz.
Dokuz buuk
Dokuzu eyrek
geiyor.
Sekize yirmi var.
Um zehn Uhr.
Um seyn ur.
Otobs ne zaman
kalkyor?
Saat onbir.
Yarm saat sonra.
ki saat nce.
Drten bee kadar.
leden sonra saat
te.
ki saat iinde.
Nachmittags um drei
Nahmitaks um dray
Uhr.
ur.
Mittags um zwlf Uhr. Mitags um svlf ur.
In zwei Stunden.
In svay tunden.
4-35
Trke
Almanca
Okunuu
Yazl
Abend um acht-zehen
Uhr dreizig
Nachts um elf Uhr
drezig.
Gestern
Abnds um ahtt-seyen
ur draysig
Nahts um elf ur
draytsig.
Gestern
Bgn
Heute
Hoyte
Yarn
Morgen
Morgn
Evvelki gn
Vorgesten
Forgestern
Ertesi gn
bermorgen
bermorgn
Bu sabah
Yarn akam
Morgen Abend
Morgn abent
Her gn
Jeden Tag
Yeden tak
Her hafta
Jede woche
Yede vohe
Her ay
Jeden monat
Yeden monat
Her yl
Jedes Jahr
Yedes yar
Her zaman
Immer
ma
Geen gn
Vergangene Tag
Fergangena tak
Geen hafta
Vergangene Woche
Fergangene vohe
Geen ay
Vergangener Monat
Fergangener monat
Geen yl
Vergangenes Jahr
Fergangenes yar
4-36
Trke
Almanca
Okunuu
Yazl
Gelecek hafta
Kommende Woche
Komende vohe
Gelecek yl
Kommendes Jahr
Komndes yar
ki gnden beri
ki gn nce
Fo svay tagen
ki gn sonra
ki gne kadar
In zwei tagen
In svay tagen
Tam zamannda
Pnktlich
Pktlih
imdi
Jetzt
Yetst
Bazen
Manchmal
Manmal
Yaknda
In der nache
n der nee
Eskiden
Frher
Frya
Ih bin drayunds-vantsig
yare alt.
4-37
Hoyte ist de
fiyrtseyente.
Vas ist de datum
morgen?
Morgn ist de
fnfseynte april.
Vi alt zint zi?
Trke
Doum tarihiniz
nedir?
Yirmi bir eyll 1962
Ne zaman?
Ne kadar sre ?
Hangi asrda ?
Ne zaman ?
Onbe gn
Bir haftasonu.
Bir gn.
Birka gn.
Bir ok gn.
Tatil boyunca.
Noelde.
Ylba.
Tatil gn.
Bayram gn.
alma gn.
Yldnm / doum
gn.
Bazen.
Sk sk.
Bazen.
Her gn.
... de bir kez.
...de iki kez.
Asla .
Bir hafta.
Hangi gn ?
Almanca
Okunuu
Yazl
4-38
Aynige male.
Oft.
Selten.
Yeden tag.
Aynmal in / im...
Zvay mal in / im..
Ni.
Ayne vohe.
Ayn velem tag?
Trke
Bugn.
Yarn.
Dn.
Ertesi gn.
Bir nceki gn
ki gn nce.
gn iinde.
Geen hafta.
Gelecek hafta.
Onbe gn boyunca.
Almanca
Okunuu
Yazl
Heute.
Morgen.
Gestern
bermorgen
Am vortag.
Vor zwei Tage.
n drei Tagen.
Vorige Woche.
Nachste Woche
Wahrend 15 Tagen.
Sabah.
leden sonra.
Akam.
Gece.
Ay.
Hangi ay ?
Bir yl.
Hangi sene.
Gelecek sene.
Geen sene.
Bin dokuz yz doksan
dokuz
Ka yandasnz?
Otuz / on yedi / yirmi
be / krk / elli
yandaym
Morgens.
Nachmittags.
Abends.
Nachts.
Ein Monat.
Welcher Monat?
Eine Jahr.
Welches Jahr?
Nachstes Jahr.
Vorige Jahr.
Neunzehndertneunun
deneunzig.
Wie alt sind Sie?
Ich bin dreisig/
sibzehen / fnfunzwanzig / dreiundvierzig Jahre
Ya siz ?
Und Sie?
O bin dokuz yz altm Er /sie
ylnda dodu.
neunzehnhundertsech
zig geboren.
O ka yanda ?
Wie alt ist er / sie?
4-39
Hoyte.
Morgen.
Gestern.
bermorgen.
Am fortag.
For svay tage.
n dray tagen.
Forige vohe.
Nekste vohe.
Vahrend fnfsehn
tage.
Morgens .
Nahmitags.
Abents.
Nahts.
Ayn monat.
