Sie sind auf Seite 1von 13

Au lieu de = anstelle von

Par la suite = im folgenden, im Verlauf, dann

Parfois = quelquefois (manchmal)

A part qc. = außer etwas

Du coup = deshalb

Sinon = außer

Tant mieux = umso besser

Justement = richtig/genau

Dessus = darauf (avec des etoiles dessus = mit Sternen darauf)

Sauf que = außer dass

Il faut prévoir enviro x heures d’apprentisage = Es müssen ca. X Stunden Lernen vorausgegangen sein

L’esplanade = Promenade

Se débrouller pour faire qc= mit etw. klar kommen

Remplir qc = etwas ausfüllen

Elle remplit tout l’espace.


Elle me laisse sans voix. = Es verschlägt mir die Stimme
Mais pourquoi et comment l’a-t-on construite?
Un chantier = Bauarbeiten, Bauvorhaben, Baustelle
la capitale s’apprête à accueillir l’Exposition universelle = Die Hauptstadt bereitete
sich darauf vor, die Weltausstellung aufzunehmen
les éléments préfabriqués puissent venir s’assembler exactement
une hauteur = Höhe
haute = hoch
il faut tracer des trous pour mettre les rivets au dixième de millimètre.
Tracer des trous = Löcher zeichen
Un rivet = Niete
Mettre qc. Au dixième de millimètre = etwas auf den Milimeter genu positionieren
Une prouesse = Eine Leistung
Un enchantement = Reiz, Zauber
Comme par enchantement = wie durch Zauber
Un ouvrir = ein Arbeiter
Un défi = eine Herausforderung
perchés à 195mètres de haut = in … Meter Höhe sitzend
harnais = Gurt
ligne de vie = Rettungsleine
même pas de casque = sogar kein Helm
barrière de sécurité = Sicherheitsbarriere
mesures de sécurité = sicherheitsmaßnahmen
le vertige = Schwindel
entraîné = geübt
il a permis à la tour d’être construite en un temps absolument record
= er gestattete dem Turm, in Rekordzeit gebaut zu werden
Survenir = eintreten
Un mort est survenu = Ein Todesfall ist eingetreten
en dehors des heures de travail = während der Arbeitszeit
épater = beeindrucken
au moment de … = bei
Vorrat = la réserve, le stock
Aborder un thème difficile = ein heikles Thema anschneiden
À cela il faut ajouter = Es kommt hinzu, dass …
Où sont passées mes lunettes ? Wo ist meine Brille hingekommen
Les verres se mettent ici = Die Gläser kommen hier hin
Boiser = aufforsten
Rechampir = hervorheben, vom Untergrund absetzen
Rassembler = sammeln
Prouver = beweisen
Offrir = anbieten
Surtout = vor allem
Effet secondaire = Nebenwirkung
Dépression modérée = mittelschwere Depression
Depression légère = leichte Depression
Trouver= feststellen
Übelkeit = nausée
Behandeln = traiter
Ca sonne beaucoup ? das hört sich viel an
Admettre = zugeben
Ich bitte um Entschuldigung = je vous demande pardon
unter anderen Umständen kennengelernt = dans d’autres circonstances
verletzen = blesser
INGLORIOUS BASTERDS
Rentrez/Retournez à l’interieur! = Geh rein !
Fermez la porte ! schließt die Tür !
Va me chercher de l’eau à la pompe que je me débarbouille = Geh mir Wasser
holen von der Pumpe, damit ich mich säubere
Est-ce la propriété de toi ? = Ist das Dein Eigentum ?
C’est un plaisir de vous rencontrer, Madame
Que puis je faire pour vous ?
Afin que nois puissons avoir une discussion = damit wir eine Unterhaltung
führenkönnen
Après vous
Certainement = Selbstverständlich
Les rumeurs qui circulent dans le village au sujet de votre famille sont tout à fait
fondées = Die Gerüchte zu Ihrer Familie, die im Dorf umgehen, sind vollkommen
wahr
Elles sont toutes plus jolies les unes que les autres = von ihnen ist eine schöner
als die andere
Je vous en prie, asseyez vous = Bitte setzen Sie sich
Tu veux bien aller chercher du vin pour x = Holst Du bitte Wein für x ?
Puisque nous sommes sur une exploitation laitière = Weil wir auf einer Milchfarm
sind
Je suppose sans risque de me tromper que vous avez du lait = ich kann wohl
annehmen, dass Sie Milch haben ?
Venez me rejoindre à votre table = Leisten Sie mir Gesellschaft …
Il sérait préférable de discuter en privé = Es wäre besser, das privat zu
besprechen
Vu ce dont nous avons à discuter = Angesichts dessen, was wir zu besprechen
haben
Laisser quelq’un à l‘exterieur = jm draußen lassen
Si cela ne vous offense pas = wenn sied as nicht stört
Auriez vous l’obligeance de faire qc. = wären Sie so gütig x zu tun?
Demander à q.un de faire qc
Demandez à vous dames de sortir = sagen Sie Ihren Frauen, sie mögen raus
gehen
Vous avez raison = Sie haben Recht
Emener ses sœurs dehors = seine Schwestern nach draußen begleiten
Nous avons deux trois mots à nous dire = wir müssen ein paar Worte miteinander
wechseln
Je suis au regret de vous informer = es tut mir leid ihnen sagen zu müssen
J’ai épuisé l’etendue de mon francais = Ich habe meine Französischkenntnse
aufgebraucht
Continuer à le parler si peu convenablement de ferait que me gener =
Ma foi, il se trouve que moi aussi. Puisque nous sommes ici chez vous, je vous demande la permission
de passer a l'anglais pour le reste de la conversation

