Sie sind auf Seite 1von 2

Ich krieg von dir niemals genug Ne mogu da te se zasitim

Du bist in jedem Atemzug Ti si u svakom dahu


Alles dreht sich nur um dich Sve se oko tebe okreće
warum ausgerechnet ich? zašto baš ja od svih ljudi?

Zähl die Stunden, die Sekunden Brojim sate, sekunde


doch die Zeit scheint still zu steh'n Ali izgleda da vrijeme stoji
Hab mich geschunden, gewunden Maltretiram se, uplićem se
laß mich gehen - was willst Du noch? Pusti me - Šta još želiš?

Willst Du meine Tage zählen? Da li želiš da mi odbrojiš dane?


Warum mußt Du mich mit meiner Sehnsucht quälen? Zašto me moraš mučiti mojom čežnjom?
Deine Hölle brennt in mir Tvoj pakao gori u meni
Du bist mein Überlebenselixier Ti si moj eliksir opstanka
Ich bin zerrissen... Rastrzan sam….
wann kommst Du meine Wunden küssen? kada ćeš poljubiti moje rane?

Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt Izvan tame - Da li čuješ sat, koji ti govori
Into the light - I give up and close my eyes U svjetlost – odustajem i zatvaram oči
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt Izvan tame - Da li čuješ sat, koji ti govori

Into the light - I give up and you waste your tears to the night U svjetlost – Odustajem i ti prolivaš suze u n.

Ich bin bereit, denn es ist Zeit Spreman sam, jer je vrijeme
für unser'n Pakt über die Ewigkeit za naš pakt o vječnosti
Du bist schon da, Ti si već tamo,
ganz nah tako blizu
ich kann Dich spür'n mogu te osjetiti
Laß mich verführ'n, Dozvoli mi da budem zaveden,
laß mich entführ'n, pusti me da te otmem,
Heute Nacht zum letzten Mal Večeras po zadnji put
ergeben deiner Macht Predan tvojoj snazi
Reich mir die Hand, mein Leben Daj mi svoju ruku, živote moj
Nenn mir den Preis kaži mi cijenu
Ich schenk' Dir gestern, heut' und morgen Dajem ti prošlost, sadašnjost i budućnost
Dann schließt sich der Kreis Potom će se krug zatvoriti
kein Weg zurück, bespovratno,
das weiße Licht rückt näher, Stück für Stück Bijela svjetlost se približava, korak po korak
will mich ergeben... želi me odnijeti…
muß ich denn sterben, um zu leben? Da li moram umrijeti, da bih živio?

Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt Izvan tame - Da li čuješ sat, koji ti govori
Into the light - I give up and close my eyes U svjetlost – odustajem i zatvaram oči
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt Izvan tame - Da li čuješ sat, koji ti govori

Into the light - I give up and you waste your tears to the night U svjetlost – Odustajem i ti rasipaš suze u n.

Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt


Into the light - I give up and close my eyes
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt

Into the light - I give up and you waste your tears to the night

Das könnte Ihnen auch gefallen