Sie sind auf Seite 1von 61

INFINITIV

PRÄTERITUM

PARTIZIP II

PRIJEVOD

backen

du bäckst/backst

backte/buk

büke

hat gebacken

pedi

befehlen

du befiehlst

befahl

beföhle/befähle

hat befohlen
zapovijedati

beginnen

begann

begänne/begönne

hat begonnen

početi

beißen

biss

hat gebissen

gristi

bergen

du birgst

barg

bärge
hat geborgen

skloniti

bersten

du birst

barst

bärste

ist geborsten

pudi, pucati, prsnuti

bewegen

bewog

bewöge

hat bewogen

potaknuti, ponukati

biegen
bog

böge

hat/ist gebogen

savijati, skrenuti

bieten

bot

böte

hat geboten

nuditi

binden

band

bände

hat gebunden

vezati, svezati, spojiti


bitten

bat

bäte

hat gebeten

moliti

blasen

du bläst

blies

hat geblasen

puhati, trubiti

bleiben

blieb

ist geblieben
ostati

braten

du brätst

briet

hat gebraten

pedi

brechen

du brichst

brach

bräche

hat/ist gebrochen

lomiti, slomiti

brennen

brannte

brennte
hat gebrannt

gorjeti

bringen

brachte

brächte

hat gebracht

donijeti

denken

dachte

dächte

hat gedacht

misliti

dringen
drang

hat/ist gedrungen

prodrijeti, prodirati

dürfen

durfte

dürfte

hat gedurft

smjeti

empfangen

du empfängst

empfing

hat empfangen

primiti, dočekati

empfehlen
du empfiehlst

empfahl

empföhle/

empfähle

hat empfohlen

preporučiti

erlöschen

du erlischst

erlosch

erlösche

ist erloschen

ugasiti

erschrecken

du erschrickst

erschrak

erschräke
ist erschrocken

preplašiti se, uplašiti se

essen

du isst

äße

hat gegessen

jesti

fahren

du fährst

fuhr

führe

hat/ist gefahren

voziti (se)
fallen

du fällst

fiel

ist gefallen

pasti

fangen

du fängst

fing

hat gefangen

hvatati

fechten

du fichtst

focht

föchte

hat gefochten
boriti se, mačevati (se), lamatati, prosjačiti

finden

fand

fände

hat gefunden

nadi, smatrati

flechten

du flichtst

flocht

flöchte

hat geflochten

plesti

fliegen

flog
flöge

hat/ist geflogen

letjeti

fliehen

floh

flöhe

ist geflohen

bježati, pobjedi

fließen

floss

flösse

ist geflossen

tedi

fressen
du frisst

fraß

fräße

hat gefressen

žderati

frieren

fror

fröre

hat gefroren

smrzavati se, smrznuti (se), (o)zepsti

gären

gor

göre

hat/ist gegoren
vreti

gebären

du gebierst

gebar

gebäre

hat geboren

roditi, rađati

geben

du gibst

gab

gäbe

hat gegeben

dati

gedeihen

gedieh
ist gediehen

uspijevati

gehen

ging

ist gegangen

idi

gelingen

gelang

gelänge

ist gelungen

uspjeti, uspijevati

gelten

du giltst
galt

gölte/gälte

hat gegolten

vrijediti, važiti

genießen

genoss

genösse

hat genossen

uživati

geschehen

es geschieht

geschah

geschähe

ist geschehen

dogoditi se, događati se, zbivati se


gewinnen

gewann

gewönne/gewänne

hat gewonnen

dobiti, osvojiti, pobijediti

gießen

goss

gösse

hat gegossen

lijevati, zalijevati

gleichen

glich

hat geglichen
sličiti, nalikovati

gleiten

glitt

ist geglitten

kliziti

glimmen

glomm/glimmte

glömme/glimmte

hat geglommen/

geglimmt

tinjati

graben

du gräbst

grub

grübe
hat gegraben

kopati

greifen

griff

hat gegriffen

hvatati, dohvatiti, uzeti, posegnuti, uhvatiti

haben

hatte

hätte

hat gehabt

imati

