Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
HUGHES NETWORK SYSTEMS MINOLTA 0069 RCA 0062, 0069, 0087, SYLVANIA 0027, 0062, 0108,
0069 MITSUBISHI 0068, 0070, 0094, 0267, 0834, 1062, 0070, 1808
HYPSON 0099 0108, 0834 1087 SYMPHONIC 0027
ITT 0068, 0131, 0267 MOTOROLA 0062, 0075 RADIOSHACK 0027 TMK 0267
ITV 0064, 0305 MULTITECH 0027, 0099 RADIOLA 0108 TANDY 0027, 0131
IMPERIAL 0027 MURPHY 0027 RADIX 0064 TASHIKO 0027, 0064
INTERFUNK 0108 MYRYAD 0108 RANDEX 0064 TATUNG 0027, 0068, 0072,
JVC 0068, 0072, 0094 NAD 0131 REALISTIC 0027, 0062, 0064, 0094, 0108
JENSEN 0068 NEC 0062, 0064, 0068, 0074, 0075, 0131 TEAC 0027, 0068, 0305,
KEC 0064, 0305 0075, 0094, 0131 REOC 0375 0334, 0669
KLH 0099 NATIONAL 0253 REPLAYTV 0641, 0643 TECHNICS 0062, 0253
KAISUI 0099 NECKERMANN 0108 REX 0068 TECO 0062, 0064, 0068,
KENWOOD 0068, 0094 NESCO 0099 ROADSTAR 0064, 0099, 0267, 0075
KODAK 0062, 0064 NEWAVE 0064 0305 TEKNIKA 0027, 0062, 0064
RX-V861
KOLIN 0068, 0070 NIKKO 0064 RUNCO 0066 TELEAVIA 0068
KORPEL 0099 NOBLEX 0267 SBR 0108 TELEFUNKEN 0068, 0347
LG 0064, 0069, 0072, NOKIA 0068, 0131, 0267 SEG 0267 TENOSAL 0099
0507 NORDMENDE 0068, 0347 SEI 0108 TENSAI 0027
RX-V861
LXI 0064 OCEANIC 0027, 0068 STS 0069 THOMAS 0027
LENCO 0305 OKANO 0342, 0375 SABA 0068, 0347 THOMSON 0068, 0087, 0094,
LEYCO 0099 OLYMPUS 0062, 0253 SALORA 0070 0347
LLOYD’S 0027 OPTIMUS 0064, 0075, 0131, SAMPO 0064, 0075 THORN 0068, 0131
AV Receiver
LOEWE 0064, 0108, 1589 0459 SAMSUNG 0072, 0267, 0459 TIVO 0645, 0663
LOGIK 0099, 0267 ORION 0211, 0375, 0379, SANKY 0066, 0075 TOSHIBA 0068, 0070, 0072,
LUXOR 0070, 0075, 0131 1506 SANSUI 0027, 0068, 0094, 0094, 0108, 0872
Ampli-tuner audio-vidéo
M ELECTRONIC OSAKI 0027, 0064, 0099 1506 TOTEVISION 0064, 0267
0027 OTTO VERSAND 0108 SANYO 0074, 0131, 0267 UHER 0267
MEI 0062 PALLADIUM 0064, 0068, 0099 SAVILLE 0379 UNITECH 0267
MGA 0070, 0267 PANASONIC 0062, 0252, 0253, SCHAUB LORENZ 0027, 0068, UNIVERSUM 0027, 0064, 0108,
MGN TECHNOLOGY 0643, 1062, 1589 0131 0267
0267 PATHE MARCONI 0068 SCHNEIDER 0027, 0099, 0108 VECTOR 0072
MTC 0027, 0267 PENNEY 0062, 0064, 0069, SCOTT 0070, 0072, 0211 VICTOR 0068, 0094
MAGNASONIC 0267, 1062, 1264 SEARS 0027, 0062, 0064, VIDEO CONCEPTS 0072
1305 PENTAX 0069 0069, 0074, 0131, VIDEOMAGIC 0064
MAGNAVOX 0027, 0062, 0066, PERDIO 0027 1264 VIDEOSONIC 0267
0108, 1808 PHILCO 0062 SELECO 0068 VILLAIN 0027
MAGNIN 0267 PHILIPS 0062, 0108, 0645, SEMP 0072 WARDS 0027, 0062, 0069,
MANESTH 0072, 0099 1108, 1208 SHARP 0075, 0834 0074, 0075, 0087,
MARANTZ 0062, 0108 PHONOLA 0108 SHINTOM 0099, 0131 0099, 0108, 0267
MARTA 0064 PILOT 0064 SIEMENS 0064, 0108, 0131 WHITE WESTINGHOUSE
MATSUI 0375, 0379 PIONEER 0069, 0094, 0108 SILVA 0064 0099
MATSUSHITA POLK AUDIO 0108 SINGER 0072, 0099 XR-1000 0027, 0062, 0099
0062 PROFITRONIC 0267 SINUDYNE 0108 YAMAHA 0068
MEDION 0375 PROLINE 0027 SONIC BLUE 0641, 0643 YAMISHI 0099
MEMOREX 0027, 0062, 0064, PROSCAN 0087, 1087 SONTEC 0064 YOKAN 0099
0066, 0074, 0075, PROTEC 0099 SONY 0027, 0059, 0060, YOKO 0267
0131, 0267, 0334, PULSAR 0066 0062, 0663, 1259 ZENITH 0027, 0060, 0066,
0375, 1264 PYE 0108 SUNKAI 0375 1506
MEMPHIS 0099 QUASAR 0062, 1062 SUNSTAR 0027
METZ 0064, 0374, 1589 QUELLE 0108 SUNTRONIC 0027
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
© 2007 All rights reserved.
BRUKSANVISNING
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
GEBRUIKSAANWIJZING
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA Printed in Malaysia WJ70140
Предупреждение: Внимательно изучите это перед
использованием аппарата.
1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, 13 Во избежание поломки от молнии, силовой кабель и
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее внешние антенны должны быть отсоединены от
в безопасном месте для будущих справок. розетки или данного аппарата во время грозы.
2 Данную звуковую систему следует устанавливать в хорошо 14 Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При
проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не необходимости, свяжитесь с квалифицированным сервис центром
подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей, Yamaha. Корпус аппарата не должен открываться ни в коем случае.
вдали от источников тепла, вибрации, пыли, влажности и/ 15 Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение
или холода. Для достаточной вентиляции, следует оставить продолжительного промежутка времени (например, во время отпуска),
свободным минимальное пространство 30 см сверху, 20 см отключите силовой кабель питания переменного тока от розетки.
слева и справа, и 20 см сзади от данного аппарата.
16 Данный аппарат следует устанавливать возле розетки переменного тока, куда
3 Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует можно свободно дотянуться вилкой силового кабеля питания переменного тока.
размещать на некотором расстоянии от других
17 Перед тем как прийти к заключению о поломке данного
электрических приборов, двигателей, или трансформаторов.
аппарата, обязательно изучите раздел “Возможные
4 Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата, неисправности и способы по их устранению”, описывающий
что может вызвать электрошок, пожар, привести к поломке часто встречающиеся ошибки во время использования.
данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни, не
18 Перед перемещением данного аппарата, отключите данный
следует размещать данный аппарат в среде, подверженной
аппарат, нажав кнопку MASTER ON/OFF наружу на позицию OFF,
резким изменениям температуры с холодной на жаркую, или
и затем отсоедините вилку силового кабеля питания переменного
в среде с повышенной влажностью (например, в комнате с
тока от розетки переменного тока.
увлажнителем воздуха).
5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть 19 VOLTAGE SELECTOR
(Только модель для Азии и общая модель)
риск падения других посторонних объектов на данный
Переключатель VOLTAGE SELECTOR на задней панели данного
аппарат, и/или где данный аппарат может подвергнуться
попаданию капель или брызгов жидкостей. На крышке аппарата должен быть установлен на местное напряжение ДО
данного аппарата, не следует располагать: подключения к сети переменного тока. Переключаемые напряжения:
Модель для Азии
– другие компоненты, так как это может привести к поломке
.....................220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
и/или отцвечиванию поверхности данного аппарата.
– горящие объекты (например, свечи), так как это Общая модель
...... 110/120/220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни. 20 Батарейки не должны подвергаться нагреву от
– емкости с жидкостями, так как при их падении, жидкости солнечных лучей, огня или похожих источников.
могут вызвать поражение пользователя электрическим
током и/или привести к поломке данного аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
6 Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата,
не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
занавеской и т.д. Повышение температуры внутри ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ
данного аппарата может привести к пожару, поломке ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ
данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни. ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
7 Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке. Данный аппарат считается не отключенным от
8 Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной источника переменного тока все то время, пока он
вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке. подключен к сети переменного тока, даже если
9 Не применяйте силу по отношению к данный аппарат был выключен через MASTER
переключателям, ручкам и/или проводам. ON/OFF. В таком положении, данный аппарат
10 При отсоединении силового кабеля питания от потребляет очень малый объем электроэнергии.
розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в
коем случае не тяните кабель.
Данный символ-отметка говорит о
11 Не применяйте различные химические составы для очистки соответствии с директивой 2002/96/ЕС.
данного аппарата; это может привести к разрушению
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань. Данный символ-отметка обозначает, что
12 Используйте данный аппарат только с соблюдением напряжения, электрическое и электронное оборудование по
указанном на данном аппарате. Использование данного аппарата при окончанию службы должны выбрасываться
более высоком напряжении, превышающем указанное, является отдельно от домашнего мусора.
опасным, и может стать причиной пожара, поломки данного аппарата, Пожалуйста, следуйте местным правилам,
и/или представлять угрозу жизни. Yamaha не несет ответственности за и не выбрасывайте старые изделия вместе с
любую поломку или ущерб вследствие использования данного аппарата обычным домашним мусором.
при напряжении, не соответствующем указанному напряжению.
Ru
Содержание
ВВЕДЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Уведомление ......................................................... 2 Дополнительные конфигурации звучания....59
Описание ................................................................ 3 Изменение настроек параметров звукового
Поставляемые аксессуары .................................. 3 поля .................................................................... 59
Подготовка ............................................................ 4 Выбор декодеров................................................. 64
Краткое руководство пользователя ................ 5 Настройка данного аппарата (MANUAL SETUP) .......67
Использование SET MENU .............................. 69
1 SOUND MENU................................................. 70
ПОДГОТОВКА
ПОДГОТОВКА 2 INPUT MENU ................................................... 76
3 OPTION MENU................................................ 79
Соединения .......................................................... 11 Функции пульта ДУ............................................83
Оптимизация настройки колонок для Использование пульта ДУ для функции SCENE........... 83
комнаты для прослушивания ...................... 28 Управление данным аппаратом, телевизором,
Использование AUTO SETUP......................... 28 или другими компонентами ............................... 84
Установка кодов ДУ ........................................... 86
Программирование кодов от других пультов ДУ .......... 88
ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ Изменение названий источников на
УПРАВЛЕНИЕ
ОСНОВНОЕ
дисплейном окошке ........................................ 89
Выборе шаблонов SCENE ............................... 33
Функции программирования макросов .......... 90
Выбор нужного шаблона SCENE.................... 33
Удаление конфигураций.................................... 93
Создание своих оригинальных шаблонов SCENE ..... 36
Использование многозонной конфигурации ........96
Воспроизведение ................................................ 37
Подключение Zone 2 .......................................... 96
Основная процедура ........................................... 37
Управление Zone 2.............................................. 97
Выбор компонента MULTI CH INPUT ......... 38
Дополнительные настройки.............................99
Выбор фронтальной акустической системы......... 38
Использование дополнительных настроек........ 99
Выбор аудиовходных гнезд (AUDIO SELECT)........ 39
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
Отображение текущего состояния данного аппарата на видеоэкране...... 39
УПРАВЛЕНИЕ
Использование наушников................................ 40
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Приглушение выводимого звучания............... 40
Воспроизведение видеоисточников в Возможные неисправности и способы по
качестве фона для аудиоисточника ............ 40 их устранению................................................104
Отображение информации источника приема.......... 40 Перезагрузка системы.....................................111
Применение таймера сна ................................... 41 Справочник ........................................................112
Программы звукового поля............................ 42 Информация программы звукового поля...114
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
Выбор программ звукового поля..................... 42 Информация о параметрическом эквалайзере.......115
ИНФОРМАЦИЯ
Описание программ звукового поля ............... 42
Технические характеристики.........................116
Прослушивание необработанных источников
Предметный указатель....................................118
приема (режим прямого декодирования) .......... 47
Использование аудиофункций ........................ 48
Прослушивание чистого высокоточного звучания........ 48
APPENDIX (ПРИЛОЖЕНИЕ)
Настройка тонального качества ...................... 48
Настройка уровня колонок ............................... 48 (в конце данного руководства)
Прослушивание многоканальных источников в
2-канальном стереофоническом режиме .......... 49 Фронтальная панель .............................................i
Выбор режима ночного прослушивания........ 49 Пульт ду ................................................................. ii
Настройка радиопрограмм диапазона ЧМ/AM........ 50 Список кодов дистанционного упр авления ...... iii
Автоматическая настройка............................... 50
APPENDIX
Ручная настройка................................................. 50
Автоматическая предустановка....................... 51
Ручная предустановка......................................... 51
Выбор предустановленных радиостанций..... 52
Замена предустановленных радиостанций .... 52
Настройка Системы Радиоданных
(Только модель для Европы) ...................... 53
Отображение информации Системы Радиоданных ......... 53
Выбор типа программы Системы
Радиоданных (режим PTY SEEK) ............... 54 “1 SPEAKERS” или “A DVD” (пример) обозначает
Русский
1 Ru
Уведомление
О данном руководстве
• y означает совет для облегчения управления.
