Sie sind auf Seite 1von 82

Homologation Nr.

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMDBILE


ONS Oberste Nationale Sportkommlssion für dan Automobilsport in Deutschland GmbH A- 54 3 0

Gruppe A / D
Group r ^ l D

Testbiatt nach Anhang J des Internationalen Automobil-Sportgesetzes


Homologation form In accordance with appendix J of the international sporting code

Homologation güitig a b .
0 1 IUI6 1991 in G ruppe.
Homologation valid as from in group

Foto A Foto B
Photo A Photo B

1. Deflnltlonen
Definitions

101. H ersteller.
General Mot or s Europe
Manufacturer

OEPL C a l l b r a - A 16V/ Vauxhal I C a l i b r a - A 16V


102. Handelsbezeichnung — T ypund M odell.
Comm ercial name(s) — Type and model

103. G esam thubraum . 1998 com


Cylinder capacity

104. A rt der Konstruktion n getrennt, M aterial des C hassis.


Type of car construction Separate, material of chassis

selbsttragend, Materiai der Karr>R.c!ftrift Steel/Stahl


Unitary construction

105. Anzahl der Volum ina. 106. Anzahl der S itzpiatze.


Number of volumes

U nterschrift und Stempel U nterschrift und Stempel


der Nationalen Sporthoheit der Fl£

J
Signature and stamp Signature aoQ tamp
of national sporting authority
Marke G e n e r a l M o to rs F u r o peModRii O P E L / V a u x h a l 1 C al
A- 54 3 0
Model
“ «<«1 ^ 5 y Homoloflation Nr.

2. Abm essungen — Gew ichte


Dimensions —> weights

202. Lângeüber elle s. 44q? mm ± 1 %


Overall lenght

203. B re ite ü b e r aile s. 1688 m m ±1% MeBpunkt. At th e doors/An den Tûren


Overall width
Where measured

204. Karosseriebreite; a) V orderradm ltte. JL646 mm ± 1 %


Width of bodywork: At front axle

b) H in te rra d m itte . 1660 mm ± 1 %


At rear axle

206. Radstand: a) Rechts__2600_ mm ± 1 % b) L inks. 2600


Wheelbase: Right
mm± 1 %
Lett:

209. Uberhang: a) Vorne. 938 mm ± 1 % b) H inten. _aM . mm ± 1 %


Overhang: Front Rear

210. Entfernung „ G " (Lenkrad-hintere Trennw and). 1581 mm ± 1 %


Distance „G “ (steering wheel — roar bulkhead)

3. M otor (Für K reiskolbenm otor siehe Artikel 335 auf N achtragsblatt)


Engine (in case o f rotative engine, see A rticle 335 on contplententary form)

301. Einbauort und Lage des M otors F ron t tra n s v e rs a l 7 . 5 ° to th e fr o n t/V o r n auer 7 . 5 ‘
Location and position of the engine R d C h V O m

303. A rbeitsverfahren. Four s t r o k e /V ie r t a k t


Cycle

304. Aufladung / nein; T yp .


Supercharging X«s/no: Type
(Bei Aufiadung siehe auch Artikei 334 auf Nachtragsbiatt)
(In case of superchargirtg see also A rticle 334 on com plementary form)

305. Anzahl und Anordnung der Z y lln d e r.


4 in l i n e / 4 in Reihe
Number and layout of the cylinders

3 0 6 .KQhisvstem L io u id C O O lin q /F 1Û S s ig ke itsk O h 1unq


Cooling system

307. Hubraum: a) Pro Z ylln d e r. 4 9 9 .5 0 ccm b) G esam t. 1998


Cylinder capacity: a) Unitary
ccm
Total

. 1 9 9 9 ,6 3
c) Maximal zulâssiger Hubraum ccm ' (DIese Angabe giit nicht fOr Gruppe N)
c) Maximum total allowed* ' (This indication is not to be considered in Group N)
Markft General Motors Europe OPEL/Vauxhall Calibra 16VM.,r,nig.t,v,nNr..
A- 54 3 0
Make Model Homologation Nr.

312. M aterial des Z ylinderblocks.


Cast iron / GuB
Cylinder block material

313. Laufbuchsen: a) j f / nein c) T yp.


Sleeves: Type

314. B ohrung. 86.0 mm


Bore

86.03
315. Maximal zulâssige B ohrung. m m (Oiese Angabe gilt nicht für Gruooe N)
Maximum bore allowed (Tbis indication is not be considered in Group N)

316. H u b - 86.0 mm
Stroke

3 1 8 .Pleuel; a) M aterial.
Steel 7 Stahl S p lit / G eteilt
b) A rtd e sP le u e lfu B e s.
Connecting rod: a) Material Big end type

c) Innerer D urchm esser des PleuelfuBes (ohne Lager). 52.6 mm ± 1 %


Interior diameter of the big erxj (without bearings)

d) Lânge zwischen den A c h s e n , 143 m m ( ± 0 ,1 m m ) e) M indestgew icht.


690
Length between the axes Minimum weight

319. Kurbelwelie: a) H erstellungsart. Single piece / E in te ilig

b) MatPriai Nodular Cast Iron / Kuqelgraphitquss


Material

m
c) LAI gegossen
moulded

I I geschm iedet
stamped
d) Anzahl der Kurbelweilen-H auptlager.
Number of bearings

e) A rt der Kurbelweilen-Hauptlager Slide hearing / G leitlager


Type of bearings

0 D urchm esser der Kurbelw eilen-H auptlager. 58 mm ± 0,2 %


Diameter of bearings

g) Material der L a gerdeckel. Cast Iron / GuB


Bearing caps material

14800
h) M indestgewicht der K urbelwelie (allein).
Minimum weight of the bare crankshaft

3 2 0 .Schwungrad: a) M a te ria l. Cast Iron / GuB


Flywheel; Material

b) M indestgew icht mit AnIaBzahnkranz. 6480


Minimum weight of the flywheel with starter ring

321. Zylinderkopf: a) Anzahl der Zylin d e rkô p fe L b) M aterial. Light alloy / Leichtmetall
Cyllndernsad: N u m M r of cylindarnaads Material

323. K raftstoffzufuhr durch Vergaser: a) Anzahl der V e rg a se r.


Furt fm d by cirb u rs tto ffs ): N um bw of carbursitofs

b) Typ. c) M a i^ y < w rM b d e ll ' ~


Typs

r n p . L s . A . j i .
Marke General Motors Europe ModeiiOPEL/Vauxhall Calibra 16Vnon^oiogationNr. A " 5 ^ 3 0
Make Model Homologation Nr.

d) Anzahl der Gem ischdurchlâsse je V ergaser.


Number of m ixture passages per carburettor

e) Maximaler D urchm esser der Gem ischôffnung am V ergaserausgang. mm


Maximum diameter of the Mange hole of the cartxjre ttor exit port

0 Durchmesser des Lufttrichters am engsten Punkt. mm


Diam eter of the venturi at the narrows! point

a) H e rste lle r.
GME/Bosch
324. K raftstoffzufuhr durch Einspritzung
Fuel feed by injection: M anufacturer

b) Modell des Einspritzsystems. Electronic / Elektronik


Model o f injection system

c) A rt der K raftstoffdosierung EH mechanisch 0 elektronisch EH hydraulisch


Kind of fuel measurement m echanical electronical hydraulicai

c l ) Kolbenpumpe X * / nein c2) Luftvolum enmessung l a / nein


Piston pump ^^n o M easurement of air volume fsX ln o

c3) Luftmassenmessung ja 1 130» c4) Luftgeschwindigkeitsm essung j^ l nein


Measurement of air mass yes/n<)( M easurement of air speed

c5) Luftdruckmessung ]a /X iW i \A/elcher D ruck wirri znr Mfi.ssiing hfirangp7ngpn9 har


Measurement of air pressure y e s /n ^ W hich pressure is taken for measurement?

d) Abmessungen der Drosselklappe(n) oder der/des .Schifihftr(s) 6 4 4 - / - 0 . 25/Ml nor 25 +/-Q.25 rnm
Effective dimensions of measure position in the throttle area

e) Anzahl der effektiven K raftstoffausiâsse.


Number of effective fuel outlets

0 Lage der Einspritzventile


Position of injection valves
□ Saugrohr
Inlet manifold
□ Zylinderkopf
Cyiinderhead

g) Teile des Einspritzsystems, d ie z u r K raftstoffdosierung dienen: A ir Mass Meter, Injection Valves,Contre 1


Statement of fuel m easuring parts of injection system

Unit, Throttle Sensor/Luftmassenmesser. Steuerqerat.Fin«;pnt.7rirn:pn,Pntpntinmptpr

325. Nockenwelle: a) A n za h l. b) lagp Overhead Camshafts / OHC


Camshart: Number
Intake = 5
c) A rt des Antrish.q Tooth Belt/Zahnrlemen d) Anzahl der Lager pro N ockenwelle
Exfiaust = 6
Driving system Number of bearings for eacn shaft

f) ArtderVentiihPt^tig„ng ^ucket Tappets / Hydr-Tdssenstossel


Type of valve operation

326. Steuerung: e) M axim aler Ventllhub Finlaft 9 .5 mm AuslaB. mm


Timing: Maxim um valve lift Inlet Exhaust

Mit einem Spiel v o n . mm mm


With clearance

327. EinlaB; a) Material des A n s a u g k rü m m e rs - Liqfit alloy / Leichtmetall


Inlet: Material of the m anifold

b) Anzahl der A nsaugkrüm m erelem ente. c) Anzahl der Ventile pro Z ylin d e r.
Numoer of manifold elements Number of valves per cylinder

d) Maximaler D urchm esser der Ventile mm e) D urchm esser des V e n tils c h a fts -^ * +0/-0.2— mm
Maximum diameter of the valves Diameter of the valve stem

f) Lange des Ventlls 105 + / - 1.5 mm g) ArthpcvpntiifPtHer ColIsprlno/Schraubenfecler


Length of the valve Type of valve springs
Marke General Motors Europe Modeii QPEL/Vauxhall Calibra 16 \h o m o ig a tio n N r.
A - 5430
Homologation Nr.

328.Ausla6: a) M aterial des AusIaBkrüm m ers. Steel / Stahl


Exhaust: Material of the manifold

b) Anzahl der AusIaB krüm m erelem ente. d) Anzahl der Ventile pro Z y lin d e r.
Number of manifold elements Number o f valves per cylinder

e) Maximaler D urchm esser der Ventile mm f) Diirr.hmps.«;prdB.«; Vftntll.snhaft.s ^«91 +0/ 0 . 2 ___
Maximum diameter of the valves Diameter of the valve stem

g) I angprtpg V p n tik 105.0 ->■/- 1.5 mm h) A rtdp rvpn tiifp dp r Coll Sprlnq/Schraubenfeder
Length of the valve Type of valve springs

330. Zündanlage: a) A r t_
Coil and Amplifier / ZQndspule mit Verstârker
Ignition system: Type

b) Anzahl der Kerzen pro Z y lin d e r. c) Anzahl der V e rte ile r.


Number of plugs per cylinder Number of distributors

333. Schmiersystem : a) A rt SUmp/ NaBsumpf___ Anzahl der ÔIpum pen.


Lubrification system: Type Number of oil pumps

4. K raftstoffanlage
Fuel circuit

Underneath rear seat pans /


4 0 1 .Tank: a) A nzahl. b) Lage.
Fuel tank: Numt>er Localion
Unterhalb der RQcksitzwanne
c) Material Steel / Stahl d) M axim aler Inhalt. 67.5 Liter
Material Maximum capacity litre

5. Elektrische Ausrüstung
Electrical équipement

5 0 1 .Batterie(n): a) A nzahl.
Betteryties): Num M r

6. Kraftübertragung
Drive

601. Antriebsrâder
driving wheels:
vorn
front
□ hinten

602. Kupplung: b) A rt der B e tâ tig u n g . Bowden Cable / Seilzug


Ctulcn; Drive system

c) Anzahl der Scheiben


Number of plates

F.I.S .A .
A- 5 4 3 0
Marke General Motor?; Europe Modell flPFI/Vauxhall Calihra 16VHomologation N r..
Make Model Homologation Nr.

603. Getriebe: a) L a g e _ Engine Compartnient


G e tr’Cxïx: Locatk)n

b) Manuelles Getriebe, M arke.


GM/Quaife c) A utom atisches Getriebe, M a rk e .
..M anual" make .A u to m a tic " make

Am Tunnel / At tunnel
d) Anordnung desG a n g sch a lth e b e ls.
Location of the gear lever

e) Ubersetzungen
Ratios

H andscha tung Manual A utom atik Automatic Zusatzi. Ge triebe Additional G B

Über- Anzahi der Clber- Anzahl der Ciber- Anzahi der


d O
setzungen Zahne 6 setzungen Zahne w
.C
setzungen Zahne
.C
.C num ber of ratio number of O
ratio nurroer Of u ratio o
teet'^ c teeth c teeth c
>- >s >.
<0 CO (O

1
3.55 39:11 X 2.31 30:13

2 2.16 41:19 X 1.69 27:16

3 1.48 34:23 X 1.39 25:18

4 1.13 35:31 X 1.20 24:20

5 0.89 31:35 X 1.05 23:22


Rück- 27 y 40 3.33 27 V 40
warts 3.33 12^77 12^27
R

Kon-
stante
Con­
stant

G ) Q Q 0 0 o o o

f) Schalt-Schem a
Gear char>ge gate
Ô©0Ô Ô00Ô
604. Schneiigang; a) A r t _
Overdrive: Type

b) U bersetzung. c) A n z a h ld e rZ a h n e .
Ratio Number of teeth

d) V orw ârtsgange, zu denen d e r Schneiigang zugeschaitet warden k a n n .


