Sie sind auf Seite 1von 32

1

00:00:04,676 --> 00:00:08,337


Hey, Rick, ich muss ein Projekt erstellen fr
die Wissenschaftsmesse am Wochenende.

2
00:00:08,338 --> 00:00:09,909
- Kannst du mir helfen?
- Wie auch immer.

3
00:00:09,910 --> 00:00:14,144
Nun, traditionsgem sind Wissen-
schaftsprojekte eine Vater und Sohn-Sache.

4
00:00:14,145 --> 00:00:17,108
Wissenschaftlich gesehen,
sind Traditionen fr Dumme.

5
00:00:17,109 --> 00:00:21,048
Morty, ich denke es wre spaig,
mit deinem Vater daran zu arbeiten.

6
00:00:22,144 --> 00:00:24,051
DEIN VATER IST UNSICHER,
WAS SEINE INTELLIGENZ ANGEHT

7
00:00:24,658 --> 00:00:27,921
Ja, ja, Dad. Wieso machen
wir das nicht gemeinsam?

8
00:00:27,922 --> 00:00:30,665
Ja! Du hast die richtige
Wahl getroffen, Sohnemann.

9
00:00:30,666 --> 00:00:35,110
Wir besorgen die Buntstifte, bisschen Kaffee
und haben alles in zwei bis drei Tagen fertig.

10
00:00:35,994 --> 00:00:38,481
- <i>Was ist meine Bestimmung?</i>
- Hol mir die Butter.

11
00:00:41,733 --> 00:00:43,542
Danke.

12
00:00:45,457 --> 00:00:47,017
Dad, jemand muss
mich zur Arbeit fahren.
13
00:00:47,018 --> 00:00:51,442
Vielleicht kann Rick dich bringen.
Ich helfe Morty mit der Wissenschaft.

14
00:00:51,443 --> 00:00:53,495
- Ich bin beschftigt
- Womit?

15
00:00:53,673 --> 00:00:55,128
Irgendetwas anderes?

16
00:00:56,311 --> 00:00:58,764
- <i>Was ist meine Bestimmung?</i>
- Du bringst die Butter.

17
00:01:00,220 --> 00:01:03,187
- <i>Oh, mein Gott.</i>
- Ja, willkommen im Club, Kumpel.

18
00:01:04,028 --> 00:01:06,528
Rick and Morty S01E09
''Something Ricked This Way Comes''

19
00:01:06,529 --> 00:01:09,029
bersetzt von eg42
fr SubCentral.de

20
00:01:09,030 --> 00:01:11,530
Mit der Portugiesischen Version
von pauloloppes auf addic7ed.com

21
00:01:13,000 --> 00:01:19,074
Hier knnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org

22
00:01:38,001 --> 00:01:39,533
Seit wann hast du einen Job?

23
00:01:39,534 --> 00:01:42,421
Seit letzter Woche. Nur ein Teilzeitjob
in einem kleinen Gebrauchtwarenladen.

24
00:01:42,422 --> 00:01:45,411
Mein Boss ist ein alter, intelli-
genter und exzentrischer Mann...

25
00:01:45,412 --> 00:01:47,327
der mich gut behandelt
und mich zu schtzen wei.

26
00:01:47,330 --> 00:01:50,821
Miau! Ich kanns nicht erwarten,
diese faszinierende Person zu treffen.

27
00:01:50,822 --> 00:01:52,047
Bitte nicht.

28
00:01:54,079 --> 00:01:56,702
Oh?! Seit wann ist hier
nicht mehr Jamba-Juice?

29
00:01:56,703 --> 00:01:59,597
Ich habe das Geschft erst
krzlich erffnet, Mr...

30
00:01:59,789 --> 00:02:02,075
- ...Goldenfold.
- Sie kennen meinen Namen?

31
00:02:02,076 --> 00:02:03,846
Jetzt haben sie
mich entwaffnet.

32
00:02:03,847 --> 00:02:06,665
Ich wei auch, dass sie sich eine
weibliche Begleitung wnschen.

33
00:02:06,666 --> 00:02:09,691
Ich fhle mich sehr
einsam seit der Scheidung.

34
00:02:09,692 --> 00:02:12,743
Einige Lcken kann man
nicht mit Jamba-Juice fllen.

35
00:02:12,744 --> 00:02:16,853
Mit diesem Aftershave werden
Mnner fr Frauen unwiderstehlich.

36
00:02:16,854 --> 00:02:20,490
Kostet nichts. Hier zahlt
man nicht... mit Geld.

37
00:02:20,498 --> 00:02:22,642
Das hat bestimmt keine
weitere Bedeutung. Danke!

38
00:02:23,109 --> 00:02:24,838
Tut mir leid fr die
Versptung, Mr. Needful.

39
00:02:24,839 --> 00:02:27,928
Das ist mein Grovater Rick,
er wollte gerade gehen.

40
00:02:28,344 --> 00:02:30,906
Erzhlen Sie mir Rick,
was begehren Sie?

41
00:02:31,242 --> 00:02:32,649
Ich stelle meine
Sachen selbst her.

42
00:02:33,252 --> 00:02:34,750
Also, was sind Sie?
Der Teufel?

43
00:02:34,751 --> 00:02:35,805
Was?
Wie bitte?

44
00:02:35,806 --> 00:02:37,654
Ich wei nicht, das Geschft
erscheint aus dem Nichts...

45
00:02:37,655 --> 00:02:39,498
die ganze Scheie
hier ist alt und gruselig.

46
00:02:39,499 --> 00:02:41,737
Sind Sie der Teufel?
Ein Dmon? Ein Kobold?

47
00:02:41,738 --> 00:02:43,401
- Granpa Rick!
- Ich urteile ja nicht.