Veler monat ?
Ayne yar.
Vele yar?
Nekstes yar.
Forige yar.
Noysenhundernoynon
osig.
Vi alt sind si?
bin draysig /
zibsehn / fnfunzvanzig / drayundfirzig yare (alt)
Und si?
Er /sie
noysenhundertsekzig
geboren.
Vi alt ist er / si?
Trke
On alt yandan
kklere yasak.
Saat.
Saat kata?
Oniki / len.
Gece yars.
Bir.
On .
Sekiz buuk.
Sekiz krkbe.
Dokuz.
Yirmi bir.
....e eyrek var.
....yi eyrek geiyor.
Bu sabah.
Bu leden sonra.
Bu akam.
Bu gece.
afakta.
Akam ge vakit.
Aperatif bir eyler
almak istiyorum.
Bir eyler imeye
gidelim mi?
Sadece bir kahve
alacam.
Susadm.
Kahvalt yapacam.
Meyve suyu / portakal
Almanca
Okunuu
Yazl
Kinder unter
sechzehn Jahren sind
nicht zugelassen.
Uhrzeit / Stunde.
Um wievel Uhr?
Zwlf / Mittag.
Mitternacht .
Ein Uhr.
Dreizehen Uhr.
Halb neun.
Viertel vor neun.
Neun Uhr.
Einundzwanzig Uhr.
Viertel vor...
Viertel nach.
Heute morgen.
Heute nachmittag
Heute abend.
Heute nacht.
n der Frahe.
Schpat abends.
YEMEK
mhte aynen
aperatif.
Trinken vir etvas
zusamen?
Nur ayn kafe.
habe durst.
mhte frtken.
4-40
Aynen fruhaft /
Trke
suyu / domates suyu
Yumurta / jambonlu
omlet / baconlu omlet /
halanm yumurta.
...verirmisiniz?
Bir kahve.
Souk / scak.
Tuz / karabiber.
... getirir misin?
Tabak / bak.
Kak / atal.
Peynir / jambon /
Salam.
fincan kakao.
Bize ok pahal olmayan, iyi bir restoran
nerebilir misiniz?
Buralarda restoran var
m?
Geleneksel yemeklerin olduu.
Yresel yemekle-riniz
var m?
Almanca
Okunuu
Yazl
Orangen.../
Tomaten... /
Grapefruit...
Ein Ei /zwei Eier mit
Schinken/Eier mit
Lachsschinken/einweichgekocht
es ei.
Geben Sie mir bitte...
Einen Kaffee.
Kalt / warm.
Salz / pfeffer.
Knnen Sie mir
...bringen?
Einen Teller / ein
Messer.
Einen Lffel / eine
Gabel.
Mit Kase / mit
Schinken / mit
Salami.
Drei Tassen
Schokolade.
Knnen Sie uns ein
gutes, nicht zu teures
Resta-urant
empfehlen?
Gibt es ein
Restaurant..?
Herkmmliche Kache
oranjen.. / Tomaten.. /
Grapefruit...
Biten si regonalien
petziyaliten an?
4-41
Trke
Mzikli restoran.
Piyasa restorant.
Ne alrdnz ?
...li yiyecekler
yememem lazm.
Tatl olarak...
istiyorum.
Siz ne nerirsiniz?
Ne ierdiniz ?
Balk istiyorum.
Deniz rn olarak
neyiniz var?
Nasl arzu edersiniz?
Sr eti / dana eti /
kuzu eti / domuz eti /
pirzola / biftek / but /
kfte / fileto
Almanca
Okunuu
Yazl
4-42
Trke
Almanca
Okunuu
Yazl
Banz kaldrn.
Banz ein.
Banz evirin.
Uzann.
Rahatlayn.
En yakn nbeti
eczane nerede?
Nezleye / ksre
kar bir ey istiyorum
Gne arpmas.
Bcek sokmas.
Yol tutmas.
Hazmszlk.
Migren
Ne zaman geleyim?
Ar kesici
Hemen bir doktor
lazm
Muayene saatleri
nedir?
Doktor buraya gelip
beni grebi-lir mi?
Tbbi Personel.
4-43
Zalen bite ?
Vir mhten
getrentzalen.
Trke
Salk oca.
Hasta.
Ameliyat.
Kendimi yorgun / hasta
hissediyorum
Kustum.
Ateim var.
Nereniz aryor?
Buram / uram aryor
Srtm/ bam/ midem
aryor
Burada ar var m?
Nasl bir ar?
Hafif / kt
Deimeyen / artp
azalan.
.... ye alerjim var
Hemofili hastas-ym.
Zehirlendim.
Ne zamandr arnz
var ?
Almanca
Okunuu
Yazl
Personal.
Die Krankens-tation.