• Некоторые операции могут производиться с Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories.
использованием кнопок на фронтальной панели “Dolby”, “Pro Logic”, и символ в виде двух букв D
или на пульте ДУ. В случае, если наименования являются товарными знаками Dolby Laboratories.
кнопок фронтальной панели не совпадают с
наименованиями кнопок пульта ДУ, наименование
кнопки пульта ДУ указывается в скобках.
• Данное руководство отпечатано до производства. DTS-ES | NEO:6 | 96/24. Изделие “DTS” и “DTS-ES |
Дизайн и технические характеристики могут NEO:6” являются зарегистрированными торговыми
частично изменяться с целью улучшения качества марками DTS, Inc.
и т.д. В случае, если имеются различия между “96/24” является торговой маркой DTS, Inc.
руководством и аппаратом, приоритет отдается iPodTM
аппарату.
• “1 SPEAKERS” или “A DVD” (пример) “iPod” является торговой маркой Apple Inc.,
обозначает название частей на фронтальной зарегистрированной в США и других странах.
панели или пульте ДУ. По информации о каждой
позиции частей смотрите приложение или
страницы в конце данного руководства. “HDMI”, логотип “HDMI” и “High-Definition Multimedia
• Символ “☞ ” с номером(ами) страниц(ы) Interface” являются торговыми марками или
обозначает(ют) соответствующую(ие) зарегистрированными торговыми марками HDMI
справочную(ые) страницу(ы). Licensing LLC.
2 Ru
Îïèñàíèå
Описание
Встроенный 7-канальный усилитель HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
мощности ◆ Интерфейс HDMI для стандартных, усовершенствованных
ВВЕДЕНИЕ
◆ Минимальное среднеквадратическое выходное или высокочетких видеосигналов (включая передачу
напряжение (20 Гц – 20 кГц, 0,06% ОНИ, 8 Ω) видеосигнала 1080p), а также для многоканальных
Фронтальный: 105 Ватт + 105 Ватт цифровых аудиосигналов, основанных на HDMI версия 1.2a
Центральный: 105 Ватт ◆ Функция преобразования аналоговых видеосигналов на цифровые
Окружающее звучание: 105 Ватт + 105 Ватт видеосигналы HDMI (композитное видео ↔ S-video ↔
Тыловое окружающее звучание: 105 Ватт + 105 Ватт компонентное видео → цифровое видео HDMI) для вывода на экран
◆ Деинтерлейсинг аналогового видеосигнала и/или преобразование
Функция SCENE (480i (NTSC)/576i (PAL) → 480p/576p → 720p или 1080i)
◆ 17 предустановленных шаблонов SCENE для
различных ситуаций Функция управления iPod
◆ 4 оригинальных шаблона SCENE для функции ◆ Терминал DOCK для подключения универсального дока
настройки Yamaha для iPod (например, YDS-10, продающийся отдельно),
◆ Управление компонентом (только некоторые поддерживающего iPod (Click and Wheel), iPod nano, и iPod mini
модели) Yamaha, поддерживающим сигналы ◆ Функция отображения информации воспроизведения
управления SCENE, работающим с функцией SCENE ◆ Функция зарядки батареи
Поставляемые аксессуары
Убедитесь в наличии всех следующих деталей.
Пульт ДУ Батарейки (4) Рамочная АМ-антенна
(AAA, R03, UM-4)
POWER POWER STANDBY POWER
TV AV
SCENE
1 2 3 4
PHONO MULTI CH IN
SELECT
AMP
+ + +
SOURCE
TV VOL TV CH VOLUME
TV
– – –
PRESET/CH
LEVEL SET MENU
PURE DIRECT
RETURN
ENTER
A/B/C/D/E
DISPLAY
STRAIGHT Микрофон Внутренняя ЧМ-антенна
оптимизатора
CLASSICAL LIVE/CLUB ENTERTAIN MOVIE
1 2 3 4
5 6 7 8
SLEEP
9 0 + 10 ENT
REC
Русский
Примечание
Форма поставляемых аксессуаров изменяется в зависимости от моделей.
3 Ru
ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ
Подготовка
■ Установка батареек в пульт ДУ ■ VOLTAGE SELECTOR
(Только модель для Азии и общая
модель)
Предупреждение
Селектор VOLTAGE SELECTOR на задней
2 панели данного аппарата должен быть
1 установлен на местное напряжение ДО
3 подключения силового кабеля к розетке
переменного тока. Неправильная установка
VOLTAGE SELECTOR может повредить
данный аппарат и создать риск возможного
пожара.
4 Ru
Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ
ВВЕДЕНИЕ
Видеоэкран
Фронтальная
правая колонка Подготовка: Проверьте
Сабвуфер
Фронтальная
левая колонка
Правая колонка
окружающего
детали
звучания
Для выполнения данных шагах, потребуются
следующие поставляемые аксессуары.
❏ Рамочная АМ-антенна
❏ Внутренняя ЧМ-антенна
Центральная
колонка Тыловая
правая колонка Комплект поставки данного аппарата не
окружающего
DVD- звучания включает следующие детали.
проигрыватель Тыловая левая
колонка окружающего
звучания
❏ Колонки
Левая колонка ❏ Фронтальные колонки .................... 2
окружающего звучания
❏ Центральная колонка ..................... 1
❏ Колонки окружающего звучания ....... 4
Выберите колонки с магнитным экраном.
Как минимум требуются две фронтальные
Шаг 1: Установите колонки. Приоритет в необходимости
колонки других колонок следующий:
1. Две колонки окружающего звучания
☞ с. 6 2. Центральная колонка
3. Одна (или две) тыловая(ые) колонка(и)
окружающего звучания
❏ Активный сабвуфер ............................. 1
Выберите активный сабвуфер,
оборудованный входным гнездом RCA.
Шаг 2: Подключите DVD-
❏ Кабели колонок .................................... 7
проигрыватель и ❏ Кабель сабвуфера ................................ 1
другие компоненты Выберите монофонический RCA кабель.
☞ с. 7 ❏ DVD-проигрыватель ............................. 1
Выберите DVD-проигрыватель,
оборудованный коаксиальным цифровым
выходным аудиогнездом и композитным
выходным видеогнездом.
Шаг 3: Включите питание ❏ Видеоэкран ............................................. 1
и нажмите кнопку Выберите ТВ экран, видеоэкран или
проектор, оборудованный композитным
SCENE 1 входным видеогнездом.
☞ с. 9 ❏ Видеокабель .......................................... 1
Выберите композитный видеокабель RCA.
❏ Цифровой коаксиальный аудиокабель ...... 1
Наслаждайтесь просмотром
Русский
DVD-диска!
5 Ru
Краткое руководство пользователя
GND
L
AUDIO
L
MULTI CH INPUT
FRONT(6CH) CENTER
ZONE 2
OUT
PRE OUT
SINGLE CENTER
Фронтальные колонки и центральная колонка
R R
DOCK
PHONO CD IN MD/ OUT DVD DTV/CBL IN DVR OUT IN VCR OUT SB(8CH) SURROUND SUBWOOFER FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER
(PLAY) CD-R (REC)
DVD A DTV/CBL B
DIGITAL OUTPUT VIDEO
OPTICAL
DVD IN1
MD/CD-R 1
MD/CD-R
2
S VIDEO
Освободите Вставьте Закрепите
Y PB PR Y PB PR MONITOR
DTV MONITOR OUT DVR C DVD DTV/CBL IN DVR OUT IN VCR OUT OUT
/CBL IN2 COMPONENT VIDEO VIDEO
SPEAKERS
DVD 3 FRONT B/ZONE2/
PRESENCE
FRONT A CENTER SURROUND SURROUND BACK/
BI-AMP
R EXTRA SP L R L R L R SINGLE L
OPTICAL
COAXIAL +12V
CD 15mA MAX.
5 REMOTE
HDMI
DVD
IN OUT
6
DIGITAL INPUT AC OUTLETS
К центральной
колонке
К фронтальной
левой колонке
Фронтальная правая колонка
1 2 3 4
4 Подключите кабель сабвуфера к гнезду
SUBWOOFER PRE OUT данного аппарата и
входному гнезду сабвуфера.
Сабвуфер Аудиовизуальный ресивер
1 Убедитесь, что данный аппарат и сабвуфер
отсоединены от розеток переменного тока.
2 Для предотвращения короткого замыкания,
скрутите оголенные провода кабелей колонок.
3 Не давайте оголенным проводам колонок
соприкасаться друг с другом.
4 Не давайте оголенным проводам колонок Входное
соприкасаться с любой металлической гнездо Кабель сабвуфера
6 Ru
Краткое руководство пользователя
ВВЕДЕНИЕ
Аудиовизуальный
AUDIO MULTI CH INPUT
FRONT(6CH) CENTER
ZONE 2
OUT
PRE OUT
SINGLE CENTER ресивер
L L
GND
R R
DOCK
PHONO CD IN MD/ OUT DVD DTV/CBL IN DVR OUT IN VCR OUT SB(8CH) SURROUND SUBWOOFER FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER
(PLAY) CD-R (REC)
DVD A DTV/CBL B
DVD-проигрыватель
DIGITAL OUTPUT VIDEO
OPTICAL
DVD IN1
MD/CD-R 1
S VIDEO
MD/CD-R
2 Y PB PR Y PB PR
C MONITOR
DTV MONITOR OUT DVR DVD DTV/CBL IN DVR OUT IN VCR OUT OUT
/CBL IN2 COMPONENT VIDEO VIDEO
SPEAKERS
DVD 3 FRONT B/ZONE2/
PRESENCE
FRONT A CENTER SURROUND SURROUND BACK/
BI-AMP
R EXTRA SP L R L R L R SINGLE L
OPTICAL
COAXIAL +12V
CD 15mA MAX.
5 REMOTE
HDMI
DVD
IN OUT
6
DIGITAL INPUT AC OUTLETS
Видеовходное
гнездо
Цифровое
коаксиальное Цифровой
аудиовыходное коаксиальный
гнездо аудиокабель
Гнездо DVD DIGITAL
INPUT COAXIAL Русский
7 Ru
Краткое руководство пользователя
■ Дополнительные соединения
• Использование других типов
комбинаций колонок
☞ с. 12
• Подключение видеоэкрана с помощью
различных методов подключения
☞ с. 18
Внутренняя ЧМ-антенна • Подключение DVD-проигрывателя с
помощью различных методов
Примечание подключения
☞ с. 19
Типы поставляемой внутренней ЧМ-антенны и
терминал ЧМ-антенны данного аппарата • Подключение DVD-магнитофона или
отличаются в зависимости от моделей. цифрового видеомагнитофона
Подключение провода рамочной ☞ с. 20
АМ-антенны • Подключение телеприставки
☞ с. 20
Откройте рычажок Вставьте Закройте рычажок
• Подключение CD-плеера, MD-
магнитофона или проигрывателя
дисков
☞ с. 21
• Подключение внешнего усилителя
☞ с. 22
y • Подключение DVD-проигрывателя с
Провод рамочной AM-антенны не обладает помощью аналогового многоканального
полярностью, и к терминалу AM или GND можно аудиоподключения
подключать любой конец провода. ☞ с. 22
Сборка поставляемой рамочной • Подключение универсального дока
АМ-антенны Yamaha для iPod
☞ с. 23
• Использование гнезд REMOTE IN/OUT
☞ с. 23
• Использование гнезд VIDEO AUX на
фронтальной панели
☞ с. 23
• Подключение внешней ЧМ/АМ-антенны
☞ с. 24
8 Ru
Краткое руководство пользователя
ВВЕДЕНИЕ
При подключении DVD-проигрывателя производства
Проверьте тип подключенных колонок. Yamaha с функцией управления сигналами SCENE от
При использовании колонок на 6 Ом, установите “SP IMP.” гнезда REMOTE OUT данного аппарата (смотрите
на “6ΩMIN” до использования данного аппарата (смотрите стр. 23), данный аппарат может автоматически
стр. 25). Колонки на 4 Ом также могут использоваться в запускать DVD-проигрыватель и начать
качестве фронтальных колонок (смотрите стр. 100). воспроизведение при нажатии кнопки F SCENE1. Для
более подробной информации, смотрите инструкцию
по эксплуатации к DVD-проигрывателю.