Usuable w ith the following gears

' ir --------- 'u

AUTOW
MarkpSeneral Motors Europe Moriftll OPEL/VflUXhdl 1 Cdlibra ^6y_|f)rnr)||-igatlnn Nr.
A-5A3 0
Make Homologation Nr.

605. Antriebsachse Vorn Hlnten


Final drive Front Rear

a) A rt des Achsantriebs Spurgear / Stirnrader


Type of final drive

b) Ubersetzungsverhâltnis 3.55
Ratio

c) Anzahl der Zâhne 71:20


Number of teeth

d) A rt des Sperrdifferentials
(wenn vorhanden)
Type of differential limitation
(If provided)

e) Ubersetzungsverhâltnis des Verteilergetrlebes.


Ratio of the transfer box

606. A rt der Gelenkwelle.


Constant velocity jo in t shafts / Gleichlaufgelenkwellen
Type of transmission shaft

7. Radaufhangung
Suspension

701. A rtd e r Radaufhângung: a) Vorn.


McPherson Strut suspension/McPherson Einzelradaufhângung
Type of suspension Front

b) Hintpn Independent wheel suspension/Einzelradaufhangunq


Rear

702. Schraubenfedern: Vorn: ja / O0(x Hlnten: ja /


Heiicoidal springs; Front: yes/nJC Rear: yes/iX

703. Blattfedern: Vorn: I nein Hlnten: XJfe / nein


Leaf springs: Front: Rear-

704. Drehstab: Vorn: ja / TOiot Hlnten: ja I X X K


Torsion bar; Front: yes/nX Rear: yes/iX

705. Andere Arten der Radaufhângung: s. Blld / Zelchnung auf Selte 15


o th e r type of suspension: See photo or drawing on page ts

AUTOW O^
A- 5 4 3 0
Marke General Motors Europe
Make Model Homologation Nr.

707. StoBdampfer Vorn Hinten


Strock absorbers Front Rear

a) Anzahl je Rad 1 1
Number per wheel

b) Art lelescoDic/IeleskoD lelescoDic/Ieleskop


Type

c) Funktlcnsprinzip Hvdrau1i c/Hvdrau1i sch Hvdrau1i c/Hvdrau1i sch


W orking principle

8. Fahrwerk
Running gear

S O l.R âder: a) D urchm esser V o rn .


15 381
mm H in te n , 15 381
mm
Wheels: Diameter Front Rear

803. Bremsen: a) B rem ssystem QuaJ C i r c u i t H y d r a u lic / 7 w e ik r e is , H y d r a iili^ r h


Brakes: Braking system

b) A n z a h ld e rH a u p tz y lin d e r.
1 Tandem b1) B ohrung. 22.22 .m m
Number of master cylinders Bore

c) Servo-Bremse ja I c i ) Markft iinri A rt OPEL/Delco - vacuum


Power assisted brakes Make and t^>e

d) B rem skraftregier ja i x r & x d i) Laa^ Cylinder/Im Hauptbremszylinder


Braking adjuster Location

Vorn Hinten
Front Rear

e) Anzahl der Zylinder ]e Rad 1 1


Number of cylinders per wneei

1) Bohrung .5 2 mm 33 mm
Bore

0 Trom m elbrem sen


Drum brakes
1) Innendurchm esser •/* m m t+ 1 S mm) *^ * rr im ( + 1 5 mm)
Interior diameter

2) Anzahl der Brem sbacken je Rad


Number of shoes per wheel

3) B rem sfiâche - / - qr.m • /* q rm


Braking suriace

4) Breite der Bremsbelâge • /• mm • / • mm


W idth of the shoes

g) Scheibenbrem sen
Disc breakes
2 2
1) Anzahl der Brem sbelâge je Rad
Number of pads per wheel

1 1
2) Anzahl der Sâttel je Rad
Number of calipers per wheel

A Ü T C lI iO ^
Marke
General Motors Europe MnrtripPEL/Vauxhall Calibra 16V Homologation N, Ê j L M _ 5 _ fi
MaKe Model Homologation Nr.

Vorn Hinten
Front Rear

3) Material der Bremssâttel


Cast Iron/GuB Cast Iron/GuB
Caliper m alerial

4) Maximale Dicke der Schelbe 24-1 mm 10-1 mm


Maximum disc thickness

5) AuBendurchmesser
der Schelbe 256 m m (-|- 1 m m ) 260 priry, 1 nim )
Exterior diameter o f the disc

6) AuBendurchmesser
der Belagflâche 256 - 1.5 mm 260 - 1 .5 mm
Exterior diameter of the shoes ruCbing surface

7) Innendurchm esser
166 - 1 .5 179 - 1 .5
der Belagflâche mm mm
Interior diameter of the shoes ruObing surface

105 i 1 .5 6 1 .8 - 1 .5
8) Lânge der Belâge über Ailes mm mm
Overall length of the shoes

9) Belüftete Scheiben ja XX / nein


Ventilated disc yesfnA A l^ n o

10)Brem sfiache je Rad q cm qom


Braking surface per wheel

h) Feststellbremse 1) R fttfltigiingssystftm C a h lP / .S p il7 1 ig


Parking brake Command system

2) Lage des Bremshfthels ^ Tunoel/At th e tU H H e l 3) W irkung auf die Râder jMfXiXX Hinten
Location of the lever On which wheels a X wA a Rear

Rack & Pinion Steering / Zahnstange


804. Lenkung: a) Art:
Type

b) Ü bersetzungsverhâltnis— l S i f î l J - c) Lenkhiife ja /X «X tX
Ratio Power assisted yes/^

9. K a ro sse rle
Bodywork

901. Innen: a) Belüftung ja b) Heizung ja j x f m


Interior; Ventilation y e s /lj( Heating yesxo

f) Sonderausstattung Schiebedach ja / WfiXX 1) A r t. Stahl O der glas/Steel or glass


Sun roof optional yes/r^ Type

2) RptatigMngrtoyofprrt ^aoual craok or electric/Kurbel-oder Hebedach


Commandsystem Haodkurbel oder elektrisch
g) Ôffnungssystem der Seitenscheiben: Vorn Manual crank or electric
Opening system for the side windows Front
Hinten Eeststehend /Rigid
Rear

902. AuBen: a) Anzahl d e rT ü re n . b) Heckklappe ja I NKN


Exterior: Number of doors Rear tailgate y e s /n j

c) M aterial d e rT ü re n . Steel/Stahl V o rn __ Steel/Stahl


Door material Front

H inten. ./.
Rear

F. I.S. A. J rti
A - 5430
M.rkPGeneral Motors Europe Moduli OPEL/Vauxhall Calibra
Make Moflei HomoiOQation Nr.

d) M aterial der Fronthaube.


Front bonnet material
-Steel/Stahl

e) Material der HeckhaubeZ-klappe _________________ Steel/Stahl


Rear bonnet / tailçate material

f) Material der Karosserie Steel & Plastic - Mod. PC/Stahl und Kunststoff Mod. PC
Bodywork material

g) M aterial der W indschutzscheibe Laminated / Verbundglas_________________________


Windscreen material

h) Material der H eckscheibe. ■Safety Glass / Sicherheitsqlas


Rear window material

i) Material der hinteren Seitenscheiben Safety Glass / SlcherheltSQlas


Rear quarter lights material

k) M aterial der Seitenscheiben V o rn __ Safety Glass / Sicherheitsglas


Side window matenal front

H inten.
Safety Glass / Sicherheitsglas
rear

I) Material der vorderen StoBstange Plastic - Mod. PC / KunstStoff - Mod. PC


Material of the Iront tjumper

m) Material der hinteren S toB stange. Plastic - Mod. PC / Kunststoff - Mod. PC


M aterial of the rear bumper

Zusatzllche Inform ationen


Complementary m form atior^

To / Zu 327

and / und 326

Angle between in le t S o u tlet valves : 46°


Winkel zwischen Ein- und AuslaBventil: 46°

10

autoI S ®^
A- 5 A 3 0
M a rk e General Motors Europe Moaell OPEL/VaUXhal I Calibra I SVHnmninratinn Nr
Mooe' Homotoçat«&r N ’

Zusat 2 liche Informationen


C o m o itm *n i*ry :rfc'? ru !;crs

To 902 F: Made of plastic are / Aus Kunststoff sind:

Front and Rear Bumpers/Spoilers / Vorderer und hintere StoBstangen-Spoiler

Rear Spoiler / Heckspoiler

Side Spoiler / Seitenspoiler

A Rear
Spoiler/
Heck­
spoiler

Side Spoiler/Seitenspoiler

Front & rear Bumpers/Spoilers / Vorderer und hintere StoBstangen-Spoiler

10=
Marke GcnGral Motors EuropG Modeii OPEL/V^uxhall Calibra 16WHomoiogation Nr. A - 5430
Model Honx)logation Nr.

Fotos
Photos

M otor
Engine

C) Rechte S eitenansicht M otor (ausgebaut) D) Linke Seitenansicht Motor (ausgebaut)


Right hand view of dismounted engine Left hand view of dismounted engir>e

E) M otor im M otorraum F) Zylinderkopf aliein


Engine in its com partm ent Bare cyiinderhead

11

/SUTCtR"
General Motors Europe Modeii OPEL/Vauxhall Calibra 16^om oiogationA . Ü _ 5 lA A _ ? _
Make Model Homologation Nr.

G) Verbrennungsraum H) Vergaser oder Einspritzsystem


Combustion chamber CarburetOf(s) or Injection system

I) EinlaBkrümmer J) Auspuffkrüm m er
Intat manifold Exhaust manifold

G etriebe
Transmission

S) Getriebegehàuse und Kupplungsglocke


Gearbox casing and clutch beilhousing

flUTOW
A- 54 3 0
M arke. General Motors Europe Modell OPEL/VaUXhall Calibra I GVHnmnlngatlnn N r..
Make Model Homologation Nr.

Radaufhangung
Suspension

T) Vorderachse vollstândig ausgebaut U) H interachse vollstândig ausgebaut


Complete dismounted front running gear Com piele dismounted rear running gear

Fahrwerk
Running gear

V) Bremsen vorn W) Bremsen hinten


Front brakes Rear brakes

Karosserie
Bodywork
F. I, s. A
X) Arm aturenbrett Y) Schiebedach
Dashboard Sunroof

13
A - 5430
Marke General Motors Europe Mûdeii Q P ^ L / V a U X h a ll C a llb r a 1 G y^om ologationN r..
MM* Mecwi Ho<nol0 4 «tien Nr.

Zaiehnungan
Ortwing*

Motor
Engm*
A ll measurements in inn / A ll MaBe in mn
I. ZylinderkopfeinlaBôffnung an d e r EinlaBkrûmmerseite (Abmessungstoleranzen: — 2 % . + 4 % )
Cytlndw haad in K t onflcM sn marufok) akM — UMraneaa an dtmnmians; — 2 + 4 %

P’S— '
b.

1V y I
- e --------------- 4 ^S .3

II. Einlafikrümmefôffnung an der Zyiinderkopfseite (Abmessungatoleranzen: — 2 % . + 4 % )


MW mamfoMortfleaa, eytindar nsad tid« — lolerafieM on aim enaiani:-.-2 %, 4. 4 K

L
III. ZylInderkopfausIaBôffnung an d e r A usiafikrtim m erseite (Abmessungstoleranzen; — 2 % . + 4 % )
Cyiinoff HMo Mnauti o rn e tt on mwvioid stoe — (o>«rar>eti on oim«fiiion«: — 2 ^ ^

f I

IV. AuaiaBkrûrnm erôffnung an der Zylinderkoofseite (Abmessungstoleranzen; — 2 */#, + 4 % )


EiM utt mtnitoM onHcM, cyrinaar n«*a adé — lataraneM an annanwn: — 2 %. * 4 %

T
i n t ê r / v^

14
A - 5430
Marke General Motors Europe Modell GP^L/Vauxhall Calibra 16V|^onnoiogation N r..
Make Model Homologation Nr.

Radaufhangung
Suspension

XV. System der Radaufhângung gem. A rt. 705 Oder anstelle der Fotos T und U
Suspension system according to article 705 or replacing ptiotos T and U

r'

15

AUTOW
Homologation N r . ,
FÉDÉRATION INTERNATIONALE OU SPORT AUTOMOBILE
ONS Oberste Nationale Sportkommission für den Automobilsport in Deutschland GmbH
A- 54 3 0

Gruppe A / d
Group f A i D

Marke General Motors Europe Modeii OPEL/VauxhaLL Calibra 16V


Make Model

Innenabmessungen gem. Homologatlonsbestim mungen


Interior dierrrensions as Oetinied by the Homologation Regulations

1111 mm
Hôhe über den Vordersitzen
Hetght above front seats

C Breite über den V ordersitzen.


