Sie sind auf Seite 1von 222

Wegweiser

Como consultar

Wo findet man... Para localizar...


Mitgliedsunternehmen in Portugal. Durch Nachschlagen im Uma Empresa Associada em Portugal. Consultar a respectiva secção
alphabetischen Verzeichnis finden Sie den Branchenschlüssel, der ordenada alfabeticamente, que indicará o separador do
dem Unternehmen zugeordnet wurde. In der Branchengliederung correspondente Código de Atividade
finden Sie die vollständige Information zum Unternehmen Pág. 34
Seite 34
Uma Empresa Associada na Alemanha. Recorrer à respectiva secção
Ein Mitgliedsunternehmen in Deutschland. Nachschlagen im ordenada alfabeticamente
alphabetischen Verzeichnis Pág. 46
Seite 46
Uma Empresa Associada noutros Países. Recorrer à respectiva secção
Ein Mitgliedsunternehmen in einem anderen Land. Nachschlagen im ordenada alfabeticamente
alphabetischen Verzeichnis Pág. 49
Seite 49
A sede social da Empresa, os números de telefone, e-mail, internet, fax,
Angaben zu Unternehmenssitz, Tel.- und Faxnummern, E-Mail, atividade principal. Consultar a respectiva ficha técnica
Internet, sowie Angaben zur Geschäftstätigkeit. Nachschlagen im Pág. 52
Branchenteil
Seite 52 As empresas e marcas alemãs representadas em Portugal. Consultar a
respectiva secção localizada no final da publicação
In Portugal vertretene Unternehmen und deutsche Marken finden Sie Pág. 208
im entsprechenden Abschnitt am Ende dieser Veröffentlichung
Seiten 208 Para saber...

Für weitere Fragen... ... o responsável da Empresa, as marcas e os produtos que


comercializam, o volume de vendas, etc., consulte a ficha técnica
... zu Ansprechpartnern im Unternehmen, Marken, Produktprogramm, comercial no respectivo separador por atividade
Umsatzvolumen usw. schlagen Sie bitte im Branchenteil nach.

Technische Daten
Ficha Técnica
Eigentum / Propriedade

Av. da Liberdade, 38 - 2º · 1269-039 Lisboa · Tel. +351 213 211 200 · Fax +351 213 467 150 · infolisboa@ccila-portugal.com
Vertrieb AHK Portugal / Distribuição Câmara de Comércio e Indústria Luso-Alemã
Auflage 2000 Exemplare / Tiragem 2000 Exemplares · Erscheinungsweise Jährlich / Periodicidade Anual
Depósito Legal 88079/95 · Registo no ICS 0873-5115
Grafik / Design Gráfico Bliknik, Lda.
Druck / Impressão What colour is this
© 1993 Mitgliederverzeichnis AHK Portugal
Die teilweise oder vollständige Reproduktion von Texten und Illustrationen ist untersagt. Ebenfalls ist die Reproduktion von Vorlagen und Modellen,
die in der Publikation veröffentlicht sind, für kommerzielle Zwecke verboten.
© 1993 Directório de Sócios da Câmara de Comércio e Indústria Luso-Alemã
Completamente interdita a reprodução, mesmo parcial, de textos e ilustrações. É igualmente proibida a reprodução
para fins comerciais de modelos e outros trabalhos aqui publicados.

www.ccila-portugal.com

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


Index
Índice

Wegweiser
Como consultar 04
H Verkehr und Lagerei
Transportes e armazenagem 124

Vorwort
Prefácio 08
I Gastgewerbe
Alojamento, restauração e similares 132

Dienstleistungen der AHK Portugal J Information und Kommunikation


Atividades de informação e de comunicação 136
Serviços da Câmara de Comércio e Indústria Luso-Alemã 11

Vorstand und Mitarbeiter der AHK Portugal K Erbringung von Finanz- und
Versicherungsdienstleistungen
Conselho Diretor e Contactos da CCILA 19 Atividades financeiras e de seguros 141
Branchennummern
Códigos de Atividade 27 L Grundstücks- und Wohnungswesen
Atividades imobiliárias 144

Mitglieder in Portugal
Empresas Associadas em Portugal 34
M Erbringung von freiberuflichen, wissenschaftlichen
und technischen Dienstleistungen
Atividades de consultoria, científicas,
Mitglieder in Deutschland técnicas e similares 147
Empresas Associadas na Alemanha 46

Mitglieder in Drittstaaten
N Erbringung von sonstigen wirtschaftlichen
Dienstleistungen
Empresas Associadas noutros Países 49 Atividades administrativas e dos serviços de apoio 174

Mitglieder nach Branchenzugehörigkeit O Öffentliche Verwaltung, Verteidigung,


Sozialversicherung
Empresas Associadas por Atividade 51 Administração Pública e Defesa,
Segurança Social Obrigatória 181
A Land- und Forstwirtschaft, Fischerei
Agricultura, produção animal, caça, floresta e pesca 52
P Erziehung und Unterricht
Educação 182
B Bergbau und Gewinnung von Steinen und Erden
Indústrias Extrativas 54
Q Gesundheits- und Sozialwesen
Atividades de saúde humana e apoio social 188
C Verarbeitendes Gewerbe
55
Indústrias Transformadoras
R Kunst, Unterhaltung und Erholung
Atividades artísticas, de espetáculo,
D Energieversorgung
Eletricidade, gás, vapor, água quente e fria e ar frio 97
desportivas e recreativas 189

S Erbringung von sonstigen Dienstleistungen


E Wasserversorgung; Abwasser- und Abfallentsorgung
und Beseitigung von Umweltverschmutzungen
Outras atividades de serviços 190

Captação, tratamento e distribuição de água,


saneamento, gestão de resíduos e despoluição 99 T Private Haushalte mit Hauspersonal; Herstellung
von Waren und Erbringung von Dienstleistungen
durch private Haushalte für den Eigenbedarf ohne
F Baugewerbe
Construção 101
ausgeprägten Schwerpunkt
Atividades das famílias empregadoras de pessoal
doméstico e atividades de produção das famílias
G Handel, Instandhaltung und Reparatur von
Kraftfahrzeugen
para uso próprio 204

Comércio por grosso e a retalho; reparação Wer vertritt welche Unternehmen in Portugal
de veículos automóveis e motociclos 106 Empresas e marcas representadas pelos sócios da CCILA 207
Vorwort
Prefácio
VORWORT
8 PREFÁCIO

Liebe Mitglieder, Caros Sócios,


in diesem Verzeichnis sind Sie alle aufgeführt – die Mitglieder der Deutsch- É com prazer que regresso ao contacto com os sócios da Câmara Luso-Alemã,
Portugiesischen Industrie- und Handelskammer. Diesen Unternehmen - Ihnen reiterando o compromisso que a nossa instituição mantém com as empresas
allen - bei ihren Geschäften zu helfen und gemeinsam die bilateral deutsch- associadas, listadas nesta publicação: o compromisso de apoiar as empresas no
portugiesischen Wirtschaftsbeziehungen mit Leben zu füllen und weiterzu- seu desenvolvimento e de trabalhar em prol do sucesso das relações económi-
entwickeln ist unsere Anliegen. Ein Anliegen, das ich als Präsident der Kammer cas entre Portugal e a Alemanha.
und meine Kollegen im Vorstand wie auch die Mitarbeiter gerne verfolgen.
Ao analisar a evolução da conjuntura em 2016, verificamos com satisfação que
Wenn wir uns den Konjunkturverlauf 2016 ansehen können wir mit Freude Portugal e a sua economia voltam a ganhar em dinâmica e a conquistar marcos
feststellen, dass Portugal und seine Wirtschaft wieder an Dynamik gewonnen importantes para uma evolução favorável e sustentável a longo prazo. Assim,
haben und wichtige Meilensteine für eine günstige und langfristig nachhaltige encerramos o ano passado num clima de maior tranquilidade e otimismo do
Entwicklung passiert wurden. So wurde das vergangene Jahr in einem Klima que aquele que se viveu em 2015, quando permaneciam no ar dúvidas sobre a
größerer Ruhe und Optimismus als noch 2015 abgeschlossen, als noch deutli- evolução da situação política em Portugal, e receios sobre o futuro da conjuntu-
chere Zweifel hinsichtlich der Entwicklung der politischen Lage in Portugal so- ra económica. Felizmente, e contra algumas vozes mais cautelosas, o Governo
wie Besorgnisse über die Zukunft der Wirtschaftskonjunktur herrschten. Glück- do país permanece estável, o que se tem refletido também de forma positiva na
licherweise ist die politische Lage, entgegen einiger vorsichtigerer Stimmen, economia e nos dados macroeconómicos do país.
stabil geblieben, was sich auch positiv auf die Wirtschaft des Landes ausge- A nível internacional, Portugal melhorou a sua imagem, o que se tem vindo a
wirkt hat. traduzir num crescente interesse de empresas alemãs que procuram Portugal
como destino de novos investimentos. Alguns destes projetos contaram com
International konnte Portugal sein Image verbessern, wodurch es nun ein stei-
uma intervenção fundamental da Câmara Luso-Alemã na sua concretização,
gendes Interesse deutscher Unternehmen an Portugal auch als Investitionsziel
como por exemplo o caso de um fornecedor da indústria automóvel que está
gibt. Einige solcher Investitionsprojekte konnten bei ihrer konkreten Realisie-
neste momento a construir uma unidade fabril com uma área de construção
rung auf die wesentliche Unterstützung der Deutsch-Portugiesischen Kammer
total superior a 27 mil m2 no norte do país e que vai contratar cerca de 120 pes-
zählen, wie etwa das eines Zulieferers der Automobilbranche, der gerade eine
soas até final de 2017. É também o caso de uma grande empresa industrial ale-
Fabrik mit mehr als 27.000 m2 im Norden des Landes baut und wo bis Ende des
mã que já deu início à instalação de um centro de desenvolvimento de software
Jahres zirka 120 Mitarbeiter eingestellt werden sollen – und dabei wird es wohl
na área da Grande Lisboa, e que irá empregar até 300 engenheiros informáticos,
nicht bleiben. Ein weiteres Beispiel ist ein deutscher Industriekonzern, der ein
na sua maioria de nacionalidade portuguesa. Mais detalhes sobre este projeto
Software-Entwicklungszentrum im Großraum Lissabon errichtet, das 300 Ar-
serão anunciados em breve.
beitsplätze, hauptsächlich für portugiesische Informatiker, schaffen wird. Wei-
tere Einzelheiten über dieses Vorhaben werden in Kürze bekanntgegeben. Também as empresas alemãs já radicadas em Portugal fazem eco deste otimis-
mo: no inquérito que realizámos no decorrer de 2016, uma maioria considerável
Diesen Optimismus teilen auch die bereits in Portugal niedergelassenen deut- mostra-se convicta de que a sua situação de negócios irá melhorar nos próxi-
schen Unternehmen: der im Laufe des Jahres 2016 von uns durchgeführten mos anos e existe a vontade generalizada em continuar a expandir a atividade.
Umfrage zufolge, war eine breite Mehrheit davon überzeugt, dass sich die Ge-
schäftslage in den kommenden Jahren verbessern wird; und es besteht allge- Através dos eventos realizados, procuramos criar ocasiões para os nossos sócios
mein die Aussicht, die eigene Geschäftstätigkeit hier weiter auszubauen. alargarem a sua rede de contactos e proporcionar-lhes sobretudo oportunida-
des para encontrarem novos parceiros de negócio. As energias renováveis e a
Mit den von uns veranstalteten Events haben wir wieder versucht, unseren eficiência energética são temas recorrentes nos eventos da Câmara e 2016 não
Mitgliedern Gelegenheiten zu bieten, ihr Kontaktnetz zu vertiefen und vor al- foi exceção, com a realização de várias missões empresariais que trouxeram a
lem, neue Geschäftspartner zu finden. Die Themen erneuerbare Energien und Portugal empresários alemães para conhecerem a realidade portuguesa in loco.
Energieeffizienz sind Dauerbrenner unter den Veranstaltungsreihen der Kam-
A comercialização de produtos gourmet para a Alemanha foi outra iniciativa
mer. Auch 2016 war hierbei keine Ausnahme, mit der Durchführung verschie-
destinada a criar oportunidades de negócio que obteve bons resultados. A área
dener Delegationsreisen, die deutsche Unternehmer hierher gebracht haben,
da agricultura em geral, com especial enfoque nos legumes e nas frutas será,
um aus erster Hand die portugiesische Realität vor Ort kennenzulernen.
sem dúvida, um assunto ao qual a Câmara continuará a prestar grande atenção,
Die Vermarktung portugiesischer Feinschmecker-Produkte in Deutschland ist pois apresenta excelentes oportunidades para as empresas portuguesas no
eine weitere Initiative zur Erschließung neue Geschäftschancen, welche mit mercado alemão.
gutem Erfolg beschieden war. Der Landwirtschaftssektor im Allgemeinen, mit Merecem ainda destaque outras iniciativas, com por exemplo o apoio à expor-
Hauptaugenmerk auf frischem Obst und Gemüse, wird sicherlich ein Feld sein, tação para o setor vitivinícola, realizado em parceria com a BASF há já vários
dem die Kammer beträchtliche Aufmerksamkeit widmen wird, birgt es doch anos, e os trabalhos desenvolvidos com a associação PortugalFoods para co-
großes Potential für portugiesische Unternehmen auf dem deutschen Markt. mercialização de produtos alimentares.
Weitere Initiativen wie beispielsweise die Exportförderung für die Weinbran- As feiras internacionais na Alemanha representam uma plataforma de divulga-
che, die nunmehr seit mehreren Jahren in Zusammenarbeit mit BASF durchge- ção fundamental para as empresas portuguesas junto de potenciais comprado-

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VORWORT
PREFÁCIO 9

Markus Kemper
Präsident / Presidente do Conselho Diretor

führt wird, verdienen ebenfalls eine besondere Erwähnung, wie auch die Zu-
sammenarbeit mit dem Verband PortugalFoods zur Vermarktung von
portugiesischen Lebensmittelprodukten in Deutschland.

Auch die internationalen Messen in Deutschland stellen eine wichtige Platt-


form für die Präsentation portugiesischer Unternehmen bei potentiellen Ein-
käufern und Kunden in der ganzen Welt dar. Die Kammer unterstützte im Laufe
des Jahres zahlreiche Firmen und Branchenverbände mit dem Ziel, ihnen eine
erfolgreiche Präsenz auf diesen Fachbörsen zu ermöglichen.

In einem anderen Bereich haben sich die thematischen Gesprächsrunden für res e clientes de todo o mundo. A Câmara apoiou ao longo do ano numerosas
Unternehmen hervorgetan, eine 2016 an der Algarve mit großem Erfolg ge- empresas e associações setoriais, com o objetivo de lhes proporcionar uma pre-
startete Initiative rund um das Thema „Personalmanagement – Herausforde- sença de sucesso nestes certames.
rungen der Saisonalität”. Num outro âmbito, destacam-se os encontros temáticos para empresas, uma
Zahlreich waren auch die von der Kammer mit dem Ziel organisierten Veran- iniciativa que se iniciou em 2016 no Algarve com muito sucesso, com um encon-
staltungen, ihren Mitgliedern Networking-Gelegenheiten zu bieten. Beson- tro dedicado ao tema “Gestão de RH – os desafios da sazonalidade”.
ders erwähnenswert in diesem Zusammenhang ist das Galadinner der Miet- Foram também numerosos os eventos realizados pela Câmara com o objetivo
gliederversammlung, das 2016 den Surfer Garrett McNamara als Ehrengast de proporcionar aos seus associados oportunidades de networking. Entre estes,
hatte. Ähnlich wie in den Vorjahren, brachten das Mittsommerfest „São João“ merece um lugar de destaque o jantar por ocasião da Assembleia Geral, que em
und das traditionelle Weihnachtsessen Mitglieder und Freunde der Kammer in 2016 contou com o surfista Garrett McNamara como convidado de honra. À
den Norden des Landes. semelhança de anos anteriores, realizaram-se também a Festa de S. João e o
Im Bereich der beruflichen Bildung bietet DUAL eine auf die Fachkräftebedürf- tradicional Jantar de Natal, que levaram os associados e amigos da Câmara para
nisse der Unternehmen zugeschnittene Lösung und trägt zur Verbesserung paisagens do Norte do país.
der Wettbewerbsfähigkeit der portugiesischen wie deutschen Unternehmen Na área da formação profissional, a DUAL continua a dar resposta às necessida-
bei - mehr noch: die Übernahmequote der jungen Absolventen, die eine duale des das empresas, contribuindo para uma melhoria da competitividade do teci-
Ausbildung bei uns machen, liegt bei über 90%, womit diese Bildungseinrich- do empresarial português, mas não só: a taxa de empregabilidade dos jovens
tung der Kammer auch aktiv zur Verringerung der Jugendarbeitslosigkeit in formandos que passam pela qualificação dual situa-se acima dos 90%, pelo que
Portugal beiträgt. Die von DUAL durchgeführte Arbeit fand darüber hinaus esta escola da Câmara contribui ativamente para a redução do desemprego jo-
auch bei den Berufsmeisterschaften „Campeonato das Profissões“, eine Initiati- vem em Portugal. O trabalho desenvolvido pela DUAL teve também reconheci-
ve der portugiesischen Arbeitsagentur IEFP, Anerkennung, bei der sie im Be- mento no Campeonato das Profissões, uma iniciativa do IEFP, na qual a área de
reich Automechatronik den 2. Platz belegen konnte. Mecatrónica Automóvel foi distinguida com um 2º lugar.
Abschließend möchten wir Sie auf unser inzwischen in Betrieb genommenes Por fim, queremos chamar a atenção de V. Ex. para a entrada de funcionamento
Mitglieder-Portal unter www.ccila-portugal.com aufmerksam machen. Hier do nosso Portal de Sócios em www.ccila-portugal.com. Nele poderá encontrar
finden Sie spezifische Informationen, die allein unseren Mitgliedern vorbehal- informação específica, reservada exclusivamente aos nossos associados. Ao
ten sind. Firmen können die Plattform gleichzeitig dazu nutzen, über ihre Tä- mesmo tempo, as empresas podem utilizar esta plataforma para divulgarem as
tigkeiten und Neuigkeiten zu berichten sowie ihre Angaben zu aktualisieren. suas atividades e as suas notícias, além de atualizarem os seus dados.
Liebe Mitglieder, wir stehen Ihnen wie gewohnt gern zur Verfügung, um die Caros Sócios, continuamos ao vosso inteiro dispor para conhecer as aspirações
Zukunftsvisionen und Bedürfnisse ihrer Unternehmen kennenzulernen und e necessidades das vossas empresas para, em conjunto, contribuirmos ativa-
gemeinsam aktiv einen Beitrag zur Vertiefung und Stärkung der bilateralen mente para um melhoramento e reforço das relações económicas entre Portu-
Wirtschaftsbeziehungen zu leisten. gal e a Alemanha.
Viel Erfolg wünscht Ihnen Votos de sucesso,
Markus Kemper, Präsident Markus Kemper, Presidente do Conselho Diretor

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


Dienstleistungen der AHK Portugal
Serviços da Câmara de Comércio
e Indústria Luso-Alemã
DIENSTLEISTUNGEN DER AHK PORTUGAL
12 SERVIÇOS DA CÂMARA DE COMÉRCIO E INDÚSTRIA LUSO-ALEMÃ

Die AHK Portugal A Câmara de Comércio


Bei dem Aufbau neuer Geschäftsbeziehungen zwischen Deutschland und Por-
tugal ist die AHK Portugal ein bevorzugter Partner. Durch unser umfassendes
e Indústria Luso-Alemã
Dienstleistungsangebot ist es möglich, auf die verschiedensten Anfragen in A Câmara de Comércio e Indústria Luso-Alemã constitui-se como um parceiro
den Bereichen Recht und Steuern, Markteinstieg und Marktberatung, Kommu- privilegiado para todas as empresas que procuram expandir os seus negócios.
nikation, sowie Messen und Umwelt eine Antwort zu geben. Zudem sind wir Através de uma vasta gama de serviços respondemos a variadas solicitações
renommierter Anbieter im Bereich Aus- und Weiterbildung nach dem deut- nas áreas jurídico-fiscal, de marketing e comunicação, de feiras e ambiental. So-
schen dualen Ausbildungssystem. Darüber hinaus nutzen jedes Jahr einige mos especialistas em qualificação profissional, pioneiros em Portugal na quali-
hundert Unternehmen und Berufstätige unsere Weiterbildungskurse, die auf ficação profissionalizante em sistema de alternância teórico-prática. Além des-
Wunsch auch in den jeweiligen Unternehmen selbst durchgeführt werden. ta, centenas de empresas e profissionais beneficiam ainda anualmente dos
nossos cursos de qualificação contínua e inter e intra-empresas.
Gegenwärtig zählt die Kammer über 1000 Mitglieder in Portugal, Deutschland
und anderen Ländern. Sie verfügt über ein weit verzweigtes Kontaktnetz, wel- Contamos com mais de 1000 sócios em Portugal, na Alemanha e em Países Ter-
ches auch die Deutschen Kammern in 90 weiteren Ländern miteinschließt. ceiros, numa vasta rede de contactos que inclui as câmaras alemãs existentes
Eine unserer wichtigsten Aufgaben ist es, die deutsche Wirtschaft in Portugal em mais de 90 países. Representamos a indústria alemã em Portugal e apoia-
zu vertreten und die Geschäftsbeziehungen portugiesischer Unternehmen mos ativamente os processos de internacionalização das empresas portugue-
nach Deutschland zu fördern. sas.

Unser Angebot A nossa oferta


Die AHK Portugal bietet ein breit gefächertes Angebot an spezifischen Dienst- A Câmara de Comércio e Indústria Luso-Alemã dispõe de uma ampla oferta de
leistungen an. Diese werden durch ein qualifiziertes und mehrsprachiges Team serviços específicos e diferenciados, prestados por uma equipa qualificada e
von deutschen und portugiesischen Mitarbeitern mit juristischem, volks- und bilingue de colaboradores alemães e portugueses com formação em direito,
betriebswirtschaftlichem Hintergrund, fachspezifische Berufsausbildung, so- gestão e economia e uma experiência profissional de longos anos. Os serviços
wie langjähriger Berufserfahrung erbracht. Die AHK Portugal bietet ihren Mit- da Câmara Luso-Alemã estão preparados para auxiliar os sócios nas seguintes
gliedern und Firmen aus beiden Ländern folgende Dienstleistungen an: atividades:
öö Eingangsberatung Recht & Steuern; öö Colocar os seus produtos no mercado alemão;
öö Markteinführung ihrer Produkte auf dem portugiesischen öö Identificação de parceiros de cooperação e/ou de vendas;
Markt und alle damit im Zusammenhang stehenden Aufgaben; öö Comprar na Alemanha;
öö Suche nach Kooperations- oder Vertriebspartnern; öö Presença em feiras na Alemanha;
öö Identifikation geeigneter Zulieferer in Portugal; öö Orientar a comunicação e o marketing para o cliente antes, durante e
öö Begleitung der Kunden im Bereich Kommunikation após a presença em feiras internacionais;
und Marketing: vor, während und nach der Messeteilnahme; öö Encontrar informações ou respostas a questões específicas sobre o merca-
öö Individuelle Unterstützung bei der Vermarktung Ihrer Produkte do;
öö Erstellung von Marktstudien; öö Solucionar necessidades específicas de formação
öö Individuelle Lösungen für den Ausbildungsbereich profissional e recrutar pessoal;
und bei der Personalberatung; öö Beneficiar de conselhos de peritos no local e de aconselhamento imparcial;
öö Unparteiische Beratung und Informationen öö Apoio jurídico e fiscal;
durch Spezialisten vor Ort; öö Obtenção de licenças, marcas e patentes;
öö Erlangung von Betriebslizenzen; öö Resolução de créditos em aberto;
öö Beantragung von Marken und Patenten; öö Solucionar conflitos entre empresas fora dos tribunais;
öö Bonitäts- und Unternehmensauskünfte portugiesischer öö Apoio contabilístico e fiscal às empresas
und deutscher Unternehmen; portuguesas na Alemanha;
öö Forderungsmanagement bei Zahlungsausfällen; öö Obter respostas a questões específicas.
öö Außergerichtliche Schlichtung von Konflikten zwischen Unternehmen;
öö Übernahme der gesamten Buchhaltung- und Steuerangelegenheiten für
deutsche Unternehmen in Portugal;
öö Beantwortung individueller Fragen.

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


DIENSTLEISTUNGEN DER AHK PORTUGAL
SERVIÇOS DA CÂMARA DE COMÉRCIO E INDÚSTRIA LUSO-ALEMÃ 13
DIENSTLEISTUNGEN DER AHK PORTUGAL
14 SERVIÇOS DA CÂMARA DE COMÉRCIO E INDÚSTRIA LUSO-ALEMÃ

Ihr Unternehmen möchte den portugiesischen


Markt erschließen…
Der Eintritt in einen neuen Markt stellt ein Unternehmen vor viele Herausfor-
derungen. Es ist daher notwendig sich dem Prozess der Markterschliessung zu
widmen, gemeinsam mit einem Partner, welcher mit dem Zielmarkt vertraut
ist und den Anforderungen sowie Bedürfnissen adäquate Serviceleistungen
bieten kann. Die Kammer bietet umfassende Dienstleistungen für die Unter-
nehmen an:
öö Unternehmensgründung und Investitionsberatung sowie additive Dienst-
leistungen;
öö Absatzberatung für Ihren Markteinstieg in Portugal;
öö Marktstudien / Marktinformationen;
öö Geschäftspartnersuche;
öö Rechtshilfe;
öö Adressrecherchen und Firmen-, Bonitäts- und Kreditauskünfte;
öö Werbung in eigenen und Drittmedien;
öö Bürorepräsentanz/ Virtuelles Office;
öö Marken und Patente;
öö Kunden- und Lohnbuchhaltung;
öö Fiskalvertretung;
öö Mehrwertsteuerrückerstattung (in Deutschland, Portugal
und anderen EU-Staaten);
öö Immobiliensuche;
öö Delegations- und Fachreisen;
öö Lizensierung von Verpackungen.

Sie suchen spezialisierte juristische


und steuerliche Unterstützung…
Für Unternehmen, welche einen Vertrieb, aber keine eigenen Strukturen etab-
lieren möchten, übernimmt die AHK Portugal die professionelle Durchführung
von zielgerichteten Serviceleistungen:
öö Rechtshilfe:
• Zivil-, Handels-, Gesellschafts- und Arbeitsrecht;
• Betriebslizenzen, Marken und Patente;
öö Forderungsmanagement, Interventions- und Inkassodienst, Schiedsge-
richtbarkeit;
öö Support und Back-Office (virtuelles Büro).

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


DIENSTLEISTUNGEN DER AHK PORTUGAL
SERVIÇOS DA CÂMARA DE COMÉRCIO E INDÚSTRIA LUSO-ALEMÃ 15

Se a sua empresa pretende estar presente


no mercado alemão…
A entrada num novo mercado coloca às empresas inúmeros desafios, pelo que
é fundamental realizar um processo de internacionalização com um parceiro
conhecedor da realidade no mercado de destino, que possa prestar serviços
adequados a estas circunstâncias. Na Câmara, as empresas encontram uma
oferta de serviços abrangente:
öö Internacionalização - Serviço de consultoria individualizado;
öö Apoio à constituição de empresas e serviços associados;
öö Estudos de mercado / informações de mercado;
öö Mediação de Parceiros de Negócio;
öö Apoio jurídico;
öö Pesquisas de endereços e informações de empresas;
öö Relatórios de Empresas / Relatório de Negócios;
öö Publicidade em meios próprios ou de terceiros;
öö Consultoria de vendas para a entrada no mercado;
öö Marcas e patentes;
öö Serviços de contabilidade (Processamento de salários,
apoio à contabilidade das empresas);
öö Iniciativas “Exportar para o mercado alemão”,
com a presença de compradores alemães;
öö Representação fiscal;
öö Reembolso do IVA (na Alemanha, em Portugal, outros estados da EU);
öö Viagens de delegações e de estudo;
öö Serviço “Licenciamento de embalagens” na Alemanha,
em Portugal e noutros países;
öö Marketing de feiras;
öö Representação da:
• Messe Berlin (Feiras em Berlim);
• Deutsche Messe AG (Feiras em Hanôver);
• Spielwarenmesse (Feira do Brinquedo em Nuremberga);
• Acompanhamento dos expositores ao longo de todo processo do
planeamento e realização da presença na feira;
• Informação/ aconselhamento para expositores (p.ex. fornecimento de
dados estatísticos e análises de feiras na Alemanha);
• Mailings promocionais na Alemanha/listagens
de empresas (Marketing e Comunicação de Feiras);
• Direct Mailings a grupos-alvo relevantes antes
da participação nas feiras;
• Apoio aos visitantes nas feiras representadas:
• Pré-venda de ingressos diários e permanentes a preços vantajosos;
• Programas de viagens globais e personalizados,
em colaboração com associados da CCILA;
• Acordo de datas para reuniões com potenciais parceiros comerciais
durante as feiras;

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


DIENSTLEISTUNGEN DER AHK PORTUGAL
16 SERVIÇOS DA CÂMARA DE COMÉRCIO E INDÚSTRIA LUSO-ALEMÃ

Sie möchten Ihre Wettbewerbsfähigkeit durch Se procura apoio jurídico e fiscal especializado…
Mitarbeiterqualifizierung steigern….
Para as pequenas e médias empresas a Câmara Luso-Alemã assume a realização
Mitarbeiter, mit adäquater Ausbildung und Qualifizierung, entsprechend dem profissional de vários serviços cuja realização é imprescindível:
Erwartungsbild des Unternehmens und seiner Kunden, sind ein essentieller öö Apoio jurídico:
Faktor in der Wettbewerbsfähigkeit. Seit über 30 Jahren unterstützt die AHK • Direito Civil, Comercial, das Sociedades e Laboral;
Portugal Unternehmen in der Optimierung seines wertvollsten Kapitals – dem • Licenças empresariais, marcas e patentes;
Humankapital – in den folgenden Bereichen: • Consultoria para obtenção de apoios financeiros.
öö Personalberatung öö Processamento de salários;
öö Ausbildung gemäß dem deutschen “Dualen System” zum/ zur öö Gestão de Crédito;
• Industriekaufmann/-frau öö Serviço de contabilidade e fiscalidade; Representação fiscal;
• KFZ-Mechatroniker öö Serviços de Intervenção e Cobranças;
• Mechatroniker/-in öö Centro de Arbitragem.
• Elektroniker/-in für Betriebstechnik
• Hotelrezeptionist/-in Se pretende incrementar a qualificação dos recursos humanos para
• Kaufmann/-frau für Spedition und Logistikdienstleistungen aumentar a competitividade…
• Fahrzeuglackierer/-in
• Gasinstallateur Recursos Humanos com uma qualificação adequada às expectativas da empre-
• Fachkraft im Gastgewerbe sa e dos seus clientes são um fator de competitividade fundamental. Há mais de
• Koch/Köchin 30 anos que a Câmara Luso-Alemã apoia as empresas em Portugal na otimiza-
öö Weiterbildung, Inhouse-Seminare in den Bereichen ção do seu capital mais precioso – o capital humano – nas seguintes áreas:
• Fremdsprachen und Kultur öö Consultoria de Recursos Humanos
• Management und Buchhaltung öö Qualificação Inicial de acordo com o sistema dual alemão
• Produktion und Planung com os seguintes cursos
• Social Skills und Personalwesen • Técnico/ -a de Gestão Administrativa
• Energie • Técnico/ -a de Mecatrónica Automóvel
• Informatik • Técnico/ -a de Manutenção Indústrial
• Bestandsmanagement und Logistik • Técnico/ -a de Eletrónica
• Marketing und Verkauf • Rececionista de Hotel
• Hotelgewerbe • Técnico/ -a de Transportes
• KFZ-Reparatur • Técnico/ -a de Pintura Automóvel
öö Deutschsprachige Ausbildung in den Bereichen • Técnico/ -a de Cozinha/Pastelaria
Hotellerie und Gastronomie • Técnico/ -a de Restaurante/Bar
• Hotelfach öö Qualificação Contínua e Intra-Empresa nas áreas de:
• Restaurantfach • Línguas e Cultura
• Koch/ Köchin • Comercial
• Gestão e Contabilidade
• Produção e Planeamento
• Comportamental e Recursos Humanos
• Energia
• Informática
• Gestão de Stocks e Logística
• Marketing e Vendas
• Hotelaria
• Automóvel

Se quer promover a sua empresa…

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


DIENSTLEISTUNGEN DER AHK PORTUGAL
SERVIÇOS DA CÂMARA DE COMÉRCIO E INDÚSTRIA LUSO-ALEMÃ 17

Sie möchten Ihrem Unternehmen Aufmerksamkeit verschaffen… öö Oportunidades de networking através de contactos com outras empresas
öö Networking durch Kontakte zu anderen deutschen e organizações alemãs e portuguesas e com outras câmaras estrangeiras;
und portugiesischen Unternehmen und Organisationen öö Divulgação da empresa, dos seus produtos ou serviços nos meios de
sowie anderen ausländischen Kammern; comunicação da Câmara (revista Impakt, Diretório
öö Werbung für Ihr Unternehmen, Ihre Produkte und Dienstleistungen in den de Sócios, Relatório de Atividades, site e newsletter);
Medien der AHK Portugal (Zeitschrift IMPAKT, Mitgliederverzeichnis, öö Presença destacada em eventos organizados pela Câmara.
Jahresbericht, Newsletter
und Webseite); Publicações especializadas editadas
öö Sponsoring bei Kammerevents. pela Câmara Luso-Alemã
A Câmara edita diversas publicações especializadas nas áreas do direito, dos
Fachpublikationen und Verzeichnisse impostos, da compra de imóveis e do mercado em Portugal.
Die Kammer bietet verschiedene Fachpublikationen und Verzeichnisse, unter
As nossas publicações mais importantes:
anderem in den Bereichen Recht und Steuern, Immobilien und Umwelt an.
öö Relatórios
Nachfolgend unsere wichtigsten Publikationen: • Relatório Anual 2016
öö Wirtschaftsberichte öö Estudos
• Geschäftsbericht 2016 öö Jurídico e Fiscal
öö Recht und Steuern • Convenção em matéria de dupla tributação (disponível
• Doppelbesteuerungsabkommen zwischen Deutschland em português e em alemão)
und Portugal öö Dados Económicos
öö Wirtschaftsdaten • Dados económicos atualizados Portugal – Alemanha
• Aktuelle Wirtschaftsdaten Portugal – Deutschland öö Diretórios
öö Verzeichnisse • Diretório de Sócios 2017
• Mitgliederverzeichnis 2017 öö Lista de Advogados em Portugal e na Alemanha (2015) ¥
• Rechtsanwälte in Portugal und Deutschland (2015) ¥

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


Vorstand und Mitarbeiter
Kontakte der AHK Portugal

Conselho Diretor e Colaboradores


Contactos da Câmara de Comércio e Indústria Luso-Alemã
VORSTAND UND MITARBEITER DER AHK PORTUGAL
20 CONSELHO DIRETOR E COLABORADORES DA CCILA

Büro Lissabon
Sede Lisboa

AHK Portugal
Câmara de Comércio e Indústria Luso-Alemã
Allgemeiner Kontakt / Contacto geral
Av. da Liberdade, 38 – 2º · 1269-039 Lisboa
Tel.: +351 213 211 200 · Fax: +351 213 467 150
infolisboa@ccila-portugal.com
www.ccila-portugal.com

Geschäftsführung
Gerência
Vorstand 2015-2018
Conselho Diretor 2015-2018 Geschäftsführendes Vorstandsmitglied / Diretor Executivo
Hans-Joachim Böhmer
Präsident / Presidente Tel.: +351 213 211 228 · Fax: +351 213 211 230
Markus Kemper hansjoachim-boehmer@ccila-portugal.com
CESCE Imobiliária · Lissabon / Lisboa
Assistentin Geschäftsführung / Assistente da Gerência
Vizepräsidente / Vice-Presidentes Susana Meyer
Miguel Leichsenring Franco Tel.: +351 213 211 223 · Fax: +351 213 211 222
susana-meyer@ccila-portugal.com
Schmitt - Elevadores, Lda. · S. Mamede de Infesta
Luis Tavares PR, Marketing und Publikationen / Comunicação, Marketing e Publicações
Vila Valverde Design & Country Hotel · Lagos
Betina Marreiros
Tel.: +351 213 211 215 · Fax: +351 213 211 218
Schatzmeister / Tesoureiro betina-marreiros@ccila-portugal.com
Steffen Schudt-Pialat Teresa Ferreira
Volkswagen Autoeuropa · Palmela Tel.: +351 213 211 234 · Fax: +351 213 467 150
teresa-ferreira@ccila-portugal.com
Beisitzer / Vogais
Jörg Heinermann
Mercedes Benz Portugal Comércio de Automóveis, S.A. · Sintra
Paul Van Rooij
KIRCHHOFF Automotive Portugal, S.A. · Ovar

Geschäftsführendes Vorstandsmitglied
Diretor Executivo
Hans-Joachim Böhmer
Lissabon / Lisboa

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VORSTAND UND MITARBEITER DER AHK PORTUGAL
CONSELHO DIRETOR E COLABORADORES DA CCILA 21

Recht & Steuern Fiskalassistenz Deutschland, Lohnbuchhaltung


Jurídico e Fiscal Assistência Fiscal Alemanha, Processamento de Salários
Célia Ferreira (Buchführerin / TOC)
Leitung Recht und Steuern / Direção Dep. Jurídico e Fiscal
Tel.: +351 213 211 213 · Fax: +351 213 467 150
RA. Berthold Grandy celia-ferreira@ccila-portugal.com
Tel.: +351 213 211 207 · Fax: +351 213 467 150
Isabel Gomes
b-grandy@ccila-portugal.com
Tel.: +351 213 211 294 · Fax: +351 213 467 150
isabel-gomes@ccila-portugal.com
Firmengründungsbetreuung, Externe Buchhaltung, Vertrags- und
Immobilienvermittlung, Projektkoordination, Personalberatung, Betriebslizenzen
Unternehmensrechtsbetreuung, Schiedsgerichtbarkeit
/ Apoio na Constituição de Empresas, Contabilidade de Clientes, Mediação de
Assistência em Direito das Empresas, Centro de Arbitragem
Contratos e Imóveis, Coordenação de Projetos, Consultoria de Pessoal, Licenças
Empresariais Caroline Domingues (Rechtsanwältin / Advogada)
Emília Mateus Tel.: +351 213 211 208 · Fax: +351 213 467 150
caroline-domingues@ccila-portugal.com
Tel.: +351 213 211 226 · Fax: +351 213 467 150
emilia-mateus@ccila-portugal.com Daniela Rôla Maia
Tel.: +351 213 211 214 · Fax: +351 213 467 150
Externe Buchhaltung / Contabilidade de Clientes daniela-maia@ccila-portugal.com

Florinda Alves (Buchführerin / TOC)


Intervention, Forderungsmanagement, Wirtschaftsmediation, Projektbegleitung
Tel.: +351 213 211 230 · Fax: +351 213 467 150
Serviços de Intervenção e Apoio na Resolução de Conflitos, Gestão de Cobranças,
florinda-alves@ccila-portugal.com
Gestão de Projetos
Rosa Semedo
Mónica Frias Gonçalves
Tel.: +351 213 211 248 · Fax: +351 213 467 150
Tel.: +351 213 211 214 · Fax: +351 213 467 150
rosa-semedo@ccila-portugal.com
monica-goncalves@ccila-portugal.com
Andreia Dias
Tel.: +351 213 211 202 · Fax: +351 213 467 150
andreia-dias@ccila-portugal.com
Markt- und Absatzberatung
Elisabete Pacheco Consultoria de Mercado e Comercial
Tel.: +351 213 211 248 · Fax: +351 213 467 150
elisabete-pacheco@ccila-portugal.com Leiter Markt- und Absatzberatung / Diretor Consultoria de Mercado e Comercial
Paulo Azevedo
Fiskalvertretung und -assistenz, Lohnbuchhaltung, Tel.: +351 213 211 204 · Fax: +351 213 467 150
Mehrwertsteuerrückerstattung paulo-azevedo@ccila-portugal.com
Representação e assistência fiscal, Processamento de Salários,
Reembolso de IVA Projektmanagement & Services / Gestão de Projetos & Serviços
Sónia Simões Claudia Dollner Moreira
Tel.: +351 213 211 221 · Fax: +351 213 467 150 Tel.: +351 213 211 201 · Fax: +351 213 467 150
sonia-simoes@ccila-portugal.com claudia-moreira@ccila-portugal.com

Assistenz Fiskalvertretung Portugal / Assistência Representação Fiscal Portugal Servicemanagement & Projekte / Gestão de Serviços & Projetos
Ivone Sotelino Helga Barreiros
Tel.: +351 213 211 237 · Fax: +351 213 467 150 Tel.: +351 211 211 510 · Fax: +351 213 467 150
ivone-sotelino@ccila-portugal.com helga-barreiros@ccila-portugal.com

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VORSTAND UND MITARBEITER DER AHK PORTUGAL
22 CONSELHO DIRETOR E COLABORADORES DA CCILA

Services & Projekte / Serviços & Projetos Ana Costa


Isilda Leitão Tel.: +351 211 211 512 · Fax: +351 213 467 150
Tel.: +351 213 211 225 · Fax: +351 213 467 150 ana-costa@ccila-portugal.com
isilda-leitao@ccila-portugal.com
Administrative Dienste, Informatik / Serviços Administrativos, Informática
Projekte & Services / Projetos & Serviços Wojtek Zmudzki
Judita Aleksiejus Tel.: +351 213 211 216 · Fax: +351 213 211 241
Tel.: +351 213 211 229 · Fax: +351 213 467 150 wojtek-zmudzki@ccila-portugal.com
judita-aleksiejus@ccila-portugal.com
Empfang / Receção
Marktberatung Deutschland / Consultoria de Mercado Alemanha Graça Fonseca
Siehe Seite 23 / Zweigstelle Porto Tel.: +351 213 211 200 · Fax: +351 213 467 150
Veja página 23 / Delegação Porto graca-fonseca@ccila-portugal.com

Administrative Dienste Messen


Serviços Administrativos Feiras
Finanzen, Administrative Dienste / Finanças, Serviços Administrativos Spielwarenmesse, Nürnberg / Feira do Brinquedo, Nuremberga
Annemarie Santos Mónica Colaço
Tel.: +351 213 211 211 · Fax: +351 213 211 241 Tel.: +351 224 100 031 · Fax: +351 226 003 789
annemarie-santos@ccila-portugal.com monica-colaco@ccila-portugal.com

Personal / Recursos Humanos Deutsche Messe AG / Feira de Hanôver


Magda Cavaco Mónica Colaço
Tel.: +351 218 504 059 Tel.: +351 224 100 031 · Fax: +351 226 003 789
mcavaco@dual.pt monica-colaco@ccila-portugal.com

Buchhaltung, Personal, Controlling Messe Berlin / Feira de Berlim


Contabilidade, Recursos Humanos, Controlling Anna Lisa Löcke
Elisa Curado Marques Tel.: +351 226 061 566 · Fax: +351 226 003 789
Tel.: +351 213 211 224 · Fax: +351 213 211 244 anna-loecke@ccila-portugal.com
elisa-curado@ccila-portugal.com

Buchhaltung / Contabilidade
Telma Rodrigues
Tel.: +351 213 211 209 · Fax: +351 213 467 150
telma-rodrigues@ccila-portugal.com

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VORSTAND UND MITARBEITER DER AHK PORTUGAL
CONSELHO DIRETOR E COLABORADORES DA CCILA 23

Zweigstelle Porto AHK Portugal Mitgliedermanagement


Delegação Porto CCILA Gestão de Sócios
Allgemeiner Kontakt / Contacto geral Leitung Mitgliedermanagement / Direção Gestão de Sócios
Avenida Sidónio Pais, 379 Rosário Carvalho
4100-468 Porto
Tel.: +351 226 061 565
Tel.: +351 226 061 560 · Fax: +351 226 003 789
rosario-carvalho@ccila-portugal.com
infoporto@ccila-portugal.com
www.ccila-portugal.com
Mitgliederservice / Serviço de Sócios
Leitung der Zweigstelle / Direção da Delegação Sílvia de Almeida
Rosário Carvalho Tel.: +351 226 061 560
silvia-almeida@ccila-portugal.com
Tel.: +351 226 061 565
rosario-carvalho@ccila-portugal.com
Mitgliedermanagement / Gestão de Sócios
Empfang · Mitglieder / Receção · Sócios Rita Fernandes
Sílvia de Almeida Tel.: +351 224 100 036
rita-fernandes@ccila-portugal.com
Tel.: +351 226 061 560
silvia-almeida@ccila-portugal.com

Lizenzierung von Verpackungen in Deutschland


Licenciamento para a gestão de resíduos de embalagens na Alemanha
Anna Lisa Löcke
Tel.: +351 226 061 566
anna-loecke@ccila-portugal.com

Events, Site, Assistentin / Eventos, Site, Assistente


Rita Fernandes
Tel.: +351 224 100 036
rita-fernandes@ccila-portugal.com

Marktberatung Deutschland / Consultoria de Mercado Alemanha


Rosário Carvalho
Tel.: +351 226 061 565
rosario-carvalho@ccila-portugal.com
Antonietta Sá
Tel.: +351 224 100 030
antonietta-sa@ccila-portugal.com
Rita Fernandes
Tel.: +351 224 100 036
rita-fernandes@ccila-portugal.com

Marktberatung Portugal / Consultoria de Mercado Portugal


Siehe Seite 22 / Markt- und Absatzberatung
Veja página 22 / Consultoria de Mercado e Comercial

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VORSTAND UND MITARBEITER DER AHK PORTUGAL
24 CONSELHO DIRETOR E COLABORADORES DA CCILA

DUAL Berufliche Qualifizierung Portugiesische Fördermittel


DUAL Qualificação Profissional Contabilidade Específica

Der Service der AHK Portugal im Bereich Mónica Gomes


der beruflichen Aus- und Weiterbildung. Tel.: +351 213 211 235 · Fax: +351 213 467 150
O serviço da Câmara de Comércio e Indústria monica-gomes@ccila-portugal.com
Luso-Alemã na área da qualificação profissional. Suzi Moreno
Tel.: +351 213 211 212 · Fax: +351 213 467 150
Leitung DUAL suzi-moreno@ccila-portugal.com
Direção DUAL
Elísio Silva
Zentrum DUAL Lissabon
Tel.: +351 226 061 561 · Fax: +351 226 061 568
esilva@dual.pt
Centro DUAL Lisboa
Allgemeiner Kontakt
Assistentin Contacto geral
Assistente da Direção DUAL Avenida Infante Dom Henrique Lote 320
Dulce Vieira Edifício do Entreposto 2, Piso 2, Fração 2 – 1800-220 Lisboa
Tel.: +351 213 474 415 · Fax: +351 213 474 417
Tel.: +351 226 061 561 · Fax: +351 226 061 568
www.dual.pt
dvieira@dual.pt

Koordination Ausbildung
Marketing Coordenação Qualificação Inicial
Marketing
Magda Cavaco
Fátima R. Lopes Tel.: +351 218 504 059 · mcavaco@dual.pt
Tel.: +351 218 504 058 · Fax: +351 213 474 417
flopes@dual.pt Assistenten Ausbildung
Assistentes Qualificação Inicial
Projektkoordination Ana Faria
Coordenação Projetos Tel.: +351 218 504 051 · afaria@dual.pt
Fátima Pires Genita Lopes
Tel.: +351 224 100 034 · Fax: +351 226 061 568 Tel.: +351 218 504 050 · glopes@dual.pt
fpires@dual.pt
Koordination Weiterbildung & Personalberatung
Assistentin Projekte Coordenação Qualificação Contínua & Serviços de Recursos Humanos
Assistente Projetos Fátima R. Lopes
Isabel Santos Tel.: +351 218 504 058 · flopes@dual.pt
Tel.: +351 224 100 038 · Fax: +351 226 061 568
isantos@dual.pt Assistenten Weiterbildung
Assistentes Qualificação Contínua
Controlling Vera Tavares
Controlling Tel.: +351 218 504 053 · vtavares@dual.pt
Mónica Gomes Sandra Modesto
Tel.: +351 213 211 235 · Fax: +351 213 467 150 Tel.: +351 218 504 053 · smodesto@dual.pt
monica-gomes@ccila-portugal.com

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VORSTAND UND MITARBEITER DER AHK PORTUGAL
CONSELHO DIRETOR E COLABORADORES DA CCILA 25

Zentrum DUAL Porto Zentrum DUAL Portimão


Centro DUAL Porto Centro DUAL Portimão
Allgemeiner Kontakt Allgemeiner Kontakt
Contacto geral Contacto geral
Avenida Sidónio Pais, 379 Rua Jaime Palhinha, Edifício Portimar, 2º Andar
4100-468 Porto 8500-833 Portimão
Tel.: +351 226 061 561 · Fax: +351 226 061 568 Tel.: +351 282 484 703 · Fax: +351 282 427 367
dualporto@dual.pt dualportimao@dual.pt

Koordination Ausbildung Koordination Ausbildung


Coordenação Qualificação Inicial Coordenação Qualificação Inicial
Elísio Silva Joana Bastos
Tel.: +351 226 061 561 · esilva@dual.pt
Tel.: +351 282 070 056 · jbastos@dual.pt

Berufsberatung
Orientação Profissional Assistenten Ausbildung
Assistentes Qualificação Inicial
Cátia Oliveira
Tel.: +351 224 100 032 · coliveira@dual.pt Eva Pereira
Tel.: + 351 282 070 059 · epereira@dual.pt
Assistent Ausbildung / Unternehmen Andreia Lopes
Assistente Qualificação Inicial / Empresas Tel.: + 351 282 484 703 · alopes@dual.pt
Eunice Parente
Miguel Pedrosa
Tel.: +351 226 061 562 · eparente@dual.pt
Tel.: + 351 282 484 703 · mpedrosa@dual.pt

Assistenten Ausbildung
Assistentes Qualificação Inicial Koordination Weiterbildung
Coordenação Qualificação Contínua
Dulce Vieira
Tel.: +351 226 061 561 · dvieira@dual.pt
Anabela Rodrigues
Tel.: + 351 282 070 057 · arodrigues@dual.pt
Raquel Sousa
Tel.: +351 226 061 567 · rsousa@dual.pt
Assistent Weiterbildung
Assistente Qualificação Contínua
Koordination Weiterbildung & Personalberatung
Coordenação Qualificação Contínua
Miguel Pedrosa
& Serviços de Recursos Humanos Tel.: + 351 282 484 703 · mpedrosa@dual.pt

Isabel Faria
Tel.: +351 226 061 563 · ifaria@dual.pt

Assistentin Weiterbildung
Assistente Qualificação Contínua
Sónia Lima
Tel.: +351 226 061 569 · slima@dual.pt

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


Branchennummern
Códigos de atividade
BRANCHENNUMMERN
28 CÓDIGOS DE ACTIVIDADE

A 20 62
Land- und Forstwirtschaft, Fischerei Herstellung von chemischen Erzeugnissen
Agricultura, produção animal, caça, floresta e pesca Fabricação de produtos químicos e de fibras sintéticas
ou artificiais, exceto produtos farmacêuticos

01 Landwirtschaft, Jagd und damit verbundene Tätigkeiten


Agricultura, produção animal, caça e atividades dos serviços
52
21 Herstellung von pharmazeutischen Erzeugnissen 64
Fabricação de produtos farmacêuticos de base
relacionados
e de preparações farmacêuticas

02 Forstwirtschaft und Holzeinschlag


Silvicultura e exploração florestal
53
22 Herstellung von Gummi- und Kunststoffwaren 65
Fabricação de artigos de borracha
e de matérias plásticas

B Bergbau und Gewinnung von Steinen und Erden


Indústrias Extrativas
23 Herstellung von Glas und Glaswaren, Keramik,
Verarbeitung von Steinen und Erden
67

08 Gewinnung von Steinen und Erden, sonstiger Bergbau


Outras indústrias extrativas
54 Fabrico de outros produtos minerais não metálicos

24 Metallerzeugung und -bearbeitung 69


09 Erbringung von Dienstleistungen für den Bergbau
und für die Gewinnung von Steinen und Erden
54 Indústrias metalúrgicas de base

Atividades dos serviços relacionados com as indústrias


extrativas
25 Herstellung von Metallerzeugnissen
Fabricação de produtos metálicos, exceto
72
máquinas e equipamentos

C Verarbeitendes Gewerbe
Indústrias Transformadoras 26 Herstellung von Datenverarbeitungsgeräten,
elektronischen und optischen Erzeugnissen
76
Fabricação de equipamentos informáticos,
10 Herstellung von Nahrungs- und Futtermitteln
Indústrias alimentares
55 equipamento para comunicações e produtos
eletrónicos e óticos

11 Getränkeherstellung
Indústria das bebidas
56
27 Herstellung von elektrischen Ausrüstungen 81
Fabricação de equipamento elétrico

12 Tabakverarbeitung
Indústria do tabaco
56
28 Maschinenbau 84
Fabricação de máquinas e de equipamentos, n.e.

13 Herstellung von Textilien


Fabricação de têxteis
56
29 Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenteilen 89
Fabricação de veículos automóveis, reboques,
semi-reboques e componentes para veículos
14 Herstellung von Bekleidung
Indústria do vestuário
58 automóveis

15 Herstellung von Leder, Lederwaren und Schuhen 59 30 Sonstiger Fahrzeugbau


Fabricação de outro equipamento de transporte
93
Indústria do couro e dos produtos do couro

16 Herstellung von Holz-, Flecht-, Korb- und 59 31 Herstellung von Möbeln


Fabrico de mobiliário e de colchões
94
Korkwaren (ohne Möbel)
Indústrias da madeira e da cortiça e suas obras, exceto
mobiliário; Fabricação de obras de cestaria e de espartaria 32 Herstellung von sonstigen Waren
Outras indústrias transformadoras
94

17 Herstellung von Papier, Pappe und Waren daraus


Fabricação de pasta, de papel, de cartão
62
33 Reparatur und Installation von Maschinen 95
und Ausrüstungen
e seus artigos
Reparação, manutenção e instalação
de máquinas e equipamentos

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


BRANCHENNUMMERN
CÓDIGOS DE ACTIVIDADE 29

D Energieversorgung
Eletricidade, gás, vapor, água quente e fria e ar frio H Verkehr und Lagerei
Transportes e armazenagem

35 Energieversorgung
Eletricidade, gás, vapor, água quente e fria e ar frio
97 49 Landverkehr und Transport in Rohrfernleitungen
Transportes terrestres e transportes
124
por oledutos ou gasodutos

E Wasserversorgung; Abwasser- und Abfallentsorgung und Beseitigung


von Umweltverschmutzungen
Captação, tratamento e distribuição de água, saneamento, gestão de
50 Schiffahrt
Transportes por água
126
resíduos e despoluição
51 Luftfahrt 126
38 Sammlung, Behandlung und Beseitigung von Abfällen,
Rückgewinnung
99 Transportes aéreos

Recolha, tratamento e eliminação de resíduos, valorização de


materiais
52 Lagerei sowie Erbringung von sonstigen
Dienstleistungen für den Verkehr
127
Armazenagem e atividades auxiliares

F Baugewerbe dos transportes (inclui manuseamento)


Construção
53 Post-, Kurier- und Expressdienste
Atividades postais e de courier
131
41 Hochbau
Promoção imobiliária (desenvolvimento
101
de projetos de edifícios), construção de edifícios
I Beherbergung
Alojamento, restauração e similares
42 Tiefbau 102
Engenharia civil
55 Beherbergung
Alojamento
132

43 Vorbereitende Baustellenarbeiten, Bauinstallation 103


und sonstiges Ausbaugewerbe
Atividades especializadas de construção
56 Gastronomie
Restauração e similares
134

G Handel, Instandhaltung und Reparatur


von Kraftfahrzeugen
Comércio por grosso e retalho; reparação
de veículos automóveis e motociclos

45 Handel mit Kraftfahrzeugen; Instandhaltung


und Reparatur von Kraftfahrzeugen
106
Comércio, manutenção e reparação, de veículos automóveis e
motociclos

46 Großhandel (ohne Handel mit Kraftfahrzeugen)


Comércio por grosso (inclui agentes),
107
exceto de veículos automóveis e motociclos

47 Einzelhandel (ohne Handel mit Kraftfahrzeugen)


Comércio a retalho, exceto de veículos automóveis
120
e motociclos

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


BRANCHENNUMMERN
30 CÓDIGOS DE ACTIVIDADE

J Information und Kommunikation


Atividades de informação e de comunicação M Erbringung von freiberuflichen, wissenschaftlichen
und technischen Dienstleistungen
Atividades de consultoria, científicas, técnicas e similares

58 Verlagswesen
Atividades de edição
136
69 Rechts- und Steuerberatung, Wirtschaftsprüfung 147
Atividades jurídicas e de contabilidade