Der / die Kranke.
Die Operation.
Ich fahe mich
schwach / mir ist
schwindig/ mir ist
abel.
Ich habe mich
erbrochen.
Ich habe Fieber /
hohes Fieber.
Wo tuts Ihnen weh?
Hier tuts weh / da.
Mir tut der Rc-ken /
der Kopf / der
Magenweh.
Tut es Ihnen hier
weh?
Was fr ein schmertz
ist es?
Ein dumpfer /
heftiger.
Dauemder /
krampfartiger.
Ich bin gegen ...aller
gisch.
Ich bin Bluter.
personal.
Di krankenstation
Der / di kranke.
Di operation.
h fehle mih vah / mir
ist vindig/mir ist abel.
h bin fergiftigen.
4-44
Trke
Ksa zamandr / uzun
zamandr.
Sizi muayene
edeceim.
Soyunun.
uraya uzann ltfen.
Aznz an.
Derin nefes aln
ksrn ltfen.
Tansiyonunuzu
leceim.
Nabznz leceim
Romatizma.
Apandist.
Sistit.
Gastrit.
lser.
Grip.
.... iltihab.
Sarlk.
Kzamk.
Souk algnl.
Hafif bir enfeksiyon.
Gne arpmas.
Almanca
Okunuu
Yazl
Seit kurtzem /
langem.
Ich will Sie
untersuchen.
Ziehen sie Sich aus.
Legen Sie sich hier
hin,bitte.
ffnen Sie den
Mund.
Artmen Sie tief ein
und aus.
Husten Sie, bitte.
Ich will hren
Blutdruck mes-sen.
Ich will Ihren Plus
messen.
Rheuma
Blinddarment
-zandung.
Harnblasenentzandung.
Magenschleimhautent
zandung.
Ein Geschwar.
Grippe.
Eine Entzandung
des / der.
Gelbsucht.
Masern.
Eine Erkaltung.
Eine (leichte)
Infektion.
Ein Sonnenstich.
4-45
Sayt kurtzem /
langem.
h vil zi untersuhen.
Zihen zi sih aus.
Leen zi sih hir hin,
bite.
fnen zi den mund.
Artmen zi tif ayn und
aus.
Husten zi , bite.
h vil iren blutdruk
messen.
h vil iren plus
messen.
Rheuma
Blinddarmentzdung.
Harnblasenent
zandung.
Magenlaymhautenza
ndung.
Ayn gevar.
Grippe.
Ayne entzandung des /
der.
Gelbsuht.
Masern.
Ayne erkaltung.
Ayne layhte infektion.
Ayn sonnenstih.
Trke
Yksek ate.
Ateinizi leceim.
Kendimi iyi hissetmiyorum.
Hastaym.
Gne arpmas.
Kesik.
Yara.
Kramp.
ksrk.
Migren.
Astm.
Hazmszlk.
Boyun tutulmas.
Tansiyon.
arpnt.
Bayld.
Kanamas var.
Bir ey soktu.
Ayak bileim iti.
... canm yakyor.
Mzeler ve tarihi
yerler.
Tur dzenleniyor mu ?
Gezilebilecek birka
Almanca
Okunuu
Yazl
Heuschnupfen.
Ich werde Fieber
messen.
Ich fhle mich nicht
wohl.
Ich bin Krank.
Einen Sonnen-brand.
Eine Schnit-wunde.
Ich bin verwun-det.
Kramfe.
Husten.
Kofschmerzen.
Asthma.
Eine Verdauungsstrung.
Eine steifen Hals.
Zu hohen Blutd-ruck.
Herzklofen.
Er ist in Ohmacht
gefallen.
Sie blutet.
Ich bin gestochen
worden.
Mein Fugelenk ist
geschwollen.
...Tut mir weh.
BO ZAMAN
Hohesfiber.
h verde fiber messen.
Museen , histo-rische
Statten.
Gibt es Stadfahrungen?
Knnen Sie mir
Musen, historie
taten.
Gibt es tadfahrungen?
Knen si mir aynige
4-46
Trke
yer syler misiniz ?
En fazla ka kii
katlyor ?
Yaknda bir ..... var
m?
.... saat kata balyor?
Kiliseyi ziyaret etmek
istiyorum.
...den ne kadar
uzaktayz ?
Yryerek gidebilirmiyiz ?
Atletizm.
Basketbol.
Futbol.
Daclk.
Yry.
Araba yar.
Jimnastik.
Tenis.
Bisiklet.
Yzme.
Voleybol.
Srf.
Parat.
Avclk.
Dans.
Bu glde / nehirde
Almanca
Okunuu
Yazl
einige Sehenswardigkeiten
empfehlen?
Welche ist die
hchste
Teilnemerzahl?