1282 mm
Width at Iront seats

D Hôhe Über den Rücksitzen _


932 mm
Height above rear seats

E Breite über den R ücksitzen.


1276 mm
Width at rear seats

F Abstand Lenkrad — B rem spedal.


680 mm
Steering wheel — brake pedal

G Abstand Lenkrad — Hintere Trennw and.


1581 mm
Steering wl>eel — rear bulkhead

H = F + G =
2261 mm

16
/ 9 H omologation Nr.
FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE
ONS Oberste Nationale Sportkammlsslon für den Automobilsport in Deutschland GmbH A - 54 30
Nachtrag Nr.
Extension Nr.

0 1 / 0 1 VO
Nachtrag zum offiziellen Testbiatt der FISA
Form of extension to ttie official FiSA-Homoiogation

□ ET N o rm a le W e ite re n tw icklu n g d e s T y p s :a b F a h rg e s te il-N r.:.


Normal evolution of the type: as from chassis number:

□ V F Liefervarlante
Supply variant

® VO A usstattungsvariante
Option variant

□ ER Berichtigung
Erratum

01 HMS 1991
Homologation gültlg ab: in Gruppe:.
Homologation valid as from in group

Hersteiier: General Motors Europe M o d e iiu n d T yp : OPEL/Vauxhall Calibra 16V


Manufacturer Model and type

Selte od. Nachtrag Artlkel Beschreibung


Page or ext. Art Description

Front suspension top mounting - adjustable eccentric /


Federbeinstiitzlager verstarkt, einstellbar excentrisch

Type KA Ptioto 1
Type KS Photo 2
Type RC Photo 3
Type PV (a) Photo 4
Type BTCC Photo 5

701a Reinforced front strut , kinematic remains unchanged /


Verstarktes Federbein vorn, Geometrie unverandert.

Type PV (a) Photo 6

S e ite iT age )
Marke
Make
General Motors Europe Modeii
Model
QPEL/Vauxhall...Calibra 1GVnomoiogationsNr..
Homologation Nr.
A- 54 3 0

Fotos
Photos
Nachtrag N r..
Ext. Nr.
01 / 0 no

Photo 1 Photo 2

Photo 4
Photo 3

Photo 5 Photo 6

18
■i( F.I.S.A. X Seite (Page) 31.
,, . General Motors Europe . ,, OPEL/Vauxhall Calibra 16Y, , , A - 54 3 0
M a rke ____________________________ L _ M odell_________________________________ H om ologations Nr.
Make Mode! Homologation Nr.

Nachtrag N r..
01 / 01 vo
Ext. Nr.

Seite od. Nachtrag Artikel Beschrelbung


Page or exi. Art Description

701a Reinforced front s tru t, kinematic remains unchanged 7


Verstarktes Federbein Vorn/Geometrie unverandert

Type BIGG Photo 7

701a Reinforced lower control arm with ball jo in t / Verstarkter


unterer Lenkérmit Uniball-Gelenken

Type PV (a) Photo 8


Type PV (b) Photo 9

701a Reinforced lower suspension mounting beam /


VerstMrkte unterer Aufhangung

Type PV (a) Photo 10


Type PV (b) Photo 46

F.I.S.A. Seite (Page) 21.


19
Marke General Motors Europe
Make
M odell.
Modet
OPEL/Vauxhall Callbra ISAlnmnlngatlnnsNr^ ** 5 4 fi
Honvjlcgation Nr. ^ v

0W01VQ
Fotos Nachtrag N r .
Photos Ext. Nr.

Photo 7 Photo 8

Photo 9 Photo 10

Photo 12

20
Seite (Page) 31.
A-543P
Marke General Motors Europe Modeii OPEL/Vauxhall Calibra 1eVH om oiogationsN r.
Make Modet Homologation Nr.

Fotos Nachtrag Nr. 01 / 0 1 Ï 0


Photos Ext. Nr.

Photo 13

Photo 16

Photo 17 Photo 18

Seite (Page) 31. 21


Marke f i p n p r a l M n tn rc F iir n p p Mnrlftll QPEL/Vauxhall Callbra 16VHnm nlngatlnns Nr
A- 54 3 0
Make Model Homclogallon Nr.

01 / 0 1 Ï 0
Nachtrag Nr.
Ext. Nr.

Seite od. Nachtrag Artikel Beschreibung


Page or ext. Art Description

701a Front Anti Roll Bar / stab ilisato r Vorn


Type PV (a) Photo 12
Type BTCC Photo 13

701a L if t Limiting Device / Auffangvorrichtung


Type PV (a) Photo 14
Type PV (b) Photo 15

701 Changed wheel attachment Central knock-off system /


Geanderte Radbefestigung ZenralverschluB

Photo 16

Beite (Page) 21.


22
M a rk e -General
Make
Mnt.nrs Flirnpp Modell
Model
nPFI/Vanxhal l fa lih ra 16Vhom ologations N r^
Homologation Nr.
54 3 Q

Nachtrag Nr.
0 1 / O 1 VO
Ext. Nr.

Seite od. N achtrag Artikel Beschreibung


Page or ext. Aft Oescription

701b Shock absorber with additional spring : the original spring


must be remvoed /
StoBdampfer mit Zusatzfeder, die Original Feder muB entfernt
werden.

Photo 17

701b Reinforced rear tra ilin g arm with ball jo in t, adjustable,


geometry unchanged / Verstërkter hinterer Lenker mit Uni­
b a ll, verstellbar, Geometrie unverandert
Type PV (a) Photo 18
Type BTCC Photo 19

Seite (Page) 2J. 23


MarkP General Motors Europe
A” 54 3 0
MndPii OPEL/Vauxhall Calibra I SWHnmningatinnsNr____________
Make Mode! Homologation Nr.

Fotos N achtrag Nr.


01 / 01 vo
Photos Ext. Nr.

Photo 19

Photo 22

Photo 23 Photo 24

Seite (Page) 31.


Marke General Motor? Europe Moriaii
Model
OPEL/Vauxhall Calibra I SV^nmningatinngN r
Homologation Nr.
A" 54 30

Nachtrag N r—
Ext. Nr.
Q 1 / -Q 1 YO
» w - w -

Seite od. Nachtrag Artikel Beschreibung


Page or ext. An Description

701b Rear Anti Roll Bar, adjustable /


Hintere S tab illsato r, verstellbar

Type PV (a) Photo 22


Type BTCC Photo 23

701b Rear Anti Roll Bar, Cockpit adjuster /


Hintere S tab ilisato r, Cockpiteinstellung

Photo 24

701b D irt Removal Scoop, front and/or rear wheels /


Schmutzabweiser, Vorder und/oder Hinterrâder

Photo 25

701b Adjustable Spring Seat / Rear


Verste11barer Federsitz.

Type PV (a) Photo 26


Type PV (b) Photo 27

Seite (Page) 2/_


25
K/iariro General Motors Europe m^hph OPEL/Vauxhall Calibra I SVHnmningatinngNr A - 54 3 0
Make Model Homologation Nr.

Fotos Nachtrag N r..


01 / 0 1 Ï O
Pholoe Ext. Nr.

Photo 25 Photo 26

Photo 27 Photo 28

Photo 29 Photo 30

F .I.S .A .J n ,, Seite (Page) 31.


26
Marks General Motors Europe Mnrisii OPEL/Vauxhall Calibra 16VHnmr^ingatinngMr
A- 54 3 0
Make Mode! Homologation Nr.

01 / O I Ï O
Nachtrag Nr..
Ext. Nr.

Seite od. Nachtrag Artikel Beschreibung


Page or ext. An Description

803 Brakes / Bremsen :

c Optional / Wahlweise

d Optional / Wahlweise

803 Adjustable Dual C ircuit Brake System /


Verstellbares Zweikreisbremssytem

Photo 28

803b Number of Cylinders : 2


Anzahl der ZyUnder : 2

803b i Cylinder 0
Zy Under 0

15.87 mm, 17.78 mm, 19.05 mm, 20.57 mm, 22.22 mm, 23.81 mm,
25.40 mm.

Type PV (a) Photo 29


Type PV (b) Photo 30
Type PV (c) Photo 31

Seite (Page) 2/_


27
Marke General Motors Europe Modeii OPEL/Vauxhall Calibra 1ô^H om oiogationsNr A - 54 3 0
Make Model Homologation Nr.

0 1 / 0 1 VO
Nachtrag Mr..
Ext. Nr.

Seite od. Nachtrag Artikel Beschreibung


Page or ext. Aft Description

803d Hydraulic pressure lim iting valve, adjustable in passenger


compartment /
Hydraulisches Druckreglerventil - einstellbar im Innenraum.

Type PV (a) Photo 32


Type PV (b) Photo 33
Type PV (c) Photo 34

BOShi Hydraulic handbrake /


Hydraulisches Handbremse.
Photo 35
Cylinder 0
ZyUnder 0

14.85 mm, 15.87 mm, 17.78 mm, 19.05 mm, 22.22 mm.

803 Disc brake protection shield /


Brmsabdeckp1a tte .
Photo 36

Seite (Page) 2/_


28
Marke Genpral Motors Furope Modell f l P F I /Vauxhal 1 Calihra 16VHom ologationsNr,
^ - 5 4 3 0
Make Model Homdogation Nr.

Nachtrag N r..
0 1 / 0 1 VO
Fotos
Photos Ext. Nr.

Photo 31 Photo 32

Photo 33 Photo 34
1 r

Photo 35 Photo 36

Seite (Page) 31. 29

V i
General Motors Europe mahou OPEL/VauxhaLL Calibra I SVHnmningatinnsNr- ^ ' 5 4 3
Homologation Nr.
0
Model

0 1 / 0 1 VO
N achtrag N r..
Ext. Nr.

Seite od. Nachtrag Artlkel Beschrelbung


Page or ext. Aft Description

803 Second Brake Pedal, le ft side in the pedal area /


Zweites Bremspedal links im FuBraum

Photo 37

803 Foot operated parking brake / Feststellbremse mit FuBbetatigung

Cylinder 0 :
Zylinder 0 :

15.87 mm, 17.78 mm, 19.05 mm, 20.57 mm, 22.22 mm,
23.81 mm, 25.40 mm.

803 Brake disc adaptor with expansion slots /


Bremsscheibentopf mit Dehnungsschlitze.

Photo 38

803 Brake disc adaptor without expansion slots /


Bremsscheibentopf ohne Dehnungsschlitze.

Photo 39

803 Brake disc adaptor / Adapter für Bremsscheibe


Type A Photo 47

803 C alliper Mounting Bracket / Halter fûr Bremssattel

Type A Photo 52

__________________
Seite (Page) 21-
30
F.I.S. A. y
i^arke General Motors Europe MnHPii OPEL/Vauxhall Calibra 1 6 V < o m o io g a tiQ n s N r . _ ! ____ > ' • * 0 0
Make Homologation Nr.

01 / 0 1 VO
Fotos Nachtrag N r..
Photos Ext. Nr.

Photo 37 Photo 38

Photo 39 Photo 40

Photo 41 Photo 42

Ifl

'•■■I r » /i Seite (Page) 3 / _ ^


u. f . i. M. frt,
Make
General Motors Europe Mn^Pii OPEL/Vauxhall Calibra I G^nmningatmnsNrA *
Model Honxjiooalion Nr.
54 ' V
fl

Fotos
Photos
Nachtrag Nr.
Ext. Nr.
0 1 / 0 1 VO

Photo 43 Photo 44

Photo 45 Photo 46

Photo 47 Photo 48

Seite (Page) 3/_ 32


A - 54 3 0
Marke. General Motors Europe Mna.ii°Pgl-/Vauxhall Callbra 16V„ / 0 1 Un
Make Model Honxsloaation Nr. VF •

Nachtrag N r..
Ext. Nf.

Seite od. Nachtrag Artikel Beschreibung


Page or ext. Art. Description

803. Bremsen;
Brakes:

Vorn VORN VVyyy


Front
Front rm r
e) Anzahl der Zylinder je Rad
4 4
Nomoer of cyiinoers cer wree<
From to From to
1) Bohrung — 3Qnm 45 m m Vnn 30mm bis 45 mm
Bore

g) Scheibenbrem sen
Oisc oreaxes
2 2
1) Anzahl der Bremsbelâge je Rad
Numoer of oaos ser w reei

2) Anzahl der Sâttel je Rad


1 1
Numoer of canoers ser wneel
Photo 40 Photo 40
Aluminium /Aluminium Aluminium / Aluminium
3) Material der Brem ssâttel
Caiioer matenai
From to From to
4) Maximale Dicke der Scheibe Vnn ?4mm bis 33 m m Von 24mm bis 33 m m
Maximum disc triickness

5) AuBendurchmesser 295 295


der Scheibe m m (+ 1 m m ) m m (+ 1 m m )
Exterior o iarreier ol toe aisc

6) AuBendurchmesser
der Beiagflâche 295 m m 295
cxtenor diameter of toe snoes rut)0 in 9 surface

7) Innendurchm esser
der Beiagflâche 2 0 3 m m 1 9 5 m m
'ntertof diameter of tne snoes ruooir>g surface
1 3 2 1 3 2
8) Lange der Belâge über Ailes m m m m
Overall :engtn of tne snoes

9) Belüftete Scheiben ja /yXMK ja


Ventilated disc »es;n^ .es/ntA
tO B re m sflâ ch e je Rad q rm n rm
Eraxmg surface oer wfteei

r ( ^ F .I.S .A . 1V r*

S e ite ^ jg e ) 2 Z 3 1 .
M;.rkP General Motors Europe Moduli OPEL/Vauxhall Calibra
A - 5430
Homologation Nr.