59 Herstellung, Verleih und Vertrieb von Filmen


und Fernsehprogrammen; Kinos; Tonstudios
137
70 Verwaltung und Führung von Unternehmen 157
und Betrieben; Unternehmensberatung
und Verlegen von Musik
Atividades das sedes sociais
Atividades cinematográficas, de vídeo,
e de consultoria para a gestão
de produção de programas de televisão,
de gravação de som e de edição de música
71 Architektur- und Ingenieurbüros; technische,
physikalische und chemische Untersuchung
165
60 Rundfunkveranstalter
Atividades de rádio e televisão
137 Atividades de arquitetura, de engenharia
e técnicas afins; atividades de ensaios
e de análises técnicas
61 Telekommunikation
Telecomunicações
137
72 72 Forschung und Entwicklung
Atividades de investigação científica
168
62 Erbringung von Dienstleistungen
der Informationstechnologie
137 e de desenvolvimento

Consultoria e programação informática


e atividades relacionadas 73 Werbung und Marktforschung
Publicidade, estudos de mercado
168
e sondagens de opinião
63 Informationsdienstleistungen
Atividades dos serviços de informação
140
74 Sonstige freiberufliche, wissenschaftliche
und technische Tätigkeiten
169

K Erbringung von Finanz- und


Versicherungsdienstleistungen
Atividades financeiras e de seguros
Outras atividades de consultoria, científicas,
técnicas e similares

64 Erbringung von Finanzdienstleistungen


Atividades de serviços financeiros,
141 N Erbringung von sonstigen
wirtschaftlichen Dienstleistungen
Atividades administrativas e serviços de apoio
exceto seguros e fundos de pensões

77 Vermietung von beweglichen Sachen 174


65 Versicherungen, Rückversicherungen
und Pensionskassen
142 Atividades de aluguer

(ohne Sozialversicherung)
Seguros, resseguros e fundos de pensões, 78 Vermittlung und Überlassung von Arbeitskräften
Atividades de emprego
175
exceto segurança social obrigatória

66 Mit Finanz- und Versicherungsdienstleistungen 143 79 Reisebüros, Reiseveranstalter und Erbringung


sonstiger Reservierungsdienstleistungen
175
verbundene Tätigkeiten
Agências de viagem, operadores turísticos,
Atividades auxiliares de serviços financeiros
outros serviços de reservas e atividades
e dos seguros
relacionadas

L Grundstücks- und Wohnungswesen


Atividades Imobiliárias 80 Wach- und Sicherheitsdienste sowie Detekteien
Atividades de investigação e segurança
177

68 Grundstücks- und Wohnungswesen


Atividades imobiliárias
144

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


BRANCHENNUMMERN
CÓDIGOS DE ACTIVIDADE 31

81 Gebäudebetreuung; Garten- und Landschaftsbau


Atividades relacionadas com edifícios, plantação
178 90 Kreative, künstlerische und unterhaltende Tätigkeiten
Atividades de teatro, de música, de dança
189
e manutenção de jardins e outras atividades artísticas e literárias

82 Erbringung von wirtschaftlichen Dienstleistungen


für Unternehmen und Privatpersonen a. n. g.
178 91 Bibliotheken, Archive, Museen, botanische
und zoologische Gärten
189
Atividades de serviços administrativos Atividades das bibliotecas, arquivos,
e de apoio prestados às empresas museus e outras atividades culturais

O Öffentliche Verwaltung, Verteidigung, 93 189


Erbringung von Dienstleistungen des Sports,
Sozialversicherung der Unterhaltung und der Erholung
Administração Pública e Defesa, Atividades desportivas, de diversão e recreativas
Segurança Social Obrigatória

84 Öffentliche Verwaltung, Verteidigung;


Sozialversicherung
181 S Erbringung von sonstigen Dienstleistungen
Outras atividades de serviços

Administração Pública e Defesa;


Segurança Social Obrigatória 94 Interessenvertretungen sowie kirchliche und sonstige religiöse
Vereinigungen (ohne Sozialwesen und Sport)
190
Atividades das organizações associativas

P Erziehung und Unterricht


Educação
96 Erbringung von sonstigen überwiegend
persönlichen Dienstleistungen
202

85 Erziehung und Unterricht


Educação
182 Outras atividades de serviços pessoais

Q Gesundheits- und Sozialwesen


Atividades de saúde humana e apoio social
T Private Haushalte mit Hauspersonal; Herstellung von Waren und
Erbringung von Dienstleistungen durch private Haushalte für den
Eigenbedarf ohne ausgeprägten Schwerpunkt
Atividades das famílias empregadoras de pessoal doméstico e
atividades de produção das famílias para uso próprio
86 Gesundheitswesen
Atividades de saúde humana
188
98 Herstellung von Waren und Erbringung von Dienstleistungen
durch private Haushalte für den Eigenbedarf ohne
204
87 Heime (ohne Erholungs- und Ferienheime)
Atividades de apoio social com alojamento
188 ausgeprägten Schwerpunkt
Atividades de produção de bens e serviços pelas famílias para
uso próprio
88 Sozialwesen (ohne Heime)
Atividades de apoio social sem alojamento
188

R Kunst, Unterhaltung und Erholung


Atividades artísticas, de espetáculo,
desportivas e recreativas

Die komplette Liste der NACE-Codes/CAE finden Sie zum Download unter www.ccila-portugal.com/publikationen/nace-codes-dept/
Pode fazer download da lista completa de NACE-Codes/CAE em www.ccila-portugal.com/pt/publicacoes/nace-codes-ptde/

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


Mitgliedsunternehmen nach Ländern
Empresas Associadas por Países
MITGLIEDER IN PORTUGAL
34 EMPRESAS ASSOCIADAS EM PORTUGAL

2002 Calçado, S.A. 59 AFPOP – Associação de Proprietários

Mitglieder in Portugal 4TUNE – Engenharia Industrial, Lda. 157, 165


Estrangeiros em Portugal 140, 191

Agência Regional de Promoção Turística


Empresas Associadas A Caminho da Galáxia Gelataria, Lda. 134 do Alentejo – Turismo do Alentejo 181

em Portugal A.F. Araújo & Associados, S.A. 141 Agility-Transitários, Lda. 124, 126

A.M.J. Monteiro – Prestação Agri-Roncão Vinícola, Lda. 52


de Serviços, Lda. 165, 178
AGROBIO – Associação Portuguesa
AASMVAZ, Lda. 124, 126, 127 de Agricultura Biológica 191

ABBC & Associados – Sociedade Agrosistema – Soc. Luso-Alemã


de Advogados, R.L. 147 de Eng. Agr. e Industrial, S.A. 157

ABL – Technic Portugal, Unipessoal, Lda. 72 AHRP – Associação de Hotéis


Rurais de Portugal 191
Abreu & Associados – Sociedade
de Advogados, R.L. 147 AICEP 181

ACAP – Associação Automóvel AIMinho – Associação Empresarial 191


de Portugal 190
AIMMAP – Assoc. dos Industriais
ACRAL – Associação do Comércio Metalúrgicos, Metalomecânicos
e Serviços da Região do Algarve 190 e Afins de Portugal 191

Actuarius Consulting – Contabilidade AIMMP – Associação das Indústrias


e Fiscalidade, Lda. 147 de Madeira e Mobiliário de Portugal 191

Adelino Sousa e Costa AirlineShoes International 107


Rechtsanwalt / Advogado 147
AIRV – Associação Empresarial
ADFERSIT – Associação Portuguesa da Região de Viseu 191
para o Desenvolvimento dos Sistemas
Integrados de Transportes 190 AIS Automotive Interior Systems
Portugal, Lda. 89
ADRAVE – Agência de Desenvolvimento
Regional do Vale do Ave, S.A. 190 AL & RT, Lda. 94, 107, 120, 168

Adreta Plásticos, S.A. 65 Alfarroxo Trading, Lda. 108

AECOPS – Associação de Empresas de Alpi Portugal, Lda. 124


Construção e Obras Públicas e Serviços 190
Altis Hotels 134
AEG Telecomunicações, S.A. 76, 95, 120, 137
Alusilva – Comércio de Alumínios, Lda. 72
AEPSA – Associação das Empresas
Portuguesas para o Sector do Ambiente 190 Álvaro José Ribeiro Lopes 204

AEVP – Associação das Empresas Ambiente – Recuperação


de Vinho do Porto 190 de Materiais Plásticos, S.A. 76, 202

AFIA – Associação de Fabricantes AMCAL – Associação de Municipios


para a Indústria Automóvel 191 do Alentejo Central 191

AMPLEXOR Portugal, Lda. 169

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


MITGLIEDER IN PORTUGAL
EMPRESAS ASSOCIADAS EM PORTUGAL 35

Ana Maria J. A. Bailão 147 APEDOURO – Associação Promotora Associação de Instrução e Recreio –
de Eventos no Douro 178 Externato Colégio Alemão do Porto 182
ANCEVE – Associação Nacional dos
Comerciantes e Exportadores de Vinhos APESF – Associação Portuguesa Associação de Ourivesaria
e Bebidas Expirituosas 191 das Empresas do Sector Fotovoltaico 192 e Relojoaria de Portugal 193

Andreas Stihl, S.A. 84 APICCAPS – Assoc. Port. dos Ind. Associação de Turismo de Lisboa
de Calçado. Comp. e Artigos de Pele – Visitors and Convention Bureau 193
ANEME – Associação Nacional e seus Sucedâneos 192
das Empresas Metalúrgicas Associação Empresarial de Paços
e Electromecânicas 191 APIFER – Associação Portuguesa de Ferreira 193
dos Industriais de Ferragens 192
ANIET – Associação Nacional da Associação Fraunhofer
Indústria Extractiva e Transformadora 191 APIMA – Associação Portuguesa Portugal Research 193
das Indústrias de Mobiliário e Afins 192
ANIMEE – Associação Portuguesa Associação PME – Portugal Pequenas
das Empresas do Sector Eléctrico APISOLAR – Associação Portuguesa e Médias Empresas de Portugal 193
e Electrónico 192 da Indústria Solar 178, 192
Associação Selectiva Moda 193
Anita Portugal Confecções, Lda. 58 APPC – Associação Portuguesa
de Projectistas e Consultores 192 Associação Turismo do Algarve 193
ANIVEC/APIV – Associação Nacional
das Indústrias de Vestuário e Confecção 192 APPM & Associados, SROC, Lda. 148 ASSOFT – Associação Portuguesa
de Software 193
ANO – Sistemas Informáticos APPP-FN Associação Portuguesa de
e Serviços, Lda. 108, 136, 137 Produtores de Plantas e Flores Naturais 192 ASV – Stübbe Portuguesa Componentes
para Calçado, Lda. 59
Antípoda, Lda. 84 APREN – Associação Portuguesa
de Energias Renováveis 192 ATEC – Associação de Formação
António Anjos, F. Brandão para a Indústria 158, 182
& Associados – Sroc, Lda. 147 Aquatlantis – Produtos para Animais
Domésticos, S.A. 67, 120 Atlanlusi – Europe, Lda. 108
António Frutuoso de Melo e Associados
– Sociedade de Avogados, R.L. 147 AR Translations, Unipessoal, Lda. 74 ATP – Associação Têxtil e Vestuário
de Portugal 193
António Leitão e Carlos Serafim ara Shoes Portuguesa, Unipessoal, Lda. 59
– Sociedade de Advogados, R.L. 148 ATREVIA – Gabinete de Prensa
Areagest – Serviços de Gestão, S.A. 148 Inforpress, S.L. 158, 182
António Lopes Barbosa 108
Argelo – Projectos e Instalações Audaxys, Software e Sistemas, S.A. 138
António Manuel Ferreira 178 Electromecânicas, Lda. 108
Auto Índia de Sacavém – Comércio
António Marante, Matilde Arits Hertz 120 e Reparação de Automóveis, Lda. 106, 108
Ferreira & Associados – Sociedade
de Advogados, R.L. 148 Arlógica- Máquinas e Equipamentos, Auto-Sueco, Lda. 89, 95
S.A. (Grupo Pinto Brasil) 108
ANTRAM – Assoc. Nac. Automóveis Século XXI, S.A. 89, 95
dos Transportadores Públicos Armanda Maria Pinho Martins 182
Rodoviários de Mercadorias 192 Autovision – A-Vision – Prestação
Associação Comercial e Industrial de Serviços à Indústria Automóvel,
Apametal, Lda. 72, 168, 170 do Funchal – Câmara de Comércio Unipessoal, Lda. 178
e Indústria da Madeira 193
APAT – Associação dos Transitários Autovision – A-Vision People Empresa
de Portugal 127 Associação de Empresas Turísticas de Trabalho Temporário,
Portuguesas 193 Unipessoal, Lda. 175
APAVT – Associação Portuguesa
das Agências de Viagens e Turismo 192 Aveiclean – Limpeza
e Conservação, Lda. 178

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


MITGLIEDER IN PORTUGAL
36 EMPRESAS ASSOCIADAS EM PORTUGAL

Axel Wiczorke 137 Bolas – Máquinas e Ferramentas Carrís Land Portugal, S.A. 132
de Qualidade, S.A. 109
B. Braun Medical, Lda. 108 Casas Brancas – Associação de Turismo
Böllinghaus Steel, S.A. 69 de Qualidade do Litoral Alentejano
Baldock Services – Consultoria e Costa Vicentina 194
e Gestão, Lda. 138 Bosch Car Multimedia Portugal, S.A. 76
Casfil – Indústria de Plásticos, S.A. 65
Banco BPI, S.A. 141 Bosch Termotecnologia, S.A. 69, 76, 81, 120
Catarina Maria Magalhães e Silva 170
Banco Finantia, S.A. 141 Boyden Global Executive Search 158, 175
Católica Porto Business School 182
Barros, Sobral, G. Gomes & Ass. Brand Reveal, Lda. 158, 168
– Sociedade de Advogados, R.L. 148 Cavex – Trade & Sourcing, Lda. 109
Bresimar Automação, S.A. 76, 81, 84, 95, 109
BASF Portuguesa, S.A. 63 CBTalents, Lda. 175
Brose, Sistemas de Fechaduras,
Baudial, Lda. 103 Unipessoal, Lda. 72, 90 CCILI – Câmara do Comércio
e Indústria Portugal-Iraque 194
Bayer CropScience (Portugal) Produtos Bruno Filipe Barbosa Gonçalves 182
para a Agricultura, Lda. 62 CEFAMOL – Associação Nacional
BSHP – Electrodomésticos, Lda. 81 da Indústria de Moldes 194
Bayer Portugal, Lda. 64, 109
Buecherstube, Lda. 120 Central Rede, Lda. – Hotel
BDO bdc & Associados Apartamentos Villas da Fonte 132
– Sociedade de Revisores Oficiais 148 Burmester & Stüve Navegação, S.A. 127
de Contas, Lda. Cerqueira Gomes & Associados
BUSS Comunicação, Lda. 158, 169, 178 – Soc. de Advogados, R.L. 149
Behringer Consultoria
e Contabilidade, Lda. 148, 158 C2B Soluções Empresariais CESCE Imobiliária, S.A. 144
em Consultoria de Gestão, Lda. 138
Beiersdorf Portuguesa, Lda. 109 Ceval – Conselho Empresarial dos Vales
Caiado Guerreiro & Associados de Lima e Minho 194
Bernardo Marques Unipessoal, Lda. 144 – Sociedade de Advogados, R.L. 148, 181
CGT – Companhia Geral Têxtil, Lda. 109
Best Season – Agência de Viagens, Lda. 175 Caixa Geral de Depósitos, S.A. 141
Chassis Brakes International
Bethmann & Plessmann Calco – Calçado de Conforto, Lda. 59 Portugal, S.A. 90
Agricultura, Lda. 52, 144
Câmara de Comércio e Indústria Chemetall, S.A. 62
Bionomia – Unipessoal, Lda. 52, 109 Portuguesa 194
Chronopost Portugal, S.A. 131
Bitzer (Portugal) Compressores Cândido José Rodrigues II
para Frio, S.A. 84 Renewables, S.A. 102 Cildoc – Comércio de Equipamento
Escritório, Lda. 121
Bliknik Sociedade Unipessoal, Lda. 138, 170 Carclasse – Comércio
de Automóveis, S.A. 106 Cimertex – Sociedade de Máquinas
Bluepharma – Indústria e Equipamentos, S.A. 110
Farmacêutica, S.A. 62, 64 Caribe Tours Viagens e Turismo 169, 176, 179
CIRTEC – Comércio Internacional
BMW Bank GmbH Carina Vicente Correia de Representações Técnicas, Lda. 84, 110
– Sucursal Portuguesa 141, 202 – Rechtsanwältin/Advogada 149
Clara Margarida Simões Gariso 149, 183
Bockemuehl, Lda. 65 Carlos Miguel Lopes Soares 158
Clarke, Modet & Co., Sociedade
Boehringer Ingelheim, Carmona – Gestão Global de Resíduos Unipessoal, Lda. 149
62, 65, 202
Unipessoal, Lda. Perigosos, S.A. 99
Clauberg & Filhos, Lda. 72

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


MITGLIEDER IN PORTUGAL
EMPRESAS ASSOCIADAS EM PORTUGAL 37

Cobelba – Sociedade de Construção COVISE – Importação e Exportação, Lda. 76, 82, 121, 137 Diagonal, Publicações
Civil, S.A. 101 e Desenho Gráfico, Lda. 179
CRC – Colaço, Rosa, Carrilho
Codan Portugal – Instrumentos & Associados, SROC, Lda. 149 Diamanjóia, Lda. 94
Médicos, S.A. 94
CREATECH, S.A. 82 Diamantino Malho & Cia. Lda. 62
Cogema – Comércio Geral
de Máquinas, Lda. 84, 90 CREBUSO – Creative Building Dietmar Appelt 170
Solutions, S.A. 103, 110, 165, 169
COINDU – Componentes para DINAMIC Holding, SGPS, S.A.
a Indústria Automóvel, S.A. 56 Crowe Horwath – Horwath – GRUPO CUDELL 110, 141, 144
& Associados, SROC, Lda. 149
Comissão de Viticultura da Região Dinefer – Engenharia e Sistemas
dos Vinhos Verdes 194 Crowne Plaza Porto 132 Industriais, S.A. 69, 76, 85, 95

Commerz Real Southern Europe GmbH CS Plastic, Unipessoal, Lda. 66 Diógenes & Santos, Lda. 68, 72, 82
– Sucursal em Portugal 158
CTH Porto – Indústria Alimentar, DIVMAC- Projectos, Automatismos
Companhia de Seguros Allianz Unipessoal, Lda. 55 e Periféricos Industriais, S.A.
Portugal, S.A. 142 (Grupo Pinto Brasil) 85
Cuatrecasas, Gonçalves Pereira, R.L. 149
Confederação do Comércio DL Ibérica Equiprent, S.A.
e Serviços de Portugal (CCP) 194 CUDELL – Engenharia & Serviços, S.A. – Sucursal em Portugal 174
/ Hansa-Flex 110, 165
Conlusa – Consultora de Investimentos Dokutech Translation, Lda. 170
Luso-Alemã, Lda. 97 CUP & SAUCER, S.A. 67
Dom Pedro, Investimentos
Constantin Ostermann von Roth 58, 159 Cushman & Wakefield – Sociedade Turísticos, S.A.
de Mediação Imobiliária, Lda. 144 – Hotel Dom Pedro Palace 132
Construmac – Constr. de Máquinas, Lda. 67, 72, 84
D.F.J. Vinhos, S.A. 56, 110 Donauer Solar Systems, Lda. 111
Contimetra – Instrumentos
Industriais, Lda. 76, 84 Dachser Portugal, S.A. 127 Dose & Rinne Portuguesa Fáb.
de Acess. de Latão, Lda. 70
Continental – Indústria Têxtil Daniel José Pratas Vilão 159
do Ave, S.A. 56 DQS – Portugal 170
DCN-BEERS – Distribuidora
Continental Mabor – Indústria de Cervejas do Norte, Lda. 110 Dräger Portugal, Lda. 78
de Pneus, S.A. 66
DDN – Gestão, Coordenação e DUAL – Qualificação Profissional 183
Continental Teves Portugal Sistemas Fiscalização de Obras Públicas
de Travagem, Lda. 90 e Privadas, Lda. 165 Dulce Cristina Cavaco Alves Duarte Rita 159, 183

Coolair International, Lda. 95 DeDePro Textile Solutions, Lda. 56, 58 Dune Bleue Importação e Exportação
de Artigos Têxteis, Lda. 111
COOPROFAR – Cooperativa dos Dein Advogados 150
Proprietários de Farmácia, C.R.L. 110 DURAVIT – Comércio e Equipamento
Deutsche Bank AG Industrial, Lda. 111
142
Cortes Rosa – Escritório de Advogados 149 – Sucursal em Portugal
E. Kramer, Lda. Import-Export 73, 78
Cosec – Companhia de Seguro Deutsche Lufthansa AG 127
de Créditos, S.A. 143 Eberhard Fedtke Rechtsanwalt-
Deutsche Schule Lissabon / Escola Wirtschaftsjurist-Betriebswirt 150
COSMOS – Viagens e Turismo, S.A. 176 Alemã de Lisboa 183
Eberspächer Exhaust Technology
Costa, Leal e Victor DF – Elastomer Solutions, Lda. 66 Portugal, Unipessoal, Lda. 90, 106
– Electrotecnia-Pneumática, Lda. 110

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


MITGLIEDER IN PORTUGAL
38 EMPRESAS ASSOCIADAS EM PORTUGAL

Eckhard P. E. Bothmann 204 Energetus – Instalações Industriais, Lda. 85, 90, 93, 97 F. Castelo Branco & Associados
– Sociedade de Advogados 150
ECOVIS – COMARK – Consultadoria Energiekontor Portugal
Internacional Contabilidade e Serviços – Energia Eólica, Lda. 97 F. Rego – Corretores de Seguros, S.A. 143
Administrativos, Lda. 150, 159
Enerlagos – Projectos, Instalações Facort – Fábrica de Cortantes
EDAETECH – Engenharia Eléctricas e Telecomunicações, Lda. 104, 111 e Moldes, Lda. 85
e Tecnologia, S.A. 90
Engenhotec – Engenharia de Produto FAE – Forum de Administradores
Edenred Portugal, S.A. 159 e Prototipagem, Soc. Unip., Lda. 166 de Empresas 196

Editurismo, Lda. 136 Enrepo, Lda. 104, 111 Fafediesel, Comércio e Assistência
Auto, Lda. 106
Edmundo Manuel Pereira Soares 159, 183 Entreposto – Gestão e Participações
(SGPS), S.A. 141 Fapomed – Dispositivos Médicos, S.A. 58
EDP – Energias de Portugal, S.A. 97
EPS20 Fischer, Lda. 99, 111 Fátima Cardoso Brízio, Unipessoal, Lda. 176
Eduardo Serra Jorge & Maria José Garcia
– Sociedade de Advogados, R.L. 150 Equinotec – Soluções Fátima Marques Gomes
de Engenharia, Lda. 112 – Rechtsanwältin/Advogada 150
Efapel – Empresa Fabril de Produtos
Eléctricos, S.A. 82 Erik Illig 204 FeelDouro, Lda. 189

Effigest Portugal E.F. & Apoio Serviços Erofio, Engenharia e Fabricação Fehst Componentes, Lda. 66, 70, 73
de Contab, Lda. 150, 160 de Moldes, S.A. 73
Felino – Fundição e Construções
Egorgest, SGPS, S.A. 160, 202 ERT Têxtil Portugal, S.A. 57 Mecânicas, S.A. 70, 73, 85

Einhell Portugal – Comércio Escola Superior de Ciências Empresariais Fernando Calado & Couto, Lda. 57
Internacional, Lda. 73, 85 do Instituto Politécnico de Setúbal 183
Fernando Ferro & Irmão, S.A. 85
Eirostec, Lda. 138, 160, 183 Escola Superior de Tecnologia
e Gestão de Beja 183 Fernando Varatojo, Lda. 121
EKO vivendi, Lda. 111
Escolas Cambridge, S.A. 183 Ferrovial Serviços, S.A. 99
Elfra – Importação, Exportação
Representação de Produtos Estela Gonçalves Pereira 160, 166, 171 FESTO – Automação, Unipessoal, Lda. 78, 85
Técnicos, Lda. 111
Etimur – Etiquetas Artes Gráficas, Lda. 62 FF Solar Energias Renováveis, Lda. 62, 97, 171
Eliomar Cameron 166
ETM-Eventos, Lda. 179 FIAPAL – Fórum da Indústria
Eliseu Correia Travel, Unip., Lda. 176 Automóvel de Palmela 196
Eurest (Portugal) – Sociedade Europeia
EMBAR – Assoc. Nac. de Recup. de Restaurantes, Lda. 134 Filipe Gonçalves Pais 184
e Reciclagem de Resíduos
de Embalagens de Madeira 196 Eurodivisal – Comércio e Indústria Filipe Taborda 189
de Constr. Civil e Alum., Lda. 104
Embracededication, Lda. 160 Filkemp – Indústria de Filamentos, S.A. 66
Eurotrials – Consultores Científicos, S.A. 160
Emílio de Azevedo Campos, S.A. 96, 111 Finurba – Soc. Internacional
Exide Technologies, Lda. 78 de Com. e Urbanizações, Lda. 101
Empresa Têxtil de Peúgas, Lda. 58
Expeditors Portugal Transitários Fiorima, S.A. 58
Enancer Electrónica, S.A. 82 Internacionais, Lda. 127
Fipla – Fábrica Industrial
Energest – Engenharia e Sistemas Extrusal – Companhia Portuguesa de Plásticos, Lda. 66
de Energia, S.A. 103 de Extrusão, S.A. 70

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


MITGLIEDER IN PORTUGAL
EMPRESAS ASSOCIADAS EM PORTUGAL 39

FISIPE, S.A. 57, 63 Gerd F. Schmidt-Stosberg 68, 73, 78, 112, 174 Hellmuth Diniz & P. R. Madeira
Sociedade de Advogados, SP, RL 151
Fisplan – Assessoria Fiscal, Lda. 150 Gergran, Produtos Alimentares, Lda. 112
Helmuth Wittenburg, Lda. 90, 94
Flexidoor – Portões Seccionados Geuther-Coaching 161
e Automatismos, S.A. 73 Henrique Guimarães Consultoria, Lda. 113, 121, 162
Gilbert Verbeek 137, 138
FLS – Freight & Logistics Solutions, Lda. 127 Hiberries, Lda. 113
Global Step – Soluções
FORGESP – Formação e Gestão Informáticas, Lda. 78 Hilti (Portugal) – Produtos
de Empresas, Lda. 160 e Serviços, Lda. 68, 86, 113
Glorious Friendship, Lda. 112, 121, 166
Forum d´Ideias, Lda. 176, 179 HMR – Técnica de Plásticos
Gneisse – Indústria de Cozinhas, Lda. 94 e de Construção, Lda. 66, 71
Foz Moldes, Lda. 73
Goethe-Institut Portugal Hörmann Portugal, Lda. 113
Francisco José Moreira de Carvalho 184 / Instituto Alemão 184, 189
Horst Willy Schnepf – Representações 66, 86, 113
Frezite – Ferramentas de Corte, S.A. 73, 85 Gonçalo Meneses 151
Horst, Lda. 169
Friederike Hans – Translation Gotazul – Piscinas
& Interpreting Services 171 e Construção Civil, Lda. 78, 97, 104 Horto do Campo Grande, S.A. 121

FUCHS LUBRIFICANTES, Unip. Lda. 112 Grafopel – Equipamentos Gráficos, S.A. 85 Hospital Particular do Algarve, S.A. 188

Fujitsu Technology Solutions, Lda. 138 Great People Inside, Lda. 162 Hotéis Heritage Lisboa (Heritage, Hotéis,
Gestão & Marketing, S.A.) 132
Fundação de Serralves 189 GreenFiber Tech, S.A. 60
Hotel Altis – Sociedade de
Fundação Friedrich Ebert 184, 196 Groz-Beckert Portuguesa, Empreendimentos Turísticos
71
Unipessoal Lda. e Hoteleiros, S.A. 132
Fundiven – Fundição Venezuela, S.A. 70
Grupo Continental Continotéis, Lda. 134 Hotel Holiday Inn Porto Gaia 132
G. Höfle, Lda. 100, 112
GTI – Gestão, Tecnologia Hotel Intercontinental Porto Palácio
Gabor Portugal – Indústria e Inovação, S.A. 162, 171, 184, 203 das Cardosas 132
60
de Calçado, Lda.
Guia Traduções e Representações, Lda. 171 Hotel Sofitel Lisbon Liberdade
GAMA-tronik Protecção contra 78, 82, 104, 112, Upsite – Investimentos 133, 135
Incêndios, Lda. 128, 177 Guialmi – Empresa de Móveis Hoteleiros, S.A.
Metálicos, S.A. 70
Gamobar – Sociedade Hotel Tivoli Lisboa 135
de Representações, S.A. 90 Gunnar Weiss, Unipessoal, Lda. 112, 136
Hotelgal, S.A. – Intercontinental Lisbon 135
Garagem Lameira de Cima Armanda Hasse, S.A. 63, 65, 78
Pinto de Almeida, Lda. 96 HRB Solutions – Consultores
Healy Hudson Portugal, Lda. 138, 140 em Recursos Humanos, Lda. 175
Garcia, Garcia, S.A. 101
Heberger Portuguesa Constr. HUF Portuguesa – Fábrica de
Garland Laidley, SGPS, S.A. 129, 160 Internacionais, Lda. 101 Componentes para o Automóvel, Lda. 90

Gastão da Cunha Ferreira, Lda. 151 Heinrich Kahles -Advogado- 151 Humansoft – Sistemas Integrados
de Informática, Lda. 138
GEFCO (Portugal) Transitários, Lda. 128 Hejamara – Comércio e Serviços
de Equipamentos Industriais, S.A. 73, 85, 113 Hypothekenbank Frankfurt AG
Geometrias Ocultas Engenharia, Lda. 144, 161, 166, 184 – Sucursal em Portugal 142
Helena Guimarães 171

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


MITGLIEDER IN PORTUGAL
40 EMPRESAS ASSOCIADAS EM PORTUGAL

Iberex – Sociedade Comercial INTROSYS Integrators for Robotic José Barbosa & Gentil, Lda. 106
Ibero-Mundial, Lda. 62, 79, 82 Systems, S.A. 166
José Carlos Rola & Cª., Lda. 57
Iberomail Correio Internacional, S.A. 203 INVESTERG – Investimentos
em Energias, SGPS, Lda. 97 José Miguel Kudsk Clemente da Costa 162
ICC – Indústrias e Comércio
de Calçado, S.A. 58, 60, 113, 121 Investwood – Estudos e Consultadoria Jose Silva Carvalho – Catering, S.A. 135
Empresarial, S.A. 162
Idálio Coelho – Advogado 151 JPAB – José Pedro Aguiar-Branco
Irmãos Sousa, S.A. 73 & Associados – Sociedade de
52, 53, 113, 133, Advogados, R.L. 152
ILOS Peace Research Centre, Lda.
179, 184 Isabel Seuanes e Associados
– Sociedade de Advogados, R.L. 151 Julia Hansen – Rechtsanwältin/
Imeguisa Portugal, Indústrias Metálicas Advogada 152
Reunidas, S.A. 73, 94 ISPGaya – Instituto Superior
Politécnico Gaya 184 Jung Agricultura, Unipessoal, Lda. 52, 114, 121
Inaceinox – Indústria de Equipamentos
Inoxidáveis, S.A. 71, 86 J. Baptista & Cia., Lda. 114 Jungheinrich (Portugal) Equipamentos
de Transporte, Lda. 114
Incompol – Indústria J. Pereira da Cruz, S.A. 151
de Componentes, S.A. 91 Kamotta – Representações, Lda. 179
Jacqueline Pimenta da Encarnação
Indasa – Indústria de Abrasivos, S.A. 68 de Oliveira 184 Kankura – Salazar, Agentes
Internacionais, Lda. 60
Induma – Máquinas Jaime Pinto – Sociedade de Mediação
86, 113
Industriais, Lda. Imobiliária, Lda. 145 Karl H. Dutschke 162

Indústrias Metálicas Veneporte, S.A. 91 Janz – Contagem e Gestão Karmann-Ghia de Portugal


de Fluídos, S.A. 74 – Ind. de Confecção de Capas, Lda. 57, 58, 91
Ines Wollmann – Rechtsanwältin 151
Japautomotive – Comércio KATHREIN Automotive Portugal,
Informa D&B, Lda. 161 de Automóveis, S.A. 91 Sociedade Unipessoal, Lda. 79

INOVA-RIA – Associação para JCI – Portugal – Junior Chamber Key Zen Arquitectura, Lda. 166
uma Rede de Inovação em Aveiro 200 International 200
KIRCHHOFF Automotive
91
INOVAGAIA – Associação para o centro JFCC – José Francisco Costa Cruz Portugal, S.A.
de incubação de base tecnológica & Filhos, Lda. 74
de V. N. Gaia 200 KLC – Indústria de Transformação
Joana de Sá – Rechtsanwältin de Matérias Plásticas, Lda. 66
INOVAR, Sistemas de Ar Comprimido, / Advogada 151
Lda. (Grupo Pinto Brasil) 106, 114, 128 KLOG, Logistica, S.A. 128
João E. Martinho Silva 184
Inspira Santa Marta Hotel 133 Kmed Europa – Serviços Externos
João Kramer – Rechtsanwalt/Advogado 151 de Segurança, Higiene e Saúde
Instituto de Soldadura e Qualidade no Trabalho, Lda. 188
– Centro de Formação 168 João Manuel Lopes de Barros, Lda. 63
Koppensteiner Technologies, Lda. 163
Interconfor – Decoração Interiores, Lda. 114 João Miguel da Nazaré Diniz 162, 184
Korangi – Produtos Farmacêuticos, Lda. 114
InterContinental Estoril (Margem Joaquim José Silva Borges 128
Encantada, S.A.) 133 KPMG & Associados – Sociedade
Job Impulse – Trabalho Temporário, de Revisores Oficiais de Contas, S.A. 152
Interescape – Fab. Escapes p/Auto, Lda. 91 Unipessoal, Lda. 175
Kühne + Nagel, S.A. 124
Intergest Portugal 151, 162 Jorge Leão – Rechtsanwalt/Advogado 151
Lambeck – Export, Lda. 54, 68

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


MITGLIEDER IN PORTUGAL
EMPRESAS ASSOCIADAS EM PORTUGAL 41

LANE Mediação Imobiliária, Lda. 145 M. J. Amaral – Equipamentos Industriais, MC – Bauchemie Portugal, Lda. 116
Lda. 66, 74, 82, 87
Larry Durei 152 MCG mind for metal (Manuel
M.S. – Alumínios, Lda. 74 da Conceição Graça, Lda.) 92
Lauret, Silva e Brilha, Lda. 58
Mahle – Componentes de Motores, S.A. 91 Mecwide, S.A. 74
LEDVANCE, Lda. 79, 121
MAKRO Cash & Carry Portugal, S.A. 122 Medi Bayreuth – Importação
Leica – Aparelhos Ópticos de Artigos Médicos, Lda. 79
79
de Precisão, S.A. Man Truck & Bus (Portugal),
Soc. Unip., Lda. 92 Media Saturn, Serviços de Apoio
LF4 – Consultoria e Auditorias Administrativo, Lda. 122
Técnicas, Lda. 143, 166 Mann, S.A. 79, 114
Meramar – Investimentos Mobiliários
Lidl & Cia. 121 ManpowerGroup Portugal S.G.P.S., S.A. 142, 175 e Imobiliários, Lda. 145

Liebherr Ibérica, S.A. Manuel Ferreira Amaro, Sucessores, Lda. 106 Mercedes-Benz Portugal, S.A. 92
– Sucursal em Portugal 86
Manuela Paulino – Rechtsanwältin Merck, S.A. 64, 65
Linde Portugal, Lda. 64, 65 / Advogada 152
Messergás – Distribuição de Gases
Lino de Castro, Horta e Costa Maquesonda – Máquinas, Acessórios Industriais, Unipessoal, Lda. 116
& Associados – Sociedade de e Ferramentas Diamantadas, Lda. 116
Advogados, R.L. 152 Mey Têxteis, S.A. 58
Marbema – Mármores e Granitos,
Lisbon Marriott Hotel 135 Unipessoal, Lda. 122 MICROplásticos, S.A. 67

Lisnave – Estaleiros Navais, S.A. 93 Marco Lacomblez Leitão Miele Portuguesa, Lda. 83, 96, 116
– Rechtsanwalt/Advogado 152
Livingbrands, Lda. 179 Milhas Secretas – Agência
Maria de Nazaré P. C. Sanches 171 de Viagens, Lda. 176
Lizmontagens, S.A. 104
Maria do Rosário Portela Guimarães 186 MILLENNIUM bcp Banco Comercial
LTX – Iluminação Técnica, S.A. 114 Português, S.A. 142
Maria João Rita Rodrigues 172
Lucullumar – Sociedade Hoteleira Miranda Correia Amendoeira
e Turismo, S.A. 133 Maria José Verde, Filipe Vieira & Associados Sociedade
& Associados – Sociedade de Advogados, R.L. 153
Lufthansa Cargo AG 127 de Advogados, SP, RL 152
Modulogreen – Vertical Solutions, Lda. 178
Lufthansa LGSP – Lufthansa Ground Maria Miguel Rebelo Pereira
Services Portugal 128, 176 – Rechtsanwältin/Advogada 152 Moldpoint – Unipessoal, Lda. 172

Luís Brito Correia – Rechtsanwalt Marsh, Lda. 143 Mónica Gabriela de Castro Dias 186
/ Advogado 152
Marta Alexandra de Andrade Cunha 186 Morais Leitão, Galvão Teles, Soares
153
Luísa Lara – Serviços de Tradução 171 da Silva & Associados, R.L.
Masterkey – Consultoria
Lusis – Equipamentos & Serviços 163 e Intermed. Especializada, Lda. 124 Morpho Cards Portugal, Lda. 80, 116

Lusiterg – Gestão e Produção Maximolde – Fábrica de Moldes Moss Value – Consulting, Lda. 139, 163
Energética, Lda. 98, 166, 171 Para Plásticos, Lda. 74
Movicontrol – Sistemas de
Lusomelt – Fornecimento Mazars & Associados, Sroc, S.A. 153 Accionamento e Automação, S.A. 87, 116
de Bens e Serviços, Lda. 114
MBO Binder – Máquinas Gráfica, S.A. 87 MR – Sistemas de Construção
Lyreco Portugal, S.A. 114 Modernos, Lda. – Casa Mestre Raposa 68

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


MITGLIEDER IN PORTUGAL
42 EMPRESAS ASSOCIADAS EM PORTUGAL

MSC – Mediterranean Shipping Nsec – Sistemas Informáticos, S.A. 139 Pedro Pessanha – Rechtsanwalt
Company (Portugal), S.A. 125 / Advogado 153
Nuisol Portugal, Unipessoal, Lda. 80, 140, 169, 172
Multi Vacuo – Sistemas Pedro Pinto, Bessa Monteiro, Reis,
de Embalagens, Lda. 87, 116 Nuno Humberto Vieira Coelho 186 Branco, Alexandre Jardim & Associados
– Sociedade de Advogados, R.L. 153
Multicargo – Transportes NYB Comunicação e Marketing 163
e Logistica, Lda. 128 Pedro Portuguesa Fábrica
Obra Pura, Lda. 167 de Calças, Lda. 59
Münchener Rück – Escritório
de Representação em Portugal Odisseias Viagens e Animação PERIcofragens, Lda. 104
para o Ramo Vida 143 Turística, S.A. 117, 122, 176
Pestana Hotels & Resorts, M & J Pestana
MVA – Electrotécnia, Lda. 80, 96, 116, 122, 167 Oke Tillner – Perfis, Lda. 67, 92 – Soc. Turismo da Madeira, S.A. 135

Naturana Portuguesa Confecções, Lda. 58 OLAE – Observatório Lusófono Peter Kern 204
de Actividades Económicas 201
Nauticabo-Sociedade Comercial PHC – Software, S.A. 136
de Representações, Lda. 87, 92, 117 Omnicel – Técnicas de Iluminação, S.A. 80
Pinto Brasil – Fábrica de Máquinas
Navex – Empresa Portuguesa Onoma – Gabinete de traduções, Lda. 172 Industriais, S.A. (Grupo Pinto Brasil) 87
de Navegação, S.A. 125
Opção Exacta – Contabilidade, Pinto Brasil, SGPS, S.A.
Navigator Paper Figueira, S.A. 62 Fiscalidade & Informática, Lda. 153, 163 (Grupo Pinto Brasil) 142

NCP – Fabrico de Produtos OPEXIL – Exportação e Importação, Lda. 74 Planar – Gestão de Equipamento
Metálicos, S.A. 74 Cinematográfico, Lda. 137, 174, 203
Ordem dos Arquitectos 201
Nemus – Gestão e Requalificação Planiférias – Planeamento
Ambiental, Lda. 167 Osborn – Unipol, Lda. 117 de Férias, Lda. 135, 146

Neoplano Fiscalização de Obras, Lda. 167 P.C.F. – Produção de Calçado Planotir – Operadores
de Felgueiras, Lda. 60 de Transportes, Lda. 125
Neoquímica – Exportação
e Importação, S.A. 117, 122, 128 Pacheco de Amorim, Miranda Blom e Plástifa – Plásticos Técnicos, Lda. 67
Assoc. – Sociedade de Advogados, R.L. 153
NERLEI – Associação Empresarial PLMJ – A. M. Pereira, Sáragga Leal,
da Região de Leiria 200 Painco, Lda. 67, 74, 80 Oliveira Martins, Júdice e
154
Associados – Sociedade de
Nero & Rosendo Consultores, S.A. 163 PALMETAL – Armazenagem Advogados, R.L.
e Serviços, S.A. 128
NERVIR – Associação Empresarial 200 PMG Ambiente, Unipessoal, Lda. 172
Parson Finch, Lda. 163
New Yorker Portugal, Lda. 122 PMPM – Moldes e Plásticos, Lda. 172
Pascoal Monteiro Construções, Lda. 102
Neya Hotels 135 Poggenpohl Portugal, Lda. 94, 122
Paulo C. Barbosa, Lda. 117
Nomad Tech, Lda. 167 POLC Development Consultoria,
Paulo Jorge Borges Rodrigues 153 Unipessoal, Lda. 163
Norexal – Perfis e Sistema
de Alumínio, Lda. 74 Paulo Jorge Fernandes Caixeiro 95, 117, 122 Porlogis – Trânsitos e Logística, Lda. 125, 128

Norte Golfe – Promoções Turísticas PDL – Parque dos Dinossauros Portimar – Agência de Viagens
e Imobiliárias, S.A. 101 da Lourinhã, Unip., Lda. 189 e Turismo, Lda. (Destination
Management Company) 177
NOVO BANCO, S.A. 142 Pedisana – Componentes
de Calçado, S.A. 60 Portir Transitários, Lda. 128

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


MITGLIEDER IN PORTUGAL
EMPRESAS ASSOCIADAS EM PORTUGAL 43

Porto Vivo SRU – Sociedade Rainer Dornseifer 154 Rulis Eléctrica, Lda. 83
de Reablilitação Urbana da Baixa
Portuense, S.A. 102 Ramos Catarino, S.A. 105 Ruy de Lacerda & Cª., Lda. 64, 88

Portodouro – Viagens e Turismo, Rangel Invest, S.A. 125, 126, 127 S. Roque – Máquinas e Tecnologia
Unip., Lda. 177 Laser, S.A. – Roqlaser 88
RARI Construções Metálicas,
PORTTABLE, Produtos Alimentares, Lda. 55 Engenharia, Projectos e Soluções Sabina Monteiro do Espírito Santo 186
Industriais, S.A. 75, 167
Portugal Fresh – Associação para SABSEG II – Corretor de Seguros, S.A. 143
a Promoção das Frutas, Legumes Rathenau & Kollegen – Rechtsanwalt
e Flores de Portugal 201 / Advogado 154 Saline Force, Lda. 105

PortugalFoods 201 Raul César Ferreira (Herd), S.A. 155 Salvor – Soc. de Investim. Hoteleiro, S.A.
c/o Pestana Alvor Praia Hotel 135
Power Blades, S.A. 95, 98 Raul Soares da Veiga & Associados
– Sociedade de Advogados, R.L. 154 Sameca – Investimentos e Gestão, S.A. 118
Precision – Centros Manutenção
Automóvel, S.A. 107 Rauschert Portuguesa, S.A. 68 Sana Hotels Portugal, S.A. 135

Predibisa – Sociedade Mediação Real Abadia Hotel Rural, Lda. 133 Sandra Coelho Pereira 172
145
Imobiliária, Lda.
Realtech Portugal – System Consulting, Sandra Filipa Costa Barbosa 186
Predilethes Construções, Lda. 102 Soc. Unipessoal, Lda. 80, 137, 140, 164
Sandra Gomes Pinto – Rechtsanwalt
Preh Portugal, Lda. 92 Rehau – Indústria e Comércio / Advogado 156
de Polímeros, Lda. 64, 68, 92
PricewaterhouseCoopers/AG Sandra Gonçalves Pinto 172
– Assessoria de Gestão, Lda. 163 Reineke & Coll. 154
Santogal M – Comércio e Reparação
Primetec – Engenharia de Sistemas, Lda. 167 Revista de Propriedades de Automóveis, Lda. 92, 96
Portuguesas, Lda. 55, 123, 136
Prodsmart Informática, Lda. 140 SAP Portugal – Sistemas, Aplicações
RH OPCO Academia, Lda. 164, 186 e Produtos Informáticos, Soc. 139
Proef, SGPS, S.A. 164 Unipessoal, Lda.
Rhenus Transitários e Logística, Lda. 125
Projecta – Equipamentos Industriais Sapec Parques Industriais, S.A. 146
para Madeira e Cortiça, Lda. 87 RHmais – Organização e Gestão
de Recursos Humanos, S.A. 164 SBXC Consulting, Lda. 140
Promol – Indústria de Velas, S.A. 95
Riscos – Sociedade Editora, SCB – Mediação de Seguros, Lda. 143
Proturotel – Promoção Turística Unipessoal, Lda. 140
e Hoteleira, S.A. 133 Schaeffler Portugal, Unipessoal, Lda. 88
Robert Bosch, S.A. 123
QLS Automotive, Lda. 180 Schenker Transitários, S.A. 130
Robinson Hotels Portugal, S.A. Robinson
Quantal Laser Tecnologia, S.A. 75 Club Quinta da Ria 133 Schmidt & Company Portugal, Lda. 118, 123, 164, 169

Quartz Quality – Prestação Rodrigues & Abreu, Lda. 57 Schmidt Light Metal – Fundição
de Serviços, Lda. 178 Injectada, Lda. 92, 167
Rohde & Schwarz Portugal, Lda. 80, 117, 137
Quinta da Boucinha – Soc. Agricola, Lda. 117 Schmitt – Elevadores, Lda. 88, 105
Roland Berger Consultores
R'Express Alimentos Unipessoal, Lda. 52 de Estratégia, Lda. 164 Schnellecke Logistics Portugal,
130
Unipessoal, Lda.
Rainer Domschke 172, 186 57Rudolph – Albatros Logística
Automóvel, Unipessoal, Lda. 125

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


MITGLIEDER IN PORTUGAL
44 EMPRESAS ASSOCIADAS EM PORTUGAL

Secil – Comp. Geral de Cal SL Consulting, Lda. 164 Tabaqueira II, S.A. 56
e Cimento, S.A. 68
Soc. Agricola Herdade dos Lagos, Lda. 52, 56, 98 Tatecars Porto, S.A. 96, 107
Séculis – Serviços, Cultura
e Línguas, Lda. 173, 186 Sociedade Comercial C. Santos, Lda. 107, 118, 174 Team Quatro, Lda. 177

Securitas – Serviços e Tecnologia Sociedade de Agro-Turismo Quinta TEandM – Tecnologia e Engenharia


de Segurança, S.A. 177 do Ferro, Unipessoal, Lda. 53, 56, 123 de Materiais, S.A. 75

SEED – Sociedade Europeia de Sogenave, S.A. 118 Teatro Nacional S. João EPE 189
Exportação e Distribuição, S.A. 118
Solfut – Consultoria e Formação, Lda. 187 Tecnimoplas – Indústria Técnica
Selma Emma da Paz Bessa Soares Novak 156, 186 de Moldes, Lda. 75
Solpraia Confecções, S.A. 59
Senvion Portugal, Unipessoal, Lda. 98 Tecnocabel Componentes
SOPSEC, Sociedade de Prestação Eléctricos, Lda. 83, 93
SETILGEST – Serviços Técnicos de de Serviços de Engenharia Civil, S.A. 168
Gestão e Engenharia, S.A. 167 Teka Portugal, S.A. 83
Sorequil – Sociedade de Prod.
Setlinings International, S.A. 54, 68, 105 e Equip. Industriais, Lda. 89 Telles de Abreu e Associados,
Sociedade de Advogados, RL 156
SEW – EURODRIVE Portugal, Lda. 81, 88 Space Creation Consultoria
de Gestão, Lda. 94, 134, 164, 168, 173 Tenneco Automotive Portugal
SF Moldes, S.A. 75 Comp. p/ Automóvel, Unip., Lda. 93
Specitron – Soc. de Representações
SGS de Portugal – Sociedade Geral de Material Eléctrico e Electrónico, Lda. 81, 123 Teresa van Oerle – Tourismus/Turismo 203
de Superintendência, S.A. 167
Spirel – Sociedade Portuguesa e Industr. Terex Material Handling,
Sheraton Lisboa Hotel & Spa 135 de Relojoaria, Lda. 71 Unipessoal, Lda. 89

Sheraton Porto Hotel & SPA 133, 135 Srei – Exportação, Importação Textil Gramax Internacional – Sociedade
e Representações, Lda. 118, 123 de Têxteis e Confecções, Lda. 59
Sibecamontagens – Empresa de
Montagens Termo-Industriais, Lda. 105 ST Ibérica – Sociedade Unipessoal, Lda. 118 The Yeatman Hotel, Lda. 134

Siemens, S.A. 83 STAR LUSITANA, Lda. 173 ThyssenKrupp Elevadores, S.A. 89, 105

Sifucel Silicas, S.A. 68 Stefan Triebsees 204 Ticket Restaurant de Portugal, S.A. 143

Siilog – Soc. de Inovação e Stefanie Götz 156 Torrestir – Transportes Nacionais,


Intralogística, Lda. 96 Internacionais, S.A. 125
Steinbichler Portugal, Lda. 119
Silencor – Indústrias Metálicas, Lda. 83, 92 Tovartex – Indústria Têxtil, Lda.
STEP Consolidated, Lda. 93 (Grupo Falke) 59
Sirius Travel Business Plus Lufthansa
City Center 177 Strellson Portuguesa Indústrias TPT – Maquinas Ferramentas
de Confecção, Lda. 59 e Laser, Unipessoal, Lda. 119
SIRMAF – Sociedade Industrial
de Reconstrução de Máquinas Sunlover, S.A. 119 Traducta – Tradução, Interpretação
– Ferramentas, Lda. 89 e Informática, Lda. 173
Sunviauto – Indústria de Componentes
Siroco – Sociedade de Robótica Automóveis, S.A. 92 Transitex – Trânsitos
e Controlo, S.A. 89 de Extremadura, S.A. 130
Susana Tão 156
SIVA – Sociedade de Importação Transportes Fumega e Lages, Lda. 125
107
de Veículos Automóveis, S.A. Synventive Molding Solutions, Lda. 71
Transportes Pascoal, Lda. 125

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


MITGLIEDER IN PORTUGAL
EMPRESAS ASSOCIADAS EM PORTUGAL 45

TREI Real Estate Portugal, Lda. 146 Vida Económica – Editorial, S.A. 136 YAP Soluções Globais, Lda. 93

Tristyle Sourcing Limited Vieira & Lopes, Lda. 105 Yolanda Busse, Manuel Oehen
– Sucursal em Portugal 173 Mendes & Associados – Sociedade 157
Vila Joya II Investments S.A. 134 de Advogados, R.L.
TTS Tooltechnic Systems,
Unipessoal, Lda. 119 Vila Monte Resort Quinta das Lágrimas Yuezer – Serviços de Manutenção
– Act. Hoteleiras, S.A. 135 e Limpezas Industriais, Lda. 178
Tucab – Extrusão de Tubos
e Vedantes, Lda. 67 Vila Valverde – Design & Country Hotel 134 Zenit Dimension, Unipessoal, Lda. 165, 187

TUI PORTUGAL – Agência de Viagens Vila Vita – Actividades Turísticas Zollern & Comandita 72
e Turismo, S.A. 177 e Hoteleiras, Lda. 135
Zucotec Sociedade de Construções,
Turismo de Leiria-Fátima 181 Vipex, S.A. 67 Unipessoal, Lda. 102, 103, 105

Turisvilas Investimentos, S.A. 135, 146 Visabeira Global, SGPS, S.A. 103 Zurich Insurance plc
– Sucursal em Portugal 143
TÜV Rheinland Portugal – Inspecções Vishay Electrónica Portugal, Lda. 81
Técnicas, Unipessoal, Lda. 165, 168, 173
VMPS Águas e Turismo, S.A. 134
UEM – Unidade de Estruturas
Metálicas, S.A. 75 Volkswagen Autoeuropa, Lda. 93

UEPRO – Engenharia de Moldes, Volkswagen Financial Services


Exportação e Importação, Lda. 71, 75, 119 (Entidade Jurídica: Volkswagen Bank
GmbH – Sucursal em Portugal) 142
Ulrich H. von Hoesslin 204
Von Poll Real Estate (Best Atlantic
Unicer Bebidas, S.A. 56, 119 Homes, Lda.) 146

United Resins Vorwerk Premium Lda. & Comandita. 83


– Produção de Resinas, S.A. 64
Votum Portugal, Unipessoal, Lda. 140
Universal Global Logistics,
Unipessoal, Lda. 125, 130 Webasto Portugal – Sistemas para
Automóveis, Lda. 93
Universidade do Algarve 177
Weidmüller – Sistemas de Interface, S.A. 81
Urânia Guimarães 156
What Colour is This? – Unipessoal Lda. 180
Urbi3 Lda. 102
Wieland Portugal – Representação
Vegastrade – Comércio de Perfumaria e Comercialização, Lda. 72
e Bijuteria, Lda. 65, 123
Wieland Thermal Solutions, Lda. 75
Vertente Humana, Lda. 175
Wilhelm Têxteis Portuguesa, Lda. 57, 59, 60
Viagens Abreu, S.A. Agência Abreu 125, 177
Willi Franz 120
Victor Santos, Lda. – Sistemas para
Automatização e Controle Industrial 81, 89, 93, 96, 120 Worth Portugal Concept 177, 180

Victor´s Tours Portugal, Unipessoal, Lda. 134, 165 Würth Portugal – Técnica
de Montagem, Lda. 64, 75, 81, 83
Victoria – Seguros de Vida, S.A. 143
Xandra Claudim Confecções, Lda. 59

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


MITGLIEDER IN DEUTSCHLAND
46 EMPRESAS ASSOCIADAS NA ALEMANHA

abakus solar AG 97, 103 Deutscher Industrie- und


Mitglieder in Action Sports GmbH 94
Handelskammertag (DIHK) e. V. 194

Deutschland ADÜ – Alves Dolmetschen


Dialogues & Benifits, Lda. 159

Empresas Associadas und Übersetzen 169 DKV Euro Service GmbH + Co. KG 110, 202

na Alemanha Antonio Carneiro 204 DMS Deutsche Möbelspedition GmbH &


Co. KG 127
Arkon Shipping GmbH & Co. KG 126
donner & Partner Rechtsanwälte 150
Aufzugswerke Schmitt + Sohn
GmbH & Co. KG 84 Ed. Züblin AG 101

Aurubis Stolberg GmbH & Co. KG 69 Elisabeth von Ahlefeldt-Dehn


– Diplom-Übersetzerin/Tradutora
Avides Media AG 120 licenciada e diplomada 170

Barbara Less-Correia Mesquita M.A. 170 ENKA International GmbH & Co. KG 57

Berliner Weinpilot / Batin Mumcu 109, 175, 178 Europäisches Mediatoren- und
Beraterinstitut EMB GmbH 160
Birgit Wegemann 182
Evobus GmbH 90
Blacklane GmbH 174
Fieldfisher (Germany) LLP 150
BMK electronic solutions
GmbH & Co. KG 76 Fosbel Europe GmbH 70, 96

Brose Schließsysteme GmbH & Co. KG 89 FrasFashion GbR 57, 112

Buchhaltungsservice André da Costa 148 Fuxtec GmbH 121

Butting Anlagenbau GmbH & Co. KG 103 Gebr. Bertrams GmbH & Co. KG 55

Casimir, Vogt & Weinreich – GEFA BANK GmbH 142


Rechtsanwälte und Notare, Maria
do Rosário de Pinho Bayer – Advogada 149 GfK – NÜRNBERG Gesellschaft
für Konsum-, Markt- und
CMS Automotive Trading GmbH 90 Absatzforschung e.V. 161

Cordenka GmbH & Co. KG 56 Groz-Beckert KG 70, 78, 85

CS MAX GmbH 138 GSI EUROPE – Import + Export GmbH 112

Cultural Consultant Stephan Hild 159 Häfele GmbH & Co. KG 70

Datev eG 149, 159 Handelskammer Bremen – IHK für


Bremen und Bremerhaven 196
Deutsch-Portugiesische
Gesellschaft e.V. 194 Handelskammer Hamburg 196