1 Включите видеоэкран, подключенный к
данному аппарату. 5 Поворачивайте 0 VOLUME для
настройки громкости.
2 Нажмите B MASTER ON/OFF внутрь на
позицию ON на фронтальной панели.
Примечание
При переключении источника приема или программы
звукового поля, режим SCENE отключается, и
отключается индикатор выбранной кнопки SCENE.
Нажав F SCENE2
(или A SCENE2), выберите
“Music Disc Listening”.
Нажав F SCENE3
(или A SCENE3), выберите
“TV Viewing”.
Примечание
Русский
9 Ru
Краткое руководство пользователя
10 Ru
ÑÎÅÄÈÍÅÍÈŸ
Соединения
Задняя панель
ПОДГОТОВКА
Терминал DOCK Гнезда MULTI CH INPUT Гнезда PRE OUT
Подключите Подключите Подключите внешние
универсальный док принимаемый компонент- усилители и активный
Yamaha для iPod источник, оборудованный сабвуфер.
(продается отдельно). многоканальными ☞ с. 22
☞ с. 23 выходными гнездами.
☞ с. 22
L L
GND
R R
DOCK
PHONO CD IN MD/ OUT DVD DTV/CBL IN DVR OUT IN VCR OUT SB(8CH) SURROUND SUBWOOFER FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER
(PLAY) CD-R (REC)
DVD A DTV/CBL B
DIGITAL OUTPUT VIDEO
OPTICAL
DVD IN1
MD/CD-R 1
S VIDEO
MD/CD-R
2 Y PB PR Y PB PR
C MONITOR
DTV MONITOR OUT DVR DVD DTV/CBL IN DVR OUT IN VCR OUT OUT
/CBL IN2 COMPONENT VIDEO VIDEO
SPEAKERS
DVD 3 FRONT B/ZONE2/
PRESENCE
FRONT A CENTER SURROUND SURROUND BACK/
BI-AMP
R EXTRA SP L R L R L R SINGLE L
OPTICAL
COAXIAL +12V
15mA MAX.
CD
5 REMOTE
HDMI
DVD
IN OUT
6
DIGITAL INPUT AC OUTLETS
11 Ru
Соединения
Размещение колонок
На схеме ниже отображено рекомендуемое расположение колонок. Данное расположение позволяет
прослушивать сигналы CINEMA DSP и многоканальные аудиоисточники.
PL PR
C
FL FR PR
FR
PL
SW
30˚ FL SR
C SBR
SBL
SL SR SL
60˚
80˚ SR
SL
SBL SBR
1,8 м
30 см или более
0,5 до 1 м 0,5 до 1 м
PL PR
1,8 м FL FR 1,8 м
Сабвуфер (SW)
Использование сабвуфера со встроенным усилителем, например, Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System,
позволяет не только усилить низкочастотные сигналы от любого или всех каналов, но также воспроизводить с
высокой точностью звучание канала LFE (низкочастотный эффект), содержащегося в источниках Dolby Digital и
DTS. Расположение сабвуфера не так важно, так как низкочастотный звук не является высоконаправленным. Но
все-же лучше будет расположить сабвуфер возле фронтальных колонок. Для уменьшения отражения
низкочастотного звука на стенах, слегка поверните и направьте сабвуфер в центр комнаты.
12 Ru
Соединения
Подключение колонок
Убедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и “–” (черный).
При плохих соединениях, данный аппарат не может аккуратно воспроизводить источники приема.
Предупреждение
• Перед подключением колонок, убедитесь, что данный аппарат отключен (смотрите стр. 25).
• Открытые провода колонок не должны соприкасаться друг с другом, или с любой металлической частью
данного аппарата. Это может привести к поломке данного аппарата и/или колонок. При коротком
замыкании проводов колонок, на дисплее фронтальной панели отображается “CHECK SP WIRES”.
• Используйте колонки с магнитным экраном. Если данный тип колонок все-же издает помехи при
использовании с экраном, разместите колонки на некотором расстоянии от экрана.
ПОДГОТОВКА
• При подключении колонок на 6 ом, обязательно установите “SP IMP.” на “6Ω MIN” до использования данного аппарата
(смотрите стр. 25). Колонки на 4 Ом также могут использоваться в качестве фронтальных колонок (смотрите стр. 100).
Примечание
Кабель колонок на самом деле состоит из двух параллельных спаренных изолированных проводов. Провода отличаются цветом или
формой, например, один может быть отмечен полосками, углублениями или складками. Подключите провод с полосками (углублениями
и т.д.) к терминалам “+” (красный) данного аппарата и колонки. Подключите гладкий провод к терминалам “–” (черный).
Терминалы EXTRA SP
Подключите альтернативную фронтальную акустическую систему
(FRONT B), колонки присутствия или колонки Zone 2. Для выбора Сабвуфер
функции колонок, подключенных к терминалам EXTRA SP, настройте
параметр “EXTRA SP ASSIGN” в “SOUND MENU” (смотрите стр. 70).
y
Такжже можно выбрать функцию колонок, подключенных к
терминалам EXTRA SP в “AUTO SETUP” (смотрите стр. 29).
PRE OUT
SUBWOOFER
SPEAKERS
FRONT B/ZONE2/ FRONT A CENTER SURROUND SURROUND BACK/
PRESENCE BI-AMP
R EXTRA SP L R L R L R SINGLE L
Центральная
колонка Правая Левая
Тыловые колонки
Правая Левая окружающего звучания
Русский
13 Ru
Соединения
10 мм
2 Освободите головку.
Красный: положительный (+)
Черный: отрицательный (–)
■ Использование соединений
двухканального усиления
Предупреждение
Удалите замыкающие бруски или мостики
Красный: положительный (+)
колонок для разделения кроссоверов LPF (фильтр
низких частот) и HPF (фильтр высоких частот).
Черный: отрицательный (–)
Фронтальные колонки
Правая Левая
Данный аппарат
Примечание
При выполнении обычного соединения, убедитесь, что
замыкающие бруски установлены в терминалы соответствующим
образом. Подробнее, смотрите инструкцию к колонкам.
14 Ru
Соединения
ПОДГОТОВКА
O V S
L R C Y PB PR
■ Аудиогнезда ■ Видеогнезда
Данный аппарат оборудован тремя типами Данный аппарат оборудован тремя типами
аудиогнезд. Подключение зависит от наличия видеогнезд. Подключение зависит от наличия
аудиогнезд на других компонентах. входных гнезд на видеоэкране.
Гнезда AUDIO Гнезда VIDEO
Для обычных аналоговых аудиосигналов, Для обычных композитных видеосигналов,
передающихся через левый и правый аналоговые передающихся через композитные видеокабели.
аудиокабели. Подключите красные штекеры к
Гнезда S VIDEO
правым гнездам и белые штекеры к левым гнездам.
Для S-video видеосигналов, разделенных на
Гнезда DIGITAL COAXIAL видеосигналы яркости (Y) и насыщенности (С),
Для цифровых аудиосигналов, передающихся передающихся по раздельным проводам S-video
через коаксиальные цифровые аудиокабели. кабелей.
Гнезда DIGITAL OPTICAL Гнезда COMPONENT VIDEO
Для цифровых аудиосигналов, передающихся Для компонентных видеосигналов, разделенных
через оптические цифровые аудиокабели. на видеосигналы яркости (Y) и насыщенности
(PB, PR), передающихся по раздельным проводам
Примечания компонентных видеокабелей.
• Вы можете использовать цифровые гнезда для приема y
битовых потоков PCM, Dolby Digital и DTS. При Данный аппарат оборудован функцией преобразования
подключении компонентов к гнездам COAXIAL и видеосигнала. Смотрите стр. 17 и 79 для подробной
OPTICAL одновременно, приоритет отдается информации.
сигналам, поступающим в гнездо COAXIAL. Все
цифровые входные гнезда совместимы с цифровыми
сигналами с частотой выборки до 96 кГц.
• Перед подключение оптико-волоконного кабеля,
удалите колпачок от оптического гнезда. Не
выбрасывайте колпачок. Если вы не используете
оптическое гнездо, обязательно вставьте колпачок на
место. Данный колпачок предохраняет гнездо от пыли.
Русский
15 Ru
Соединения
Информация о HDMI™
■ Совместимость HDMI с данным ■ Гнездо и штекер кабеля HDMI
аппаратом
HDMI
Компоненты,
Типы Форматы
поддерживающие Штекер кабеля HDMI
аудиосигнала аудиосигнала
HDMI
16 Ru
Соединения
HDMI HDMI
DIGITAL AUDIO
(COAXIAL)
COMPONENT
VIDEO
ПОДГОТОВКА
DIGITAL AUDIO
(OPTICAL)
AUDIO S VIDEO
VIDEO
Цифровой выход
Прямо
Примечания Примечания
• 2-канальные, а также многоканальные РСМ, Dolby • При приеме аналоговых видеосигналов через гнезда
Digital и DTS сигналы, поступающие на гнездо HDMI COMPONENT VIDEO, S VIDEO и VIDEO,
IN 1 или HDMI IN 2, могут выводиться от гнезда HDMI применяется следующий приоритетный порядок для
OUT только при установке “SUPPORT AUDIO” на поступающих сигналов:
“OTHER” (смотрите стр. 75). 1. COMPONENT VIDEO
• Аудиосигналы, поступающие в гнезда HDMI IN, не 2. S VIDEO
выводятся от выходного терминала AUDIO или гнезд 3. VIDEO
DIGITAL OUTPUT. • Цифровые видеосигналы, поступающие на гнездо
HDMI IN 1 или HDMI IN 2, не могут выводиться от
аналоговых видеовыходных гнезд.
• Аналоговые компонентные видеосигналы с
разрешением 480i (NTSC)/576i (PAL)
преобразовываются на S-видео или композитные
видеосигналы, выводимые от гнезд S VIDEO
MONITOR OUT и VIDEO MONITOR OUT.
• Данный аппарат не принимает аналоговые
компонентные видеосигналы с разрешением 1080р.
• Сигнал дисплея-на-экране не выводится на гнезда VCR
OUT и DVR OUT и не записывается.
• Используйте параметр “HDMI UP-SCALING” в
“DISPLAY SET” для деинтерлейсинга и
преобразования разрешения видеосигналов,
выводимых на гнездо HDMI OUT (смотрите стр. 79).
Русский
17 Ru
Соединения
VIDEO
S VIDEO
Y PB PR MONITOR
MONITOR OUT OUT
COMPONENT VIDEO VIDEO
OUT
HDMI
S V
Y PB PR
Компонентный
видеовход Вход S-video
18 Ru
06RU_02_Prep_RX-V861_G.fm Page 19 Wednesday, March 7, 2007 3:11 PM
Соединения
ПОДГОТОВКА
IN” в “I/O ASSIGNMENT” (смотрите стр. 76).
стр. 79), обязательно выполните такой же тип • При подключении DVD-проигрывателя к гнездам
видеоподключения, как и для телевизора (смотрите DIGITAL INPUT (OPTICAL) и DIGITAL INPUT
стр. 18). Например, при подключении телевизора к (COAXIAL) одновременно, приоритет отдается
гнезду VIDEO MONITOR OUT данного аппарата, сигналам, поступающим в гнездо DIGITAL INPUT
подключите другие компоненты к гнездам VIDEO. (COAXIAL).