Ma foi = nun

Un petit avion de type Cessna est porté disparu en Estrie depuis mercredi soir =
Ein kleines Flugzeug vom Typ Cessna wird seit Mittwochabend in Estrie
vermisst

Les débris = die Trümmer


Zufällig = par hasard
Un sacoche à courrir = Eine Posttasche

Wieder :
De nouveau
Il pleut encore, la pluie recommence
Schön, Sie wiederzusehen ! ca fait plaisir de vous revoir
Du hast mich schon wieder belogen! = tu m’as encore menti!
Nie wieder = plus jamais

Vertrauen
Zu jm Vertrauen haben Avoir confiance en
Jm vertrauen: faire confiance à
Darauf vertrauen, dass = compter sur le fait que + Ind
Im Vertrauen tout à fait confidentiellement

Andernfalls = autrement

regarder qn au fond des yeux = jm tief in die Augen sehen

du fond du coeur = aus tiefstem Herzen

fondre = schmelzen

la remorque = Anhänger

s’abituer à quelquechose = sich an etwas gewöhnen.

Le parquet = Die Staatsanwaltschaft

qu'est-ce qui me vaut l'honneur/le plaisir de ta visite ? = Was verschafft mir die Ehre ihres Besuchs?

Maintenir = Aufrecht erhalten, beibehalten

Abordable = zugänglich ; ansprechbar; erschwinglich (les gens sont trÈs abordables, ton père n’est
pas abordable aujourd’hui)

Etre à l’aise = entspannt sein

Une insulte = Beleidigung

Imposer = erfordern, verlangen, durchsetzen

Etre en voie de disparition = qui risque de bientôt disparaître

Imposer sa voix = seine Meinung durchsetzen

Accueillant = gastfreundlich

L’idée préconcu = vorgefertigte Idee, Vorannahme, Vorurteil

Significative = sinnvoll

Faire l’impasse sur qc. = eviter, auslasssen

Déconseiller de faire qc = abraten, etwas zu tun


La moité = die Hälfte

Le passe-temps = Hobby

Une érudition = Gelehrsamkeit, Ausbildunsstand

Apprécier = schätzen

Avoir du pain sur la planche = viel Arbeit vor sich haben

Un bon outil un bon moyen

Un sorcier = Zauberer

Echapper à la règle = eine Ausnahme von der Regel darstellen

Prendre qc. Au pied de la lettre (ne prenez pas ça au pied de la lettre = ne prenez pas ca au 1 er
degré/litéralement)

Apprentissage = Lernen

Etre capable de faire qc. = in der Lage sein, etw. zu tun

Approfondir = vertiefen

Épouser = heiraten

Sans que ca leur demande un effort d’adaptation = ohne dass es ihnen ein Bemühen um Anpassung
abverlangt

Ca tombe bien = das trifft sich gut

Justifier son niveau de francais = Sein Französisch-Niveau belegen

La consigne = Vorschrift

Perdre se moyens = Blackout haben = perdre ses capacités dans certaines circonstances

La veille = am Tag zuvor

Ca vaut (vaille Subj) la paine d’évaluer son niveau = es ist der Mühe wert, sein Niveau zu evaluieren

Il faut changer d’optique = Man muss seine Perspektive ändern

Se rappeller = sich erinnern

Commencez dès maintenant = beginne ab jetzt

Il y a des jours avec et des jous sans = es gibt gute Tage und schlechte Tage

On n’arrive pas à exprimer ses idées = Man schafft es nicht seine Gedanken auszudrücken

Retomber = zurückfallen

Je suis passé par là = Ich bin dadurch gegangen.