Deutsche Messe AG 179 Hantermann Deutschland


Gmb & Co. KG 113
Deutsche Vermögensberatung AG 141
Herbold Meckesheim GmbH 86

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


MITGLIEDER IN DEUTSCHLAND
EMPRESAS ASSOCIADAS NA ALEMANHA 47

IHK Arnsberg, Hellweg-Sauerland 196 Industrie- und Handelskammer Innasci GmbH 138, 162
Offenbach am Main 198
Industrie- und Handelskammer (IHK) Innolux Technology Germany GmbH 79, 91, 137
Potsdam 196 Industrie- und Handelskammer
Ostthüringen zu Gera 198 Institut für Deutsch-Portugiesische
Industrie- und Handelskammer Aachen 196 Rechtsbeziehungen / Instituto Jurídico
Industrie- und Handelskammer Luso-Alemão 200
Industrie- und Handelskammer Ostwestfalen zu Bielefeld 198
Bonn/ Rhein-Sieg 196 Internationales Fachinstitut für Steuer-
Industrie- und Handelskammer und Wirtschaftsrecht e.V. 200
Industrie- und Handelskammer Ostwürttemberg 198
Chemnitz 196 ISK Industrie-Service Köln G. Rockmeier 63, 86
Industrie- und Handelskammer
Industrie- und Handelskammer Region Stuttgart 198 Kanzlei Boving 152
Darmstadt Rhein Main Neckar 197
Industrie- und Handelskammer KBB Underground Technologies GmbH 166
Industrie- und Handelskammer Reutlingen 198
des Saarlandes 197 Klein GmbH 124
Industrie- und Handelskammer
Industrie- und Handelskammer Dresden 197 Rhein-Neckar (Mannheim) 198 Koelnmesse GmbH 179

Industrie- und Handelskammer Industrie- und Handelskammer Siegen 198 Kohnen & Krag Rechtsanwälte 152
Frankfurt am Main 197
Industrie- und Handelskammer Stade KOLB GmbH 71
Industrie- und Handelskammer für den Elbe-Weser-Raum 198
für die Pfalz 197 Komage Gellner Maschinenfabrik KG 86
Industrie- und Handelskammer Trier 199
Industrie- und Handelskammer Konzeptwerk GmbH 139, 162
für München und Oberbayern Industrie- und Handelskammer Ulm 199
– Partner im Enterprise Europe Network 197 Korkindustrie Trier GmbH & Co. KG 60
Industrie- und Handelskammer
Industrie- und Handelskammer Wiesbaden 199 Landbell AG für Rückhol-Systeme 100
für Rheinhessen 197
Industrie- und Handelskammer Landesmesse Stuttgart GmbH 179
Industrie- und Handelskammer Wuppertal-Solingen-Remscheid 199
Hannover 197 Lateinamerika Verein e. V. 164
Industrie- und Handelskammer
Industrie- und Handelskammer Würzburg-Schweinfurt 199 LG Display Germany GmbH 114
Heilbronn-Franken 197
Industrie- und Handelskammer Liersch Retail Solution GmbH 104
Industrie- und Handelskammer zu Dortmund 199
Karlsruhe 197 Linde AG 63, 86
Industrie- und Handelskammer
Industrie- Und Handelskammer zu Düsseldorf 199 Lothar Spahn Konstruktion
Kassel-Marburg 197 und Maschinenbau 86, 104
Industrie- und Handelskammer
Industrie- und Handelskammer Koblenz 197 zu Essen 199 M. Zilken GmbH 114

Industrie- und Handelskammer Industrie- und Handelskammer Medicus Pflegeteam GmbH 188
Magdeburg 198 zu Flensburg 199
Melchior Textil GmbH 57
Industrie- und Handelskammer Industrie- und Handelskammer zu Kiel 199
Mittlerer Niederrhein 198 Melosch Export GmbH 116
Industrie- und Handelskammer zu Köln 199
Industrie- und Handelskammer MMC Hitachi Tool Engineering
Nord Westfalen 198 Industrie- und Handelskammer Europe GmbH 87
zu Lübeck 199

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


MITGLIEDER IN DEUTSCHLAND
48 EMPRESAS ASSOCIADAS NA ALEMANHA

MTS Mechanical Technology Sistems S.I.P. Scootershop GmbH 107


– Deutschland GmbH
(Grupo Pinto Brasil) 179 Saar-Bandstahl GmbH 71

Murata Elektronik GmbH 68 Salzgitter Europlatinen GmbH 118

Musik Produktiv GmbH & Co. KG 122 Seelmaecker & Seelmaecker


Rechtsanwälte 156
Niederrheinische Industrie- und
Handelskammer Duisburg-Wesel-Kleve 200 SES – Senioren Experten Service 164, 201

Nordex Energy GmbH 98 SGT – Gameiro Tilse und Partner


Rechtsanwälte 156
Oiles Deutschland GmbH 117
Siegfried Stöckl – Rechtsanwalt
Oldenburgische Industrie- / Advogado 156
und Handelskammer 201
Soenke Friedl 156
Olimar Reisen Vertriebs GmbH 177
Spielwarenmesse eG 180
Pauli + Sohn GmbH 117
Steinberg Media Technologies GmbH 140
Paulo Gaboleiro – Rechtsanwalt 153
Stumpp + Schüle GmbH 75
Peter Kremser e.K. Elektro-Ing.-Büro
/ Werksvertretungen 80 Stylers made to measure GmbH 119, 203

PHP Fibers GmbH 57 Südwestfälische Industrie-


und Handelskammer zu Hagen 201
PRK Service GmbH 163, 186
Synatec GmbH 81
Pro-Funk. Gesellschaft für Rundfunk-
förderung im In- und Ausland mbH 189 Thyssenkrupp Bauservice GmbH 103

Product Trade Centre Germany TPX Trading GmbH 119


(PTC Germany) GmbH 117
Veiga Rechtsanwaltskanzlei 157
Prof. Dr. Vera de Hesselle 154
VELOX GmbH 64
ProLicht Werbung GmbH 80, 122
Vista Portuguese 123
RaceChip Chiptuning GmbH & Co. KG 122
Vorel Corporate Textiles GmbH 57, 59
Reclay Systems GmbH 100
VPU – Verband portugiesischer
REETEC Regenerative Energie- Unternehmen in Deutschland e.V. 201
und Elektrotechnik GmbH 105
wvib – Wirtschaftsverband Industrieller
Rolf Mensching 154 Unternehmen Baden e.V. 201

Rollei GmbH & Co. KG 118 Yachtcharter Palme GmbH 120, 174

Ruth Katharina Kopp, Dipl.-Übers. 172 Yokohama Europe GmbH 107

S:U+P Schneider
Umweltberatung + Planung 167, 172

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


MITGLIEDER IN DRITTSTAATEN
EMPRESAS ASSOCIADAS NOUTROS PAÍSES 49

Kapverdische Inseln
Mitglieder in Cabo Verde
Drittstaaten Câmara de Comércio de Barlavento /
Agremiação Empresarial 194
Empresas Associadas
noutros Países Spanien
Espanha

Air Berlin – Sucursal para Espanha


126
e Portugal

Albis Iberia, S.A. 62, 108

Carl Zeiss Iberia, S.L. 76

Fagor Ederlan, S. Coop 70

Fuchosa, S.L. 70

Funderia Condals, S.A. 70

Haribo España, S.A.U. 55

Harting Iberia, S.A. 78, 82

Oskar Schunck España 143

Rational Ibérica Cooking Systems S.L. 117

Roth Global Plastic, S.A. 67, 87

Schenck Process Ibérica, S.A. 80, 88

Schlemmer Ibérica. S.A.U. 118

Schunk Intec, S.L. 71, 88

Staedtler Iberia, S.A. 119

T´NB Intelligent Accessoires Iberica Slu 83

Trinvest Consultoria S.L. 119, 123

Niederlande
Holanda

Murata Electronics Europe B.V. 116

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


A Land- und Forstwirtschaft, Fischerei
Agricultura, produção animal, caça, floresta e pesca 52

B Bergbau und Gewinnung von Steinen und Erden


Indústrias Extrativas 54

C Verarbeitendes Gewerbe
Indústrias Transformadoras 55

D Energieversorgung
Eletricidade, gás, vapor, água quente e fria e ar frio 97

E Wasserversorgung; Abwasser- und Abfallentsorgung


und Beseitigung von Umweltverschmutzungen
Captação, tratamento e distribuição de água,
saneamento, gestão de resíduos e despoluição 99

F Baugewerbe
Construção 101

G Handel; Instandhaltung und Reparatur von Kraftfahrzeugen


Comércio por grosso e a retalho; reparação de veículos
automóveis e motociclos 106

H Verkehr und Lagerei


Transportes e armazenagem 124

I Gastgewerbe
Alojamento, restauração e similares 132

J Information und Kommunikation


Atividades de informação e de comunicação 136

K Erbringung von Finanz- und Versicherungsdienstleistungen


Atividades financeiras e de seguros 141

L Grundstücks- und Wohnungswesen


Atividades imobiliárias 144

M Erbringung von freiberuflichen, wissenschaftlichen


und technischen Dienstleistungen
Atividades de consultoria, científicas, técnicas e similares 147

N Erbringung von sonstigen wirtschaftlichen


Dienstleistungen
Atividades administrativas e dos serviços de apoio 174

O Öffentliche Verwaltung, Verteidigung;


Sozialversicherung
Administração Pública e Defesa,
Segurança Social Obrigatória 181

P Erziehung
Educação
und Unterricht
182

Q Gesundheits- und Sozialwesen


Atividades de saúde humana e apoio social 188

R Kunst, Unterhaltung und Erholung


Atividades artísticas, de espectáculos,
desportivas e recreativas 189

S Erbringung von sonstigen Dienstleistungen


Outras atividades de serviços 190

T Private Haushalte mit Hauspersonal;


Herstellung von Waren und Erbringung
von Dienstleistungen durch private Haushalte
für den Eigenbedarf ohne ausgeprägten Schwerpunkt
Atividades das famílias empregadoras
de pessoal doméstico e atividades de produção
das famílias para uso próprio 204
Mitglieder nach Branchenzugehörigkeit
Empresas Associadas por Atividade
LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI
52 AGRICULTURA, PRODUÇÃO ANIMAL, CAÇA, FLORESTA E PESCA

Jung Agricultura, Unipessoal, Lda.

A
A 01 Landwirtschaft, Jagd und damit
verbundene Tätigkeiten Av. da Liberdade, 38 - 2º · 1269-039 Lisboa
Agricultura, produção animal, caça Tel: +351 935 271 695
e Atividades dos serviços relacionados Tätigkeit / Atividade
Anbau, Vertrieb, Verarbeitung von
landwirtschaftlichen Erzeugnissen / Plantação,
Agri-Roncão Vinícola, Lda. tratamento, venda de produtos agrícolas e produtos
Rua Dr. Eduardo Santos Silva, 3/59 · 4200-282 Porto semelhantes
Tel: +351 225 420 440; Fax: +351 225 420 449
NACE/CAE 01.11.0 01.13.2 01.63.0 46.31.0 47.21.0
geral@agri-roncao.pt
www.agri-roncao.pt
Land- und Forstwirtschaft, Tätigkeit / Atividade
Fischerei Weinbau. / Vitivinicultura R'Express Alimentos Unipessoal, Lda.
NACE/CAE 01.21.0 Av. da Liberdade, 38-2º · 1269-039 Lisboa
Agricultura, produção animal, Tel: +351 918 342 229; Fax: +34 971 664 791
michael.neretljak@rungisexpress.com
caça, floresta e pesca www.rungisexpress.com
Bethmann & Plessmann Agricultura, Lda. Tätigkeit / Atividade
Av. da Liberdade, 38 - 2º · 1269-039 Lisboa Anbau von Gemüse und Vertrieb von Lebensmitteln
Tel: +49 (0) 173 607 76 31; andreasbethmann@me.com und andere verderbliche Produkte, sowie
Tätigkeit / Atividade Dienstleistungen im Zusammenhang mit Transport,
Beratung und Management von landwirtschaftlichen Lagerung; Zollerlaubnisse für Dritte / Cultivo de
Betrieben. Kauf, Verkauf und Pachtung von vegetais e comércio e distribuição de alimentos e
landwirtschaftlicher Nutzfläche / Consultoria e gestão outros perecíveis e todas as atividades relacionadas
de empresas agrícolas. Compra, venda e arrendamento com o transporte e armazenagem; autorização
de superfícies agrícolas. alfandegária da atividade de terceiros

NACE/CAE 01.61.0 68.20 NACE/CAE 01.13.1 01.13.2

Bionomia - Unipessoal, Lda. Soc. Agricola Herdade dos Lagos, Lda.


Rua de Santiago, 2965 · 4575-581 Valpedre Vale de Açor Apartado 43 · 7750-056 Mertola
Tel: +351 912 766 651 Tel: +351 286 991 145; Fax: +351 286 991 146
lvales@bionomia.pt info@herdade-dos-lagos.com
www.bionomia.pt www.herdadedoslagos.com

Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade


Vertrieb von biologischem Obst / Comercialização de Landwirtschaft (Wein, Olivenöl) / Agricultura
fruta biológica (Vinhos,Azeite)

NACE/CAE 01.25.9 46.31 NACE/CAE 01.50.0 11.02.0 35.11.3 35.14.0

ILOS Peace Research Centre, Lda.


Monte Cerro · 7630-392 Reliquias
Apartado 1 · 7630-303 Colos
Tel: +351 283 635 311; Fax: +351 283 635 355
ilos-lda@gmx.net
www.tamera.org
Tätigkeit / Atividade
Forschung, Seminare über ökologische Themen,
Friedenswissen / Investigação, seminários sobre temas
ecológicos e educação pela paz
NACE/CAE 01.50 02.10 46.90.3 55.20.2 82.30.0 85.59

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI
AGRICULTURA, PRODUÇÃO ANIMAL, CAÇA, FLORESTA E PESCA 53

Sociedade de Agro-Turismo Quinta do Ferro,


Unipessoal, Lda. A 02 Forstwirtschaft und Holzeinschlag
Silvicultura e exploração florestal
Lugar da Igreja - Gestaçô · 4640-230 Baião
Tel: +351 254 881 975; Fax: +351 254 886 079
micaelafonseca@quintadoferro.pt ILOS Peace Research Centre, Lda.
www.quintadoferro.pt Monte Cerro · 7630-392 Reliquias
Tätigkeit / Atividade Apartado 1 · 7630-303 Colos
Landwirtschaft und Tourismus, inklusive Tel: +351 283 635 311; Fax: +351 283 635 355
Landwirtschaft im ländlichen Raum und ilos-lda@gmx.net
Hotelgewerbe, Pflanzenbau und Tierhaltung, Jagd und www.tamera.org
Wiederaufstockung, Reitunterricht und Tätigkeit / Atividade
zusammenhängende Tätigkeiten, Forstwirtschaft und Forschung, Seminare über ökologische Themen,
Holzeinschlag und zusammenhängende Tätigkeiten, Friedenswissen / Investigação, seminários sobre temas
Großhandel mit Nahrungs- und Genussmitteln, ecológicos e educação pela paz
Getränken und Tabakwaren, ohne ausgeprägten
Schwerpunkt / Agricultura e turismo, incluindo a NACE/CAE 01.50 02.10 46.90.3 55.20.2 82.30.0 85.59

agricultura no espaço rural e atividades hoteleiras,


produção agrícola e animal associada, caça e
repovoamento cinegético, ensino de equitação e
atividades conexas, silvicultura e exploração florestal e
atividades de serviços relacionados, bem como o
comércio por grosso não especializado de produtos
alimentares, bebidas e tabaco
NACE/CAE 01.21 11.02 47.11

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


BERGBAU UND GEWINNUNG VON STEINEN UND ERDEN
54 INDÚSTRIAS EXTRATIVAS

B
B 08 Gewinnung von Steinen und Erden
Outras indústrias extrativas
B 09 Erbringung von Dienstleistungen für
den Bergbau und für die Gewinnung
von Steinen und Erden
Atividades dos serviços relacionados
Lambeck - Export, Lda. com as indústrias extractivas
Rua Ribeira da Póvoa, 1 A · 2620-026 Olival Basto
Tel: +351 219 382 590; Fax: +351 219 382 599
info@lambeckexport.pt Setlinings International, S.A.
www.lambeckexport.pt Condomínio Empresarial da Moita - Fracção I Abreu
Tätigkeit / Atividade Pequeno
2860-297 Moita
Bergbau und Gewinnung Export von Natursteinen aus Portugal / Exportadores
de pedras ornamentais de Portugal Tel: +351 212 809 170; Fax: +351 212 809 179
von Steinen und Erden NACE/CAE 08 23.31
webmaster@setlinings.com
www.setlinings.com

Indústrias Extrativas Setlinings International, S.A.


Tätigkeit / Atividade
Montage und Vertretung von feuerfester und
Condomínio Empresarial da Moita - Fracção I Abreu säureresistenter Materialien / Montagem e
Pequeno representação de materiais refractários e antiácidos
2860-297 Moita NACE/CAE 08 09.9 23 43.99.9
Tel: +351 212 809 170; Fax: +351 212 809 179
webmaster@setlinings.com
www.setlinings.com
Tätigkeit / Atividade
Montage und Vertretung von feuerfester und
säureresistenter Materialien / Montagem e
representação de materiais refractários e antiácidos
NACE/CAE 08 09.9 23 43.99.9

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS 55

PORTTABLE, Produtos Alimentares, Lda.

C
C 10 Herstellung von Nahrungs- und
Futtermitteln Quinta da Matança
Indústrias alimentares 5180-153 Freixo de Espada à Cinta
Tel: +351 279 652 690
geral@porttable.pt
CTH Porto - Indústria Alimentar, www.porttable.pt
Unipessoal, Lda. Tätigkeit / Atividade
Rua Dr. Ant. Franc. Oliveira, 155 Herstellung und Vertrieb von Getränken / Produção e
4485-846 Vilar do Pinheiro · V. Conde comercialização de bebidas
Tel: +351 229 271 597; Fax: +351 229 285 891
NACE/CAE 10.39
maria.ceu.barata@cth.biz
Verarbeitendes Gewerbe Tätigkeit / Atividade
Indústrias Transformadoras Veredelung von Schweinedärmen / Tratamento
(calibragem) de tripa de porco
Revista de Propriedades Portuguesas, Lda.
Rua Santa Margarida, 29/34 Bairro de Santana - Cobre
NACE/CAE 10 10.13.0 2750-112 Cascais
Tel: +351 214 835 555
info@cake.pt
Gebr. Bertrams GmbH & Co. KG www.cake.pt
Anhovener Str. 22-26 Tätigkeit / Atividade
41844 Wegberg Herausgabe eines zweimonatigen Business-Magazins /
Tel: +49 (0) 243 121 31; Fax: +49 (0) 243 174 672 Editor de revista de negócios bimestral
bertrams-juice@t-online.de
NACE/CAE 10.71 10.72 47.91 58.14
www.bertrams-juice.de
Tätigkeit / Atividade
Herstellung von hochwertigen Fruchtsäften und
-nektaren, Fruchtsaftgetränken, Gemüsesäften und
exotischen Fruchtnektaren in Glasflaschen / Produção
de sumos de fruta e néctares de alta qualidade,
bebidas à base de sumos de fruta, sumos de legumes e
néctares de frutos exóticos em garrafas de vidro
NACE/CAE 10.32.0

Haribo España, S.A.U.


Carretera Girona-Bonyoles, 14 km
17844 - Cornellà del Terri
Tel: +34 972 595 000; Fax: +34 972 595 050
info@es.haribo.com
www.haribo.com
Tätigkeit / Atividade
Vertrieb von Süßwaren / Distribuidores de doces
NACE/CAE 10

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
56 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

Unicer Bebidas, S.A. Continental - Indústria Têxtil do Ave, S.A.


C 11 Getränkeherstellung
Indústria das bebida Leça do Balio, Apartado 1044
Rua António José da Costa, 200
4760-608 Lousado
4465-703 São Mamede de Infesta
Apartado 5001 / 4761-906 EC Lousado
Tel: +351 229 052 100; Fax: +351 229 052 300
Tel: +351 252 499 700; Fax: +351 252 499 771
D.F.J. Vinhos, S.A. www.unicer.pt
emilia.conceicao@conti.de
Estrada Nacional, 3 - 3 Quinta da Fonte Bela Tätigkeit / Atividade www.conti-online.com
2070-681 Vila Chã de Ourique Herstellung und Vertrieb von Getränke / Produção e
Tätigkeit / Atividade
Tel: +351 243 704 701; Fax: +351 243 704 706 comercialização de bebidas
Herstellung von Gewebe und Kabel für Reifen und für
info@dfjvinhos.com
NACE/CAE 11.05.0 46.34 andere technische Produkte. Tochterunternehmen der
www.dfjvinhos.com
Continental AG / Fabricação de tecidos e cabos para
Tätigkeit / Atividade pneus e outras aplicações industriais. Empresa
Produktion, Handel und Export von Wein / Produção,
comércio e exportação de vinhos C 12 Tabakverarbeitung
Indústria do tabaco
subsidiária da alemã Continental AG
NACE/CAE 13.96
NACE/CAE 11.02.0 46.34.0

Tabaqueira II, S.A. Cordenka GmbH & Co. KG


Soc. Agricola Herdade dos Lagos, Lda. Av. Alfredo da Silva, 35 Albarraque Industrie Center Obernburg
Vale de Açor Apartado 43 2635-101 Rio de Mouro 63784 Obernburg
7750-056 Mertola Tel: +351 219 157 700; Fax: +351 219 153 038 Tel: +49 (0) 602 281 26 55; Fax: +49 (0) 602 281 32 60
Tel: +351 286 991 145; Fax: +351 286 991 146 tabaqueira@pmi.com kurt.uihlein@cordenka.com
info@herdade-dos-lagos.com www.tabaqueira.pt www.cordenka.com
www.herdadedoslagos.com
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Handel von Zigaretten und Tabakwaren in Portugal, Entwicklung. Herstellung und Vertrieb von
Landwirtschaft (Wein, Olivenöl) / Agricultura inkl. Madeira und Azoren. / Comercialização de zellulosischen Filamentgarnen unter der Marke
(Vinhos,Azeite) cigarros e produtos afins no mercado português, Cordenka / Desenvolvimento. fabrico e venda de
NACE/CAE 01.50.0 11.02.0 35.11.3 35.14.0 incluindo Madeira e Açores. filamentos celulosos através da marca Cordenka
NACE/CAE 12.00.0 NACE/CAE 13

Sociedade de Agro-Turismo Quinta do Ferro,


Unipessoal, Lda. DeDePro Textile Solutions, Lda.
Lugar da Igreja - Gestaçô
C 13 Herstellung von Textilien
Fabricação de têxteis Rua Escritor Nuno Bragança, 71
4640-230 Baião 4050-437 Porto
Tel: +351 254 881 975; Fax: +351 254 886 079 Tel: +351 210 189 930
micaelafonseca@quintadoferro.pt COINDU - Componentes para a Indústria info@dedepro.eu
www.quintadoferro.pt Automóvel, S.A. www.dedepro.eu
Tätigkeit / Atividade Transversal à Rua de Rio Pelem, 100 Tätigkeit / Atividade
Landwirtschaft und Tourismus, inklusive 4770-217 Joane Beratung, Design, Entwicklung und Produktion für
Landwirtschaft im ländlichen Raum und Tel: +351 252 920 010; Fax: +351 252 992 556 Sport-, Freizeit- und Unternehmensbekleidung, Gürtel,
Hotelgewerbe, Pflanzenbau und Tierhaltung, Jagd und coindu@coindu.com Taschen sowie Import und Export dieser Artikel /
Wiederaufstockung, Reitunterricht und www.coindu.com Consultadoria, design, desenvolvimento e produção
zusammenhängende Tätigkeiten, Forstwirtschaft und para vestuário desportivo, de tempo livre e para
Tätigkeit / Atividade
Holzeinschlag und zusammenhängende Tätigkeiten, empresas, cintos, bolsas, assim como importação e
Herstellung von Automobilsitzbezügen und
Großhandel mit Nahrungs- und Genussmitteln, exportação destes artigos
verwandten Produkten / Produção de capas para
Getränken und Tabakwaren, ohne ausgeprägten
bancos de automóvel e produtos afins NACE/CAE 13.30.0 13.9 14 14.12.0 14.13.1 14.13.2 14.13.3
Schwerpunkt / Agricultura e turismo, incluindo a 14.14.1 14.14.2 14.14.3
agricultura no espaço rural e atividades hoteleiras, NACE/CAE 13.92.0
produção agrícola e animal associada, caça e
repovoamento cinegético, ensino de equitação e
atividades conexas, silvicultura e exploração florestal e
atividades de serviços relacionados, bem como o
comércio por grosso não especializado de produtos
alimentares, bebidas e tabaco
NACE/CAE 01.21 11.02 47.11

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS 57

ENKA International GmbH & Co. KG FrasFashion GbR PHP Fibers GmbH
Kasinostrasse 19-21 Schicklerstr. 5-7 Kasinostr. 19-21
42103 Wuppertal 10179 Berlin 42103 Wuppertal
Tel: +49 (0) 202 320; Fax: +49 (0) 202 324 800 Tel: +49 (0) 402 576 221 65; Fax: +49 (0) 402 576 22 16 Tel: +49 (0) 202 322 361; Fax: +49 (0) 202 322 377
info@enka.de f.michehl@frasfashion.com wuppertal@polyester-hp.com
www.enka.de www.frasfashion.com www.polyester-hp.com
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Produktion und Vertrieb von Viskose-Garnen / Textil - Produktion und Vertrieb / Têxtil - Produção e Hersteller hochfester Garne / Produtor de fios
Produção de venda de fios de viscose distribuição contínuos de Polyester com elevada tenacidade
NACE/CAE 13.99.0 NACE/CAE 13.99.0 46.42.1 NACE/CAE 13.10.0 13.96.0

ERT Têxtil Portugal, S.A. José Carlos Rola & Cª., Lda. Rodrigues & Abreu, Lda.
Avenida 1ª de Maio - Z. Industrial Travessas Apartado Zona Industrial de Árvore Rua E - 18 A - Árvore Rua São Sebastião, 333
181 4480-000 Vila do Conde 4750-551 Manhente - Barcelos
3701-911 São João da Madeira Tel: +351 252 641 122; Fax: +351 252 641 167 Tel: +351 253 849 290; Fax: +351 253 849 299
Tel: +351 256 200 500; Fax: +351 256 200 525 jocarola@net.novis.pt rodabreu@rodriguesabreu.com
geral@ertgrupo.com www.jcrola.com www.rodriguesabreu.com
www.ertgrupo.com Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Industrie und Handel mit Maschenwaren / Indústria e Herstellung von Strickwaren für Herren, Damen und
Zubehörherstellung für die Automobil- und comércio de malhas têxteis e artigos afins Kinder / Confecção de vestuário de malha em série
Schuhindustrie und für Kinderbetreuungsprodukte para homem, senhora e criança
NACE/CAE 13
durch Heißlaminieren und hotmelt, Scheibenschnitt
NACE/CAE 13
oder Naht-Pressen / Produção de componentes para a
indústria automóvel, de calçado e puericultura através Karmann-Ghia de Portugal - Ind. de Confecção
das tecnologias de laminagem por chama e hotmelt, de Capas, Lda. Vorel Corporate Textiles GmbH
corte lâmina ou prensa e costura
Parque Ind. de Vendas Novas - Lote 1 Max-Eyth-Str. 35
NACE/CAE 13.99.0 7080-341 Vendas Novas 71088 Holzgerlingen
Tel: +351 265 807 800; Fax: +351 265 807 801 Tel: +49 (0) 703 141 09 30; Fax: +49 (0) 703 141 093 28
wkuhnert@kgp.pt info@vorel-textiles.de
Fernando Calado & Couto, Lda. www.kgp.pt Tätigkeit / Atividade
Rua José Rodrigues Miguéis, 47 Palhais Tätigkeit / Atividade Design, Entwicklung, Produktion und Vertrieb von
2820-228 Charneca da Caparica Herstellung von Leder-und Stoffsitzbezügen für die Oberbekleidung im Bereich Unternehmensbekleidung
Tel: +351 212 962 181; Fax: +351 212 963 836 Automobil-und Luftfahrtindustrie / Confecção de / Design, desenvolvimento, produção e distribuição de
info@fccmat.com capas em couro e tecido para a Indústria Automóvel e vestuário na área de vestuário de trabalho
www.fccmat.com Aeronáutica
NACE/CAE 13.91.0 14.13.3
Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 13 14.11.0 29.32.0
Fußmattenherstellung / Fabrico de tapetes de entrada
NACE/CAE 13.93 Wilhelm Têxteis Portuguesa, Lda.
Melchior Textil GmbH Rua Chão do Rio, 95
Ahegg 22 4520-475 Rio Meão
FISIPE, S.A. 88239 Wangen im Allgäu Apartado 461 / 4524-907 Rio Meão
Apartado 5 Tel: +49 (0) 752 27 60; Fax: +49 (0) 752 276 45 Tel: +351 256 780 300; Fax: +351 256 780 309
2836-908 Lavradio service@melchior-textil.de info@wilhelmtexteis.com
Tel: +351 212 066 000; Fax: +351 212 075 188 www.melchior-textil.de http://wilhelm.pt/pt
stefan.seibel@fisipe.pt Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
www.fisipe.pt Herstellung und Handel von textilen Erzeugnissen, von Vertrieb von modischen und technischen Textilien für
Tätigkeit / Atividade Geweben jedlicher Art, vorwiegend Gewebe für Schuh-, Spielwaren- und Bekleidungsindustrie /
Herstellung und Verkauf von Acrylfasern / Fabricação e Berufsbekleidung / Produção e comércio de têxteis, de Comercialização de têxteis técnicos e de moda para as
comercialização de fibras sintéticas e artificiais todo o tipo de tecido, principalmente de tecidos para industrias de calçado, confeção e brinquedos
vestuário de trabalho
NACE/CAE 13.1 20.60.0 NACE/CAE 13 13.9 14 15
NACE/CAE 13.99

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
58 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

Empresa Têxtil de Peúgas, Lda. Karmann-Ghia de Portugal - Ind. de Confecção


C 14 Herstellung von Bekleidung
Indústria do vestuário Rua da Devesa, Lote 12 A Candoso - S. Martinho de Capas, Lda.
4835-377 Guimarães Parque Ind. de Vendas Novas - Lote 1
Tel: +351 253 536 061; Fax: +351 253 535 737 7080-341 Vendas Novas
Anita Portugal Confecções, Lda. plima@etpeugas.pt Tel: +351 265 807 800; Fax: +351 265 807 801
Lugar de Felgueiras - Sobrado Apartado 22 www.etpeugas.com wkuhnert@kgp.pt
4550-226 Castelo de Paiva Tätigkeit / Atividade www.kgp.pt
Tel: +351 255 690 100; Fax: +351 255 699 459 Hersteller von Baumwollsocken und -strumpfhosen für Tätigkeit / Atividade
claudia.schreff@anita.net Herren, Damen und Kinder / Fabrico de collants e Herstellung von Leder-und Stoffsitzbezügen für die
www.anita.com peúgas em algodão e outras misturas, para homem, Automobil-und Luftfahrtindustrie / Confecção de
Tätigkeit / Atividade senhora e criança capas em couro e tecido para a Indústria Automóvel e
Bekleidungsindustrie / Confeção de vestuário Aeronáutica
NACE/CAE 14.31.0
NACE/CAE 14.14.1 14.14.2 14.14.3 NACE/CAE 13 14.11.0 29.32.0

Fapomed - Dispositivos Médicos, S.A.


Constantin Ostermann von Roth Av. Dr. Ribeiro Magalhães, 791 Lauret, Silva e Brilha, Lda.
Rua José Viana, 72 - r/c Dto. 4610-108 Felgueiras Quinta do Amparo, LT 32 - cave
2765-238 Estoril Tel: +351 255 310 680; Fax: +351 255 310 689 8501-913 Portimão
Tel: +351 214 661 949; Fax: +351 214 661 991 welcome@fapomed.pt Tel: +351 282 425 614
raphaela.recke@mail.telepac.pt www.fapomed.pt www.lauretconfeccoes.com

Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade


Kollektionsberatung, Kollektionsentwicklung und Hersteller von verschiedenen Produkten für den Herstellung von Berufsbekleidungen und Uniformen /
Serienfertigung von Damen- und medizinischen und cirurgischen Bereich / Fabricantes Confeção de vestuário de trabalho e uniformes
Herrenoberbekleidung aus reinen Naturmaterialien / de dispositivos médicos
NACE/CAE 14.12.0
Consultadoria e desenvolvimento de coleções e NACE/CAE 14.12.0
fabricação de vestuário exterior de senhora e homem
em tecidos de fibras naturais Mey Têxteis, S.A.
NACE/CAE 14 70.22
Fiorima, S.A. Zona Industrial, Lotes 1-9
Rua Quinta da Goja, 75 6360-060 Celorico da Beira
4700-155 Braga Tel: +351 271 747 740; Fax: +351 271 747 748
DeDePro Textile Solutions, Lda. Tel: +351 253 307 080; Fax: +351 253 307 081 j.baasner@mey.pt
Rua Escritor Nuno Bragança, 71 fiorima@fiorima.com www.mey.pt
4050-437 Porto www.fiorima.com Tätigkeit / Atividade
Tel: +351 210 189 930 Tätigkeit / Atividade Herstellung von Bekleidung, Unterwäsche für Damen
info@dedepro.eu Hersteller von Socken, Strumpfhosen und ähnlichen und Herren / Confeção de vestuário em série, roupa
www.dedepro.eu Erzeugnissen für Damen, Herren und Kinder / interior de senhora e homem
Tätigkeit / Atividade Fabricante de peúgas, collants e similares de malha
NACE/CAE 14
Beratung, Design, Entwicklung und Produktion für para homem, senhora e criança
Sport-, Freizeit- und Unternehmensbekleidung, Gürtel, NACE/CAE 14.31.0
Taschen sowie Import und Export dieser Artikel / Naturana Portuguesa Confecções, Lda.
Consultadoria, design, desenvolvimento e produção Rua da Indústria, 239
para vestuário desportivo, de tempo livre e para ICC - Indústrias e Comércio de Calçado, S.A. 3700-778 Nogueira do Cravo - OAZ
empresas, cintos, bolsas, assim como importação e Sol - Pinheiro Apartado 3013 / 3701-905 Nogueira do Cravo
exportação destes artigos 4810-718 Guimarães Tel: +351 256 866 068; Fax: +351 256 866 148
NACE/CAE 13.30.0 13.9 14 14.12.0 14.13.1 14.13.2 14.13.3 Tel: +351 253 520 660; Fax: +351 253 520 661 portuguesa@naturana.pt
14.14.1 14.14.2 14.14.3 ana.oliveira@lavoroeurope.com www.naturana.pt
www.lavoroeurope.com Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Herstellung und Vertrieb von Miederwaren,
Herstellung und Vertrieb von Sicherheitsschuhen / Badeartikeln und Unterwäsche / Produção e
Produção e comercialização de calçado de segurança comercialização de corseteria, artigos de banho e
roupa interior
NACE/CAE 14.12 14.13 15.2 46.42.2 47.72
NACE/CAE 14

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS 59

Pedro Portuguesa Fábrica de Calças, Lda. Tovartex - Indústria Têxtil, Lda. (Grupo Falke)
Av. João XXI, 121 Estrada da Marinha
C 15 Herstellung von Leder,
Lederwaren und Schuhen
4416-997 Pedroso 3880-123 Ovar Indústria do couro e dos
Apartado 16 / 4416-997 Pedroso Tel: +351 256 570 800; Fax: +351 256 570 805 produtos do couro
Tel: +351 227 860 270; Fax: +351 227 860 279 tovartex@falke.com
info.primeur@primeur.pt www.falke.com
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
2002 Calçado, S.A.
Bekleidungsindustrie / Indústria de vestuário Strümpfe, Strumpfhosen / Meias, collants Rua do Pombal, 113
4815-090 Infias
NACE/CAE 14 NACE/CAE 14
Apartado 44 · 4815-901 Vizela
Tel: +351 253 560 280; Fax: +351 253 584 773
Solpraia Confecções, S.A. Vorel Corporate Textiles GmbH 2002@2002calcado.pt

Relvinha - Serra da Moita Apartado 40 Max-Eyth-Str. 35 Tätigkeit / Atividade


3304-909 Arganil 71088 Holzgerlingen Schuhproduktion / Fabricação de calçado
Tel: +351 235 710 340; Fax: +351 235 710 349 Tel: +49 (0) 703 141 09 30; Fax: +49 (0) 703 141 093 28 NACE/CAE 15.12.0
solpraia@mail.telepac.pt info@vorel-textiles.de
www.solpraia.com Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Design, Entwicklung, Produktion und Vertrieb von
ara Shoes Portuguesa, Unipessoal, Lda.
Konfektion, insbesondere Bade- und Strandmode, Oberbekleidung im Bereich Unternehmensbekleidung Centro Empresarial Candal Parque Rua 28 de Janeiro,
Dessous, Sportmode / Confeção de vestuário, / Design, desenvolvimento, produção e distribuição de 350, fração B 17
nomeadamente fatos de banho, roupa de praia, vestuário na área de vestuário de trabalho 4400-335 Santa Marinha VNG
lingerie e sportswear Tel: +351 227 860 040; Fax: +351 227 860 041
NACE/CAE 13.91.0 14.13.3
cristina.ribeiro@pt.ara-shoes.com
NACE/CAE 14
Tätigkeit / Atividade
Wilhelm Têxteis Portuguesa, Lda. Schuhfabrik / Fábrica de calçado
Strellson Portuguesa Indústrias de Confecção, Rua Chão do Rio, 95 NACE/CAE 15
Lda. 4520-475 Rio Meão
Rua Albino Moreira, 51 Apartado 461 · 4524-907 Rio Meão
4485-767 Vilar VCD Tel: +351 256 780 300; Fax: +351 256 780 309 ASV - Stübbe Portuguesa Componentes para
Tel: +351 229 287 890; Fax: +351 229 287 899 info@wilhelmtexteis.com Calçado, Lda.
n.machado@strellson.com http://wilhelm.pt/pt Travessa de Covas - Lantemil
www.strellson.com Tätigkeit / Atividade 4785-617 Trofa
Tätigkeit / Atividade Vertrieb von modischen und technischen Textilien für Tel: +351 252 416 896; Fax: +351 252 416 589
Herstellung von klassischer Herrenbekleidung / Schuh-, Spielwaren- und Bekleidungsindustrie / stubbe@mail.telepac.pt
Strellson Outlet Store / Produtores de vestuário clássico Comercialização de têxteis técnicos e de moda para as www.stubbe-portuguesa.pt
de homem / Strellson Outlet Store industrias de calçado, confeção e brinquedos Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 14 NACE/CAE 13 13.9 14 15 Herstellung von Schuhkomponenten / Fabrico de solas
em poliuretano para calçado
NACE/CAE 15
Textil Gramax Internacional - Sociedade de Xandra Claudim Confecções, Lda.
Têxteis e Confecções, Lda. Parque Industrial Manuel Mota, 13
Rua Vasco da Gama, 9 Apartado 15 3100-354 Pombal Calco - Calçado de Conforto, Lda.
2686-952 Sacavém Tel: +351 236 209 260; Fax: +351 236 209 269 Parque Industrial Ponte - 1ª fase, pav. G2
Tel: +351 219 426 000; Fax: +351 219 426 080 xandra.claudim@mail.telepac.pt 4805-661 Guimarães
tgi@tgiportugal.com www.reichart-blusen.de Tel: +351 253 479 150; Fax: +351 253 479 159
www.tgiportugal.com Tätigkeit / Atividade calco@calco.pt
Tätigkeit / Atividade Herstellung von Damenoberbekleidung, besonders Tätigkeit / Atividade
Miederwaren, Tageswäsche Damen/Herren, Blusen / Fabricação de vestuário exterior de senhora, Schuhherstellung / Fabricação de Calçado
Nachtwäsche, Bademode für Damen, Herren und especialmente blusas
Kinder / Corseterie, malhas interiores senhora e NACE/CAE 15.20
NACE/CAE 14
homem, lingerie de noite, fatos de banho senhora,
homem e criança
NACE/CAE 14.14.3

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
60 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

ICC - Indústrias e Comércio de Calçado, S.A. Wilhelm Têxteis Portuguesa, Lda.


GABOR PORTUGAL INDÚSTRIA
Sol - Pinheiro Rua Chão do Rio, 95
DE CALÇADO, LDA.
4810-718 Guimarães 4520-475 Rio Meão
Tel: +351 253 520 660; Fax: +351 253 520 661 Apartado 461 · 4524-907 Rio Meão
ana.oliveira@lavoroeurope.com Tel: +351 256 780 300; Fax: +351 256 780 309
www.lavoroeurope.com info@wilhelmtexteis.com
Tätigkeit / Atividade http://wilhelm.pt/pt
Herstellung und Vertrieb von Sicherheitsschuhen / Tätigkeit / Atividade
Rua José Gomes de Sá 751 Produção e comercialização de calçado de segurança Vertrieb von modischen und technischen Textilien für
4775-240 Silveiros (Portugal) Schuh-, Spielwaren- und Bekleidungsindustrie /
NACE/CAE 14.12 14.13 15.2 46.42.2 47.72
Tel: +351 252 969 100 Comercialização de têxteis técnicos e de moda para as
Fax: +351 252 969 194 industrias de calçado, confeção e brinquedos
r.rasemann@gabor.pt Kankura - Salazar, Agentes Internacionais, Lda. NACE/CAE 13 13.9 14 15
www.gabor.pt Rua Abade Correia da Serra, 12
4460-205 Senhora da Hora
Kontakt / Contacto
Ralf Rasemann
Tel: +351 229 398 380; Fax: +351 229 398 389
antonio@kankurasalazar.com
C 16 Herstellung von Holz-, Flecht-,
Korb- und Korkwaren (ohne Möbel)
Gerente Administrativo
Tätigkeit / Atividade Indústrias da madeira e da cortiça
Gesellschaftskapital / Capital Social Einkaufsagentur. Vertretung für Schuhe / Agência de e suas obras, excepto mobiliário;
€4.239.882,13 compras, representação de calçado Fabricação de obras de cestaria
e de espartaria
NACE/CAE 15
Umsatz / Volume de Vendas
€ 84.499.722,00
GreenFiber Tech, S.A.
P.C.F. - Produção de Calçado de Felgueiras, Lda.
Gründungsjahr / Ano de Fundação Av. da Zona Industrial, 99
1986 Rua do Empresario, 12 e 16 Apartado 126
4585-844 Rebordosa
4610-409 Lagares FLG
Tel: +351 227 660 920; Fax: +351 227 660 922
Anzahl der Arbeitnehmer Tel: +351 255 340 000; Fax: +351 255 311 405
info@greenfibertech.com
Nº de Trabalhadores pcf@peter-kaiser.de
www.greenfibertech.com
1371 (Fev. 2017) www.peter kaiser.de
Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade
Bankverbindungen Herstellung von Produkten aus Kork, Entwicklung von
Schuhproduktion / Fabricação de calçado
Bancos com quem trabalha Verbundwerkstoffen / Fabricação de outros produtos
Novo Banco, Deutsche Bank NACE/CAE 15.20.0 de cortiça, desenvolvimento de produtos compósitos
NACE/CAE 16.29.0
Sitz / Sede
Rosenheim, Alemanha Pedisana - Componentes de Calçado, S.A.
Tätigkeit des Unternehmens
Trav. Padre Luís Campos, 28 Korkindustrie Trier GmbH & Co. KG
4470-323 Vermoim
Atividade da Empresa Filscher Wäldchen
Apartado 1511 · 4470-909 Maia
Schuhhersteller. / Fabricantes de calçado. 54296 Trier
Tel: +351 229 477 800; Fax: +351 229 477 809
Tel: +49 (0) 651 910 310; Fax: +49 (0) 651 910 31 59
Zusätzliche Informationen andreas.neitzel@mail.telepac.pt
info@korkindustrie.de
Informação adicional Tätigkeit / Atividade www.korkindustrie.de
Einzelhandelsgeschäfte mit Damen- und Herstellung von Schuhkomponenten (Schuh- und
Tätigkeit / Atividade
Herrenschuhen der Marke Gabor; Damen- und Brandsohlen, Hinterkappen) / Fabrico de componentes
Korkveredelungsbetrieb, Vertrieb von Kapseln,
Herrenschuhe der Marke camel active; Gabor Bags para calçado (palmilhas, enfustes e contrafortes)
Vertrieb von Etiketten / Fábrica de transformação de
und Accessoires, sowie Pflegeprodukte. / Lojas de
NACE/CAE 15 cortiça, comércio de cápsulas, comércio de etiquetas
venda ao público com calçado da marca Gabor para
senhora e homem; calçado da marca camel active NACE/CAE 16 16.29.0
para senhora e homem; Gabor bags e acessórios,
bem como produtos de manutenção.

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


Vertrauen Sie Ihre Buchhaltung
unseren Profis an!
Wollen Sie über ein Tochterunternehmen oder Niederlassung auf
den portugiesischen Markt, oder sind bereits präsent?
Die AHK Portugal bietet Ihnen ein komplettes, zweisprachiges
Leistungsspektrum im Bereich Buchhaltung an, von Steuererklärungen
über Zahlungsverkehr und Gehältern bis hin zum Jahresabschluss.

Damit Sie sich auf Ihr Kerngeschäft – und den Erfolg


Ihres Unternehmens – konzentrieren können.

Sprechen Sie mit uns


Emília Mateus
emilia-mateus@ccila-portugal.com
Tel.: +351 213 211 226

www.ccila-portugal.com
VERARBEITENDES GEWERBE
62 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

Navigator Paper Figueira, S.A. Bluepharma - Indústria Farmacêutica, S.A.


C 17 Herstellung von Papier,
Pappe und Waren daraus Lavos Apartado 5 Rua da Bayer
Fabricação de pasta, de papel, 3081-851 Figueira da Foz 3045-016 Coimbra
de cartão e seus artigos Tel: +351 265 709 001; Fax: +351 265 709 165 Tel: +351 239 800 300; Fax: +351 239 800 333
dic@thenavigatorcompany.com bluepharma@bluepharma.pt
www.thenavigatorcompany.com www.bluepharma.pt
Etimur - Etiquetas Artes Gráficas, Lda. Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Zona Industrial do Bunheiro, 37 Apartado 43 Herstellung und Vertrieb von Schreib- und Herstellung und Vertrieb von Medikamenten
3870-909 Murtosa Druckpapier / Produção e comercialização de pasta e (Auftragsfertigung/F&E) / Produção e comercialização
Tel: +351 234 868 156; Fax: +351 234 866 448 papéis finos de impressão e escrita de medicamentos (Contract-manufacturing / R&D)
luis.rainho@etimur.com
NACE/CAE 17 NACE/CAE 20 21.20
www.etimur.com
Tätigkeit / Atividade
Boehringer Ingelheim, Unipessoal, Lda.
Selbstklebende Etiketten, Industrieetiketten,
Siebdruck, Digitaldruck, Barcode, Flexodruck, UV Print C 20 Herstellung von chemischen
Erzeugnissen Av. de Pádua, 11
/ Etiquetas e rótulos autocolantes, etiquetas
Fabricação de produtos químicos e de 1800-294 Lisboa
industriais, serigrafia, impressão digital, barcode,
fibras sintéticas ou artificiais, excepto Tel: +351 213 135 300; Fax: +351 213 135 303
flexografia, UV Print
produtos farmacêuticos webmaster@lis.boehringer-ingelheim.com
NACE/CAE 17 www.boehringer-ingelheim.com
Tätigkeit / Atividade
Albis Iberia, S.A. Vertrieb von Arzneimitteln / Distribuição de produtos
FF Solar Energias Renováveis, Lda. C/Frederic Mompou 4A, 2º. 1ª farmacêuticos
Parque Industrial da Feiteirinha, Lote 1 8960 Sant Just Desvern - Barcelona NACE/CAE 20 21 96.09.0
8670-440 Aljezur Tel: +34 932 014 977; Fax: +34 932 023 524
Tel: +351 282 998 745; Fax: +351 282 998 746 albisspain@albis.com
mail@ffsolar.com www.albis.com Chemetall, S.A.
www.ffsolar.com
Tätigkeit / Atividade Rua das Vagens Apartado 23
Tätigkeit / Atividade Vertrieb von termoplastischen Rohstoffen / 2726-901 Mem Martins
Erneuerbare Energien, Grosshandel, Service-Center; Kunststoffen sowie Fabrikation von termoplastischen Tel: +351 219 227 286; Fax: +351 219 221 027
Ausbildung; Nachhaltige Büroartikel - online / Energias Spezialitäten (Compounds) / Distribuição de matérias- teresa.pavia@chemetall.com
renováveis, instalação, manutenção, service-center; primas plásticas tal como produção de preparados www.chemetall.com
formação; papelaria ecológica - online plásticos
Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 17.23 35.11.1 35.11.2 35.11.3 74.9 NACE/CAE 20.16.0 46.71.2 Verkauf und Kundenservice für
Metalloberflächenbehandlung und Luftverkehr /
Venda e assistência pós-venda em tratamento de
Iberex - Sociedade Comercial Ibero-Mundial, Bayer CropScience (Portugal) Produtos para a superfícies metálicas e aeronáutica
Lda. Agricultura, Lda.
NACE/CAE 20
Rua do Forno, 21 Abrunheira Rua Quinta do Pinheiro, 5
2710-043 Sintra 2794-003 Carnaxide
Tel: +351 219 154 290; Fax: +351 219 150 976 Apartado 666 · 2791-901 Carnaxide Diamantino Malho & Cia. Lda.
marketing@iberex.pt Tel: +351 214 165 015; Fax: +351 214 172 065
www.iberex.pt Rua da Cerca, 18
contacto@bayer.pt
3100-081 Albergaria dos Doze
Tätigkeit / Atividade www.bayercropscience.pt
Tel: +351 236 931 390; Fax: +351 236 931 856
Schreibwaren- und Büroartikel, Zeichenmaterial, Tätigkeit / Atividade sales@dercol.pt
Postkarten, Büromaschinen und Haushaltsgeräte / Vertrieb von chemischen Produkten für die www.dercol.pt
Artigos de papelaria, artigos de escritório, material de Landwirtschaft / Comercialização de produtos para a
desenho, bilhetes-postais, máquinas de escritório e Tätigkeit / Atividade
agricultura - agroquímicos
eletrodomésticos Produktion von Derivaten aus Kiefernharz,
NACE/CAE 20 Glycerinester, Triethylenglycolester,
NACE/CAE 17.23 26.2 27.51 Pentaerythritolester, nicht kristallisierender
Kolophonium / Fabrico de derivados de resina de
pinheiro: ésteres de glicerina, ésteres de
trietilenoglicol, ésteres de pentaeritritol, e colofónia
não cristalizável
NACE/CAE 20.14

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS 63

ISK Industrie-Service Köln G. Rockmeier


BASF PORTUGUESA, S.A.
Hansaring 91
Sede: Delegação Norte: 50670 Köln
Rua 25 de Abril, 1 Edifício ANF – Centro Empresarial Tel: +49 (0) 221 134 555; Fax: +49 (0) 221 134 555
2685-368 Prior Velho (Portugal) Rua Eng. Ferreira Dias, 728 rockykoeln@t-online.de
Tel: +351 219 499 900 Fração 1.03/4 Tätigkeit / Atividade
Fax: +351 219 499 949 4100-246 Porto Service im Bereich Dampfturbinen für Kraftwerke,
(Verkauf / Vendas) Tel: +351 226 159 600 Industrie und Schiffe, Beratung Dampfturbinenaufbau,
Fax: +351 219 499 945 Fax: +351 226 177 510 Müllverbrennung, etc. / Serviços na área das turbinas a
(Geschäftsleitung / Direção) vapor para centreis elétricas, na área da indústria e
navios, consultoria na área da instalação de turbinas a
Kontakt / Contacto Anabela Sousa vapor, incineração de resíduos, etc.
NACE/CAE 20 28 28.4
Gesellschaftskapital / Capital Social € 1.500.000,00

Nettoumsatz / Volume de Vendas Líquido €18.328.000,00 (2016)


João Manuel Lopes de Barros, Lda.
Anzahl der Arbeitnehmer / Nº de trabalhadores 35 Rua Barreiro, 492 - E
4470-573 Moreira - Maia
Bankverbindungen / Bancos com quem trabalha DB Tel: +351 229 437 870; Fax: +351 229 425 598
jml.quimicos@mail.telepac.pt
Vertretung / Representação Deutschland / Alemanha
Tätigkeit / Atividade
Vertreter für chemische Produkte / Representante para
Vertretene Unternehmen / Empresas representadas BASF SE
produtos químicos
Sitz / Sede NACE/CAE 20
BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, D-67056 Ludwigshafen (Alemanha)

Produkte / Produtos Linde AG


Kunststoffe, Veredlungsprodukte, Pflanzenschutzmittel, Feinchemikalien, Erdöl und Erdgas, Farbstoffe, chem. Produkte Klosterhofstraße 1
für die Bauindustrie, Dispersionen. / Plásticos, produtos de enobrecimento, produtos para a agricultura, química fina, 80331 München
petróleo e gás natural, corantes, químicos para a construção, dispersões. Tel: +49 (0) 893 575 701; Fax: +49 (0) 893 575 710 75
info@linde.com
Marken / Marcas BASF
Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit des Unternehmens Groβhandel für chemische Produkte. Anlagenbau, Fördertechnik, Kältetechnik, technische
Atividade da Empresa Venda de produtos químicos por grosso. Gase / Construção de equipamentos, técnica de
transporte, técnica do frio, gases técnicos
NACE/CAE 20 28

FISIPE, S.A. Hasse, S.A.


Apartado 5 Rua Industrial, Lote 7-A
2836-908 Lavradio 2130-357 Benavente
Tel: +351 212 066 000; Fax: +351 212 075 188 Tel: +351 263 519 440; Fax: +351 263 519 443
stefan.seibel@fisipe.pt eduardo.pineiro@hasse.pt
www.fisipe.pt www.hasse.pt
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Herstellung und Verkauf von Acrylfasern / Fabricação e Medizinische Geräte, Geriatrie, Artikel für Apotheken
comercialização de fibras sintéticas e artificiais und Krankenhäuser, Hygiene, Kosmetik und Sport /
Dispositivos médicos, geriatria, artigos para farmácia e
NACE/CAE 13.1 20.60.0
hospitalares, higiéne, cosmética e desporto
NACE/CAE 20 21 21.2 26.6

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
64 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

Linde Portugal, Lda. Ruy de Lacerda & Cª., Lda. Würth Portugal - Técnica de Montagem, Lda.
Av. Infante D. Henrique, Lote 21/24 Rua de Almeiriga, 361 Leça da Palmeira Estrada Nacional 249, 4 Abrunheira
1800-217 Lisboa 4450-612 Matosinhos 2710-089 Sintra
Tel: +351 218 310 420; Fax: +351 218 591 329 Tel: +351 226 057 390; Fax: +351 226 066 464 Tel: +351 219 157 200; Fax: +351 219 151 038
linde.sogas@pt.linde-gas.com geral@rdl.pt info@wurth.pt
www.linde.pt www.rdl.pt www.wurth.pt
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Herstellung und Vertrieb von Industrie-, medizinischen Rohstoffe, chemische Spezialprodukte und Großhandel für Beschläge, Werkzeuge,
und Spezialgasen, Entwicklung von Ausrüstungen für die Kunststoff- und Befestigungsmaterial und chemische Produkte für
anwendungsspezifischen Gasen, individuelle Beratung Kautschukindustrie sowie für den Sieb-, Tampo-, Kraftfahrzeuge und Industrie / Comércio grossista de
und maßgerechten Lösungen. Einsatz von Digital- und Textildruck / Matéria-prima, produtos ferragens, ferramentas, materiais de fixação e produtos
Atemtherapiegeräten in heimlichen Umfeld, Vertrieb químicos especiais, equipamentos para a indústria de químicos para automóvel e indústria
von medizinischen Krankenhausausstattung / plásticos e borracha, gráfica (serigrafia, tampografia,
NACE/CAE 20 25.73.1 25.73.5 25.9 25.94.0 26.51.1 27.33.0
Produção e comercialização de gases industriais, flexografia, offset seco e impressão digital) e
medicinais e especiais. Desenvolvimento de aplicações estamparia textil
de gases, consultoria individual e soluções sob medida.
Prestação de cuidados respiratórios domiciliários,
NACE/CAE 20 28.95 28.96
C 21 Herstellung von pharmazeutischen
Erzeugnissen
comercialização de equipamento hospitalar
United Resins - Produção de Resinas, S.A. Fabricação de produtos farmacêuticos
NACE/CAE 20 21
de base e de preparações
Parque Ind. e Empresarial da Figueira da Foz Praça das farmacêuticas
Oliveiras, Lote 126, Lavos
Merck, S.A. 3090-380 Figueira da Foz
Alameda Fernão Lopes, 12 - 5º A, B e 4º B Tel: +351 233 407 030; Fax: +351 233 407 032 Bayer Portugal, Lda.
1495-190 Algés info@unitedresins.com
Rua da Quinta do Pinheiro, 5 Edifício Bayer
Apartado 3185 · 1301-917 Lisboa www.unitedresins.com
2794-003 Carnaxide
Tel: +351 213 613 500; Fax: +351 213 613 565 Tätigkeit / Atividade Apartado 666 / 2791-901 Carnaxide
merck.portugal@merckgroup.com Produktion und Vertrieb von Harze für die Tel: +351 214 172 121; Fax: +351 214 172 064
www.merck.pt Drucktintenindustrie und Pflaster / Produção e venda contacto@bayer.com
Tätigkeit / Atividade de resinas para as indústrias de tintas de impressão e www.bayer.pt
Vertrieb von pharmazeutischen Produkten / adesivos
Tätigkeit / Atividade
Comercialização de produtos farmacêuticos
NACE/CAE 20.14.0 Vertrieb von pharmazeutischen Produkten, Produkte
NACE/CAE 20 21 zur Selbstmedikation, Tiergesundheit, sowie Produkte
und Geräte zur klinischen und zur Selbst-Diagnose;
VELOX GmbH Produkte für die Landwirtschaft / Comércio de
Rehau - Indústria e Comércio de Polímeros, Lda. Brandtstwiete 1 produtos farmacêuticos, de auto-medicação e saúde
Av. D. João II, 41 - 2º B 20457 Hamburg animal, meios de diagnósticos clínico-laboratoriais e
1990-084 Lisboa Tel: +49 (0) 403 696 880; Fax: +49 (0) 403 696 88 88 de auto-diagnóstico; produtos para a agricultura
Tel: +351 219 497 220; Fax: +351 219 497 239 info@velox.com NACE/CAE 46.46 21.20 46.75.0
lothar.weber@rehau.com www.velox.com
www.rehau.pt Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Handel mit Rohstoffspezialitäten für die Kunststoff-, Bluepharma - Indústria Farmacêutica, S.A.
Vertrieb von Produkten und Systemen für die Bereiche Kautschuk-, Farb- und Lackindustrie / Comércio de Rua da Bayer
Bau, Industrie und Automobil / Comércio de produtos especialidades de matérias-primas para as indústrias 3045-016 Coimbra
e sistemas para as áreas de construção, indústria e plástica, de borracha, de tintas e vernizes Tel: +351 239 800 300; Fax: +351 239 800 333
automóvel bluepharma@bluepharma.pt
NACE/CAE 20
NACE/CAE 20 23.5 29
www.bluepharma.pt
Tätigkeit / Atividade
Herstellung und Vertrieb von Medikamenten
(Auftragsfertigung/F&E) / Produção e comercialização
de medicamentos (Contract-manufacturing / R&D)
NACE/CAE 20 21.20

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS 65

Boehringer Ingelheim, Unipessoal, Lda. Merck, S.A.