48
00:02:43,402 --> 00:02:45,796
Ich bin nur direkt. Bin ja
ein Mann der Wissenschaft.
49
00:02:45,797 --> 00:02:48,245
Aha, vielleicht knnen Sie
dann das hier gebrauchen.

50
00:02:48,246 --> 00:02:52,620
Dieses Mikroskop zeigte Dinge
die jenseits des Verstndnis liegen.

51
00:03:00,467 --> 00:03:02,364
Granpa, geh nach
Hause und trink!

52
00:03:04,987 --> 00:03:07,082
Wieso machen wir nicht ein
Modell des Sonnensystems?

53
00:03:07,083 --> 00:03:09,310
Das ist was mein Vater mit mir gemacht
hat, als ich in deinem Alter war.

54
00:03:09,315 --> 00:03:11,697
- Oh, okay.
- Weit du, Rick ist in seinem Labor...

55
00:03:11,698 --> 00:03:15,187
baut Cyborgs und Wurmlcher
und solche merkwrdige Sachen.

56
00:03:15,188 --> 00:03:19,953
Aber das hier ist echte Wissenschaft.
Ein Mann und sein Junge, die Planeten bauen.

57
00:03:19,954 --> 00:03:22,248
Wie wrs wenn wir einen
Tischtennis-Ball fr Pluto benutzen?

58
00:03:22,249 --> 00:03:24,259
- Und Jupiter knnte...
- hh, eigentlich...

59
00:03:24,260 --> 00:03:26,099
denke ich nicht, dass
Pluto ein Planet ist.

60
00:03:27,559 --> 00:03:30,978
Natrlich ist Pluto ein Planet, Sohnemann.
Das habe ich in der dritten Klasse gelernt.
61
00:03:30,979 --> 00:03:32,944
Ja, aber das
hat man gendert.

62
00:03:32,945 --> 00:03:34,783
Morty, niemand hat
die Planeten verndert.

63
00:03:34,784 --> 00:03:39,084
Habs gerade gegoogelt. Pluto ist kein
Planet. Sie haben das 2006 gendert.

64
00:03:39,400 --> 00:03:42,050
Ja, hab
davon gehrt, Morty.

65
00:03:42,365 --> 00:03:44,797
- Und ich stimme dem nicht zu.
- Du stimmst nicht zu?

66
00:03:44,798 --> 00:03:47,839
Richtig. In der Wissenschaft ist es
mglich nicht zuzustimmen, Morty.

67
00:03:47,840 --> 00:03:50,797
Pluto war ein Planet, ein Komitee mit
schicken Arschlchern widerspricht dem...

68
00:03:50,798 --> 00:03:53,170
und ich widerspreche zurck.
Gib mir den Tischtennis-Ball.

69
00:03:53,175 --> 00:03:57,120
- hm, okay. Ich muss nur...
- Rick finden und mich hintergehen?

70
00:03:57,121 --> 00:04:00,648
Nein, Gott, ich muss nur mal
auf die Toilette, verdammt.

71
00:04:01,866 --> 00:04:04,918
Okay, gut.
Das wird spaig!

72
00:04:06,018 --> 00:04:09,611
Hey Morty, lass mich...
lass mich dir eine Frage stellen.

73
00:04:09,612 --> 00:04:13,482
Existiert das Bse und wenn ja
kann man es erkennen und messen?

74
00:04:13,483 --> 00:04:17,253
Rhetorische Frage, Morty. Die Antwort
ist: Ja, man muss nur ein Genie sein.

75
00:04:18,002 --> 00:04:19,532
Wie s. Der Boss
deiner Schwester...

76
00:04:19,533 --> 00:04:21,799
hat mir ein Mikroskop gegeben,
welches mich behindert gemacht htte.

77
00:04:21,800 --> 00:04:24,885
Oh, Mann, Rick. Ich denke nicht,
dass man das Wort benutzen darf.

78
00:04:24,886 --> 00:04:27,250
Morty, ich beleidige nicht
die krperlich benachteiligten.

79
00:04:27,251 --> 00:04:31,689
Ich sage ja nur, dass mich dieses
Mikroskop geistig behindert gemacht htte.

80
00:04:31,690 --> 00:04:33,646
Ja, aber es geht
nicht um Logik, Rick.

81
00:04:33,647 --> 00:04:35,800
Das Wort ist nur ein
symbolisches Problem geworden...

82
00:04:35,801 --> 00:04:38,319
fr machtvolle Gruppen die denken,
sie wrden das richtige tun.

83
00:04:38,320 --> 00:04:40,851
- Naja, das ist ja behindert.
- Worber redet ihr Jungs?

84
00:04:40,852 --> 00:04:43,839
- Offensichtlich gar nichts. - Du hast ihn
gefragt, ob Pluto ein Planet ist, richtig?

85
00:04:43,840 --> 00:04:44,935
- Nein.
- Ist er nicht.

86
00:04:44,936 --> 00:04:46,004
Schnauze, Rick.

87
00:04:46,005 --> 00:04:50,951
Mir egal, was andere sagen. Wenn es mal ein
Planet war, dann kann es wieder einer werden!

88
00:04:50,952 --> 00:04:53,768
Planet.
Planet, Planet, Planet!

89
00:04:53,769 --> 00:04:56,369
Bleib weiter so
wissenschaftlich, Jerry.

90
00:04:58,570 --> 00:05:02,169
Dieses Aftershave hat mich unwider-
stehlich gemacht aber auch impotent!

91
00:05:02,170 --> 00:05:07,658
Alles hat seinen Preis, Mr.
Goldenfold. Ein Preis fr alles.

92
00:05:08,676 --> 00:05:13,648
Oh, mein Gott! Wie konnte
ich das nicht kommen sehen?

93
00:05:14,968 --> 00:05:16,505
Meine Liebeslust!

