Sie sind auf Seite 1von 64

AM BODEN – ADO KOJO

Würde dich gern vergessen, doch ich schaff' es nicht


Egal wo ich auch bin, such' ich dein Gesicht
Ich will nichts mehr bereuen, das ist leicht gesagt
Wenn ich dich mit diesem Fehler verloren hab
Ich weiß ich bin dein bester Man, doch so viel ist schief gegangen
Und jetzt komm ich wieder unten an
Bilder die mich runterziehen, vielleicht hab ich es so verdient
Sag nicht das es zu Ende ist, du kannst nicht gehen
Du bist so weit entfernt
Der allerhellste Stern
Lässt mich am Boden
Du gehst aus und vorbei
Doch was ich fühle bleibt
Und lässt mich am Boden
Bin ohne dich verloren, ich brauch' dich
Sieh bei dir brennt noch Licht
Ich weiß, dass du Zuhause bist, rufe ich an reagierst du nicht
Macht dir das Spaß man? Du folterst mich
Oder bist du grad nicht allein? Nein, nein
Ich seh' kein ander'n neben dir, denn du gehörst zu mir
Und deshalb warte ich hier vor deiner Tür
Ich weiß das ich es besser kann
Doch du glaubst grad nicht daran
Du fickst mich, ganz egal was ich auch tue!
Du bist so weit entfernt
Der allerhellste Stern
Lässt mich am Boden
Du gehst aus und vorbei
Doch was ich fühle bleibt
Und lässt mich am Boden, Boden, Boden, Boden
Ich wollte nie der Grund für deine Traurigkeit sein
Du Lässt mich am Boden, Boden, Boden
Du kannst es mir dieses mal nicht verzeihen.
Es ist vorbei
Du bist so weit entfernt
Der allerhellste Stern
Lässt mich am Boden
Du gehst aus und vorbei
Doch was ich fühle bleibt
Und lässt mich am Boden
Du bist so weit entfernt
Der allerhellste Stern
Lässt mich am Boden
Du gehst aus und vorbei
Doch was ich fühle bleibt
Und lässt mich am Boden
Du bist so weit entfernt
Der allerhellste Stern
Lässt mich am Boden
Du gehst aus und vorbei
Doch was ich fühle bleibt
Und lässt mich am Boden
HULAPALU SONGTEXT

Hodi odi ohh di ho di eh


Hodi odi ohh di ho di eh
Hodi odi ohh di ho di eh
Hodi odi ohh di eh

Happy hour, mitten in der Nacht


Sexy, alles tanzt alles lacht
Vierzig Grad am Dancefloor
Hulapalu sagst du in mei Ohr

Wo's is denn Hulapalu, Wo's ghert denn da dazu


Macht ma beim Hulapalu vielleicht die Augen zu
Kann ma beim Hulapalu die Sterndal sehn
Sag mir, wie soll des Gehn?

Hodi odi ohh di ho di eh


Hodi odi ohh di ho di eh
Hodi odi ohh di ho di eh
Hodi odi ohh di eh

Du host du gsagt
und Fu hab i gedacht
wasd nur du mit mir machst
wenn nur du für mi lachst
I und du und nur der Mond schaut zu
Dann sagst du Hulapalu, Hulapalu, Hulapalu

Wo's is denn Hulapalu, sog mir wo kummt des her


Wie schreibt ma Hulapalu was is des bitte sehr
I glaub nur Hulapalu is ned ganz Jugendfrei
Du sogst nur was is schon dabei?

Hodi odi ohh di ho di eh


Hodi odi ohh di ho di eh
Hodi odi ohh di ho di eh
Hodi odi ohh di eh
Du host du gsagt
und Fu hab i gedacht
wasd nur du mit mir machst
wenn nur du für mi lachst
I und du und nur der Mond schaut zu
dann sagst du

Du host du gsagt
und Fu hab i gedacht
wasd nur du mit mir machst
wenn nur du für mi lachst
I und du und nur der Mond schaut zu
dann sagst du Hulapalu

Hodi odi ohh di ho di eh


Hodi odi ohh di ho di eh
Hodi odi ohh di ho di eh
Hodi odi ohh di eh
Ich bin bereit I am ready

Wieder zieht es mich zum Meer


Again it drags me to the sea
Seh' zum Horizont, ich spür' dieses
Look at the horizon, I feel the travel bug
Fernweh
I simply can't understand it
Kann es einfach nicht versteh'n

I'd love to be the perfect daughter


Ich wär' gerne die perfekte Tochter
But I only stare at the water
Doch starre ich nur auf das Wasser
I can't admit it to myself
Will es mir nicht eingesteh'n

I know every way, every glade here


Ich kenn' jeden Weg, jede Lichtung hier
Every step of mine leads me here again
Jeder Schritt von mir führt mich wieder her
But I can't leave, can't reach this place
Doch ich kann nicht fort, nicht zu jenem Ort,
That awakens a longing inside of me
Der die Sehnsucht weckt

Wo das Meer sich verliert, schwebt ein


A sound wafts where the sea gets lost
Klang
It calls me
Er ruft mich
Is it far?
Ist es denn weit?
Am I ready?
Bin ich bereit?

