Mit den wichtigsten Tipps ADAC e.V. München 2002.
Alle Angaben ohne Gewähr
Zu den schönsten Plätzen unter www.adac.de und Telefon 0 180 5 10 11 12 (0,12 €/Min.). Auf den besten Routen einen Cityplan. Mehr erfahren Sie in Ihrer ADAC Geschäftsstelle, Musicaltickets, einen ADAC Reiseführer mit Sprachführer und ADAC Das ADAC TourSet. Gut geplant und gut gereist: Für London bieten wir Ihnen Städte-Kurzreisen, Theater- und Der ADAC ReiseService: Alles aus einer Hand für Ihre Reise
bigger/smaller größer/kleiner customs Zoll
too small/large zu klein/groß magazine Zeitschrift too short/long zu kurz/lang newspaper Zeitung fitting-room Umkleidekabine jewels Schmuck mirror Spiegel invoice, bill Rechnung shoes Schuhe receipt Quittung/Beleg hat Hut arts and crafts Kunsthandwerk jacket, coat Jacke, Mantel hand made Handarbeit suit, dress Anzug, Kleid book Buch trousers, skirt Hose, Rock stamp Briefmarke shirt, blouse Hemd, Bluse antique antik cotton Baumwolle postcard Ansichtskarte wool, synthetic Wolle, Synthetik souvenir Andenken another colour/size? anderen Farbe/Größe? Do you have this in Haben Sie das in einer This is enough/not enough. Das ist genug/zu wenig. This is too expensive/too much. Das ist zu teuer/zu viel.
ADAC TourSet mini Einkaufen
reiche zusätzliche Informationen über Ihr Urlaubsland.
Sprachführer Regional- und Länderführer sowie Reisekarten und zahl- erhältlich sind. Passend zu vielen Reisezielen gibt es Stadt-, Englisch TourSet-Produkte zur Verfügung, die kostenlos beim ADAC au nlin tlich
Für Mitglieder stehen neben den Sprachführern weitere
ch e o äl h
SF 01 Was wir Ihnen noch anbieten
er
In der Werkstatt Ölstand oil level
Autofahren und Verkehr Batterie battery Ölwechsel Plattfuß oil change flat tyre In welche Richtung liegt …? In which direction is …? Blinker indicator Reifendruck tyre pressure Wie weit ist es bis …? How far is it to …? Bremse brake Reifen wechseln to change tyres Ist das richtig nach …? Is this the way to …? Bremsflüssigkeit brake fluid Reparatur repair Bitte volltanken. Fill up, please. Dichtung seal, gasket Scheibenwischer windscreen Ersatzteil repair part wipers Nord, Süd North, South Kofferraum boot Frostschutzmittel anti-freeze Scheinwerfer headlight Ost, West East, West Maut toll Getriebe gears Vergaser carburetor links, rechts left, right Motorrad motorcycle Keilriemen v-belt Wasserpumpe water pump geradeaus straight on Panne breakdown Klimaanlage air condition Werkstatt garage zurück back Pannendienst breakdown Kühler cooler Zündkerze sparking plug oben, unten up, down service Kühlwasser cooling water Zündung ein- tune-up Ecke corner Parkhaus parking garage Leck leak stellen Brücke bridge Parkplatz parking space Mechaniker mechanic Zylinderkopf cylinder head Ampel traffic light Polizei police Kreuzung junction Super premium Landkarte map Tankstelle petrol station gas station (US) Übernachten Unterwegs im Kfz … tanken to refuel Gibt es in der Nähe ein Hotel? Is there a hotel nearby? Abschleppseil tow-rope Unfall accident Gibt es dort einen Campingplatz? Is there a campground? Anhänger trailer Verkehrsschild traffic sign Haben Sie ein Zimmer frei? Do you have vacancies? Auspuff exhaust-pipe Warndreieck warning triangle Kann ich das Zimmer sehen? Can I have a look, please? Auto car Autoschlüssel car key … und öffentlich Hotel hotel behinderten- handicapped Autovermietung car rental Fahrkarte ticket Pension boarding house gerecht accessable Benzinkanister petrol can Fahrplan time table Reservierung reservation Aufzug elevator, lift (US) Bleifrei regular unleaded hin und zurück return trip Einzelzimmer single room Treppe staircase Diesel diesel Bahnhof train station Doppelzimmer double room/ Stockwerk floor Erste-Hilfe- first-aid case Busbahnhof bus station twin room Nichtraucher non-smoker Kasten Haltestelle stop mit Frühstück with breakfast Reklamation complaints Fahrzeugpapiere vehicle papers Flughafen airport … Halbpension with half board Stellplatz campsite Führerschein driver’s licence Flugzeug plane … Vollpension with full board Stromanschluss power Garage garage Rückbestätigung reconfirmation mit Bad with bath Entsorgungs- dump station Grüne Karte Green Card Hafen port mit Dusche with shower station Hilfe help Schiff ship mit WC with toilet Wohnwagen caravan Kennzeichen licence plate Fähre ferry 4 5 mit Balkon with balcony Wohnmobil camper, RV (US) medicine Medikament 3 Krankenkasse health insurance 6 lobster Hummer wine Wein pharmacy (US) Zuckerkrankheit diabetes mussels Muscheln fruit juice Fruchtsaft chemist’s shop Apotheke Herzschmerzen heart disease fish Fisch lemonade Limonade pediatrician Kinderarzt Bauchschmerzen stomachache goat, kid Ziege, Zicklein non-carbonated ohne Kohlens. gynecologist Frauenarzt Kopfschmerzen