94
00:05:17,850 --> 00:05:19,092
Meine Gier!

95
00:05:19,578 --> 00:05:22,589
Ich verdiene das.

96
00:05:22,590 --> 00:05:25,103
Dieses Serum sollte die
negativen Aspekte neutralisieren.
97
00:05:25,458 --> 00:05:27,865
Heilige Scheie!
Ladys, verschwinden wir von hier.

98
00:05:27,866 --> 00:05:30,593
<i>Ich habe nichts dazugelernt!</i>

99
00:05:30,594 --> 00:05:33,396
Hier, das hier
knnen Sie zurckhaben.

100
00:05:33,397 --> 00:05:35,070
- Sie haben es nicht benutzt?
- Klar habe ich das...

101
00:05:35,071 --> 00:05:37,204
um das hier zu entwickeln.
Es entdeckt und katalogisiert...

102
00:05:37,205 --> 00:05:42,222
all Ihre magischen Twilight Zone, Ray Bradbury
Freitag der 13te: die Serie, Voodoo-Scheie.

103
00:05:42,223 --> 00:05:45,721
Ich dachte, Sie wrden das wollen, damit
Sie nicht aus versehen etwas verkaufen, wie...

104
00:05:45,722 --> 00:05:49,027
eine Schreibmaschine
die Bestseller-Krimis generiert...

105
00:05:49,028 --> 00:05:51,635
und die Morde dann in
echt passieren lsst.

106
00:05:52,507 --> 00:05:53,676
- Seien Sie leise
- Mchten Sie nicht...

107
00:05:53,677 --> 00:05:57,334
dass Leute wissen, was sie kriegen?
Sie verkaufen doch nicht bewusst...

108
00:05:57,693 --> 00:06:01,550
...eine Schnheitscreme, die hssliche
Frauen schn macht, aber gleichzeitig blind?
109
00:06:01,752 --> 00:06:05,652
- Ich finde das alles absurd!
- Ohh, mein guter Herr! Ohh!

110
00:06:09,431 --> 00:06:12,655
Das ist wunderschn. Sie wissen, dass
es SIE in drei Stunden tragen wird?

111
00:06:13,633 --> 00:06:15,196
Muss ich die Polizei rufen?

112
00:06:15,197 --> 00:06:16,986
Sie knnen mein Telefon
benutzen. Und keine Sorge...

113
00:06:16,987 --> 00:06:19,351
es macht Sie nicht taub,
denn ich bin kein Arsch.

114
00:06:21,240 --> 00:06:23,710
- Nein!
- Sie halten sich wohl fr verdammt toll...

115
00:06:23,713 --> 00:06:24,716
Hrt auf!

116
00:06:25,017 --> 00:06:26,517
- Nein! Hrt auf!
- Eingebildetes Arschloch!

117
00:06:26,530 --> 00:06:29,106
Hey, Hey!
Hrt jetzt auf!

118
00:06:29,107 --> 00:06:31,215
Granpa Rick, mir macht
es Spa, hier zu arbeiten.

119
00:06:31,216 --> 00:06:33,457
- Du arbeitest fr den Teufel!
- Na und?

120
00:06:33,458 --> 00:06:34,552
- Na und?
- Na und?

121
00:06:34,553 --> 00:06:38,549
Ja und was ist dabei, wenn er der Teufel
ist, Rick? Zumindest hat der Teufel einen Job.

122
00:06:38,550 --> 00:06:40,788
Zumindest ist er ein aktives
Mitglied der Gesellschaft.

123
00:06:40,789 --> 00:06:45,039
Was tust du denn? Isst unser
Essen und baust Gerte. Bye-Bye.

124
00:06:46,430 --> 00:06:47,730
Ups!

125
00:06:49,587 --> 00:06:52,080
Tut mir Leid, Mr. Needful,
ich mach das weg.

126
00:06:52,081 --> 00:06:54,606
Ich wei nicht, was ich wegen der Geisterlady
machen soll, die herausgekommen ist, aber...

127
00:06:54,607 --> 00:06:57,302
Schon gut. Summer, du weit,
dass dein Grovater Recht hat.

128
00:06:57,303 --> 00:07:00,103
Dieser Laden verflucht Leute.
Das ist mein Geschft.

129
00:07:00,110 --> 00:07:04,436
Na und? Fastfood gibt einem Diabetes
und Klamottenlden haben Ausbeuterbetriebe.

130
00:07:04,437 --> 00:07:06,945
Gibt es eine Firma die Jugendliche
einstellt und nicht bse ist?

131
00:07:06,946 --> 00:07:10,624
Das hier ist mein erster Job.
Sie waren nett zu mir, Mr. Needful.

132
00:07:10,625 --> 00:07:14,275
- Sie respektieren mich.
- Bitte, nenn mich Teufel.

133
00:07:14,797 --> 00:07:17,744
- Lieber nicht - Ja, vielleicht
nicht whrend den Geschftszeiten.

134
00:07:18,022 --> 00:07:21,840
Ich sagte doch, ich mchte eine Erklrung
einreichen, dass Pluto ein Planet ist.

135
00:07:22,050 --> 00:07:27,151
Nun, dann wird mein Sohn durchfallen und
wenn das passiert, verklage ich sie als erste!

136
00:07:27,817 --> 00:07:30,247
Jetzt wei ich wofr
das A in NASA steht.

137
00:07:30,248 --> 00:07:32,852
- Dad, kannst du damit aufhren?
- Das ist kein Spa, Trottel.

138
00:07:32,853 --> 00:07:35,014
Wieso machen wir kein
Sonnensystem mit 8 Planeten?

139
00:07:35,015 --> 00:07:36,889
- Das ist sogar einfacher.
- Klar, natrlich.

140
00:07:36,890 --> 00:07:39,278
Wieso verbrennen wir nicht
Galileo auf dem Scheiterhaufen...