Gibt es ... in der
Nache?
Um weivel Uhr
beginnt...?
Ich mchte die
Kriche besuch-tigen.
Wie weit sind wir von
... etfernt?
Knnen wir dort-hin
zu fuss gehen
Leihtathleitik.
Basketball.
Fuball.
Bergsteigen.
Wandern.
Autorallye.
Gymnastik.
Tennis.
Radfahren.
Schwimmen.
Volleybal.
Srf.
FallschimspRingen.
Jagd.
Tanzen.
Kann man Sie / im
4-47
sehens-vardigkayten
empfehlen?
Vele ist di hhste
taylnemerzahl?
Gibt es ..in der nehe?
Um vifil uhr begint?
mhte di kire
besuhtigen.
Vi vayt sind vir
von ...etfernt?
Knen vir dorthin zu
fus gehen?
Layhatletik.
Basketbal.
Fusbal.
Bergtaygen.
Vandern.
Autoralle.
Gim-nastik.
Tenis.
Radfahren.
vimmen.
Volleybal.
Srf.
Falimpringen
Yagd.
Tanzen.
Kan man si / im flus
Trke
yzebilir mi ?
Kumsal var m?
Almanca
Okunuu
Yazl
Fluss schwimmen?
Gibt es einen
Strandstrand?
SORUNLAR
vimen?
Gibt es aynen
trandstrase?
Arza nerede?
Vo ist de feyler?
En yakn tamir-hane
nerede ?
4-48
Trke
Almanca
Okunuu
Yazl
Vo ist de unfal?
In zwenzig kilo-meter
Entfernung von
Efes.
Gibt es Tote?
n svantsig kilo-meta
entfernung fon
Efes.
Gibt es tote?
len var m?
Hayr len yok ama
iki yaral var.
Ltfen polise haber
verin.
En yakn telefon
nerede?
Acele bir ambu-lans
arn ltfen
Arkadam ar
yaral.
Yarallar kmldatmayn.
Yarallar araba-dan
karmama yardm
edin.
Adm Sedat ONAR.
4-49
Trke
Ltfen bana adnz,adresinizi ve
sigorta numara-nz
verin.
Arabam iin ek-me
arac gnderir
misiniz?
Tanklk yapar
msnz?
En yakn Polis
karakolu nerede?
Polise bir hrsz-l
bildirmek isti-yorum.
Polise bir olay
bildirmek istiyo-rum.
Polise bir cinayeti
bildirmek istiyo-rum.
Czdanm aln-d.
Susuzum.
Bunu aratra-caz.
Adreslerini verir
misiniz?
Kayp ve hrszlk
Pasaportumu
kaybettim.
Almanca
Okunuu
Yazl
4-50
Knen zi fr mayn
auto ayn aplepa
iken?
Knen zi
bevaysfren?
Vo ist hiyr in de nee
ayn politsayreviyr?
h vil an de politsay
ayn raub
melden.
h vil an de politsay
ayn fall melden.
h vil an de polit-say
ayn mort melden
Mayne briyftae ist
getoln.
Ih bin unuldik.
Trke
Darda kaldm
mdat.
Srgn.
Sulu iadesi.
Gzalt.
Tutuklama.
Mahkemeler.
Savunma.
Ayaklanma, grev.
Doal afetler.
Yangn.
lm.
Yaral var m?
Hareket etmeyin.
Hemen bir doktor /
amblans arn
Onlar arabadan
karmama yardmc
olun
Ltfen polisi arn !
sim ve adresinizi
alabilir miyim?
Yardm edermi-siniz
kayboldum.
Kaza.
Amblans.
Yaral.
Hasta.
Almanca
Okunuu
Yazl
habe mi selbst
ausge-lossen.
Hilfe.
Verbanung
Ausliferung.
Untersuhungshaft
Mahnung.
Gerihte.
Sih vertaidigen.
Demos, straiks.
Naturkatostrofe
Brand.
Der tod.
Gibt es aynen
ferletzten?
Bevegen si sih niht.
Rufen si bite di
politzay !
Darf ih ire Per-soalen
haben?
Knen si mir helfen ih
habe mih ferloren.
Unfall.
Krankenvagen.
Ferletzt.
Krank.
4-51
Trke
Doktor.
Cinayet.
dam cezas.
Hapis.
Narkotik kanunlar
Tecavz.
Su.
Mahkum.
Almanca
Okunuu
Yazl
Artzt.
Mord.
Ermordung.
Haft.
Gesetz fahr
Rausschgift
Vergewaltigung.
Vergehen.
Verurteilt.
4-52
Artzt.
Mord.
Ermodung.
Haft.
Gesetz fahr
raussihgift.
Fergevaltigung.
Fergehen.
Ferurtailt.