When the wind and the sea


Wenn der Wind und das Meer
Then get together with me
Sich mit mir dann verbünden
There comes a time
Es kommt die Zeit
When I leave, it will be seen
Wenn ich geh', dann wird sich zeigen,
How far I get
Wie weit ich komm'

I know
Ich weiß,
Everone on this island
Jeder hier auf dieser Insel
Is very happy on this island
Ist sehr glücklich auf der Insel
And everything here is so perfect
Alles hier ist so perfekt
I know
Ich weiß,
Everyone on this island
Jeder hier auf dieser Insel
Is essential for them
Ist für sie unentbehrlich
Will I find my place?
Finde ich den Platz für mich?
Gehe stolz voran und ich mach' uns stark I lead proudly and I make us strong
Und ich freu' mich, dass ich bei euch sein And I am happy that I can be with you
kann But something pulls me away from here
Doch etwas in mir zieht mich fort von hier What's up with me?
Was ist los mit mir?

Dieses Licht, das da scheint auf dem Meer This light that shines on the sea
Es blendet It blinds
Ist es denn weit? Is it far?
Bin ich bereit? Am I ready?

Und es scheint, eine Stimme ruft ganz laut And it seem there's a voice calling loudly
Komm doch zu mir! Come to me!
Jetzt ist es Zeit! Now is the time!
Zeige mir den Ort hinterm Horizont Show me this place beyond the horizon

Wo das Meer sich verliert, schwebt ein A sound wafts where the sea gets lost
Klang It calls me
Er ruft mich Is it far?
Ist es denn weit? Am I ready?
Bin ich bereit?

When the wind and the sea


Wenn der Wind und das Meer
Then get together with me
Sich mit mir dann verbünden
There comes a time
Dann ist es Zeit
I am ready!
Ich bin bereit
LASS LIEGEN SONGTEXT

Ich steppe in den Wald und lasse liegen, was mir aus der Hose plumst
Ne Packung Bifi, Batterien und Plutonium
Ob teures Koberind oder ein neugeborenes Kind
Was einmal den Boden berührt hat, ist bedeutungslos und stinkt
Ich lass es lieber liegen, lieber neue Waren statt verwahren
Nur muss ich jetzt beim Einkaufen Atemmaske tragen
Lieber liege ich im Gras, erfrischt den Geist, erfrischt die Lunge
Bis ich merke, ich liege in aufgeweichten Kippenstummeln
Hörst du nicht den Vogel singen, er zwitschert Lobeshymnen
Auf die Seen in denen sogar die Fische oben schwimmen
Hörst du nicht die schöne Möwe über der Ölfabrik
Ich würde gern verstehen, was sie sagt "Töte mich!"

Fällt das Porzellan in den Sand und verdreckt


Lass liegen, lass liegen
Wenn dir der geröstete Panda nicht schmeckt
Lass liegen, lass liegen
Ich wurde heute morgen von nem Panzer geweckt
Lass liegen, lass liegen, lass liegen, lass liegen bleiben
Drunter lag ein Mann, der seine Hand nach uns streckt
Doch wir haben keinen Platz zu bieten, lass liegen

Bei so billigem Zeug ist es nicht nötig, meinen Kram zu schleppen


Nach meinem Picknick mit Friteusen und Massagesesseln
Man kann mich durch die Spur von leeren Plastikhüllen orten
Sie führt zum Mediamarkt, ich kaufe den Müll von morgen
Und lass ihn liegen, weil ich lieber in das Beachhotel geh
Guck' mal, Jutta, da schwimmt unsre alte Mikrowelle
Auch wenn wir sonst die Urlaubsreise klasse finden
Sollte man hier nicht das Leitungswasser trinken
Die Einheimischen strahlen, hier nur haben sie die Hände an den Rippen
Husten endlos lang und zittern, and're Länder, and're Sitten
Langsam brauch ich, auch wenn Umwelt leidet um den Preis zu retten
Dringend neue Gummistiefel, denn die Deiche brechen

Fällt das Porzellan in den Sand und verdreckt


Lass liegen, lass liegen
Wenn dir der geröstete Panda nicht schmeckt
Lass liegen, lass liegen
Ich wurde heute morgen von nem Panzer geweckt
Lass liegen, lass liegen, lass liegen, lass liegen bleiben
Drunter lag ein Mann, der seine Hand nach uns streckt
Doch wir haben keinen Platz zu bieten, lass liegen
Lass liegen
Lass liegen