■ Подключение DVD-проигрывателя
DVD-проигрыватель
Коаксиальный выход Выход S-video
Оптический выход
Видеовыход
Выход HDMI
Аудиовыход Компонентный
видеовыход
C R L PR PB Y
O V S
AUDIO
DVD
DVD A
DVD IN1
DVD
COMPONENT VIDEO VIDEO
DVD 3
HDMI
DVD
6
DIGITAL INPUT
19 Ru
Соединения
L
AUDIO
R
Аудиовыход
L
Аудиовход
R
L
S VIDEO
Видеовход
V
DVD-магнитофон,
Y PB PR
COMPONENT VIDEO
DVR C IN DVR OUT
VIDEO
IN VCR OUT персональный
Видеовыход видеомагнитофон
V или
.
видеомагнитофон
S
Вход S-video
S
Выход S-video
Выход S-video
Компонентный
Вход S-video
Видеовыход
Видеовход
видеовыход
S S
PR PB Y V V
R
DVD-магнитофон,
персональный
Аудиовход
видеомагнитофон
L
Аудиовыход
■ Подключение телеприставки
Аудиовыход
Видеовыход
Выход S-video
Выход HDMI
видеовыход
Компонентный
L R PR PB Y V
O S
AUDIO
DTV/CBL
DTV/CBL B
DTV DTV/CBL
/CBL IN2 COMPONENT VIDEO VIDEO
DTV/CBL 4
OPTICAL
HDMI
DIGITAL INPUT
20 Ru
Соединения
■ Подключение аудиокомпонентов
Примечания
• Для выполнения цифрового подключения к компоненту, кроме компонента по умолчанию для гнезда DIGITAL
INPUT или DIGITAL OUTPUT, выберите соответствующую установку для “OPTICAL OUT”, “OPTICAL IN”, или
“COAXIAL IN” в “I/O ASSIGNMENT” (смотрите стр. 76).
• Подключите проигрыватель дисков к терминалу GND данного аппарата для снижения шума в сигнале. Однако,
шум может быть низким для некоторых проигрывателей дисков даже без подключения к терминалу GND.
• Гнезда PHONO поддерживают только проигрыватели дисков с ММ или высокопроизводительной МС головкой.
Для подключения проигрывателя дисков с МС головкой с низкой производительностью к гнездам PHONO,
используйте линейный трансформатор мощности или усилитель МС головки.
• При подключении одновременно гнезда DIGITAL INPUT (OPTICAL) и гнезда DIGITAL INPUT (COAXIAL) к
ПОДГОТОВКА
аудиокомпоненту, приоритет отдается гнезду DIGITAL INPUT (COAXIAL).
Оптический выход
O
Оптический вход
O
Проигрыватель дисков
CD-магнитофон, MD-магнитофон
или кассетная дека
L R L R L R
AUDIO
L
GND
DIGITAL OUTPUT
OPTICAL
MD/CD-R 1
MD/CD-R
2
OPTICAL
COAXIAL
CD
5
DIGITAL INPUT
C R L
Коаксиальный Аудиовыход
выход
CD-проигрыватель
Русский
21 Ru
Соединения
Примечания
• При выполнении подключений к гнездам PRE OUT, не делайте подключений к терминалам SPEAKERS.
• Сигналы, выводящиеся на гнезда FRONT PRE OUT, подвергаются влиянию настроек TONE CONTROL (смотрите стр. 48).
• С помощью органов управления на сабвуфере, отрегулируйте уровень громкости сабвуфера (смотрите стр. 48).
• Некоторые сигналы не могут выводиться на гнездо SUBWOOFER PRE OUT, в зависимости от настроек
“SPEAKER SET” (смотрите стр. 70) и “LFE/BASS OUT” (смотрите стр. 70).
3 Гнезда SUR.BACK PRE OUT
5 Выходные гнезда тылового канала окружающего звучания. При
PRE OUT
SINGLE CENTER
подключении только одного внешнего усилителя к тыловому
L
каналу окружающего звучания, подключите его к гнезду SINGLE.
R
Примечания
SUB
FRONT SURROUND SUR. BACK WOOFER
• При установке “BI-AMP” на “ON”, данный аппарат выводит
1 2 3 4 аудиосигналы фронтального канала на гнезда SUR.BACK PRE OUT.
• Аудиосигналы, выводящиеся на гнезда SUR.BACK
1 Гнезда FRONT PRE OUT PRE OUT, изменяются в зависимости от параметра
Выходные гнезда фронтального канала. “EXTRA SP ASSIGN” (смотрите стр. 70).
Примечания
• При выборе компонента, подключенного к гнездам MULTI CH INPUT как источника поступающего сигнала (смотрите стр. 38), данный
аппарат автоматически выключает цифровой процессор звукового поля, и выбор программ звукового поля становится невозможным.
• Данный аппарат не перенаправляет сигналы, поступающие в гнезда MULTI CH INPUT, для компенсации звучания от отсутствующих
колонок. Перед использованием данной функции, рекомендуется подключить как минимум 5.1-канальную акустическую систему.
MULTI CH INPUT MULTI CH INPUT
CENTER CENTER
L L
L
*1
Выход тылового окружающего
R R R
FRONT(6CH) SUB
Центральный выход
Центральный выход
Выход окружающего
Выход сабвуфера
Выход сабвуфера
L R L R
L R L R L R
звучания
звучания
звучания
22 Ru
Соединения
ПОДГОТОВКА
“OFF” (смотрите стр. 102).
Примечания
• Приоритет отдается аудиосигналам, поступающим на
терминал DOCK на задней панели, над сигналами,
поступающими на гнезда VIDEO AUX.
• Для воспроизведения сигналов, поступающих на
■ Использование гнезд REMOTE IN/OUT
данные гнезда, выберите параметр “V-AUX” как
Если компоненты являются изделиями Yamaha и источник поступающего сигнала.
могут передавать сигналы ДУ, подключите гнездо
REMOTE IN и гнездо REMOTE OUT к входному
и выходному гнезду ДУ через монофонические VOLUME
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM INPUT
MAIN ZONE
VIDEO AUX
MASTER PHONES TONE CONTROL STRAIGHT PURE DIRECT AUDIO SELECT OPTIMIZER MIC
ON/OFF
REMOTE
S V L R O
S-Video выход
Выход ДУ Вход ДУ
Аудиовыход
Видеовыход
23 Ru
Соединения
Примечания
• Рамочная АМ-антенна должна быть установлена на
расстоянии от данного аппарата.
• Рамочная АМ-антенна должна всегда оставаться
AC OUTLETS
24 Ru
Соединения
ПОДГОТОВКА
y
1 Убедитесь, что данный аппарат отключен. При включении данного аппарата, до воспроизведения
Подробнее, смотрите колонку справа. звучания от данного аппарата, будет 4-5-секундная
задержка.
2 Нажмите и удерживайте C TONE ■ Отключение данного аппарата
CONTROL на фронтальной панели и
затем нажмите B MASTER ON/OFF Для выключения данного аппарата, снова
внутрь на позицию ON для включения нажмите B MASTER ON/OFF на фронтальной
данного аппарата. панели наружу на позицию OFF.
Данный аппарат включается, и на дисплее
фронтальной панели появляется меню Примечания
дополнительных настроек.
• A MAIN ZONE ON/OFF на фронтальной панели, а
также I POWER и H STANDBY на пульте ДУ
TONE CONTROL Удерживая
работают только после нажатия B MASTER ON/OFF
MASTER
нажатой
внутрь на позицию ON.
ON OFF • Как обычно, рекомендуется отключать данный
аппарат, установив его в режим ожидания.
Примечание y
• Основную зону также можно включить, нажав кнопки
Выполненная настройка будет работать при F SCENE (или A SCENE).
следующем включении данного аппарата. • При включении данного аппарата, до воспроизведения
звучания от данного аппарата, будет 4-5-секундная
задержка.
• Данные кнопки работают только когда B MASTER
Русский
25 Ru
Соединения
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A
B C D E F G H I J K L M N O
L ........ Только модель для Европы
26 Ru
Соединения
ПОДГОТОВКА
информационной услуги EON.
M Индикатор SLEEP
Высвечивается при включенном таймере сна Примерно 6 м 30 30
(смотрите стр. 41).
N Индикатор 96/24
Высвечивается во время приема данным
аппаратом сигнала DTS 96/24.
O Канал приема и индикаторы колонок
27 Ru
ÎÏÒÈÌÈÇÀÖÈŸ ÍÀÑÒÐÎÉÊÈ ÊÎËÎÍÎÊ ÄËŸ ÊÎÌÍÀÒÛ ÄËŸ ÏÐÎÑËÓØÈÂÀÍÈŸ
[ ]/[ ]:Up/Down
[
[ [
[]/[]:Select
y
Для фиксирования микрофона на одинаковой высоте,
на какой находятся ваши уши в сидячем положении во
время прослушивания, рекомендуется использовать
треножник (др.). Для фиксирования микрофона
оптимизатора на треножнике (др.), можно
использовать поставляемый винт треножника (др.).
28 Ru
Оптимизация настройки колонок для комнаты для прослушивания
ПОДГОТОВКА
фронтальной акустической системы выбрать следующие типы настройки
(смотрите стр. 38). параметрического эквалайзера.
Выберите “FRONT B”. Выбор: NATURAL, FLAT, FRONT
• При использовании колонок Zone 2 • Выберите “NATURAL” для
(смотрите стр. 97) уравновешивания частотной
характеристики всех колонок, с меньшим
Выберите “ZONE2” для установки функции
акцентом высоких частот. Рекомендуется,
колонок на колонки Zone 2. Данный
когда звучание параметра FLAT звучит
аппарат управляет колонками Zone 2 с
чуть жестко.
помощью внутреннего усилителя.
• Выберите “FLAT” для уравновешивания
• При использовании колонок частотной характеристики всех колонок.
присутствия (смотрите стр. 12) Рекомендуется, когда все колонки имеют
Выберите “PRESENCE” для установки одинаковое качество звучания.
функции колонок на колонки присутствия. • Выберите “FRONT” для настройки
частотной характеристики каждой колонки
• Если терминалы EXTRA SP не используются в соответствии со звучанием фронтальных
Для отключения терминалов EXTRA SP, колонок. Рекомендуется, если фронтальные
выберите “NONE”. колонки более лучшего качества по
сравнению с другими колонками.
Примечание
При выборе “ON” в “BI-AMP” (смотрите стр. 102), 7 Нажимая D n, выберите параметр
невозможно выбрать “PRESENCE” или “ZONE2” в “START” и затем нажмите D ENTER для
“EXTRA SP ASSIGN”.
начала процедуры настройки.
Данный аппарат начинает процедуру
5 Нажимая D l / h, выберите автонастройки. Во время процедуры
“НАСТРОЙКИ” и затем нажмите D n. автонастройки, каждая колонка
Выбор: AUTO, RELOAD, UNDO, DEFAULT воспроизводит громкие тестовые тональные
• Выберите “AUTO” для автоматического сигналы. Как только все параметры
выполнения всей процедуры “AUTO SETUP”. настроены, на дисплее-на-экране
• Выберите “RELOAD” для перезапуска отображается “AUTO:RESULT”.
последних настроек “AUTO SETUP” и
отмены предыдущих настроек. Примечания
• Выберите “UNDO” для отмены последних
• Во время процедуры автонастройки, не
настроек “AUTO SETUP” и установки
выполняйте никаких операций на данном
предыдущих настроек. аппарате.
• Выберите “DEFAULT” для сброса параметров • Во время выполнения процедуры автонастройки
“AUTO SETUP” в исходные заводские установки. на данном аппарате, рекомендуется выйти из
комнаты. До завершения процедуры
Примечания автонастройки на данном аппарате потребуется
примерно 3 минуты.
• “RELOAD” или “UNDO” доступен только тогда,
когда ранее была выполнена процедура “AUTO
Русский
29 Ru
Оптимизация настройки колонок для комнаты для прослушивания
[ ]/[ ]:Up/Down
[
[ [
[]/[]:Select
индикация “WARNING” и номер предупреждения
отображается над “RESULT” (смотрите стр. 32).
• В зависимости от среды прослушивания, “SWFR
PHASE:REV” может отображаться во время
AUTO:CHECK
процедуры “AUTO:CHECK” и “SUBWOOFER
INITIALIZING PHASE” в “SOUND MENU” (смотрите стр. 72)
. WIRING
SIZE/DISTANCE автоматически устанавливается на “REVERSE”.
EQUALIZING
LEVEL
CHECKCH=CENTER
|||||;;;;;;;; 8 Нажмите D k и затем D ENTER для
[
[]:Exit
подробного отображения результатов
настройки.