141
00:07:39,279 --> 00:07:43,779
weil er gesagt hat, die Sonne sei rund?
Wissenschaft ist nicht immer einfach, Morty.

142
00:07:46,655 --> 00:07:48,157
Was zum Teufel?

143
00:08:00,141 --> 00:08:06,075
Ich bin Knig Flippy Nips, Herrscher von Pluto.
Wir haben euch durch Zufall entdeckt...

144
00:08:06,076 --> 00:08:08,619
als wir eine Routineberwachung
eures Planeten durchgefhrt haben.

145
00:08:08,620 --> 00:08:11,485
Du hast es den Leuten
bei der NASA echt gezeigt!

146
00:08:11,486 --> 00:08:15,695
Ich war... Sie wissen schon... manchmal
gehts bei der Wissenschaft um berzeugung.

147
00:08:15,696 --> 00:08:20,615
Ich wrde dich gerne einigen Leuten
vorstellen, die dir sehr zustimmen.

148
00:08:22,287 --> 00:08:24,178
Plutonianer!

149
00:08:24,179 --> 00:08:26,877
Jerry Smith ist ein
Wissenschaftler von der Erde...

150
00:08:26,878 --> 00:08:29,919
wo er ein Modell unseres
Sonnensystems herstellt.

151
00:08:29,920 --> 00:08:33,526
Jerry, erzhl Pluto von
deiner Entscheidung.

152
00:08:35,930 --> 00:08:37,630
Pluto ist ein Planet.

153
00:08:38,031 --> 00:08:41,518
Pluto ist ein verdammter
Planet, bitch!

154
00:08:42,428 --> 00:08:45,044
Oh, Mann, das wird ihm
sicherlich zu Kopf steigen.

155
00:08:46,000 --> 00:08:48,846
Wenn Sie athletische Fhigkeiten
wnschen, Schuldirektor Vagina...

156
00:08:48,847 --> 00:08:50,639
- Darf ich Ihnen...
- Ich nehme es!

157
00:08:51,104 --> 00:08:52,833
- Aber ich habe nicht einmal...
- Danke, vielmals!

158
00:08:52,834 --> 00:08:54,670
Gutes Geschft,
guter Ort, bye!

159
00:08:55,931 --> 00:08:57,983
Hm, okay. Ich muss
schon sagen, Summer...

160
00:08:57,984 --> 00:09:01,221
ich dachte dein Grovater
htte mein Geschft gestrt...

161
00:09:01,222 --> 00:09:03,937
aber, das ist das beste
Wochenende seit Salem.

162
00:09:03,938 --> 00:09:06,004
Nett. Sollen wir um die
Ecke etwas Essen gehen?

163
00:09:06,005 --> 00:09:08,005
- Dieses vegane Restaurant?
- Ja, ich liebe ihre Suppe.

164
00:09:08,010 --> 00:09:09,510
Mir giert es richtig nach Suppe.

165
00:09:10,281 --> 00:09:13,131
Miss Tate, richtig?
Was wnschen sie?

166
00:09:13,720 --> 00:09:15,697
Hey, hey,
ganz langsam, Liebste.

167
00:09:15,698 --> 00:09:17,946
Oh, gibts ein Limit?
Alles ist kostenfrei, oder nicht?

168
00:09:17,947 --> 00:09:21,589
Sagen wir es so: Sie
zahlen nicht... mit Geld.

169
00:09:22,267 --> 00:09:23,385
Das war perfekt.

170
00:09:23,386 --> 00:09:25,286
Man zahlt indem man
verflucht wird, richtig?

171
00:09:25,600 --> 00:09:30,402
hm, ich, naja... aber Miss Tate, wieso
wollen Sie verfluchte Gegenstnde?

172
00:09:30,403 --> 00:09:32,050
Ich lasse die Flche entfernen.

173
00:09:32,051 --> 00:09:35,251
Bei Fluchreinigung-Plus. Sie wissen
schon, beim Typen vom Fernsehen.

174
00:09:36,247 --> 00:09:37,404
Was?

175
00:09:37,593 --> 00:09:39,670
<i>Haben Sie bestimmte
alte und merkwrdige Dinge...</i>

176
00:09:39,671 --> 00:09:41,484
<i>in einem mysterisen
Antiquittenladen gekauft...</i>

177
00:09:41,485 --> 00:09:43,362
<i>welche ihnen Fhigkeiten verleihen,
aber sie gleichzeitig bescheien...</i>

178
00:09:43,363 --> 00:09:46,608
<i>auf unvorhergesehene Weise?
Bringen sie es zu Fluchreinigung-Plus!</i>

179
00:09:47,254 --> 00:09:49,806
<i>Ich benutze Wissenschaft um
die Dinge fr Geld zu entfluchen.</i>

180
00:09:49,807 --> 00:09:51,295
<i>Und sie behalten die Fhigkeiten.</i>

181
00:09:51,296 --> 00:09:54,054
<i>Dieser Typ hat sich diese mysterisen
Schuhe besorgt um schneller zu rennen.</i>
182
00:09:54,055 --> 00:09:58,065
<i>Aber er wre damit gerannt bis er
gestorben wre und damit sind sie nutzlos.</i>

183
00:09:58,066 --> 00:10:00,637
<i>Ich habe den Fluch entfernt,
und nun ist es... wie viel Wert?</i>

184
00:10:00,638 --> 00:10:03,314
<i>Keine Ahnung, 8 Millionen Dollar?
Wir sehen uns bei der Olympiade.</i>

185
00:10:03,315 --> 00:10:06,445
<i>Diese gruselige, intelligente Puppe,
hat gedroht die ganze Familie zu tten</i>

186
00:10:06,446 --> 00:10:09,305
<i>- Jetzt macht sie die Steuern.
- Alles ist steuerlich absetzbar!</i>

187
00:10:09,306 --> 00:10:12,179
<i>Bezahlen sie Dinge nicht mit ihrer
Seele! Bezahlen sie es mit Geld!</i>

188
00:10:12,180 --> 00:10:14,906
<i>Sie wissen schon... so wie es jedes
andere Geschft auf der Welt macht?</i>

189
00:10:14,907 --> 00:10:18,568
<i>Wir sind in der First Avenue
in der Altstadt, kommen sie rber!</i>

190
00:10:18,569 --> 00:10:20,004
First Avenue...