halten

du hältst
hielt

hat gehalten

držati

hängen

hing

hat gehangen

visiti

hauen

hieb

haute

hat gehauen

udariti, tudi

heben
hob

höbe

hat gehoben

didi, dizati

heißen

hieß

hat geheißen

zvati se, zapovjediti, značiti

helfen

du hilfst

half

hülfe/hälfe

hat geholfen

pomodi, pomagati
kennen

kannte

kennte

hat gekannt

poznavati, poznati, znati

klingen

klang

klänge

hat geklungen

zvučati, zvoniti

kneifen

kniff

hat gekniffen

štipati, uzmaknuti
kommen

kam

käme

ist gekommen

dodi, dolaziti

können

konnte

könnte

hat gekonnt

modi

kriechen

kroch

kröche

ist gekrochen
gmizati, puzati

laden

du lädst

lud

lüde

hat geladen

tovariti, utovariti, pozvati, pozivati

lassen

du lässt

ließ

hat gelassen

pustiti, dati

laufen

du läufst
lief

ist gelaufen

trčati

leiden

litt

hat gelitten

trpjeti, patiti

leihen

lieh

hat geliehen

posuditi

lesen

du liest
las

läse

hat gelesen

čitati

liegen

lag

läge

hat gelegen

ležati

lügen

log

löge

hat gelogen

lagati
mahlen

mahlte

hat gemahlen

mljeti

meiden

mied

hat gemieden

izbjegavati

messen

du misst

maß

mäße

hat gemessen

mjeriti
misslingen

misslang

misslänge

ist misslungen

ne uspjeti

mögen

mochte

möchte

hat gemocht

voljeti, htjeti, željeti

müssen

musste

müsste

hat gemusst
morati

nehmen

du nimmst

nahm

nähme

hat genommen

uzeti, primiti

nennen

nannte

nennte

hat genannt

imenovati, nazvati

pfeifen

pfiff
hat gepfiffen

zviždati

preisen

pries

hat gepriesen

veličati, hvaliti, slaviti

quellen

du quillst

quoll

quölle

ist gequollen

izvirati

raten

du rätst
riet

hat geraten

savjetovati

reiben

rieb

hat gerieben

trljati, mrviti, runiti, otirati

reißen

riss

hat/ist gerissen

trgati, istrgnuti, raskomadati, poderati

reiten
ritt

hat/ist geritten

jahati

rennen

rannte

rennte

ist gerannt

trčati

riechen

roch

röche

hat gerochen

mirisati

ringen
rang

ränge

hat gerungen

boriti se

rinnen

rann

ränne/rönne

ist geronnen

tedi, curiti

rufen

rief

hat gerufen

zvati
saufen

du säufst

soff

söffe

hat gesoffen

lokati, pijančiti, pijančevati

schaffen

schuf

schüfe

hat geschaffen

obaviti, stvoriti, stvarati, praviti, napraviti

scheiden

schied

hat/ist geschieden
razlučiti, dijeliti, izdvojiti, razvesti, razdvajati

scheinen

schien

hat geschienen

sjati, svijetliti, činiti se

schelten

du schiltst

schalt

schölte

hat gescholten

koriti, prekoravati

schieben

schob

schöbe
hat geschoben

gurati, pomicati

schießen

schoss

schösse

hat/ist geschossen

pucati

schlafen

du schläfst

schlief

hat geschlafen

spavati

schlagen

du schlägst
schlug

schlüge

hat geschlagen

udarati, udariti

schleichen

schlich

ist geschlichen

šuljati se, prikradati se

schleifen

schliff

hat geschliffen

oštriti, brusiti, kliziti, vudi, srušiti

schließen
schloss

schlösse

hat geschlossen

zatvoriti, zatvarati

schlingen

schlang

schlänge

hat geschlungen

gutati, progutati, ovijati (se), plesti, uplesti

schmeißen

schmiss

hat geschmissen

baciti

schmelzen
du schmilzt

schmolz

schmölze

ist geschmolzen

topiti (se), taliti (se), rastapati (se)