AUTO:RESULT AUTO:RESULT
RESULT . RESULT
SP : 3/4/0.1 SP : 3/4/0.1
DIST: 4.50/5.30m DIST: 4.50/5.30m
LVL : -9.0/+6.5dB LVL : -9.0/+6.5dB
. > SET CANCEL > SET CANCEL
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter [ENTER]:Enter
RESULT:WIRING
FRONT L;;;;;;;OK
[[]/[[]:Select
[ENTER]:Return
30 Ru
Оптимизация настройки колонок для комнаты для прослушивания
ПОДГОТОВКА
Результаты по
расстоянию колонок 11 Убедитесь, что указатель направлен на
от места слушателя “SET” и “CANCEL” и затем, нажимая
D l / h, выберите “SET” или “CANCEL”.
AUTO:RESULT
RESULT
Результаты настройки SP : 3/4/0.1
размера каждой DIST: 4.50/5.30m
LVL : -9.0/+6.5dB
колонки . > SET CANCEL
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
[ENTER]:Enter
• Расстояние, отображенное в результатах для
“DISTANCE”, может быть длинее, чем настоящее
расстояние, в зависимости от характеристик 13 Для выхода из N SET MENU, нажмите
сабвуфера.
“SET MENU”.
• В результатах “EQ”, для более точных настроек,
можно настроить различные значения для
одинаковой частоты. 14 Отсоедините микрофон оптимизатора от
данного аппарата.
Микрофон оптимизатора чувствителен к
теплу. Храните его вдали от прямого
попадания солнечных лучей и не располагайте
его на данном аппарате.
y
Русский
31 Ru
Оптимизация настройки колонок для комнаты для прослушивания
Примечание
Предупреждения отличаются от ошибок тем, что
предупреждения не отменяют процедуру “AUTO
SETUP”.
AUTO:RESULT
. WARNING(3)
RESULT
SP : 3/4/0.1
DIST: 4.50/5.30m
LVL : -9.0/+6.5dB
>SET CANCEL
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
32 Ru
ÂÛÁÎÐÅ ØÀÁËÎÍÎÂ SCENE
УПРАВЛЕНИЕ
ОСНОВНОЕ
Выберите нужный шаблон
SCENE 1
или 1
Фронтальная Пульт ДУ
панель
1
Примечания
Назначьте
• Если в течение 30 секунд после выполнения
шаблон SCENE
для кнопки последней операции данной процедуры не была
Библиотека шаблонов
SCENE SCENE выполнена никакая операция, данная процедура
(Представление) автоматически отменяется.
• Как только нужные шаблоны SCENE назначены
для соответствующих кнопок SCENE, нужно
Выбор нужного шаблона SCENE настроить источник приема шаблона SCENE на
пульте ДУ. Смотрите стр. 83 для подробной
информации.
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
F SCENE (или A SCENE) в течение 3 секунд.
Индикатор выбранной кнопки SCENE на
фронтальной панели начинает мигать, и на дисплее
фронтальной панели отображается название
текущего назначенного шаблона SCENE.
3 секунды 3 секунды
1
или 1
Фронтальная Пульт ДУ
панель
Мигает
Русский
DVD MovieView
33 Ru
Выборе шаблонов SCENE
Музыкальные диски
(CD, SACD или DVD Disc Hifi Listening
DVD-Audio)
Music Disc Listening 2
Disc Listening
CD CD Hifi Listening
CD Listening
CD Music Listening
TV Sports Viewing
RPG Playing
y
Можно создать свои оригинальные шаблоны SCENE, отредактировав предустановленные шаблоны SCENE.
Смотрите стр. 36 для более подробной информации.
34 Ru
Выборе шаблонов SCENE
Источник Режим
Шаблон SCENE Описание
приема воспроизведения
DVD Viewing DVD*1 STRAIGHT Выберите данный шаблон SCENE при воспроизведении
обычного материала на DVD-проигрывателе.
DVD Movie Viewing DVD*1 MOVIE Выберите данный шаблон SCENE при
Sci-Fi воспроизведении кинофильмов на DVD-
1 проигрывателе.
DVD Live Viewing DVD*1 ENTERTAINMENT Выберите данный шаблон SCENE при просмотре живого
Music Video музыкального видеоматериала на DVD-проигрывателе.
DVR Viewing DVR MOVIE Drama Выберите данный шаблон SCENE при воспроизведении
кинофильмов на цифровом видеомагнитофоне.
Disc Hifi Listening DVD*1 PURE DIRECT Выберите данный шаблон SCENE при
прослушивании высокоточного звучания
музыкальных дисков на DVD-проигрывателе.
Music Disc Listening DVD*1 STEREO Выберите данный шаблон SCENE при
УПРАВЛЕНИЕ
ОСНОВНОЕ
2ch STEREO воспроизведении музыкальных дисков на DVD-
2 проигрывателе.
CD Hifi Listening CD*1 PURE DIRECT Выберите данный шаблон SCENE при
прослушивании высокоточного звучания
музыкальных дисков на СD-проигрывателе.
iPod Listening DOCK (V-AUX) MUSIC Выберите данный шаблон SCENE при
ENHANCER воспроизведении музыки на iPod, установленном на
7ch Enhancer универсальном доке Yamaha для iPod.
TV Sports Viewing DTV/CBL ENTERTAINMENT Выберите данный шаблон SCENE при просмотре
Sports спортивных программ на телевизоре.
Action Game V-AUX*2 ENTERTAINMENT Выберите данный шаблон SCENE для активных игр
Playing Action Game как автогонки или стрелковые игры от первого лица.
RPG Playing V-AUX*2 ENTERTAINMENT Выберите данный шаблон SCENE для ролевых игр.
Roleplaying Game
LP Record Listening PHONO PURE DIRECT Выберите данный шаблон SCENE при воспроизведении
виниловых записей на проигрывателе дисков.
Русский
*1 Если подключенный DVD-проигрыватель или CD- *2 Можно выбрать “V-AUX” в качестве источника приема,
проигрыватель снабжен функцией управления сигналами даже если iPod, установленный в универсальном доке
SCENE и подключен к гнезду REMOTE OUT данного аппарата, Yamaha, подключен к данному аппарату.
данный аппарат может управлять DVD-проигрывателем или
CD-проигрывателем, имеющим функции SCENE.
35 Ru
Выборе шаблонов SCENE
Примечания
2 Установите селектор режима управления
на L AMP и затем нажмите и удерживайте • Как только нужные шаблоны A SCENE назначены
нужную кнопку A SCENE в течение 3 для соответствующих кнопок SCENE, нужно
настроить источник приема шаблона SCENE на пульте
секунд. ДУ. Смотрите стр. 83 для подробной информации.
На видеоэкране отображается экран • Можно создать настроенный шаблон SCENE для
настройки шаблона SCENE. каждой кнопки SCENE, а при создании другого
настроенного шаблона SCENE, данный аппарат
SCENE1 перезаписывает новый шаблон поверх старого
.pDVDViewing[ настроенного шаблона SCENE.
[
36 Ru
ÂÎÑÏÐÎÈÇÂÅÄÅÍÈÅ
Воспроизведение
УПРАВЛЕНИЕ
аудиоподключения, установите “DECODER MODE”
ОСНОВНОЕ
• Не воздействует на уровень AUDIO OUT (REC).
в “INPUT MENU” на “DTS” до начала
• Можно настроить начальный уровень громкости и
воспроизведения (смотрите стр. 78).
максимальный уровень громкости (смотрите
стр. 75).
Перед выполнением следующих операций, установите
селектор режима управления на пульте ДУ на L AMP. 5 Поворачивая селектор D PROGRAM (или
нажав одну из селекторных кнопок программ
звукового поля (повторно U)), выберите
Основная процедура нужную программу звукового поля.
Наименование выбранной программы звукового
1 Включите видеоэкран, подключенный к поля отображается на дисплее фронтальной
панели. Смотрите стр. 42 для подробной
данному аппарату.
информации о программах звукового поля.
y
Смотрите стр. 40 для отображения информации
источника приема на видеоэкране.
37 Ru
Воспроизведение
Примечания
Выбор компонента • Настройка FRONT A и B или FRONT B недоступна,
MULTI CH INPUT если “EXTRA SP ASSIGN” установлен на
“PRESENCE”, “ZONE 2” или “NONE” (смотрите
Данная функция используется для выбора стр. 70).
компонента, подключенного к гнездам MULTI • При переключении настройки фронтальных колонок,
отключите громкость данного аппарата.
CH INPUT (смотрите стр. 22), как источника
приема. ■ Использование функции Zone B
При установке “FRONT B” на “ZONE B”
Поворачивая селектор I INPUT, выберите (смотрите стр. 70), можно использовать колонки,
MULTI CH (или B MULTI CH IN). подключенные к терминалам колонок EXTRA SP
Индикация “MULTI CH” отображается на в другой комнате (Zone B).
дисплее фронтальной панели.
Повторно нажимайте 1 SPEAKERS на
y фронтальной панели для включения или
С помощью меню “MULTI CH SET” в “INPUT MENU”,
установите параметры для MULTI CH INPUT (смотрите отключения колонок Zone B.
стр. 78). При включении колонок Zone B, все колонки в
основной комнате приглушаются.
Примечание
Примечания
При выборе компонента, подключенного к гнездам
MULTI CH INPUT, как источника приема, невозможно • Невозможно одновременно использовать колонки в
выбрать программы звукового поля и режим ночного основной комнате и Zone B.
прослушивания. • При выборе программы звукового поля CINEMA DSP
и включении колонок Zone B, автоматически
включается Virtual CINEMA DSP (смотрите стр. 46).
38 Ru
Воспроизведение
УПРАВЛЕНИЕ
селектора аудиовходного гнезда.
ОСНОВНОЕ
MOVIE
Sci-Fi
Доступные источники приема INPUT:DVD
A.SEL:HDMI
NIGHT:OFF
VCR DVR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER CD PHONO
A.SEL:AUTO y
Можно выбрать длительность отображения
Текущая настройка селектора аудиовходного гнезда текущего состояния на дисплее-на-экране с
помощью параметра “OSD-AMP” в “OPTION
MENU” (смотрите стр. 80).
AUTO Автоматический выбор
поступающих сигналов в следующем Примечание
порядке: (1) HDMI (2) Цифровые Сигнал дисплея-на-экране не выводится на
сигналы (3) Аналоговые сигналы.
выходные гнезда VIDEO и не будет записан.
HDMI Выбор только сигналов HDMI.
Звучание отсутствует при
отсутствии поступающих сигналов
HDMI.
Примечание
Данная функция недоступна, если не назначены
цифровые входные гнезда (OPTICAL, COAXIAL и
Русский
39 Ru
Воспроизведение
SCENE
MAIN ZONE
PROGRAM
1 2 3 4
INPUT
Нажимая селекторные кнопки источника (B)
VIDEO AUX
ON/OFF
затем аудиоисточник.
PHONO MULTI CH IN
y
При выборе программы звукового поля, автоматически y
запускается режим SILENT CINEMA (смотрите стр. 46). Установите параметр “BGV” в меню “MULTI CH SET” на
нужную настройку и выберите нужный видеоисточник для
Примечания фона из источников MULTI CH INPUT (смотрите стр. 78).
y
• Для возобновления вывода звучания, можно также . ;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
.A;SIGNAL INFO
повернуть 0 VOLUME на фронтальной панели или
нажать K VOLUME +/–.
[ ]/[ ]:Up/Down
p
p
40 Ru
Воспроизведение
■ Аудиоинформация
Установите режим управления на L AMP и
FORMAT Формат сигнала. Если данный аппарат не может затем, повторно нажимая S SLEEP, выберите
определить цифровой сигнал, он автоматически временной отрезок.
переключается на аналоговый источник.
С каждым нажатием S SLEEP, индикации на
SAMPLING Количество выборок в секунду, выбираемых из дисплее фронтальной панели переключаются
продолжительного сигнала, для создания следующим образом.
дискретного сигнала.
УПРАВЛЕНИЕ
ОСНОВНОЕ
Примечание
SLEEP
Если данный аппарат не может отобразить
соответствующую информацию, отображается “–––”. SLEEP120min
■ Видеоинформация
Загорается
HDMI SIGNAL Тип поступающих видеосигналов и
видеосигналов, выводимых на гнездо
HDMI OUT данного аппарата.
SLEEP
Примечание
Если данный аппарат не может отобразить SLEEPOFF
соответствующую информацию, отображается “–––”.
Отключается индикатор SLEEP, и на дисплее
фронтальной панели через несколько секунд
Применение таймера сна отключается “SLEEP OFF”.
Данная функция позволяет автоматически устанавливать основную y
зону в режим ожидания после определенного промежутка времени. Установку таймера сна также можно отменить, нажав
Таймер сна полезен, когда вы ложитесь спать, в то время как H STANDBY (или A MAIN ZONE ON/OFF) для
данный аппарат воспроизводит или производит запись с источника. установки основной зоны в режим ожидания.
