Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Fiche Technique Akepur 230 Colle Bi Composante Polyurethane Akemi PDF
Fiche Technique Akepur 230 Colle Bi Composante Polyurethane Akemi PDF
AKEPUR 230
2-K-PUR Kleber für Unterkonstruktionen
Colle bi-composante polyuréthane pour structures de renforts de plans de travail
2K-PUR-lijm voor verstevigingsprofielen
Spezielle Eigenschaften
Propriétés spéciales AKEPOX 3015 AKEPUR 230 AKEPOX 2030
Specifieke eigenschappen
Konsistenz flüssig cremig-weich cremig
Consistance liquide crémeuse-souple crémeuse
Consistentie vloeibaar cremig-zacht cremig
Verarbeitungszeit
Temps de travail ~ 3-5 min. (20°C) ~ 4-6 min. (20°C) 20-30 min. (20°C)
Verwerkingstijd
Transportfähigkeit
Capacité de transport ~ 20-40 min. (20°C) ~ 30-50 min. (20°C) 3-5 h (20°C)
Transporteerbaar
Schlagzähigkeit hoch hoch gering
Résistance au choc élevée élevée minime
Slagvastheid hoog hoog gering
Mechanische Festigkeit gut gut sehr gut
Résistance mécanique bon bon très bonne
Mechanische sterkte goed goed zeer goed
Polierfähigkeit nein nein ja
Polissabilité non non oui
Polierbaarheid nee nee ja
Lagerstabilität 2 Jahre 1 Jahr 2 Jahre
Stabilité de conservation 2 ans 1 année 2 ans
Opslag 2 jaar 1 jaar 2 jaar
Spezielle Einsatzgebiet e
Domaines d'application spéciaux
Speciaal gebruik
Aufkleben von Versteifungsprofilen ja ja ja
Collage de profilés de raidissement oui oui oui
Lijmen van verstevigingsprofielen ja ja ja
Nutarmierungen nein nein ja
Armatures de jointoiement non non oui
Sleufwapening nee nee ja
Zur Beachtung: Vorstehende Angaben wurden nach dem aktuellen Stand der Entwicklung A respecter: Les indications suivantes ont été générées conformément au niveau actuel Let op: Bovenstaande informatie werd opgesteld naar de nieuwste stand van ontwikkeling
und Anwendungstechnik unserer Firma erstellt. Aufgrund der Vielzahl unterschiedlicher de la technique de développement et d‘application de notre entreprise. En raison du grand en gebruikstechniek van onze firma. Op grond van een groot aantal verschillende invloeds-
Einflussfaktoren können diese Angaben sowie sonstige mündliche oder schriftliche anwen- nombre de facteurs d‘influence différents, ces indications, tout comme les instructions écri- factoren tonen deze aanwijzingen evenals andere mondelinge of schriftelijke gebruikstechni-
dungstechnische Hinweise nur unverbindlichen Charakter aufweisen. Der Verwender tes ou orales relatives à la technique d‘application, ne peuvent être faites que sans garantie. sche aanwijzingen een niet bindend karakter. De gebruiker is daarom verbonden zelf verzo-
ist im Einzelfall verpflichtet, eigene Versuche und Prüfungen durchzuführen; hierzu zählt L‘utilisateur est obligé au cas par cas de réaliser ses propres essais et contrôles ; en font eken en proeven uit te voeren; hierbij geldt in het bijzonder het uitproberen van het product
insbesondere das Ausprobieren des Produktes an unauffälliger Stelle oder die Anfertigung partie en particulier l‘essai du produit sur un endroit discret ou la réalisation d‘un échantil- op een onopvallende plaats of het maken van een staal. Technische toelichtingen naleven
eines Musters. Unser Technisches Merkblatt ist zwingend zu beachten (www.akemi.de). lon. Notre fiche technique doit absolument être respectée (www.akemi.com). (www.akemi.com).
D-00179-350 III/18
iginal
AKEMI chemisch technische Spezialfabrik GmbH · Lechstr. 28 · 90451 Nürnberg - Germany
in !
Das Onr Sachen Ste
Tel. +49(0)911-64 29 60 · Fax +49(0)911-64 44 56 · E-mail: info@akemi.de · Internet: www.akemi.com
i