Ca fait partie de l’apprentissage = Das gehört zum Lernen dazu

Plus vous avancerez, moins il y aura de jours sans = je mehr ihr Fortschritte macht, desto weniger
schlechte Tage gibt es

Vous aurez acquis des bases suffisamment solides = ihr werdet eine hinreichend solide Basis haben
Faire passer vos idées = seine Ideen vermitteln

Le placard = Wandschrank

Creux = eingefallen, hohl

Effet de serre = Treibhauseffekt

Vous êtes bien installée = sie sitzen gut, Sie haben sich gut eingelebt

Kurs 17:

De plus en plus = immer mehr

Laisser qun. sur le carreau = jm im Regen stehen lassen

Poursuivre un cursus =

Une tendance à la hausse = steigende Tendenz

Les effectifs = Belegschaft

Un effektiv = Stärke (einer Gruppe)

Un dossier = Akte

Un dossier de candidature = Bewerbungsunterlagen

Estimer = meinen, « finden »

Un phénomène concomitant avec qc = Ein Phänomen, das mit x einhergeht

Je peux être jointe par téléphone = Ich kann über Telefon erreicht werden

Au bout d’un moment = mit der Zeit

Aux heures de pointe = pünktlich

Il y a un peu moins de monte = es gibt etwas weniger Menschenmassen

Quand même = immerhin, trotzdem, doch

Carrément = ohne Umschweife, gerade heraus

evisage pas de rentré = die Rückkehr nicht in Betracht ziehen

envisager = in Betracht ziehen

envisager l’avenir = der Zukunft entgegensehen

l’entrejambe = Schritt (zwischen den Beinen)

se griffer = sich kratzen

un poil = ein Haar (Körperhaar)

s’accrocher = hängen bleiben

le pièton = Fußgänger
- Wann Adjektiv vorangestellt?

Le sommet de l’iceberg = Die Spitze des Eisbergs

Wand = le mur, le parois

Odieuse = abscheulich

Tiède = lau, halbherzig

Moite = feucht

Épanouir = aufblühen lassen, s’épanouir = aufblühen

Patienter = warten

ours en peluche = Teddybär

quoi qu'il en soit = sowieso

pourtant = dennoch

flotter = schwimmen, treiben, hängen

lors des fortes crues = bei schweren Überschwemmungen

vénérer = verehren

affectionner = eine Vorliebe haben für, sehr mögen

le volant = das Lenkrad

les déchets = der Müll

en term de travail = in Bezug auf die Arbeit

il fait voir, qu‘il est là = er fällt auf

exigeant = anspruchsvoll

râleur = nörglerisch

accomplir un miracle = ein Wunder vollbringen

vernachlässigen (Soziale Kontakte) =

abnehmen, zunehmen = décliner, augmenter

abnehmen/zunemen kö = perdre du poids/grossir, prendre du poids

fördern = promouvoir, encourager

aufholen (Zeit, Rückstand) = rattraper (ratttraper son retard)

la baisse des prix = Preisrückgang

les notes baissent = die Noten verschlechtern sich

verantwortlich = responsable
terminer une formation = eine Ausbildung abschließen

c’est parti = los geht’s!

les avantages de la solution proposée l’emportent sur les inconvénients

Die Vorteile der vorgeschlagenen Lösung überwiegen die Nachteile

Les avantages attendus de la x = die Vorteile, die man sich mit der x erhofft

Les avantages dépassend largement les inconvénients = Die Vorteile überwiegen die Nachteile bei
weitem

Les avantages dominent clairement = Die Vorteile überwiegen deutlich

Les avantages peuvent compenser les …

Apprendre du vocabulaire = Vokabeln lernen

Elargissement du vocabulaire n’est pas difficile, mais s’en tenir est = Seinen Wortschatz zu
vergrößern ist nicht schwer, aber dabei bleiben schon

Wieder = de nouveau

Vernachlässigen: délaisser son enfant, délaisser son partner

Vernachlässigen (Pflicht, Kleidung) : néglicher des devoirs, négliger ses vêtements

Se sentir délaissé = sich vernachlässigt fühlen

C’est ma chose préferé actuellement = das ist das, was ich gerade bevorzuge

Verdu = Grünland

Einen Blick werfen auf

Reise =

Verschreiben Medikamente = préscrire des medicaments

Beeindruckt = impressionné

Eine neue Erfahrung

Un certain metrise

J n’ai pas encore passé l’examen A1

Ich werde darauf zurückkommen

Des ondes positivs

S zwischen zwei Vokalen weich, sonst immer hart

Peser

Unfreundlich =

Jeudi =

Refrichir
Kränken = blesser

Qui échappe à toute approche rationelle = der sich jeder rationalen Beschreibung entzieht

Recupere la vois

J’ai pris froid = ich habe eine Erkältung bekommen

Arriver à comprendre

Perdre le fil

Laisser tomber

Être à la page =up to date

Ich gebe mir Mühe =

Très embettant = störend

Conveniablement

Surmener = genervt

L’etage etache ?