Av. de Pádua, 11 Alameda Fernão Lopes, 12 - 5º A, B e 4º B
C 22 Herstellung von Gummi- und
Kunststoffwaren
1800-294 Lisboa 1495-190 Algés Fabricação de artigos de borracha e de
Tel: +351 213 135 300; Fax: +351 213 135 303 Apartado 3185 · 1301-917 Lisboa matérias plásticas
webmaster@lis.boehringer-ingelheim.com Tel: +351 213 613 500; Fax: +351 213 613 565
www.boehringer-ingelheim.com merck.portugal@merckgroup.com
Tätigkeit / Atividade www.merck.pt Adreta Plásticos, S.A.
Vertrieb von Arzneimitteln / Distribuição de produtos Tätigkeit / Atividade Lugar de São Carlos
farmacêuticos Vertrieb von pharmazeutischen Produkten / 2726-913 Mem Martins
Comercialização de produtos farmacêuticos Apartado 3 · 2725-913 Mem Martins
NACE/CAE 20 21 96.09.0
Tel: +351 219 266 500; Fax: +351 219 211 199
NACE/CAE 20 21
geral@adreta.com
Hasse, S.A. Tätigkeit / Atividade
Rua Industrial, Lote 7-A Vegastrade - Comércio de Perfumaria e Herstellung von Kunststofffolien (PVC) und
2130-357 Benavente Bijuteria, Lda. Fertigprodukten, Tischdecken, Duschvorhänge,
Tel: +351 263 519 440; Fax: +351 263 519 443 Rua Nova de Nespereira, 8 Klebefolien, etc. / Fabrico de folhas plásticas (PVC) e
eduardo.pineiro@hasse.pt 4470-287 Lagoa - V.N.F. produtos acabados, toalhas de mesa, cortinados de
www.hasse.pt Tel: +351 252 302 100; Fax: +351 252 302 108 banho, telas adesivas, etc.

Tätigkeit / Atividade nelson.costa@vegas-cosmetics.com.pt NACE/CAE 22


Medizinische Geräte, Geriatrie, Artikel für Apotheken www.vegascosmetics.pt
und Krankenhäuser, Hygiene, Kosmetik und Sport / Tätigkeit / Atividade
Dispositivos médicos, geriatria, artigos para farmácia e Gross- und Einzelhandel; Vertrieb, Import und Export
Bockemuehl, Lda.
hospitalares, higiéne, cosmética e desporto von Kosmetik, Parfum und Modeschmuck / Comércio Zona Industrial da Cooperativa Apartado 32
por grosso e a retalho; venda, importação e 3240-217 Ansião
NACE/CAE 20 21 21.2 26.6
exportação de cosmética, perfumaria, bijuteria de Tel: +351 236 670 110; Fax: +351 236 670 118
moda e acessórios info@abb-bockemuehl.com
Linde Portugal, Lda. www.abb-bockemuehl.com
NACE/CAE 21.2 47
www.multibeton.com.pt
Av. Infante D. Henrique, Lote 21/24
1800-217 Lisboa Tätigkeit / Atividade
Tel: +351 218 310 420; Fax: +351 218 591 329 Produktion von Ersatzteilen aus Gummi und Plastik für
linde.sogas@pt.linde-gas.com Spinnerei- und Texturiermaschinen / Produção de
www.linde.pt peças sobressalentes de borracha e plástico para
máquinas de fiação e texturização
Tätigkeit / Atividade
Herstellung und Vertrieb von Industrie-, medizinischen NACE/CAE 22
und Spezialgasen, Entwicklung von
anwendungsspezifischen Gasen, individuelle Beratung
und maßgerechten Lösungen. Einsatz von
Casfil - Indústria de Plásticos, S.A.
Atemtherapiegeräten in heimlichen Umfeld, Vertrieb Rua Ponte da Pinguela, 265
von medizinischen Krankenhausausstattung / 4795-099 Vila das Aves
Produção e comercialização de gases industriais, Apartado 20 · 4796-908 Aves
medicinais e especiais. Desenvolvimento de aplicações Tel: +351 252 820 100; Fax: +351 252 820 109
de gases, consultoria individual e soluções sob medida. casfil@casfil.pt
Prestação de cuidados respiratórios domiciliários, www.casfil.pt
comercialização de equipamento hospitalar Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 20 21 Herstellung und Verarbeitung von Plastikfolien und
-tüten für Verpackungen / Produção e transformação
de filmes e sacos plásticos para embalagem
NACE/CAE 22

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
66 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

Continental Mabor - Indústria de Pneus, S.A. Filkemp - Indústria de Filamentos, S.A. Horst Willy Schnepf - Representações
Rua Adelino Leitão, 330 Rua Francisco Lyon de Castro, 28 Av. Severiano Falcão, 15 - Edifício HOWIS
4760-606 Lousado 2729-015 Mem Martins 2685-380 Prior Velho
Apartado 5028 · 4761-906 EC Lousado Apartado 148 - 2726-932 Mem Martins Tel: +351 219 414 865; Fax: +351 219 415 408
Tel: +351 252 499 245; Fax: +351 252 493 305 Tel: +351 219 229 410; Fax: +351 219 207 693 howis@clix.pt
geral.continentalmabor@conti.de info@filkemp.com Tätigkeit / Atividade
www.continental-corporation.com www.filkemp.com Vertretung von Werkzeugmaschinen, Maschinen für
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade die metallverarbeitende Industrie / Representação de
Herstellung von Reifen / Fabrico de pneus Herstellung von Monofilgarn für die Angelindustrie, máquinas-ferramenta e máquinas para
technischer Zubehör aus Nylon und Polyester / metalomecânica em geral
NACE/CAE 22.11
Produção de monofilamentos para a pesca, aplicações
NACE/CAE 22.2 28 28.25 28.4 46.63
técnicas em nylon e poliéster
CS Plastic, Unipessoal, Lda. NACE/CAE 22.21.0
Zona Industrial Várzea do Monte, 25 KLC - Indústria de Transformação de Matérias
4780-584 Santo Tirso Plásticas, Lda.
Tel: +351 252 080 530 Fipla - Fábrica Industrial de Plásticos, Lda. Estrada dos Guilhermes, 143 Zona Industrial Casal da
comercial@csplastic.pt Rua do Pinhal da Aguda Apartado 2024 Lebre
www.csplastic.pt 4410-464 Arcozelo VNG 2430-021 Marinha Grande
Tätigkeit / Atividade Tel: +351 227 620 342; Fax: +351 227 624 350 Tel: +351 244 545 220; Fax: +351 244 545 229
Zulieferer für Plastik Injektion / Empresa de sub- geral@fipla.pt klc@klc.pt
contratação de injeção de componentes plásticos www.fipla.pt www.klc.pt
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 22.29
Herstellung von technischen Teilen und Verpackungen Verarbeitung von Kunststoffen (Plastikinjektion,
aus Kuntstoff für die Industrie und von Tampondruck, Lackierung, Laser- und
DF - Elastomer Solutions, Lda. Merchandisingartikel nach Maß, Tampondruck, Montagearbeiten); Plastikteile für Kfz-
Formenbau und Formeninstandhaltung / Fabrico de Innenausstattung (Auto-Radios und weitere Teile) /
EN 13 - Km.16 - Recta Mindelo
peças e embalagens plásticas técnicas para a indústria Transformação de matérias plásticas (injecção, IMD,
4485-473 Mindelo VdC
e artigos de merchandising à medida do cliente, pintura, tampografia, laser e montagens), peças
Tel: +351 252 669 010; Fax: +351 252 669 012
tampografia, construção e manutenção de moldes plásticas de interior de cockpit para industria
info@elastomer-solutions.com
automóvel (auto-rádios e botões diversos)
www.elastomer-solutions.com NACE/CAE 22.29.0 22.22.0
NACE/CAE 22.29.0
Tätigkeit / Atividade
Herstellung von technischen Gummiformteilen / HMR - Técnica de Plásticos e de Construção, Lda.
Produção de peças técnicas em borracha, borracha- M. J. Amaral - Equipamentos Industriais, Lda.
plástico, termoplástico e silicone Zona Industrial, Rua G Apartado 1102
6000-997 Castelo Branco Rua da Bouça da Aguincheira, 1455 São Pedro de
NACE/CAE 22.19.0 Tel: +351 272 339 110; Fax: +351 272 339 119 Castelões - Apartado 141
hmr@huegin.com 3730-038 Vale de Cambra
www.hmr-portugal.com Tel: +351 256 464 620; Fax: +351 256 425 704
Fehst Componentes, Lda. comercial@mjamaral.pt
Tätigkeit / Atividade
Rua Max Grundig, 9 www.mjamaral.pt
Herstellung und Handel von Kunststoff- und
4705-820 Braga
Duroplastikgussteilen, Rohren und Profilen, Formen Tätigkeit / Atividade
Tel: +351 253 606 600; Fax: +351 253 606 666
für die Kunststoffindustrie / Fabrico e comércio de Herstellung und Installation von Industrieöfen für
gerencia@fehstgroup.com
peças fundidas em termo plástico e duroplástico, diverse Zwecke, Plastik- und Stahlkomponente für die
www.fehstgroup.com
tubos e perfis, moldes para a indústria de plásticos Industrie, Automatisierungsgeräte zum Schweißen,
Tätigkeit / Atividade Auslegung und Herstellung von schnellen Prototyp-
NACE/CAE 22 24
Herstellung von Komponente für die Geräten, Herstellung von Vakuum- und Hochvakuum-
Automobilindustrie (PKW-Innenraum - Sichtteile), Kammern / Fabrico e instalação de fornos industriais
Galvanik; Kunstoffteile-Verschromung; Variotherm; para diversos fins, componentes em aço e plástico para
Lackierung-UV Härtung / Fabricação de componentes a indústria, equipamentos para automatização de
plásticos para a indústria automóvel; galvanoplastia; soldadura, conceção e fabrico de equipamentos para
cromagem; pintura com UV; varioterm; peças prototipagem rápida, fabrico de câmaras de vácuo e
decorativas para interiores de automóveis alto vácuo
NACE/CAE 22.2 24 25.6 NACE/CAE 22.29.0 25.99.3 27.90.0 28.21.9

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS 67

MICROplásticos, S.A. Roth Global Plastic, S.A.


Cova da Serpe Apartado 69 Pol. Ind. Montes de Cierzo Ctra. N-232, Km 86
C 23 Herstellung von Glas und Glaswaren,
Keramik, Verarbeitung von Steinen
3081-801 Figueira da Foz 31500 Tudela und Erden
Tel: +351 233 917 220; Fax: +351 233 910 610 Tel: +34 948 844 406; Fax: +34 948 844 405 Fabrico de outros produtos minerais
microplasticos@microplasticos.pt comercial@roth-spain.com não metálicos
www.microplasticos.pt www.roth-spain.com
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Hersteller von Plastikkomponenten für die Automobil-, Klimatisierung und erneuerbare Energien, mit
Aquatlantis - Produtos para Animais
Elektrische-, Thermoelektrik- und Elektronikindustrie / verschiedenen Geschäftsbereichen, Öllagerung,
Domésticos, S.A.
Fabrico de componentes plásticos para as indústrias, Wasserlagerung, Abwasserbehandlung, Systeme für Rua Vasco da Gama, 2 Apartado 42
automóvel, elétrica, termoelétrica e eletrónica Fußbodenheizung, Systeme für Thermik Solarenergie 4816-908 Lordelo GMR
und Industriesektor / Climatização e energias Tel: +351 252 840 570; Fax: +351 252 842 987
NACE/CAE 22.29.0
renováveis, com várias categorias de negócio, info@aquatlantis.com
depósitos de óleo, depósitos de água, tratamento de www.aquatlantis.com
Oke Tillner - Perfis, Lda. águas residuais, sistemas de climatização de solos Tätigkeit / Atividade
radiantes, sistemas de energia solar térmica e setor Herstellung von Aquarien, Möbel für Aquarien und
Parque Industrial de Abrantes Zona Norte, Lote 56
industrial Schaugestelle / Fabricação de aquários, móveis para
2200-480 Alferrarede-Abrantes
Tel: +351 241 379 240; Fax: +351 241 379 249 NACE/CAE 22.23.0 28.21.1 aquários e expositores
sfe@oke-perfis.com NACE/CAE 47.76.2 23.19.0
www.oke-online.de
Tucab - Extrusão de Tubos e Vedantes, Lda.
Tätigkeit / Atividade
Herstellung und Vertrieb von Plastikprofilen / Fabrico Estrada Nacional 109, Km 162.1, 2400 B Construmac - Constr. de Máquinas, Lda.
e comercialização de perfis de plástico 2415-199 Regueira de Pontes Parque Industrial do Alto do Barro
Tel: +351 244 613 079; Fax: +351 244 614 580 3660-031 Bordonhos
NACE/CAE 22 29.32.0 geral@tucab.pt Tel: +351 232 723 876; Fax: +351 232 723 858
www.tucab.pt construmac@somako.de
Painco, Lda. Tätigkeit / Atividade www.somako.de
Extrusion von Schläuchen, Profilen und Dichtungen Tätigkeit / Atividade
Apartado 357 - EC Estoril
aus Kunststoff / Extrusão de tubos, perfis e vedantes Konstruktion und Lieferung von Spezialmaschinen für
2766-801 Estoril
em matérias plásticas die Metall- und Holzindustrie, Original-BMD-Ersatzteile
Tel: +351 214 663 356; Fax: +351 214 670 475
mail@painco.com NACE/CAE 22.21.0 und Serviceleistung für die Gießereiindustrie /
www.painco.com Construção e produção de máquinas especiais para
sector de madeira e de metal.
Tätigkeit / Atividade Vipex, S.A.
Import und Vertrieb von Komponenten für die NACE/CAE 23 25.9 28 28.4 28.95
elektrische sowie Elektronik- und Maschinenindustrie / Rua das Rosas, 409 Pedra de Cima
Importação e comercialização de componentes para a 2430-400 Marinha Grande
indústria eléctrica, electrónica e de máquinas Apartado 319 · 2431-904 Marinha Grande CUP & SAUCER, S.A.
Tel: +351 244 574 820; Fax: +351 244 574 830 Rua da Indústria, Armazém 6
NACE/CAE 22.19.0 22.21.0 25.72.0 26 geral@vipex.pt 4760-758 Vilarinho das Cambas (VNF)
www.vipex.pt Tel: +351 252 318 723; Fax: +351 252 319 147
Plástifa - Plásticos Técnicos, Lda. Tätigkeit / Atividade info@cup-saucer.com
Entwicklung und Herstellung von Kunststoffwaren / www.cup-saucer.com
Rua de Regadas, 140
Desenvolvimento, injecção e montagem de Tätigkeit / Atividade
4770-459 Requião V.N.F.
componentes plásticos Hersteller von Porzellantassen / Fabricante de
Tel: +351 252 992 938; Fax: +351 252 993 827
plastifa@plastifa.pt NACE/CAE 22.29.0 chávenas em porcelana
www.plastifa.pt NACE/CAE 23.41
Tätigkeit / Atividade
Herstellung von technischen Teilen durch
Plastikinjektion / Fabricação de peças técnicas por
injecção de plásticos
NACE/CAE 22.29.0

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
68 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

Diógenes & Santos, Lda. Lambeck - Export, Lda. Rehau - Indústria e Comércio de Polímeros, Lda.
Rua da Restauração, 80 Rua Ribeira da Póvoa, 1 A Av. D. João II, 41 - 2º B
4050-499 Porto 2620-026 Olival Basto 1990-084 Lisboa
Apartado 4296 · 4004-804 Porto Tel: +351 219 382 590; Fax: +351 219 382 599 Tel: +351 219 497 220; Fax: +351 219 497 239
Tel: +351 226 076 310; Fax: +351 226 096 553 info@lambeckexport.pt lothar.weber@rehau.com
info@diosan.com www.lambeckexport.pt www.rehau.pt
www.diosan.com Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Export von Natursteinen aus Portugal / Exportadores Vertrieb von Produkten und Systemen für die Bereiche
Eisenwarengroßhandel, Werkzeuge und Nutzwerte / de pedras ornamentais de Portugal Bau, Industrie und Automobil / Comércio de produtos
Comércio por grosso de ferragens, ferramentas e e sistemas para as áreas de construção, indústria e
NACE/CAE 08 23.31
utilidades automóvel
NACE/CAE 23 25.73.1 25.9 27.51 NACE/CAE 20 23.5 29
MR - Sistemas de Construção Modernos, Lda.
- Casa Mestre Raposa
Gerd F. Schmidt-Stosberg Quatro Estradas, E.N. 125 Secil - Comp. Geral de Cal e Cimento, S.A.
Av. General Humberto Delgado, 141 Vila Verde 8100-321 Loulé Av. Eng.º Duarte Pacheco, 19
2705-887 Terrugem - Sintra Tel: +351 289 355 420; Fax: +351 289 355 422 1070-100 Lisboa
Tel: +351 219 232 328; Fax: +351 219 234 978 info@mestreraposa.com Tel: +351 217 927 100; Fax: +351 217 926 200
info@s-stos.com www.mestreraposa.com apoiofornecedores@secil.pt
www.s-stos.com Tätigkeit / Atividade www.secil.pt
Tätigkeit / Atividade Groß- und Einzelhandel von Bauelementen (Fenster Tätigkeit / Atividade
Glasprodukte für die Bereiche Industrie, Sicherheit, und Türen) und Systemen aus PVC und Holz / Comércio Herstellung von Zement / Fabricação de cimento
Hauswirtschaft und Dekoration; Maschinen, grossista e retalhista de caixilharia em PVC e madeira
NACE/CAE 23.51.0
Werkzeuge und Rohstoffe für die glasverarbeitende
NACE/CAE 23.5
Industrie, Hotelleriebedarf, Geschirrverleih / Vidros
especiais para a indústria, segurança, uso doméstico e Setlinings International, S.A.
decoração, máquinas, ferramentas e matéria-prima Murata Elektronik GmbH Condomínio Empresarial da Moita - Fracção I Abreu
para a indústria transformadora vidreira, equipamento
Holbeinstraße 23 Pequeno
hoteleiro, aluguer de loiça
90441 Nürnberg 2860-297 Moita
NACE/CAE 23 23.13.0 23.19.0 23.41.0 25.71.0 26.5 26.6 Tel: +49 (0) 911 668 71 86; Fax: +49 (0) 911 668 72 25 Tel: +351 212 809 170; Fax: +351 212 809 179
46.15.2 46.44.1 77.29.0
info@murata.de webmaster@setlinings.com
www.murata.com www.setlinings.com
Hilti (Portugal) - Produtos e Serviços, Lda. Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Rua da Lionesa, 446 - Ed. C39 Produktion und Verkauf von keramischen und Montage und Vertretung von feuerfester und
4465-671 Leça do Balio elektrischen Bauelementen sowie deren Entwicklung / säureresistenter Materialien / Montagem e
Tel: +351 229 568 100; Fax: +351 229 568 190 Produção e venda de elementos eléctricos e seu representação de materiais refractários e antiácidos
joana.coelho@hilti.com desenvolvimento
NACE/CAE 08 09.9 23 43.99.9
www.hilti.pt NACE/CAE 23.49.0

Tätigkeit / Atividade
Sifucel Silicas, S.A.
Großhandel von Maschinen und Werkzeugen /
Rauschert Portuguesa, S.A. Zona Industrial de Rio Maior Apartado 15
Comércio por grosso de máquinas e ferramentas
E.N. 249/4 - Trajouce 2040-998 Rio Maior
NACE/CAE 23.5 28.4 46.62.0
2785-034 S. Domingos de Rana Tel: +351 243 991 635; Fax: +351 243 991 567
Apartado 1582 · 2786-901 S. Domingos de Rana josebrites@parapedra.pt
Indasa - Indústria de Abrasivos, S.A. Tel: +351 219 253 010; Fax: +351 219 253 039 www.parapedra.pt
geral@rauschert.pt Tätigkeit / Atividade
Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 Taboeira www.rauschert.pt
3800-055 Aveiro Herstellung und Umwandlung von nichtmetallhaltigen
Apartado 3005 · 3801-903 Aveiro Tätigkeit / Atividade Mineralien, (Sand, Silizium, Siliziumpulver,
Tel: +351 234 303 600; Fax: +351 234 303 605 Herstellung von technischer Keramik / Fabrico de Calciumkarbonat, Dolomiten) / Extracção e
indasa@indasa.pt cerâmica técnica tranformação de produtos minerais não metálicos
www.indasa.pt (areias, sílicas, farinhas sílica, carbonatos de cálcio,
NACE/CAE 23.44.0
dolomites)
Tätigkeit / Atividade
Produktion und Vertrieb von Schleifmittel / Fabrico e NACE/CAE 23.99.0

comércio de abrasivos flexíveis (lixas)


NACE/CAE 23.91.0

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS 69

BÖLLINGHAUS STEEL, S.A. C 24 Metallerzeugung und -bearbeitung


Indústrias metalúrgicas de base
Travessa da Indústria, 6
2430-668 Vieira de Leiria (Portugal)
Tel: +351 244 698 120 Aurubis Stolberg GmbH & Co. KG
Fax: +351 244 695 892 Zweifaller Str. 150
info@bollinghaus.pt 52224 Stolberg
www.boellinghaus.de Tel: +49 (0) 240 212 410; Fax: +49 (0) 240 212 412 933
info-stolberg@aurubis.com
Kontakt / Contacto Bruno Pedro, Executive Manager www.aurubis-stolberg.com
Gesellschaftskapital / Capital Social €2.650.000 Tätigkeit / Atividade
Produktion von hochpräzisen Bändern und Drähten
Umsatz / Volume de Vendas €50.783.925 (2016) aus Kupfer und Kupferlegierungen für den Weltmarkt /
Gründungsjahr / Ano de Fundação 1996 (Böllinghaus Steel GmbH: 1889) Produção de bandas e fios de cobre e de ligas de cobre
de alta precisão para o mercado mundial
Anzahl der Arbeitnehmer / Nº de trabalhadores 251 (2016)
NACE/CAE 24.44.0
Tätigkeit des Unternehmens / Atividade da Empresa
Herstellung von nichtrostendem Stabstahl – Warmwalzen und Kaltumformung.
Fabrico de barras de aço inoxidável – laminagem a quente e estiragem a frio.
Bosch Termotecnologia, S.A.
E.N. 16 - Km 3,7 - Cacia
Produkte / Produtos 3800-533 Aveiro
Böllinghaus Steel ist für die Zukunft gerüstet Tel: +351 234 925 000; Fax: +351 234 925 654
Mit über 125 Jahren Erfahrung produziert Böllinghaus Steel, der Spezialist für Edelstahl- Langprodukte, nach katrin.craveiro@pt.bosch.com
internationalen Standards im eigenen Werk in Portugal. Zu den Branchen, die Böllinghaus Steel beliefert, gehören die www.vulcano.pt
chemische und petrochemische Industrie, der Energiesektor, der Maschinenbau sowie die Medizintechnik.
Tätigkeit / Atividade
Traditionsbewusstsein bedeutet für das Böllinghaus-Team jedoch keineswegs, dass man mit dem bisher Erreichten
Herstellung von Gasdurchlauferhitzern, Gasthermen
zufrieden ist. Die Edelstahl-Experten sind permanent darum bemüht, ihre internationale Präsenz sowie ihre
Produktpalette zu verbessern und auszubauen. Dabei spielen die Kundenwünsche eine gewichtige Rolle. zur Warmwasserbereitung und für Zentralheizungen /
Esquentadores a gás para água quente, caldeiras a gás
Dazu gehört auch ein klares und deutliches Erscheinungsbild nach außen hin. Obwohl Böllinghaus Steel bei seinen
Kunden weltweit hohes Ansehen genießt, muss das Unternehmen heutzutage auch leicht im World Wide Web zu para água quente e aquecimento central
finden und zu identifizieren sein. Daher haben sich die Hildener ein neuen Internet-Auftritt zugelegt. Unter der NACE/CAE 24 26 27.51 47
Internetadresse www.boellinghaus.de präsentiert sich dem Besucher eine klar strukturierte, bedienerfreundliche
Website in modernem, überschaubaren Design. Wer Spezielles sucht, kommt oft mit nur einem Klick zum Ziel.
Bei Böllinghaus fängt Kundenfreundlichkeit auf der Homepage an. Dinefer - Engenharia e Sistemas Industriais,
Böllinghaus Steel führt jetzt auch Duplex-Produkte in seinem Portfolio. Das Unternehmen bietet seinen Kunden in S.A.
diesem Rostfrei-Segment ab sofort die Werkstoffe 1.4462 (UNS S31803) und 1.4162 (UNS S32101) in sämtlichen
Zona Industrial, Rua H - Lote Q, 10 C Apartado 1111
Abmessungen seines Produktionsprogramms an.
6000-997 Castelo Branco
Mit der Portfolio-Erweiterung und den Kapazitätsausbau-Maßnahmen in Portugal ist Böllinghaus Steel bestens auf die
Herausforderungen der Zukunft vorbereitet. Tel: +351 272 340 990; Fax: +351 272 340 999
mailbox@dinefer.com
A Böllinghaus Steel está bem preparada para o futuro
www.dinefer.pt
A Böllinghaus Steel, sedeada na Alemanha e especializada em barras de aço inoxidável, tem as suas próprias instalações
fabris em Portugal. A Böllinghaus Steel serve as indústrias química e petroquímica, o sector da energia, a indústria de Tätigkeit / Atividade
engenharia mecânica e a indústria de engenharia biomédica. Com uma experiência de mais de 125 anos, a empresa Konzeption und Ausführung von Kontrollgeräten für
produz perfis de elevada qualidade em aço inoxidável, de diversas qualidades e formas. Autoverkabelungen / Concepção e execução de meios
A consciência da tradição não significa necessariamente que a equipa Böllinghaus está satisfeita com os resultados de controlo para cablagens auto
alcançados. Os especialistas em aço inoxidável procuram constantemente melhorar e alargar a sua presença
NACE/CAE 24 26 28 33.20.0
internacional e o seu portfólio. É por isso que as exigências dos clientes são tão importantes.
Uma imagem pública clara e distinta é parte integrante de uma relação amistosa com os clientes. Apesar de a empresa
ter boa aceitação em todo o mundo junto dos seus clientes, a empresa tem de poder ser facilmente encontrada e
identificada na internet. Tendo isto em conta, a empresa sedeada em Hilden criou uma nova presença online. No
endereço www.boellinghaus.de, é oferecido ao visitante um site com uma estrutura clara e de navegação fácil, com um
design moderno e prático. Por vezes, basta um click para alcançar o resultado desejado.
Na Böllinghaus Steel, uma relação amistosa com os clientes começa logo na homepage.
A Böllinghaus adicionou produtos duplex ao seu portfólio. A empresa oferece desde já aos seus clientes no segmento
do aço inoxidável as qualidades 1.4462 (UNS S31803) e 1.4162 (UNS S32101), que estão disponíveis em todas as
dimensões do programa de produção normal da Böllinghaus.
Com o alargamento do portfólio e os planos para a ampliação da capacidade em Portugal, a Böllinghaus Steel está
bem preparada para os desafios do futuro.

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
70 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

Dose & Rinne Portuguesa Fáb. de Acess. de Felino - Fundição e Construções Mecânicas, S.A. Fundiven - Fundição Venezuela, S.A.
Latão, Lda. Rua da Bela Rua Nacional Nº 1, 1020 Vale do Grou Apartado 52
Parque Industrial de Mide 4445-344 Ermesinde 3754-064 Águeda
4815-169 Lordelo GMR Tel: +351 229 699 830; Fax: +351 229 671 338 Tel: +351 234 660 090; Fax: +351 234 667 961
Tel: +351 252 843 460; Fax: +351 252 843 461 info@felino.pt fundiven@fundiven.com
doseerinne@gmail.com www.felino.pt www.fundiven.com
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Messinggießerei, Herstellung von Artikeln aus Messing Eisenguss, Aluminiumguss, maschinelle Bearbeitung Aluminiumdruckguss / Fundição injectada de alumínio
und Rotguss und Aluminium / Fundição de latão, von Teilen, Maschinen für Brot- und Süßwarenindustrie
NACE/CAE 24.53.0
fabricação de artigos em latão ou latão roxo e alumínio / Fundição de ferro; fundição de alumínio; maquinação
de peças; máquinas para a indústria da panificação e
NACE/CAE 24.54.0
pastelaria Groz-Beckert KG
NACE/CAE 24.51.0 24.53.0 25.62.0 28.93.0 Parkweg 2
Extrusal - Companhia Portuguesa de Extrusão, 72458 Albstadt
S.A. Postfach 100249 · 72423 Albstadt
Rua do Sacobão - Aradas Fosbel Europe GmbH Tel: +49 (0) 743 11 00; Fax: +49 (0) 743 110 27 77
3810-454 Aveiro Schifferstr. 166 (Looper, 6. OG) contact@groz-beckert.com
Apartado 171 - EC Aveiro · 3811-957 Aveiro 47059 Duisburg www.groz-beckert.com
Tel: +351 234 378 900; Fax: +351 234 378 902 Postfach 1446 · 53864 Euskirchen Tätigkeit / Atividade
info@extrusal.pt Tel: +49 (0) 203 396 50 90; Fax: +49 (0) 203 396 509 99 Herstellung und Vertrieb von Strick- und
www.extrusal.pt fosbel.gmbh@fosbel.com Wirkmaschinennadeln / Produção e distribuição de
Tätigkeit / Atividade www.fosbel.com agulhas para máquinas de malhas
Spritzguss, Lackierung und Eloxierung von Aluminium Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 24 26 28
/ Extrusão, lacagem e anodização de alumínio Reparaturleistungen, insbesondere keramisches
Schweißen an Industrieöfen der Koks-, Stahl- und
NACE/CAE 24.42.0
Glasindustrie / Serviços de reparação aplicados em Guialmi - Empresa de Móveis Metálicos, S.A.
fornos industriais da indústria de coque, do aço e
Aguada de Cima Apartado 1
Fagor Ederlan, S. Coop vidreira através da técnica de soldagem cerâmica
3754-908 Aguada de Cima
Torrebaso Pasealekua 7 NACE/CAE 24 33 Tel: +351 234 660 600; Fax: +351 234 666 906
20540 Eskoriatza Gipuzkoa guialmi@guialmi.pt
Tel: +34 943 719 000; Fax: +34 943 719 004 www.guialmi.pt
A.Alberdi@fagorederlan.es Fuchosa, S.L.
Tätigkeit / Atividade
www.fagorederlan.es Autonomía, 4 Herstellung von Büromöbeln aus Metall / Fabricante
Tätigkeit / Atividade 48291 Atxondo - Bizkaia de mobiliário metálico para escritório
Giesserei (Spheroguss), Hersteller von Bremsgehäusen Tel: +34 946 238 011; Fax: +34 946 820 321
lirazola@fuchosa.com NACE/CAE 24
/ Fundição, produtor de caixas de travagem
www.fuchosa.com
NACE/CAE 24
Tätigkeit / Atividade Häfele GmbH & Co. KG
Stahlguss modular / Fundição modular de ferro
Adolf-Häfele-Straße 1
Fehst Componentes, Lda. NACE/CAE 24.51.0 72202 Nagold
Rua Max Grundig, 9 Postfach 1237 · 72192 Nagold
4705-820 Braga Tel: +49 (0) 745 29 50; Fax: +49 (0) 745 295 218
Tel: +351 253 606 600; Fax: +351 253 606 666 Funderia Condals, S.A. sigrid.schach@haefele.de
gerencia@fehstgroup.com Cra. Abrera-Manresa, Km 25 Apartado 397 www.haefele.de
www.fehstgroup.com 8242 Manresa (Barcelona) Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Tel: +34 938 753 657; Fax: +34 938 720 117 Produktion und Vertrieb von Möbel- und
Herstellung von Komponente für die emuns@funcosa.es Baubeschlägen, Möbelzubehör, Projektbeschläge,
Automobilindustrie (PKW-Innenraum - Sichtteile), www.funcosa.es elektronische Identifikationssysteme und digitale
Galvanik; Kunstoffteile-Verschromung; Variotherm; Tätigkeit / Atividade Schließtechnologie / Produção e comercialização de
Lackierung-UV Härtung / Fabricação de componentes Eisengießerei / Fundição de ferro e nodular ferragens para móveis e para a construção, acessórios
plásticos para a indústria automóvel; galvanoplastia; para mobiliário, sistemas de identificação electrónicos
NACE/CAE 24.1
cromagem; pintura com UV; varioterm; peças e tecnologia de fecho digital
decorativas para interiores de automóveis
NACE/CAE 24
NACE/CAE 22.2 24 25.6

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS 71

HMR - Técnica de Plásticos e de Construção, Lda. Schunk Intec, S.L.


GROZ-BECKERT PORTUGUESA
UNIPESSOAL, LDA Zona Industrial, Rua G Apartado 1102 Calle Foneria, 27 P.I. Mata - Rocafonda
6000-997 Castelo Branco 8304 Mataró - Barcelona
Tel: +351 272 339 110; Fax: +351 272 339 119 Tel: +34 937 556 020; Fax: +34 937 908 692
hmr@huegin.com vitor.marques@pt.schunk.com
www.hmr-portugal.com www.schunk.com
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Rua Fábrica das Agulhas, 71 - Valadares
Herstellung und Handel von Kunststoff- und Produktion und Handel von Industriemaschinen für
4409-516 Vila Nova de Gaia
Duroplastikgussteilen, Rohren und Profilen, Formen den Bereich Robotik / Produção e comercialização de
Tel: +351 227152500
für die Kunststoffindustrie / Fabrico e comércio de maquinaria industrial na área da robótica
Fax: +351 227152600
peças fundidas em termo plástico e duroplástico,
contact_gbp@pt.groz-beckert.com NACE/CAE 24 28 28.4
tubos e perfis, moldes para a indústria de plásticos
www.groz-beckert.com
NACE/CAE 22 24
Kontakt / Contacto Spirel - Sociedade Portuguesa e Industr.
Eng. Ottmar Braun de Relojoaria, Lda.
Inaceinox - Indústria de Equipamentos Rua das Conchas, s/n · 4475-333 Milheirós - Maia
Gründungsjahr / Ano de Fundação Inoxidáveis, S.A. Tel: +351 229 785 160; Fax: +351 229 785 169
1969 Vale Pereiras - Vila Chã Apartado 68 spirel@carl-haas.com
3730-901 Vale de Cambra Tätigkeit / Atividade
Gesellschaftskapital / Capital Social Tel: +351 256 420 740; Fax: +351 256 420 749 Herstellung von Präzisionsdrähten, -bändern,
€ 2.144.830,96 inaceinox@inaceinox.pt -spiralfedern und -wendelfedern / Fabrico de fios, fitas,
www.inaceinox.pt espirais e molas de precisão
Umsatz / Volume de Vendas Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 24
ca. € 37 Mio. Herstellung von Edelstahlzubehör für die Wein-,
Chemie-, Nahrungs- und Genussmittelindustrie /
Anzahl der Arbeitnehmer / Nº de trabalhadores Fabrico de equipamentos em aço inoxidável para as Synventive Molding Solutions, Lda.
630 indústrias vinícola, química e alimentar
Rua Glória Barata Rodrigues, 289 · 2415-577 Leiria
NACE/CAE 24 28 Tel: +351 244 829 790; Fax: +351 244 829 799
Bankverbindungen / Bancos com quem trabalha
Deutsche Bank infohrp@synventive.com
www.synventive.com
KOLB GmbH
Vertretung / Representação Tätigkeit / Atividade
Rathenaustraße 23 · D-42277 Wuppertal Einkauf und Verkauf von Ausrüstung für die Plastik-
Groz-Beckert KG
Postfach 240253 · 42232 Wuppertal Industrie (Kommissions-Struktur) und andere
Tel: +49 (0) 202 51 70; Fax: +49 (0) 202 517 127 Aktivitäten der Plastik- Industrie, einschliesslich
Sitz / Sede
info@kolb-schrauben.de Beratung, technischer Service und Engineerung /
Deutschland / Alemanha
www.kolb-schrauben.de Intervenção na compra e venda de equipamentos para
Produkte / Produtos Tätigkeit / Atividade a indústria de plásticos (estrutura comissionista) e
Werkzeug und Equipment für die Textil-Branche. / Hersteller von Verbindungselementen, Sonderteilen outras atividades relacionadas com a indústria de
Ferramentas e equipamentos para a Indústria Têxtil. aus nichtrostenden Stählen und plástico, incluindo serviços de consultadoria,
Hochtemperaturwerkstoffen / Produtores de elos de assistência técnica e engineering
Marken / Marcas ligação, peças em aço inoxidável e materiais de altas
NACE/CAE 24
Groz-Beckert temperaturas
NACE/CAE 24
Tätigkeit des Unternehmens / Atividade da Empresa UEPRO - Engenharia de Moldes, Exportação e
Industrie, Export, Import und Handel von Nadeln Importação, Lda.
und Zubehör für die Bekleidungsindustrie. / Saar-Bandstahl GmbH Rua Emílio Silva Ferreira
Indústria, exportação, importação e comércio de Bismarckstraße 57-59 · 66333 Völklingen 2445-732 Martingança
agulhas e acessórios para as indústrias de malhas, Tel: +49 (0) 689 810 30 95; Fax: +49 (0) 689 810 530 59 Tel: +351 244 575 000; Fax: +351 244 575 001
confecções, feltros e outras. michael.born@saar-bandstahl.de duarte.fatima@uepro.com
www.saar-bandstahl.de www.uepro.com
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Herstellung und Vertrieb von kaltgewalzten Herstellung und Vertrieb von Werkzeuge aus Stahl /
Bandstählen sowie Lohnarbeiten / Produção e Fabricação e comercialização de moldes em aço
comercialização de cintas de metal laminadas a frio,
NACE/CAE 24 25.73.4 46.69
sub-contratação
NACE/CAE 24

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
72 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

Wieland Portugal - Representação e Brose, Sistemas de Fechaduras, Unipessoal,


Comercialização, Lda. C 25 Herstellung von Metallerzeugnissen
Fabricação de produtos metálicos, Lda.
Edifício Tower Plaza Rotunda Eng.º Edgar Cardoso, 23 excepto máquinas e equipamentos ZIM Lajedo - Rua Max Brose, 38
- Piso 5 F 3465-158 Santiago
4400-676 Vila Nova de Gaia Tel: +351 232 811 001; Fax: +351 232 811 009
Tel: +351 227 539 268; Fax: +351 227 531 733 ABL - Technic Portugal, Unipessoal, Lda. tondela@brose.com
wpo@wieland.com Parque Industrial Vendas Novas, Lote 26 - 27 www.brose.com
www.wieland.de 7080-341 Vendas Novas Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Tel: +351 265 280 857; Fax: +351 265 280 073 Herstellung von Fahrzeugteilen / Produção de
Vertrieb von NE-Halberzeugnissen, Vertretung der graca@abl-technic.com componentes para automóveis
WIELAND-Werke AG / Comercialização de semi- www.abl-technic.com
NACE/CAE 29.32.0 25.72.0
produtos de metais não ferrosos, representante da Tätigkeit / Atividade
WIELAND-Werke AG Oberflächenbehandlung von Metall, alle Arten von
NACE/CAE 24 Entlackungsarbeiten, Entfernung von Farbschlämme Clauberg & Filhos, Lda.
und -Abfälle nach den geltenden Lugar do Monte - Zona Industrial - Lote 7
Umweltschutzvorschriften / Tratamento de superfícies 4930-509 São Pedro da Torre
Zollern & Comandita metálicas, todo o tipo de trabalhos de decapagem, Tel: +351 251 838 063; Fax: +351 251 838 065
Rua Jorge Ferreirinha, 1095 remoção de lamas e resíduos de tintas de acordo com rc@clauberg.tools
4470-314 Vermoim - Maia as normas ambientais www.karl-jung-gmbh.com
Apartado 1027 · 4471-909 Maia NACE/CAE 25.61.0 Tätigkeit / Atividade
Tel: +351 229 414 681; Fax: +351 229 414 695 Fertigung von Handwerkzeugen für das Baugewerbe
zcp@zollern.com und Gartenbau; Fertigung von Schmiederohlingen /
www.zollern.de Alusilva - Comércio de Alumínios, Lda. Produção de ferramentas manuais para construção
Tätigkeit / Atividade Av. dos Mourões, 91 Apartado 2170 civil e jardinagem; produção de peças estampadas a
Feinguss-Gießerei, Fertigung von Feingussteilen 4411-901 S. Felix da Marinha quente
(Wachsausschmelzverfahren) nach Kundenzeichnung Tel: +351 227 536 270; Fax: +351 227 621 595
NACE/CAE 25.73.1
in verschiedenen Stahllegierungen, Einsatz- und alusilva@extrusal.pt
Vergütungsstähle, rost- und säurebeständige Stähle / www.extrusal.pt
Fundição de precisão, fabrico de peças fundidas pelo Tätigkeit / Atividade Construmac - Constr. de Máquinas, Lda.
método de cera perdida numa vasta diversidade de Großhandel mit Aluminiumprofilen und deren Parque Industrial do Alto do Barro
ligas de aço, segundo desenho do cliente. Zubehör / Comércio por grosso de perfis de alumínio e 3660-031 Bordonhos
NACE/CAE 24 24.52.0 acessórios Tel: +351 232 723 876; Fax: +351 232 723 858
NACE/CAE 25.9 construmac@somako.de
www.somako.de
Tätigkeit / Atividade
Apametal, Lda. Konstruktion und Lieferung von Spezialmaschinen für
Rua Alto do Forte, 5 die Metall- und Holzindustrie, Original-BMD-Ersatzteile
2635-446 Rio de Mouro und Serviceleistung für die Gießereiindustrie /
Tel: +351 219 170 277; Fax: +351 219 161 981 Construção e produção de máquinas especiais para
info.apametal@grupometal.com sector de madeira e de metal.
www.grupometal.pt
NACE/CAE 23 25.9 28 28.4 28.95
Tätigkeit / Atividade
Beleuchtete Plakate, Beschriftungsplakate für Innen
und Außen; Ständer aus Acryl, Aluminium und Eisen; Diógenes & Santos, Lda.
Vakuumformen, Harz-Etikettierung und Entwicklung Rua da Restauração, 80
von Kommunikationsmaterial für den Verkauf; Projekte 4050-499 Porto
aus Aluminium und Eisen die unter Apartado 4296 · 4004-804 Porto
Hochpräzisionsrobotik durchgeführt werden / Tel: +351 226 076 310; Fax: +351 226 096 553
Letreiros luminosos e sinalética interior/ exterior para info@diosan.com
diversos setores; expositores de acrílico, alumínio e www.diosan.com
ferro; termoformagem, etiquetagem com resina e
desenvolvimento de suportes de comunicação para o Tätigkeit / Atividade
ponto de venda; projetos em alumínio e ferro por meio Eisenwarengroßhandel, Werkzeuge und Nutzwerte /
de robótica de alta precisão Comércio por grosso de ferragens, ferramentas e
utilidades
NACE/CAE 25.99.2 73.12.0 74.10.2
NACE/CAE 23 25.73.1 25.9 27.51

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS 73

E. Kramer, Lda. Import-Export Felino - Fundição e Construções Mecânicas, S.A. Gerd F. Schmidt-Stosberg
Rua dos Dois Amigos, 168 Apartado 3096 Rua da Bela Av. General Humberto Delgado, 141 Vila Verde
4451-801 Leça da Palmeira 4445-344 Ermesinde 2705-887 Terrugem - Sintra
Tel: +351 229 964 585; Fax: +351 229 964 588 Tel: +351 229 699 830; Fax: +351 229 671 338 Tel: +351 219 232 328; Fax: +351 219 234 978
mj.kramer@ekramer.pt info@felino.pt info@s-stos.com
Tätigkeit / Atividade www.felino.pt www.s-stos.com
Industrievertretung, insbesondere Metallverarbeitung, Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Elektronik, Elektrotechnik, Stahlbänder / Eisenguss, Aluminiumguss, maschinelle Bearbeitung Glasprodukte für die Bereiche Industrie, Sicherheit,
Representações industriais, nomeadamente von Teilen, Maschinen für Brot- und Süßwarenindustrie Hauswirtschaft und Dekoration; Maschinen,
metalomecânica, eletrónica, eletrotecnia, fitas de aço / Fundição de ferro; fundição de alumínio; maquinação Werkzeuge und Rohstoffe für die glasverarbeitende
de peças; máquinas para a indústria da panificação e Industrie, Hotelleriebedarf, Geschirrverleih / Vidros
NACE/CAE 25.9 26
pastelaria especiais para a indústria, segurança, uso doméstico e
decoração, máquinas, ferramentas e matéria-prima
NACE/CAE 24.51.0 24.53.0 25.62.0 28.93.0
Einhell Portugal - Comércio Internacional, Lda. para a indústria transformadora vidreira, equipamento
hoteleiro, aluguer de loiça
Rua da Aldeia, 225 Apartado 2100
4410-459 Arcozelo VNG Flexidoor - Portões Seccionados e NACE/CAE 23 23.13.0 23.19.0 23.41.0 25.71.0 26.5 26.6
Tel: +351 220 917 500; Fax: +351 220 917 529 Automatismos, S.A. 46.15.2 46.44.1 77.29.0

gil.monteiro@einhell.com Rua da Majoeira, 400 - Apartado 542


www.einhell.com 2415-184 Regueira de Pontes Hejamara - Comércio e Serviços de
Tätigkeit / Atividade Tel: +351 244 850 470; Fax: +351 244 850 471 Equipamentos Industriais, S.A.
Großhandel für elektrisches Werkzeug / Comércio por info@flexidoor.pt
www.flexidoor.pt Rua Charneca de Baixo, Armazém F, RAL
grosso de ferramentas elétricas 2710-453 Sintra
Tätigkeit / Atividade Tel: +351 219 152 415; Fax: +351 219 152 417
NACE/CAE 25.73.1 28.4
Herstellung von automatischen Türen/Tore / Fabrico comercial@hejamara.com
de portas automáticas www.hejamara.com
Erofio, Engenharia e Fabricação de Moldes, S.A. NACE/CAE 25.12.0 Tätigkeit / Atividade
Rua do Pinhal, 200 Jardoeira Import von Maschinen und Werkzeugen / Importação
2440-373 Batalha de máquinas e ferramentas
Tel: +351 244 770 940; Fax: +351 244 770 949 Foz Moldes, Lda.
NACE/CAE 25.73.1 28 28.4 46.69
geral@erofio.pt Rua das Cavadinhas, 3
www.erofio.pt 2430-170 Marinha Grande
Tätigkeit / Atividade Tel: +351 244 573 060; Fax: +351 244 573 069 Imeguisa Portugal, Indústrias Metálicas
Herstellung von Formen für die Kunststoffindustrie fozmoldes@fozmoldes.com Reunidas, S.A.
sowie Druckguss / Fabricação de moldes para a www.fozmoldes.com
Rua 5 de Outubro S/N, Apartado 57 Quinta do Anjo
indústria de plásticos e fundição injetada Tätigkeit / Atividade 2951-901 Palmela
Herstellung von metallischen Formen / Fabricação de Tel: +351 212 889 100; Fax: +351 212 889 101
NACE/CAE 25.73.4
moldes metálicos portugal@imeguisa.pt
NACE/CAE 25.73.4 www.imeguisa.com
Fehst Componentes, Lda.
Tätigkeit / Atividade
Rua Max Grundig, 9 Design und Herstellung von Mobiliar, Regalen und
4705-820 Braga Frezite - Ferramentas de Corte, S.A.
Container / Desenho e fabricação de mobiliário,
Tel: +351 253 606 600; Fax: +351 253 606 666 Rua do Vau, 173 Apartado 134 estantes e contentores
gerencia@fehstgroup.com 4786-909 Trofa
NACE/CAE 31.01.1 31.01.2 31.09.9 25.11.0
www.fehstgroup.com Tel: +351 252 400 360; Fax: +351 252 417 254
Tätigkeit / Atividade info@frezite.pt
Herstellung von Komponente für die www.frezite.com Irmãos Sousa, S.A.
Automobilindustrie (PKW-Innenraum - Sichtteile), Tätigkeit / Atividade Rua 25 de Abril, 976
Galvanik; Kunstoffteile-Verschromung; Variotherm; Herstellung von Schneidemaschinen / Fabricação de 4440-014 Campo - Valongo
Lackierung-UV Härtung / Fabricação de componentes ferramentas de corte Tel: +351 224 157 860; Fax: +351 224 157 869
plásticos para a indústria automóvel; galvanoplastia; info@is3.pt
NACE/CAE 25.73.2 28
cromagem; pintura com UV; varioterm; peças www.is3.pt
decorativas para interiores de automóveis
Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 22.2 24 25.6 Metallverarbeitenden Industrie; Zulieferer / Indústria
Metalomecânica de subcontratação
NACE/CAE 25.11.0

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
74 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

Janz - Contagem e Gestão de Fluídos, S.A. M.S. - Alumínios, Lda. Norexal - Perfis e Sistema de Alumínio, Lda.
Av. Infante D. Henrique, 286 Av. dos Mourões, 91 Apartado 2170 - Gulpilhares Av. dos Mourões, 91 Apartado 2170 - Gulpilhares
1950-421 Lisboa 4411-901 S. Félix da Marinha 4411-901 S. Félix da Marinha
Tel: +351 218 316 000; Fax: +351 218 316 010 Tel: +351 227 536 270; Fax: +351 227 621 595 Tel: +351 253 670 126; Fax: +351 253 670 128
geral@cgf.janz.pt ms@extrusal.pt norexal@extrusal.pt
www.cgf.janz.pt www.extrusal.pt www.extrusal.pt
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Herstellung von Verbrauchsmessgeräten für Strom und Großhandel für Aluminiumprofilen und dessen Großhandel für Aluminiumprofilen und dessen
Wasser, Plastik- und metallischen Teilen / Conceção e Zubehör / Comércio por grosso de perfis de alumínio e Zubehör / Comércio por grosso de perfis de alumínio e
produção de contadores de eletricidade e de água, acessórios acessórios
peças plásticas e metálicas
NACE/CAE 25.9 NACE/CAE 25.9
NACE/CAE 26.51.1 25.62.0

Maximolde - Fábrica de Moldes Para Plásticos, OPEXIL - Exportação e Importação, Lda.


JFCC - José Francisco Costa Cruz & Filhos, Lda. Lda. Z. I. Ervosas Apartado 162
Rua do Sol Poente, 36 Rua Almas da Moura, 1005 3834-909 Ílhavo
4760-725 Ribeirão 3720-070 Loureiro (Oliveira de Azeméis) Tel: +351 234 329 280; Fax: +351 234 329 281
Tel: +351 252 492 581 Apartado 312, BEC da Boavista · 3721-902 Santiago de opexil@extrusal.pt
geral@jfcc.pt Riba-Ul www.opexil.pt
www.jfcc.pt Tel: +351 256 482 166; Fax: +351 256 482 167 Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade geral@maximolde.pt Eisenwarenhandel und Aluminiumzubehör / Comércio
Präzisions-Metallverarbeitung / Metalomecânica de www.maximolde.pt de ferragens e acessórios para alumínio
precisão Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 25.9
Formenbau für Plastikteile / Fábrica de moldes para
NACE/CAE 25.62.0
plásticos
NACE/CAE 25.73.4 Painco, Lda.
M. J. Amaral - Equipamentos Industriais, Lda. Apartado 357 - EC Estoril
Rua da Bouça da Aguincheira, 1455 São Pedro de 2766-801 Estoril
Castelões - Apartado 141 Mecwide, S.A. Tel: +351 214 663 356; Fax: +351 214 670 475
3730-038 Vale de Cambra Rua do Assento, 248 mail@painco.com
Tel: +351 256 464 620; Fax: +351 256 425 704 4755-551 Vila Seca BCL www.painco.com
comercial@mjamaral.pt Tel: +351 253 837 501; Fax: +351 253 837 503 Tätigkeit / Atividade
www.mjamaral.pt geral@mecwide.com Import und Vertrieb von Komponenten für die
Tätigkeit / Atividade www.mecwide.com elektrische sowie Elektronik- und Maschinenindustrie /
Herstellung und Installation von Industrieöfen für Tätigkeit / Atividade Importação e comercialização de componentes para a
diverse Zwecke, Plastik- und Stahlkomponente für die Maschinenbau / Metalomecânica indústria eléctrica, electrónica e de máquinas
Industrie, Automatisierungsgeräte zum Schweißen,
NACE/CAE 25.11.0 NACE/CAE 22.19.0 22.21.0 25.72.0 26
Auslegung und Herstellung von schnellen Prototyp-
Geräten, Herstellung von Vakuum- und Hochvakuum-
Kammern / Fabrico e instalação de fornos industriais NCP - Fabrico de Produtos Metálicos, S.A. PMPM - Moldes e Plásticos, Lda.
para diversos fins, componentes em aço e plástico para
Rua do Caminho Branco, 3 Zona Industrial de Oiã, Estrada de Leiria, 227
a indústria, equipamentos para automatização de
Lote 7, 3ª Fase 2430-091 Marinha Grande
soldadura, conceção e fabrico de equipamentos para
3770-908 Oiã Tel: +351 244 542 195; Fax: +351 244 542 197
prototipagem rápida, fabrico de câmaras de vácuo e
Tel: +351 234 729 220; Fax: +351 234 729 229 geral@pmpm-mp.com
alto vácuo
contabilidade@ncpmetal.com www.pmpm-mp.com
NACE/CAE 22.29.0 25.99.3 27.90.0 28.21.9 www.ncp.pt Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Herstellung von Formen für die Plastik-, Gummi- und
Zulieferer im Bereich der metallverarbeitenden Druckgussindustrie, Plastikdruckguss / Produção de
Industrie / Subcontratação em Metalomecânica moldes para a indústria de plástico, borracha e
fundição injectada, injeção de plásticos
NACE/CAE 25.99.2
NACE/CAE 25.73.4

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS 75

Quantal Laser Tecnologia, S.A. Stumpp + Schüle GmbH UEM - Unidade de Estruturas Metálicas, S.A.
Rua S. Cristovão, 95 Linsenhofer Str. 61 Parque Industrial de Santana, Pavilhão E/F
4480-430 Rio Mau 72660 Beuren 4620-481 Lousada
Tel: +351 252 298 090; Fax: +351 252 298 099 Tel: +49 (0) 070 251 349; Fax: Tel: +351 255 820 170; Fax: +351 255 821 139
comercial@quantallaser.com accounting@stumpp-schuele.de filipe.monteiro@normetal.com
www.quantallaser.com www.stumpp-schuele.de www.normetal.com
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Industrielle Dienstleistungseinheit im Bereich Herstellung und Vertrieb mit Präzisionsfedern und Projekt, Produktion und Montage von Fertigbauten für
Leichtmetallmechanik und spezialisierte andere Spezialmetallteilen / Produção e distribuição diverse Zwecke (Büroräume, Wohnräume, Küchen,
Blechkomponenten / Unidade industrial de prestação de molas de precisão e outras peças de metal Kantinen, Unterrichtsräume, Lager, usw.) / Projeto,
de serviços Âmbito - metalomecânica ligeira/peças especiais. produção e montagem de edifícios pré-fabricados com
especiais em chapa várias finalidades (escritórios, dormitórios, cozinhas,
NACE/CAE 25.93.0 25.99.3
cantinas, salas de aulas, armazéns, etc.)
NACE/CAE 25.99.3
NACE/CAE 25.11.0
TEandM - Tecnologia e Engenharia de Materiais,
RARI Construções Metálicas, Engenharia, S.A.
Projectos e Soluções Industriais, S.A. Parque Industrial de Taveiro, Lotes 41 e 42 UEPRO - Engenharia de Moldes, Exportação e
Zona Industrial da Moita, Rua dos Tanoeiros Arroteias 3045-504 Taveiro - Coimbra Importação, Lda.
2860-193 Alhos Vedros Tel: +351 239 980 430; Fax: +351 239 980 439 Rua Emílio Silva Ferreira
Tel: +351 212 808 110; Fax: +351 212 808 119 tem@teandm.pt 2445-732 Martingança
rute.gomes@rari.eu www.teandm.pt Tel: +351 244 575 000; Fax: +351 244 575 001
www.rari.eu Tätigkeit / Atividade duarte.fatima@uepro.com
Tätigkeit / Atividade Herstellung und Beschichtung von Industrie- und www.uepro.com
Metallische Bauten; Engineering; Projekte und Maschinenteilen / Fabricação e revestimento de Tätigkeit / Atividade
industrielle Lösungen / Construções metálicas; componentes mecânicos/industriais Herstellung und Vertrieb von Werkzeuge aus Stahl /
engenharia; projetos e soluções industriais Fabricação e comercialização de moldes em aço
NACE/CAE 25.61.0
NACE/CAE 25.11.0 71.12.0 NACE/CAE 24 25.73.4 46.69

Tecnimoplas - Indústria Técnica de Moldes, Lda.