headache sheep, lamb Schaf, Lamm carbonated mit Kohlensäure dentist Zahnarzt Fieber fever chicken Huhn mineral water Mineralwasser office hour Sprechstunde Verstopfung constipation pork Schweinefleisch alcoholic drink alkoholisch certificate krankenschein Durchfall diarrhoea beef Rindfleisch soft drink alkoholfrei foreign sickness Auslands- Verstauchung sprain meat Fleisch drink Getränk ambulance Krankenwagen Entzündung inflammation mustard Senf Getränke hospital Krankenhaus Erkältung cold sausage Wurst cheese Käse to drink trinken I suffer from … Ich leide an … jam Marmelade to eat essen I have (such a) pain. Ich habe (starke) Schmerzen. honey Honig thirsty durstig Please call for a doctor. Rufen Sie bitte einen Arzt. pepper Pfeffer hungry hungrig salt Salz waiter/waitress Bedienung Gesundheit egg Ei dinner Abendessen butter Butter lunch Mittagessen bread Brot breakfast Frühstück toilet, restroom Toilette cashpoint, ATM Geldautomat dessert Nachspeise phone card Telefonkarte exchange rate Wechselkurs Lebensmittel main course Hauptgericht telephone Telefon money change Geldwechsel Cheers! Prost! appetizer Vorspeise business hours Öffnungszeiten change Kleingeld bottle Flasche soup Suppe permitted erlaubt money Geld glass Glas dish of the day Tagesgericht prohibited verboten bank Bank milk, chocolate Milch, Kakao dish Gericht closed geschlossen one thousand 1000 coffee, tea Kaffee, Tee menu Speisekarte open offen one hundred 100 beer, ale Bier bar, pub Bar, Kneipe exit Ausgang ninety 90 sour sauer restaurant Restaurant entrance Eingang seventy, eighty 70, 80 sweet süß würdigkeit fifty, sixty 50, 60 dry trocken Im Restaurant sight Sehens- thirty, forty 30, 40 verkehrsamt twenty, twenty… 20, 21 … Please bring the bill/check (US). Bringen Sie bitte die Rechnung. tourist office Fremden- thirteen, four … 13, 14 … What is your suggestion? Was können Sie empfehlen? eleven, twelve 11, 12 I would like to order … Ich möchte … bestellen. Sonstiges The menu please. Die Speisekarte bitte. nine, ten 9, 10 identity card Ausweis seven, eight 7, 8 credit card Kreditkarte four, five, six 4, 5, 6 Essen & Trinken traveller’s check Reisescheck one, two, three 1, 2, 3 Gemüse vegetable Eis, Sahne ice cream, cream Allgemeines und Wichtiges Tomate tomato Pudding pudding Gurke cucumber Obst fruit Ich bin/wir sind … I am/we are … Paprika paprika Apfel apple Das ist … This is … Karotte carrot Birne pear Wo ist/sind …? Where is/are …? Blumenkohl cauliflower Banane banana Wo kann ich … bekommen? Where can I get …? Reis rice Erdbeere strawberry Was ist das? What is this? Kartoffeln potatoes Kirsche cherry Haben Sie …? Do you have …? Pommes frites chips vegetarisch vegetarian Wie viel kostet …? How much is …? Nudeln pasta Bäckerei baker’s shop Ich kann Sie nicht verstehen! I cannot understand you! Sauce sauce Metzgerei butcher’s shop Verstehen Sie mich? Do you understand me? Salat salad Supermarkt supermarket Wie heißt das auf Englisch? What is it called in English? Schreiben Sie das bitte auf. Please write this down. Unterhaltung Begrüßung und Höflichkeit Zeit und Geld Ich möchte zwei Eintrittskarten. Two tickets, please. Guten Morgen good morning Wie spät ist es? What time is it? Kann ich vorbestellen? Can I make a reservation? Guten Tag good morning/ Es ist 10 Uhr. It is ten o’clock. Ich möchte ein … mieten. I want to rent a … good afternoon gestern, heute yesterday, today Guten Abend good evening morgen tomorrow baden to bathe Platz square, place Gute Nacht good night übermorgen the day after Berg mountain Rad fahren to ride a bicycle Auf Wiedersehen goodbye tomorrow Boot boat Schlucht canyon willkommen welcome am Vormittag in the morning Bucht bay Schwimmbad swimming-pool Herr Mister am Mittag at noon Burg, Schloss castle segeln to sail Frau, Fräulein Miss, Missis am Nachmittag in the afternoon Denkmal monument Sitzplatz seat Mein Name ist … My name is … am Abend in the evening Eintrittskarte ticket Sonnenschirm sunshade Wie heißen Sie? What is your in der Nacht at night Freizeitpark theme park Sonnenschutz sun screen name? Stunde, Tag hour, day Fremdenführer guide Stadion stadium, arena Entschuldigen Excuse me … Monat, Jahr month, year Kino cinema, Strand beach Sie … Montag Monday movies (US) Stadtrundfahrt sight-seeing Verzeihung! I am sorry! Dienstag Tuesday Konzert concert tour ja yes Mittwoch Wednesday Liegestuhl deck-chair Tal valley nein no Donnerstag Thursday Meer sea tanzen, Theater to dance, theatre vielleicht perhaps Freitag Friday Musical musical Veranstaltung event bitte please Samstag Saturday Nachtclub nightclub wandern to hike danke thank you Sonntag Sunday Nationalpark national park Wanderweg trail gern geschehen you’re welcome Feiertag bank holiday 2 7 Oper opera Markt market