Wie ein Boom Boom Boom Boomerang


Ruf' ich in den Wald aber vergeß', dass der auch rufen kann
Wie ein Boom Boom Boom Boomerang
Ich werfe gerne weg, aber ich hab noch niemals gut gefang'
Wie ein Boom Boom Boom Boomerang
Ruf' ich in den Wald aber vergeß', dass der auch rufen kann
Wie ein Boom Boom Boom Boomerang
Ich werfe gerne weg, aber ich hab noch niemals gut gefangen
Wie ein Boomerang

Fällt das Porzellan in den Sand und verdreckt


Lass liegen, lass liegen
Wenn dir der geröstete Panda nicht schmeckt
Lass liegen, lass liegen
Ich wurde heute morgen von nem Panzer geweckt
Lass liegen, lass liegen, lass liegen, lass liegen bleiben
Drunter lag ein Mann, der seine Hand nach uns streckt
Doch wir haben keinen Platz zu bieten, lass liegen
Voll gerne (You're You're welcome
Welcome)
Okay, okay, schon klar, was jetzt hier
Okay, okay, I know what happens here.
passiert.
You can't get along with true greatness yet.
Du kommst mit wahrer Größe noch nicht
You don't for sure what you feel. Really
klar.
sweet, kiddo!
Du weißt nicht genau, was du fühlst. Echt
Human beings are really predictable.
süß, Kleine!
The show stars for you now.
Menschen sind noch immer sehr
berechenbar.
Gleich fängt die Show für dich an.

Yes, it's really me


Ja, ich bin es wirklich.
Maui! Check it out.
Maui! Zieh's dir rein.
Really interesting
Schon sehr interessant,
Altogether.
So insgesamt.
Such a demigod is really impressive!
So ein Halbgott ist halt imposant!

What should I say? Hey, you're welcome.


Was soll ich sagen? Hey, voll gerne!
Everything here is hand-made.
Alles hier ist handgemacht.
It's okay, it's okay, you're welcome.
Es ist okay, ist okay, voll gerne!
I am only an average god from next door
Bin nur der Durchschnittsgott von nebenan.

Hey, wer stemmt mit Daumen jedes


Hey, lifts every weight with his thumbs?
Gewicht?
You don't have to guess long.
Du musst nicht lange raten.
It's me!
Na, ich!

If it gets cold at night


Wird es kalt bei Nacht,
Who has brought you the fire?
Wer hat das Feuer euch gebracht?
I did it. Yo!
Ich hab‘ das gemacht. Yo!

For you I caught the sun. You're welcome!


Für euch fing ich die Sonne ein. Voll gerne!
The days became longer, you have to have
Die Tagen wurden länger, Spaß muss sein!
fun!
Den Wind zu zähmen war schwer. Voll
Taming the wind was hard. You're
gerne!
welcome!
Jetzt könnt' ihr segeln übers Meer.
Now you can sail accross the sea.
What should I say to you! Hey, you're
Was soll ich dir sagen! Hey, voll gerne!
welcome!
Diese Insel zog ich aus dem Meer,
I pulled this island out of the sea
Davon abgesehen, gern gescheh’n. Voll
Apart from that, you're welcome. You're
gerne!
welcome.
Ha! So bin ich eben und noch Vieles mehr!
Ha! That's just the way I am and much
Voll gerne!
more!
Voll gerne!
You're welcome!
You're welcome!

Da fällt mir noch was ein!


There's something else in my mind.
Kind, ich kann dir so viel erzähl‘n
Child, I can tell you so much
Und jedes Naturphänomen hier erklär’n:
And explain every natural phenomenon to
Die Gezeiten, das Gras, das Land.
you here:
Ach, das war Maui beim Spielen im Sand!
The tides, the gras, the land.
Erschlug einen Aal, vergrub ihn zum
Oh, that was Maui playing in the sand.
Schluss.
Slayed an eel, burried it in the end.
Dort wuchs ein Baum, dran hing die
There grew a tree, a coconut hanging from
Kokosnuss.
it
Nun geb' ich euch noch einen guten Rat:
Now I give you a good advice:
Legt euch mit mir nicht an, weil das nicht
Don't mess with me, because it will have no
gut gehen kann
good ending
Die Tattoos hier – kommt, seht sie euch an!
The tattoos here - come, look at them! -
Zeigen Kämpfe, die ich schon gewann.
They show fights I already won
Ich war schon überall,
I was everywhere
Nichts ist unmöglich.
Nothing is impossible
Seht mal, das ist Mini-Maui. Ist der nicht
Look, this is Mini-Maui. Isn't it sweet?
voll niedlich?

Ha ha ha ha ha ha hey!
Ha ha ha ha ha ha hey!

It's okay, you know: You're welcome!