0 1 / 0 1 VO
Nachtrag N r..
Brt. Nr.

Seite od. Nachtrag Artlkel Beschreibung


Page or ext. Art. Description

803. Bremsen:
Brakes

Vorn Hinten
Front Rear

e) Anzahl der Zylinder je Rad 4 4


Numoer of cy<moers oer wneei From to From to
1) Bohrung Von SOfflm bis 45 Von 30mm bis 45
Sore

g) Scheibenbremsen
0>sc orea<<es 2 2
1) AnzabI der Bremsbelâge je Rad
Numoer of oaos oer wr^eei

2) Anzahl der Sâttel je Rad 1 1


Numoer Of canoers oer wneei
Photo 40 Photo 40
3) Material der Brem ssâttel
Aluminium / Aluminium Aluminium / Aluminium
CiliO»r rnat»fiai
From to From to
4) Maximale Dicke der Scheibe Vnn ? 4 ih t i hi»; 3 .3 mm Von 24mm bi.s 33 mm
Maximum otsc rnickness

5) A uflendurchm esser
der Scheibe m m (+ 1 mm) m m (-h 1 m m )
cxtenof oiameter of the disc

6) AuBendurchmesser 304 304


der Beiagflâche mm mm
Svtenor diameter of the srvoes ruooing surtace

7) Innendurchm esser
212 204
der Beiagflâche mm mm
'ntarior aiamatar of tn# snoM ruOOinq surface

8) Lânge der Belâge über Ailes 132 mm 132 mm


Overall 'engtn of me shoes

9) Beiuftete Scheiben
veoiiiatea oisc

10)Brem sflâcne je fla d q rm q rm


3raKir<g Surface ser wreei

34
Seite (Page)
Marke-ggperal Motors Europe Modeii OPEL/Vauxhall Calibra A - 5^30
lulairA kii-N
Model>4Ai ..
Homologation Nr.

0 1 / 0 1 V O
Nachtrag N r..
Ext. Nr.

Seite od. Nachtrag Artlkel Beschreibung


Page or ext. Art. Description

803. Bremsen:
Brakes.

Vorn Hinten
Front Pear

e) Anzahl der Zylinder je Rad 4 4


.Nomoer of cyiincers aer wneei hrom to brom to
1) Bohrung Von 30mm b is
------------------------------------- m m
45 Von 30mm b is 45 „
Sore

g) Scheibenbremsen
Oisc oreaKes

1) Anzani der Bremsbelâge je Rad 2 2


Numoer of caos oer Mheei

2) Anzahl der Sâttel je Rad 1 1


Numoer of canoers oer wneei
Pfioto 40 Ptioto 40
3) Material der Brem ssâttel Alum inium/Aluminium Aluminium/Aluminium
Caiioer matenai
Prom to From to
4) Maximale DIcke der Scheibe
Maximum dtsc truckness
Von ?4mm b is 33 mm

5) Auftendurchm esser
der Scheibe
313 m m (+ 1 mm) 325 m m /-* - 1 m m i
Exterior otarreter of me disc

6) AuHendurchmesser
der Belagflâche 313J mm 325
X— ' mm
Exterior oiameter of me snoes ruoomg surface

7) innendurchm esser
der Belagflâche 213 mm 225
Interior oiameter of me snoes ruOt>tng surface

8) Lange der Belâge über Ailes 132 mm 132 mm


Overall !engm or me snoes

9) Belüftete Scheiben la / XiKK la / X « i N


Ventilated oisc .e s ^ ■esjjo

10)Brem sflache je Rad q rm q rm


Sraxing surrace oer wneei

; - ( f . i . s. a .
Seite (Page)
35
'■^/lurottO lS S'
A - 5430
Make Model HonxXogatioo Nr.

N a c h tra q N rO
Ext. Nr.
1 / 0 1 VO
Seite od. Nachtrag Artikel Beschreibuhg
Page or ext. Art. Description

803. Bremsen:
Brakes.

Vorn Hinteh
Front ^ear

e) Anzahl der Zylinder je Rad 4 4


Numoer ol cylinders oer wreei From to From to
1) Bohrung Von ...30m
. m bis 45 __
mm Von 30mm bis 45
Bore

g) Scheibenbrem sen
0*S€ oreaKes
1) Anzahl der Bremsbelâge je Rad 2 2
Numoer of caos oer wr^eet

2) Anzahl der Sâttei je Rad 1 1


Numoer of canoers oer wneet
Pfioto 41 Photo 41
3) M aterial der Bremssâttel
Aluminium/Aluminium Aluminium/Aluminium
Cattoer matenat F rom to From to
4) Maximale Dicke der Scheibe
Von 24mm bis 33 mm
Von 24mm bis 33 mm
M anm um oisc tnickness

5) AuBendurchmesser
der Scheibe 295 m m (-f- 1 m m ) m m ( + 1 m r")
Exterior oiameter of the disc

6) AuBendurchmesser
der Belagflâche 295 mm 295 mm
Exterior Oiameter of the snoes ruooinç surface

7) Innehdurchm esser
der Belagflâche
203 mm
195 mm
iniertor otameier of the shoes ruoo«r>9 surface

8) Lânge der Belâge über Ailes


132 mm
132 mm
Ov»r»ii len^m ol me snoe»

9) Beiüftete Scheibeh
Ventilated Oisc
ia^^/ÿ)6ïXx la

lO )Brem sflâche je Rad q rm rjrm


Braxinç surface oer wneet

F.I.S .A . \ S e ite iP îg e )
36
Marke General Motor?; Furope Modell O P F I /Vaiixhall C a lih r a 16Vhom ologations nA *" 5 ^ 3 0
Make McxJel Homologation Nr.

0 1 / 0 1 VO
Nachtrag N r .
Ext. Nr.

Seite od. Nachtrag Artikel Beschreibung


Page or ext. Art Description

803 Brake discs front & rear may be : /


Bremsscheiben vorne und hinten wahlweise :

1) Plain/G latt Ptioto 44


1i ) Grooved/Genutet Photo 43
ill) Cross drilled/Gebohrt Photo 42

606 Reinforced driveshaft fro n t/


Verstarkte Gelenkwelle vorn
Photo 45

602d Clutch/Kupplung

Drive system : Hydraulic /


Betatigung : Hydraulisch
Photo 48

605 Oil cooling system for gearbox /


Ôlkühlersystem fOr Getriebe
Photo 51

605 Gear lever assembly / Schaltbetatigung

Type PV (a) Photo 53


Type PV (b) Photo 54

Seite (Page) 2/_


37

Marke General Motors Europe M o d e ii QPEL/Vauxhall Calibra 16VHom ologationsN r. A - 5430
Make Mcxjel HofDotogatlon Nr.

0W01V0
N achtrag Nr.
Ext. Nr.

Seite od. Nachtrag Artlkel Beschreibung


Page or ext. Art. Description

Additonal fin a l drives :


Zusatzliche AchsObersetzungen ;

(b) (c) (b) (c)

2.55 51:20 4.78 67:14


r 2.65 53:20 4.85 63:13
2.74 52:19 4.92 64:13
2.84 54:19 5.00 55:11
2.94 53:18 5.09 56:11
3.06 55:18 5.18 57:11
3.18 54:17
3.29 56:17
3.44 55:16
3.56 57:16
3.73 56:15
3.74 71:19
3.87 58:15
3.94 71:18
4.07. 57:14
4.19 67:16
4.20 63:15
4.21 59:14
4.50 63:14
4.67 56:12

^ Seite (Page) 21__


A - 54 3 0
Markfi General Motors Europe Mnriftii OPEL/Vauxhall Calibra 16¥<QmQioqatiQnsN r..
Make Model Homologation Nr.

Fotos Nachtrag Nr.


0 1 / 0 1 VO
Pfiotoa Ext. Nr.

Photo 49 Photo 50

Photo 51 Photo 52

Photo 53 Photo 54

Seite (Page) 3/
A - 5430
Marke General Motors Europe Modeli QPEL/Vauxhal 1 Calibra 16VHomologations N r..
Make Modal Homologation Nr.

Nachtrag Nr.
0 1 / 0 1 VO
Ext Nr.

Seite od. Nachtrag Artlkel Beschrelbung


Page or axt. Art. OMcrlptlon

605 Additional oil reserve for transmission and/or steering /


Zusatzlicher Ôlbehàlter fur das Getriebe und/oder Lenkung
Type PV (a) (Inhalt/Capacity 2.01) Photo 55
Type PV (b) (Inhalt/Capacity 1.01) Photo 56

804 b) Ratio / ObersetzungsverhMltnis 14.8:1


b) Ratio / Obersetzungsverhaltnis 17.1:1
b) Ratio 7 Obersetzungsverhaltnis 22:1

F-I.S.A.
40
MarkP General Motors Europe MnrtPiiOPEL/Vauxhall Calibra 16VHnmningatinnsNr A _ K A t a
Make Model Homclogalion Nr. ^ 3 ^ 0 Ü

Fotos Nachtrag Ni? fl 1 / 0 1 VO


Photos Ext. Nr.

Photo 55 Photo 56

Photo 59

U. ( F.I.S. A. 'HySeite (Page) 3/,


2 f j ’/ÎUTO!A05S>
A - 5430
M a rk e Qengral Motors Europe w o d e ii OPEL/Vauxhall Calibra 16VH om ologationsN r.
Make Model Homotogatlon Nr.

0W01V0
N achtrag Nr.
Ext. Nr.

Seite od. Nachtrag Artikel Beschrelbung


Page or ext. An. Description

804 c) Power Steering with accessories /


Lenkhilfe mit Aggregaten

Photo 59

804 Steering / Lenkung :


Reinforced tie rod left and/or right /
Verstarkte Spurstangen links oder/und rechts
Photo 61

804 Heavy Duty Steering Column /


Verstarkte Lenkung
Type PV (a) Photo 62
Type PV (b) Photo 63

401 Additional Fuel Header Tank


Zusatz-Kraftstofftank
(Inhalt/Capacity 1.51)
Photo 64

Seite (Page) 2 / _ _ ^
Marke General Motors Europe Modell OPEL/Vauxhall Calibra 16V Homologations N r..
Make Model Homologation Nr.

A-543a
Fotos N achlrag Nr. — ■ ■■■■,-
Pfiotoa
01 / 01 VO

Photo 61 Photo 62

Photo 63 Photo 64

Photo 65 Photo 66

^
^ p I g
' %» *
Seite (Page) 3/_
43
tr,:
A - 5430
Markft General Motors Europe MndftiiQPEL/Vauxhall C alibra 16VHnmningatinnRNr
Make Model Homologation Nr.

Nachtrag Nr. 0 1 / 0 1 VO
Ext. Nr.

Seite od. Nachtrag Artikel Beschreibung


Page or ext. Art. Description

701 L if t Limiting Device /


Auffangvorrichtung
Type PV (c) Photo 65

701b Reinforced rear tra ilin g arm with ball jo in t, adjustable,


geometry unchanged / Verstarkter hinterer Lenker mit Uni-
b a ll, verstellbar, Geometrie unverandert.
Type PV (b) Photo 66
r
901 Mechanical t i l t roof ventilation, front - for ra llie s only /
Mechanisches Hebedach - Ventilation vorn fur Rallyes.

Type PV (a) Photo 67


Type PV (b) Photo 68

803 Brake Disc Adaptor / Bremsscheibentopf

Type BTCC Photo 69

'o.
F.I.S. A. Seite (Page) 2/__

3 ùt5«68^
A - 5430
M arke fip n p r a l M n t.n r< ; Fiirnpp Modell QPEL/Vauxhal 1 Calibra 16 V lom ologationsN r..
Make Model Homologation Nr.

Nachtrag Nr.
ExtNr.
01 / 0 1 V 0

Seite od. Nachtrag A rtikel Beschreibung


Page or ext. Art Deacrlptlon

306 Additional cooling reservoir / Zusâtzlicher KOhlerbehâlter,

Type BTCC ( In h a lt /C a p a c it y 1,2 I) Photo 70


( In h a lt/C a p a c ity 0 ,4 I)

606 Reinforced drive flange / Verstarkter Antriebsflansch

Type BTCC Photo 71

803 Brake cooling intake ducts / EinlaBschlchte fü r Bremskûhlluft.

Type BTCC Photo 72


/Abmessungen/Dintensions 200 x 38nm)

/ (^ S .A . \ Seite (Page) 2/_ 45


uarK» General Motors Europe unrtdi OPEL/Vauxhall C allbra 161t<nnvMnnatinnA;r~ 5 ^ 3 0
Model Homologation Nr.