SF Moldes, S.A. Estrada de Leiria - Embra Apartado 107 Wieland Thermal Solutions, Lda.
Rua Dr. Pinho Rocha, 201 Pinhão 2431-902 Marinha Grande Avenida de Palmeira (E.N. 103-1), 169 Lugar do Barral -
3720-454 Pindelo Tel: +351 244 570 430; Fax: +351 244 570 439 Palmeira de Faro e Curvos
Tel: +351 256 600 060; Fax: +351 256 600 068 info@tecnimoplas.pt 4740-596 Palmeira de Faro - Esposende
info@schneider-form.pt www.tecnimoplas.pt Tel: +351 253 969 390; Fax: +351 253 969 391
www.schneider-form.de Tätigkeit / Atividade info.wtp@wieland.com
Tätigkeit / Atividade Formenbau für den Kunststoffspritzguss, Herstellung www.wieland-thermalsolutions.com/pt
Formenbau für Plastikteile / Fabricação de moldes von Plastikteilen / Engenharia e produção de moldes Tätigkeit / Atividade
metálicos para plásticos para injecção de plásticos, produção de peças plásticas Metallbearbeitung und -beschichtung / Tratamento e
revestimento de metais
NACE/CAE 25.73.4 NACE/CAE 25.73.5
NACE/CAE 25.61.0

Würth Portugal - Técnica de Montagem, Lda.


Estrada Nacional 249, 4 Abrunheira
2710-089 Sintra
Tel: +351 219 157 200; Fax: +351 219 151 038
info@wurth.pt
www.wurth.pt
Tätigkeit / Atividade
Großhandel für Beschläge, Werkzeuge,
Befestigungsmaterial und chemische Produkte für
Kraftfahrzeuge und Industrie / Comércio grossista de
ferragens, ferramentas, materiais de fixação e produtos
químicos para automóvel e indústria
NACE/CAE 20 25.73.1 25.73.5 25.9 25.94.0 26.51.1 27.33.0

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
76 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

Bosch Car Multimedia Portugal, S.A. Contimetra - Instrumentos Industriais, Lda.


C 26 Herstellung von
Datenverarbeitungsgeräten, Rua Max Grundig, 35 - Lomar Rua do Proletariado, 15 - B
elektronischen und optischen 4705-820 Braga 2790-138 Carnaxide
Erzeugnissen Apartado 2458 · 4701-970 Braga Tel: +351 214 203 900
Fabricação de equipamentos Tel: +351 253 306 100; Fax: +351 253 306 399 contimetra@contimetra.com
informáticos, equipamento para Carlos.Ribas@pt.bosch.com www.contimetra.com
comunicações e produtos electrónicos www.bosch.pt Tätigkeit / Atividade
e ópticos Tätigkeit / Atividade Import und Vertrieb von Kontrollgeräten,
Herstellung von Autoradios / Produção de auto-rádios Klimaanlagen und Instrumenten für die Industrie /
Importador e distribuidor de equipamentos de
AEG Telecomunicações, S.A. NACE/CAE 26
controlo e instrumentação para indústria e ar
Rua João Saraiva, 4 - 6 condicionado
1700-249 Lisboa Bosch Termotecnologia, S.A. NACE/CAE 26.5 28.25
Tel: +351 218 427 400; Fax: +351 218 427 486
aeg.geral@aeg.pt E.N. 16 - Km 3,7 - Cacia
www.aegtelecom.com.pt 3800-533 Aveiro
Tel: +351 234 925 000; Fax: +351 234 925 654 COVISE - Importação e Exportação, Lda.
Tätigkeit / Atividade katrin.craveiro@pt.bosch.com Tomarparque, Pavilhão 10 Casal dos Carrões
Mobiltelefone AEG. Festnetztelefone AEG. Konsumer www.vulcano.pt Apartado 37
Elektronik AEG. Kleine Hausgeräte AEG. Vermittlung 2300-353 Tomar
von PT/MEO. Vermittlung von NOS. Vermittlung von Tätigkeit / Atividade
Herstellung von Gasdurchlauferhitzern, Gasthermen Tel: +351 249 329 790; Fax: +351 249 329 798
NOWO. Vermittlung von Lyca Mobile. Kundendienst. c.vitoria@covise.pt
Niederspannungsanlagen / Telefones móveis AEG. zur Warmwasserbereitung und für Zentralheizungen /
Esquentadores a gás para água quente, caldeiras a gás www.covise.pt
Telefones fixos AEG. Electrónica de consumo AEG.
Pequenos domésticos AEG. Agenciamento PT/MEO. para água quente e aquecimento central Tätigkeit / Atividade
Agenciamento NOS. Agenciamento NOWO. Import von Elektrogeräten, Beleuchtung und
NACE/CAE 24 26 27.51 47
Agenciamento Lyca Mobile. Assistêcnia Técnica. professioneller Beschallungstechnik / Importação de
Material elétrico de baixa tensão eletrónica de consumo, iluminação e som profissional
Bresimar Automação, S.A. NACE/CAE 26 27.51 47.5 60
NACE/CAE 26 33 47.5 61
Quinta do Simão, EN 109 Esgueira
3801-101 Aveiro
Ambiente - Recuperação de Materiais Plásticos, Apartado 3080 · 3801-903 Aveiro Dinefer - Engenharia e Sistemas Industriais,
S.A. Tel: +351 234 303 320; Fax: +351 234 303 329 S.A.
Rua do Prazo Féteiras Gândara dos Olivais marketing@bresimar.pt Zona Industrial, Rua H - Lote Q, 10 C Apartado 1111
2415-352 Leiria www.bresimar.com 6000-997 Castelo Branco
Tel: +351 244 840 500; Fax: +351 244 841 500 Tätigkeit / Atividade Tel: +351 272 340 990; Fax: +351 272 340 999
paulo.pires@bomcar.pt Herstellung von Sensoren, Temperatursonden, mailbox@dinefer.com
Wireless- und Automationssysteme; Automatisierungs- www.dinefer.pt
Tätigkeit / Atividade
Recycling von Kunstoffen / Reciclagem de plástico Engineering; Import von automatisierten Tätigkeit / Atividade
Ausrüstungen / Produção de sensores, sondas de Konzeption und Ausführung von Kontrollgeräten für
NACE/CAE 26.5 96.09.0 temperatura, sistemas wireless e de automação; Autoverkabelungen / Concepção e execução de meios
engenharia de automação; importação de de controlo para cablagens auto
equipamentos de automação
BMK electronic solutions GmbH & Co. KG NACE/CAE 24 26 28 33.20.0
NACE/CAE 26.51.2 27.12 28.99 33.2 46.14
Werner-von-Siemens-Str. 6 Eingang 18 F
86159 Augsburg
Tel: +49 (0) 821 207 881 41 Carl Zeiss Iberia, S.L.
info@bmk-group.de
www.bmk-group.de Ronda de Poniente, 5
28760 Tres Cantos (Madrid)
Tätigkeit / Atividade Tel: +34 912 033 730; Fax: +34 941 263 41
Auftragsentwicklung und Realisierung von Projekten ventas.imitiberia@zeiss.es
im Bereich elektronischer Anwendungen / www.zeiss.es
Desenvolvimento e realização de projetos na área das
aplicações eletrónicas Tätigkeit / Atividade
Industrielle und med. Messtechnik, Medizintechnik,
NACE/CAE 26.1 Mikroskoskopie, Nanotechnologie / Metrologia
industrial medição técnica médica, microscopia,
nanotecnologia
NACE/CAE 26 26.5 26.6 26.70.0

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
78 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

Dräger Portugal, Lda. GAMA-tronik Protecção contra Incêndios, Lda. Gotazul - Piscinas e Construção Civil, Lda.
Avenida do Forte, 6 - 6A Edificio Ramazzotti Rua Chave de Valadares, 26 Av. Marechal Craveiro Lopes, 99 - Loja 3
2790-072 Carnaxide 2855-559 Corroios 2775-698 Carcavelos
Tel: +351 211 554 586; Fax: +351 211 554 587 Tel: +351 218 046 566 Tel: +351 214 537 401; Fax: +351 214 539 862
clientesportugal@draeger.com service@gama-tronik.de geral@gotazul.pt
www.draeger.com www.gama-tronik.com www.gotazul.pt
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Vertrieb von Geräten, Beratungs- und Beratung, Planung, Wartung, Instandhaltung, Service; Schwimmbäder und Wasseraufbereitung. Erneuerbare
Dienstleistungsservice im Bereich der Medizin- und Fachbetrieb für Brandschutzservice, Energien / Piscinas e tratamentos de águas. Energias
Sicherheitstechnik / Distribuição de equipamentos Brandmeldeanlagen, Löschanlagen und baulichen renováveis
médicos hospitalares e de segurança, bem como Brandschutz / Serviço de aconselhamento,
NACE/CAE 26 26.5 35.30.0 43.99.9
consultoria e serviços no domínio da tecnologia planeamento, manutenção e assistência; empresa
médica e tecnologia de segurança especializada em serviços de proteção contra
NACE/CAE 26.60.0
incêndios sistemas de deteção de incêndios, Groz-Beckert KG
equipamentos de combate a incêndios e estruturas de
Parkweg 2
proteção contra incêndios
72458 Albstadt
E. Kramer, Lda. Import-Export NACE/CAE 26 27.90.0 43.21.0 43.22.0 46.14.7 46.14.9 46.69 Postfach 100249 · 72423 Albstadt
52.23.9 80.20.0
Rua dos Dois Amigos, 168 Apartado 3096 Tel: +49 (0) 743 11 00; Fax: +49 (0) 743 110 27 77
4451-801 Leça da Palmeira contact@groz-beckert.com
Tel: +351 229 964 585; Fax: +351 229 964 588 Gerd F. Schmidt-Stosberg www.groz-beckert.com
mj.kramer@ekramer.pt Tätigkeit / Atividade
Av. General Humberto Delgado, 141 Vila Verde
Tätigkeit / Atividade 2705-887 Terrugem - Sintra Herstellung und Vertrieb von Strick- und
Industrievertretung, insbesondere Metallverarbeitung, Tel: +351 219 232 328; Fax: +351 219 234 978 Wirkmaschinennadeln / Produção e distribuição de
Elektronik, Elektrotechnik, Stahlbänder / info@s-stos.com agulhas para máquinas de malhas
Representações industriais, nomeadamente www.s-stos.com NACE/CAE 24 26 28
metalomecânica, eletrónica, eletrotecnia, fitas de aço
Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 25.9 26 Glasprodukte für die Bereiche Industrie, Sicherheit,
Harting Iberia, S.A.
Hauswirtschaft und Dekoration; Maschinen,
Werkzeuge und Rohstoffe für die glasverarbeitende C\Viriato, 47 8º Planta, Edificio Numancia 1
Exide Technologies, Lda. E-08014 Barcelona
Industrie, Hotelleriebedarf, Geschirrverleih / Vidros
Av. Dr. Carlos Leal especiais para a indústria, segurança, uso doméstico e Tel: +34 933 638 487; Fax: +34 933 638 469
2600-619 Castanheira Ribatejo decoração, máquinas, ferramentas e matéria-prima Antonio.Viver@Harting.com
Tel: +351 263 200 800; Fax: +351 263 200 862 para a indústria transformadora vidreira, equipamento www.HARTING.es
cleal@exideworld.com hoteleiro, aluguer de loiça Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade NACE/CAE 23 23.13.0 23.19.0 23.41.0 25.71.0 26.5 26.6 Vertrieb und Verkauf von Steckverbindern, Kontroll-
Produktion und Vertrieb von elektrischen 46.15.2 46.44.1 77.29.0 und Automatisierungsgeräten, Ethernet switches für
Akkumulatoren / Produção e venda de acumuladores Industrieanwendungen, Montagen und
eléctricos Verkabelungen / Comercialização e venda de
Global Step - Soluções Informáticas, Lda. conectores, aparelhos para controlo e automatização,
NACE/CAE 26
Avenida do Brasil, 56 - 2º switches Ethernet para o uso industrial, montagens e
2700-134 Amadora cablagens
FESTO - Automação, Unipessoal, Lda. Tel: +351 214 964 971; Fax: +351 214 964 970 NACE/CAE 26.11.1 26.11.9 26.12.0 27.32.0 27.33.0
ac@globalstep.pt
Rua Manuel Pinto de Azevedo, 567
www.globalstep.pt
4100-321 Porto
Tel: +351 226 156 150; Fax: +351 226 156 188 Tätigkeit / Atividade Hasse, S.A.
cristina.ramos@festo.com EDV Lösungen und Beratung / Soluções informáticas e Rua Industrial, Lote 7-A
www.festo.com consultoria 2130-357 Benavente
Tätigkeit / Atividade NACE/CAE 26.2 Tel: +351 263 519 440; Fax: +351 263 519 443
Grosshandel von pneumatischen und elektrischen eduardo.pineiro@hasse.pt
Komponenten, Systeme und Dienstleistungen zur www.hasse.pt
Industrieautomation / Comércio por grosso de Tätigkeit / Atividade
componentes pneumáticos e elétricos, sistemas e Medizinische Geräte, Geriatrie, Artikel für Apotheken
prestação de serviços para a automação industrial und Krankenhäuser, Hygiene, Kosmetik und Sport /
Dispositivos médicos, geriatria, artigos para farmácia e
NACE/CAE 26 28.13 28.4 28.9 28.95
hospitalares, higiéne, cosmética e desporto
NACE/CAE 20 21 21.2 26.6

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS 79

Iberex - Sociedade Comercial Ibero-Mundial, LEDVANCE, Lda.


Lda. LEICA - APARELHOS ÓPTICOS
Rua do Alto do Montijo, 15
DE PRECISÃO, S.A.
Rua do Forno, 21 Abrunheira 2794-069 Carnaxide
2710-043 Sintra Tel: +351 214 165 860; Fax: +351 214 171 259
Tel: +351 219 154 290; Fax: +351 219 150 976 portugal@ledvance.com
marketing@iberex.pt www.ledvance.pt
www.iberex.pt Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Import und Distribution von elektrischen Lampen für
Schreibwaren- und Büroartikel, Zeichenmaterial, Beleuchtung, Automobil und Display/Optik,
Postkarten, Büromaschinen und Haushaltsgeräte / Spezialstrahler UV und IR, elektronische
Artigos de papelaria, artigos de escritório, material de Betriebsgeräte, Leuchten, LED-Technologie /
desenho, bilhetes-postais, máquinas de escritório e Importação e comercialização de lâmpadas para
eletrodomésticos iluminação geral, automóvel e display-óptica,
irradiadores especiais UV e IR, acessórios eletrónicos,
NACE/CAE 17.23 26.2 27.51 Rua da Leica, 55 · 4760-810 Lousado aparelhos de iluminação, tecnologia LED
Apartado 5055 · 4764-906 Lousado VNF
Tel: +351 252 330 300 NACE/CAE 26 47.5
Innolux Technology Germany GmbH Fax: +351 252 312 404
Kaiserswerther Straße 115 leica@leica.pt
40880 Ratingen www.leica.pt
Mann, S.A.
Tel: +31 (0) 458 506 000; Fax: +31 (0) 458 506 040 Avenida Infante D. Henrique, 620 - r/c Esq.
akkie.kersten@innolux.com Kontakt / Contacto 2750-168 Cascais
www.innolux.com Sónia Andrade Tel: +351 214 830 864; Fax: +351 214 862 830
Tätigkeit / Atividade Assistentin Geschäftsführung mann@mann.pt
Vertrieb von LCD-Displays für die Automobil- und Assistente Administração www.mann.pt
Telekommunikationsindustrie / Comercialização de Tätigkeit / Atividade
displays LCD para a indústria automóvel e de
Gesellschaftskapital / Capital Social Produktionsanlagen, Materialien/Bauteile für die
€ 601.200
telecomunicações elektronische und elektrotechnische Industrie,
insbesondere zur Produktion und Montage von
NACE/CAE 26 29 29.32 61 Umsatz / Volume de Vendas
gedruckten Schaltungen, Kabelbäumen und
€ 47.000.000
Wickelgütern / Equipamentos de produção, materiais/
Janz - Contagem e Gestão de Fluídos, S.A. Gründungsjahr / Ano de Fundação componentes para a indústria eletrónica e
1973 eletrotécnica, especialmente para a produção e
Av. Infante D. Henrique, 286
montagem de circuitos impressos, cablagens e
1950-421 Lisboa
Anzahl der Arbeitnehmer / Nº de Trabalhadores produtos bobinados
Tel: +351 218 316 000; Fax: +351 218 316 010
700
geral@cgf.janz.pt NACE/CAE 26 46.63
www.cgf.janz.pt Sitz / Sede
Tätigkeit / Atividade Wetzlar in Deutschland / Wetzlar na Alemanha
Medi Bayreuth - Importação de Artigos
Herstellung von Verbrauchsmessgeräten für Strom und Médicos, Lda.
Wasser, Plastik- und metallischen Teilen / Conceção e Tätigkeit des Unternehmens / Atividade da Empresa
produção de contadores de eletricidade e de água, Produktion von Photoapparaten (Leica), Ferngläsern, Rua Eugénio Castro Rodrigues, 2
peças plásticas e metálicas Objektiven, Okularen, Linsen, Prismen, mechanische 1700-184 Lisboa
Präzisionsbauteile. / Fabricação de máquinas Tel: +351 218 437 160; Fax: +351 218 470 833
NACE/CAE 26.51.1 25.62.0 fotográficas (Leica), binóculos, objectivas, oculares, medi.portugal@medibayreuth.pt
lentes, prismas, componentes mecânicos de www.medi.de
precisão. Tätigkeit / Atividade
KATHREIN Automotive Portugal, Sociedade
Unipessoal, Lda. Zusätzliche Informationen / Informação adicional
Vertrieb von Medizinbedarf / Comercialização de
dispositivos médicos
Parque Industrial Constantim Tochtergesellschaft / Filial:
5000-082 Vila Real Leica Camera Comercial, Unipessoal Lda. NACE/CAE 26.6
Tel: +351 259 320 547 Rua de Sá da Bandeira, 48/52 4000-427 Porto
Tätigkeit / Atividade Tel: +351 227 664 428
Herstellung von Geraten der Unterhaltungselektronik / www.leicastore-porto.com
Fabricação de recetores de rádio e de televisão e bens
de consumo similares
NACE/CAE 26.40.0

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
80 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

Morpho Cards Portugal, Lda. Omnicel - Técnicas de Iluminação, S.A. Realtech Portugal - System Consulting, Soc.
Rua Julieta Ferrão, 10 - 13º B Rua Castilho, 57 - 5° Dto. Unipessoal, Lda.
1600-131 Lisboa 1250-068 Lisboa Av. da Igreja, 42 - 7º Esq.
Tel: +351 213 815 610; Fax: +351 213 815 619 Tel: +351 213 813 080; Fax: +351 213 813 090 1700-036 Lisboa
med.lis.geral@morpho.com omnicel.lx@omnicel.pt Tel: +351 217 997 130; Fax: +351 217 997 139
www.morpho.com www.omnicel.pt info-pt@realtech.com
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade www.realtech.com
Smart Cards / Cartões inteligentes Elektrische Beleuchtungsanlagen, Vertretung der Tätigkeit / Atividade
Firma Erco Leuchten GmbH / Equipamentos eléctricos Entwicklung, Vermarktung, Instalation, Betrieb und
NACE/CAE 26 46.52.0
de iluminação, representante de Erco Leuchten GmbH Wartung von Hard- und Software. Beratung und
Schulung für Hard- und Software / Desenvolvimento,
NACE/CAE 26
MVA - Electrotécnia, Lda. comercialização, instalação, operação e manutenção
de produtos de hardware e software. Prestação de
Rua Inácio Duarte, 9 - A
2790-226 Carnaxide Painco, Lda. serviços de consultoria e formação de sistemas de
hardware e software
Tel: +351 214 879 000; Fax: +351 214 879 007 Apartado 357 - EC Estoril
mva@mva.pt 2766-801 Estoril NACE/CAE 26 61 70.22 62.02.0
www.mva.pt Tel: +351 214 663 356; Fax: +351 214 670 475
Tätigkeit / Atividade mail@painco.com
www.painco.com Rohde & Schwarz Portugal, Lda.
Handel mit elektrischem und elektronischem Material;
Industrieautomatisierung; Instrumentierung/ Tätigkeit / Atividade Alameda António Sérgio, 7 - r/c - sala A
Messanlagen; Building Automation / Comércio de Import und Vertrieb von Komponenten für die 2795-023 Linda-a-Velha
material eléctrico e electrónico; automação industrial; elektrische sowie Elektronik- und Maschinenindustrie / Tel: +351 214 155 700; Fax: +351 214 155 710
instrumentação; Building Automation Importação e comercialização de componentes para a Ana.Mota@rohde-schwarz.com
indústria eléctrica, electrónica e de máquinas www.rohde-schwarz.com
NACE/CAE 26.12.0 26.30.0 33.20.0 46.52.0 46.69 47.5 71.12.1
Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 22.19.0 22.21.0 25.72.0 26
Import, Handel, Installation und Wartung von
Nuisol Portugal, Unipessoal, Lda. elektrischem und elektronischem Material /
Rua das Moutadas , 61 Peter Kremser e.K. Elektro-Ing.-Büro / Importação, comércio, instalação e manutenção de
4405-665 Gulpilhares Werksvertretungen material eletrónico
Tel: +49 (0) 695 600 55 67 An der Strusbek 40 NACE/CAE 26 61 46.52.0
team@nuisol.com 22926 Ahrensburg
https://nuisol.com Tel: +49 (0) 410 248 11 50; Fax: +49 (0) 410 248 11 52
michael.post@peter-kremser.de Schenck Process Ibérica, S.A.
Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit im Bereich Informatik, Werbung, Design und Tätigkeit / Atividade C/ San Severo, 30 Barajas Park
Marketing. Dienstleistungen, inklusive Beratung in den Vertrieb von Elektroinstallationsmaterial an den 28042 Madrid
vorgenannten Bereichen, einschließlich Konzept, Elektrofachgroßhandel / Distribuição de material de Tel: +34 917 461 980; Fax: +34 913 296 010
Strategie und Kreation von instalação eléctrica a grossistas info@schenck.es
Kommunikationsmaßnahmen, Internet of Things, www.schenck.es
NACE/CAE 26
Usability- und User Experience Test-Labor und Tätigkeit / Atividade
Marktforschung. Produktion und Handel mit Hersteller von Gleiswaagen und Dosierzubehör,
elektronischen Produkten. Organisation und ProLicht Werbung GmbH Massengütertransport- und Lagerung, Pneumatische
Förderung von Veranstaltungen, einschließlich Förderung und Luftfilterungssysteme / Fabricantes de
Schinkelstraße 4
Konferenzen, Workshops und Training/Weiterbildung. equipamentos de pesagem, dosagem, transporte e
31137 Hildesheim
/ Atividades de informática, publicidade, design e armazenamento de sólidos a granel, transporte
Tel: +49 (0) 512 175 020; Fax: +49 (0) 512 175 02 74
marketing. Prestação de serviços, incluindo consultoria pneumático e sistema de filtragem de ar
p.schubert@prolicht.com
nas áreas atrás referidas, incluindo conceção,
www.prolicht.com NACE/CAE 28 26.51.3
estratégia e criação de medidas de comunicação,
internet das coisas, laboratório de usability e user Tätigkeit / Atividade
experience e estudos de mercado. Produção, e Projektierung, Fertigung, Vertrieb und Montage von
comercialização de produtos eletrónicos. Organização Lichtwerbeanlagen / Projecção, produção, distribuição
e promoção de eventos, incluindo conferências, e montagem de instalações de iluminação para fins
workshops, formação. publicitários
NACE/CAE 62.01.9 62.02.0 73.11.0 74.10.2 26.11.9 NACE/CAE 26 47.5

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS 81

SEW - EURODRIVE Portugal, Lda. Victor Santos, Lda. - Sistemas para


Av. da Fonte Nova, 86 Automatização e Controle Industrial C 27 Herstellung von elektrischen
Ausrüstungen
3050-379 Mealhada Rua Clotilde Ferreira da Cruz, 57 Fabricação de equipamento elétrico
Tel: +351 231 209 670; Fax: +351 231 203 685 4470-163 Maia
infosew@sew-eurodrive.pt Apartado 1135 · 4471-909 Maia
www.sew-eurodrive.pt Tel: +351 229 486 180; Fax: +351 229 488 793 Bosch Termotecnologia, S.A.
Tätigkeit / Atividade paula@victorsantos.pt E.N. 16 - Km 3,7 - Cacia
Getriebe, Getriebe- und Bremsmotoren, www.victorsantos.pt 3800-533 Aveiro
explosionsgeschützte Getriebemotoren, Tätigkeit / Atividade Tel: +351 234 925 000; Fax: +351 234 925 654
Industriegetriebe für mittlere und schwere Lasten, Systeme für die Automatisierung und industrielle katrin.craveiro@pt.bosch.com
elektronisch geregelte Antriebe, mechanische Kontrolle, elektrische und elektronische Komponenten www.vulcano.pt
Verstellantriebe, elektronische Differenziale, Vor- und und pneumatische Systeme / Sistemas para Tätigkeit / Atividade
Nachverkaufskundendienst / Redutores, moto- automatização e controle industrial, componentes Herstellung von Gasdurchlauferhitzern, Gasthermen
redutores e motores freio, motores anti-deflagrantes, eléctricos, electrónicos e sistemas pneumáticos zur Warmwasserbereitung und für Zentralheizungen /
redutores industriais de médio e grande porte, Esquentadores a gás para água quente, caldeiras a gás
NACE/CAE 26 26.5 28.13 28.25 28.93 28.94 28.96 29.32 33
acionamentos eletrónicos de controlo e variação, 46.18.1 para água quente e aquecimento central
variadores mecânicos de velocidade, diferenciais
elétricos de carga, Serviços de Assistência pré e pós NACE/CAE 24 26 27.51 47

venda Vishay Electrónica Portugal, Lda.


NACE/CAE 26 28 28.11 28.9 Rua Magalhães Lima, 256 Bresimar Automação, S.A.
4760-409 Calendário
Quinta do Simão, EN 109 Esgueira
Apartado 55 · 4764-964 V. Nova de Famalicão
Specitron - Soc. de Representações de Material 3801-101 Aveiro
Tel: +351 252 330 100; Fax: +351 252 311 838
Eléctrico e Electrónico, Lda. Apartado 3080 · 3801-903 Aveiro
roedersteinptg@mail.telepac.pt
Tel: +351 234 303 320; Fax: +351 234 303 329
Largo Terras do Forno, 1 www.vishay.com
marketing@bresimar.pt
2635-022 Rio de Mouro Tätigkeit / Atividade www.bresimar.com
Tel: +351 219 150 382; Fax: +351 219 150 801 Fertigung von Kondensatoren / Fabrico de
info@specitron.com Tätigkeit / Atividade
condensadores
www.specitron.com Herstellung von Sensoren, Temperatursonden,
NACE/CAE 26 Wireless- und Automationssysteme; Automatisierungs-
Tätigkeit / Atividade Engineering; Import von automatisierten
Lieferant für die Beleuchtungsindustrie, Kontrolle und Ausrüstungen / Produção de sensores, sondas de
Management; Vertrieb von elektronischen Produkten, Weidmüller - Sistemas de Interface, S.A. temperatura, sistemas wireless e de automação;
elektronische Automatisierungsleistung, passive Rua Augusto Dias da Silva, 94 - Escrit. 2 Abóboda engenharia de automação; importação de
Kontrolle / Distribuidor de produtos na área da 2785-521 S. Domingos de Rana equipamentos de automação
iluminação, controlo e gestão; distribuidor de produtos Tel: +351 214 459 190; Fax: +351 214 455 871
na área de eletrónica, eletrónica de potência NACE/CAE 26.51.2 27.12 28.99 33.2 46.14
weidmuller@weidmuller.pt
automação, controlo passivo www.weidmuller.pt
NACE/CAE 26 47.5 Tätigkeit / Atividade BSHP - Electrodomésticos, Lda.
Vertrieb von elektrischem Material für die Industrie / Rua do Alto Montijo, 15
Comercialização de material eléctrico para a indústria 2790-012 Carnaxide
Synatec GmbH
NACE/CAE 26 Tel: +351 214 250 600; Fax: +351 214 250 602
Brühlhof-Strasse 4 wolfram.ohain@bshg.com
70771 L.-Echterdingen
Tel: +49 (0) 711 758 595 60; Fax: +49 (0) 711 758 595 Tätigkeit / Atividade
Würth Portugal - Técnica de Montagem, Lda. Import und Handel mit Haushaltsgeräten, Ersatzteilen,
699
carmen.metter-schuster@synatec.de Estrada Nacional 249, 4 Abrunheira Teilen und Komponenten, sonstige Dienstleistungen,
www.synatec.de 2710-089 Sintra sowie Kundendienst zur Instandhaltung und
Tel: +351 219 157 200; Fax: +351 219 151 038 Reparaturen von Bosch-, Siemens- und
Tätigkeit / Atividade info@wurth.pt Gaggenauprodukten / Importação e comercialização
Herstellung von Industriecomputer. www.wurth.pt de eletrodomésticos, suas peças, partes e
Visualisierungssoftware für Qualitätssicherung / componentes, atividades complementares e
Produção de computadores industriais. Software de Tätigkeit / Atividade
Großhandel für Beschläge, Werkzeuge, acessórios. Prestação de serviços de assistência
visualização para segurança de qualidade técnica, manutenção e reparação de produtos Bosch,
Befestigungsmaterial und chemische Produkte für
NACE/CAE 26.20.0 Kraftfahrzeuge und Industrie / Comércio grossista de Siemens e Gaggenau
ferragens, ferramentas, materiais de fixação e produtos NACE/CAE 27.51
químicos para automóvel e indústria
NACE/CAE 20 25.73.1 25.73.5 25.9 25.94.0 26.51.1 27.33.0

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
82 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

COVISE - Importação e Exportação, Lda. Efapel - Empresa Fabril de Produtos Eléctricos, Harting Iberia, S.A.
Tomarparque, Pavilhão 10 Casal dos Carrões Apartado S.A. C\Viriato, 47 8º Planta, Edificio Numancia 1
37 Serpins E-08014 Barcelona
2300-353 Tomar 3200-355 Serpins Tel: +34 933 638 487; Fax: +34 933 638 469
Tel: +351 249 329 790; Fax: +351 249 329 798 Tel: +351 239 970 130; Fax: +351 239 970 137 Antonio.Viver@Harting.com
c.vitoria@covise.pt efapel@efapel.pt www.HARTING.es
www.covise.pt www.efapel.pt Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade Vertrieb und Verkauf von Steckverbindern, Kontroll-
Import von Elektrogeräten, Beleuchtung und Herstellung von Elektrizitätsverteilungs- und und Automatisierungsgeräten, Ethernet switches für
professioneller Beschallungstechnik / Importação de Schalteinrichtungen mit niedriger Spannung / Industrieanwendungen, Montagen und
eletrónica de consumo, iluminação e som profissional Fabricação de material de distribuição e controlo para Verkabelungen / Comercialização e venda de
instalações eléctricas de baixa tensão conectores, aparelhos para controlo e automatização,
NACE/CAE 26 27.51 47.5 60
switches Ethernet para o uso industrial, montagens e
NACE/CAE 27.12.0
cablagens
CREATECH, S.A. NACE/CAE 26.11.1 26.11.9 26.12.0 27.32.0 27.33.0
Rua Joaquim Agostinho, 79 Enancer Electrónica, S.A.
4410-276 Canelas V.N.G. Rua Max Grundig, 9
Tel: +351 227 136 076; 4705-820 Braga Iberex - Sociedade Comercial Ibero-Mundial,
geral@createch.pt Tel: +351 253 221 484; Fax: +351 253 606 666 Lda.
www.createch.pt info@only-smarthome.com Rua do Forno, 21 Abrunheira
Tätigkeit / Atividade http://www.only-smarthome.com 2710-043 Sintra
Herstellung, Handel, Import, Export, Vertretung, Tätigkeit / Atividade Tel: +351 219 154 290; Fax: +351 219 150 976
Instandhaltung und Reparatur von elektrischem Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Systeme marketing@iberex.pt
Material und Equipment, Notfallbeleuchtung, und Produkte für Gebäudeautomation www.iberex.pt
elektrische Lampen und sonstiges (Automatisierung, Sicherheit, Audio, Klimatisierung) / Tätigkeit / Atividade
Beleuchtungsequipment. Jegliche Dienstleistungen Conceção, fabricação e comercialização de sistemas de Schreibwaren- und Büroartikel, Zeichenmaterial,
und Beratungen im energetischen und elektrischem domótica (automação, segurança, som, climatização) Postkarten, Büromaschinen und Haushaltsgeräte /
Bereich / Fabrico, comércio, importação, exportação, Artigos de papelaria, artigos de escritório, material de
NACE/CAE 27.12.0
representação, manutenção e reparação de todo o tipo desenho, bilhetes-postais, máquinas de escritório e
de material e equipamento elétrico, iluminação de eletrodomésticos
emergência, lâmpadas elétricas, outro equipamento GAMA-tronik Protecção contra Incêndios, Lda. NACE/CAE 17.23 26.2 27.51
de iluminação e similares. Prestação de todos os
Rua Chave de Valadares, 26
serviços e consultoria na área energética, elétrica e
2855-559 Corroios
afins
Tel: +351 218 046 566 M. J. Amaral - Equipamentos Industriais, Lda.
NACE/CAE 27.90.0 service@gama-tronik.de Rua da Bouça da Aguincheira, 1455 São Pedro de
www.gama-tronik.com Castelões - Apartado 141
Tätigkeit / Atividade 3730-038 Vale de Cambra
Diógenes & Santos, Lda. Tel: +351 256 464 620; Fax: +351 256 425 704
Beratung, Planung, Wartung, Instandhaltung, Service;
Rua da Restauração, 80 Fachbetrieb für Brandschutzservice, comercial@mjamaral.pt
4050-499 Porto Brandmeldeanlagen, Löschanlagen und baulichen www.mjamaral.pt
Apartado 4296 · 4004-804 Porto Brandschutz / Serviço de aconselhamento, Tätigkeit / Atividade
Tel: +351 226 076 310; Fax: +351 226 096 553 planeamento, manutenção e assistência; empresa Herstellung und Installation von Industrieöfen für
info@diosan.com especializada em serviços de proteção contra diverse Zwecke, Plastik- und Stahlkomponente für die
www.diosan.com incêndios sistemas de deteção de incêndios, Industrie, Automatisierungsgeräte zum Schweißen,
Tätigkeit / Atividade equipamentos de combate a incêndios e estruturas de Auslegung und Herstellung von schnellen Prototyp-
Eisenwarengroßhandel, Werkzeuge und Nutzwerte / proteção contra incêndios Geräten, Herstellung von Vakuum- und Hochvakuum-
Comércio por grosso de ferragens, ferramentas e Kammern / Fabrico e instalação de fornos industriais
NACE/CAE 26 27.90.0 43.21.0 43.22.0 46.14.7 46.14.9 46.69
utilidades 52.23.9 80.20.0 para diversos fins, componentes em aço e plástico para
a indústria, equipamentos para automatização de
NACE/CAE 23 25.73.1 25.9 27.51
soldadura, conceção e fabrico de equipamentos para
prototipagem rápida, fabrico de câmaras de vácuo e
alto vácuo
NACE/CAE 22.29.0 25.99.3 27.90.0 28.21.9

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS 83

Silencor - Indústrias Metálicas, Lda. Teka Portugal, S.A.


Rua da Pedrinha, 787 Travassô Estrada da Mota Apartado 533
3750-755 Águeda 3834-909 Ílhavo
Apartado 172 · 3754-909 Águeda Tel: +351 234 329 500; Fax: +351 234 325 457
Tel: +351 234 600 810; Fax: +351 234 600 811 candida.paula@teka.pt
Miele Portuguesa, Lda. geral@silencor.pt www.teka.pt
Av. do Forte, 5 www.silencor.pt Tätigkeit / Atividade
2790-073 Carnaxide Tätigkeit / Atividade Herstellung und Vertrieb von Küchengeräten,
Tel: +351 214 248 100; Fax: +351 214 248 109 Herstellung von Metallkomponenten für die Satellitenempfänger und -verteiler und Produkte aus
info@miele.pt Automobilindustrie und Thermo-Haushalte / Edelstahl. Kundendienst für die Produkte der Marke
www.miele.pt Fabricação de componentes metálicos para a indústria TEKA in ganz Portugal / Produção e comercialização de
Tätigkeit / Atividade automóvel e termodoméstica equipamentos de cozinha e banho, equipamentos de
Vertrieb von Haushaltsgeräten und Industriegeräten, receção e distribuição de TV satélite e produtos
NACE/CAE 27.52.0 29.32.0
technischer Kundendienst / Venda de industriais em aço inox. Serviços de distribuição e
electrodomésticos e equipamento industrial, serviço assistência técnica
de assistência técnica T´NB Intelligent Accessoires Iberica Slu NACE/CAE 27.51
NACE/CAE 27.51 33 46.43.2 C/ Pedrezuela Nº 4, Bajo, Oficina Nº 5 Poligono
Industrial Ventorro Del Cano
28925 Alcorcon - Madrid Vorwerk Premium Lda. & Comandita.
Rulis Eléctrica, Lda. Tel: +34 918 287 329; Fax: +34 918 334 152 Rua Quinta do Paizinho, 8 Edifício Y -1º - Frações H,J,M
Lote Ind. Linhares, Lote 19 lvideras@t-nb.es 2790-143 Carnaxide
4805-486 Sto. Estevão Briteiros Tätigkeit / Atividade Tel: +351 214 177 315; Fax: +351 214 172 341
Tel: +351 253 572 763; Fax: +351 253 572 764 Elektronikzubehör (inkl. Lieferung) / Acessórios geral@vorwerk.pt
info@rulis-electrica.com eletrónicos, Distribuição www.bimby.pt
www.rulis-electrica.com Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 27.33
Tätigkeit / Atividade Import, Export, Handel und Wartung von Produkten
Repräsentant von Anlagen für erneuerbare Energien, der Marke Vorwerk, sowie elektrische und andere
Solarthermik und Photovoltaik; Produktion von Tecnocabel Componentes Eléctricos, Lda. Haushaltsgeräte. Erbringen von Dienstleistungen
Windgeneratoren für Segelyachten; Kabelkonfektion zusammenhängend mit dem Handel derselbigen /
Rua da Indústria, 240
nach Kundenzeichnung; Herstellung und Vertrieb von Importação, exportação, comércio e manutenção de
3885-076 Arada
elektrischen Komponenten / Representante de produtos da marca Vorwerk, tais como
Tel: +351 256 790 770; Fax: +351 256 790 779
equipamentos de energias renováveis, solar térmico e eletrodomésticos e outros artigos domésticos.
paulo.pereira@tecnocabel.pt
fotovoltaico; produção de geradores de vento para Prestação de serviços relacionados com a
www.tecnocabel.pt
barcos de vela; produção de cablagens conforme comercialização desses artigos
desenho do cliente; fabricação e distribuição de Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 27.51
componentes elétricos Herstellung und Vertrieb von Kabeln und elektrischem
Material für die Automobilindustrie, HVAC, White
NACE/CAE 27.11.0
Goods und Industrie / Fabrico e comercialização de Würth Portugal - Técnica de Montagem, Lda.
cablagens e material eléctrico para área automóvel,
HVAC, White Goods e Industria Estrada Nacional 249, 4 Abrunheira
2710-089 Sintra
NACE/CAE 27.32.0 29.31.0 Tel: +351 219 157 200; Fax: +351 219 151 038
info@wurth.pt
www.wurth.pt
Siemens, S.A. Tätigkeit / Atividade
Großhandel für Beschläge, Werkzeuge,
Rua Irmãos Siemens, 1
Befestigungsmaterial und chemische Produkte für
2720-093 Amadora
Kraftfahrzeuge und Industrie / Comércio grossista de
Tel: +351 214 178 000; Fax: +351 214 178 044
ferragens, ferramentas, materiais de fixação e produtos
internetrequest.pt@siemens.com
químicos para automóvel e indústria
www.siemens.pt
NACE/CAE 20 25.73.1 25.73.5 25.9 25.94.0 26.51.1 27.33.0
Tätigkeit / Atividade
Hersteller von elektrischem und elektronischem
Material / Fabricantes de material eléctrico e
electrónico
NACE/CAE 27.11.0

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
84 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

Bitzer (Portugal) Compressores para Frio, S.A. Cogema - Comércio Geral de Máquinas, Lda.
C 28 Maschinenbau
Fabricação de máquinas Zona Industrial, Rua G Rua Lagares de El Rei, Lote 1481 - r/c Dto.
e de equipamentos, n.e. 6000-459 Castelo Branco 1700-268 Lisboa
Apartado 1008 · 6000-997 Castelo Branco Tel: +351 213 556 843; Fax: +351 213 557 498
Tel: +351 272 348 550; Fax: +351 272 323 961 geral@cogema.pt
Andreas Stihl, S.A. nuno.marques@bitzer.pt www.cogema.pt
Beloura Office Park - R. Centro Empresarial Edifício 3 - www.bitzer.pt Tätigkeit / Atividade
Piso 0, Loja 2 Tätigkeit / Atividade Vertretung von Maschinen und Ausrüstungen für
2710-693 Sintra Hersteller von Kältekompressoren und Komponenten / Schiffe, Werften, Hafenanlagen und Kraftwerke /
Tel: +351 219 108 200; Fax: +351 219 242 218 Fabricação de compressores para frio e seus Representante de máquinas e equipamentos para
info@stihl.pt componentes navios, estaleiros de construção naval, instalações
www.stihl.pt portuárias e indústrias de processo e produção de
NACE/CAE 28
Tätigkeit / Atividade energia
Vertrieb über Fachhandel von Geräten für die Forst- NACE/CAE 28.11 29.32
und Landwirtschaft sowie für den Gartenbaubetrieb / Bresimar Automação, S.A.
Comércio e distribuição de máquinas para silvicultura, Quinta do Simão, EN 109 Esgueira
agricultura e jardinagem 3801-101 Aveiro Construmac - Constr. de Máquinas, Lda.
NACE/CAE 28.3 Apartado 3080 · 3801-903 Aveiro Parque Industrial do Alto do Barro
Tel: +351 234 303 320; Fax: +351 234 303 329 3660-031 Bordonhos
marketing@bresimar.pt Tel: +351 232 723 876; Fax: +351 232 723 858
Antípoda, Lda. www.bresimar.com construmac@somako.de
Rua Julieta Ubaldina Miranda, 106 - Lote 17 Tätigkeit / Atividade www.somako.de
4470-441 Maia Herstellung von Sensoren, Temperatursonden, Tätigkeit / Atividade
Tel: +351 229 535 437; Fax: +351 229 548 226 Wireless- und Automationssysteme; Automatisierungs- Konstruktion und Lieferung von Spezialmaschinen für
pauloazevedo@antipoda.eu Engineering; Import von automatisierten die Metall- und Holzindustrie, Original-BMD-Ersatzteile
www.antipoda.eu Ausrüstungen / Produção de sensores, sondas de und Serviceleistung für die Gießereiindustrie /
Tätigkeit / Atividade temperatura, sistemas wireless e de automação; Construção e produção de máquinas especiais para
Konzept, Produktion und Montage von Ausrüstungen engenharia de automação; importação de sector de madeira e de metal.
für die Intralogistik, hauptsächlich für Spediteure und equipamentos de automação
NACE/CAE 23 25.9 28 28.4 28.95
für verschiedenste Applikationen; Schlüsselfertige NACE/CAE 26.51.2 27.12 28.99 33.2 46.14
Lösungen / Conceção, produção e montagem de
equipamentos para a logística industrial, Contimetra - Instrumentos Industriais, Lda.
nomeadamente de transportadoras de todos os tipos CIRTEC - Comércio Internacional de Rua do Proletariado, 15 - B
e para as mais diversas aplicações; conceção de Representações Técnicas, Lda. 2790-138 Carnaxide
soluções integradas chave-na-mão Rua das Amoreiras, 80 - 1º Esq. Tel: +351 214 203 900
NACE/CAE 28.22 1250-024 Lisboa contimetra@contimetra.com
Tel: +351 213 833 434; Fax: +351 213 859 602 www.contimetra.com
geral@cirtec.pt Tätigkeit / Atividade
Aufzugswerke Schmitt + Sohn GmbH & Co. KG www.cirtec.pt Import und Vertrieb von Kontrollgeräten,
Hadermuehle 9-15 Tätigkeit / Atividade Klimaanlagen und Instrumenten für die Industrie /
90402 Nürnberg Technischer Handel und Vertretungen für das Importador e distribuidor de equipamentos de
Postfach 1047 · 90001 Nürnberg Industrie- und Dienstleistungsgewerbe / Comércio e controlo e instrumentação para indústria e ar
Tel: +49 (0) 911 240 40; Fax: +49 (0) 911 240 41 11 representações técnicas para a indústria e serviços condicionado
info@schmitt-aufzuege.de
NACE/CAE 28.13 46.69 NACE/CAE 26.5 28.25
www.schmitt-aufzuege.com
Tätigkeit / Atividade
Herstellung, Vertrieb und Montage von
Aufzugsanlagen aller Art. Service, Reparatur und
Modernisierung solcher Anlagen / Fabrico,
comercialização e montagem de todo o tipo de
elevadores, fornecimento e montagem de escadas e
tapetes rolantes, comercialização de diversos
equipamentos industriais. Assistência e reparações
destes equipamentos
NACE/CAE 28 28.22.0

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS 85

Dinefer - Engenharia e Sistemas Industriais, Facort - Fábrica de Cortantes e Moldes, Lda. Frezite - Ferramentas de Corte, S.A.
S.A. Rua de Entrecampinhos, 118 Rua do Vau, 173 Apartado 134
Zona Industrial, Rua H - Lote Q, 10 C Apartado 1111 4435-687 Baguim do Monte 4786-909 Trofa
6000-997 Castelo Branco Tel: +351 229 774 600; Fax: +351 229 774 609 Tel: +351 252 400 360; Fax: +351 252 417 254
Tel: +351 272 340 990; Fax: +351 272 340 999 geral@facort.com info@frezite.pt
mailbox@dinefer.com www.facort.com www.frezite.com
www.dinefer.pt Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Herstellung von Präzisionsteile für Maschinen / Herstellung von Schneidemaschinen / Fabricação de
Konzeption und Ausführung von Kontrollgeräten für Fabricação de peças de precisão para máquinas ferramentas de corte
Autoverkabelungen / Concepção e execução de meios
NACE/CAE 28.49.9 NACE/CAE 25.73.2 28
de controlo para cablagens auto
NACE/CAE 24 26 28 33.20.0
Felino - Fundição e Construções Mecânicas, S.A. Grafopel - Equipamentos Gráficos, S.A.
Rua da Bela Estrada Nacional 107, 4644 Apartado 5023
DIVMAC- Projectos, Automatismos e Periféricos 4445-344 Ermesinde 4456-901 Perafita MTS
Industriais, S.A. (Grupo Pinto Brasil) Tel: +351 229 699 830; Fax: +351 229 671 338 Tel: +351 229 990 100; Fax: +351 229 990 169
Parque Industrial de Guimarães, Pavilhão F-7 info@felino.pt mail@grafopel.pt
4805-662 Guimarães www.felino.pt www.grafopel.pt
Tel: +351 256 810 120; Fax: +351 256 810 129 Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
info@divmac.pt Eisenguss, Aluminiumguss, maschinelle Bearbeitung Import von Druckmaschinen und Zubehör /
www.divmac.pt von Teilen, Maschinen für Brot- und Süßwarenindustrie Importadores de máquinas e acessórios para a
Tätigkeit / Atividade / Fundição de ferro; fundição de alumínio; maquinação indústria gráfica
Herstellung von Maschinen für sonstige bestimmte de peças; máquinas para a indústria da panificação e
NACE/CAE 28.95
Wirtschaftszweige a.n.g. / Fabricação de outras pastelaria
máquinas diversas para uso específico n.e.
NACE/CAE 24.51.0 24.53.0 25.62.0 28.93.0
NACE/CAE 28.99 Groz-Beckert KG
Parkweg 2
Fernando Ferro & Irmão, S.A. 72458 Albstadt
Einhell Portugal - Comércio Internacional, Lda. Rua de Beduído, 8 - Lote 9 Postfach 100249 · 72423 Albstadt
Rua da Aldeia, 225 Apartado 2100 ECO Parque Empresarial Estarreja . 3860-225 Estarreja Tel: +49 (0) 743 11 00; Fax: +49 (0) 743 110 27 77
4410-459 Arcozelo VNG Tel: +351 234 570 000; Fax: +351 234 570 009 contact@groz-beckert.com
Tel: +351 220 917 500; Fax: +351 220 917 529 info@m-tec.pt www.groz-beckert.com
gil.monteiro@einhell.com www.m-tec.pt Tätigkeit / Atividade
www.einhell.com Tätigkeit / Atividade Herstellung und Vertrieb von Strick- und
Tätigkeit / Atividade Herstellung und Bearbeitung von technischen Teilen Wirkmaschinennadeln / Produção e distribuição de
Großhandel für elektrisches Werkzeug / Comércio por für die Automobilindustrie, Elektro-Industrie und agulhas para máquinas de malhas
grosso de ferramentas elétricas andere / Fabrico e maquinação de peças técnicas para
NACE/CAE 24 26 28
os setores automóvel, eletrónico e outros
NACE/CAE 25.73.1 28.4
NACE/CAE 28.99.2
Hejamara - Comércio e Serviços de
Energetus - Instalações Industriais, Lda. Equipamentos Industriais, S.A.
Rua Castilho, 1 - 6º FESTO - Automação, Unipessoal, Lda. Rua Charneca de Baixo, Armazém F, RAL
1250-066 Lisboa Rua Manuel Pinto de Azevedo, 567 2710-453 Sintra
Apartado 2702 · 1118-001 Lisboa 4100-321 Porto Tel: +351 219 152 415; Fax: +351 219 152 417
Tel: +351 213 512 900; Fax: +351 213 560 124 Tel: +351 226 156 150; Fax: +351 226 156 188 comercial@hejamara.com
energetus@energetus.com cristina.ramos@festo.com www.hejamara.com
www.energetus.com www.festo.com Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade Import von Maschinen und Werkzeugen / Importação
Dieselelektrische und Biomassekraftwerke, Pumpen, Grosshandel von pneumatischen und elektrischen de máquinas e ferramentas
Gasmotoren, Chemieausrüstungen / Centrais elétricas Komponenten, Systeme und Dienstleistungen zur
NACE/CAE 25.73.1 28 28.4 46.69
com motores a gás e biomassa, bombas, Industrieautomation / Comércio por grosso de
equipamentos para a indústria química componentes pneumáticos e elétricos, sistemas e
prestação de serviços para a automação industrial
NACE/CAE 28.11 28.13 29.32 30.1 35.30.0
NACE/CAE 26 28.13 28.4 28.9 28.95

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
86 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

Herbold Meckesheim GmbH Induma - Máquinas Industriais, Lda. Liebherr Ibérica, S.A. - Sucursal em Portugal
Industriestraße 33 Rua Guiomar Torresão, 44 Pinhal de Frades Núcleo Empresarial da Venda do Pinheiro Quinta do
74909 Meckesheim 2840-188 Seixal Estrangeiros, Arm. 82
Tel: +49 (0) 622 693 20; Fax: +49 (0) 622 693 24 95 Tel: +351 212 134 640; Fax: +351 212 134 669 2665-602 Venda do Pinheiro
herbold@herbold.com geral@induma.pt Tel: +351 219 663 290; Fax: +351 219 663 291
www.herbold.com www.induma.pt herbert.schnaidt@liebherr.com
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade www.liebherr.com
Maschinen und Anlagen zur Aufbereitung Dieselmotoren und Industriemaschinen, Tätigkeit / Atividade
sortenreiner, vermischter oder verschmutzter Kompressoren, Druckkammern, Fenster und Türen für Import. Export und Vertrieb von Neu- und
Kunststoffabfälle, Maschinen und Anlagen der Schiffe, Wasserstrahler / Motores diesel e máquinas Gebrauchtkränen / Importação. exportação e
Zerkleinerungstechnik / Máquinas e instalações para a industriais, compressores, câmaras hiperbáricas, comercialização de gruas novas e usadas
separação de resíduos de plástico por tipos de janelas e portas para navios, jatos de água
NACE/CAE 28.22
plásticos, misturados e sujos, máquinas e instalações
NACE/CAE 28.13 46.69
da técnica de trituração
NACE/CAE 28 Linde AG
ISK Industrie-Service Köln G. Rockmeier Klosterhofstraße 1
Hansaring 91 80331 München
Hilti (Portugal) - Produtos e Serviços, Lda. 50670 Köln Tel: +49 (0) 893 575 701; Fax: +49 (0) 893 575 710 75
Rua da Lionesa, 446 - Ed. C39 Tel: +49 (0) 221 134 555; Fax: +49 (0) 221 134 555 info@linde.com
4465-671 Leça do Balio rockykoeln@t-online.de Tätigkeit / Atividade
Tel: +351 229 568 100; Fax: +351 229 568 190 Tätigkeit / Atividade Anlagenbau, Fördertechnik, Kältetechnik, technische
joana.coelho@hilti.com Service im Bereich Dampfturbinen für Kraftwerke, Gase / Construção de equipamentos, técnica de
www.hilti.pt Industrie und Schiffe, Beratung Dampfturbinenaufbau, transporte, técnica do frio, gases técnicos
Tätigkeit / Atividade Müllverbrennung, etc. / Serviços na área das turbinas a
NACE/CAE 20 28
Großhandel von Maschinen und Werkzeugen / vapor para centreis elétricas, na área da indústria e
Comércio por grosso de máquinas e ferramentas navios, consultoria na área da instalação de turbinas a
NACE/CAE 23.5 28.4 46.62.0
vapor, incineração de resíduos, etc. Lothar Spahn Konstruktion und Maschinenbau
NACE/CAE 20 28 28.4 Zum Taubengarten 31
63571 Gelnhausen
Horst Willy Schnepf - Representações Tel: +49 (0) 605 188 32 36; Fax: +49 (0) 605 135 12
Av. Severiano Falcão, 15 - Edifício HOWIS Komage Gellner Maschinenfabrik KG lothar.w.spahn@t-online.de
2685-380 Prior Velho Dr. Hermann-Gellnerstr. 1 www.spahn-konstruktion.de
Tel: +351 219 414 865; Fax: +351 219 415 408 54427 Kell am See Tätigkeit / Atividade
howis@clix.pt Tel: +49 (0) 658 991 420; Fax: +49 (0) 658 991 42 19 Elektrische Schleifringkörper in Goldkontakttechnik;
Tätigkeit / Atividade margit.gellner@komage.de Hydraulisch - pneumatische Drehdurchführungen;
Vertretung von Werkzeugmaschinen, Maschinen für www.komage.de Ersatzteile für Brennschneidmaschinen Zubehör für
die metallverarbeitende Industrie / Representação de Tätigkeit / Atividade Brennschneidmaschinen; Auftragsschweißportale zum
máquinas-ferramenta e máquinas para Herstellung und Vertrieb von halb- und Aufpanzern von Verschleissblechen. / Elementos
metalomecânica em geral vollautomatischen Pressautomaten sowie rotativos elétricos com técnica de contactos em ouro;
elektronischen und elektromechanischen uniões rotativas hidráulicas e pneumáticas; peças para
NACE/CAE 22.2 28 28.25 28.4 46.63
Steuerungen, Handling-Geräten, Robotern, máquinas de corte; acessórios para máquinas de corte;
Presswerkzeugen, die Reparatur von Maschinen aller
NACE/CAE 28 43.99.9
Inaceinox - Indústria de Equipamentos Art sowie der Handel mit Ersatzteilen / Produção e
Inoxidáveis, S.A. comercialização de prensas automáticas e
semiautomáticas e de comandos eletrónicos e
Vale Pereiras - Vila Chã Apartado 68
eletromecânicos, equipamentos de movimentação de
3730-901 Vale de Cambra
cargas, robôs, ferramentas de prensa, reparação de
Tel: +351 256 420 740; Fax: +351 256 420 749
máquinas de todo o tipo, bem como a comercialização
inaceinox@inaceinox.pt
de peças suplentes
www.inaceinox.pt
NACE/CAE 28.99
Tätigkeit / Atividade
Herstellung von Edelstahlzubehör für die Wein-,
Chemie-, Nahrungs- und Genussmittelindustrie /
Fabrico de equipamentos em aço inoxidável para as
indústrias vinícola, química e alimentar
NACE/CAE 24 2

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS 87

M. J. Amaral - Equipamentos Industriais, Lda. Movicontrol - Sistemas de Accionamento e Pinto Brasil - Fábrica de Máquinas Industriais,
Rua da Bouça da Aguincheira, 1455 São Pedro de Automação, S.A. S.A. (Grupo Pinto Brasil)
Castelões - Apartado 141 Rua Prof. Henrique de Barros, 5 - B Rua de Pardelhas, 87
3730-038 Vale de Cambra 2685-339 Prior Velho 4765-420 Guardizela
Tel: +351 256 464 620; Fax: +351 256 425 704 Tel: +351 219 429 900; Fax: +351 219 413 500 Tel: +351 253 479 240; Fax: +351 253 479 249
comercial@mjamaral.pt geral@movicontrol.pt info@pintobrasil.pt
www.mjamaral.pt www.movicontrol.pt www.pintobrasil.pt
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Herstellung und Installation von Industrieöfen für Import, Projektierung, Lieferung und Montage von Herstellung von sonstigen nicht
diverse Zwecke, Plastik- und Stahlkomponente für die Antriebs- und Automatisierungssystemen und deren wirtschaftszweigspezifischen Maschinen a. n. g. /
Industrie, Automatisierungsgeräte zum Schweißen, Komponenten / Importação, projecto, fornecimento e Fabricação de outras máquinas diversas de uso geral,
Auslegung und Herstellung von schnellen Prototyp- montagem de sistemas de accionamento e automação n.e.
Geräten, Herstellung von Vakuum- und Hochvakuum- e seus componentes
NACE/CAE 28.29
Kammern / Fabrico e instalação de fornos industriais
NACE/CAE 28.22 46.6
para diversos fins, componentes em aço e plástico para
a indústria, equipamentos para automatização de Projecta - Equipamentos Industriais para
soldadura, conceção e fabrico de equipamentos para Multi Vacuo - Sistemas de Embalagens, Lda. Madeira e Cortiça, Lda.
prototipagem rápida, fabrico de câmaras de vácuo e
Rua da Barruncheira, 3 - 2º Dto. Rua Marcelino Mesquita, 13 - loja 1
alto vácuo
2790-034 Carnaxide 2795-134 Linda-a-Velha
NACE/CAE 22.29.0 25.99.3 27.90.0 28.21.9 Tel: +351 214 195 541; Fax: +351 214 195 543 Tel: +351 214 146 400; Fax: +351 214 146 409
elsa.vitorino@pt.multivac.com info@projecta.pt
www.multivac.com www.projecta.pt
MBO Binder - Máquinas Gráfica, S.A.
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Rua Joaquim Alves, 240 Verpackungsmaschinen unter Vakuum und Vetrieb von Holzbearbeitungsmaschinen und
4455-473 Perafita modifizierter Atmosphäre - Tiefziehmaschinen, Schneidewerkzeugen für die holzverarbeitende
Tel: +351 229 982 200; Fax: +351 229 982 201 Folienverschweissung, Gewichtsprüfer, Industrie sowie Möbel- und Korkindustrie;
info@mbo-folder.com Metalldetektoren, Etikettiermaschinen, Vakuumsfilm Projektierung von Industrieanlagen für diesen Bereich
www.mbo-folder.com und -folie sowie Vakuumsbeutel, Roboter, Packer, / Comercialização de máquinas, equipamentos e
Tätigkeit / Atividade Klippmaschinen, Reifekammern / Máquinas de ferramentas de corte para as indústrias de madeira e
Fertigung von Bestandteilen und Aggregaten für die embalamento a vácuo e atmosfera modificada - seus derivados, móveis e cortiça; projectos industriais
Metallindustrie. Herstellung und Vertrieb von Graphik- termoformadoras e termoseladoras, controladores de
NACE/CAE 28.95
Maschinen und allen anderen zusammenhängenden peso e detectores de metais, rotuladoras,
Tätigkeiten / Fabrico de componentes e agregados termoformadoras, termoseladoras, filmes e bolsa de
para a indústria de metais. Fabrico e comércio de vácuo, fatiadoras, enchedoras a vácuo, robots, Roth Global Plastic, S.A.
máquinas gráficas e todas as outras Atividades encartonadoras, clipsadoras, câmaras de cura
Pol. Ind. Montes de Cierzo Ctra. N-232, Km 86
relacionadas.
NACE/CAE 28.93 46.69 31500 Tudela
NACE/CAE 28 Tel: +34 948 844 406; Fax: +34 948 844 405
comercial@roth-spain.com
Nauticabo-Sociedade Comercial de www.roth-spain.com
MMC Hitachi Tool Engineering Europe GmbH Representações, Lda.
Tätigkeit / Atividade
Itterpark 12 Rua Conde S. Salvador, 126 Klimatisierung und erneuerbare Energien, mit
40724 Hilden 4450-263 Matosinhos verschiedenen Geschäftsbereichen, Öllagerung,
Tel: +49 (0) 210 324 82 29; Fax: +49 (0) 210 324 82 31 Apartado 2300 · 4451-901 Matosinhos Wasserlagerung, Abwasserbehandlung, Systeme für
brapp@mmc-hitachitool-eu.com Tel: +351 229 399 570; Fax: +351 229 372 303 Fußbodenheizung, Systeme für Thermik Solarenergie
www.hitachitool-eu.com nauticabo@nauticabo.pt und Industriesektor / Climatização e energias
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade renováveis, com várias categorias de negócio,
Handel mit Präzisionswerkzeugen einschließlich Stahlkabel, Ketten und Zubehör, Zieh- und depósitos de óleo, depósitos de água, tratamento de
Import und Export / Comércio de ferramentas de Hebegeräte, Fischerei- und Schifffahrtsbedarf / Cabos águas residuais, sistemas de climatização de solos
precisão, incluindo a importação e exportação de aço, correntes e respectivos acessórios, aparelhos radiantes, sistemas de energia solar térmica e setor
de tracção e elevação, artigos para pesca e navegação industrial
NACE/CAE 28.49.9
NACE/CAE 28.22 29.32 46.69 NACE/CAE 22.23.0 28.21.1

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
88 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

Ruy de Lacerda & Cª., Lda. Schenck Process Ibérica, S.A.