191
00:10:23,970 --> 00:10:26,271
<i>Wo sie bsartige Gerte,
umsonst haben knnen!</i>

192
00:10:26,272 --> 00:10:28,176
Verdammter Hurens...

193
00:10:29,717 --> 00:10:31,937
Wir sind zurck mit
Guten Morgen Pluto.

194
00:10:31,938 --> 00:10:34,602
Und es ist ein sehr guter
Morgen fr unseren Gast.

195
00:10:34,603 --> 00:10:36,755
Wissenschaftler
von der Erde, Jerry Smith...

196
00:10:36,756 --> 00:10:41,305
der Schlagzeilen mit der Ankndigung
macht das... was ist es Jerry?

197
00:10:41,306 --> 00:10:43,371
Pluto ist ein Planet!

198
00:10:43,796 --> 00:10:45,694
Ich liebe es!

199
00:10:46,615 --> 00:10:48,760
Morty Smith?
Ich bin Scroopy Noopers.

200
00:10:48,761 --> 00:10:50,875
Ich bin ein Wissenschaftler.
Kann ich dir etwas zeigen?

201
00:10:50,880 --> 00:10:53,981
- h, lieber nicht.
- Jetzt sofort!

202
00:10:56,354 --> 00:11:00,334
Das Zentrum von Pluto, Mr. Smith besteht
aus einer Substanz Namens Plutonium.

203
00:11:00,679 --> 00:11:03,815
Minen wie die hier, saugen das
Plutonium zu den Stdten...

204
00:11:03,816 --> 00:11:06,917
wo Unternehmen es benutzen,
um alles mit Energie zu versorgen.

205
00:11:06,918 --> 00:11:13,899
Von Diamantautos zu goldene Duschen. Und je
mehr wir entfernen desto mehr schrumpft Pluto.

206
00:11:14,472 --> 00:11:18,675
Da ist es wieder. Es ist wieder etwas
geschrumpft. Aber vor einigen Jahren haben...

207
00:11:18,676 --> 00:11:20,884
eure Wissenschaftler bemerkt,
dass Pluto so klein war...

208
00:11:20,885 --> 00:11:23,227
dass es nicht mehr Planet
genannt werden konnte.

209
00:11:23,228 --> 00:11:24,943
Das htte unser
Warnsignal sein sollen.

210
00:11:24,944 --> 00:11:27,341
Aber die reichen Plutonianer
wollen nichts davon hren.

211
00:11:27,342 --> 00:11:30,349
Und sie lieben es, dass ihr Vater
ihnen erzhlt, Pluto sei ein Planet...

212
00:11:30,350 --> 00:11:34,034
weil das bedeutet, sie knnen weiterhin
abbauen bis Pluto von einem Planeten...

213
00:11:34,035 --> 00:11:37,823
zu einem Asteroiden, zu einem
Meteor schrumpft und schlielich...

214
00:11:39,100 --> 00:11:40,790
hm?
Eine Party?

215
00:11:40,791 --> 00:11:42,488
Ist jeder in deiner
Familie ein Idiot?

216
00:11:42,489 --> 00:11:43,998
Zumindest ich und
mein Vater sind das.

217
00:11:44,710 --> 00:11:50,310
Du musst ihn dazu bringen, das alles zuzugeben
und du knntest 4 Milliarden Leben retten.

218
00:11:50,731 --> 00:11:54,481
Ja, die Sache ist die, mein
Vater ist sehr verunsichert.

219
00:11:57,330 --> 00:12:00,930
Hm, komisch. Mr. Needful,
Sie werden nie darauf kommen...

220
00:12:00,932 --> 00:12:03,802
was wir von all den Dingen aus diesem
Geschft nicht loswerden konnten.

221
00:12:05,988 --> 00:12:07,273
Oh, mein Gott!

222
00:12:09,481 --> 00:12:10,790
Oh, mein Gott!

223
00:12:10,791 --> 00:12:12,350
Ich wnschte, der
Tisch wre leichter.

224
00:12:15,693 --> 00:12:17,278
Ich wnschte, das Seil
wre einfacher zu lsen.

225
00:12:19,333 --> 00:12:20,609
Komm schon.

226
00:12:24,529 --> 00:12:27,977
Warte, was mache ich da?
Ich wnschte, ich knnte Erste Hilfe!

227
00:12:28,445 --> 00:12:30,982
Eins, zwei, drei.
Eins, zwei, drei.

228
00:12:31,557 --> 00:12:33,588
Oh Gott, was fr eine
Verschwendung der Affenpfote.

229
00:12:33,589 --> 00:12:37,389
Mr Needful, wie konnten Sie blo daran
denken, so etwas abscheuliches zu tun?

230
00:12:37,390 --> 00:12:39,738
Ich bin der Teufel. Was soll ich
sonst tun, wenn ich scheitere?

231
00:12:39,739 --> 00:12:42,291
- Mir Eis besorgen?
- Sie sind nicht gescheitert.

232
00:12:42,292 --> 00:12:44,776
Leute wie Rick machen
mich berflssig.

233
00:12:44,777 --> 00:12:49,065
Ich meine ernsthaft, ich bin vielleicht der
Teufel, aber dein Grovater ist DER TEUFEL!