Таймер сна также автоматически отключает любые внешние
компоненты, подключенные к AC OUTLET(S) (смотрите стр. 24).
Русский
Примечание
Даже если данный аппарат находится в режиме ожидания,
данный аппарат не прерывает питание на AC OUTLET(S)
во время зарядки подключенного iPod (смотрите стр. 24).
41 Ru
ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ ÇÂÓÊÎÂÎÃÎ ÏÎËŸ
MOVIE
4 MOVIE Sci-Fi
Данная программа чисто воспроизводит тщательно разработанную звуковую конструкцию новейших фантастических
кинофильмов и кинофильмов с особыми эффектами.
Позволяет насладиться разнообразием кинематографически созданных виртуальных пространств, воспроизведенных с чистым
разделением между диалогом, звуковыми эффектами и фоновой музыкой разделением диалога, звуковых эффектов и фоновой музыки.
42 Ru
Программы звукового поля
Примечания
• Доступные параметры звукового поля различаются в зависимости от настроек колонок.
• “DIALG.LIFT” доступна только при установке “EXTRA SP ASSIGN” в “SPEAKER SET” на “PRESENCE”
(смотрите стр. 70).
CLASSICAL
ENTERTAIN
1
3 CLASSICAL Hall in Munich HiFi DSP
Данное звуковое поле копирует концертный зал на примерно 2500 мест в Мюнхене, использующий стильное дерево для
внутренней отделки как обычный стандарт для европейских концертных залов. Чистые, красивые реверберации
распространяются богато, создавая успокаивающую атмосферу. Виртуальное место слушателя в центральной левой части
зала.
CLASSICAL
ENTERTAIN
1
3 CLASSICAL Hall in Vienna HiFi DSP
УПРАВЛЕНИЕ
ОСНОВНОЕ
Концертный зал среднего размера примерно на 1700 мест в форме “обувной коробки”, традиционной для Вены. Колонны
и резьба орнаментов воспроизводят предельно сложные отражения вокруг публики, производя очень полное, богатое
звучание.
CLASSICAL
LIVE/CLUB
Данная программа воспроизводит атмосферу живого дома с низким потолком и уютной атмосферой. Реалистичное, живое
звуковое поле с мощным звуком, с местом слушателя в переднем ряду малой сцены.
LIVE/CLUB
Звуковое поле зала живой рок музыки в Лос-Анджелесе, примерно на 460 мест. Виртуальное место слушателя в
центральной левой части зала.
LIVE/CLUB
43 Ru
Программы звукового поля
Примечания
• Доступные параметры звукового поля и созданные звуковые поля различаются в зависимости от источника и
настроек данного аппарата.
• “DIALG.LIFT” доступна только при установке “EXTRA SP ASSIGN” в “SPEAKER SET” на “PRESENCE”
(смотрите стр. 70).
ENTERTAIN
3 ENTERTAINMENT Sports
Данная программа позволяет слушателям прослушивать очень живые стереофонические спортивные трансляции и
различные студийные программы. Для спортивных трансляций, голоса комментатора и спортивного журналиста четко
расположены в центре, с расширением атмосферы стадиона до оптимального пространства для придания слушателям
чувства присутствия на стадионе.
ENTERTAIN
Данное звуковое поле подходит для активных игр как автогонки или стрелковых игр от первого лица. Использует данные
отражений, ограничивающих диапазон эффектов на канал для предоставления сильной игровой среды с чувством
присутствия, путем усиления различных тонов эффектов, с одновременным сохранением четкого ощущения направлений.
ENTERTAIN
Данное звуковое поле подходит для ролевых и приключенческих игр. Оно содержит эффекты звукового поля для
кинофильмов и конструкцию звукового поля для “Action Game” для воспроизведения глубины и чувства трехмерного
пространства во время игры, и одновременно обеспечивает киноэффектами окружающего звучания в киносценах игр.
Примечания
• Доступные параметры звукового поля и созданные звуковые поля различаются в зависимости от источника и
настроек данного аппарата.
• “DIALG.LIFT” доступна только при установке “EXTRA SP ASSIGN” в “SPEAKER SET” на “PRESENCE”
(смотрите стр. 70).
LIVE/CLUB
ENTERTAIN
2
3 ENTERTAINMENT Music Video HiFi DSP
Данное звуковое поле воспроизводит атмосферу концертного зала для живого исполнения поп, рок и джаз-музыки.
Слушатель может получать удовольствие в горячем живом пространстве, благодаря звуковому полю присутствия,
подчеркивающему яркость звуков и соловое исполнение и удары ритмических инструментов, а также звуковому полю
окружающего звучания, воспроизводящему атмосферу большого живого зала.
44 Ru
Программы звукового поля
■ Для киноисточников
y
Можно выбрать нужный декодер, используемый для следующей программы звукового поля (за исключением “Mono
Movie”). Смотрите стр. 64 для подробной информации.
Примечания
• Доступные параметры звукового поля и созданные звуковые поля различаются в зависимости от источника и настроек данного аппарата.
• “DIALG.LIFT” доступна только при установке “EXTRA SP ASSIGN” в “SPEAKER SET” на “PRESENCE” (смотрите стр. 70).
MOVIE
4 MOVIE Standard
Данная программа воспроизводит звуковое поле с усиленным чувством окружения без нарушения исходного
акустического расположения многоканального звучания как Dolby Digital и DTS. Она была разработана с концепцией
“идеального кинотеатра”, где присутствующие окружены красивыми реверберациями слева, справа и сзади.
DSP LEVEL S. ROOM SIZE SB INI. DLY SB LIVENESS
S. INIT. DLY S.LIVENESS SB ROOM SIZE DIALG.LIFT
MOVIE
4 MOVIE Spectacle
УПРАВЛЕНИЕ
ОСНОВНОЕ
Она воспроизводит широкое театральное звуковое поле, соответствующее синемаскопическим и широкоэкранным
кинофильмам с отличным динамическим диапазоном от очень малых до предельно больших звуков.
DSP LEVEL P. ROOM SIZE S. ROOM SIZE SB ROOM SIZE
P. INIT. DLY S. INIT. DLY SB INI. DLY DIALG.LIFT
MOVIE
4 MOVIE Sci-Fi
Данная программа чисто воспроизводит тщательно разработанную звуковую конструкцию новейших фантастических
кинофильмов и кинофильмов с особыми эффектами.
Позволяет насладиться разнообразием кинематографически созданных виртуальных пространств, воспроизведенных с
чистым разделением диалога, звуковых эффектов и фоновой музыки.
DSP LEVEL P. ROOM SIZE S. ROOM SIZE SB ROOM SIZE
P. INIT. DLY S. INIT. DLY SB INI. DLY DIALG.LIFT
MOVIE
4 MOVIE Adventure
Данная программа идеально подходит для точного воспроизведения конструкции звучания кинофильмов жанра экшн и
приключенческих кинофильмов.
Звуковое поле ограничивает реверберации, но особо выделяет воспроизведение мощного пространства, расширяющегося налево и направо.
Воспроизводимая глубина также относительно ограничивается для обеспечения разделения аудиоканалов и для чистоты звучания.
DSP LEVEL P. ROOM SIZE S. ROOM SIZE SB ROOM SIZE
P. INIT. DLY S. INIT. DLY SB INI. DLY DIALG.LIFT
MOVIE
4 MOVIE Drama
Данное звуковое поле имеет устойчивые реверберации, подходящие для широкого круга жанров кинофильмов, от серьезных драм до мюзиклов и
комедий. Умеренные реверберации с оптимальным чувством трехмерности, воспроизводящие тональные эффекты и фоновую музыку мягко, но
кубически вокруг четких слов и позиции центра таким образом, чтобы это было неутомительно для слушателя даже после долгих часов просмотра.
DSP LEVEL P. ROOM SIZE S. ROOM SIZE SB ROOM SIZE
P. INIT. DLY S. INIT. DLY SB INI. DLY DIALG.LIFT
MOVIE
Программа придает исходному звучанию оптимальное расширение и реверберацию для создания комфортного
пространства с определенной глубиной звучания.
DSP LEVEL ROOM SIZE REV.TIME REV. LEVEL
INIT. DLY LIVENESS REV.DELAY DIALG.LIFT
45 Ru
Программы звукового поля
■ Стереофоническое воспроизведение
Примечание
Доступные параметры различаются в зависимости от источников приема и настроек данного аппарата.
STEREO
Данная программа используется для микширования многоканальных источников на 2 канала. Смотрите стр. 49 для
подробной информации.
DIRECT
STEREO
Данная программа используется для воспроизведения искажений сжатия в 2-канальном стереофоническом режиме.
Уровень эффекта
ENHANCER
Данная программа используется для воспроизведения искажений сжатия в 7-канальном стереофоническом режиме.
Уровень эффекта
46 Ru
Программы звукового поля
Прослушивание
необработанных
источников приема (режим
прямого декодирования)
Когда данный аппарат находится в режиме
“STRAIGHT”, 2-канальные стереоисточники
выводятся только от фронтальных левой и правой
колонок. Многоканальные источники напрямую
декодируются в соответствующие каналы без
никакой дополнительной обработки эффектов.
УПРАВЛЕНИЕ
ОСНОВНОЕ
выберите “STRAIGHT”.
STRAIGHT
Русский
47 Ru
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÀÓÄÈÎÔÓÍÊÖÈÉ
Использование аудиофункций
Перед выполнением следующих операций, установите Настройка уровня колонок
селектор режима управления на пульте ДУ на L AMP.
Вы можете отрегулировать уровни громкости
каждой колонки во время прослушивания
Прослушивание чистого звучания. Данная функция также доступна при
высокоточного звучания воспроизведении источников, поступающих на
гнезда MULTI CH INPUT.
С помощью режима Pure Direct можно прослушивать
чистое высокоточное звучание выбранного источника. При Примечание
запуске режима Pure Direct, данный аппарат воспроизводит Данная операция отменит настройки уровней,
выбранный источник на минимальной схеме. произведенные в “AUTO SETUP” (смотрите стр. 28) и
“SPEAKER LEVEL” (смотрите стр. 72).
Нажмите G PURE DIRECT (или P PURE DIRECT)
для включения или отключения режима Pure Direct. 1 Повторно нажимая C LEVEL на пульте
Кнопка G PURE DIRECT высвечивается, когда ДУ, выберите колонку для настройки.
данный аппарат находится в режиме Pure Direct.
Дисплей фронтальной панели автоматически тускнеет.
Дисплей Настроенная колонка
Примечания FRONT L Фронтальная левая колонка
• Если аппарат находится в режиме Pure Direct,
FRONT R Фронтальная правая колонка
следующие операции недоступны:
– переключение программы звукового поля CENTER Центральная колонка
– отображение дисплея-на-экране
– настройка параметров “SET MENU” (за SWFR Сабвуфер
исключением настроек уровней)
SUR. L Левая колонка окружающего
– управление видеофункциями (видеопреобразование, др.)
звучания
• При отключении данного аппарата, режим Pure Direct
автоматически отменяется. SUR. R Правая колонка окружающего
звучания
y
При выполнении операции, на мгновение включается SUR.B.L Тыловая левая колонка
дисплей фронтальной панели. окружающего звучания
48 Ru
Использование аудиофункций
Примечания
Прослушивание многоканальных
• Режимы ночного прослушивания недоступны в
источников в 2-канальном следующих случаях:
стереофоническом режиме –если когда выбран режим Pure Direct (смотрите
стр. 48).
Многоканальные источники можно микшировать в 2 канала –если выбран компонент, подключенный к
и прослушивать 2-канальное стереофоническое звучание. гнездам MULTI CH INPUT, как источник
приема (смотрите стр. 38).
–если к гнезду PHONES подключены наушники.
Повторно нажимая U STEREO на пульте ДУ, • Режимы ночного прослушивания могут
выберите “2ch Stereo”. различаться по действию, в зависимости от
источника поступающего сигнала и используемых
y
настроек окружающего звучания.
• Вы можете использовать сабвуфер с данной программой,
если параметр “LFE/BASS OUT” установлен на “SWFR”
или “BOTH” (смотрите стр. 72).
• Также можно выбрать режим “2ch Stereo”, поворачивая
селектор D PROGRAM на фронтальной панели.
• Смотрите стр. 64 для подробной информации о
параметрах режима “2ch Stereo”.