0 W 0 1 VO
Fotos Nachtrag N r..
Photos Ext. Nr.

Photo 67 Photo 68

i r 1

Photo 69 Photo 70

Photo 71 Photo 72

Seite (Page) 3 / J ^

__
M ark fl Gpnprfl] Mntnr»; Fiirnpp M oduli OPEL/Vauxhal 1 Calibra 16Vu— A- 54 3 0
Model Homologation Nr.

0 W 0 1 W
Nachtrag Nr..
B<l. Nr.

Seite od. Nachtrag Artlkel Beschreibung


Page or ext. Art. Description

803. Bremsen:
Brakes.

Vorn Hinten
Front Pear

e) Anzahl der Zylinder je Rad 2


Numoer of cylinders oer wneei

1) Bohrung m m 36/38.1 or 41.3


Sore

Photo 50
g) Scheibenbrem sen
0<sc oreaKes
2
1) Anzahl der Brem sbelâge je Rad
Numoer of oads oer wneei

2) Anzahl der Sâttel je Rad 1


Numoer of canoers oer wneei

Photo 49
3) Material der Brem ssâttel Aluminium/Aluminium
Caiioer m aienai

4) Maximale Dicke der Scheibe m m 20.7


Maximum disc tfiicxness

5) AuSendurchmesser
254
der Scheibe m m (-f- 1 fTirri)
Exterior diameter of the disc

6) AuBendurchmesser
der Belagflâche m m
254 i 1
Exierpor oiameter o l me snoes ruOOmq surlace

7) Innendurchm esser 168 - 1


der Belagflâche ................ nnm
'nterior aiam eier ol me snoes ruBOing surface

8) Lange der Belâge über Ailes m m 68.6 - 1


Overall lengm ol me snoes

9) Belüftete Scheiben
Ventilated disc
la / nein
«es/no
la iRm
.es/nX

lO )Brem sflâche je Rad r |r m


Sraxing surface oer wneei

Seite (Page)
47
\ ^ A
t I • w • rs e Z
fT j.
General Motors Europe „ ^ .„ OPEL/Vauxhall Calibra
A - 5430
Moon HomoJOÿâtwn Nr.

603e Gearbox housing fo r addition 6 speed Gearbox NachtraoNrO 1 / 0 1 VÛ


Getriebegehause fü r zusàtzliches 6-Gang Getriebe .....
Ext Nr.

Seite od. N achtrag Artikel I Beschreibung


Pig* or *xt. A'l I Caicnptkin

603. I G etriebe: a) i agp Engine Compartment


Qaar-eox: Location

GM Photo 74
b) Manuelles Getriebe, M arke.
„Manuar mui*

Am Tunnel / At tunnel
d) Anordnung des G angschalthebels.
(jOcaNon at tn* g*ar l*y*r

e) Ubersetzungen
Ratio*
Zusatzi. Getriebe Aoamonu as
Über- 1 Anzahl der
setzungen Zanne d
.c
ralio '^ g rro tf 01 u
• toei" c>-
1 U1

1 2-78 14:39

2
2.12 16:34

3 1.88 17:32 !

4 1.65 20:33
f) Scrialt-Scriema
0**r eriang* gai*
5
1.45 20:29

6 1.26 23:29
Rück- 15 y 35
w ârts 2.69
R 13 ^ 15
Kon-
stante
Coo-
si«m Ô®©®

Photo
48
Seite (Page)
-( F.I.S.A.
Homologation Nr.
FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE
A-5430
ONS Oberste Nationale Sportkommission für den Automoblisport in Deutschland GmbH
Nachtrag Nr.
Extension Nr,

0 2 7 0 2 VD
Nachtrag zum offiziellen Testbiatt der FISA
Form of extension to the official FISA-Homologation

□ ET Normale W elterentwicklung des Typs: ab Fahrgestell -N r.:.


Normal evolution of the type: as from chassis number:

D ES Sportevolution
Sporting evolution

□ V F Liefervariante
Supply variant

E VO Ausstattungsvarlante
Option variant

□ ER Berichtlgung
Erratum

0 1 AOOT 1991
Homologation gültig a b :. In G ruppe:.
Homologation valid as from in group

Hersteiier General Motors Europe Modell unoTyp: OPEL Calibra-A 16V


Manufacturer
M o d e ia n d ty p e Vduxhall Callbra-A 16V

Selte od. Nachtrag Artlkel Beschreibung


Page or ext. Art. Description

701(a) Verstarkter unterer Trager fü r Aufhangung vorn/


Reinforced lower suspension mounting beam front
Type J03 - 035/6 Photo 75
Type J03 - 098/9 Photo 76
Type J03 - 111/2 Photo 77

Verstarkter unterer Trager fü r Aufhangung hinten/


Reinforced lower suspension mounting beam rear
Type J04 - 003/4 Photo 78
Type J04 - 079/80 Photo 79
Type J04 - 081/2 Photo 80

Selte (Page) 1/. U 3

AUTOW
Marke General Motors Europe Modeii OPEL Calibra-A 16V__ Homologations N r A-543Q
Homologation Nr.
Make
Vauxhall Calibra-16V

Fotos
Photos
Nachtrag Nr.
Ext. Nr.
0 2 / 0 2 VO

Photo 75 Photo 76

Photo 77 Photo 78

Photo 79 Photo 80

_l L

Selte (Page) 3/
/

Homologation Nr.
FÉDÉRATION INTERNATIONALE OU SPORT AUTOMOBILE
ONS Oberste Nationale Sportkommission für den Automoblisport In Deutschland GmbH A - 543o
Nachtrag Nr.
Extension Nr.

0 3 / 0 3 VO
Nachtrag zum offiziellen Testbiatt der FISA
Form of extension to the official FISA-Homologation

□ ET Normale W elterentwlcklung des Typs: ab Fahrgestell -N r.;.


Normal evolution of the type; as from chassis number:

D ES Sportevolution
Sporting evolution

□ V F Liefervariante
Supply variant

E VO Ausstattungsvariante
Option variant

n ER Berlchtigung
Erratum

Homologation gültig ab:


01 HMS 1992
Homologation valid as from
in Gruppe:.
in group

H ersteller:.
G en eral M otors Europe O pel C a lib ra -A 16V
Modell u n d ly p :.
Manufacturer Model and type

V a u x h a ll C a lib ra -A 16V

Seite od. Nachtrag Artikel Beschreibung


Page or ext. Art. Description

7o1 (a! F e d e rb e in s tiitz la g e r v e r s ta r k t, excenturisch e in s t e llb a r /


F ro n t suspension to p m ounting re in fo rc e d , a d ju s ta b le e c c e n tric
Type J03 - o81 Photo 81

7o1 (a V e rs ta rk te s Fed erb ein v o m , G e o n etrie u n v e ra n d e rt/


R e in fo rced fr o n t s t r u t - k in e m a tic , rem ains unchanged
Type J03 - 1o6/7 Photo 82
Jo3 - 1o8/9 Photo 83
J03 - 143/4 Photo 84

7o1 G eanderte R adbefestig ung, Z e n tra lv e rs c h lu B /


Changed v ^ e e l attachm ent - c e n tr a l lo c k in g system
Type J 0 3 /4 Photo 85

7o1 (b) V e rs ta rk -te r h in te r e r L eriker, v e r s te llb a r durch M e ta lla g e r /


R e in fo rced t r a il in g arm , a d ju s ta b le v tith m etal b e a rin g s ,
geoTttry rem ains unchanged
Type J04 - 126/7 Photo 86

7o1 C o c k p itv e rs te llu n g f ii r S ta b ilis a to r vo m und/oder h in te n /


A n ti r o l l b a r c o c k p it a d ju s te r - fr o n t a n d /o r re a r
Type J03 - 118 Photo 87

51
'age) 1/.

AUTOWO®
O pelA ^aujdiall
General Motors Europe C a lib ra -A 16V Homologations N r..
A - 543o
M arke. M odell.
Make Model Homologation Nr.

N achtrag Nr.
0 3 / 0 3 VO
Ext. Nr.

Seite od. Nachtrag Artlkel Beschrelbung


Page or ext. Aft. Description

7o1 Schnrutzabweiser f ü r V o rd e r- und/oder H in te rrâ d e r/


D ir t rem oval scoop, fr o n t a n d /o r r e a r v iie e ls
Type J04 - o39/4o Photo 88

7o1 (b V e rs te llb a r e r F ë d e rs itz /R e a r s p rin g p la tfo rm ., a d ju s ta b le


f o r h e ig h t
Type J04 - o86 Photo 89

8o3 V e rs ta rk te s B rem spedal/R einforoed brake p ed al


Type J05 - o99 Photo 9o

6o2 V e rs ta rk te s K u jp lu n g s p ed al/R ein fo rced c lu tc h p ed al


Type J07 - o51 Photo 91

6o5 Zusairnenbau S ch alt±ieta tig u n g /G ear le v e r assembly


Type S07 - 999 Photo 92
ly p e T07 - o82 Photo 93

8o4 M e ta ll-K le n m h a lte r fü r Zahnstangenlenkung/


S te e rin g rack r e ta in in g clanp
Type J09 - o99 Photo 94

333 V e rs ta rk te A lum inium -0Ivanne, In h a lt u n v e ra n d e rt/


Alum inium re in fo rc e d suitp - c a p a c ity rem ains unchanged
ly p e J06 - oo3 Photo 95

Z u s a tz lic h e r W asser- und O lk ü h le r/A d d itio n a l w a te r /o il c o o le r


Type J13 - oo6 Photo 96
Type J13 - 999 Photo 97

6o5 Z u s a tz lid a e Ü b e rs e tzu n g /A d d itio n a l r a tio s


(b) (c)
3.27 36:11
3.7 7 49:13
3.84 5o:13
4 .0 48:12
4.o8 49:12
4.17 5o:12
4.54 5o: 11

7ol W asserkühlsystem f ü r Stofidartpfer vo m und/oder h in te n /


F ro n t a n d /o r r e a r suspension (shock absorber) w a te r
c o o lin g system Capacity of the tank = 2 . 5 1
Type J 0 3 /4 - looo Photo 98

52
Seite (Page) 21.
F.l.S.A. ftil
G eneral M otors Europe motIpii O p e l/V a iM ia ll Homologations N r.. A - 543o
Mikt MoiM< Homoloeatian Nr.

C a lib ra -A 16V
0 3 / O 3 VO
Nachtrag N r..
Ext Nr.

Seite od. N achtrag Artlkel Beschreibung


P tg a o rtx t. Aft. 0«schpiion

8/9/13 8 0 3 Bremsen / Brakes:

Vordere und/ oder h i n t e r e Bremsscheiben, Scheiben mit


Oder ohne Nuten und/oder mit oder ohne Bohrungen/
Front and/ or r e a r brake d i s c s , discs may be wi th or
wi t hout grooves and/ or wi th or wi t hout c r o s s - d r i l l i n g s

Typ Typ Typ Typ Tolerance


Tn.6 - o 4fi/7 Tn6 - o 4fi/7 T05 - 0 4 6 /7 T 0 5 - 0 4 6 /7
g4)
( __24 nm b is /t o 33 i
mm

g5)
mm 315 315 325 325 ^ 1 mm

g6)
mm 315 315 325 325

g7)
mm 221 215 231 225

g9)
Ja/Y es
mm

hoto 42, 43 o r 44

Durch u n t e r s c h i e d l i c h e Verwendung der Bremssatt el


kann di e b e s t r i c h e n e Bremsflache k l e i n e r s e i n ,
Scheiben mi t oder ohne Bremsabdeckblech/Actual swept
area may be less depending on brake c a l i p e r used,
brake di scs wi t h or wi t hout brake cover p l a t e .

53
Seite (Page) 2/_
OpelA^au>diall
M a rk e G eneral Mo to rs Europe MnriPii r a l - i H r - a - a ifiv Homologations N r..
A -543o
MOM Hanoloo«tion Nr.

03 / 03VO
Nachtrag N r..
Ext. Nr.

Seite od. Nachtrag Artlkel Beschreibung


P tg o o rw t. Art. Oncnption

8/9/13 803 Bremsen / Brakes

Vordere und/ oder h i n t e r e Bremsscheiben, Scheiben mit


Oder ohne Nuten und/oder mit Oder ohne Bohrungen/
Front and / or r e a r brake d i s c s , discs may be wi th or
wi t hout grooves and/ or wi th or wi t hout c r o s s - d r i l l i n g s

Typ Typ Typ Ty p Tolerance


T 0 5 - o 46 /7 T05 - o 46/7 T05 - 0 4 6 /7 T05 - o 46/7
g4)
mm 24 itm b is /t o 33 itm

g5)
mm 34o 34o 355 355 - 1 Itm

g6)
mm 34o 34o 355 355

g7)
mm 24o 246 255 261

g9) Ja/Yes
mm

Photo 42, 43 o r 44

Durch u n t e r s c h i e d l iche Verwendung der Bremssattel


kann di e be s t r i c h e n e Bremsflache k l e i n e r sei n,
Scheiben mi t Oder ohne Bremsabdeckb1e c h / Ac t u a 1 swept
area may be less depending on brake c a l i p e r used,
brake di scs wi th or wi t hout brake cover p l a t e .

54
Seite (Page) 2/_

AUTOW
C ^ l/V a u x h a ll
Markp Genf^ral Mohoi^ç; Knrnpp Mf.rtPii C a lib ra -A 16V Homologations Nr. A -543o
Mik* Modal Hcmotogatlcn Nr.