SCHMITT ELEVADORES, LDA.
Rua de Almeiriga, 361 Leça da Palmeira C/ San Severo, 30 Barajas Park
4450-612 Matosinhos 28042 Madrid
Tel: +351 226 057 390; Fax: +351 226 066 464 Tel: +34 917 461 980; Fax: +34 913 296 010
geral@rdl.pt info@schenck.es
www.rdl.pt www.schenck.es
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Rohstoffe, chemische Spezialprodukte und Hersteller von Gleiswaagen und Dosierzubehör,
Ausrüstungen für die Kunststoff- und Massengütertransport- und Lagerung, Pneumatische
Kautschukindustrie sowie für den Sieb-, Tampo-, Förderung und Luftfilterungssysteme / Fabricantes de
Digital- und Textildruck / Matéria-prima, produtos equipamentos de pesagem, dosagem, transporte e
químicos especiais, equipamentos para a indústria de armazenamento de sólidos a granel, transporte
Arroteia – Via Norte, Apartado 1034
plásticos e borracha, gráfica (serigrafia, tampografia, pneumático e sistema de filtragem de ar
E. C. S. Mamede de Infesta
flexografia, offset seco e impressão digital) e
NACE/CAE 28 26.51.3 4466-953 S. Mamede de Infesta (Portugal)
estamparia textil
Tel: +351 229 569 000
NACE/CAE 20 28.95 28.96 Fax: +351 229 569 009
Schunk Intec, S.L. info@schmitt-elevadores.com
Calle Foneria, 27 P.I. Mata - Rocafonda www.schmitt-elevadores.com
S. Roque - Máquinas e Tecnologia Laser, S.A.
- Roqlaser 8304 Mataró - Barcelona
Tel: +34 937 556 020; Fax: +34 937 908 692
Fabrikeinheiten / Unidades Fabris
Rua de Ribes, 400 Einheit 1 / Unidade 1
vitor.marques@pt.schunk.com
4765-914 Oliveira de S. Mateus Arroteia – Via Norte – Leça do Balio
www.schunk.com
Tel: +351 252 980 140; Fax: +351 252 980 141 Einheit 2 / Unidade 2
roqlaser@roqlaser.pt Tätigkeit / Atividade
Rua do Barroco – Leça do Balio
www.roqlaser.pt Produktion und Handel von Industriemaschinen für
den Bereich Robotik / Produção e comercialização de Zweigstellen / Delegações
Tätigkeit / Atividade maquinaria industrial na área da robótica
Laserschnitt, Kanten, Schweißen, Montage / Corte PORTO:
Laser, quinagem, soldadura, assemblagem NACE/CAE 24 28 28.4 Arroteia – Via Norte – Apartado 1034
E. C. S. Mamede de Infesta
NACE/CAE 28.94.0 4466-953 S. Mamede de Infesta
SEW - EURODRIVE Portugal, Lda. Tel: +351 229 569 000; Fax: +351 229 569 009
Schaeffler Portugal, Unipessoal, Lda. Av. da Fonte Nova, 86 LISBOA:
3050-379 Mealhada Rua Barruncheira, 3 – 1º Esq. · 2790-034 Carnaxide
Rua Estrada do Lavradio, 25 Tel: +351 231 209 670; Fax: +351 231 203 685 Tel: +351 213 030 350; Fax: +351 213 032 706
2500-294 Caldas da Rainha infosew@sew-eurodrive.pt
Tel: +351 262 837 000; Fax: +351 262 837 011 COIMBRA:
www.sew-eurodrive.pt
luisa.teixeira@schaeffler.com Urb. do Loreto, Lote 4 - R/c - C/C · 3025-037 Coimbra
www.schaefflergroup.com Tätigkeit / Atividade Tel: +351 239 493 803; Fax: +351 239 496 329
Getriebe, Getriebe- und Bremsmotoren,
Tätigkeit / Atividade BRAGA:
explosionsgeschützte Getriebemotoren,
Einreihige Rillenkugellager / Rolamentos radiais de Rua António Marinho, 68 · 4700-361 Braga
Industriegetriebe für mittlere und schwere Lasten,
uma fila de esferas Tel: +351 253 610 819; Fax: +351 253 260 951
elektronisch geregelte Antriebe, mechanische
NACE/CAE 28.15.0 Verstellantriebe, elektronische Differenziale, Vor- und CASTELO BRANCO:
Nachverkaufskundendienst / Redutores, moto- Rua Fernando Namora, Lt. I – 3, Lj. 3
redutores e motores freio, motores anti-deflagrantes, 6000-228 Castelo Branco
redutores industriais de médio e grande porte, Tel: +351 272 342 472; Fax: +351 272 342 428
acionamentos eletrónicos de controlo e variação, FARO:
variadores mecânicos de velocidade, diferenciais Urb. do Montinho, Lote I/J – Nº 9 · 8005-325 Faro
elétricos de carga, Serviços de Assistência pré e pós Tel: +351 289 822 758; Fax: +351 289 813 098
venda
NACE/CAE 26 28 28.11 28.9 Tätigkeit des Unternehmens / Atividade da Empresa
Vertrieb, Herstellung, Montage und Wartung von
Aufzügen; Vertrieb, Montage und Wartung von
Rolltreppen; maβgefertigte Tore und
Überladebrücken. / Conceção, produção, exportação,
instalação e assistência técnica a ascensores, escadas
mecânicas, tapetes rolantes e equipamentos
indústriais.

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS 89

SIRMAF - Sociedade Industrial de Reconstrução Terex Material Handling, Unipessoal, Lda.


de Máquinas - Ferramentas, Lda. Avenida dos Moinhos, 16 - A Alfragide
C 29 Herstellung von Kraftwagen und
Kraftwagenteilen
Parque Industrial de Taveiro, Lotes 19 e 40 Apartado 43 2610-120 Amadora Fabricação de veículos automóveis,
3041-601 Taveiro Tel: +351 214 362 913; Fax: +351 214 363 109 reboques, semi-reboques e
Tel: +351 239 980 420; Fax: +351 239 980 429 lisboa@terex.com componentes para veículos
geral@sirmaf.pt www.demagcranes.pt automóveis
www.sirmaf.pt Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Planung, Herstellung und Vertrieb von Förderanlagen
Bau, Wiederherstellung und Umwandlung von sowie Schutz- und Sicherheitsmaterial / Planeamento,
AIS Automotive Interior Systems Portugal, Lda.
Maschinen, Dienstleistungsservice sowie Verkauf von produção e comercialização de instalações de Zona Industrial da Adua, EN 4, Lote L/C 9, Bloco 4
Komponenten / Construção de máquinas especiais, movimentação industrial assim como material de 7050-001 Montemor-o-Novo
reconstrução/reconversão, prestação de serviços e protecção e segurança Tel: +351 266 896 228; Fax: +351 266 896 074
venda de componentes a.marques@ais-systeme.de
NACE/CAE 28.22
NACE/CAE 28 28.41.0 Tätigkeit / Atividade
Kunststoffspritzgussverfahren, Zulieferer für die
ThyssenKrupp Elevadores, S.A. Automobilindustrie / Injecção de Plástico, fornecedor
Siroco - Sociedade de Robótica e Controlo, S.A. Rua das Indústrias, 16 Massamá para a indústria de automóveis
Zona Industrial da Taboeira 2745-838 Queluz NACE/CAE 29.32.0
3801-101 Aveiro Tel: +351 214 308 100; Fax: +351 214 308 223
Tel: +351 234 303 170; Fax: +351 234 303 171 comunicacao.tkept@thyssenkrupp.com
siroco@siroco.com.pt www.thyssenkrupp-elevadores.pt Auto-Sueco, Lda.
www.siroco.com.pt Tätigkeit / Atividade Rua Conde da Covilhã, 1637
Tätigkeit / Atividade Installation, Wartung und Reparatur von Aufzügen, 4100-801 Porto
Entwicklung und Herstellung von Sondermaschinen Fahrtreppen und Fahrsteigen / Montagem, assistência Tel: +351 226 150 300; Fax: +351 226 197 055
mit Automation und Robotik für die Industrie / técnica e reparação de elevadores, escadas e tapetes info@autosueco.pt
Desenvolvimento e produção de máquinas e rolantes www.autosueco.pt
equipamentos de automação e robótica para a Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 28.22 43.99.9
indústria Automobilbranche / Ramo automóvel
NACE/CAE 28.99.0 NACE/CAE 29 29.32 33
Victor Santos, Lda. - Sistemas para
Automatização e Controle Industrial
Sorequil - Sociedade de Prod. e Equip. Rua Clotilde Ferreira da Cruz, 57 Automóveis Século XXI, S.A.
Industriais, Lda. 4470-163 Maia Rua Delfim Ferreira, 424 - 462
Av. das Tulipas, 12 A/B Apartado 1135 · 4471-909 Maia 4100-199 Porto
1495-158 Algés Tel: +351 229 486 180; Fax: +351 229 488 793 Tel: +351 226 195 470; Fax: +351 226 195 428
Tel: +351 214 104 052; Fax: +351 214 104 053 paula@victorsantos.pt manuelalemos@seculo21.pt
sorequil@sorequil.pt www.victorsantos.pt
Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade Reparatur und Verkauf von Fahrzeugen / Comércio e
Maschinen, Apparate, Ausrüstungen und Produkte für Systeme für die Automatisierung und industrielle reparação de veículos automóveis
die Kunststoff-, Verpackungs- und Druckindustrie / Kontrolle, elektrische und elektronische Komponenten
Máquinas, aparelhos, equipamentos e produtos und pneumatische Systeme / Sistemas para NACE/CAE 29 33

industriais para as indústrias de plásticos, embalagens automatização e controle industrial, componentes


e impressão eléctricos, electrónicos e sistemas pneumáticos
Brose Schließsysteme GmbH & Co. KG
NACE/CAE 28.93 28.95 28.96 NACE/CAE 26 26.5 28.13 28.25 28.93 28.94 28.96 29.32 33
46.18.1 Otto-Hahn-Straße 34
42369 Wuppertal
Tel: +49 (0) 202 466 74 13; Fax: +49 (0) 202 466 777 413
beate.heints@brose.com
www.brose.de
Tätigkeit / Atividade
Herstellung und Vertrieb von Zubehörteilen für die
Automobilindustrie / Indústria e distribuição de
acessórios para a indústria automóvel
NACE/CAE 29.32.0

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
90 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

Brose, Sistemas de Fechaduras, Unipessoal, Continental Teves Portugal Sistemas de Evobus GmbH
Lda. Travagem, Lda. HPC: R521 Postfach 9042
ZIM Lajedo - Rua Max Brose, 38 Parque Industrial das Carrascas EN 252, Km 11 89087 Neu-Ulm
3465-158 Santiago 2950-402 Palmela Tel: +49 (0) 731 181 22 39; Fax: +49 (0) 731 181 28 97
Tel: +351 232 811 001; Fax: +351 232 811 009 Tel: +351 212 387 500; Fax: +351 212 383 830 gisela.riesenegger@daimler.com
tondela@brose.com www.continental-corporation.com www.evobus.com
www.brose.com Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Herstellung von Bremssystemen / Fabricação de Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von
Herstellung von Fahrzeugteilen / Produção de sistemas de travagem Omnibussen, Durchführung von Fahrzeugreparaturen
componentes para automóveis und Verkauf von Ersatzteilen / Concepção, produção e
NACE/CAE 29.32.0
venda de autocarros, reparações de viaturas e venda
NACE/CAE 29.32.0 25.72.0
de peças sobressalentes
Eberspächer Exhaust Technology Portugal, NACE/CAE 29
Chassis Brakes International Portugal, S.A. Unipessoal, Lda.
Via Industrial 2, Zona Industrial de Alferrarede Avenida da Liberdade, 38-2º
2200-293 Abrantes 1269-039 Lisboa Gamobar - Sociedade de Representações, S.A.
Tel: +351 241 379 160; Fax: +351 241 371 627 Tel: +49 (0) 682 118 40 61; Fax: Rua Delfim Ferreira, 230/414
info@chassisbrakes.com markus.alles@eberspaecher.com 4101-803 Porto
www.chassisbrakes.com Tätigkeit / Atividade Tel: +351 226 196 964; Fax: +351 226 101 233
Tätigkeit / Atividade Automotive / Automotive gamobar@gamobar.pt
Herstellung von Trommelbremsen / Fabricação de Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 29.32.0 29.31.0 45.31.0
travões de tambor Industrie und Handel mit Fahrzeugen aller Art,
insbesondere von Kraftfahrzeugen / Comércio e
NACE/CAE 29.32.0
EDAETECH - Engenharia e Tecnologia, S.A. indústria em geral e em especial de automóveis
Zona Industrial de Fão Pedreiras NACE/CAE 29
CMS Automotive Trading GmbH 4740-406 Fão - Esposende
SAP Allee 2 Tel: +351 253 989 390; Fax: +351 253 989 399
68789 St. Leon-Rot edaetech@edaetech.pt Helmuth Wittenburg, Lda.
Tel: +49 (0) 622 735 83 80; Fax: +49 (0) 622 735 838 33 www.edaetech.pt Est. de Manique (E.N. 247.5 entre Km 8-9), Alcoitão
einkauf@cms-wheels.de Tätigkeit / Atividade 2645-475 Alcabideche
www.cms-wheels.de Herstellung von Komponenten und Zubehörteilen für Tel: +351 214 824 013; Fax: +351 214 824 019
Tätigkeit / Atividade die Automobil- und Motorindustrie / Fabricação de general.info@helmuth-wittenburg.com
Großhandel mit Aluminiumfelgen an die componentes e acessórios para a indústria automóvel Tätigkeit / Atividade
Automobilindustrie, Großhandel mit CMS e seus motores Kfz.-Teile, Zweirad-Teile, Cellulose-Erzeugnisse,
Aluminiumfelgen für den Zubehörmarkt in Europa / Gartengeräte, Möbelersatzteile, Verschiedenes / Peças
NACE/CAE 29.32.0
Comércio por grosso de jantes de alumínio para a para automóveis, peças para motos, produtos à base
indústria automóvel, comércio por grosso de jantes de de celulose, aparelhos para jardinagem, acessórios
alumínio CMS para o mercado europeu de acessórios Energetus - Instalações Industriais, Lda. para móveis, diversos
na Europa
Rua Castilho, 1 - 6º NACE/CAE 29.32 31
NACE/CAE 29.32.0 1250-066 Lisboa
Apartado 2702 · 1118-001 Lisboa
Tel: +351 213 512 900; Fax: +351 213 560 124 HUF Portuguesa - Fábrica de Componentes para
Cogema - Comércio Geral de Máquinas, Lda. energetus@energetus.com o Automóvel, Lda.
Rua Lagares de El Rei, Lote 1481 - r/c Dto. www.energetus.com Zona Industrial Municipal
1700-268 Lisboa Tätigkeit / Atividade 3460-070 Tondela
Tel: +351 213 556 843; Fax: +351 213 557 498 Dieselelektrische und Biomassekraftwerke, Pumpen, Tel: +351 232 819 100; Fax: +351 232 816 776
geral@cogema.pt Gasmotoren, Chemieausrüstungen / Centrais elétricas info@huf.pt
www.cogema.pt com motores a gás e biomassa, bombas, www.huf-group.com
Tätigkeit / Atividade equipamentos para a indústria química Tätigkeit / Atividade
Vertretung von Maschinen und Ausrüstungen für Herstellung von Komponenten für die
NACE/CAE 28.11 28.13 29.32 30.1 35.30.0
Schiffe, Werften, Hafenanlagen und Kraftwerke / Automobilindustrie / Fabricação de componentes para
Representante de máquinas e equipamentos para o automóvel
navios, estaleiros de construção naval, instalações
NACE/CAE 29
portuárias e indústrias de processo e produção de
energia
NACE/CAE 28.11 29.32

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS 91

Incompol - Indústria de Componentes, S.A. Interescape - Fab. Escapes p/Auto, Lda.


KIRCHHOFF AUTOMOTIVE
Avenida Nossa Senhora da Guadalupe, 106 Rua do Caminho Real, 96
PORTUGAL, S.A.
2135-015 Samora Correia 4485-062 Fajozes
Apartado 41 - Porto Alto · 2135-116 Samora Correia Tel: +351 252 248 810; Fax: +351 252 248 819
Tel: +351 263 650 160; Fax: +351 263 655 425 jcarvalho@interescape.com
incompol@incompol.pt www.interescape.com
www.incompol.pt Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Auspuffherstellung, Katalysatoren und Filter für PKW
Herstellung und Assemblieren von Metall-, Maschinen- und LKW / Fabricação de escapes, catalisadores, filtros Avenida 16 de Maio, s/n · 3880-102 Ovar (Portugal)
und Schweissteilen sowie Stanzteile für die de partículas auto e camião Apartado 287 · 3881-904 Ovar
Automobil-, Elektro-, Hausgeräte- und Tel: +351 256 579 210
NACE/CAE 29.32.0
Luftfahrtindustrie / Fabricação e assemblagem de Fax: +351 256 579 224
componentes metálicos, estampados, maquinados, info.portugal@kirchhoff-automotive.com
soldados para as indústrias automóvel, eletrónica, Japautomotive - Comércio de Automóveis, S.A. purchasing.portugal@kirchhoff-automotive.com
eletrodomésticos e aeronáutica hr.portugal@kirchhoff-automotive.com
Rua Central de Mouriz, 464
NACE/CAE 29.32.0 4580-590 Mouriz - Paredes sales.portugal@kirchhoff-automotive.com
Tel: +351 255 788 000; Fax: +351 255 788 099 www.kirchhoff-automotive.com
dfin@grupojap.pt
Indústrias Metálicas Veneporte, S.A. www.japautomotive.pt
Kontakt / Contacto
Sara Fonseca
Rua Jessé Almeida, 412 Vale Grande - Apartado 20 Tätigkeit / Atividade Vorstandassistentin
3754-908 Aguada de Cima Vertrieb von Fahrzeugen, Teilen, Zubehör, Wartung Assistente da Administração
Tel: +351 234 660 370; Fax: +351 234 660 371 und Reparatur / Comércio de veículos automóveis,
geral@veneporte.pt peças, acessórios, manutenção e reparação Gesellschaftskapital / Capital Social
www.veneporte.pt
NACE/CAE 29 29.32 €3.400.000
Tätigkeit / Atividade
Herstellung von Komponente und Ersatzteile für Umsatz / Volume de Vendas
Kraftfahrzeuge - Auspuffanlagen / Fabricação Karmann-Ghia de Portugal - Ind. de Confecção €70.000.000,00
componentes e acessórios para veículos automóveis de Capas, Lda.
- sistemas de escapes Gründungsjahr / Ano de Fundação
Parque Ind. de Vendas Novas - Lote 1 1963
NACE/CAE 29.32.0 7080-341 Vendas Novas
Tel: +351 265 807 800; Fax: +351 265 807 801 Anzahl der Arbeitnehmer / Nº de Trabalhadores
wkuhnert@kgp.pt 513
Innolux Technology Germany GmbH www.kgp.pt
Kaiserswerther Straße 115 Vertretene Unternehmen / Empresas Representadas
Tätigkeit / Atividade
40880 Ratingen KIRCHHOFF Automotive GmbH
Herstellung von Leder-und Stoffsitzbezügen für die
Tel: +31 (0) 458 506 000; Fax: +31 (0) 458 506 040 Automobil-und Luftfahrtindustrie / Confecção de Sitz / Sede
akkie.kersten@innolux.com capas em couro e tecido para a Indústria Automóvel e Stefanstraße 2, 58638 Iserlohn (Alemanha)
www.innolux.com Aeronáutica
Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 13 14.11.0 29.32.0
Tätigkeit des Unternehmens / Atividade da Empresa
Vertrieb von LCD-Displays für die Automobil- und Assemblage von Module und Herstellung von
Telekommunikationsindustrie / Comercialização de Metallkomponenten für die Automobilindustrie
displays LCD para a indústria automóvel e de Mahle - Componentes de Motores, S.A. (stanzen, schweißen, kleben, nieten und
telecomunicações Antikorrosionsschutz durch kathodische
Núcleo Industrial de Murtede Cantanhede
NACE/CAE 26 29 29.32 61
Tauchlackierung). / Assemblagem de módulos e
3060-372 Murtede
fabricação de componentes metálicos estampados,
Tel: +351 231 200 101; Fax: +351 231 203 791
soldados, colados, rebitados e revestidos por
info@pt.mahle.com
electrodeposição catódica (anti corrosão) para a
www.mahle.com
indústria automóvel.
Tätigkeit / Atividade
Automobilzulieferer, Motorkomponenten /
Fornecedores do ramo automóvel, componentes de
motores
NACE/CAE 29

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
92 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

Man Truck & Bus (Portugal), Soc. Unip., Lda. Oke Tillner - Perfis, Lda. Schmidt Light Metal - Fundição Injectada, Lda.
Edifício MAN Truck & Bus Portugal, Parque Industrial de Abrantes Zona Norte, Lote 56 Rua Manuel da Costa Correia Júnior, 541
2º Quinta das Cotovias · 2615-365 Alverca do Ribatejo 2200-480 Alferrarede-Abrantes 3720-502 Santiago Riba
Tel: +351 214 200 320; Fax: +351 214 200 329 Tel: +351 241 379 240; Fax: +351 241 379 249 Tel: +351 256 666 400; Fax: +351 256 666 402
info@man.eu sfe@oke-perfis.com info@slm-group.eu
www.man-mn.pt www.oke-online.de www.slm-group.eu
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
An- und Verkauf, Gross- und Einzelhandel mit neuen Herstellung und Vertrieb von Plastikprofilen / Fabrico Lieferant von bearbeiteten und montierten Aluminium
und gebrauchten Nutzfahrzeugen aller Klassen / e comercialização de perfis de plástico druckguss Komponenten für die Automobil- und
Compra e venda, importação e exportação, por grosso Zulieferindustrie. Das Angebot reicht von der
NACE/CAE 22 29.32.0
e a retalho, de veículos novos e usados Entwicklung über den Werkzeugbau und die Vorserie
bis zur Serienlieferung von komplexen Komponenten
NACE/CAE 29
Preh Portugal, Lda. für Motor-, Getriebe- und Fahrwerksanwendungen. /
Fornecedor de componentes de alumínio maquinados
Rua Moinhos da Lagoa, 600 · 4785-567 Trofa
MCG mind for metal Tel: +351 252 400 100; Fax: +351 252 400 106
com montagem para a indústria automóvel, oem e tier
(Manuel da Conceição Graça, Lda.) preh@preh.pt
1. Desenvolvimento de produto, desenvolvimento e
construção de ferramentas, produção pré-serie e serie
Quinta da Carambancha Apartado 5 www.preh.com
de componentes de motores, transmissão e chassis.
2584-954 Carregado Tätigkeit / Atividade
Tel: +351 263 856 710; Fax: +351 263 855 926 NACE/CAE 29.32.0 71.12
Herstellung von Komponenten für die
sales@mcg.pt Automobilindustrie / Fabrico de componentes para a
www.mcg.pt indústria automóvel Silencor - Indústrias Metálicas, Lda.
Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 29.31.0 Rua da Pedrinha, 787 Travassô · 3750-755 Águeda
Herstellung von metallischen Teilen, Entwicklung und
Produktion von Druckformen, Prototyp-Herstellung Apartado 172 · 3754-909 Águeda
Tel: +351 234 600 810; Fax: +351 234 600 811
und schnelle Herstellung / Indústria de fabrico de Rehau - Indústria e Comércio de Polímeros, Lda. geral@silencor.pt
peças metálicas, desenvolvimento e produção de
Av. D. João II, 41 - 2º B · 1990-084 Lisboa www.silencor.pt
moldes de estampagem, prototipagem e fabrico
Tel: +351 219 497 220; Fax: +351 219 497 239
rápido Tätigkeit / Atividade
lothar.weber@rehau.com
Herstellung von Metallkomponenten für die
NACE/CAE 29.32.0 www.rehau.pt
Automobilindustrie und Thermo-Haushalte /
Tätigkeit / Atividade Fabricação de componentes metálicos para a indústria
Mercedes-Benz Portugal, S.A. Vertrieb von Produkten und Systemen für die Bereiche automóvel e termodoméstica
Bau, Industrie und Automobil / Comércio de produtos
Rua Gottlieb Wilhelm Daimler, 20 NACE/CAE 27.52.0 29.32.0
e sistemas para as áreas de construção, indústria e
2710-137 Sintra automóvel
Apartado 1 - Abrunheira · 2726-901 Mem Martins
Tel: +351 219 257 000; Fax: +351 219 257 010 NACE/CAE 20 23.5 29 Sunviauto - Indústria de Componentes
info_mbp@daimler.com Automóveis, S.A.
www.mercedes-benz.pt Rua da Bela Vista, 530 Apartado 8 · 4416-901 Pedroso
Santogal M - Comércio e Reparação Tel: +351 227 865 200; Fax: +351 227 865 201
Tätigkeit / Atividade de Automóveis, Lda.
Handel und Import von Fahrzeugen / Comércio e correio@sunviauto.pt
Rua de Campolide, 437 - 439 · 1099-016 Lisboa www.sunviauto.pt
importação de veículos automóveis
Tel: +351 210 430 800; Fax: +351 217 117 291
Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 29 geral.mercauto@santogal.pt
Herstellung von Teilen für die Automobilindustrie /
www.santogal.pt/mercauto
Fabrico de componentes para a indústria automóvel
Nauticabo-Sociedade Comercial Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 29
de Representações, Lda. Handel und Reparatur von Fahrzeugen / Comércio e
reparação automóvel
Rua Conde S. Salvador, 126 · 4450-263 Matosinhos
Apartado 2300 · 4451-901 Matosinhos NACE/CAE 29 33
Tel: +351 229 399 570; Fax: +351 229 372 303
nauticabo@nauticabo.pt
Tätigkeit / Atividade
Stahlkabel, Ketten und Zubehör, Zieh- und
Hebegeräte, Fischerei- und Schifffahrtsbedarf / Cabos
de aço, correntes e respectivos acessórios, aparelhos
de tracção e elevação, artigos para pesca e navegação
NACE/CAE 28.22 29.32 46.69

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS 93

Tecnocabel Componentes Eléctricos, Lda. Volkswagen Autoeuropa, Lda.


Rua da Indústria, 240 · 3885-076 Arada Quinta da Marqueza · 2954-024 Quinta do Anjo
C 30 Sonstiger Fahrzeugbau
Fabricação de outro equipamento de
Tel: +351 256 790 770; Fax: +351 256 790 779 Tel: +351 212 112 520; Fax: +351 212 112 932 transporte
paulo.pereira@tecnocabel.pt public-relations.office@autoeuropa.pt
www.tecnocabel.pt www.autoeuropa.pt
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Energetus - Instalações Industriais, Lda.
Herstellung und Vertrieb von Kabeln und elektrischem Automobilfabrik / Fabrico de automóveis Rua Castilho, 1 - 6º · 1250-066 Lisboa
Material für die Automobilindustrie, HVAC, White Apartado 2702 · 1118-001 Lisboa
NACE/CAE 29
Goods und Industrie / Fabrico e comercialização de Tel: +351 213 512 900; Fax: +351 213 560 124
cablagens e material eléctrico para área automóvel, energetus@energetus.com
HVAC, White Goods e Industria Webasto Portugal - Sistemas para Automóveis, www.energetus.com
NACE/CAE 27.32.0 29.31.0 Lda. Tätigkeit / Atividade
Parque Industrial da Autoeuropa, Lote A, Quinta do Dieselelektrische und Biomassekraftwerke, Pumpen,
Mar Gasmotoren, Chemieausrüstungen / Centrais elétricas
Tenneco Automotive Portugal Comp. p/ 2950-678 Palmela com motores a gás e biomassa, bombas,
Automóvel, Unip., Lda. Tel: +351 212 110 900; Fax: +351 212 110 909 equipamentos para a indústria química
Parque Industrial da Autoeuropa Quinta da Marquesa Maria.Crispim@webasto.com NACE/CAE 28.11 28.13 29.32 30.1 35.30.0
2950-403 Palmela www.webasto.com
Tel: +351 212 137 300; Fax: +351 212 137 301 Tätigkeit / Atividade
ccuriao@tenneco.com Produktion und Montage von Systemen für die
Lisnave - Estaleiros Navais, S.A.
www.tenneco.com Automobilindustrie / Produção e montagem de Apartado 135 · 2901-901 Setúbal
Tätigkeit / Atividade sistemas para a indústria automóvel Tel: +351 265 799 234; Fax: +351 256 799 475
Schalldämpferanlagen, luftspaltisolierte Vorrohre, comercial@lisnave.pt
NACE/CAE 29.32.0
Katalysatoren / Sistemas de escapes, tubos www.lisnave.pt
encastrados para tubos primários, catalizadores Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 29 YAP Soluções Globais, Lda. Schiffsreparaturwerft / Reparação naval
Av. Inf. D. Henrique, Lote 311 - sl. 4 NACE/CAE 30.1
1950-421 Lisboa
Victor Santos, Lda. - Sistemas para Tel: +351 218 952 147
Automatização e Controle Industrial nunosimoes@yap.pt STEP Consolidated, Lda.
Rua Clotilde Ferreira da Cruz, 57 · 4470-163 Maia www.yap.pt Estaleiro Naval da Rocha de Conde Óbidos Edifício C
Apartado 1135 · 4471-909 Maia Tätigkeit / Atividade 1350-352 Lisboa
Tel: +351 229 486 180; Fax: +351 229 488 793 Vertretung und Produktion von Automobilzubehör, Tel: +351 212 742 817; Fax: +351 213 905 345
paula@victorsantos.pt hauptsächlich Radios, Sicherheitsdreiecke, Reflektor- office@step-consolidated.com
www.victorsantos.pt Westen / Representação e produção de acessórios para www.step-consolidated.com
Tätigkeit / Atividade automóvel, destacando rádios, triângulos de Tätigkeit / Atividade
Systeme für die Automatisierung und industrielle segurança, coletes reflectores Reparaturen in Schiffs- und Industriebau. Herstellung
Kontrolle, elektrische und elektronische Komponenten von Heizkesseln und von Druchbehältern / Reparação
NACE/CAE 29.31.0 29.32.0
und pneumatische Systeme / Sistemas para offshore, naval e industrial. Fabricação de caldeiras e
automatização e controle industrial, componentes de vasos de pressão
eléctricos, electrónicos e sistemas pneumáticos
NACE/CAE 30.1
NACE/CAE 26 26.5 28.13 28.25 28.93 28.94 28.96 29.32 33
46.18.1

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
94 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

Poggenpohl Portugal, Lda.


C 31 Herstellung von Möbeln
Fabrico de mobiliário e de colchões Av. Infante D. Henrique, L.4 E Edifício Marques Neto
C 32 Herstellung von sonstigen Waren
Outras indústrias transformadoras
1800-220 Lisboa
Tel: +351 218 531 151; Fax: +351 218 536 760
Gneisse - Indústria de Cozinhas, Lda. info@poggenpohl.com.pt Action Sports GmbH
Rua Manuel Assunção Falcão, 46/62 www.poggenpohl.com.pt Boner Mühle 8 · 58809 Neuenrade
4475-041 S. M. Avioso Tätigkeit / Atividade Tel: +49 (0) 239 293 910; Fax: +49 (0) 239 293 91 22
Tel: +351 229 865 150; Fax: +351 229 810 947 Import und Handel mit Küchen, Möbeln und info@actionsports.de
info@gneisse.pt elektrischen Haushaltsgeräten / Importação e www.actionsports.de
www.gneisse.pt comércio de cozinhas, mobiliário e eletrodomésticos Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade NACE/CAE 31 47.5 Handel mit Sportartikeln / Comércio de artigos
Herstellung von Küchen-Mobiliar / Fabrico de desportivos
mobiliário de cozinha
NACE/CAE 32.3
NACE/CAE 31.02.0
Space Creation Consultoria de Gestão, Lda.
Rua António Enes, 16 - 1º E
1050-025 Lisboa AL & RT, Lda.
Helmuth Wittenburg, Lda. Tel: +351 213 520 320; Fax: +351 213 550 387 Rua Marcos Portugal, 18 B · 1200-258 Lisboa
Est. de Manique (E.N. 247.5 entre Km 8-9), Alcoitão geral@spacecreation.biz Tel: +351 211 372 953;
2645-475 Alcabideche www.spacecreation.biz info@alfiii.com
Tel: +351 214 824 013; Fax: +351 214 824 019 Tätigkeit / Atividade www.alfiii.com
general.info@helmuth-wittenburg.com Raumkonzepte und schlüsselfertige Bürokonzepte, Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Design und Innenarchitektur, Restaurierung und Herstellung, Förderung und Vertrieb von Objekten,
Kfz.-Teile, Zweirad-Teile, Cellulose-Erzeugnisse, Renovierung von Immobilien, Management von Spielzeuge und didaktisch-pädagogischen
Gartengeräte, Möbelersatzteile, Verschiedenes / Peças Bauprojekten, Bewertung von Immobilien, Spielzeugen / Criação, promoção e comercialização de
para automóveis, peças para motos, produtos à base Büromöbelhändler, Management von objetos, jogos e brinquedos lúdico didáticos. Serviços
de celulose, aparelhos para jardinagem, acessórios Ferienwohnungen und short-term-rentals für de design, consultoria e comunicação empresarial,
para móveis, diversos Unternehmen / Conceitos de espaço e escritórios branding e "edubranding" que visam a utilização de
chave na mão, design e arquitetura de interiores, conteúdos culturais e lúdico
NACE/CAE 29.32 31 recuperação e renovação de imóveis, gestão de obras,
avaliações imobiliárias, comercialização de mobiliário NACE/CAE 32.40.0 46.49.3 47.65.0 73.11.0

de escritório, gestão de apartamentos de férias e


Imeguisa Portugal, Indústrias Metálicas
short-term-rentals para empresas
Reunidas, S.A. Codan Portugal - Instrumentos Médicos, S.A.
NACE/CAE 31 55.20.3 70.22 71.1 74.10.3
Rua 5 de Outubro S/N, Apartado 57 Quinta do Anjo Rua Stig Husted-Andersen, 4 · 2675-492 Odivelas
2951-901 Palmela Tel: +351 219 349 450; Fax: +351 219 327 195
Tel: +351 212 889 100; Fax: +351 212 889 101 codan@codanportugal.pt
portugal@imeguisa.pt www.codan.de
www.imeguisa.com Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Herstellung von medizinischen Einwegprodukten /
Design und Herstellung von Mobiliar, Regalen und Produção de dispositivos médicos de uso único
Container / Desenho e fabricação de mobiliário,
NACE/CAE 32.50.2
estantes e contentores
NACE/CAE 31.01.1 31.01.2 31.09.9 25.11.0
Diamanjóia, Lda.
Rua Conde Santiago de Lobão, 127
3720-282 Oliveira de Azeméis
Tel: +351 256 660 840; Fax: +351 256 660 849
geral@diamanjoia.com
www.gatto.pt
Tätigkeit / Atividade
Juwelier / Uhrmacher / Joalharia / Ourivesaria
NACE/CAE 32.12.0

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS 95

Bresimar Automação, S.A.


Paulo Jorge Fernandes Caixeiro
Rua do Acro, 476 · 4400-371 Vila Nova de Gaia
C 33 Reparatur und Installation von
Maschinen und Ausrüstungen Quinta do Simão, EN 109 Esgueira · 3801-101 Aveiro
Apartado 3080 · 3801-903 Aveiro
Tel: +351 934 116 888 Reparação, manutenção e instalação Tel: +351 234 303 320; Fax: +351 234 303 329
cxbrand@gmail.com de máquinas e equipamentos marketing@bresimar.pt
www.cxbracelets.com
www.bresimar.com
Tätigkeit / Atividade
Herstellung von Fantasieschmuck / Produtor de
AEG Telecomunicações, S.A. Tätigkeit / Atividade
Herstellung von Sensoren, Temperatursonden,
acessórios Rua João Saraiva, 4 - 6 · 1700-249 Lisboa
Wireless- und Automationssysteme; Automatisierungs-
Tel: +351 218 427 400; Fax: +351 218 427 486
NACE/CAE 32.13.0 47.91 47.89.0 46.90 Engineering; Import von automatisierten
aeg.geral@aeg.pt
Ausrüstungen / Produção de sensores, sondas de
www.aegtelecom.com.pt
temperatura, sistemas wireless e de automação;
Power Blades, S.A. Tätigkeit / Atividade engenharia de automação; importação de
Rua da Barreira, 25 Parque Empresarial de Soza, Mobiltelefone AEG. Festnetztelefone AEG. Konsumer equipamentos de automação
Salgueiro · 3840-366 Vagos Elektronik AEG. Kleine Hausgeräte AEG. Vermittlung
NACE/CAE 26.51.2 27.12 28.99 33.2 46.14
Tel: +351 234 700 260; Fax: +351 234 700 258 von PT/MEO. Vermittlung von NOS. Vermittlung von
luis.silva@powerblades.pt NOWO. Vermittlung von Lyca Mobile. Kundendienst.
Niederspannungsanlagen / Telefones móveis AEG.
www.powerblades.pt Coolair International, Lda.
Telefones fixos AEG. Electrónica de consumo AEG.
Tätigkeit / Atividade Pequenos domésticos AEG. Agenciamento PT/MEO. Edificio Porto Magun Rua Dominguez Alvarez,
Produktion und Vertrieb von Motorfüssen für Agenciamento NOS. Agenciamento NOWO. 44 - Escr. 4.09 · 4150-801 Porto
Windanlagen. Produktion von Geräten und Agenciamento Lyca Mobile. Assistêcnia Técnica. Tel: +351 220 136 451; Fax:
Komponenten für Windanlagen und für andere Material elétrico de baixa tensão adm@coolair.pt
alternative Energieanlagen / Produção e www.coolair.pt
comercialização de pés de motor para aerogeradores NACE/CAE 26 33 47.5 61
Tätigkeit / Atividade
eólicos. Fabricação de equipamento e componentes
Bioklimatische Lösungen für Klimaanlagen
para aerogeradores e para outros equipamentos
destinados à produção de energia de fonte renovável
Auto-Sueco, Lda. (Verdampfungskühlung) / Soluções bioclimáticas de ar
condicionado evaporativo industrial
Rua Conde da Covilhã, 1637 · 4100-801 Porto
NACE/CAE 32.99.0 35.11.3
Tel: +351 226 150 300; Fax: +351 226 197 055 NACE/CAE 33.20.0
info@autosueco.pt
Promol - Indústria de Velas, S.A. www.autosueco.pt
Dinefer - Engenharia
Tätigkeit / Atividade
Rua José Libânio, Lote 12 Zona Industrial e Sistemas Industriais, S.A.
2500-758 Caldas da Rainha Automobilbranche / Ramo automóvel
Zona Industrial, Rua H - Lote Q, 10 C Apartado 1111
Apartado 286 · 2504-912 Caldas da Rainha NACE/CAE 29 29.32 33
6000-997 Castelo Branco
Tel: +351 262 837 140; Fax: +351 262 842 120
Tel: +351 272 340 990; Fax: +351 272 340 999
promol@promol.pt
mailbox@dinefer.com
www.promol.pt Automóveis Século XXI, S.A.
www.dinefer.pt
Tätigkeit / Atividade Rua Delfim Ferreira, 424 - 462 · 4100-199 Porto
Tätigkeit / Atividade
Kerzen / Velas decorativas Tel: +351 226 195 470; Fax: +351 226 195 428
Konzeption und Ausführung von Kontrollgeräten für
manuelalemos@seculo21.pt
NACE/CAE 32.99.0 Autoverkabelungen / Concepção e execução de meios
Tätigkeit / Atividade de controlo para cablagens auto
Reparatur und Verkauf von Fahrzeugen / Comércio e
NACE/CAE 24 26 28 33.20.0
reparação de veículos automóveis
NACE/CAE 29 33

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


VERARBEITENDES GEWERBE
96 INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS

Emílio de Azevedo Campos, S.A. Miele Portuguesa, Lda. Siilog - Soc. de Inovação e Intralogística, Lda.
Rua Sra. da Penha, 110-114 · 4460-423 Senhora da Hora Av. do Forte, 5 · 2790-073 Carnaxide Rua do Progresso, 495 - Edif. 2 A.4 · 4455-534 Perafita
Tel: +351 220 909 400; Fax: +351 220 909 499 Tel: +351 214 248 100; Fax: +351 214 248 109 Tel: +351 229 969 388
geral@eacampos.pt info@miele.pt siilog@siilog.com
www.eacampos.pt www.miele.pt www.siilog.com
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Präzisionsmessgeräte, Entwicklung von Messsystemen, Vertrieb von Haushaltsgeräten und Industriegeräten, Ausarbeitung, Durchführung, Projektverwaltung,
akkreditiertes Kalibrierungslabor, Geräte für chemische technischer Kundendienst / Venda de Montage und Handel, technische Unterstützung,
Analysen im industriellen Bereich, professionelle electrodomésticos e equipamento industrial, serviço Import und Export, Industrieautomation / Elaboração,
Audio-Videogeräte, Topographie, Hämatologie und de assistência técnica execução, gestão de projetos, montagem e comércio,
Krankenhausausrüstung / Instrumentos de medição de assistência técnica, importação e exportação,
NACE/CAE 27.51 33 46.43.2
precisão, desenvolvimento de sistemas de medição, automação industrial
laboratório acreditado de ensaios e calibrações,
NACE/CAE 33.20.0
equipamentos para análises químicas industriais, MVA - Electrotécnia, Lda.
equipamentos de áudio e vídeo profissional,
Rua Inácio Duarte, 9 - A · 2790-226 Carnaxide
Topografia, Hematologia e equipamento hospitalar
Tel: +351 214 879 000; Fax: +351 214 879 007 Tatecars Porto, S.A.
NACE/CAE 33.13.0 46.52.0 46.69.1 46.69.2 46.69.3 46.75.0 mva@mva.pt Rua Delfim Ferreira, 424 · 4100-199 Porto
www.mva.pt Tel: +351 226 158 620; Fax: +351 226 158 659
Tätigkeit / Atividade jaguar@jaguar.pt
Fosbel Europe GmbH www.jaguarautomoveis.pt
Handel mit elektrischem und elektronischem Material;
Schifferstr. 166 (Looper, 6. OG) · 47059 Duisburg Industrieautomatisierung; Instrumentierung/ Tätigkeit / Atividade
Postfach 1446 · 53864 Euskirchen Messanlagen; Building Automation / Comércio de Vetrieb und Reparatur der Automarken Aston Martin,
Tel: +49 (0) 203 396 50 90; Fax: +49 (0) 203 396 509 99 material eléctrico e electrónico; automação industrial; Lotus und Jaguar; Import der Marken Aston Martin
fosbel.gmbh@fosbel.com instrumentação; Building Automation und Lotus / Distribuidor e reparador oficial das marcas
www.fosbel.com Aston Martin, Lotus e Jaguar; importador em Portugal
NACE/CAE 26.12.0 26.30.0 33.20.0 46.52.0 46.69 47.5 71.12.1
Tätigkeit / Atividade das marcas Aston Martin e Lotus
Reparaturleistungen, insbesondere keramisches
NACE/CAE 33 45.11.0
Schweißen an Industrieöfen der Koks-, Stahl- und Santogal M - Comércio e Reparação
Glasindustrie / Serviços de reparação aplicados em de Automóveis, Lda.
fornos industriais da indústria de coque, do aço e
Rua de Campolide, 437 - 439 · 1099-016 Lisboa Victor Santos, Lda. - Sistemas para
vidreira através da técnica de soldagem cerâmica
Tel: +351 210 430 800; Fax: +351 217 117 291 Automatização e Controle Industrial
NACE/CAE 24 33 geral.mercauto@santogal.pt Rua Clotilde Ferreira da Cruz, 57 · 4470-163 Maia
www.santogal.pt/mercauto Apartado 1135 · 4471-909 Maia
Tätigkeit / Atividade Tel: +351 229 486 180; Fax: +351 229 488 793
Garagem Lameira de Cima Armanda Pinto paula@victorsantos.pt
de Almeida, Lda. Handel und Reparatur von Fahrzeugen / Comércio e
reparação automóvel www.victorsantos.pt
Rua da Noeda, 142 · 4300-352 Porto Tätigkeit / Atividade
Tel: +351 917 583 333 NACE/CAE 29 33
Systeme für die Automatisierung und industrielle
lameiradecima@gmail.com Kontrolle, elektrische und elektronische Komponenten
Tätigkeit / Atividade und pneumatische Systeme / Sistemas para
Rekonstruktion/Reparatur von Kraftfahrzeugen LAND automatização e controle industrial, componentes
ROVER / Reconstrução/reparação de viaturas LAND eléctricos, electrónicos e sistemas pneumáticos
ROVER
NACE/CAE 26 26.5 28.13 28.25 28.93 28.94 28.96 29.32 33
NACE/CAE 33 46.18.1

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


ENERGIEVERSORGUNG
ELETRICIDADE, GÁS, VAPOR, ÁGUA QUENTE E FRIA E AR FRIO 97

Energiekontor Portugal-Energia Eólica, Lda.

D
D 35 Energieversorgung
Eletricidade, gás, vapor, Edifício Centro da Parede Rua Capitão Leitão, s/n 1º A
água quente e fria e ar frio 2775-226 Parede
Tel: +351 213 515 120; Fax: +351 213 515 129
portugal@energiekontor.de
abakus solar AG www.energiekontor.de
Leithestr. 39 Tätigkeit / Atividade
45886 Gelsenkirchen Planung, Entwicklung und Errichtung von Anlagen zur
Tel: +49 (0) 209 730 80 10; Fax: +49 (0) 209 730 801 99 Stromerzeugung durch Windenergie / Planeamento,
info@abakus-solar.de desenvolvimento e implementação de instalações de
www.abakus-solar.de energia elétrica, com recurso à energia eólica
Energieversorgung Tätigkeit / Atividade NACE/CAE 35.11.3
Planung, Installation, Projektierung und Verkauf von
Eletricidade, gás, vapor, Anlagen zur Energieumwandlung, Speicherung und
FF Solar Energias Renováveis, Lda.
água quente e fria e ar frio Verteilung bei regenerativen Energien. Produktion von
Komponenten sowie Großhandel; Forschung und Parque Industrial da Feiteirinha, Lote 1
Entwicklung im Bereich alternativer Energien sowie 8670-440 Aljezur
Technologie ferngesteuerter regenerativer Energie / Tel: +351 282 998 745; Fax: +351 282 998 746
Planeamento, instalação, projeção, exploração de mail@ffsolar.com
instalações para a transformação de energia, www.ffsolar.com
acumulação e distribuição de energia alternativa.
Produção de componentes para as instalações, bem Tätigkeit / Atividade
como a sua distribuição (venda por grosso), Erneuerbare Energien, Grosshandel, Service-Center;
investigação de energia alternativa remota Ausbildung; Nachhaltige Büroartikel - online / Energias
renováveis, instalação, manutenção, service-center;
NACE/CAE 35 35.11 43.21 formação; papelaria ecológica - online
NACE/CAE 17.23 35.11.1 35.11.2 35.11.3 74.9
EDP - Energias de Portugal, S.A.
Praça Marquês de Pombal, 12 Gotazul - Piscinas e Construção Civil, Lda.
1250-162 Lisboa
Tel: +351 210 012 680; Fax: +351 210 012 910 Av. Marechal Craveiro Lopes, 99 - Loja 3
dmc@edp.pt 2775-698 Carcavelos
www.edp.pt Tel: +351 214 537 401; Fax: +351 214 539 862
geral@gotazul.pt
Tätigkeit / Atividade www.gotazul.pt
Strom- und Gaserzeugung und -versorgung / Serviços
de produção e distribuição de eletricidade e gás Tätigkeit / Atividade
Schwimmbäder und Wasseraufbereitung. Erneuerbare
NACE/CAE 35.11.2 35.21.2 Energien / Piscinas e tratamentos de águas. Energias
renováveis
Energetus - Instalações Industriais, Lda. NACE/CAE 26 26.5 35.30.0 43.99.9

Rua Castilho, 1 - 6º
1250-066 Lisboa INVESTERG - Investimentos em Energias,
Apartado 2702 · 1118-001 Lisboa SGPS, Lda.
Tel: +351 213 512 900; Fax: +351 213 560 124
energetus@energetus.com Avenida 25 de Abril, 8 - 2º Esq.
www.energetus.com 2750-511 Cascais
Tel: +351 214 685 975; Fax: +351 214 688 724
Tätigkeit / Atividade celeste@conlusa.pt
Dieselelektrische und Biomassekraftwerke, Pumpen, http://www.rwe.com/web/cms/en/86134/rwe-
Gasmotoren, Chemieausrüstungen / Centrais elétricas innogy/
com motores a gás e biomassa, bombas,
equipamentos para a indústria química Tätigkeit / Atividade
Soziales Management, Holding / Regenerative
NACE/CAE 28.11 28.13 29.32 30.1 35.30.0 Energien / Gestão de participações sociais, Holding /
Energias Renováveis
NACE/CAE 35.11.3

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


ENERGIEVERSORGUNG
98 ELETRICIDADE, GÁS, VAPOR, ÁGUA QUENTE E FRIA E AR FRIO

Lusiterg - Gestão e Produção Energética, Lda. Senvion Portugal, Unipessoal, Lda.