УПРАВЛЕНИЕ
Выбор режима ночного
ОСНОВНОЕ
прослушивания
Режимы ночного прослушивания разработаны с
целью улучшения прослушиваемости на низких
уровнях громкости или в ночное время.
Effect.Lvl:MID
Выбор: MIN, MID, MAX
• Выберите “MIN” для минимального сжатия.
• Выберите “MID” для стандартного сжатия.
Русский
y
Настройки “NIGHT:CINEMA” и “NIGHT:MUSIC”
сохраняются независимо.
49 Ru
ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ ÐÀÄÈÎÏÐÎÃÐÀÌÌ ÄÈÀÏÀÇÎÍÀ ×Ì/AM
Примечание
Выберите направление подключенных ЧМ и АМ-антенн для оптимального приема.
AFM89.10MHz
Нет двоеточия (:)
Настройка невозможна при появлении двоеточия AFM89.10MHz
(:) на дисплее фронтальной панели. Нажав Нет двоеточия (:)
2 PRESET/TUNING, отключите двоеточие (:).
Настройка невозможна при появлении
двоеточия (:) на дисплее фронтальной панели.
4 Нажмите 5 PRESET/TUNING l / h один
Нажав 2 PRESET/TUNING, отключите
раз для начала автоматической настройки.
двоеточие (:).
При настройке данного аппарата на
радиостанцию, загорается индикатор TUNED и
частота принимаемой радиостанции 4 Нажмите 5 PRESET/TUNING l / h для
отображается на дисплее фронтальной панели. ручной настройки на желаемую
• Нажмите 5 h для настройки на высокую радиостанцию.
частоту. y
• Нажмите 5 l для настройки на низкую Для продолжения поиска, удерживайте кнопку
частоту. нажатой.
50 Ru
Настройка радиопрограмм диапазона ЧМ/AM
Примечания
Автоматическая предустановка
• Любая информация о радиостанции, сохраненной под
С помощью функции автоматической существующим номером предустановки, стирается при
предустановки можно сохранить до 40 ЧМ сохранении новой радиостанции на тот-же номер.
радиостанций с сильными сигналами (А1 – Е8: 8 • Если количество принятых радиостанций не достигает
номеров предустановленных радиостанций в 40 (Е8), это означает, что автоматическая
каждой из 5 групп предустановленных предустановка была автоматически завершена после
поиска всех доступных радиостанций.
радиостанций) в последовательности. Затем вы
• Функция автоматической предустановки позволяет
сможете легко вызвать любую
сохранить только ЧМ-радиостанции с достаточно
предустановленную радиостанцию, выбрав номер сильным сигналом. При слабом сигнале желаемой
предустановленной радиостанции. радиостанции, произведите ручную настройку, и
сохраните ее, следуя описанию в разделе “Ручная
1 Поворачивая селектор I INPUT на предустановка” ниже.
• При автоматической настройке и предустановке,
фронтальной панели, выберите источник
сохраняются только радиостанции, транслирующие
приема “TUNER”. Систему Радиоданных (только модели для Европы).
УПРАВЛЕНИЕ
ОСНОВНОЕ
Индикация “FM” отображается на дисплее Можно сохранить до 40 радиостанций (А1 – Е8: 8
фронтальной панели. номеров предустановленных радиостанций в
каждой из 5 групп предустановленных
3 Нажмите и удерживайте нажатой радиостанций) вручную.
6 MEMORY более чем 3 секунды.
Мигают номер предустановленной 1 Настройтесь на радиостанцию.
радиостанции, а также индикаторы MEMORY и Смотрите стр. 50 по инструкциям по
AUTO. Автоматическая предустановка настройке.
начинается примерно через 5 секунд от текущей
частоты, и идет в направлении высоких частот. 2 Нажмите 6 MEMORY на фронтальной
панели.
Мигает Примерно 10 секунд на дисплее фронтальной
панели мигает индикатор MEMORY.
AUTO MEMORY
MEMORY
A1:FM89.10MHz
Мигает
Мигает
51 Ru
Настройка радиопрограмм диапазона ЧМ/AM
Мигает
MEMORY
A1:FM89.10MHz
A1:FM89.10MHz Замена предустановленных
Номер предустановленной радиостанции
радиостанций
Вы можете заменить местами две предустановленные
радиостанции. На примере ниже описана процедура
5 Нажмите 6 MEMORY во время мигания замены предустановленной радиостанции “E1” на “A5”.
индикации MEMORY.
Диапазон и частота радиостанции, а также выбранные 1 Выберите предустановленную радиостанцию
группа и номер предустановленной радиостанции
“E1”, используя 4 A/B/C/D/E и 5 PRESET/
отображаются на дисплее фронтальной панели. Индикатор
TUNING l / h на фронтальной панели.
MEMORY исчезает с дисплея фронтальной панели.
Смотрите “Выбор предустановленных
радиостанций” на колонке слева.
52 Ru
ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ ÑÈÑÒÅÌÛ ÐÀÄÈÎÄÀÍÍÛÕ (ÒÎËÜÊÎ ÌÎÄÅËÜ ÄËŸ ÅÂÐÎÏÛ)
УПРАВЛЕНИЕ
Радиоданных, также можно использовать
ОСНОВНОЕ
Примечания режим PTY SEEK.
• Можно выбрать один из режимов отображения
Системы Радиоданных только при включении 2 Повторно нажимая G FREQ/TEXT на
соответствующего индикатора Системы Радиоданных
пульте ДУ, выберите нужный режим
на дисплее фронтальной панели. До завершения
приема всей информации Системы Радиоданных от отображения Системы Радиоданных.
радиостанции, данному аппарату может потребоваться
некоторое время. PS PTY RT CT
• Можно выбрать только доступные режимы
отображения Системы Радиоданных, предоставляемые Частота
радиостанцией.
• При слабом поступающем сигнале, данный аппарат • Выберите “PS” для отображения
может не использовать информацию Системы наименования текущей принимаемой
Радиоданных. В особенности, режим “RT” содержит программы Системы Радиоданных.
большое количество информации и может быть • Выберите “PTY” для отображения типа
недоступен, даже при доступности других режимов
текущей принимаемой программы Системы
отображения Системы Радиоданных.
Радиоданных.
• При плохих условиях приема, нажимайте 7 TUNING
• Выберите “RT” для отображения
AUTO/MAN’L на фронтальной панели до отключения
индикатора AUTO на дисплее фронтальной панели. информации о текущей принимаемой
• Если сила сигнала ослаблена по причине внешних программе Системы Радиоданных.
помех во время приема данным аппаратом • Выберите “CT” для отображения текущего
информации Системы Радиоданных, прием может времени.
внезапно прерваться и на дисплее фронтальной панели
отобразится “...WAIT”.
• При выборе режима “RT”, данный аппарат может
отображать программную информацию из максимум
64 буквенно-цифровых знаков, включая символ
умляут. Недоступные знаки отображаются как “_”
(подчеркивание).
• Если прием прервался при выборе режима “CT”, на
дисплее фронтальной панели отображается “CT
WAIT”.
Русский
53 Ru
Настройка Системы Радиоданных (Только модель для Европы)
VARIED Развлечение
54 Ru
Настройка Системы Радиоданных (Только модель для Европы)
УПРАВЛЕНИЕ
ОСНОВНОЕ
Примечания
Примечания
• Данная функция может использоваться только при
• При нахождении радиостанции, передающей наличии информационной услуги EON.
нужный тип программы, данный аппарат • Индикатор EON высвечивается на дисплее фронтальной
прерывает поиск радиостанций. панели только при приеме информационной услуги EON
• Если найдена не та радиостанция, снова нажмите от радиостанции Системы Радиоданных.
G PTY SEEK START для возобновления поиска
другой радиостанции, передающей такой же тип
программы. 1 Настройтесь на желаемую радиостанцию,
транслирующую Систему Радиоданных.
EON
NEWS
Загорается
Русский
y
Для отмены функции EON, повторно нажимайте G EON на
пульте ДУ до отключения названия типа программы и включения
индикации “EON OFF” на дисплее фронтальной панели.
55 Ru
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ IPOD™
Использование iPod™
Установив iPod на универсальный док Yamaha для iPod (например, YDS-10, продающийся отдельно),
подключенный к терминалу DOCK данного аппарата (смотрите стр. 23), можно воспроизводить iPod с помощью
поставляемого пульта ДУ. Также, можно использовать режим Compressed Music Enhancer данного аппарата для
улучшения качества звучания искажений сжатия (например, формат МР3), сохраненных на iPod (смотрите стр. 46).
Примечания
• Поддерживаются только iPod (Click and Wheel), iPod nano, и iPod mini.
• Некоторые функции могут не поддерживаться, в зависимости от модели или версии программного обеспечения iPod.
y
• Полный список функций пульта ДУ, используемых для управления iPod, указан в колонке “iPod” в “Управление
другими компонентами” на стр. 85.
• Полный список сообщений о работе, отображающихся на дисплее фронтальной панели и дисплее-на-экране, указан
в разделе “iPod” в “Возможные неисправности и способы по их устранению” на стр. 109.
• По завершению подключения между iPod и данным аппаратом, на дисплее фронтальной панели отображается “iPod
connected” и на дисплее фронтальной панели включается индикатор DOCK.
• От iPod на терминал DOCK поступают только аналоговые аудио и видеосигналы, и аналоговые аудиосигналы
могут выводиться на аналоговые гнезда AUDIO OUT (REC) для записи.
• Все время, пока данный аппарат включен, батарейка iPod автоматически подзаряжается при установке iPod на
универсальный док Yamaha для iPod, подключенный к терминалу DOCK данного аппарата. Когда данный аппарат
находится в режиме ожидания, можно выбрать или отменить режим зарядки данным аппаратом батарейки установленного
iPod, выбрав параметр “STANDBY CHARGE” в “OPTION MENU” (смотрите стр. 82). Индикатор DOCK включается во
время зарядки данным аппаратом батарейки подключенного iPod, когда данный аппарат установлен в режим ожидания.
56 Ru
Использование iPod™
2 Имя исполнителя
2 Нажимайте D k / n / l / h для прокуртки
3 Название альбома
меню iPod и затем нажмите D ENTER для
начала воспроизведения выбранной песни. 4 Название песни
Выбор: Playlists (списки воспроизведения),
Artists (артисты), Albums (альбомы), 5 Индикатор выполнения
Songs (песни), Genres (жанры), 6 Прошедшее время воспроизведения
УПРАВЛЕНИЕ
ОСНОВНОЕ
Composers (композиторы),
Settings (настройки) 7 Иконки смешивания и повтора
• Playlists > Songs
• Artists > Albums > Songs 8 (воспроизведение), (пауза),
• Albums > Songs (поиск вперед) и (поиск назад)
• Songs
9 Оставшееся время
• Genres > Artists > Albums > Songs
• Composers > Albums > Songs
• Settings > Shuffle, Repeat
Смешать Shuffle
Данная функция используется для установки
данного аппарата на воспроизведение песен или
альбомов в случайном порядке.
Выбор: Off, Songs, Albums
• Для отключения данной функции, выберите “Off ”.
• Выберите “Songs” для установки данного аппарата
на воспроизведение песен в случайном порядке.
• Выберите “Albums” для установки данного аппарата
на воспроизведение альбомов в случайном порядке.
y
При установке “Shuffle” на режим, за исключением
“Off ”, во время смешанного воспроизведения песен или
альбомов в верхнем правом углу отображается “ ”.
Повтор Repeat
Данная функция используется для установки
данного аппарата на повторное воспроизведение
одной песни или ряда последовательности песен.
Выбор: Off, One, All
• Для отключения данной функции, выберите “Off ”.
• Выберите “One” для установки данного
аппарата на повтор одной песни.
• Выберите “All” для установки данного
аппарата на повтор последовательности песен.
Русский
y
При установке “Repeat” на режим, за исключением
“Off ”, во время повторного воспроизведения одной
песни или последовательности песен, в верхнем правом
углу отображается “ ” или “ ”.
1 All
57 Ru
ÇÀÏÈÑÜ
Запись
Настройки записи и другие операции выполняются на компонентах записи. Смотрите инструкции по
эксплуатации, приложенные к таким компонентам.
Предупреждение
Сигнал DTS является цифровым битовым потоком. Попытка цифровой записи битового потока DTS
приведет к записи шума. Поэтому, если вы хотите использовать данный аппарат для записи с
источников, закодированных по системе DTS, следует принять во внимание и произвести следующие
настройки. Для воспроизведения DVD-дисков, закодированных по DTS, и CD-дисков (при
использовании цифрового аудиоподключения) на проигрывателе, поддерживающем формат DTS,
изучите инструкцию по эксплуатации к нему и настройте проигрыватель на режим вывода
аналогового сигнала.