N achtrag N
Ekt Nr.
/ 0 3Vt

Seite od. Nachtrag Artlkel B eschreibung


P ig a o ra x t. An. OMcnptkm

8/9/13 803 Bremsen / Brakes:

Vordere und/ oder h i n t e r e Bremsscheiben, Scheiben mit


Oder ohne Nuten und/oder mi t oder ohne Bohrungen/
Front and/ or r e a r brake d i s c s , discs may be wi th or
wi t h ou t grooves and/ or wi th or wi t hout c r o s s - d r i l l i n g s

Typ Typ Typ Typ Tol erance


TO 5 - o 46 /7
g4)
mm 24 itm b is /t o 33 nm

g5)
mm 33o

g6)
mm 33o

g7)
mm 23o

g9)
mm Ja/!Yes

Photo 42 , 43 o r 44

Durch u n t e r s c h i e d l i c h e Verwendung der Bremssattel


kann di e b e s t r i c h e n e Bremsflache k l e i n e r s e i n,
Scheiben mi t oder ohne Bremsabdeckblech/Actual swept
area may be less depending on brake c a l i p e r used,
brake di scs wi t h or wi t hout brake cover p l a t e .

---------------
2;( F.I.S.A. Seite (Page) 21.
55
Opel/Vauxhall
MarkP General Motors Europe M odell. Calihra-A 16V Homologations N r A -543o
Make Homologation Nr.

Fotos Nachtrag Nr
0 3 / 0 3 VO
Photos Ext. Nr.

Photo 81 Photo 82
I r

Photo 83 Photo 84

-I u

Photo 85 Photo 86

Seite (Page) 31.


Opel/Vauxhall
General Motors Europe Calibra-A 16V A -543o
M arke. ModelL Hom ologations Nr.
Make Model Homologation Nr.

Fotos Nachtrag
Q,5 / 0 3 VB
Photos Ext. Nr.

Photo 87 Photo 88

Photo 89 Photo 9o

Photo 91 Photo 92

Seite (Page) 3/— 57.


Qpel/Vauxhall
General Motors Europe M o d e ll.
Calibra-A 16V H o m o lo g atio n s N r .. A -543o
Make Model Homologation Nr.

Fotos
Photos
Nachtrag Nr.
Ext. Nr.
03 / 0 3 V H

Photo 93 Photo 94

Photo 95 Photo 96

Photo 97 Photo 98

S e ite (P a g e ) 31. 58
Opel/Vauxhall
MarkA General Motors Europe ^nriPii Calibra-A 16V A -543o
Make H o m o lo g atio n s Nr.
Mcxjel Homologation Nr.

N a c h tra g Nr. 0 3 / 0 3Vfl


Ext. Nr.
VQ: Z u s a tzlic h e s G e trie b e /A d d itlo n a l gearbox:
S e ite od. N a c h tra g Artikel Beschreibung
Page or ext. An Description

603 Getrlebe: a) L a g e _ M otorraum /Engine c a tp a rb æ n t


Gear-box: Location

b) Manuelles Getrlebe, M arke. CM Photo 74


..M anual" make

d) Anordnuno des Gann.snhaithPhPi.t ^ T u im e l/A t th e tu n n e l


Location of the gear lever

e) Clbersetzungen
Ratios

Z u s a tz l. Ge triebe Additional G B

Über” Anzahl der


setzungen O
Zahne
.C
ratio numoer of O
teeir’ c
>S
w

1 2.78 39:14 O o = W ahlv^ise n iit oder

2 2.12 34:16 O chne S y n c h ro ./

3 1.88 32:17 O O p tio n a l w ith o r

4 1.58 3o:19 O w ith o u t synchro­

5 1.38 29:21 O n is a tio n

6 1.18 26:22 O
Rijck-
27 4o
w ârts 3.33
R 12 ^ 27
Kon-
stante
Con­
stant.

O O 0©
f) Schalt-Schema
Gear change gate
© © o ©

Seite (Page)
59
t'/iU T O tfty
H o m o log ation Nr.
FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE
ONS Oberste Nationale Sportkommission für den Automobilsport in Deutschland GmbH A-5430
Nachtrag Nr.
Extension Nr.

0 4 / 0 4 VO
Nachtrag zum offiziellen Testbiatt der FISA
Form of extension to the official FISA*Homologation

□ ET Normale W eiterentwlcklung des Typs: ab Fahrgestell -N r.:.


Normal evolution of the type: as from chassis number:

□ ES Sportevolution
Sporting evolution

□ V F Llefervariante
Supply variant

OC VO Ausstattungsvarlante
Option variant

D ER Berichtigung
Erratum

01 AVR. 1992
Homologation gültlg a b :. InG ruppe:.
Homologation valid as from in group

H ersteiiec Seneral Motors Europe Modell und Typ: OPEL Cdlibrd-A 16V____
Manufacturer
Modeiandtype Vduxhall CaHbra-A 16V

Selte od. Nachtrag Artlkel Beschreibung


Page or ext. Art. Description

Kiihlsystem fiir Bremssattel / Brake ca llip e r cooling system


Tankinhalt / Tank capacity 2.51 oder/or 5.61
Type BTR - 01 Photo 99

Die Reibflache des Bremsbelages kann die gesammte Oder nur


teilweise die dafür vorgesehene Bremsflache bestreichen /
The fric tio n material of the brake pad may or may not use
a ll of the disc area available.

Selte (Page) 1/
A U T O W lO ^
Markfl General Motors Europe MnHaii OPEL Calibra-A 16V Homologations Nr. A-5430
M ike McxM Homologation Nr.
Vauxhall Calibra-A 16V

Nachtrag Nr. 0 4 / 0 4 vn
Ext. Nr.

Seite od. N achtrag Artikei Beschreibung


P«S« or txt. Art. Osscrlptlon

8/9/13 ^0 3 Bremsen / B r a k e s :

Vordere u n d / o d e r h i n t e r e B r e m s s a t t e l , u n t e r s c h l e d l i c h e
An brln g u ng / F r o n t a n d / o r r e a r brake c a l i p e r , d i f f e r e n t
m o u n tin g .

Typ Typ Typ Typ Typ Typ Typ


JQ5-036/7 JQ5-Q6Q/1
e)

el ) 25 bis/ 25 b is/
mm to to
M ___ J5____
g i )

g2)
1 1
g3) Aluidniui^ UiininiLin/
Alley Ulqy
gS)
mm 112 151

Photo 100 101

B r e m s s a t t e l w a h lw e is e m i t u nd /o d e r ohne S t e i n s c h l a g -
s c h u tz / Brake c a l i p e r o p t i o n a l w i t h a n d / o r sto ne
guard

Seite (Page) 21 61

/lÜ T O N lO ^
General Motors Europe MnriPii OPEL Calibra-A 16V Homologations Nr.^_Az5430__
Make Model Homologation Nr.
Vauxhall Calibra-A 16V A / / /» / ..
0 4 / 0 4 VO
Fotos Nachtrag Nr.
Photos Ext. Nr.

Photo 99 Photo 100

Photo 101

- C F . I. S. A.
Selte (Page) 31.
■>

H o m o lo g atio n Nr.
FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOIVIDBILE
ONS Oberste Nationale Sportkommission für dan Automoblisport in Deutschland GmbH A-5430
N achtrag Nr.
Extension Nr.

0 5 / 0 5 vo
Nachtrag zum offiziellen Testbiatt der FISA
Form of extension to the official FISA-Homoiogation

□ ET Normale W eiterentwicklung des Typs: ab Fahrgestell -N r.;.


Normal evolution of the type: as from chassis number:

D ES Sportevolutlon
Sporting evolution

□ V F Liefervariante
Supply variant

SI v o Ausstattungsvarlante
Option variant

D ER Berichtigung
Erratum

Homologation gültig a b :.
01 M L 1992
Homologation valid as from
in G ru p p e :.
in group

H e rste lle r:---------- G p jn f ir a l M n t n r s F u r n p p Modeii und T y p : ----- OPEL Calibra-A 16V


M anufacturer ' Model and type

Vauxhall Calibra-A 16V


Seite od. Nachtrag Artikel Beschreibung
Page or ext. Art. Description

701 a) Federbeinstützlager vorn, verstarkt, einstellbar/


Front suspension top mounting-reinforced, adjustable

Type J G 3 -150 Photo 102


c
803 Bremsscheibenadapter, acht Befestigungslocher zur Scheibe/
Brake disc adapter, eight attachement holes to disc

P h o to 103 + 104

F.I.S .A .

Seite (Page) 1/__ 6 3 .


General Motors Europe OPELTVauxhall Homologations Nr. A ~ 5 4 3 Q-----
Marka Modell Homoagaflan Nr.
Calibra-A 16V
0 5 / 0 5 VO
Nachtrag Nr.
E itN r.

Seita od. Nachtrag Artlkel Beschreibung


P*a«or«at. Alt. Oaaery i en

8/9/13 803 Bremsen / Brakes

Vordere und/ oder h i n t e r e Bremsscheiben, Scheiben mit


Oder ohne Nuten und/ oder mi t oder ohne Bohrungen/
Front and/ or r e a r brake d i s c s , discs may be wi th or
wi t h ou t grooves and/ or wi t h or wi thout c r o s s - d r i 11 mgs

Typ Typ Typ Tolerance


Typ

g4)
mm 19 bis/to 36 ± 1 mm

g5)
mm 280 ± 1,5 mm

g6)
mm 280 ± 1,5 mm

g7)
mm 188 ± 1,5 mm

g5) ja/yes

42, 43, 44 oder/or 49


Photo
Durch u n t e r s c h i e d l i c h e Verwendung der Bremssattel
kann di e b e s t r i c h e n e Bremsflache k l e i n e r s e i n,
Scheiben mi t oder ohne Bremsabdeckblech/Actual swept
area may be l ess depending on brake c a l i p e r used,
brake di scs wi t h or wi t hout brake cover p l a t e .

Die Reibfllche des Bremsbelages kann die gesammte oder ntir


teilw eise die dafur vorgesehene Bremsflache bestreichen /
The fric tio n material of the brake pad may or may not use
a ll the disc area available.

Seite (Page) 2/.


Marke General Motors Europe Modeii OPEL/Vauxhall Hom ologations Nr. A-5430
Make Homologation Nr.
Calibra-A16V

F o to s
Photos
Nachtrag N r.. 0 5 / 0 5 vn
Ext. Nr.

Photo 102 Photo 103

à . »

P h o to 1 0 4

Selte (Page) 3/_


Homologation Nr.
FEDERATION INTERNATIONALE OU SPORT AUTOMOBILE
A-5430
ONS Oberste Nationale Sportkommission für dan Automobilsport in Deutschland GmbH
N achtrag Nr.
Extension Nr.

0 6 / 0 1 ER

Nachtrag zum offiziellen Testbiatt der FISA


Form of extension to the official FISA-Homoiogation

□ ET Normale W eiterentwicklung des Typs: ab Fahrgestell -N r.:.


Normal evolution of the type; as from chassis nunrtber:

□ ES Sportevolution
Sfwrting evolution

□ VF Liefervarlante
Supply variant

□ VO Ausstattungsvariante
Option variant

^ ^ ER Berichtigung
Erratum

0 1 SEP. m
Homologation gültig a b :. in Gruppe:
Homologation valid as from in group

H e rsteller:. General Motors Europe Modell u n d T yp :.


OPELTVauxhall Calibra-A 16V
Manufacturer Model and type

Seite od. Nachtrag Artikel Beschreibung


Page or ext. Art. Description

14 Motor-Zeichnungen/Engine Drawings :
Zeichnung/Drawing I anstelle/instead of II
Zeichnung/Drawing II anstelle/instead of I
Zeichnung/Drawing III anstelle/instead of IV
Zeichnung/Drawing IV anstelle/instead of III

Seite (Page) 1/_


H o m o lo g atio n Nr.
FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE
ONS Oberste Nationale Sportkommission für dan Automobilsport in Deutschland GmbH A-5430
N achtrag Nr.
Extension Nr.

0 7 / 0 1 ET
Nachtrag zum offiziellen Testbiatt der FISA
Form of extension to the official FISA-Homologation

B ET Norm ale W eiterentwicklung des Type: ab Fahrgestell -N r.:.


Normal evolution of the type; as from chassis number:

D ES Sportevolutlon
Sporting evolution

□ V F Liefervariante
Supply variant

D VO Ausstattungsvariante
Option variant

D ER Berichtigung
Erratum

H om ologation giiltig a b :.
0 1 JAN. 1993 in G ruppe:.
Homologation valid as from
in group

Herstelier:
. General Motors Europe M od e iiu n d T yp . OPEL/Vauxhall C a l i b r a - A 16V
M anufacturer Model and type

Seite od. Nachtrag Artikel Beschreibung


Page or ext. Art. Description

Neue Mot or en- Wei t er ent wi ckl ung / New e v o l u t i o n of


engine type C20XE-LN:
g) H i t z f i l m / Hot f i l m a n s t e l l e / i nst ead o f - H i t z d r a h t /
Hot wi re

14 I. ZvIinaerKooleiniaMtfnung an aar EiniaAkniminarseite (Abmessungstoleranzen: — 2 Vt. -t- 4


— ----------------------------------------------------------- »n» »ani. - 2 . 4%

a -s .a

cv, z i^ / e e u / a / - ,
^ n j - ' i ----------------

l _ L
■^ S 3

II. E in ta ô k n jm m e ro ffn u n g an o e r Z vitna erK O o fse ite tA tsm e ssu n g sto le ra n ze n : —> 2 4 %)
--------------------- -.................... i «V.♦4n

I
± I
' 'Û. / '

A l l e anderen Abmessungen am Motor b l e i b e n /


A l l otfi er dimensions at ttie engine seîe^Page)"]^ 6.6
FEDERATION INTERNATIONALE H o m o lo g a tio n Nr.
Homologation No.
DU SPORT AUTOMOBILE

ONS N a c h tra g Nr.