234
00:12:49,066 --> 00:12:52,317
Ich mchte nur zurck in die Hlle, wo
jeder denkt, ich sei schlau und witzig.

235
00:12:52,318 --> 00:12:54,069
Nein!
Das ist nicht fair!

236
00:12:54,070 --> 00:12:56,518
Jeder in dieser Stadt hat von
ihnen bekommen, was er wollte!

237
00:12:56,519 --> 00:13:00,521
Sogar Rick. Ich war ihr einziger
Freund und ich kriege nichts?

238
00:13:00,693 --> 00:13:03,506
Okay, ich gebe dir
eine Sache. Sag es mir.

239
00:13:03,507 --> 00:13:06,919
- Ich mchte Ihnen helfen.
- Schlaue Wendung!

240
00:13:06,920 --> 00:13:11,151
Ich habe von dem besten gelernt, Sie alter
Sack! Nun werden wir Sie wieder Hydrieren.

241
00:13:11,483 --> 00:13:16,674
Hier haben wir... verfluchte Boxhandschuhe,
die Sie zum Boxweltmeister machen...

242
00:13:16,675 --> 00:13:19,016
aber in 1936, wo Sie dann
fr immer stecken bleiben...

243
00:13:19,017 --> 00:13:20,573
und stndig den
selben Wettkampf gewinnen.

244
00:13:20,574 --> 00:13:25,182
Ich entferne die Ewigkeit und die Polsterung
und dann haben Sie Zeitreise-Handschuhe.

245
00:13:25,183 --> 00:13:28,779
Seht mal da, es ist Rosemarys
Baby. Wie luft das Geschft?

246
00:13:28,780 --> 00:13:30,390
Das sind unsere letzten Gerte.

247
00:13:30,391 --> 00:13:33,022
Wir melden Insolvenz und
werden dann umstrukturieren.

248
00:13:33,023 --> 00:13:35,622
Das ist nur eine andere Art
zu sagen "Du hast gewonnen, Rick!"

249
00:13:35,623 --> 00:13:37,419
Das war wichtig
fr dich, oder nicht?

250
00:13:37,420 --> 00:13:39,839
Nein, es war wichtig fr
deinen dummen Teufelfreund.

251
00:13:39,840 --> 00:13:41,859
Fr mich war das nur ein kleiner
Spa, wie wenn Bugs Bunny...

252
00:13:41,860 --> 00:13:43,790
20 Minuten lang den
Opernsnger rgert.

253
00:13:43,791 --> 00:13:46,376
- Er hat versucht sich umzubringen!
- Ernsthaft?

254
00:13:46,377 --> 00:13:49,180
Heilige Scheie!
Heeeilige Scheie!

255
00:13:49,181 --> 00:13:52,961
Aber weit du was, Granpa Rick?
Er ist stark und er wird niemals aufgeben.

256
00:13:53,560 --> 00:13:55,170
- Interessiert mich nicht.
- Oh, ich wei.

257
00:13:55,171 --> 00:13:57,441
Jeder wei, dass es
dich nicht interessiert.

258
00:13:57,442 --> 00:13:58,739
- Also?
- Also...

259
00:13:58,740 --> 00:14:00,947
- Hab Spa mit deinem Kein-Interesse-Haben
- Habe ich immer.

260
00:14:00,948 --> 00:14:02,294
- Gut.
- Ja, das ist gut.

261
00:14:02,725 --> 00:14:04,865
- Es ist das beste.
- Bin mir sicher, dass es das ist.

262
00:14:05,204 --> 00:14:06,963
- Bye.
- Auf wiedersehen!

263
00:14:06,964 --> 00:14:09,213
Ich bin hier, um meine Untote
Katze und mein Kind abzuholen.

264
00:14:09,220 --> 00:14:11,902
Ja, h, geben
Sie mir eine Sekunde.

265
00:14:11,903 --> 00:14:14,152
Das sind die Formulare
fr die Krankenkasse.

266
00:14:14,153 --> 00:14:16,001
Oh ja, tu sie auf mein...

267
00:14:19,260 --> 00:14:21,136
Ich bin gelangweilt.
Jedermann raus!

268
00:14:22,819 --> 00:14:25,042
Okay, nur noch eine Versammlung,
dann verspreche ich dir...

269
00:14:25,043 --> 00:14:26,578
dass wir mit deinem
Wissenschaftsprojekt weitermachen.

270
00:14:26,579 --> 00:14:29,746
Dad, Pluto ist kein Planet. Er
schrumpft wegen den Unternehmen!

271
00:14:29,747 --> 00:14:31,891
Ja, das ist was dieser
Anti-Planet Idiot...

272
00:14:31,892 --> 00:14:35,600
Scroopy Noopers die ganze Zeit gebrllt
hat auerhalb des Spenden-Ministeriums.

273
00:14:35,601 --> 00:14:38,761
Willst du mir sagen, dass 4
Milliarden Plutonianer falsch liegen?

274
00:14:38,762 --> 00:14:40,472
Du hast gesagt,
Wissenschaft ist nicht einfach.

275
00:14:40,473 --> 00:14:42,380
Ich sagte, Wissenschaft ist
nicht immer einfach.

276
00:14:42,381 --> 00:14:44,843
Offensichtlich heit das,
manchmal ist es einfach.

277
00:14:44,844 --> 00:14:47,080
Debattieren wir nicht ber
unsere Wortwahl, mein Sohn.

278
00:14:47,081 --> 00:14:50,805
- Dad, der ganze Planet stirbt!
- Ha! Du hast es Planet genannt!

279
00:14:50,806 --> 00:14:52,062
Schachmatt.

280
00:14:52,516 --> 00:14:54,204
Was geht, Pluto?!

