Sie sind auf Seite 1von 1

SPEISEN / DISHES GETRNKE / DRINKS

SUPPEN & VORSPEISEN / SOUPS & STARTERS APERITIF


CGAL
Krftige Rindsuppe mit Grienockerl oder Frittaten / Clear beef broth with semolina dumpling or sliced pancakes 4.5 Sekt / Sparkling wine
O
Gl.
0,10 5.5
Alt-Wiener Erdpfelsuppe mit Steinpilzen / Viennese potato soup with porcini mushrooms OGAL
4.9 Sekt mit Marillenmark / Sparkling wine with apricot nectar O
Gl.
0,10 5.9
CGA
Kalbsbriesrose gebacken mit Sauce Tartare / Pan-fried sweetbreads with tartare sauce 13.5 Campari mit Soda / Campari with soda
Gl.
0,25 4.5
Campari mit Sekt / Campari with sparkling wine O
Gl.
0,10 5.9
GEBACKENE SPEZIALITTEN
PAN-FRIED SPECIALITIES TRAUBENSAFT, KRACHERL & CO
Figlmller-Schnitzel: Unser Original vom Schwein seit ber 110 Jahren!
Figlmller-Schnitzel: Our original made of pork for more than 110 years! CGA 14.9
GRAPE JUICE, SOFT DRINKS & MORE
Traubensaft (aus den eigenen Weingrten)
Cordon Bleu vom Huhn / Chicken cordon bleu CGA 13.5
Grape juice (from our vineyards) Gl.
0,25 2.7
Hhnerschnitzel gebacken / Pan-fried Schnitzel of chicken breast CGA
12.5
Traubensaft gspritzt / Grape juice spritzer
Gl.
0,25 2.3
Putenbrust gebacken / Pan-fried turkey breast CGA
12.5
Almdudler / Almdudler (herb-flavoured soft drink) Fl. 0,35 3.3
Feine Kalbsleber gebacken / Pan-fried calfs liver CGA
12.9
Himbeerkracherl / Raspberry fizzy pop
Gl.
0,25 2.4
Emmentaler gebacken mit Sauce Tartare
Zitronenkracherl / Lemon fizzy pop
Gl.
0,25 2.4
Pan-fried Emmentaler cheese with tartare sauce CGA
9.5
Soda mit frisch gepresster Zitrone
Soda water with freshly pressed lemon juice Gl. 0,25 2.4
HAUPTSPEISEN / MAIN DISHES Sodawasser / Soda water
Gl.
0,25 1.9
Wiener Tafelspitz im Topf mit Schnittlauchsauce, Apfelkren
und Rsterdpfeln / Viennese-style boiled beef in the pot with
SPEZIALITT DES HAUSES Mineralwasser still oder prickelnd
Mineral water still or sparkling
Fl.
0,33 2.9
chive sauce, apple horseradish and browned potatoes CGALMO 20.5
1010 Wien
HOUSE SPECIALITY 1010 Wien Mineralwasser still oder prickelnd
Feine Kalbsleber gerstet mit Rsterdpfeln Mineral water still or sparkling
Fl.
0,75 5.0
Roasted calfs liver with roast potatoes LOA 13.5 Wollzeile 5 Bckerstrae 6
Fein glacierte Kalbsleber mit gebackenen Figlmller-Schnitzel CGA Unser Original seit ber 110 Jahren!
Zwiebelringen, Bratapfel und Rsterdpfeln vom Schwein / made of pork Our original for more than 110 years! 14.9 FIGLMLLER WEISSWEINE AUS BESTEN
Glazed calfs liver with fried onion rings, baked LAGEN / FIGLMLLER WHITE WINES O
apple and roast potatoes CGALO 13.5 DAZU EMPFEHLEN WIR Erdpfel-Vogerlsalat mit steirischem Kernl Grner Veltliner Gl. 1/8 3.9 Fl. 0,75 23.4
Hhnerbrust natur / Grilled chicken breast GA
12.5 IN ADDITION WE RECOMMEND Styrian
Potato-field salad with
pumpkin seed oil LMO 4.7 Wiener Riesling Gl. 1/8 3.9 Fl. 0,75 23.4
Kalbsrahmgulasch mit Butternockerl
Veal goulash with butter dumplings spaetzle CGAL
13.5 Weiburgunder Gl. 1/8 3.9 Fl. 0,75 23.4
Kleiner gemischter Salat
Small mixed salad LMO 4.7 Sauvignon Blanc Calcaire Gl. 1/8 4.9 Fl. 0,75 29.4