Oberste Nationale Sportkommission Extension No.

fùr den Automobiisport in Deutschland GmbH


0 8 / 0 2 Ef
Gruppe A
Group r \

Nachtrag zum Homologationsbiatt


Form d homologation extension

□ ES Sportevclution des Typs


Sporting evolution of the type □ VO Ausstattungsvariante
Option variant

□ ET Normale Evolution des Typs


Normal evolution of the type □ ER Berichtigung
Erratum

□ VF Liefervariante
Supply vanant

Fahrzeughersteiier: General Motors Europe Modell und Typ: OPEL/Vauxha11


Vehicle Manufacturer Model and Type
C a l i b r a - A 16V
0 1 AVR. 1 9 9 3
Homologation gCiltig ab:
Homologaoon valid as from

Seite Oder Nachtrag Artikel Beschreibung


Page or extension Article Oescnption

330 D i r e k t e Ziindung, Doppelfunkenziindspule /

Kein Zi i ndvertei 1er / D l s t r i b u t e r l e s s semi


conducter i g n i t i o n : 0
Flachri emen / F l a t b e l t
FÉDÉRATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE . Hom oiogaiion n ,.
N ^ 4 w w
ONS Oberste Nationale Sportkommlsslon für den Automobiisport in Deutschland GmbH ________ N

Zusatzblatt für die Homologation in Gruppe N


Complementary homologation form for Group „ N “

Homologation gültig a b .
Horr>ologation valid as from
0 1 *V». 1991

ausgestelit durch: O N S O berste N atio n ale Sportkom m lsslon für den Autom obiisport In Deutschland
decided by

In Erganzung zum Gruppe A -H om ologations-N r.;. 54 3 0


In addition to the Group A form nr.

W IchtIg:
Dieses Blatt enthalt alle In Erganzung zum H om ologatlonsblatt der Gruppe A notwendlgen Angaben für die H om ologa­
tion des Fahrzeugs In Gruppe N. Sind bel elnem Punkt unterschledliche Angaben vorhanden, so wird für die Gruppe N
nur die In dem vorllegenden Erganzungsblatt en th alten e Angabe berücksichtigt.
Important: This form includes all the additional Information to the basic Group A homologation form for the participation of the vehicle in Group ,,N“. In the case of contradictory
information, only of the information appearing of the present additional form is to be taken into consideration for Group

Die seltllch mit elnem senkrechten Balken gekennzeichneten Posltlonen gelten für die ONS-Gruppe AN.

1. Deflnltlonen
Definitions

101. H ersteller. General Motors Europe


M anufacturer

102. H andelsübliche Bezeichnung — Typ und M odell.


OPEL/Vauxhall Calibra-A 16V
Commercial name(s) — Type and rrxxtel

103. G esam thubraum . com


Cylinder c e c i t y

2. Abm essungen/G ew lchte


DimensKMTS, w e ig h ts

1090
201. M indestgew lcht.
Minimum weight
■kg

205. Mindesthôhe zw ischen Radnabe und Radkasten Vnrn ^^ ^ mm


Mintnrtum height between wtreel hub an wfieel arch Front

351
H in te n __________ mm
Rear

U nterschrift und Stempel


der Nationalen Sporthoheit
Signature and stamp
of national sporting authority
M afkp G ë n s ra l M o to rs E u ro p 6 MnriPii 0 P E L /V 3 u xh a II C a lib r a - A 16V Homologation 1 ^ ____ ^^^Q i
Mans Mocai Horr««09 at>on Nr.

1426
I 207. Max. Spurweite
Maximum track
V o rn .
Front
. mm H in te n .
R«tr
1446 .m m

208. M indeste B od e n fre ih e il. .m m M e 6 p u n k t_


Minimum ground claaranct Whara maasurad

3. M otor
Engina
r

302. Anzahl der L a g e r.


Numô«r of supports
z z :< 2 i n
308. M indestgesam tvolum en eines Verbrennungsraum es. 52.1 .ccr,
Total mminnim voiuma of a comoustton cnamoor

309. Mindestgesam tvolum en des Verbrennungsraum es im Z y lin d e rk o p f. 43.0


Mininmni of a comoustton coamoer in tha cylinoarnaad

310. M aximales Verdichtungsverhâltnis.


11.0 : 1
Maximum compression ratio (in retation «Mtn me unit)

311. M indesthâhe des Z y lin d e rb lo c k s . 270.85 , mm


Minimum naigm of ttia cyiinoar ofock

3 1 3 .Laufbucbsen b) M aterial.
Slaavaa Maianai

317. Koiben a) M aipriai LeichtmetalI/Liqht alloy


Pision Uatanai

b) Anzahl der K olb e n rin g e . c) M indestgew icht. 4S5


Numoer of nngs Minimum wetgnt

d) Entfem ung zw ischen der Kolbenbolzenachse und K olben o b e rka n te ____________ 30.5 .m m
Distance from guogeon pin canter line (o hignest point of piston crown

e) Entfem ung zw ischen der Kolbenoberkante bei OT und d e r Zylinderkopfoberkante.


0.5 - 0.15 .m m
Oldtonc* ( 4-r—) B*rw««n in« loo ot tn* oalon at TOC and tn« g a « « oian* at tn* cyiinoatoiock

f) Volumen der K olbenm ulde. .c c m


Piston groove voiune

319. K urbelwelle I) M axim aler D urchm esser der L a g e r-Z a p fe n . 49 .m m


C/anKsrviit Maximum aameter of pig end lournais

320. Schwungrad
Pywneet

c) M indestgew icht m it A niasser-Zahnkranz und K u p p lu n g .


Minenum vweignt of tne ftywneet with starter rmg and complete ctutcn

321. Zylinderkopf c) M indesthdhe. 135.45" .m m


Cvimdornaao Minimum ntignt

d) M e fip u n kt__ Dlchtflachp 7vl indprknpf hi<t nirhtflarhp Vpnti IHprkpl /


wnere nrteasured
Surface of head gasket to surface of valve cover gasket
General Motors Europe m^hpii OPEL/Vauxhall Calibra-A 16V
Model
Homologation Nr^'l
Homologation Nr.
^^^^ N
322. Starke der angezogenen Z ylin derkopfdlchtung. ^.2 - 0 .1
.m m
Thickness of the lightened cyiinderhead gasket

325. N ockenwelle e) D urchm esser de r L a g e r. .m m


Crankshaft Diam eter of bearings

g) Abmessungen des Nockens ElnlaB (U) A = 3 4 . 0 - 0 . 1 mm


Cam dimensiortt Inlet
(S + T) R =
-+r
4 3 . 5 - 0 . 1 mm

(S) = ----------- .m m

AuslaB (U) A = 3 4 . 0 - 0 . 1 mm
Exhaust
(S + T) R = 4 3 . 5 - 0 . 1 mm

(S) = ------------ mm

0
326. Steuerzeiten a) Theoretisches Ventilsplel EinlaB. .m m AuslaB. .m m
Timing Theoretical tim ing clearance Inlet Exhaust

b) Offnungsbeginn (m it theoretischem Spiel ,,326 a ")


Valves open at (with theoretical tim ing clearartce .,326 a“ )

EinlaB. 20' “ vor/sa**! AuslaB. 60' ° vor/aaata


Inlet before/>eiier Exhaust b e fo re M e *

c) Ôffnungsende (mit theoretischem Spiel ,,326 a “ )


Valves closed at (with theoretical timing clearance .,326 a“ )

EinlaB. J21 * v w nach A uslaB , .®aa*/nach


Inlet tjetei^irafter Exhaust e/after

d) Nockenhub in mm (bel ausgebauter Nockenwelle) Zeichnung Art. 325


Cam lift In mm (dismounted camsnatt) (dessin/drawlng art. 32S.)

EinlaB
Inlet
A lle Toleranzen/Al 1 tolerances Alle Toleranzen/Al 1 tolerances
- 0.2 mm - 0.2 mm
0 = 9 .5 mm 0 = — a. 3 - mm

5° 9 .4 1 .m m + 5' = 9 . 4 1 .m m 5' 9 .4 1 .m m ’ + 5' = 9 41 .m m


in° _ 9 .1 4 .m m + 10' = 9 . 1 4 .m m 10'
_ 9 .1 4 . mm + 10° = 9 ,.1 4 .m m
15'
_ 8 .7 0 .m m + 15' = 8 . 7 0 .m m 15'
_ 8 .7 0 . mm + 15' = R 70 .m m
30'
_ 6 .4 2 . mm + 30' = 6 . 4 3 . mm 30'
_ 6 4? .m m + 30' = 6 .4 3 . mm
45'
_ 2 .9 9 .m m + 45' = 3 . 0 5 .m m 45'
_ ? .99 .m m + 45' = 3 0 5 .m m
60'
_ 0 .0 9 .m m + 60' = 0 . 2 0 .m m 60'
_ 0 .0 9 .m m + 60' = 0 20 .m m
75'
_ 0 .0 0 .m m + 75' = 0 . 0 0 . mm 75'
_ 0 .0 0 .m m + 75' = 0 .,0 0 .m m
00' _ .m m + 90' = .m m 90' _ .m m + 90' = .m m
105'
_ .m m + 1 0 5 '= .m m 105' _ .m m + 1 0 5 '= .m m
120' _ .m m + 1 2 0 '= .m m 120'
_ .m m + 1 2 0 '= .m m
135'
_ .m m + 135' = .m m 135' _ .m m + 135' = .m m
_ 150' _ .m m + 1 5 0 '= .m m 1.50' _ .m m + 150' = .m m

F.I.S.A. ^ fn i
N-5430
Marke General Motors Europe Modell OPEL/Vauxhall Callbra-A 16V H om ologation N r..
Make Model Homologation Nr.

e) Ventilhub in mm m it theoretischem Spiel (Art. 326 a)


Valve lift in mm with theoretical timing clearance (art. 326 a)

EinlaB AuslaB
Inlet Exhaust

Art. 326 b) = ° vor/nach TDC = 0,0 mm Art. 326 b) = ° vor/nach BDC = 0,0 mm
before/after TDC before/after BDC

+ 20“ = mm + 20“ = mm
+ 40“ = mm + 40“ = mm
+ 60“ = mm + 60“ = mm
+ 80“ = mm + 80“ = mm
+ 100“ = mm + 100“ = mm
+ 120“ = mm + 120“ = mm
+ 140“ mm + 140“ = mm
+ 160“ = mm + 160“ - mm
+ 180“ = mm + 180“ = mm
+ 200“ = mm . + 200“ = mm
+ 220“ ~ mm + 220“ = mm
+ 240“ mm + 240“ — mm
+ 260“ — mm + 260“ = mm
+ 280“ - mm + 280“ - mm
+ 300“ - mm + 300“ — mm
+ 320“ - mm + 320“ = mm
+ 340“ — mm + 340“ = mm
+ 360“ — mm + 360“ = mm

327. EinlaB h) Anzahl der Federn je V e n til.


Inlet Number of springs per valve

i) Federkennung Bel einer Belastung von 27QN - 15 kg, betrâgt die m axim ale F ed e rlâ ng e ^ .m m
Spring characteristics Under a load of kg, the max. lenght of the spring is

k) AuBendurchmesser der Federn, 2 7 . 8 - 0.2 .m m I) Anzahl der F ederw indungen.


Exterior diam eter of the springs Number of spring coils

m) Durchmesser des Fprtprrirahts 3 .8 - 0 .1 . mm n) Max. freie Lânge der F e d e rn . .m m


Diam eter of spring wire Maximum free length of the springs

328. AuslaB
Exhaust

c) D urchm esser der K rüm m erausgânge.


48 mm I) Anzahl der Federn je V e n til.
Diam eter of the mahlfokt exits Number of springs per valve

k) Federkennung Bel einer Beiastung von 270N - 18 kg, betrâgt die maximaie Federlânge 83 mm
Spring characteristics Under a load of kg, the nnax. lenght of the spring is

I) AuBendurchmesser der Federn 27.8 - 0.2 mm m) Anzahi der Federw indungen.


Exterior diam eter of the springs Numtser of spring coils

n) Durchmesser des Federdrahts 3 .8 - 0 .1 mm o) Max. freie Lânge der Federn__________________ ^ .m m


Diam eter of spring wire Maximum free length of the springs

/IÜTOW05S1S
N- 5 4 3 0
Ma,I,. General Motors Europe OPEL/Vauxhall Calibra-A 16V Homologation Nr.
Make Model Honx)logatlon Nr.