Rua dos Lusíadas, 9 - 5º Dto. Rua Tristão da Cunha, 263
1300-365 Lisboa 4150-738 Porto
Tel: +351 213 610 810 Tel: +351 220 127 070
geral@hidroerg.pt joao.amaral@senvion.com
www.hidroerg.pt www.senvion.com/pt
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Produktion von Elektrizität (Studien, Aufbau, Entwicklung, Herstellung, Verkauf und Installation von
Betreibung und Benutzung der Elektrizitätswerke auf Windkraftanlagen hoher Potenz (2-6 Mw); Projekt, Bau
der Basis von natürlichen regenerativen und Verwaltung von Windparks / Desenvolvimento,
Energiequellen - Wind- und Wasserkraft, Solarenergie) produção, venda e instalação de aerogeradores de alta
/ Produção de eletricidade (estudo, construção, potência (2-6 MW); projeto, construção e manutenção
exploração e gestão de centrais de produção de de parques eólicos "chave na mão"
energia elétrica a partir de recursos naturais renováveis
NACE/CAE 35.11.3
- hídricos, eólicos e solares)
NACE/CAE 35.11.1 35.11.3 71.12.1 74.90.0
Soc. Agricola Herdade dos Lagos, Lda.
Vale de Açor Apartado 43
Nordex Energy GmbH 7750-056 Mertola
Langenhorner Chaussee 600 Tel: +351 286 991 145; Fax: +351 286 991 146
22419 Hamburg info@herdade-dos-lagos.com
Tel: +49 (0) 403 003 014 43; Fax: +49 (0) 403 003 013 09 www.herdadedoslagos.com
ahenschel@nordex-online.com Tätigkeit / Atividade
www.nordex-online.com Landwirtschaft (Wein, Olivenöl) / Agricultura
Tätigkeit / Atividade (Vinhos,Azeite)
Windkraftanlagen von 150 Kw - 1000 Kw / Parques
NACE/CAE 01.50.0 11.02.0 35.11.3 35.14.0
eólicos de 150 kW ? 1000 kW
NACE/CAE 35.11.3

Power Blades, S.A.


Rua da Barreira, 25 Parque Empresarial de Soza,
Salgueiro
3840-366 Vagos
Tel: +351 234 700 260; Fax: +351 234 700 258
luis.silva@powerblades.pt
www.powerblades.pt
Tätigkeit / Atividade
Produktion und Vertrieb von Motorfüssen für
Windanlagen. Produktion von Geräten und
Komponenten für Windanlagen und für andere
alternative Energieanlagen / Produção e
comercialização de pés de motor para aerogeradores
eólicos. Fabricação de equipamento e componentes
para aerogeradores e para outros equipamentos
destinados à produção de energia de fonte renovável
NACE/CAE 32.99.0 35.11.3

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


WASSERVERSORGUNG; ABWASSER- UND ABFALLENTSORGUNG UND BESEITIGUNG VON UMWELTVERSCHMUTZUNGEN
CAPTAÇÃO, TRATAMENTO E DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA, SANEAMENTO, GESTÃO DE RESÍDUOS E DESPOLUIÇÃO 99

E
E 38 Sammlung, Behandlung und
Beseitigung von Abfällen; FERROVIAL SERVIÇOS, S.A.
Rückgewinnung
Recolha, tratamento e eliminação
de resíduos; valorização de materiais

Carmona - Gestão Global de Resíduos Av. Almirante Gago Coutinho, 144


Perigosos, S.A. 1700-033 Lisboa (Portugal)
Monte dos Bijagós - Jardia Brejos de Azeitão Tel: +351 218 459 390
Wasserversorgung; 2925-201 Azeitão Fax: + 351 218 459 399
ferrovial.servicos@ferrovial.com
Abwasser- und Tel: +351 212 197 900; Fax: +351 212 197 990
geral@carmona.pt
Abfallentsorgung und www.carmona.pt Kontakt / Contacto
Duarte Torres
Beseitigung von Tätigkeit / Atividade
Industrieabfallentsorgung, Industrielle Reinigung,
Diretor Infraestruturas
Umweltverschmutzungen Umweltsanierungsmassnahmen, Verarbeitung von Gesellschaftskapital / Capital Social
Kohlenwasserstoffabfällen / Gestão de resíduos
€ 6.400.000
Captação, tratamento e perigosos e não perigosos, limpezas industriais,
remediação ambiental, tratamento de resíduos de
distribuição de água, hidrocarbonetos
Umsatz / Volume de Negócios
€ 25.200.000 (2015)
saneamento, gestão de NACE/CAE 38.12.0
Gründungsjahr / Ano de Fundação
resíduos e despoluição 1994
EPS20 Fischer, Lda.
Anzahl der Arbeitnehmer / Nº de trabalhadores
Av. Marquês Pombal, 524 - Armazem 32
1.000
2715-128 Sabugo
Tel: +351 210 103 348; Fax: +351 219 624 094 Bankverbindungen / Bancos com quem trabalha
info@eps20fischer.pt BBVA, Santander, Banco Popular, Novo Banco, CGD,
www.fischergruppe.eu BPI, Millenium BCP
Tätigkeit / Atividade Sitz / Sede
Betrieb eines Grosshandels mit Import- und Lisboa
Exporttätigkeiten sowie die Verwertung und
Verarbeitung von Abfällen / Comércio por grosso, Tätigkeit des Unternehmens / Atividade da Empresa
importação e exportação, assim como valorização e Verwaltung und Wartung von Gebauden; Facility
processamento de desperdícios e resíduos Management Dienstleistungen; industrielle
Wartungsarbeiten; Energiedienstleistungen. / Gestão
NACE/CAE 38.32.0 46.77
e Manutenção de Edificío; Serviços de Facility
Management; Serviços de Manutenção Indústrial;
Serviços Energéticos.

Zusätzliche Informationen / Informação adicional


Das Unternehmen wurde von der DGEG
als Energiedienstleistungsunternehmen (ESE)
akkreditiert und im Rahmen des Führungssystems
für Intensivverbrauch
von Energie (SGCIE) für Energieauditorien
und Rationalisierungspläne zugelassen; Inhaber des
Zertifikats für fluorierte Gase (Certif). / Acreditada
pela DGEG como Empresa de Serviços Energéticos
(ESE) e habilitada para Auditorias Energéticas e
Planos de Racionalização no âmbito do Sistema de
Gestão dos Consumos Intensivos de Energia (SGCIE);
Titular Certificado Gases Fluorados (Certif).

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


WASSERVERSORGUNG; ABWASSER- UND ABFALLENTSORGUNG UND BESEITIGUNG VON UMWELTVERSCHMUTZUNGEN
100 CAPTAÇÃO, TRATAMENTO E DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA, SANEAMENTO, GESTÃO DE RESÍDUOS E DESPOLUIÇÃO

G. Höfle, Lda.
Rua Agostinho da Silva Rocha, 846
4475-451 Nogueira da Maia
Tel: +351 229 603 687; Fax: +351 229 605 753
tomas.moreira@ghofle.pt
www.ghofle.pt
Tätigkeit / Atividade
Anlagen und Geräte zur Verwertung von Abfällen /
Instalação e equipamentos para tratamento de
resíduos
NACE/CAE 38.2 46.69.2

Landbell AG für Rückhol-Systeme


Rheinstr. 4 L
55116 Mainz
Tel: +49 (0) 613 123 565 20;
Fax: +49 (0) 613 123 565 295
b.hueglin@landbell.de
www.landbell.de
Tätigkeit / Atividade
Duales System zur Sammlung und Verwertung von
Verpackungsabfällen; Entsorgungsleister für die
Rücknahme und Verwertung von
Verkaufsverpackungen / Sistema dual para recolha e
valorização de resíduos de embalagens; prestador de
serviços para recolha e valorização de embalagens de
venda
NACE/CAE 38.11.0 38.21.0 38.32.0

Reclay Systems GmbH


Im Zollhafen 2-4
50678 Köln
Tel: +49 (0) 221 580 09 80; Fax: +49 (0) 221 580 098 777
reclay@reclay-group.com
www.reclay-group.com
Tätigkeit / Atividade
Spezialisten auf dem Gebiet der Rücknahme und
Verwertung von Verpackungen / Especialistas na
recolha, valorização de embalagens
NACE/CAE 38.11.0 38.21.0 38.32.0

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


BAUGEWERBE
CONSTRUÇÃO 101

Garcia, Garcia, S.A.

F
F 41 Hochbau
Promoção imobiliária Rua de Vila Moure, 101
(desenvolvimento de projetos de 4815-301 Moreira de Conegos
edifícios); construção de edifícios Tel: +351 253 560 230; Fax: +351 253 584 239
miguel@garcia.pt
www.garcia.pt
Cobelba - Sociedade de Construção Civil, S.A. Tätigkeit / Atividade
Rua Eng.º Frederico Ulrich, 2429 Bau- und Bauingenieurwesen / Construção e
4471-971 Maia engenharia civil
Tel: +351 225 193 750; Fax: +351 225 193 751
NACE/CAE 41.20
cobelba@cobelba.pt
Baugewerbe www.cobelba.pt

Construção Tätigkeit / Atividade


Bauunternehmen / Construção Civil
Heberger Portuguesa
Constr. Internacionais, Lda.
NACE/CAE 41.10 Rua Conde da Taipa, Lote 3 - r/c Dto.
2080-067 Almeirim
Apartado 127 · 2084-909 Almeirim
Ed. Züblin AG Tel: +351 243 594 180; Fax: +351 243 594 189
Albstadtweg 3 heberger.trofa@vodafone.pt
70567 Stuttgart www.heberger.de
Tel: +49 (0) 711 788 397 44; Fax: +49 (0) 711 788 37 94 Tätigkeit / Atividade
isabelle.kramer@zueblin.de Öffentliche und private Bauvorhaben; An- und Verkauf
www.zueblin-systembau.de von Grundstücken und Gebäuden in Portugal und im
Tätigkeit / Atividade Ausland; Bau verschiedenster Gebäudearten /
Baugewerbe - Hochbau / Indústria de Construção Civil Empreiteiro geral de obras públicas e privadas; compra
e venda de terrenos e edifícios em Portugal e no
NACE/CAE 41 estrangeiro; construção de todo o tipo de edifícios
NACE/CAE 41.10.1 41.10.2 41.10.3
Finurba - Soc. Internacional de Com.
e Urbanizações, Lda.
Norte Golfe - Promoções Turísticas
Rua Eng. Álvaro Pedro de Sousa, 4 Apartado 45 e Imobiliárias, S.A.
2765-191 Estoril
Tel: +351 214 681 544; Fax: +351 214 681 544 Rua das Laranjeiras, 1
Finurba@mail.telepac.pt 4825-102 Água Longa
www.finurba.pt Tel: +351 226 197 300; Fax: +351 226 197 308/9
ravila@gfh-sgps.com
Tätigkeit / Atividade www.valepisao.com
Architektur, Ingenieurwesen, Bauüberwachungen,
Investitionsberatung und -verwaltung, Immobilien- Tätigkeit / Atividade
Developments, Projektfinanzierungen, Erneuerung Erschliessung von Grundstücken, Bauträger /
und Renovierung von alten Gebäuden / Serviços de Promoção Imobiliária
arquitetura e engenharia, consultadoria/financiamento NACE/CAE 41.10
de investimentos, desenvolvimento e promoção
imobiliária, financiamento de projetos, reabilitação de
edifícios antigos
NACE/CAE 41.10

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


BAUGEWERBE
102 CONSTRUÇÃO

Pascoal Monteiro Construções, Lda. Urbi3 Lda.


Rua Manuel Ferreira 17B · 2795-229 Linda-a-Velha Av. Francisco Sá Carneiro - Edif. Memorial Centro
F 42 Tiefbau
Engenharia civil
Tel: +351 214 171 565; Fax: +351 214 171 566 Loja AZ, nº 699
info@pascoalmonteiro.com 4575-052 Alpendurada
www.pascoalmonteiro.com Tel: +351 914 690 741; Fax: +351 255 619 107 Cândido José Rodrigues II Renewables, S.A.
Tätigkeit / Atividade geral@urbi3.pt Rua do Louredo, 447 Selho São Lourenço
Allgemeines Bauunternehmen, Konservierung und Tätigkeit / Atividade 4800-214 Guimarães
Umgestaltung, Neubauten, Altbaumodernisierung und Baugewerbe / Construção civil Tel: +351 253 559 210; Fax: +351 253 559 211
programmierte Instandhaltung. Architektur- und info@cjrwind.com
NACE/CAE 41.20
Engineering-Projekte / Empreiteiro geral de www.cjrwind.com
construção civil, conservação e remodelações, Tätigkeit / Atividade
construção nova e reabilitação e manutenção Zucotec Sociedade de Construções, Konstruktions- und Installationsunternehmen von
programada. Projetos de arquitetura e engenharia Unipessoal, Lda. Windenergie- und Solarenergieparks / Empresa de
NACE/CAE 41.10.1 41.10.2 41.20.1 41.20.2 42.99.0 Av. da Quinta Grande, Edifício Prime, 53 - 1º Alfragide construção e instalação de parques eólicos e
2610-156 Amadora fotovoltaicos
Tel: +351 210 170 600; Fax: +351 210 170 610 NACE/CAE 42.99.0
Porto Vivo SRU - Sociedade de Reablilitação mail@zucotec.com
Urbana da Baixa Portuense, S.A. www.zucotec.com
Rua Mouzinho da Silveira, 212 · 4050-417 Porto Tätigkeit / Atividade
Pascoal Monteiro Construções, Lda.
Tel: +351 222 072 700; Fax: +351 222 072 709 Baugewerbe und öffentliche Bauten / Construção civil Rua Manuel Ferreira 17B · 2795-229 Linda-a-Velha
portovivo@portovivosru.pt e obras públicas Tel: +351 214 171 565; Fax: +351 214 171 566
www.portovivosru.pt info@pascoalmonteiro.com
NACE/CAE 41.10.1 41.20.1 41.20.2 42.13.0 42.21.0 42.99.0
Tätigkeit / Atividade 43.11.0 www.pascoalmonteiro.com
Städtische Erneuerung / Reabilitação urbana Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 41.20 Allgemeines Bauunternehmen, Konservierung und
Umgestaltung, Neubauten, Altbaumodernisierung und
programmierte Instandhaltung. Architektur- und
Engineering-Projekte / Empreiteiro geral de
Predilethes Construções, Lda. construção civil, conservação e remodelações,
Lugar da Posa - Feitosa · 4990-345 Ponte de Lima construção nova e reabilitação e manutenção
Tel: +351 258 943 008 programada. Projetos de arquitetura e engenharia
geral@predilethes.com NACE/CAE 41.10.1 41.10.2 41.20.1 41.20.2 42.99.0
www.predilethes.com
Tätigkeit / Atividade
Bau, Schreinerei und Immobilien / Construção,
carpintaria e imobiliária
NACE/CAE 41.20.1

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


BAUGEWERBE
CONSTRUÇÃO 103

Thyssenkrupp Bauservice GmbH CREBUSO - Creative Building Solutions, S.A.


Holestr. 7 · 45127 Essen
F 43 Vorbereitende Baustellenarbeiten,
Bauinstallation und sonstiges Stª Marinha de Lodares, Juía Apartado 31
Tel: +49 (0) 243 345 30; Fax: +49 (0) 243 345 31 50 Ausbaugewerbe 4620-215 Lodares
es-krings@thyssenkrupp.com Atividades especializadas Tel: +351 255 810 230; Fax: +351 255 810 239
www.thyssenkruppbauservice.com de construção comercial@cbs.pt
Tätigkeit / Atividade www.cbs.pt
Produktion, Vertrieb und Vermietung von Tätigkeit / Atividade
Gegenständen, die vornehmlich im Bereich des
abakus solar AG Projektkonzept- und Durchführung, Bau- und Abbau
Hoch- und Tiefbaus, hier insbesondere des Erd- und Leithestr. 39 · 45886 Gelsenkirchen von Ständen, Messestände, Ausstellungen, Vitrinen,
Strassenbaus und dazugehörige Dienstleistungen / Tel: +49 (0) 209 730 80 10; Fax: +49 (0) 209 730 801 99 Kongresse und andere Dienstleistungen zur
Produção, distribuição e aluguer de bens, para uso na info@abakus-solar.de Unterstützung von Veranstaltungsorganisationen,
área da engenharia civil, terraplenagem, construção de www.abakus-solar.de Verleiten und Aufhängung von Werbung,
estradas e consultoria e serviços na área da engenharia Tätigkeit / Atividade Kommunikation, Formatieren, Beförderung, Innen-
civil. Planung, Installation, Projektierung und Verkauf von und Aussendekoration, Service im Bereich Logistik,
Anlagen zur Energieumwandlung, Speicherung und Import, Export, Projekte und Durchführung von
NACE/CAE 42.21.0 42.22.0
Verteilung bei regenerativen Energien. Produktion von Umbauarbeiten und Dekoration von Betriebsstäten
Komponenten sowie Großhandel; Forschung und und Privathäuser / Conceção de projeto e execução,
Visabeira Global, SGPS, S.A. Entwicklung im Bereich alternativer Energien sowie montagem de stands para feira, exposições, montras,
Technologie ferngesteuerter regenerativer Energie / congressos e outros serviços de apoio à organização
Repeses · 3504-511 Viseu
Planeamento, instalação, projeção, exploração de de eventos, decoração de espaços, serviços logísticos,
Tel: +351 232 483 025; Fax: +351 232 483 062
instalações para a transformação de energia, importação, exportação. Projeto e execução de obras
geral@visabeiraglobal.com
acumulação e distribuição de energia alternativa. de remodelação e decoração de espaços comerciais e
www.visabeiraglobal.com
Produção de componentes para as instalações, bem privados
Tätigkeit / Atividade como a sua distribuição (venda por grosso), NACE/CAE 43.22.0 43.32.0 43.33.0 43.34.2 46.19.0 46.90.3
Telekommunikationen, Energie, Technologien, Bau / investigação de energia alternativa remota 71.11.2 71.11.4 73.12.0
Telecomunicações, energia, tecnologias, construção
NACE/CAE 35 35.11 43.21
NACE/CAE 42.22.0 42.99.0
Energest - Engenharia e Sistemas
de Energia, S.A.
Baudial, Lda.
Zucotec Sociedade de Construções, Avenida D. João I, 801 · 4425-138 Maia
Unipessoal, Lda. Rua Santos Pousada, 441 · 4000-485 Porto
Tel: +351 229 773 030; Fax: +351 229 742 048
Tel: +351 916 886 267; Fax:
Av. da Quinta Grande, Edifício Prime, 53 - 1º Alfragide energest@energest.pt
mail@baudial.pt
2610-156 Amadora www.energest.pt
Tel: +351 210 170 600; Fax: +351 210 170 610 Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade
mail@zucotec.com Ingenieur- und Bauwesen / Engenharia e Construção
Planung, Herstellung und Vertrieb, sowie Montage
www.zucotec.com NACE/CAE 43.99.2 und Wartung von Ausrüstungen und industriellen
Tätigkeit / Atividade Anlagen im Bereich Energie und Flüssigkeiten /
Baugewerbe und öffentliche Bauten / Construção civil Concepção, fabrico, comercialização, montagem e
e obras públicas
Butting Anlagenbau GmbH & Co. KG assistência técnica de equipamento e instalações
Kuhheide 13 · 16303 Schwedt industriais de energia e fluídos
NACE/CAE 41.10.1 41.20.1 41.20.2 42.13.0 42.21.0 42.99.0
43.11.0 Tel: +49 (0) 333 220 97 34; Fax: +49 (0) 333 220 97 18 NACE/CAE 43.29.1
christine.roye@butting-schwedt.de
Tätigkeit / Atividade
Edelstahlverarbeitung, Rohrleitungsbau, Apparatebau
/ Transformação de aço, construção de canalizações,
montagem de máquinas
NACE/CAE 43.22.0 43.99.9

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


BAUGEWERBE
104 CONSTRUÇÃO

Enerlagos - Projectos, Instalações Eléctricas GAMA-tronik Protecção contra Incêndios, Lda. Lizmontagens, S.A.
e Telecomunicações, Lda. Rua Chave de Valadares, 26 · 2855-559 Corroios Av. Almirante Gago Coutinho, 56 - 10º Dto. Frt.
Moínhos, Cerro do Convento de Santo Amaro, Tel: +351 218 046 566 1749-041 Lisboa
Lote 8, Cave A service@gama-tronik.de Tel: +351 218 429 270; Fax: +351 218 409 412
8600-774 Lagos www.gama-tronik.com lizmon@lizmon.com
Tel: +351 282 767 702; Fax: +351 282 767 702 Tätigkeit / Atividade www.lizmon.com
enerlagos@sapo.pt Beratung, Planung, Wartung, Instandhaltung, Service; Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Fachbetrieb für Brandschutzservice, Bau und Reparatur von Industrieöfen, Verwaltung von
Projekte im Bereich Elektrizität und Kommunikation, Brandmeldeanlagen, Löschanlagen und baulichen Industrieprojekten / Construção e reparação de fornos
Installation, Service und Handel von Produkten aus Brandschutz / Serviço de aconselhamento, industriais, gestão de projectos industriais
dem Bereich / Projetos de eletricidade e planeamento, manutenção e assistência; empresa
NACE/CAE 43.29.9
telecomunicações, instalações elétricas e especializada em serviços de proteção contra
telecomunicações, prestação de serviço no âmbito de incêndios sistemas de deteção de incêndios,
eletricista, bem como comércio a retalho de material equipamentos de combate a incêndios e estruturas de Lothar Spahn Konstruktion und Maschinenbau
elétrico proteção contra incêndios
Zum Taubengarten 31 · 63571 Gelnhausen
NACE/CAE 43.21.0 46.52 NACE/CAE 26 27.90.0 43.21.0 43.22.0 46.14.7 46.14.9 46.69 Tel: +49 (0) 605 188 32 36; Fax: +49 (0) 605 135 12
52.23.9 80.20.0
lothar.w.spahn@t-online.de
www.spahn-konstruktion.de
Enrepo, Lda.
Gotazul - Piscinas e Construção Civil, Lda. Tätigkeit / Atividade
Herdade Cuncos do Meio · 7080-341 Vendas Novas Elektrische Schleifringkörper in Goldkontakttechnik;
Tel: +351 266 891 280; Fax: +351 266 891 282 Av. Marechal Craveiro Lopes, 99 - Loja 3
2775-698 Carcavelos Hydraulisch - pneumatische Drehdurchführungen;
info@enrepo.com Ersatzteile für Brennschneidmaschinen Zubehör für
www.enrepo.com Tel: +351 214 537 401; Fax: +351 214 539 862
geral@gotazul.pt Brennschneidmaschinen; Auftragsschweißportale zum
Tätigkeit / Atividade www.gotazul.pt Aufpanzern von Verschleissblechen. / Elementos
Heizung, Sanitär, erneuerbare Energien, Import, rotativos elétricos com técnica de contactos em ouro;
Export, Grosshandel / Aquecimento, sanitário, energias Tätigkeit / Atividade uniões rotativas hidráulicas e pneumáticas; peças para
renováveis, importação, exportação, comércio por Schwimmbäder und Wasseraufbereitung. Erneuerbare máquinas de corte; acessórios para máquinas de corte;
grosso Energien / Piscinas e tratamentos de águas. Energias
renováveis NACE/CAE 28 43.99.9
NACE/CAE 43.22.0 46.69.3
NACE/CAE 26 26.5 35.30.0 43.99.9
PERIcofragens, Lda.
Eurodivisal - Comércio e Indústria de Constr. Rua Cesário Verde, 5 - 3º Esq. · 2790-326 Queijas
Civil e Alum., Lda. Liersch Retail Solution GmbH
Tel: +351 214 253 890; Fax: +351 214 253 946
Rua da Experança, 17 Bairro das Raposeiras Göttelmannstraße 13A · 55130 Mainz assistente.direccao@peri.pt
2725-505 Mem Martins Tel: +49 (0) 613 163 68 80; Fax: +49 (0) 613 163 688 99 www.peri.pt
Tel: +351 219 677 460; Fax: +351 219 677 479 www.liersch-retail.com
Tätigkeit / Atividade
info@eurodivisal.com Tätigkeit / Atividade Bauindustrie (Vermietung und Verkauf von
www.eurodivisal.com Ladenbau / Remodelação Verschalungselementen und Gerüsten) / Indústria de
Tätigkeit / Atividade NACE/CAE 43.99 construção civil (aluguer e venda de cofragens e
Lieferung und Montage von Baumaterial für den andaimes)
Innenausbau / Fornecimento e montagem de
NACE/CAE 43.99.9
materiais de construção de interiores
NACE/CAE 43.32.0 43.99.9

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


BAUGEWERBE
CONSTRUÇÃO 105

Ramos Catarino, S.A. Schmitt - Elevadores, Lda. ThyssenKrupp Elevadores, S.A.


Febres - Apartado 12 · 3064-906 Febres - Cantanhede Arroteia - Via Norte Apartado 1034 - E.C.S. Mamede Rua das Indústrias, 16 Massamá · 2745-838 Queluz
Tel: +351 231 467 100; Fax: +351 231 461 822 de Infesta · 4466-953 S. Mamede de Infesta Tel: +351 214 308 100; Fax: +351 214 308 223
aloureiro@grupo-catarino.pt Tel: +351 229 569 000; Fax: +351 229 569 009 comunicacao.tkept@thyssenkrupp.com
www.ramoscatarino.pt info@schmitt-elevadores.com www.thyssenkrupp-elevadores.pt
Tätigkeit / Atividade www.schmitt-elevadores.com
Tätigkeit / Atividade
Bauwirtschaft und öffentliche Aufträge / Construção Tätigkeit / Atividade Installation, Wartung und Reparatur von Aufzügen,
civil e obras públicas Vertrieb, Herstellung, Montage und Wartung von Fahrtreppen und Fahrsteigen / Montagem, assistência
Aufzügen; Vertrieb, Montage und Wartung von técnica e reparação de elevadores, escadas e tapetes
NACE/CAE 43.99.9
Rolltreppen, maßgefertigte Tore und Überladebrücken rolantes
/ Comercialização, fabrico, montagem e assistência de
NACE/CAE 28.22 43.99.9
REETEC Regenerative Energie- und ascensores, escadas e tapetes rolantes, portões
Elektrotechnik GmbH vedantes e niveladoras de cais
Konsul-Smidt-Str. 71 · 28217 Bremen NACE/CAE 28.22.0 43.29.9 Vieira & Lopes, Lda.
Tel: +49 (0) 421 399 870; Fax: +49 (0) 421 399 871 Rua da Quintã, 8/10 - Frossos · 4700-152 Braga
svetlana.feldbusch@reetec.de Tel: +351 253 283 370; Fax: +351 253 283 371
www.reetec.de Setlinings International, S.A.
ml@vieiralopes.pt
Tätigkeit / Atividade Condomínio Empresarial da Moita - Fracção I Abreu www.vieiralopes.pt
Planung, Montage, Service, Entwicklung von Anlagen Pequeno
2860-297 Moita Tätigkeit / Atividade
der regenerativen Energie, sowie An- und Verkauf von Das Unternehmen Vieira & Lopes, Lda. ist in den
Elektroartikeln und Durchführung von Elektroarbeiten Tel: +351 212 809 170; Fax: +351 212 809 179
webmaster@setlinings.com Bereichen Klimatisierung, Lüftung und
aller Art / Planeamento, montagem, serviço, Umweltkontrolle tätig / A Vieira & Lopes, Lda. é uma
desenvolvimento de instalações de energia www.setlinings.com
empresa que atua na área da climatização, ventilação,
regenerativa, assim como a aquisição e venda de Tätigkeit / Atividade controlo ambiental e conceção e produção de UTA
artigos elétricos e realização de trabalhos elétricos de Montage und Vertretung von feuerfester und (Unidade de tratamento de Ar)
todos os tipos säureresistenter Materialien / Montagem e
representação de materiais refractários e antiácidos NACE/CAE 43.22
NACE/CAE 43.21.0 43.99.9
NACE/CAE 08 09.9 23 43.99.9
Zucotec Sociedade de Construções,
Saline Force, Lda. Unipessoal, Lda.
Rua ZIL, Expansão IV, Lote 17 Apartado 87 Sibecamontagens - Empresa de Montagens
Termo-Industriais, Lda. Av. da Quinta Grande, Edifício Prime, 53 - 1º Alfragide
7500-999 Vila Nova de Santo André 2610-156 Amadora
Tel: +351 269 759 137; Fax: +351 269 100 110 Avenida Dr. Joaquim de Albuquerque, 1, Loja A Tel: +351 210 170 600; Fax: +351 210 170 610
josejesus@salineforce.pt 2540-004 Bombarral mail@zucotec.com
www.salineforce.pt Tel: +351 262 602 483; Fax: +351 262 602 284 www.zucotec.com
Tätigkeit / Atividade info@sibeca.pt
Tätigkeit / Atividade
Metallverarbeitung und Metallkonstruktionen, Tätigkeit / Atividade Baugewerbe und öffentliche Bauten / Construção civil
Elektrizität und Instrumentierung, Industriewartung, Montagearbeiten im Feuerfestbereich / Montagens e obras públicas
technische Dienstleistungen, Ingenieurwesen, Termo-Industriais
schlüsselfertige Projekte / Metalomecânica e NACE/CAE 41.10.1 41.20.1 41.20.2 42.13.0 42.21.0 42.99.0
NACE/CAE 43.29 43.11.0
construções metálicas, eletricidade e instrumentação,
manutenção industrial, serviços técnicos, engenharia e
projetos chave-na-mão
NACE/CAE 43.21.0

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


HANDEL; INSTANDHALTUNG UND REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN
106 COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS

Fafediesel, Comércio e Assistência Auto, Lda.

G
G 45 Handel mit Kraftfahrzeugen;
Instandhaltung und Reparatur von Loteamento de Cavadas, 435 Quinchães
Kraftfahrzeugen 4820-587 Fafe
Comércio, manutenção e reparação, Tel: +351 253 490 330; Fax: +351 253 490 339
de veículos automóveis e motociclos geral@fafediesel.pt
www.fafediesel.pt
Tätigkeit / Atividade
Auto Índia de Sacavém - Comércio e Reparação An- und Verkauf von Alt- und Neukraftwagen,
de Automóveis, Lda. Instandhaltung und Reparatur, Karosseriereparatur
Rua Estado da Índia, 9/11 und Lackierung, Spezialisten in Dieselmotoren,
2685-051 Sacavém Pumpen, Injektoren und Turbo / Compra e venda de
Handel; Instandhaltung Tel: +351 219 421 506; Fax: +351 219 415 810 viaturas novas e usadas, reparação e manutenção de
und Reparatur contabilidade@autoindia.pt
www.autoindia.pt
viaturas, serviço de colisão, chapa e pintura,
Especialistas em sistemas diesel, bombas, injetores,
von Kraftfahrzeugen Tätigkeit / Atividade turbos
Handel und Reparatur von Kraftfahrzeugen / Comércio NACE/CAE 45.11.0 45.20
Comércio por grosso e reparação de automóveis

e a retalho; reparação NACE/CAE 45.11 45.20 46.32 46.62


INOVAR, Sistemas de Ar Comprimido, Lda.
de veículos automóveis (Grupo Pinto Brasil)
Carclasse - Comércio de Automóveis, S.A.
e motociclos E.N. 101 (Braga - Guimarães)
Parque Industrial de Guimarães, Pavilhão F-6
4800-433 Guimarães
4701-960 Braga Tel: +351 252 637 361; Fax: +351 252 637 397
Apartado 2127 Nogueira · 4701-911 Braga inovar@net.vodafone.pt
Tel: +351 253 240 010; Fax: +351 253 240 019 Tätigkeit / Atividade
info@carclasse.pt Grosshandel mit sonstigen Maschinen und
www.carclasse.pt Ausrüstungen / Comércio por grosso de outras
Tätigkeit / Atividade máquinas e equipamentos
Handel und Reparatur von Fahrzeugen / Comércio e NACE/CAE 45.20 46.69 52.21.3
Reparação de Automóveis
NACE/CAE 45.11.0 45.19.0 45.20.1 45.32.0
José Barbosa & Gentil, Lda.
Rua Clemente Meneres, 14
Eberspächer Exhaust Technology Portugal, 4050-201 Porto
Unipessoal, Lda. Tel: +351 222 015 468; Fax: +351 222 015 468
Avenida da Liberdade, 38-2º pneuscarregal@gmail.com
1269-039 Lisboa www.euromaster.pt
Tel: +49 (0) 682 118 40 61 Tätigkeit / Atividade
markus.alles@eberspaecher.com Verkaufsstelle von Reifen, EUROMASTER - Konzept /
Tätigkeit / Atividade Ponto de venda de pneus; conceito EUROMASTER
Automotive / Automotive NACE/CAE 45.32.0
NACE/CAE 29.32.0 29.31.0 45.31.0

Manuel Ferreira Amaro, Sucessores, Lda.


Rua 5 de Outubro, 803
4480-658 Vila do Conde
Tel: +351 252 641 586
m.f.amaro@iol.pt
Tätigkeit / Atividade
Instandhaltung und Reparatur von Kraftwagen /
Oficina de manutenção e reparação de veículos
automóveis
NACE/CAE 45.20

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


HANDEL; INSTANDHALTUNG UND REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN
COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS 107

Precision - Centros Manutenção Yokohama Europe GmbH


Automóvel, S.A. SIVA, S.A.
Monschauer Str. 12
Av. Infante D. Henrique, Lote 337 40549 Düsseldorf
1849-024 Lisboa Tel: +49 (0) 211 537 405 13; Fax: +49 (0) 211 537 405 23
Tel: +351 213 000 700; Fax: +351 213 000 701 contact@yokohama-online.com
precision@precision.pt www.yokohama-online.com
www.precision.pt Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Großhandel mit Reifen und Gummiwaren aller Art,
Instandhaltung und Reparatur von Kraftwagen / R. Comércio 2 – E.N. 3 Sales- und Marketingstragegien für den europäischen
Manutenção e reparação de veículos automóveis 2050-541 Vila Nova da Rainha (Portugal) Markt / Comércio por grosso de pneus e produtos de
Tel: + 351 263 407 039 borracha de todo o tipo, estratégias de venda e
NACE/CAE 45.2
Fax: + 351 263 407 096 marketing para o mercado europeu
ricardo.tomaz@siva.pt NACE/CAE 45.31.0
S.I.P. Scootershop GmbH www.siva.pt
Marie-Curie-Straße 4
Kontakt / Contacto
86899 Landsberg am Lech
Tel: +49 (0) 819 196 999 17; Fax: +49 (0) 819 196 999 70
Dr. Ricardo Tomaz G 46 Großhandel (ohne Handel mit
Kraftfahrzeugen)
Leiter Marketing und Kommunikation / Diretor
accounts@sip-scootershop.de
Marketing e Comunicação Comércio por grosso (inclui agentes),
www.sip-scootershop.com excepto de veículos automóveis e
Tätigkeit / Atividade Gesellschaftskapital / Capital Social motociclos
Handel mit Rollerteilen / Comércio de peças para €25.000.000,00
scooters
Umsatz / Volume de Vendas AirlineShoes International
NACE/CAE 45.40.0
€ 593.600.000,00 (2015) Rua do Rio, 48
4475-493 Maia
Sociedade Comercial C. Santos, Lda. Gründungsjahr / Ano de Fundação Tel: +351 223 227 689; Fax: +351 229 600 986
1987 info@airlineshoes.com
Rua da Estrada, 95 Apartado 20
www.airlineshoes.com
4471-905 Moreira da Maia Anzahl der Arbeitnehmer
Tel: +351 229 400 400; Fax: +351 229 400 490 Nº de Trabalhadores Tätigkeit / Atividade
geral@soccsantos.pt 156 Handelsvertreter für Schuhen und Lederwaren /
Agentes do comércio por grosso de calçado e artigos
Tätigkeit / Atividade
Bankverbindungen de couro
Autohandel und Reparatur / Comércio e reparação
automovel Bancos com quem trabalha NACE/CAE 46.16
BPI; Novo Banco; BCP; CGD
NACE/CAE 45.1 45.2 46.71.1 77.1
Vertretene Unternehmen AL & RT, Lda.
Empresas Representadas
Tatecars Porto, S.A. Volkswagen, Audi, Skoda, Volkswagen Veículos
Rua Marcos Portugal, 18 B
1200-258 Lisboa
Rua Delfim Ferreira, 424 Comerciais / Volkswagen Nutzfahrzeuge Tel: +351 211 372 953
4100-199 Porto
info@alfiii.com
Tel: +351 226 158 620; Fax: +351 226 158 659 Sitz / Sede www.alfiii.com
jaguar@jaguar.pt Vila Nova da Rainha
www.jaguarautomoveis.pt Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit des Unternehmens Herstellung, Förderung und Vertrieb von Objekten,
Tätigkeit / Atividade
Atividade da Empresa Spielzeuge und didaktisch-pädagogischen
Vetrieb und Reparatur der Automarken Aston Martin,
Import von Fahrzeugen. / Importação Spielzeugen / Criação, promoção e comercialização de
Lotus und Jaguar; Import der Marken Aston Martin
de veículos automóveis. objetos, jogos e brinquedos lúdico didáticos. Serviços
und Lotus / Distribuidor e reparador oficial das marcas
de design, consultoria e comunicação empresarial,
Aston Martin, Lotus e Jaguar; importador em Portugal
branding e "edubranding" que visam a utilização de
das marcas Aston Martin e Lotus
conteúdos culturais e lúdico
NACE/CAE 33 45.11.0
NACE/CAE 32.40.0 46.49.3 47.65.0 73.11.0

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


HANDEL; INSTANDHALTUNG UND REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN
108 COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS

Albis Iberia, S.A. António Lopes Barbosa Atlanlusi - Europe, Lda.


C/Frederic Mompou 4A, 2º. 1ª Rua Florbela Espanca, 65 - 2º Dto. Rua de Leiria, Casal Mil Homens
8960 Sant Just Desvern - Barcelona 2890-311 São Francisco - Alcochete 2440-231 Golpilheira - Batalha
Tel: +34 932 014 977; Fax: +34 932 023 524 Tel: +351 912 965 650 Tel: +351 244 766 705; Fax: +351 244 767 204
albisspain@albis.com antoniobarbosa05@gmail.com djuridico@atlanlusi.pt
www.albis.com www.premiumgoodsportugal.com www.atlanlusi.pt
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Vertrieb von termoplastischen Rohstoffen / Exporteur, Grosshandel von Natives Olivenöl Extra, Pflanzliche Ernährung, Produkte gegen Bodenerosion
Kunststoffen sowie Fabrikation von termoplastischen Rosmarinhonig und Orangen aus der Algarve. Verkauf und für den Bereich Umweltschutz / Nutrição vegetal,
Spezialitäten (Compounds) / Distribuição de matérias- von tiefgefrorenen Pasteis de Bacalhau (typisch tecnologias para controlo de erosão e ambiente
primas plásticas tal como produção de preparados portugiesisches Appetithäppchen ?Kabeljau-
NACE/CAE 46.90.3
plásticos Küchlein?) und Pasteis de Nata (portugiesisches
Blätterteigtörtchen). / Exportador, grossista de azeite
NACE/CAE 20.16.0 46.71.2
extra-virgem, mel de rosmaninho e laranja do Algarve. Auto Índia de Sacavém - Comércio e Reparação
Venda de pastel de bacalhau e pastel de nata ultra- de Automóveis, Lda.
Alfarroxo Trading, Lda. congelado.
Rua Estado da Índia, 9/11
Rua das Acácias, Lt. 10/13 Zona Industrial da Gala NACE/CAE 46.3 2685-051 Sacavém
3090-380 Figueira da Foz Tel: +351 219 421 506; Fax: +351 219 415 810
Tel: +351 233 426 384; Fax: +351 233 426 386 contabilidade@autoindia.pt
rui.pedro@alfarroxo.com Argelo - Projectos e Instalações www.autoindia.pt
www.alfarroxo.com Electromecânicas, Lda.
Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Rua Luís Pastor de Macedo, Lote 28 - B Handel und Reparatur von Kraftfahrzeugen / Comércio
Export von Strandkieferrinden (verpackt und 1750-158 Lisboa e reparação de automóveis
unverpackt) und von Holzderivaten / Exportação de Tel: +351 217 520 120; Fax: +351 217 520 129
info@argelo.pt NACE/CAE 45.11 45.20 46.32 46.62
casca de pinheiro marítimo a granel e em saco e
produtos derivados da madeira www.argelo.pt
Tätigkeit / Atividade B. Braun Medical, Lda.
NACE/CAE 46
Vertrieb von Ausrüstungsteilen für die Klima- und
Estr. Consiglieri Pedroso, 80
Solartechnik / Comércio de equipamentos para
2730-053 Barcarena
ANO - Sistemas Informáticos e Serviços, Lda. sistemas de ventilação, climatização e solares
Tel: +351 214 368 200; Fax: +351 214 368 280
Travessa Alferes Malheiro, 105 NACE/CAE 46.73.2 fatima.paixao@bbraun.com
4000-060 Porto www.bbraun.pt
Tel: +351 222 061 580; Fax: +351 222 084 371 Tätigkeit / Atividade
comercial@ano.pt Arlógica- Máquinas e Equipamentos, S.A.
(Grupo Pinto Brasil) Import, Herstellung und Vertrieb von medizinischen
www.ano.pt Produkten / Importação, produção e comercialização
Tätigkeit / Atividade Zona Industrial da Árvore, Rua F, Lote 9B de material médico hospitalar
Entwicklung und Lieferung von Lösungen und 4480-624 Arvore
Dienstleistungen im IT-Bereich, besonders im Bereich Tel: +351 252 637 361; Fax: +351 252 637 397 NACE/CAE 46.46
IT-Governance, IT-Procurement, Gebietsmonitoring, info@arlogica.pt
Utilities-Verwaltung und ERP / Desenvolvimento e www.arlogica.pt
fornecimento de soluções e serviços de tecnologias de Tätigkeit / Atividade
informação em particular IT-Governance, IT- Grosshandel mit Werkzeugmaschinen / Comércio por
Procurement, monitorização do território, gestão de grosso de máquinas-ferramentas
utilities e ERP
NACE/CAE 46.62
NACE/CAE 46.90 58.29 62.02 62.03

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


HANDEL; INSTANDHALTUNG UND REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN
COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS 109

Berliner Weinpilot / Batin Mumcu Bresimar Automação, S.A.


Schönleinstr. 22 Quinta do Simão, EN 109 Esgueira
10967 Berlin 3801-101 Aveiro
Tel: +49 (0) 178 138 06 02 Apartado 3080 · 3801-903 Aveiro
batin.mumcu@berlinerweinpilot.de Tel: +351 234 303 320; Fax: +351 234 303 329
www.berlinerweinpilot.de marketing@bresimar.pt
Tätigkeit / Atividade www.bresimar.com
Wein und Getränke, Lebensmittel Agentur. Tätigkeit / Atividade
Reiseveranstalter für Weinproduzenten und Wein- Herstellung von Sensoren, Temperatursonden,
Bayer Portugal, Lda. Touristen. Event Veranstaltung und Organisation mit Wireless- und Automationssysteme; Automatisierungs-
Rua da Quinta do Pinheiro, 5 Edifício Bayer Wein-Veranstaltungskalender. Wein-Juror und Engineering; Import von automatisierten
2794-003 Carnaxide Sommelier Tätigkeiten. / Vinhos e bebidas, produtos Ausrüstungen / Produção de sensores, sondas de
Apartado 666 · 2791-901 Carnaxide alimentares. Agência de viagens para produtores de temperatura, sistemas wireless e de automação;
Tel: +351 214 172 121; Fax: +351 214 172 064 vinho e enoturismo. Eventos e organização na área dos engenharia de automação; importação de
contacto@bayer.com vinhos com calendarização. Atividades de sommelier. equipamentos de automação
www.bayer.pt
NACE/CAE 46.17.2 79.12 82.3 NACE/CAE 26.51.2 27.12 28.99 33.2 46.14
Tätigkeit / Atividade
Vertrieb von pharmazeutischen Produkten, Produkte
zur Selbstmedikation, Tiergesundheit, sowie Produkte Bionomia - Unipessoal, Lda. Cavex - Trade & Sourcing, Lda.
und Geräte zur klinischen und zur Selbst-Diagnose; Rua de Santiago, 2965 Rua da Madeira - Zona Ind. das Travessas
Produkte für die Landwirtschaft / Comércio de 4575-581 Valpedre Apartado 6001
produtos farmacêuticos, de auto-medicação e saúde Tel: +351 912 766 651 3701-907 S. João da Madeira
animal, meios de diagnósticos clínico-laboratoriais e lvales@bionomia.pt Tel: +351 256 200 940; Fax: +351 256 831 330
de auto-diagnóstico; produtos para a agricultura www.bionomia.pt acanhaoveloso@cavex.pt
NACE/CAE 46.46 21.20 46.75.0 Tätigkeit / Atividade www.cavex.pt
Vertrieb von biologischem Obst / Comercialização de Tätigkeit / Atividade
fruta biológica Plattform für Handel und Sourcing, die ein zahlreiches
Beiersdorf Portuguesa, Lda. internationales Angebot von Produkten und
NACE/CAE 01.25.9 46.31
Rua Soeiro Pereira Gomes, 59 Queluz de Baixo Dienstleistungen anbietet / Plataforma de comércio e
2730-178 Barcarena sourcing de uma vasta gama de produtos e serviços a
Apartado 9 - 2746-952 Queluz Bolas - Máquinas e Ferramentas nível internacional
Tel: +351 214 368 500; Fax: +351 214 362 874 de Qualidade, S.A. NACE/CAE 46.90.1
contact.lisbon@beiersdorf.com
R. Sebastião Mendes Bolas, 7 Zona Industrial de
www.nivea.pt
Almeirim Norte
Tätigkeit / Atividade 7002-501 Évora CGT - Companhia Geral Têxtil, Lda.
Großhandel mit Kosmetikartikeln und Apartado 53 - EC Rossio · 7002-501 Évora Rua dos Arneiros, 86 B
Körperpflegemitteln / Comércio por grosso de Tel: +351 266 749 300; Fax: +351 266 749 309 1500-060 Lisboa
cosméticos e produtos de higiéne pessoal geral@bolas.pt Tel: +351 217 125 270; Fax: +351 217 125 279
NACE/CAE 46.45.0 www.bolas.pt cgt@cgt.pt
Tätigkeit / Atividade www.cgt.pt
Grosshandel mit Maschinen und Werkzeugen / Tätigkeit / Atividade
Importação e comércio de máquinas e ferramentas Produktion und Vertrieb von Mode-Accessoires /
Produção e comercialização de acessórios de moda
NACE/CAE 46.62.0
NACE/CAE 46.42.1 46.49.4

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


HANDEL; INSTANDHALTUNG UND REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN
110 COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS

Cimertex - Sociedade de Máquinas CREBUSO - Creative Building Solutions, S.A. DCN-BEERS - Distribuidora de Cervejas
e Equipamentos, S.A. Stª Marinha de Lodares, Juía Apartado 31 do Norte, Lda.
Rua do Abade Mondego, 165 Freixieiro 4620-215 Lodares Travessa da Rua Nova da Pereira, 36 B
4455-489 Perafita Tel: +351 255 810 230; Fax: +351 255 810 239 4485-805 Vilar VDC
Apartado 5065 · 4456-901 Perafita comercial@cbs.pt Tel: +351 229 421 948; Fax: +351 229 421 949
Tel: +351 220 912 600; Fax: +351 220 912 665 www.cbs.pt info@dcnbeers.pt
helio.fonseca@cimertex.pt Tätigkeit / Atividade www.dcnbeers.pt
www.cimertex.pt Projektkonzept- und Durchführung, Bau- und Abbau Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade von Ständen, Messestände, Ausstellungen, Vitrinen, Import und Vertrieb von Bier der Marken Bitburger,
Vertrieb von Maschinen und Zubehör / Comércio de Kongresse und andere Dienstleistungen zur Köstritzer König Pilsener, Wernesgrunner, Erdinger
máquinas e equipamentos Unterstützung von Veranstaltungsorganisationen, Weissbier, belgische Spezialbiere Chimay, Duvel,
Verleiten und Aufhängung von Werbung, Guinness, Benediktiner Weissbier, Grolsch, Fruchtsäfte
NACE/CAE 46.63.0
Kommunikation, Formatieren, Beförderung, Innen- und -nektare der Marke Granini, Wasser Gerolsteiner /
und Aussendekoration, Service im Bereich Logistik, Importação e distribuição de cervejas Bitburger,
CIRTEC - Comércio Internacional de Import, Export, Projekte und Durchführung von Köstritzer, König Pilsener, Wernesgrüner, Erdinger
Representações Técnicas, Lda. Umbauarbeiten und Dekoration von Betriebsstäten Weissbier, cervejas belgas especiais Chimay, Duvel,
und Privathäuser / Conceção de projeto e execução, Guinness, Benediktiner Weissbier, Grolsch, sumos e
Rua das Amoreiras, 80 - 1º Esq.
montagem de stands para feira, exposições, montras, néctares Granini, águas Gerolsteiner
1250-024 Lisboa
congressos e outros serviços de apoio à organização
Tel: +351 213 833 434; Fax: +351 213 859 602 NACE/CAE 46.34.0
de eventos, decoração de espaços, serviços logísticos,
geral@cirtec.pt
importação, exportação. Projeto e execução de obras
www.cirtec.pt
de remodelação e decoração de espaços comerciais e DINAMIC Holding, SGPS, S.A. - GRUPO CUDELL
Tätigkeit / Atividade privados
Technischer Handel und Vertretungen für das Rua Eng.° Ferreira Dias, 978
NACE/CAE 43.22.0 43.32.0 43.33.0 43.34.2 46.19.0 46.90.3 4149-008 Porto
Industrie- und Dienstleistungsgewerbe / Comércio e 71.11.2 71.11.4 73.12.0
representações técnicas para a indústria e serviços Tel: +351 226 158 070
info-serv@cudell.pt
NACE/CAE 28.13 46.69 www.cudell.pt
CUDELL - Engenharia & Serviços, S.A. /
Hansa-Flex Tätigkeit / Atividade
COOPROFAR - Cooperativa dos Proprietários de Zona Industrial da Maia I, Setor X Armazéns G e N, Bewässerungssysteme, Produkte für Schwimmbäder
Farmácia, C.R.L. Barca und Pumpen. Entwicklung, Management und
4475-249 Maia Dienstleistungen von Immobilien. / Sistemas de rega,
Rua Pedro José Ferreira, 200-210 Apartado 212
Tel: +351 226 158 050; Fax: +351 226 158 011 produtos para piscinas e bombas. Desenvolvimento,
4424-909 Gondomar
info@cudellengenharia.pt gestão e serviços de património imobiliário de
Tel: +351 223 401 000; Fax: +351 223 401 050
www.cudellengenharia.pt empresas.
cooprofar@cooprofar.pt
www.cooprofar.pt Tätigkeit / Atividade NACE/CAE 46.69 64.20 68.10

Tätigkeit / Atividade Engineering, Projekt, Lieferung und technische


Logistik und Vertretung im Arzneimittelbereich / Dienstleistungen für Ölhydraulische Anlagen und
DKV Euro Service GmbH + Co. KG
Logística de medicamentos, representação de Industrieautomatisierung / Engenharia, projeto,
medicamentos fornecimento e prestação de serviços técnicos para Balcke-Dürr-Allee 3
sistemas de óleo-hidráulica e automação industrial 40882 Ratingen
NACE/CAE 46.46 Tel: +49 (0) 210 253 684; Fax: +49 (0) 210 253 685
NACE/CAE 71.12 46.69
Wera.Wesolowska@dkv-mobility.com
www.dkv-euroservice.com
Costa, Leal e Victor - Electrotecnia-Pneumática,
Lda. D.F.J. Vinhos, S.A. Tätigkeit / Atividade
Estrada Nacional, 3 - 3 Quinta da Fonte Bela Servicekartenorganisation - Bargeldlose
Rua Augusto Lessa, 269
2070-681 Vila Chã de Ourique Unterwegsversorgung mit fast allen von
4200-100 Porto
Tel: +351 243 704 701; Fax: +351 243 704 706 Lastkraftwagen und Omnibussen benötigten
Tel: +351 225 508 520; Fax: +351 225 024 005
info@dfjvinhos.com Lieferungen und Dienstleistungen in Europa über das
clv@clv.pt
www.dfjvinhos.com DKV Card-System / Organização de cartões de serviço
www.clv.pt
- Fornecimento de quase todos os tipos de
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade abastecimentos e serviços para veículos pesados e
Vertrieb, Import und Export von elektrotechnischem Produktion, Handel und Export von Wein / Produção, autocarros através do sistema de DKV CARD na Europa
und lufttechnischem Material / Comercialização, comércio e exportação de vinhos
NACE/CAE 46.71.2 96.09.0
importação e exportação de componentes para NACE/CAE 11.02.0 46.34.0
automação e controlo industrial
NACE/CAE 46.69.0 46.69

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


HANDEL; INSTANDHALTUNG UND REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN
COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS 111

Donauer Solar Systems, Lda. EKO vivendi, Lda. Enerlagos - Projectos, Instalações Eléctricas
Núcleo Empresarial - Zona Sul, 92 Quinta dos Casal das Palmeiras Rogel e Telecomunicações, Lda.
Estrangeiros 2665-412 Malveira Moínhos, Cerro do Convento de Santo Amaro,
2665-601 Venda do Pinheiro Tel: +351 219 660 983/219 861 589; Fax: +351 219 660 Lote 8, Cave A
Tel: +351 219 663 470; Fax: +351 219 663 479 983 8600-774 Lagos
info@donauer.pt info@ekovivendi.com Tel: +351 282 767 702; Fax: +351 282 767 702
www.d-solarsystems.com www.ekovivendi.com enerlagos@sapo.pt
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Donauer ist einer der erfolgreichsten Anbieter von Import und Handel von biologischen Produkten / Projekte im Bereich Elektrizität und Kommunikation,
Photovoltaik- und Solarthermieanlagen. Neben dem Importação e comércio de produtos biológicos Installation, Service und Handel von Produkten aus
Fachgroßhandel, realisiert Donauer auch nationale und dem Bereich / Projetos de eletricidade e
NACE/CAE 46.90.3
internationale Projekte in den Bereichen Solarthermie, telecomunicações, instalações elétricas e
Netzgekoppelte Photovoltaikanlagen, Off-Grid, telecomunicações, prestação de serviço no âmbito de
Hybridanlagen sowie Eigenverbrauch. / Donauer é um Elfra - Importação, Exportação e Representação eletricista, bem como comércio a retalho de material
dos mais bem sucedidos fornecedores de sistemas de de Produtos Técnicos, Lda. elétrico
Energia Solar. Opera nas áreas de energia fotovoltaica
Rua Manuel Teixeira Gomes Sítio dos Moínhos NACE/CAE 43.21.0 46.52
e solar térmica. Realiza projetos de energia solar
8400-552 Carvoeiro - Lagoa
térmica, fotovoltaica, Off-grid, sistemas híbridos e
Apartado 1117 · 8401-909 Carvoeiro - Lagoa
autoconsumo. Implementa também projetos
Tel: +351 282 350 150; Fax: +351 282 350 159 Enrepo, Lda.
internacionais de grande escala.
elfra.lda@mail.telepac.pt Herdade Cuncos do Meio
NACE/CAE 46.90.1 www.elfra-info.com 7080-341 Vendas Novas
Tätigkeit / Atividade Tel: +351 266 891 280; Fax: +351 266 891 282
Import und Vertretung von Sanitärtechnik, Armaturen, info@enrepo.com
Dune Bleue Importação e Exportação www.enrepo.com
de Artigos Têxteis, Lda. Badezimmerzubehör und Wasserspartechnik,
Hotelausstattung, Gartenmöbel, Solartechnik, etc. / Tätigkeit / Atividade
Rua dos Pavilhões, 3 Importação e representação de artigos para casas de Heizung, Sanitär, erneuerbare Energien, Import,
4760-443 Cavalhões - VNF banho, torneiras e sanitário técnico, sistemas de Export, Grosshandel / Aquecimento, sanitário, energias
Tel: +351 252 311 419; Fax: +351 252 311 421 poupança de água, artigos de hotelaria, móveis de renováveis, importação, exportação, comércio por
rosamaria@dunebleue.com jardim, sistemas solares, etc. grosso
www.dunebleue.com
NACE/CAE 46 NACE/CAE 43.22.0 46.69.3
Tätigkeit / Atividade
Sockenexport / Exportação de peúgas
NACE/CAE 46.41.0 Emílio de Azevedo Campos, S.A. EPS20 Fischer, Lda.
Rua Sra. da Penha, 110-114 Av. Marquês Pombal, 524 - Armazem 32
4460-423 Senhora da Hora 2715-128 Sabugo
DURAVIT - Comércio e Equipamento Tel: +351 220 909 400; Fax: +351 220 909 499 Tel: +351 210 103 348; Fax: +351 219 624 094
Industrial, Lda. geral@eacampos.pt info@eps20fischer.pt
I.C. 2 - Areeiros www.eacampos.pt www.fischergruppe.eu
3850-200 Albergaria-a-Velha Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Tel: +351 234 529 260; Fax: +351 234 523 219 Präzisionsmessgeräte, Entwicklung von Messsystemen, Betrieb eines Grosshandels mit Import- und
duravit@duravit.pt akkreditiertes Kalibrierungslabor, Geräte für chemische Exporttätigkeiten sowie die Verwertung und
www.duravit.pt Analysen im industriellen Bereich, professionelle Verarbeitung von Abfällen / Comércio por grosso,
Tätigkeit / Atividade Audio-Videogeräte, Topographie, Hämatologie und importação e exportação, assim como valorização e
Handel mit Maschinen, Werkzeugen und Krankenhausausrüstung / Instrumentos de medição de processamento de desperdícios e resíduos
Industriezubehör / Comércio de máquinas, precisão, desenvolvimento de sistemas de medição,
NACE/CAE 38.32.0 46.77
ferramentas e acessórios de manutenção industrial laboratório acreditado de ensaios e calibrações,
equipamentos para análises químicas industriais,
NACE/CAE 46.69
equipamentos de áudio e vídeo profissional,
Topografia, Hematologia e equipamento hospitalar
NACE/CAE 33.13.0 46.52.0 46.69.1 46.69.2 46.69.3 46.75.0