SALATE / SALADS Chardonnay Gl. 1/8 3.9 Fl. 0,75 23.4

Kleiner gemischter Salat / Small mixed salad LMO


4.7 Wiener Tafelspitz CGALMO
serviert mit Apfelkren, Schnittlauchsauce Prlatenwein Gl. 1/8 3.0 Fl. 0,75 18.0
im Suppentopf / in the pot und Rsterdfpeln Neuburger-Welschriesling
Groer gemischter Salat / Large mixed salad LMO
7.5
Viennese-style boiled beef with chive Trockenbeerenauslese Barrique Gl. 1/16 4.8 Fl. 0,375 28.0
WHLEN SIE AUS UNSEREN 12 TAGESFRISCHEN SALATEN sauce, apple horseradish and
PLEASE SELECT FROM OUR 12 FRESHLY MADE SALADS browned potatoes 20.5
Erdpfelsalat LMO, Gurkensalat O, Karottensalat O, Paradeisersalat MO, FIGLMLLER ROTWEINE AUS BESTEN LAGEN
Weikrautsalat O, Radicchio MO, Huptelsalat MO, Frisesalat MO, FIGLMLLER RED WINES O
Vogerlsalat MO, Rucolasalat MO, Lollo rosso MO, Lollo verde MO
potato salad LMO, cucumber salad O, carrot salad O, tomato salad MO, white Blaufrnkisch Gl. 1/8 2.9
cabbage salad O, lettuce salad MO, red endive salad MO, frise salad MO, Zweigelt Gl. 1/8 3.9 Fl. 0,75 23.4
field salad MO, lollo rosso MO, lollo verde MO Zweigelt Barrique Gl. 1/8 4.8 Fl. 0,75 28.0
Cabernet Sauvignon Barrique Gl. 1/8 4.8 Fl. 0,75 28.0
BEILAGEN / SIDE DISHES Blauburgunder Sptlese Gl. 1/8 3.9 Fl. 0,75 23.4
Rsterdpfel / Roast potatoes G 4.0
Ros Gl. 1/8 3.9 Fl. 0,75 23.4
Petersilienerdpfel / Parsley potatoes 4.0
G

Butterreis / Butter rice 4.0


G
Gspritzter wei oder rot / white or red wine spritzer Gl. 1/4 3.3
Preiselbeeren / Lingonberry jam 2.0
Gebck / Bread and rolls CGA pro Stck / per piece 1.9

GEBRANNTES & SPIRITUOSEN 2 CL SCHNAPPS & SPIRITS 2CL


Marille, Schosser 4.1 Apricot, Schosser 4.1
Apfel aus dem Kastanienfass, Schosser 4.1 Apple, Schosser 4.1
Fr die frische Speisenzubereitung und den Einsatz
regionaler Rohstoffe wurde das Restaurant Figlmller Alter Apfel / Alte Zwetschke, Glles 4.1 Old apple / Old plum, Glles 4.1
mit dem AMA-Gastrosiegel ausgezeichnet. Die genaue Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft! Himbeere / Vogelbeere, Pirker 6.6 Raspberry / Rowan berry, Pirker 6.6
Produktauflistung finden Sie in unserem Eingangsbe-
reich. Special gifts for special friends! Rote Williams, Schosser 4.1 Pear, Schosser 4.1

The restaurant Figlmller has been awarded the AMA Alle Preise in EUR
Fragen Sie unsere Mitarbeiter Weinbrand Privat Reserve 3.9 Brandy Private Reserve 3.9
gastronomic seal for using fresh and regional products inkl. 10% bzw. 20% MwSt.
nach unseren Figlmller-Gutscheinen. Grappa 3.9 Grappa 3.9
during food preparation. You will find the exact product * Allergeninformation auf der Rckseite.
list in the restaurant foyer. Please contact our staff for Figlmller vouchers. Information on food allergens on backside. Wodka 2.9 Vodka 2.9

Das könnte Ihnen auch gefallen