329. Abgasentgiftung a) \aJvm a


Anti pollution system yes/ne

b) Beschreibung. Wahlweise: Mit oder ohne Katalysator


Description

Optional: With or without catalytic converter

330. Zündung d) A n za h Id e rZ ü n d sp u le n .
Ignition system Number of coils

331. Kapazitât des K ühisystem s. 7.5


Cooling system capacity

332. Kühlventilator a) A n za h l________________________ b) D urchm esser des F lügels.


366 .m m
Cooitng fan Number Diameter of the screw

c) M a tP h a iriP s Fingpi.9 K u n ? ; t . . « ; t n f f / P I a . s t ic d) Anzahl der B la tte r.


Material of the screw Number of blades

e) A rt rips Ansrhiii.a.ap.a ELektr i shc/E lectr i c f) A utom atlsche Zuschaltung ja/i


Type of connection Autom atic cut In yes/i

333. Schm ierung c) G esam tkapazitât.


4,5
Lubrification system Total capacity

d) ô lkü h le r ja/n«in A n za h l.
Oil radiator(s) y e s / i^ Number

e) Lage des/der ô lk ü h le r. Vor dem Wasserkühler/Front of radiator


Position of the radiator(s)

4. K ra fts to ffv e rs o rg u n g
Fuel circuit

4 0 1 .Tank e) Ia g p rip rF in ftiiiftffn u n g p n H in t e r e S e it e n w a n d re r h t.« ;/R p a r .<tidp r i g h t .


Fuel tank Filler holes location

402. Benzinpumpe
Fuel punr^Xs)
a) U ü elektrlsch
Electrical
□ m echanisch
Mecanlcal

b) Anzahl. c) M a r k e u n d ly p . GM/Bosch
Nurrtber Make and type

d) L ag e V o r flp m T a n k / R p f n r p Tm pI ta n k e) M a x im a le D urchfluS m enge 3 l/m n —


Location Maxim um flow

r.l.S. A.
M a rk e General Motors Europe m^hpii QPEL/Vauxhall Calibra-A 16V H o m o io g a tio n N r .T J A 3 _ Q _ ^
Model Homologation Nr.

5. Elektrische Ausriistung
Electrical équipement

I 501. Batterie(n) b) Spannung. 12 -V c) la g p Motorraum/Enaine compartment


I Battery(ies) Tension Location

502. Lichtmaschine(n)
Generator(s)
a) A n za h l_________________________
Number
1_____
b) Tvp Drehstrom/Generator c) AntriphRRystpm K ê i IriG fT IG n /F Q H b G it
Type Drive system

503. Versenkbare Scheinw erfer B/nein


1 Retractable headlights !M«/no
b) Betâtigungssystem .
Drive system

6. Kraftübertragung
Drive

602. Kupplung a) T yp. Trocken/Dry D u rch m e sse rd e rS ch e ib e (n )______ .m m


Clutch Type Diameter o f the plate(s)

60S. Getriebe
Gearbox

Handscha Itu n g Manual A utom atik Automatic


e) Cibersetzungen
Ratios Liber- Anzahl der Clber- Anzahl der
setzungen Zâhne d setzungen Zâhne d
ratio
.c x:*
numper of o ratio number of o
teem c teeth c
>- >s
to (/)

1 3.55 39:11 X

2 2.16 41:19 X

3 1.48 34:23 X

1.13 35:31 X
4

0.89 31:35 X
5
Rück- 27 ^ 40
w arts 3.33
R 12 27
Kon-
stante
Con­
stant.

0 G© 0
f) S chaltschem a
Gear change gate

Ô©0 Ô

3.55 c) Anzahl der Z â h n e .


71:20
605. Achsen b) U bersetzung.
Final drive Ratio Number of teeth

C F.I.S.A. ^ -
H-5430
Marke General Motors Eurpe
Make
Modell
Model
QPEL/Vdlixhdll Câlibr3-A 16V Homologation N r..
Homologation Nr.
N
7. A u fh a n g u n g
Suspension

702. Schraubenfedern Vorn Hinten


Helical springs Front Rear

a) Material Federstahl/Sorina steel Federstahl/Sorlnq steel


Material

b) Type progressiv
Progressive type

c) Frele Mindestlânge mm mm
Minimal free lenght

d) Anz. der W indungen


Number of coils

e) D urchm esser des Drahtes mm mm


Diam eter of tf>e wire

f) AuBendurchm esser mm mm
Exterior diameter

g) Federkennung: Bel einer Belastung v o n . . kg, betrâgt die Mindestlânge der vorderen F e d e r. .m m
Spring characteristics Under a load of kg, the mln. length of the front spring is

Bel einer Belastung v o n . . kg, betrâgt die Mindestlânge der hinteren F e d e r. .m m


Under a load of kg. the min. lerigth of the rear spring is

703. B la ttfe d e rn A = H auptfederblatt/ X = zus. Federn/2 = 2. Federblatt/3 = 3. Federblatt/4 = 4. Federblatt


Leaf springs A = ma)or leaf/X = auxiliary leaf/2 = 2nd leaf/3 = 3rd laef/4 = 4th leaf

a) M aterial
Material

b) Anzahl der Federbügel


Number of spring hangers

c) Freie Mindestlânge mm mm mm
Minimum free length

d) Max. Breite mm mm mm
Maximum width

e) D icke mm mm mm
Thickness

0 Max. vertikale Krümmung mm mm mm


Maximum vortical curva

a) Material
Material

b) Anzahl der Federbügel


Number of spring hangers

c) Freie Mindestlânge mm mm mm
Minimum free length

d) Max. Breite mm mm mm
Maximum width

e) Dicke mm mm mm
Thickness

0 Max. vertikale Krümm ung mm mm mm


Maximum vortical curvo
N-5430
M a rk e
Make
fiP H P r fll M o tT il-F lir n p P M od ell ■ ■ fP F I/V a iix h a n
Model
r .a lih r a -A 1(^V H o m o lo g a tio n N r ..
Homologation Nr.
N
704. Drehstab Vorn HInten
Torsion bar Front Rear

a) Effektive Lânge mm mm
Effective length

gemessen von
measured from

bis
to

b) Effektiver D urchm esser mm mm


Effective diameter

MeBpunkt
Measured at

c) M aterial
Material

706. S tabiiisator Vorn Hinten


Stabilizer Front Rear

a) Effektive Lânge 1090 - 3 mm 710 i mm


Effective length

22 +/-0.1 15.0 +/-0.1


b) E ffektiver D urchm esser mm mm
Effective diameter

c) M aterial Federstahl/Spring steel Federstahl/Sprlng steel


Material

707. StoBdâmpfer
Shock absorbers

d) AuBendurchm esser mm mm
Exterior diameter

e) V erstelibarer Federsitz
Adjustable spring trim

f) Entferung SItz/Befestigung . / . mm r y .1 C» A m m ^ f-
Distance trim-monitoring ^ I r , !.& • M . J r

g) D urchm esser der Koibenstange •/ • mm


Diam eter of the piston rod

4030
N-5430
Markft General Motors Europe
Make
Mndpii QPEL/Vauxhall Calihra-A IfiV Homologation
Homotogation Nr.
Nr.. N
8. Fahrwerk
Running gear

801. Râder Vorn Hinten Reserverad


Wheels Front Rear Spare

1C
a) Durchm esser Ifh 7 n ll n d f ir mm 15 7 o ll O flfir mm 7 n lln r if ir r » a n
Diameter

b) Breite (Felgennennweite) 6 7 n l l n r lF t r mm 6 7 o ll o r if ir w w h fi 7 n ll odfir hm»


Width

c) Marke und Typ


Make and type

d) Material
Material

e) Gewicht pro Stock kn kg kg


Unitary weight

0 Achsialer Abstand zw ischen Rad-


anlageflâche und RadauBenkante
(nach innen gemessen) mm mm mm
Offset beetwen m ounting and extreme inner face

802. Lage des R eserverades. Im Kofferraum/In thp hnnt. rnmpartmpnt


Location of the spare wheel

9. Karosserie
Bodywork

901. innen
Interior
c) Klim aanlage
Air conditlonning
i«/nein
^s/no

d) Sitze Vorn Hinten


Seats Front Rear

d1) Typ Einzelsitze/Sinqle seal s Bank/Bench


Type

d2) KopfstOtze ja/n«t*i t»/nein


Headrest yes/Q(à yes/no

18.29 - 1 19.51 - 1.0 kg


d3) Gewicht kg
Weight

d4) Umklappbare ROcksitze ja/fw m


Car rear seat be folded yes/»*

Kunststoff-Teppich/
e) Hutablage ja/i e l) M aterial.
Rear ledge yes/i Material
Fibre composite-woven t a f t

902. Au Ben n) Scheibenwischer hinten ja/i


Exterior Rear wiper y
General Mjtors Europe Mn^Pii Qpel/Vauxhall Calibra-A 16V H omologation Nr
W- 5 4 3 0 |y|
Make Model Homologation Nr.

Fotos M otor
Photos Engine

AA) Seltenansicht des Kolbens BB) Kom plette Auspuffanlage


Piston profile

Kraftübertragung
Transmission

CC) Gesam tes Kupplungssystem


Complete clutch

EE) Anordnung des Reserverades


Spare wheel in its location

( '/ iU T O W O ^

10
Homologation Nr.
FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE
ONS Oberste Nationale Sportkümmlsslon für dan Automobilsport In Deutschland GmbH N-5430
Nachtrag Nr.
Extension Nr.

01 / C l ER
Nachtrag zum offiziellen Testbiatt der FISA
Form of extension to the official FISA-Homologation

□ ET Normale W elterentwicklung des Typs: ab Fahrgestell -N r.:.


Normal evolution of the type: as from chassis number:

□ ES Sportevolution
SfMrting evolution

□ V F Liefervariante
Supply variant

D VO Ausstattungsvariante
Option variant

H ER Berichtlgung
Erratum

Homologation gCiltig a b :. 01 JUIL 199? in G ruppe:. N


Homologation valid as from in group

H ersteller:. General Motors Europe Modeii und T yp :_____ OPELA/auxhall Calibra-A 16V
Manufacturer Model and type

Seite od. Nachtrag Artikel Beschreibung


Page or ext. Art Description

311 Zeichnung/Drawing

anstelle/instead of

T-

z z

308 49.5 ccm anstelle/instead of 52.1 ccm

302 3 anstelle/instead of 5

Seite (Page) 1/ 11
Homologation Nr.
FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE
N -5430
ONS Oberste Nationale Sportkommlssion für den Automobilsport in Deutschland GmbH
Nachtrag Nr.
Extension Nr.

0 2 / 0 1 ET
Nachtrag zum offiziellen Testbiatt der FISA
Form of extension to the official FISA-Homologation

K ET Norm ale W eiterentw icklung des Typs: ab Fahrgestell -M r.;.


Normal évolution of the type: as from chassis number:

□ ES Sportevolution
SfMrting evolution

□ V F Liefervariante
Supply variant

□ vo A usstattungsvariante
Option variant R é f . G ro u p e A 0 7 . 0 1 ET

□ ER Berichtlgung
Erratum

Homologation gültlg a b :.
0 1 JAN. 1993 N
In G ru p p e :.
Homologation valid as from in group

H ersteller:.
General Motors Europe Modell u ndT yp:.
OPELyVauxhall Calibra-A 16V
M anufacturer Model and type

Selte od. Nachtrag Artlkel Beschreibung


Page or ext. Art. Description

Neue Motoren-Weiterentwicklung/New evolution of engine type


C20-XE-LN:

N4 327 i + k) 270 ± 18 N anstelle/instead of 270 ± 15 N


328 bei/at 34.0 mm anstelle/instead of 33.0 mm

o I + m)6.1 anstelle/instead of 6.0 mm


n + o) 41.8 mm anstelle/instead of 41.1 mm

Aile anderen Abmessungen am Motor bleiben/


AH other dimensions at the engine remain the same.

Seite (Page) 1/_ 12


FEDERATION INTERNATIONALE H o m o lo g a tio n Nr.
Homoiogation No.
DU SPORT AUTOMOBILE
N-5430
O NS N a c h tra g Nr.
Oberste Nationale Sportkommission Extension No.

für den Automobiisport in Deutschland GmbH


0 3 / 0 2 ET
Gruppe
Group N
Nachtrag zum Homologationsbiatt
Form of honx)togation extension

□ ES Spcrtevolutlon des Typs


Sporting evolution of the type
VO Ausstattungsvariante
Option vanant

□ ET Normale Evolution des Typs


Normal evoluDon of the type
ER Berichtigung
Erratum

□ VF Liefervariante
Supply variant
R e f . C ro u p e A 0 8 / 0 2 ET

Fahrzeughersteller: GSRSral Motors Europe Modell und Typ: OPEL/VdUXhal I


Vehicle Manufacturer Model and Type _ , , .
C a l i b r a - A 16V

Homologation gültig ab:


0 1 AVR. 1993
Homologation valid as from

Seite Oder Nachtrag Artikei Beschreibung


Page or exter^sion Article Descnption

330 a) D i r e k t e Zûndung, Doppel f unkenzündspule /


D i r e c t i g n i t i o n , double spark i g n i t i o n c o i l
c) Kein Z Q n d v e r t e i 1er / D i s t r i b u t e r l e s s semi
conducter i g n i t i o n : 0
c) Flachri emen / F l a t b e l t

Das könnte Ihnen auch gefallen