Ist schon okay, du weißt: Voll gerne!
For the world that you know so well
Für die Welt, die du so gut kennst
It's okay, it's okay, you're welcome!
Es ist okay, ist okay, voll gerne!
It just comes to my mind, I have to leave
Mir fällt gerade ein, ich muss jetzt los!
now

Come now and join in, say: You're


Komm, mach jetzt mit und sag: Voll gerne! welcome!
Denn ich brauche dieses Boot! Because I need this boat!
Ich segel‘ weit weg, weit weg. Voll gerne! I sail far away, far away. You're welcome!
Und danke für das tolle Angebot! And thanks for the great offer!
VOR GERICHT SONGTEXT

Der Abschied hält nicht ewig, Baby, sorg dich nicht


Wir seh'n uns vor, wir seh'n uns vor Gericht
Drei, vier

Komm doch her, Einzelkampf, sei ein Mann


Aber leb mit dem Kontra, ich zeig dich an
31er-Style, hab ich ein schlechten Tag
Wird jeder, der mir in die Quere kommt, wegverklagt
Ich bin Sportsmann, doch wenn du mich beim Handball toppst
Kriegst du ganz salopp von meinem Anwalt Post
Ist das kälter als in den Wetterberichten
Komm ich mit rechtlichen Schritten
Es is okay, babe, dass dich der Zeitungsjunge fickt
Wenn ich bei den Bullen snitch steht es Eins zu Null für mich
Ob ich dich je geliebt habe, fragst du mich
Tja, ohne meinen Anwalt sag ich nix

Der Abschied hält nicht ewig, Baby, sorg dich nicht


Wir seh'n uns vor, wir seh'n uns vor Gericht, yeah
Gewalt ist zum Zerstören nicht erforderlich
Wir seh'n uns vor, wir seh'n uns vor
Wir seh'n uns vor, wir seh'n uns vor
Wir seh'n uns vor, wir seh'n uns vor Gericht

Schon in der Schule ließt ich mich lächelnd verdreschen


Um danach in aller Ruhe beim Direktor zu petzen
Ich hab schon damals begriffen: Ich kann mit staatlichen Mitteln
Rivalen vernichten – wie bei Indianergeschichten
Meine Eltern sagten, ich soll nicht mit Pornoheften spielen
Ich verklagte sie und ließ ihnen das Sorgerecht entziehen
Wenn es ein Wortgefecht mit meinem Vorgesetzten gibt
Beginnt sofort ein Zettelkrieg
Ich hab Benzin getrunken und auf die Straße gekackt
Die Tankstelle zahlt mir heute Schadenseratz - was?
Wo sind unsere Kinder, fragst du mich
Du weißt, ohne meinen Anwalt sag ich nix

Der Abschied hält nicht ewig, Baby, sorg dich nicht


Wir seh'n uns vor, wir seh'n uns vor Gericht
Gewalt ist zum Zerstören nicht erforderlich
Wir seh'n uns vor, wir seh'n uns vor
Wir seh'n uns vor, wir seh'n uns vor
Wir seh'n uns vor, wir seh'n uns vor Gericht

(Achtung, Achtung, die Sicherheitskräfte haben die Kontrolle verloren)


Ich wollte grad 'n Raubkopierer für die Todesstrafe zwangsmelden
Doch erreichte keinen von meinen hochbezahlten Anwälten
Die Stadt sieht komisch aus, da les ich aufm Flugblattzettel
Das System ist kollabiert – es gibt nur noch Naturgesetze
Mist, jetzt tun sich die Nachbarn zusammen
Jetzt muss ich leben mit Menschen die ich nicht abmahnen kann
In der Gruppe überleb ich immerhin
Ob ich Empathie habe? – Ne, ich bin geimpft
Was? Ja, ich war der, der euch verurteilte
Guckt doch nicht so furchteinflößend – schöne Wurfpfeile!
Kommt schon, ich hab die Regeln nicht gemacht
Nur ausgelegt wie's mir passt ohne den Nächstenlieben-Quatsch
Habt Erbarmen!
Ich kann mich nicht prügeln oder Messer zücken
Ich kenne als Versteck zum Flüchten nur Gesetzeslücken
Der nasse Fleck in meinem Schritt zeigt: Ohne meinen Anwalt bin ich nix!

Der Abschied hält nicht ewig, Baby, sorg dich nicht


Wir seh'n uns vor, wir seh'n uns vor Gericht
Gewalt ist zum Zerstören nicht erforderlich
Wir seh'n uns vor, wir seh'n uns vor
Wir seh'n uns vor, wir seh'n uns vor
Wir seh'n uns vor, wir seh'n uns vor Gericht

Wir seh'n uns vor, wir seh'n uns vor


Wir seh'n uns vor, wir seh'n uns vor
Wir seh'n uns vor, wir seh'n uns vor Gericht

Das könnte Ihnen auch gefallen