Ich habe die Nase voll =

Si on se sont alaise avec quelq’un

Malalaise

Sich wohl fühlen

Une parmi des villes

De la meri = Rathaus maire

Concerboiche

Tuskier

La verdure

Stagner

Abwechslung = changement

Se focaliser = sich konzentrieren

Mettre l’accent sûr

Kopftuch = le foulard

Verspielt = joueur(euse)

enjoué = spielerisch

personnages sont designé = Charaktere werden gezeichnet

personalite = charactere (triste)

der Sender = l’émitteur (m)


indespensable = unbedingt notwendig

i lest indespensable de faire qc/ que qc. soit fait = es muss unbedingt etwas getan werden

il est indespensable que nous prenions une assurance = wir müssen unbedingt eine Versicherung
abschließen

être indespensable à qn = für jm unentbehrlich sein

Radiosender = radio, Sender (Station) = station

Des ondes positives = positive Wellen

Bedeutung : signification, sens, valeur, importance

La conversation = Unterhaltung

Toucher = berühren, erreichen, betreffen

Kooperieren = coopérer

Unterstützen = soutenuer

Etwas unterstützen = prendre qc en charge

Ce navigatuer ne prend pas de frames en charge

Bitten = prier, demander

Ruhe bitte ! = Du calmes s’il vous plaît !

Un instant … = einen Augenblick bitte!

Rayer des notions inutiles = Unzutreffendes bitte streichen

Bitte (als Antwort auf Danke) = Il n’y a pas de quoi ! De rien !

Juste

Pas de quoi

A ton aise. = Bitte schön, wie Du willst; pas très employé

Pünklich = être à l’heure

Pünktlich = punctuel (als Eigenschaft), 14:30

utulisé = gebräuchlich

Auf unsere Kosten = à nos frais

Autant mourir que lui demander pardon = Lieber sterbe ich als ihn um Verzeihung zu bitten

Nous nvous présentons nos excuses pour les ennuis que cette erreur vous a causés = Wir bitten Sie
die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen, die Ihnen durch dieses Versehen entstanden sind
Machin (chouette) = Dingsbums

Rapporter un livre à qn = jm. Ein Buch mitbringen

L’effectiv du personal = die Belegschaft

Soit = einverstanden

Le carreau = (Fenster)scheibe

Le lanceur d’alerte = Whistleblower

T’as quelque chose à te reprocher = Du hast Dir etwas vorzuwerfen

Strict = streng

Etre très strict sur le règlement = es mit den Bestimmungen sehr genau nehmen

Malaisant = ein Unwohlsein verursachend

Remplacer

Mettre au propre

Punctuation = Zeichensetzung

Se deplacer = sich fortbewegen

Faire des movement =sich bewegen

Prend en considereration = berücksichtigen

J’ai malcompris = ich habe das falsch verstanden

Productiv, tu as preparé beaucoup de chose = industrieux, studieux

Je me rendu

Je suis la pour la

Au cas où

Je te souhaite la meme chose, A toi de même Danke, Dir auch

nous sommes heureux de vous accueillir = wir sind froh, sie willkommen zu heißen

échapper = flüchten

énfreindre qc = gegen etwas verstoßen

enfreindre ses devoirs = seine Amtspflichten verletzen

sombrer = versinken (sombrer dans la folie, sombrer auf fond de la mer)

Ich bin schon gespannt = je suis curieuse d’entrendre, je suis impatient de …, j’attend avec
impatience

Faire connaissance au travers d’une video = mittels eines Videos eine Bekanntschaft schließen

Suivre trente heures de formation = an einer 30-stündigen Fortbildung teilnehmen


Cela provient de la traduction de l’anglais = das leitet leitet sich ab aus der Übersetzung des
englischen …

C’est à dire = das heißt = ca veut dire

Accessible au plus grand nombre des personnes via internet = verfügbar für eine größere Anzahn
Menschen über das Internet

Être autonome dans son apprentisage = Man ist unabhängig in seinem Lernen

Élargir sa connaissance = sein Wissen vergrößern

Servir à faire qc = dazu dienen etwas zu tun

Zum Abschluß ein Rezept für unter 1 Euro:

Franzosenkraut draußen sammeln, Dazu 1 Becher Joghurt, 1 Becher Saure Sahne und Fix Salatsoße
mit Dill.
Leider erfüllt das die Qualitätsanforderungen noch nicht.
Dabei ist es gar nicht so einfach, ein Rezept für wirklich unter 1 Euro zu finden.
Man kann noch Blaubeeren hinzugeben, das schmeckt sehr gut. Wenn man die kauft, ist dass aber
mehr als ein Euro. Und sammeln kann ich die in meiner Umgebung leider nicht. Brombeeren kann
man auch nehmen, die findet man leicht. Allerdings schmecken die auch nicht ganz so gut wie
Blaubeeren. Auch Frühlingszwiebeln kleingeschnitten lassen sich gut hinzufügen

Das könnte Ihnen auch gefallen