281
00:14:58,425 --> 00:15:02,351
Mr. Smith, bitte erzhlen Sie meinem
Freund was sie eben mir erzhlt haben. Los.

282
00:15:02,352 --> 00:15:05,452
Zwei Ostfriesen fliegen am Mond vorbei. Fragt
der eine: "Ist das nun der Pluto oder die Sonne?"

283
00:15:05,460 --> 00:15:07,057
"Keine Ahnung, ich fliege
die Strecke zum ersten Mal."

284
00:15:07,225 --> 00:15:10,255
Verdammt,
das ist genial!

285
00:15:10,400 --> 00:15:13,000
- hm, entschuldigt!
- Morty, was?

286
00:15:13,005 --> 00:15:17,598
Dad, was denkst du ber die letzte
Ausgabe des Pluto Science Reader...

287
00:15:17,599 --> 00:15:22,460
welche Plutobeben, Krater
und Oberflchenschrumpfung...

288
00:15:22,461 --> 00:15:25,561
mit dem abbauen vom pluto-
nischen Kern in Verbindung bringt?

289
00:15:27,299 --> 00:15:31,505
Was hast du gedacht, als du 5 warst
und in deine Hose gemacht hast...

290
00:15:31,506 --> 00:15:33,919
und deine Unterhose aus deinem
Fenster geschmissen hast...

291
00:15:33,920 --> 00:15:36,568
weil du dachtest, es wre als ob du
es in die Mlltonne geschmissen httest?

292
00:15:37,278 --> 00:15:40,369
Ich mein, ich schneide da die
Hecke und das Ding hngt dort...

293
00:15:40,370 --> 00:15:42,930
sollte ich denken, dass der
Kaka-Hase sie dort gelassen hat?

294
00:15:42,939 --> 00:15:44,599
Der war gut, Dad.

295
00:15:45,942 --> 00:15:47,709
Hey Morty,
mchtest du auf eine...

296
00:15:49,001 --> 00:15:50,557
Hey, Beth?
Hallo?

297
00:15:50,815 --> 00:15:52,766
Hey Jerry, bist du
hier drin am dumm-sein?

298
00:15:59,031 --> 00:16:00,104
Danke...

299
00:16:00,682 --> 00:16:03,574
Hey, ich dachte, wir knnten
uns einen Film anschauen.

300
00:16:03,575 --> 00:16:05,486
<i>Ich bin nicht programmiert
fr eine Freundschaft.</i>

301
00:16:05,487 --> 00:16:06,906
Wie du willst!

302
00:16:10,089 --> 00:16:13,569
Hey, hey, wa...
was geht ab?
303
00:16:13,570 --> 00:16:16,393
Kannst du mir bei
meinem Projekt helfen?

304
00:16:16,958 --> 00:16:17,995
Wie auch immer.

305
00:16:18,230 --> 00:16:22,194
Jerry, du musst
ja so aufgeregt sein...

306
00:16:22,195 --> 00:16:26,651
der Plutobelpreis ist die hchste Ehre,
die ein Wissenschaftler erhalten kann.

307
00:16:26,652 --> 00:16:28,460
Ich fhle mich
geschmeichelt.

308
00:16:28,461 --> 00:16:31,590
Das gefllt mir.
Benutz das in deiner Rede.

309
00:16:31,591 --> 00:16:35,308
Und erwhne auch, dass Pluto
ein Planet ist. Leute mgen das.

310
00:16:35,309 --> 00:16:36,892
Eure Hoheit, wir haben
Scoopy Noopers gefangen.

311
00:16:36,893 --> 00:16:38,881
Ihr Tiere!
Tiere!

312
00:16:39,537 --> 00:16:43,504
Seht mal, wessen Abenteuer
zu einem Ende gekommen ist.

313
00:16:43,505 --> 00:16:45,487
Bringt ihn nach Plutanamo Bay!

314
00:16:45,488 --> 00:16:48,007
Du kannst die Wahrheit
nicht tten, Vater!
315
00:16:48,338 --> 00:16:50,759
- Was?
- Ich verstehe, dass du verwirrt bist.

316
00:16:50,760 --> 00:16:54,640
Plutanamo Bay ist ein Militr-
gefngnis. Das ist ein Wortspiel...

317
00:16:54,641 --> 00:16:59,848
Hat er dich Vater genannt? Scroopy
Noopers, der Anti-Planet Idiot ist dein Sohn?

318
00:16:59,849 --> 00:17:02,345
Die Jungen fressen die Alten
wenn man sie nur lsst, Jerry.

319
00:17:02,346 --> 00:17:05,638
Pluto ist ein kalter,
kalter Himmelskrper.

320
00:17:05,639 --> 00:17:07,798
- Ein was?
- Hm? Oh, ein Planet!

321
00:17:09,058 --> 00:17:15,712
Pluto ist ein kalter, kalter Planet! Das
ist was ich meinte. Zeigs ihnen da drauen!

322
00:17:17,978 --> 00:17:20,382
Pluto ist...

323
00:17:32,168 --> 00:17:33,483
...kein Planet.

324
00:17:35,159 --> 00:17:36,800
Es ist kein Planet!

325
00:17:37,685 --> 00:17:39,893
Es ist kein Planet!

326
00:17:40,229 --> 00:17:42,566
Ich bin ein Idiot,
ich liebe meinen Sohn!

327
00:17:43,372 --> 00:17:47,177
Es waren lange sechs Stunden, aber
wir haben Needful Things verbessert.

328
00:17:47,178 --> 00:17:52,952
In die global konforme Web 4.0
"E-Nomenon" n33dful.com

329
00:17:52,953 --> 00:17:55,409
Mit 3en anstatt mit E's

330
00:17:57,342 --> 00:18:00,916
Okay, das wars! Wir wurden
gerade von Google aufgekauft!