schneiden

schnitt

hat geschnitten

rezati

schreiben

schrieb

hat geschrieben

pisati
schreien

schrie

hat geschrien

vikati, derati se, kričati

schreiten

schritt

ist geschritten

koračati, stupati

schweigen

schwieg

hat geschwiegen

šutjeti

schwimmen
schwamm

schwömme/

schwämme

hat/ist geschwommen

plivati

schwinden

schwand

schwände

ist geschwunden

nestajati

schwingen

schwang

schwänge

hat geschwungen
vijati, titrati, oscilirati

schwören

schwor

schwüre/schwöre

hat geschworen

zakleti se, zaredi se

sehen

du siehst

sah

sähe

hat gesehen

gledati, vidjeti

sein

war

wäre
ist gewesen

biti

senden

sandte/sendete

sendete

hat gesandt/gesendet

slati, odašiljati

singen

sang

sänge

hat gesungen

pjevati

sinken
sank

sänke

ist gesunken

spustiti se, spustiti, spuštati se, padati, potonuti

sinnen

sann

sänne

hat gesonnen

misliti, razmišljati, namjeravati

sitzen

saß

säße

hat gesessen

sjediti
sollen

sollte

hat gesollt

trebati

spalten

spaltete

hat gespalten

podijeliti, razdvojiti, kalati, cijepati, raskoliti

speien

spie

hat gespien

pljuvati, bljuvati

sprechen
du sprichst

sprach

spräche

hat gesprochen

govoriti

sprießen

spross

sprösse

ist gesprossen

klijati, nicati

springen

sprang

spränge

ist gesprungen
skakati, skočiti

stechen

du stichst

stach

stäche

hat gestochen

bosti, ubosti

stecken

stak/steckte

stäke/steckte

hat gesteckt

staviti, nalaziti se

stehen

stand

stünde/stände
hat gestanden

stajati

stehlen

du stiehlst

stahl

stähle/stöhle

hat gestohlen

krasti, ukrasti

steigen

stieg

ist gestiegen

penjati se, dizati se

sterben

du stirbst
starb

stürbe

ist gestorben

umrijeti, umirati

stinken

stank

stänke

hat gestunken

smrdjeti, zaudarati

stoßen

du stößt

stieß

hat/ist gestoßen

udariti, gurati, gurnuti


streichen

strich

hat gestrichen

brisati, mazati, precrtati, ličiti

streiten

stritt

hat gestritten

svađati se

tragen

du trägst

trug

trüge

hat getragen
nositi

treffen

du triffst

traf

träfe

hat getroffen

sresti, zadesiti

treiben

trieb

hat getrieben

baviti se, tjerati, natjerati

treten

du trittst

trat

träte
hat/ist getreten

stupati, stupati, gaziti, stati

trinken

trank

tränke

hat getrunken

piti

trügen

trog

tröge

hat getrogen

varati, obmanjivati

tun
tat

täte

hat getan

činiti, raditi

verderben

du verdirbst

verdarb

verdürbe

hat/ist verdorben

pokvariti

vergessen

du vergisst

vergaß

vergäße

hat vergessen
zaboraviti

verlieren

verlor

verlöre

hat verloren

izgubiti

verlöschen

du verlischst

verlosch

verlösche

ist verloschen

ugasiti se

wachsen

du wächst

wuchs
wüchse

ist gewachsen

rasti

waschen

du wäschst

wusch

wüsche

hat gewaschen

prati

weben

wob/webte

wöbe

hat gewoben/gewebt

tkati
weichen

wich

ist gewichen

maknuti se, uzmaknuti, uzmicati

weisen

wies

hat gewiesen

ukazivati, upudivati, pokazati, pokazivati, istjerati

wenden

wandte/wendete

wendete

hat gewandt/gewendet

okrenuti
werben

du wirbst

warb

würbe

hat geworben

oglašavati, snubiti

werden

du wirst

wurde

würde

ist geworden

postati

werfen

du wirfst

warf

würfe
hat geworfen

baciti, bacati

wiegen

wog

wöge

hat gewogen

težiti

winden

wand

wände

hat gewunden

motati, plesti, previjati, dizati

wissen
wusste

wüsste

hat gewusst

znati

wollen

wollte

hat gewollt

htjeti

ziehen

zog

zöge

hat/ist gezogen

vudi

zwingen
zwang

zwänge

hat gezwungen

prisiliti, natjerati, primorati

Das könnte Ihnen auch gefallen