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


HANDEL; INSTANDHALTUNG UND REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN
112 COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS

Equinotec - Soluções de Engenharia, Lda. G. Höfle, Lda. Gergran, Produtos Alimentares, Lda.
Av. Villagarcia de Arosa, 1120 Rua Agostinho da Silva Rocha, 846 Quinta da Guedelha - 1º Esq.
4450-300 Matosinhos 4475-451 Nogueira da Maia 2616-907 Sobralinho
Tel: +351 229 350 755; Fax: +351 229 351 024 Tel: +351 229 603 687; Fax: +351 229 605 753 Tel: +351 219 518 470; Fax: +351 219 518 479
comercialnorte@equinotec.com tomas.moreira@ghofle.pt gergran@delifrance.pt
www.equinotec.com/www.brp.pt www.ghofle.pt www.gergran.pt
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Vertrieb von Komponenten und Komplettlösungen für Anlagen und Geräte zur Verwertung von Abfällen / Tiefgefrorene Backerei- und Konditoreiwaren sowie
Maschinen, Anlagenbau, Fertigung und Instalação e equipamentos para tratamento de tiefgefrorene salzige Snacks / Produtos de padaria,
Industrieautomatisierung. Schmier - und resíduos pastelaria e salgados ultracongelados
Maschinenschutzsysteme, komplettes Engineering
NACE/CAE 38.2 46.69.2 NACE/CAE 46.38.2
und technischer Support / Comercialização de
componentes e soluções completas para o fabrico e
manutenção de máquinas e equipamentos industriais, GAMA-tronik Protecção contra Incêndios, Lda. Glorious Friendship, Lda.
automação e produção industrial. Sistemas de
Rua Chave de Valadares, 26 Rua dos Almocreves, 38
lubrificação e proteção de máquinas, projeto e apoio
2855-559 Corroios 7050-227 Montemor-o-Novo
técnico
Tel: +351 218 046 566 Tel: +351 931 161 111
NACE/CAE 46.69 service@gama-tronik.de rferreira@gloriousfriendship.pt
www.gama-tronik.com www.gloriousfriendship.pt

FrasFashion GbR Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade


Beratung, Planung, Wartung, Instandhaltung, Service; Import, Export, Groß- und Onlinehandel von
Schicklerstr. 5-7 Fachbetrieb für Brandschutzservice, elektronischen Produkten und energieeffizienten
10179 Berlin Brandmeldeanlagen, Löschanlagen und baulichen Produkten; Audit und Beratung im Bereich der
Tel: +49 (0) 402 576 221 65; Fax: +49 (0) 402 576 22 16 Brandschutz / Serviço de aconselhamento, Energieeffizienz / Importação, exportação e comércio
f.michehl@frasfashion.com planeamento, manutenção e assistência; empresa por grosso e online de produtos eletrónicos e de
www.frasfashion.com especializada em serviços de proteção contra produtos de eficiência energética; auditorias e
Tätigkeit / Atividade incêndios sistemas de deteção de incêndios, consultadoria em eficiência energética
Textil - Produktion und Vertrieb / Têxtil - Produção e equipamentos de combate a incêndios e estruturas de
NACE/CAE 46.52.0 47.91 71.20.0
distribuição proteção contra incêndios
NACE/CAE 13.99.0 46.42.1 NACE/CAE 26 27.90.0 43.21.0 43.22.0 46.14.7 46.14.9 46.69
52.23.9 80.20.0 GSI EUROPE - Import + Export GmbH
Louise-Dumont-Strasse 31
FUCHS LUBRIFICANTES, Unip. Lda. D-40211 Düsseldorf
Gerd F. Schmidt-Stosberg
Zona Industrial Maia 1, Sector VII, Tel: +49 (0) 211 166 59 40; Fax: +49 (0) 211 357 035
Travessa Eng.º Nobre da Costa Av. General Humberto Delgado, 141 Vila Verde h.tenberg@gsieurope.de
4470-435 Moreira da Maia 2705-887 Terrugem - Sintra
Tel: +351 219 232 328; Fax: +351 219 234 978 Tätigkeit / Atividade
Tel: +351 229 479 360; Fax: +351 229 487 735 Import- und Export von Waren aller Art, insbesondere
fuchs@fuchs.pt info@s-stos.com
www.s-stos.com Maschinen und chemische Produkte / Importação e
www.fuchs.pt exportação de artigos de todo o tipo, especialmente
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade máquinas e produtos químicos
Vertrieb von Schmierstoffen, Schmierfetten, Glasprodukte für die Bereiche Industrie, Sicherheit,
Hauswirtschaft und Dekoration; Maschinen, NACE/CAE 46.19.0
Industrieölen, Automotiveölen und Spezialitäten /
Comércio de óleos e massas lubrificantes, óleos Werkzeuge und Rohstoffe für die glasverarbeitende
Industrie, Hotelleriebedarf, Geschirrverleih / Vidros
industriais, óleos automotive e especialidades Gunnar Weiss, Unipessoal, Lda.
especiais para a indústria, segurança, uso doméstico e
NACE/CAE 46.71.1 decoração, máquinas, ferramentas e matéria-prima Rua Professor Vitor Fontes, 15 A
para a indústria transformadora vidreira, equipamento 1600-670 Lisboa
hoteleiro, aluguer de loiça Tel: +351 216 090 112; Fax: +351 309 913 780
kulturalivro@gunnar-weiss.pt
NACE/CAE 23 23.13.0 23.19.0 23.41.0 25.71.0 26.5 26.6
46.15.2 46.44.1 77.29.0 www.gunnar-weiss.pt
Tätigkeit / Atividade
Buchhandlung, Vertrieb, Import, Export, Handel,
Verlag von Büchern, Multimedia-Artikel, didaktisches
Material und Schreibwaren / Livraria, distribuição,
importação, exportação, comércio, edição de livros,
artigos multimédia, material didático e papelarias
NACE/CAE 46.18.6 58.11

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


HANDEL; INSTANDHALTUNG UND REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN
COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS 113

Hantermann Deutschland Gmb & Co. KG Hilti (Portugal) - Produtos e Serviços, Lda. ILOS Peace Research Centre, Lda.
Wescler Str. 17 Rua da Lionesa, 446 - Ed. C39 Monte Cerro
46487 Wesel 4465-671 Leça do Balio 7630-392 Reliquias
Tel: +49 (0) 280 380 390 70; Fax: +49 (0) 280 380 390 Tel: +351 229 568 100; Fax: +351 229 568 190 Apartado 1 · 7630-303 Colos
755 joana.coelho@hilti.com Tel: +351 283 635 311; Fax: +351 283 635 355
bw@hantermann-deutschland.de www.hilti.pt ilos-lda@gmx.net
www.hantermann-deutschland.de Tätigkeit / Atividade www.tamera.org
Tätigkeit / Atividade Großhandel von Maschinen und Werkzeugen / Tätigkeit / Atividade
Gastro- und Hotelausstattung / Equipamentos para Comércio por grosso de máquinas e ferramentas Forschung, Seminare über ökologische Themen,
hotelaria e restauração Friedenswissen / Investigação, seminários sobre temas
NACE/CAE 23.5 28.4 46.62.0
ecológicos e educação pela paz
NACE/CAE 46.49.4
NACE/CAE 01.50 02.10 46.90.3 55.20.2 82.30.0 85.59
Hörmann Portugal, Lda.
Hejamara - Comércio e Serviços Centro Empresarial Sintra-Estoril VII
de Equipamentos Industriais, S.A. Rua Tapada Nova C1 Induma - Máquinas Industriais, Lda.
Rua Charneca de Baixo, Armazém F, RAL 2710-297 Linhó - Sintra Rua Guiomar Torresão, 44 Pinhal de Frades
2710-453 Sintra Tel: +351 219 108 830 2840-188 Seixal
Tel: +351 219 152 415; Fax: +351 219 152 417 info@hormann.pt Tel: +351 212 134 640; Fax: +351 212 134 669
comercial@hejamara.com www.hormann.pt geral@induma.pt
www.hejamara.com Tätigkeit / Atividade www.induma.pt
Tätigkeit / Atividade Herstellung, Vertrieb, Montage und Wartung von Tätigkeit / Atividade
Import von Maschinen und Werkzeugen / Importação Öffnungs- und Hebesystemen, hauptsächlich Dieselmotoren und Industriemaschinen,
de máquinas e ferramentas Garagentore und automatische Garagentorsysteme, Kompressoren, Druckkammern, Fenster und Türen für
Verladetechnik / Fabrico, distribuição e prestação de Schiffe, Wasserstrahler / Motores diesel e máquinas
NACE/CAE 25.73.1 28 28.4 46.69
serviços de instalação e manutenção de sistemas de industriais, compressores, câmaras hiperbáricas,
abertura e elevação, nomeadamente portas de janelas e portas para navios, jatos de água
Henrique Guimarães Consultoria, Lda. garagem, industriais e niveladores de cais
NACE/CAE 28.13 46.69
Rua S. João de Brito, 435 - 2º Dto. NACE/CAE 46.73.2
4100-454 Porto
Tel: +351 226 178 811 Industrie- und Handelskammer (IHK) Potsdam
hg@grocersfood.com Horst Willy Schnepf - Representações Breite Straße 2 a-c
www.grocersfood.com Av. Severiano Falcão, 15 - Edifício HOWIS 14467 Potsdam
Tätigkeit / Atividade 2685-380 Prior Velho Postfach 600855 · 14461 Potsdam
Qualitäts- und Energieeffizienzberatung, Verkauf von Tel: +351 219 414 865; Fax: +351 219 415 408 Tel: +49 (0) 331 278 62 51; Fax: +49 (0) 331 278 61 90
Gourmetgeschenkkörben / Consultoria Qualidade / howis@clix.pt jens.ullmann@potsdam.ihk.de
Eficência Energética; elaboração cabazes gourmet Tätigkeit / Atividade www.potsdam.ihk24.de
Vertretung von Werkzeugmaschinen, Maschinen für Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 46.39 70.22.0 47.99 47.81.0
die metallverarbeitende Industrie / Representação de Industrie- und Handelskammer,
máquinas-ferramenta e máquinas para Geschäftspartnervermittlung, Lieferantennachweis,
Hiberries, Lda. metalomecânica em geral Zulieferkatalog, Import-, Export- und
Kooperationsservice / Câmara de Comércio e Indústria,
Várzea do Alto, Estrada Municipal 502 NACE/CAE 22.2 28 28.25 28.4 46.63
Indicação de contactos comerciais, informações sobre
Caixa Postal 5421
fornecedores, catálogos de fornecedores, serviços de
7630-740 Zambujeira do Mar
adm@hiberries.pt ICC - Indústrias e Comércio de Calçado, S.A. importação, exportação e cooperação
Sol - Pinheiro NACE/CAE 46.19.0 63.12.0 63.99.0 84.13.0 94.1 96.09.0
Tätigkeit / Atividade
Handel mit kleinen Früchten / Comercialização de 4810-718 Guimarães
pequenos frutos Tel: +351 253 520 660; Fax: +351 253 520 661
ana.oliveira@lavoroeurope.com
NACE/CAE 46.90 www.lavoroeurope.com
Tätigkeit / Atividade
Herstellung und Vertrieb von Sicherheitsschuhen /
Produção e comercialização de calçado de segurança
NACE/CAE 14.12 14.13 15.2 46.42.2 47.72

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


HANDEL; INSTANDHALTUNG UND REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN
114 COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS

INOVAR, Sistemas de Ar Comprimido, Lda. Jungheinrich (Portugal) Equipamentos de Lusomelt - Fornecimento de Bens
(Grupo Pinto Brasil) Transporte, Lda. e Serviços, Lda.
Parque Industrial de Guimarães, Pavilhão F-6 Rua Francisco Lyon de Castro Mem Martins Business Rua de Belém, 48 - 2°
4800-433 Guimarães Park, Edif. 6 1300-085 Lisboa
Tel: +351 252 637 361; Fax: +351 252 637 397 2729-015 Mem Martins Tel: +351 213 616 210; Fax: +351 213 634 995
inovar@net.vodafone.pt Tel: +351 219 156 060; Fax: +351 219 156 061 lusomelt@lusomelt.pt
Tätigkeit / Atividade lucia.calcas@jungheinrich.pt www.lusomelt.pt
Grosshandel mit sonstigen Maschinen und www.jungheinrich.pt Tätigkeit / Atividade
Ausrüstungen / Comércio por grosso de outras Tätigkeit / Atividade Handelsvertretungen / Representações comerciais
máquinas e equipamentos Maschinen- und Anlagebau. / Fabricação de
NACE/CAE 46
Equipamento de Movimentação de Carga.
NACE/CAE 45.20 46.69 52.21.3
NACE/CAE 46.69.1 46.69.2 46.69.3
Lyreco Portugal, S.A.
Interconfor - Decoração Interiores, Lda. Av. da Liberdade, 110 - 2º, sala 220
Zona Industrial Municipal de Fontiscos Apartado 128 Korangi - Produtos Farmacêuticos, Lda. 1263-046 Lisboa
4780-583 Santo Tirso Rua da Vinha, 17 Tel: +351 808 206 070; Fax: +351 800 212 030
Tel: +351 252 830 330; Fax: +351 252 830 339 Livramento encomenda.cl@lyreco.com
email@interconfor.com 2765-388 Estoril www.lyreco.pt
www.interconfor.com Tel: +351 219 251 444; Fax: +351 219 251 905 Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade geral@korangi.pt Großhandel für Bürobedarf / Comércio por grosso de
Postforming-Herstellung, (Platten/Vorderseiten) www.korangi.pt artigos de papelaria
Dekorationsplatten und Handel von technischen Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 46.49.1
Beschlägen und Komponenten für die Mobiliar- und Großhandel mit pharmazeutischen Produkten /
Dekorationsindustrie / Fabrico post-forming, (tampos/ Comércio por grosso de produtos farmacêuticos
frentes) placas decorativas e comercialização de
NACE/CAE 46.46.0 M. Zilken GmbH
ferragens técnicas e componentes para a indústria de
Mathias-Brüggen-Str. 4
mobiliário e decoração
50827 Köln
NACE/CAE 46.74 LG Display Germany GmbH Tel: +49 (0) 221 291 967 43; Fax: +49 (0) 221 291 967 53
Berliner Str. 93 info@zilken-gmbh.de
40880 Ratingen www.zilken-gmbh.de
J. Baptista & Cia., Lda. Tel: +49 (0) 210 256 560; Fax: +49 (0) 210 256 564 60 Tätigkeit / Atividade
Rua dos Vanzeleres, 337 frank.reinhold@lgdisplay.com Handel / Comércio
4100-484 Porto www.lgdisplay.com
Tel: +351 226 061 600; Fax: +351 226 096 412 NACE/CAE 46.69.3 46.75.0 46.76.0
Tätigkeit / Atividade
jbaptista@jbaptista.pt Großhandel mit Datenverarbeitungsgeräten,
www.jbaptista.pt peripheren Geräten und Software / Comércio por Mann, S.A.
Tätigkeit / Atividade grosso de computadores, equipamentos periféricos e
Avenida Infante D. Henrique, 620 - r/c Esq.
Import und Export von Komponente für die Industrie / programas informáticos
2750-168 Cascais
Importação e comércio de componentes para a
NACE/CAE 46.51.0 Tel: +351 214 830 864; Fax: +351 214 862 830
indústria
mann@mann.pt
NACE/CAE 46.69 www.mann.pt
LTX - Iluminação Técnica, S.A.
Tätigkeit / Atividade
Praceta das Torres do Restelo,18 - Loja Esq. Produktionsanlagen, Materialien/Bauteile für die
Jung Agricultura, Unipessoal, Lda. 1400-401 Lisboa elektronische und elektrotechnische Industrie,
Av. da Liberdade, 38 - 2º Tel: +351 213 007 020; Fax: +351 213 007 029 insbesondere zur Produktion und Montage von
1269-039 Lisboa geral@ltx.pt gedruckten Schaltungen, Kabelbäumen und
Tel: +351 935 271 695 www.ltx.pt Wickelgütern / Equipamentos de produção, materiais/
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade componentes para a indústria eletrónica e
Anbau, Vertrieb, Verarbeitung von Vertrieb, Import und Export von elektrischem Material eletrotécnica, especialmente para a produção e
landwirtschaftlichen Erzeugnissen / Plantação, und Beleuchtung, technische Beleuchtung und Bau montagem de circuitos impressos, cablagens e
tratamento, venda de produtos agrícolas e produtos von Infrastrukturen / Comercialização, importação e produtos bobinados
semelhantes exportação de material elétrico e iluminação,
NACE/CAE 26 46.63
iluminação técnica e construção de infra-estruturas
NACE/CAE 01.11.0 01.13.2 01.63.0 46.31.0 47.21.0
NACE/CAE 46.9

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


HANDEL; INSTANDHALTUNG UND REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN
COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS 115

INDUMA, MÁQUINAS INDUSTRIAIS LIMITADA

Rua Guiomar Torresão Nº 44 · 2840-188 Seixal (Portugal)


Tel: +351 212 134 640 · Fax: +351 212 134 669
geral@induma.pt
www.induma.pt

João Abrantes
Kontakt / Contacto
CEO / CEO

Gesellschaftskapital / Capital Social € 300.000,00

Umsatz / Volume de Negócios € 6.000.000,00

Gründungsjahr / Ano de Fundação 1952

Anzahl der Arbeitnehmer / Nº de trabalhadores 23

Bankverbindungen
Bancos com quem trabalha
BPI, BIC, Santander Totta, Millennium BCP, Banco Popular, BBVA

Vertretene Unternehmen / Empresas Representadas


ROLLS ROYCE POWER SYSTEMS, MTU, BAUER KOMPRESSOREN, HAUX LIFE SUPPORT, SAUER
COMPRESSORS, MJP WATERJETS

Sitz / Sede
Rua Guiomar Torresão Nº 44, 28450-188 Seixal

Tätigkeit des Unternehmens / Atividade da Empresa


Vertrieb und Service. / Vendas e Assistência Técnica.

Zusätzliche Informationen / Informação adicional


Schlüsselfertige Projekte, Dezentrale Energie, Antriebssysteme, Wartungsverträge. / Projetos
chave na mão, Energia descentralizada, Sistemas de propulsão, Contratos de manutenção.

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


HANDEL; INSTANDHALTUNG UND REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN
116 COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS

Maquesonda - Máquinas, Acessórios Messergás - Distribuição de Gases Industriais, Multi Vacuo - Sistemas de Embalagens, Lda.
e Ferramentas Diamantadas, Lda. Unipessoal, Lda. Rua da Barruncheira, 3 - 2º Dto.
Av. Egas Moniz, Parque do Alto, Arm. 15 - Porto Alto Av. D. Joao II, 20 - 1º 2790-034 Carnaxide
2135-232 Samora Correia 1990-095 Lisboa Tel: +351 214 195 541; Fax: +351 214 195 543
Tel: +351 263 655 450; Fax: +351 263 655 872 Tel: +351 217 942 551; Fax: +351 217 942 552 elsa.vitorino@pt.multivac.com
cbelchior@maquesonda.pt carla.fazendeiro@messergroup.com www.multivac.com
www.maquesonda.pt www.messergroup.com Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade Verpackungsmaschinen unter Vakuum und
Geräte und Zubehörteile für Geotechnik, Vertrieb von Industriegasen / Distribuição de gases modifizierter Atmosphäre - Tiefziehmaschinen,
Bodenuntersuchung, Mikropfähle, Verankerungen, industriais Folienverschweissung, Gewichtsprüfer,
Systeme für Ultra-Hochdruckwasser, Apparate und Metalldetektoren, Etikettiermaschinen, Vakuumsfilm
NACE/CAE 46.71.2
Zubehörteile für Beton- und Mörtellabore / und -folie sowie Vakuumsbeutel, Roboter, Packer,
Equipamentos e acessórios para atividades de Klippmaschinen, Reifekammern / Máquinas de
geotecnia, investigação de solos, microestacas, Miele Portuguesa, Lda. embalamento a vácuo e atmosfera modificada -
ancoragens, sistemas de ultra alta pressão de água, termoformadoras e termoseladoras, controladores de
Av. do Forte, 5
aparelhos e acessórios para laboratórios de betões e peso e detectores de metais, rotuladoras,
2790-073 Carnaxide
argamassas termoformadoras, termoseladoras, filmes e bolsa de
Tel: +351 214 248 100; Fax: +351 214 248 109
vácuo, fatiadoras, enchedoras a vácuo, robots,
NACE/CAE 46.63.0 info@miele.pt
encartonadoras, clipsadoras, câmaras de cura
www.miele.pt
NACE/CAE 28.93 46.69
MC - Bauchemie Portugal, Lda. Tätigkeit / Atividade
Vertrieb von Haushaltsgeräten und Industriegeräten,
Rua Pinhal dos Morros, 6 technischer Kundendienst / Venda de
2120-064 Foros de Salvaterra Murata Electronics Europe B.V.
electrodomésticos e equipamento industrial, serviço
Tel: +351 263 509 080; Fax: +351 263 509 089 de assistência técnica Wegalaan 2
geral@mc-bauchemie.pt NL 2132 JC Hoofddorp
www.mc-bauchemie.pt NACE/CAE 27.51 33 46.43.2 Tel: +31 (0) 235 698 84 10; Fax: +31 (0) 235 698 411
Tätigkeit / Atividade twennekes@murata.com
Herstellung und Vertrieb von chemischen Produkten www.murata.com
Morpho Cards Portugal, Lda.
für die Bauindustrie / Fabrico e comercialização de Tätigkeit / Atividade
Rua Julieta Ferrão, 10 - 13º B
produtos químicos para a construção civil Großhandel mit elektronischen Bauteilen und
1600-131 Lisboa
Telekommunikationsgeräten / Comércio por grosso de
NACE/CAE 46.73.2 Tel: +351 213 815 610; Fax: +351 213 815 619
equipamentos eletrónicos, de telecomunicações e suas
med.lis.geral@morpho.com
partes
www.morpho.com
Melosch Export GmbH NACE/CAE 46.52
Tätigkeit / Atividade
Waidmannstr. 16 Smart Cards / Cartões inteligentes
22769 Hamburg
Tel: +49 (0) 408 54 70; Fax: +49 (0) 405 404 094 NACE/CAE 26 46.52.0 MVA - Electrotécnia, Lda.
info@melosch-export.de Rua Inácio Duarte, 9 - A
www.melosch.de 2790-226 Carnaxide
Movicontrol - Sistemas de Accionamento Tel: +351 214 879 000; Fax: +351 214 879 007
Tätigkeit / Atividade e Automação, S.A.
Handel mit Altpapier und Kunststoffen, Export / mva@mva.pt
Rua Prof. Henrique de Barros, 5 - B www.mva.pt
Comércio com papel e plásticos reciclados, exportação
2685-339 Prior Velho
Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 46.77 Tel: +351 219 429 900; Fax: +351 219 413 500
Handel mit elektrischem und elektronischem Material;
geral@movicontrol.pt
Industrieautomatisierung; Instrumentierung/
www.movicontrol.pt
Messanlagen; Building Automation / Comércio de
Tätigkeit / Atividade material eléctrico e electrónico; automação industrial;
Import, Projektierung, Lieferung und Montage von instrumentação; Building Automation
Antriebs- und Automatisierungssystemen und deren
NACE/CAE 26.12.0 26.30.0 33.20.0 46.52.0 46.69 47.5 71.12.1
Komponenten / Importação, projecto, fornecimento e
montagem de sistemas de accionamento e automação
e seus componentes
NACE/CAE 28.22 46.6

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


HANDEL; INSTANDHALTUNG UND REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN
COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS 117

Nauticabo-Sociedade Comercial Osborn - Unipol, Lda. Product Trade Centre Germany (PTC Germany)
de Representações, Lda. Lugar da Cruz - Brito Apartado 1014 GmbH
Rua Conde S. Salvador, 126 4800-304 Brito Industriering Ost 64
4450-263 Matosinhos Tel: +351 253 479 550; Fax: +351 253 576 629 47906 Kempen
Apartado 2300 · 4451-901 Matosinhos osborn-unipol@osborn-unipol.pt Tel: +49 (0) 215 291 05 40; Fax: +49 (0) 215 289 590 00
Tel: +351 229 399 570; Fax: +351 229 372 303 www.osborn-unipol.pt marco@ptc-europe.de
nauticabo@nauticabo.pt Tätigkeit / Atividade www.ptc-europe.de
Tätigkeit / Atividade Import und Vertrieb von Anlagen zur Tätigkeit / Atividade
Stahlkabel, Ketten und Zubehör, Zieh- und Metallbehandlung / Importadores e distribuidores de Handel mit Waren aller Art, insbesondere Fisch und
Hebegeräte, Fischerei- und Schifffahrtsbedarf / Cabos equipamentos para tratamento e acabamento de Seafood Produkte / Comércio de produtos de todo o
de aço, correntes e respectivos acessórios, aparelhos metais tipo, principalmente peixe e produtos do mar
de tracção e elevação, artigos para pesca e navegação
NACE/CAE 46.63 NACE/CAE 46.38.1
NACE/CAE 28.22 29.32 46.69

Pauli + Sohn GmbH Quinta da Boucinha - Soc. Agricola, Lda.


Neoquímica - Exportação e Importação, S.A. Industriestraße 20 Boucinha s/n
Largo da Estação, 20 - 22 Vala do Carregado 51597 Morsbach 3740-402 Talhadas
2584-908 Castanheira Ribatejo Tel: +49 (0) 229 498 039 11; Fax: +49 (0) 229 498 039 09 Tel: +351 234 568 169
Apartado 97 · 2584-908 Carregado pauli@pauli.de quinta.boucinha@gmail.com
Tel: +351 263 856 200; Fax: +351 263 856 210 www.pauli.de Tätigkeit / Atividade
mf@neoquimica.pt Tätigkeit / Atividade Handel mit Beeren (Heidelbeeren, Johannisbeeren,
www.neoquimica.pt Handel mit Metallwaren und Beschlägen / Comércio Himbeeren, Erdbeeren und Brombeeren) / Comércio
Tätigkeit / Atividade de produtos de metal e ferragens de pequenos frutos (Mirtilos, Groselhas, Framboesas,
Vertrieb chemischer Produkte und Nahrungsmittel / Morangos e Amoras)
NACE/CAE 46.74.1
Distribuição de produtos químicos e alimentares
NACE/CAE 46.31.0
NACE/CAE 46.75.0 47.11.2 46.69 46.21 52.10
Paulo C. Barbosa, Lda.
Rua do Negral, 1141 - H Rational Ibérica Cooking Systems S.L.
Odisseias Viagens e Animação Turística, S.A. 4440-115 Campo VLG Ctra. de Hospitalet, 147-149 Cityparc, Edif. París D
Av. das Descobertas, 59 - 213 Tel: +351 224 119 850; Fax: +351 224 119 858 08940 Cornellá (Barcelona)
2780-053 Oeiras bemvindo@paulocbarbosa.pt Tel: +34 934 751 750; Fax: +34 934 751 757
Tel: +351 214 589 803 www.paulocbarbosa.pt info@rational-iberica.com
ffilipe@odisseias.com Tätigkeit / Atividade www.rational-iberica.com
www.odisseias.com Vertreter von Schmiermitteln/Schmierölen der Marken Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Kluber Lubrication, Chem-Trend und OKS / Lubricantes, Hersteller von Kochtechnologie (Kombi Dämpfern) /
Förderung und Durchführung von Veranstalltungen, representantes e distribuidores das marcas Kluber Produtores de tecnologias de cozinhar (Kombi)
Organisation und Verkauf von Touren, Lubrication, Chem-Trend e OKS
NACE/CAE 46.69
Dienstleistungen im Bereich Werbung und
NACE/CAE 46.71.1
Einzelhandel / Promoção e realização de eventos,
organização e venda de passeios turísticos, bilhetes de Rohde & Schwarz Portugal, Lda.
espetáculos, serviços de publicidade e comércio a Paulo Jorge Fernandes Caixeiro Alameda António Sérgio, 7 - r/c - sala A
retalho
Rua do Acro, 476 2795-023 Linda-a-Velha
NACE/CAE 79.90.0 47.91 46.34 4400-371 Vila Nova de Gaia Tel: +351 214 155 700; Fax: +351 214 155 710
Tel: +351 934 116 888 Ana.Mota@rohde-schwarz.com
cxbrand@gmail.com www.rohde-schwarz.com
Oiles Deutschland GmbH www.cxbracelets.com Tätigkeit / Atividade
Boschstrasse 3 Tätigkeit / Atividade Import, Handel, Installation und Wartung von
D-61239 Ober-Mörlen Herstellung von Fantasieschmuck / Produtor de elektrischem und elektronischem Material /
Tel: +49 (0) 600 293 92 75; Fax: +49 (0) 600 293 92 66 acessórios Importação, comércio, instalação e manutenção de
Kai.Metzler@oiles.de material eletrónico
NACE/CAE 32.13.0 47.91 47.89.0 46.90
Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 26 61 46.52.0
Herstellung von unbearbeiteten Metallen und
Legierungen / Produção de metais e ligas metálicas
NACE/CAE 46.69

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


HANDEL; INSTANDHALTUNG UND REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN
118 COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS

Rollei GmbH & Co. KG Schlemmer Ibérica. S.A.U. Sociedade Comercial C. Santos, Lda.
Tarpen 40, Gebäude 7b Poligono La Serra II, c/ Priorat 4, Nave 12 Rua da Estrada, 95 Apartado 20
22419 Hamburg 8185 Lliçà de Vall (Barcelona) 4471-905 Moreira da Maia
Tel: +49 (0) 407 975 57 10; Fax: +49 (0) 407 975 571 60 Tel: +34 938 634 004; Fax: +34 938 634 005 Tel: +351 229 400 400; Fax: +351 229 400 490
info@rcp-technik.com info-iberica@schlemmer.com geral@soccsantos.pt
www.rcp-technik.com www.schlemmer.com Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade Autohandel und Reparatur / Comércio e reparação
Handel mit Foto-, Elektronik- und technischen Artikeln Hersteller und Lieferant im Bereich automovel
jeder Art / Comércio de artigos de fotografia, Kabelschutzsysteme und elektronische Bauelemente
NACE/CAE 45.1 45.2 46.71.1 77.1
eletrónicos e técnicos de todo o tipo für die Automobilindustrie und deren
Systemlieferanten sowie für Industrie und Großhandel
NACE/CAE 46.43.1
im Maschinen-, Bahn- und Schiffbausektor / Fabricante Sogenave, S.A.
e fornecedor de sistemas de cabos de proteção e
Rua da Garagem, 10
Salzgitter Europlatinen GmbH componentes eletrónicos para a indústria automóvel e
2794-022 Carnaxide
sua rede de fornecedores, para a indústria em geral e
Eisenhüttenstr. 99 Tel: +351 210 420 000; Fax: +351 210 420 054
atacado, engenharia mecânica, indústria ferroviária e
38239 Salzgitter sogenave@sogenave.pt
marítima
Tel: +49 (0) 534 121 54 32; Fax: +49 (0) 534 121 25 45 www.sogenave.pt
resesky.h@salzgitter-ag.de NACE/CAE 46.76.0
Tätigkeit / Atividade
www.salzgitter-europlatinen.de Grosshändler für Lebensmittel / Grossista de produtos
Tätigkeit / Atividade Schmidt & Company Portugal, Lda. Alimentares
Produktion und der Vertrieb von gestanzten und
Alameda da República, 792 NACE/CAE 46.39
geschweissten Platinen sowie ggf. die weitere Be- und
Verarbeitung der erzeugten Platinen und von anderen 4405-696 Francelos VNG
mts@schmidt-company.com
Stahlprodukten und sonstigen Metallen, insbesondere Srei - Exportação, Importação e
durch Zusammenführung zu Komponenten zur Tätigkeit / Atividade Representações, Lda.
Verwendung mit Schwerpunkt in der Unternehmensberatung, Handelsvermittlung von
Praça Aires de Ornelas, 3 D - cave
Automobilindustrie / Produção e comercialização de Waren ohne ausgeprägten Schwerpunkt; Versand- und
1170-007 Lisboa
platinas recalcadas e soldadas, bem como a Internet-Einzelhandel, Werbeagenturen / Consultoria,
Tel: +351 218 127 598; Fax: +351 218 127 498
maquinação e tratamento das platinas produzidas e de agentes do comércio por grosso misto sem
srei.lda@mail.telepac.pt
outros produtos de aço e outros metais, sobretudo predominância; comércio a retalho por
através da junção de componentes para utilização com correspondência ou via internet, agências de Tätigkeit / Atividade
foco na indústria automóvel publicidade Import und Vertrieb von Tabak und Artikeln für
Tabakladen / Importação e comercialização de tabacos
NACE/CAE 46.72 NACE/CAE 46.19 47.91 70.22 73.11
e artigos para tabacaria
NACE/CAE 46.35.0 47.26.0
Sameca - Investimentos e Gestão, S.A. SEED - Sociedade Europeia de Exportação
Rua Faria Guimarães, 345 Apartado 4072 e Distribuição, S.A.
4001-813 Porto Rua da Telheira, 137 Apartado 137 Freixieiro
ST Ibérica - Sociedade Unipessoal, Lda.
Tel: +351 225 074 000; Fax: +351 225 074 009 4455-562 Perafita Parque Industrial da Vista Alegre Rua R - Armazém 3
invgest@sameca.pt Tel: +351 226 051 160; Fax: +351226 051 169 3850-184 Albergaria-A-Velha
www.sameca.pt info@seed.pt Tel: +351 234 527 351; Fax: +351 234 527 316
www.seed.pt cristina.mendonca@surtec.com
Tätigkeit / Atividade
www.surtec.com
Vertrieb von chemischen Rohstoffen für die Industrie, Tätigkeit / Atividade
Vertrieb von berufliche Hygiene- und Grosshandel von Kartoffeln, Saatkartoffeln und Tätigkeit / Atividade
Reinigungsprodukten, Vertrieb von landwirtschaftlichen Produkten / Comércio por grosso Grosshändler von chemischen Produkten / Comércio
Verpackungsprodukten / Comércio de matérias-primas de batata, batata de semente e produtos agrícolas por grosso de produtos químicos
químicas para a indústria em geral, comércio de NACE/CAE 46.75.0
NACE/CAE 46.31.0
produtos de higiene e limpeza profissional, comércio
de produtos de embalagem
NACE/CAE 46.44.2 46.75.0

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


HANDEL; INSTANDHALTUNG UND REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN
COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS 119

Staedtler Iberia, S.A. Sunlover, S.A. Trinvest Consultoria S.L.


Polígono Industrial Agripina - Comunicaciones 12 Av. Marquês de Tomar, 2 - 9º Carregal de Arriba, 1 Nave 70 - Amorín
E-08755 Castellbisbal (Barcelona) 1050-155 Lisboa 36791 Tomino - Pontevedia
Tel: +34 937 724 005; Fax: +34 937 720 611 Tel: +351 210 123 740; Fax: +351 210 174 076 Tel: +34 651 656 138
st-iberia@staedtler.es info@drinksunlover.com ernestopereira@eurlog.es
www.staedtler.es www.sunlover.pt Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade Vertriebsbüro von Produkte / Agência de
Vertrieb und Handel von Schreibwaren / Distribuição e Produktion und Verkauf von Nahrungsmitteln und comercialização de produtos
comércio de material de escrita Getränke / Fabrico e comercialização de produtos
NACE/CAE 46.1 47.99.9
alimentares e bebidas
NACE/CAE 46.49.1
NACE/CAE 46.34
TTS Tooltechnic Systems, Unipessoal, Lda.
Steinbichler Portugal, Lda. Armazém 25, Zona Industrial do Pau Queimado
Edifício Alobergaria Center Park, TPT - Maquinas Ferramentas e Laser, Estrada Nacional 5
Estrada Principal Loja A Unipessoal, Lda. 2870-500 Montijo
2430-074 Marinha Grande Lagoas Park, Edifício 11, Piso 1 Tel: +34 932 643 030; Fax: +34 932 643 031
Tel: +351 244 570 010 2740-270 Porto Salvo mariluz.sanchez@festool.com
info@steinbichler.pt Tel: +351 211 964 385 www.festool.es
www.steinbichler.pt cristina.goncalves@pt.trumpf.com Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade www.trumpf.com Verkauf von Maschinen, Elektrowerkzeuge und
Vertrieb von 3D Digitalisierungssystemen, Service im Tätigkeit / Atividade pneumatische Werkzeuge, Verpackungssysteme,
Bereich reverse engineering, Qualitätskontrolle 3D, Import, Export, Verkauf, Vermarktung und Vorstellung und Organisation, inklusive Zubehör und
Oberflächenkontrolle, u.a. / Distribuição de sistemas Kundendienst von industriellen Maschinen der Marke Verbrauchsgüter / Comércio de máquinas, ferramentas
de digitalização 3D, serviços na área de engenharia TRUMPF, sowie der entsprechenden Software für die elétricas e pneumáticas, sistemas de embalagens,
inversa, controlo de qualidade, inspecção de Produkte, Entwicklung und Anwendung der Software apresentação e organização, incluindo acessórios e
superfícies, entre outros wie auch alle erforderlichen Tätigkeiten in diesem consumíveis para essas máquinas e produtos
Zusammenhang und zusammenhängenden
NACE/CAE 46.51.0 NACE/CAE 46.62
Tätigkeiten / Importação, exportação, venda,
comercialização e serviços de pós-venda de máquinas
Stylers made to measure GmbH industriais da marca TRUMPF, bem como dos UEPRO - Engenharia de Moldes, Exportação
Lahnstr. 10
programas informáticos (software) necessários para os e Importação, Lda.
produtos e uso dos mesmos, desenvolvimento e
35232 Dautphetal Rua Emílio Silva Ferreira
aplicação dos referidos programas informáticos, bem
Tel: +49 (0) 646 634 198 12; Fax: +49 (0) 646 634 198 52 2445-732 Martingança
como a realização de todas as atividades necessárias
accounting@stylersmtm.eu Tel: +351 244 575 000; Fax: +351 244 575 001
ao cumprimento do objeto social relacionado com o
www.stylersmtm.eu duarte.fatima@uepro.com
mesmo
Tätigkeit / Atividade www.uepro.com
NACE/CAE 46.62.0
Vertrieb, An- und Verkauf von Oberbekleidung und Tätigkeit / Atividade
Accessoires jeglicher Art, sowie von Stoffen für Herstellung und Vertrieb von Werkzeuge aus Stahl /
Oberbekleidung und Accessoires, Dienstleistungen im TPX Trading GmbH Fabricação e comercialização de moldes em aço
Bereich Schnittentwicklung für Bekleidung jeglicher
Moorende 151 NACE/CAE 24 25.73.4 46.69
Art / Comércio, compra e venda de vestuário exterior e
acessórios de todo o tipo, assim como compra e venda 21635 Jork
Tel: +49 (0) 416 294 540; Fax: +49 (0) 416 294 545 01
de tecidos para vestuário exterior e acessórios,
contact@tpx-group.de
Unicer Bebidas, S.A.
prestação de serviços na área do desenvolvimento do
www.tpx-group.de Leça do Balio, Apartado 1044
corte de vestuário de todo o tipo
4465-703 São Mamede de Infesta
Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 46.41.0 46.42.1 96.09.0 Tel: +351 229 052 100; Fax: +351 229 052 300
Textilhandel / Comércio de têxteis
www.unicer.pt
NACE/CAE 46.16.2
Tätigkeit / Atividade
Herstellung und Vertrieb von Getränke / Produção e
comercialização de bebidas
NACE/CAE 11.05.0 46.34

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


HANDEL; INSTANDHALTUNG UND REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN
120 COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS

Victor Santos, Lda. - Sistemas para Arits Hertz


Automatização e Controle Industrial G 47 Einzelhandel (ohne Handel mit
Kraftfahrzeugen) 34 Desbrosses Street Apt. 616
Rua Clotilde Ferreira da Cruz, 57 Comércio a retalho, exceto de veículos New York, NY 10013
4470-163 Maia automóveis e motociclos Tel: +1 917 392 751
Apartado 1135 · 4471-909 Maia arits@maeazul.com
Tel: +351 229 486 180; Fax: +351 229 488 793 www.maeazul.com
paula@victorsantos.pt AEG Telecomunicações, S.A. Tätigkeit / Atividade
www.victorsantos.pt Rua João Saraiva, 4 - 6 Online fashion retail / Online fashion retail
Tätigkeit / Atividade 1700-249 Lisboa
NACE/CAE 47.91
Systeme für die Automatisierung und industrielle Tel: +351 218 427 400; Fax: +351 218 427 486
Kontrolle, elektrische und elektronische Komponenten aeg.geral@aeg.pt
und pneumatische Systeme / Sistemas para www.aegtelecom.com.pt Avides Media AG
automatização e controle industrial, componentes Tätigkeit / Atividade Avidesweg 1
eléctricos, electrónicos e sistemas pneumáticos Mobiltelefone AEG. Festnetztelefone AEG. Konsumer 27386 Hemsbünde
NACE/CAE 26 26.5 28.13 28.25 28.93 28.94 28.96 29.32 33 Elektronik AEG. Kleine Hausgeräte AEG. Vermittlung Tel: +49 (0) 426 194 388 491; Fax: +49 (0) 426 196 28 83
46.18.1 von PT/MEO. Vermittlung von NOS. Vermittlung von buchhaltung@avides.com
NOWO. Vermittlung von Lyca Mobile. Kundendienst. www.avides.com
Niederspannungsanlagen / Telefones móveis AEG.
Willi Franz Telefones fixos AEG. Electrónica de consumo AEG. Tätigkeit / Atividade
Rua do Burgal, 180 Pequenos domésticos AEG. Agenciamento PT/MEO. Internationaler Internetversandhandel / Venda por
4485-516 Mindelo Agenciamento NOS. Agenciamento NOWO. correspondência online a nível internacional
Tel: +351 917 207 298 Agenciamento Lyca Mobile. Assistêcnia Técnica. NACE/CAE 47.91.9
willi.franz100@gmail.com Material elétrico de baixa tensão
www.noris-blattgold.de/Deutsch/
NACE/CAE 26 33 47.5 61
Bosch Termotecnologia, S.A.
Tätigkeit / Atividade
Vertretung der Noris Blattgold GmbH (Blattgold- E.N. 16 - Km 3,7 - Cacia
Hersteller) / Representação da Noris Blattgold GmbH AL & RT, Lda. 3800-533 Aveiro
em Portugal (fabricante de folhas de ouro) Rua Marcos Portugal, 18 B Tel: +351 234 925 000; Fax: +351 234 925 654
1200-258 Lisboa katrin.craveiro@pt.bosch.com
NACE/CAE 46.15
Tel: +351 211 372 953 www.vulcano.pt
info@alfiii.com Tätigkeit / Atividade
Yachtcharter Palme GmbH www.alfiii.com Herstellung von Gasdurchlauferhitzern, Gasthermen
Otto-Lilienthal-Str. 16-18 Tätigkeit / Atividade zur Warmwasserbereitung und für Zentralheizungen /
14542 Werder (Havel) Herstellung, Förderung und Vertrieb von Objekten, Esquentadores a gás para água quente, caldeiras a gás
Tel: +49 (0) 332 757 00 66; Fax: +49 (0) 332 757 03 72 Spielzeuge und didaktisch-pädagogischen para água quente e aquecimento central
info@ycpalme.de Spielzeugen / Criação, promoção e comercialização de NACE/CAE 24 26 27.51 47
www.yachtcharterpalme.de objetos, jogos e brinquedos lúdico didáticos. Serviços
Tätigkeit / Atividade de design, consultoria e comunicação empresarial,
branding e "edubranding" que visam a utilização de Buecherstube, Lda.
Vercharterung und Vermietung von Motor- und
Segelyachten / Fretamento e aluguer de barcos à vela conteúdos culturais e lúdico Rua Guerra Junqueiro, 456
com e sem motor NACE/CAE 32.40.0 46.49.3 47.65.0 73.11.0 4150-387 Porto
Tel: +351 226 105 205
NACE/CAE 46.14.2 77 77.34
mail@buecherstube-porto.com
Aquatlantis - Produtos para Animais www.buecherstube.pt
Domésticos, S.A. Tätigkeit / Atividade
Rua Vasco da Gama, 2 Apartado 42 Deutsche Buchhandlung / Livraria alemã
4816-908 Lordelo GMR
NACE/CAE 47.61.0
Tel: +351 252 840 570; Fax: +351 252 842 987
info@aquatlantis.com
www.aquatlantis.com
Tätigkeit / Atividade
Herstellung von Aquarien, Möbel für Aquarien und
Schaugestelle / Fabricação de aquários, móveis para
aquários e expositores
NACE/CAE 47.76.2 23.19.0

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


HANDEL; INSTANDHALTUNG UND REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN
COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS 121

Cildoc - Comércio de Equipamento Escritório, Glorious Friendship, Lda. ICC - Indústrias e Comércio de Calçado, S.A.
Lda. Rua dos Almocreves, 38 Sol - Pinheiro
Rua Prof. Alfredo de Sousa, 2 7050-227 Montemor-o-Novo 4810-718 Guimarães
1600-188 Lisboa Tel: +351 931 161 111 Tel: +351 253 520 660; Fax: +351 253 520 661
Tel: +351 217 594 015; Fax: +351 217 594 016 rferreira@gloriousfriendship.pt ana.oliveira@lavoroeurope.com
cildoc@cildoc.com www.gloriousfriendship.pt www.lavoroeurope.com
www.cildoc.com Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Tätigkeit / Atividade Import, Export, Groß- und Onlinehandel von Herstellung und Vertrieb von Sicherheitsschuhen /
Ausstattungen für Büros, Drucker / Equipamento de elektronischen Produkten und energieeffizienten Produção e comercialização de calçado de segurança
escritório, soluções de impressão Produkten; Audit und Beratung im Bereich der
NACE/CAE 14.12 14.13 15.2 46.42.2 47.72
Energieeffizienz / Importação, exportação e comércio
NACE/CAE 47.78.1
por grosso e online de produtos eletrónicos e de
produtos de eficiência energética; auditorias e Jung Agricultura, Unipessoal, Lda.
COVISE - Importação e Exportação, Lda. consultadoria em eficiência energética
Av. da Liberdade, 38 - 2º
Tomarparque, Pavilhão 10 Casal dos Carrões NACE/CAE 46.52.0 47.91 71.20.0 1269-039 Lisboa
Apartado 37 Tel: +351 935 271 695
2300-353 Tomar Tätigkeit / Atividade
Tel: +351 249 329 790; Fax: +351 249 329 798 Henrique Guimarães Consultoria, Lda.
Anbau, Vertrieb, Verarbeitung von
c.vitoria@covise.pt Rua S. João de Brito, 435 - 2º Dto. landwirtschaftlichen Erzeugnissen / Plantação,
www.covise.pt 4100-454 Porto tratamento, venda de produtos agrícolas e produtos
Tätigkeit / Atividade Tel: +351 226 178 811 semelhantes
Import von Elektrogeräten, Beleuchtung und hg@grocersfood.com
www.grocersfood.com NACE/CAE 01.11.0 01.13.2 01.63.0 46.31.0 47.21.0
professioneller Beschallungstechnik / Importação de
eletrónica de consumo, iluminação e som profissional Tätigkeit / Atividade
Qualitäts- und Energieeffizienzberatung, Verkauf von LEDVANCE, Lda.
NACE/CAE 26 27.51 47.5 60
Gourmetgeschenkkörben / Consultoria Qualidade /
Rua do Alto do Montijo, 15
Eficência Energética; elaboração cabazes gourmet
2794-069 Carnaxide
Fernando Varatojo, Lda. NACE/CAE 46.39 70.22.0 47.99 47.81.0 Tel: +351 214 165 860; Fax: +351 214 171 259
Condomínio Granja Park, Estrada da Granja Armazém 2 portugal@ledvance.com
e 18 - Campo Raso www.ledvance.pt
2710-142 Sintra Horto do Campo Grande, S.A.
Tätigkeit / Atividade
Tel: +351 219 232 306; Fax: +351 219 107 922 Campo Grande, 171 Import und Distribution von elektrischen Lampen für
f.varatojo@mail.telepac.pt 1700-090 Lisboa Beleuchtung, Automobil und Display/Optik,
Tätigkeit / Atividade Tel: +351 217 826 660; Fax: +351 217 934 088 Spezialstrahler UV und IR, elektronische
Hygiene und Putzartikel / Artigos de higiene e limpeza info@hortodocampogrande.com Betriebsgeräte, Leuchten, LED-Technologie /
www.hortodocampogrande.com Importação e comercialização de lâmpadas para
NACE/CAE 47.59.3
Tätigkeit / Atividade iluminação geral, automóvel e display-óptica,
Gärtnerei, Verkauf von Pflanzen und Blumen, Pflege irradiadores especiais UV e IR, acessórios eletrónicos,
Fuxtec GmbH von Gärten und Innenraumpflanzen, Vermietung von aparelhos de iluminação, tecnologia LED
Pflanzen, Blumendekoration für Hochzeiten, Messen
Kappstr. 69 NACE/CAE 26 47.5
und Kongressse, Dekorationen für spezielle Anlässe,
71083 Herrenberg-Gültstein
Weihnachtsdekorationen / Jardinagem, venda de
Tel: +49 (0) 703 295 608 88; Fax: +49 (0) 703 295 608 89
info@fuxtec.de
plantas e flores, manutenção de jardins, manutenção Lidl & Cia.
de plantas ornamentais de interior, aluguer de plantas,
www.fuxtec.de Rua Pé de Mouro, 18 - Linhó
decorações para casamentos, feiras e congressos,
Tätigkeit / Atividade 2714-510 Sintra
decorações especiais, decorações de Natal
Versand- und Internethandel von Gartengeräten, unter Tel: +351 219 102 100; Fax: +351 219 240 084
NACE/CAE 47.76.1 comunicacao@lidl.pt
anderem / Envio e comércio online de ferramentas de
jardinagem, entre outros www.lidl.pt
Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 47.91
Vertrieb von Konsum- und Lebensmitteln /
Distribuição de produtos alimentares e de consumo
NACE/CAE 47.11

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


HANDEL; INSTANDHALTUNG UND REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN
122 COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS

MAKRO Cash & Carry Portugal, S.A. MVA - Electrotécnia, Lda. Paulo Jorge Fernandes Caixeiro
Rua Quinta do Paizinho, 1 Portela de Carnaxide Rua Inácio Duarte, 9 - A Rua do Acro, 476
2794-066 Carnaxide 2790-226 Carnaxide 4400-371 Vila Nova de Gaia
Tel: +351 214 246 500; Fax: +351 214 194 910 Tel: +351 214 879 000; Fax: +351 214 879 007 Tel: +351 934 116 888
isabel.caeiro@makro.pt mva@mva.pt cxbrand@gmail.com
www.makro.pt www.mva.pt www.cxbracelets.com
Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade Tätigkeit / Atividade
Cash & Carry / Cash & Carry Handel mit elektrischem und elektronischem Material; Herstellung von Fantasieschmuck / Produtor de
Industrieautomatisierung; Instrumentierung/ acessórios
NACE/CAE 47
Messanlagen; Building Automation / Comércio de
NACE/CAE 32.13.0 47.91 47.89.0 46.90
material eléctrico e electrónico; automação industrial;
Marbema - Mármores e Granitos, instrumentação; Building Automation
Unipessoal, Lda. NACE/CAE 26.12.0 26.30.0 33.20.0 46.52.0 46.69 47.5 71.12.1 Poggenpohl Portugal, Lda.
Rua do Monte Leite, 346, Bloco C2 - 4º Dto. S. João do Av. Infante D. Henrique, L.4 E Edifício Marques Neto
Estoril 1800-220 Lisboa
2765-496 Estoril Neoquímica - Exportação e Importação, S.A. Tel: +351 218 531 151; Fax: +351 218 536 760
Tel: +351 214 647 052; Fax: +351 214 647 053 Largo da Estação, 20 - 22 Vala do Carregado info@poggenpohl.com.pt
marbema.lda@gmail.com 2584-908 Castanheira Ribatejo www.poggenpohl.com.pt
Tätigkeit / Atividade Apartado 97 · 2584-908 Carregado Tätigkeit / Atividade
Naturstein und Natursteinverarbeitung (Marmor/ Tel: +351 263 856 200; Fax: +351 263 856 210 Import und Handel mit Küchen, Möbeln und
Granit), Herstellung von biologischen Olivenöl, mf@neoquimica.pt elektrischen Haushaltsgeräten / Importação e
Olivenkonserven, Olivenpaste / Pedras naturais e www.neoquimica.pt comércio de cozinhas, mobiliário e eletrodomésticos
transformação de pedras naturais (mármore, granito); Tätigkeit / Atividade
NACE/CAE 31 47.5
produção de azeite biológico, conserva de azeitonas e Vertrieb chemischer Produkte und Nahrungsmittel /
paté de azeitona Distribuição de produtos químicos e alimentares
NACE/CAE 47.52.3 NACE/CAE 46.75.0 47.11.2 46.69 46.21 52.10 ProLicht Werbung GmbH
Schinkelstraße 4
31137 Hildesheim
Media Saturn, Serviços de Apoio New Yorker Portugal, Lda. Tel: +49 (0) 512 175 020; Fax: +49 (0) 512 175 02 74
Administrativo, Lda. Rua Andaluz, 7 - 2° p.schubert@prolicht.com
Rua Casal do Canas, 5 Zona Comercial de Alfragide 1050-005 Lisboa www.prolicht.com
2790-204 Carnaxide Tel: +351 213 178 860; Fax: +351 213 178 861 Tätigkeit / Atividade
Tel: +351 210 042 100; Fax: +351 210 042 029 abalana@newyorker.de Projektierung, Fertigung, Vertrieb und Montage von
geral@media-saturn.com www.newyorker.de Lichtwerbeanlagen / Projecção, produção, distribuição
www.mediamarkt.pt Tätigkeit / Atividade e montagem de instalações de iluminação para fins
Tätigkeit / Atividade Einzelhandel mit Bekleidung und Accessoires / publicitários
Einzelhandel von elektrischen und elektronischen Comércio a retalho de vestuário e acessórios
NACE/CAE 26 47.5
Produkten / Comércio a retalho de produtos elétricos e
NACE/CAE 47.71.0
eletrónicos
NACE/CAE 47 RaceChip Chiptuning GmbH & Co. KG
Odisseias Viagens e Animação Turística, S.A. Ulmer Str. 123
Av. das Descobertas, 59 - 213 73037 Göppingen
Musik Produktiv GmbH & Co. KG 2780-053 Oeiras Tel: +490 716 115 818 12; Fax: +490 716 115 818 98
Fuggerstraße 6 Tel: +351 214 589 803 vat@racechip.de
49479 Ibbenbüren ffilipe@odisseias.com www.racechip.de
Tel: +49 (0) 545 190 91 10; Fax: +49 (0) 545 190 94 09 www.odisseias.com Tätigkeit / Atividade
martin.lienkamp@musik-produktiv.de Tätigkeit / Atividade Versandhandel / Internethandel mit Tuningprodukten
www.musik-produktiv.de Förderung und Durchführung von Veranstalltungen, für Kfz / Venda online de produtos tuning para
Tätigkeit / Atividade Organisation und Verkauf von Touren, automóveis
Handel mit Musikinstrumenten, elektronische Dienstleistungen im Bereich Werbung und
NACE/CAE 47.91.9
Musikgeräten, Licht- und Tonanlagen / Comércio de Einzelhandel / Promoção e realização de eventos,
instrumentos musicais, equipamentos de música organização e venda de passeios turísticos, bilhetes de
eletrónicos, equipamentos de iluminação e som espetáculos, serviços de publicidade e comércio a
retalho
NACE/CAE 47
NACE/CAE 79.90.0 47.91 46.34

MITGLIEDERVERZEICHNIS / DIRETÓRIO DE SÓCIOS / 2017


HANDEL; INSTANDHALTUNG UND REPARATUR VON KRAFTFAHRZEUGEN
COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS 123

Revista de Propriedades Portuguesas, Lda. Sociedade de Agro-Turismo Quinta do Ferro, Srei - Exportação, Importação
Rua Santa Margarida, 29/34 Bairro de Santana - Cobre Unipe