331
00:18:02,718 --> 00:18:07,292
Ich bin so stolz auf dich, Lucius.
Also, wie viel haben wir eingenommen?

332
00:18:07,687 --> 00:18:11,749
Haha, wir? Das hier ist
mein Geschft. Security!

333
00:18:12,022 --> 00:18:13,364
Du hast mich gezuckerbergt?

334
00:18:13,365 --> 00:18:16,247
Ich habe schon Leute gezuckerbergt,
bevor Zuckerberg seine Eier verloren hat.

335
00:18:16,248 --> 00:18:17,988
Ich bin der Teufel, biaaatch!

336
00:18:28,328 --> 00:18:30,855
Hey, Morty.
Ohhh, hey Dad!

337
00:18:30,856 --> 00:18:33,078
Wieso bist du so
frh von Pluto zurck?

338
00:18:33,962 --> 00:18:36,145
Ah, einige Leute knnen die
Wahrheit nicht verkraften.

339
00:18:36,477 --> 00:18:38,037
Hauptschlich Idioten wie ich.

340
00:18:38,400 --> 00:18:40,884
Morty, ich bin nicht so schlau
wie dein Grovater Rick...

341
00:18:40,885 --> 00:18:44,287
aber ich verspreche, es nie wieder
zu deinem Problem zu machen...

342
00:18:44,799 --> 00:18:49,015
Dad, niemand ist schlauer als Rick.
Aber niemand anderes ist mein Dad.

343
00:18:49,016 --> 00:18:50,486
Du bist ein Genie darin!

344
00:18:52,679 --> 00:18:56,296
Ich fhle mich
geschmeichelt, mein Sohn.

345
00:18:56,297 --> 00:18:57,399
Danke.

346
00:18:57,819 --> 00:19:00,619
Wie wrs, wenn wir unser Sonnen-
system mit 8 Planeten beenden?

347
00:19:00,625 --> 00:19:03,387
hm, hm, ich werde
einfach das abgeben und...

348
00:19:03,388 --> 00:19:04,895
- Eine Eins bekommen.
- <i>Butter.</i>

349
00:19:04,896 --> 00:19:07,210
- Aber...
- Du bist ein Genie beim Vater-sein...

350
00:19:07,211 --> 00:19:10,631
Hr auf, whrend du fhrst.
Und nchstes Mal, klopf an...

351
00:19:10,632 --> 00:19:13,924
Ich mein, ich bin 14... ich habe
einen Computer hier, verstehst du?

352
00:19:14,328 --> 00:19:16,114
Ich... ich denke,
ich verstehe...

353
00:19:16,115 --> 00:19:18,803
Du spielst mit dem Feuer wenn
du hier einfach rein platzt, Mann.

354
00:19:18,804 --> 00:19:22,233
- Habs verstanden. Sag nichts mehr.
- Ich meine, eines Tages wirst du...

355
00:19:22,234 --> 00:19:24,271
- ... etwas zu sehen bekommen.
- Hab schon verstanden!

356
00:19:24,272 --> 00:19:25,965
Habs mir gemerkt.
Gute Nacht.

357
00:19:28,871 --> 00:19:32,205
Wie gehts deinem Mchtegern-Granpa
auch bekannt als "der Teufel"?

358
00:19:32,206 --> 00:19:35,067
- Er hat mich sitzen gelassen.
- Uff, mein Beileid.

359
00:19:35,727 --> 00:19:37,956
Haben wir hier eine Lektion
gelernt, die ich nicht sehen kann?

360
00:19:37,957 --> 00:19:40,732
- Bin mir nicht sicher.
- Vielleicht in einem greren Rahmen...

361
00:19:41,108 --> 00:19:43,808
hat uns Mr. Needful etwas
gegeben, was wir beide wollten?

362
00:19:43,809 --> 00:19:46,543
Weil ich immer eiferschtig auf Morty
war, weil du Zeit mit ihm verbringst...

363
00:19:46,544 --> 00:19:49,844
und du hast nicht gewusst, wie
viel dir meine Zustimmung bedeutet?

364
00:19:50,532 --> 00:19:52,427
- Nein, das ist dumm.
- Nicht befriedigend.

365
00:19:52,728 --> 00:19:58,078
Aber ich sag dir mal was... wenn du nur
Befriedigung willst, da habe ich eine Idee.

366
00:20:02,275 --> 00:20:03,571
Ja total, tun wir es!

367
00:20:28,104 --> 00:20:34,147
Und so wurde mein Geschft,
was es heute ist! Danke Seattle!

368
00:20:36,003 --> 00:20:37,154
Rick? Summer?

369
00:20:40,143 --> 00:20:42,682
- Du Hurensohn!
- Verdammter Idiot!

370
00:20:43,037 --> 00:20:44,312
- Hurensohn!
- Du Stck Scheie!

371
00:20:45,152 --> 00:20:47,007
Wie gefllt dir das?
Wie gefllt dir das?

372
00:20:50,264 --> 00:20:51,286
Wieso?

373
00:20:51,287 --> 00:20:56,197
Weil man es manchmal ntig hat, dass jemand
anderes einen schrecklichen Preis bezahlt!

374
00:20:59,977 --> 00:21:01,945
- Wir haben es getan!
- Ja, Bro!

375
00:21:01,946 --> 00:21:06,099
Das war es Wert. Wir
haben es echt durchgezogen.

376
00:21:06,100 --> 00:21:07,584
Ja, Bro.
377
00:21:55,620 --> 00:21:57,506
GOTT HASST SCHWUCHTELN

378
00:21:58,305 --> 00:22:04,450
Bitte bewerte diese Untertitel bei www.osdb.link/86h72
Helfe anderen Usern die besten Untertitel auszuwhlen.

Das könnte Ihnen auch gefallen