Примечания
• Когда данный аппарат находится в режиме ожидания, запись между компонентами, подключенными к данному
аппарату, невозможна.
• Настройки TONE CONTROL (смотрите стр. 48) и VOLUME, уровень колонок (смотрите стр. 72) и программы
звукового поля (смотрите стр. 42) не отображаются на записываемом материале.
• Запись с источника, подключенного к гнездам MULTI CH INPUT данного аппарата, невозможна.
• Цифровые сигналы, поступающие в гнезда DIGITAL INPUT, не выводятся от аналоговых гнезд AUDIO OUT
(REC) для записи. Таким же образом, аналоговые сигналы, поступающие в гнезда AUDIO IN, не выводятся на
гнездо DIGITAL OUTPUT. Поэтому, если компонент-источник подключен для передачи только цифровых или
аналоговых сигналов, вы можете записать только цифровые или аналоговые сигналы.
• Поступающий сигнал от определенного источника не выводится на одинаковый канал OUT (REC).
• S-video сигналы и композитные видеосигналы независимо проходят через видеосхемы данного аппарата. Поэтому,
при записи или копировании видеосигналов, поступающих от видеоисточника, который передает только сигнал
S-video или композитный видеосигнал, можно только записать сигнал S-video или композитный видеосигнал на
видеомагнитофон.
• Аналоговые аудиосигналы, поступающие на терминал DOCK, могут выводиться на аналоговые гнезда AUDIO
OUT (REC) для записи.
• При записи с CD-дисков, радио и т.д., изучите законодательство об авторских правах, действующее в вашей стране.
Запись с источников, защищенных авторскими правами, может привести к нарушению законодательства об
авторских правах.
y
До того, как приступить к записи, выполните тестовую запись.
58 Ru
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÊÎÍÔÈÃÓÐÀÖÈÈ ÇÂÓ÷ÀÍÈŸ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
• Доступные параметры звукового поля для
на L AMP и затем нажмите R DISPLAY на
некоторых программ звукового поля могут
УПРАВЛЕНИЕ
пульте ДУ. отображаться на более чем одной странице на
На дисплее-на-экране отображается дисплее-на-экране. В таком случае, нажимайте
следующий экран состояния. D k / n для прокручивания страниц.
• При нажатии и удерживании D l / h для
STATUSVOL:-40.0dB переключения значения параметра звукового
поля, на дисплее фронтальной панели на
MOVIE
Sci-Fi мгновение отображаются исходные установки.
INPUT:DVD • Функция “PARAM. INI” в “OPTION MENU”
A.SEL:HDMI предназначена для инициализации параметров
NIGHT:OFF каждой программы звукового поля внутри группы
программы звукового поля (смотрите стр. 81).
• Можно выбрать длительность отображения
текущего состояния на дисплее-на-экране с
3 Повторно нажимая одну из селекторных помощью параметра “OSD-AMP” в “OPTION
кнопок программы звукового поля (U), MENU” (смотрите стр. 80).
выберите нужную программу звукового
поля для настройки. 5 Нажмите R DISPLAY для отключения
экрана параметра звукового поля.
Русский
59 Ru
Дополнительные конфигурации звучания
Выбор: 0, 1, 2, 3, 4, 5
“0” (исходная настройка) - самая низкая позиция, и
“5” - самая высокая позиция.
Низкий уровень Высокий уровень
звукового эффекта DSP. звукового эффекта DSP. Примечания
• “DIALG.LIFT” доступен только, когда “EXTRA SP
ASSIGN” установлен на “PRESENCE” (смотрите стр. 70).
Отрегулируйте “DSP LEVEL” следующим образом: • Невозможно передвинуть позицию диалога ниже
Увеличивайте значение “DSP LEVEL”, исходной позиции диалога.
когда
• звуковой эффект выбранной программы
звукового поля слишком слабый.
• вы не можете распознать любую разницу
между программами звукового поля.
Уменьшайте значение “DSP LEVEL”, когда
• нечеткое звучание.
• вы чувствуете, что дополнительные
звуковые эффекты избыточны.
Диапазон настройки: –6 дБ до +3 дБ
60 Ru
Дополнительные конфигурации звучания
Исходящее звучание
Ранние
Уровень
Уровень
Уровень
отражения
Источник звучания
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
Передняя сторона
отражения
Русский
61 Ru
Дополнительные конфигурации звучания
ROOM SIZE Размер комнаты. Размер комнаты для колонок присутствия, колонок
P.ROOM SIZE окружающего звучания, и тыловой колонки окружающего звучания. Настраивает
мнимый размер звукового поля окружающего звучания. Чем больше значение, тем
S.ROOM SIZE больше звуковое поле окружающего звучания. Так как звук многократно
SB ROOM SIZE отражается внутри комнаты, чем больше зал, тем длинее временной промежуток
между первым отражением и последующими отражениями. Контролируя время
между отражениями звучания, вы можете изменить мнимый размер виртуального
пространства. Изменение данного параметра от одного до двух приводит к
двойному увеличению мнимой длины комнаты.
y
При настройке параметров размера комнаты, также рекомендуется
отрегулировать соответствующие параметры начальной задержки таким же
образом. Данная настройка особенно эффективна для программ CINEMA DSP.
Исходящее звучание
Уровень
Уровень
Уровень
Ранние
отражения
Диапазон настройки: 0 до 10
Исходящее
звучание Живая
Уровень
Уровень
Уровень
Мертвая
62 Ru
Дополнительные конфигурации звучания
60 dB 60 dB 60 dB
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
прямого звучания и началом звучания реверберации. Чем больше значение, тем позднее
начинается звучание реверберации. Позднее звучание реверберации позволяет вам
УПРАВЛЕНИЕ
почувствовать эффект присутствия в большей акустической среде.
Исходящее звучание
(dB)
60 dB
Реверберация
Время
REV.DELAY REV.TIME
Исходящее звучание
(dB)
REV. LEVEL
Русский
Время
63 Ru
Дополнительные конфигурации звучания
2ch Stereo 2-канальное прямое стерео. Обходит декодеры и процессоры DSP данного
DIRECT аппарата для чистого высокоточного стереофонического звучания при
воспроизведении 2-канальных аналоговых источников.
y
• Выберите “AUTO” для обхода декодеров, процессоров DSP и схемы контроля тональности
только тогда, когда “BASS” и “TREBLE” установлены на 0 дБ (смотрите стр. 48).
• Выберите “OFF” для отмены обхода декодеров, процессоров DSP и схемы
контроля тональности тогда, когда “BASS” и “TREBLE” установлены на 0 дБ.
• При приеме многоканальных сигналов (Dolby Digital и DTS), они микшируются
на 2 канала и выводятся из фронтальных левой и правой колонок.
• Низкочастотные сигналы фронтальных левого и правого каналов
перенаправляются на сабвуфер в следующих случаях:
– Параметр “LFE/BASS OUT” установлен на “BOTH” (смотрите стр. 70).
– Параметр “FRONT SP” установлен на “SMALL” (смотрите стр. 71) и
“LFE/BASS OUT” установлен на “SWFR” (смотрите стр. 70).
2ch Enhancer Уровень 2-канального или 7-канального эффекта Compressed Music Enhancer.
7ch Enhancer Высокочастотные сигналы некоторых источников могут слишком сильно
выражаться. В таком случае, установите уровень эффекта “LOW”.
PRO LOGIC Обработка Dolby Pro Logic для Установите селектор режима управления на
любых источников.
L AMP и затем, повторно нажимая V SUR.
PLIIx Movie Обработка Dolby Pro Logic IIx DECODE на пульте ДУ, выберите нужный
PLII Movie (или Dolby Pro Logic II) для декодер окружающего звучания.
киноисточников. Декодер Pro
Logic IIx недоступен, если В зависимости от типа воспроизводимого
параметр “SUR.B L/R SP” источника, и основываясь на личном вкусе, вы
установлен на “NONE” можете выбирать следующие режимы.
(смотрите стр. 71).
y
Neo:6 Cinema Обработка DTS для Можно переключить настройки параметра декодера.
киноисточников. Нажмите R DISPLAY и затем повторно нажимайте
D k / n на пульте ДУ для выбора нужного параметра
декодера. Можно изменить выбранный параметр,
повторно нажимая D l / h на пульте ДУ.
64 Ru
Дополнительные конфигурации звучания
■ Описание декодеров
SUR.DECODE
PLIIxMusic
7 SURROUND DECODE PLIIMusic
Обработка Dolby Pro Logic IIx (или Dolby Pro Logic II) для музыкальных источников. Декодер Pro Logic
IIx недоступен, если параметр “SUR.B L/R SP” установлен на “NONE” (смотрите стр. 71).
SUR.DECODE
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
Обработка Dolby Pro Logic IIx (или Dolby Pro Logic II) для музыкальных источников. Декодер Pro Logic IIx
недоступен, если параметр “SUR.B L/R SP” установлен на “NONE” (смотрите стр. 71).
PANORAMA DIMENSION CENTER WIDTH
SUR.DECODE
SUR.DECODE
65 Ru
Дополнительные конфигурации звучания
PLIIx Music Панорама Pro Logic IIx Music и Pro Logic II Music. Передача стереосигналов на
PLII Music колонки окружающего звучания и фронтальные колонки для воспроизведения
PANORAMA эффекта панорамы.
Выбор: OFF, ON
PLIIx Music Объем Pro Logic IIx Music и Pro Logic II Music. Стягивание звукового поля вперед
PLII Music или назад.
DIMENSION
Диапазон настройки: –3 (назад) до +3 (вперед)
PLIIx Music Ширина центра Pro Logic IIx Music и Pro Logic II Music. Перемещение вывода
PLII Music центрального канала полностью на центральную колонку или в направление
CENTER WIDTH фронтальных левой и правой колонок. Большая величина стягивает вывод
центрального канала в направление фронтальных левой и правой колонок.
Исходная установка: 3
Neo:6 Music Отображение центра DTS Neo:6 Music. Настройка вывода фронтальных левого и
C.IMAGE правого каналов по отношению к центральному каналу для более или менее
сильного выражения центрального канала.
66 Ru
ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ ÄÀÍÍÎÃÎ ÀÏÏÀÐÀÒÀ (MANUAL SETUP)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
D)EQUALIZER Настройка параметра эквалайзера колонок. 73
E)LFE LEVEL Настройка уровня звучания канала LFE для сигналов Dolby Digital или DTS. 74
F)DYNAMIC RANGE Настройка динамического диапазона сигналов Dolby Digital или DTS. 74
D)DECODER MODE Выбор режима приема для источников, подключенных к гнездам DIGITAL 78
INPUT на задней панели данного аппарата.
67 Ru
Настройка данного аппарата (MANUAL SETUP)
B)MEMORY GUARD Блокировка параметров программы звукового поля и других настроек “SET 81
MENU”.
F)DOCK SET Выбор или отмена режима зарядки данным аппаратом подключенного iPod, 82
когда данный аппарат находится в режиме ожидания.
68 Ru
Настройка данного аппарата (MANUAL SETUP)
p
p
p
[ENTER]:Enter [ENTER]:Enter
для входа в “SET MENU”.
На дисплее-на-экране отобразится главный
экран “SET MENU”.
4 Повторно нажимая D k / n и затем нажав
D ENTER, выберите и войдите в нужное
SET MENU
подменю.
На следующем экране показан пример выбор
. ;AUTO SETUP “LFE LEVEL”.
;MANUAL SETUP
.A;SIGNAL INFO
SOUND MENU
[ ]/[ ]:Up/Down
p
p
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
“MANUAL SETUP” и затем нажмите
D ENTER для входа в “MANUAL SETUP”.
УПРАВЛЕНИЕ
На дисплее-на-экране отобразится экран 5 Нажимая D k / n, выберите нужный
“MANUAL SETUP”. параметр, и затем нажимайте D l / h для
переключения настроек параметра.
MANUAL SETUP
[ ]/[ ]:Up/Down
p
p
[ENTER]:Enter
Русский
69 Ru
Настройка данного аппарата (MANUAL SETUP)
p
p
[ENTER]:Enter [ENTER]:Enter
Примечания
■ Параметры колонок A)SPEAKER SET
• Если к гнезду PHONES данного аппарата подключены
Данная функция используется для ручной наушники, и параметр “FRONT B” установлен на
настройки любых настроек колонок. “ZONE B”, звучание исходит одновременно от
наушников и колонок, подключенных к терминалам
SOUND MENU EXTRA SP.
. EXTRA SP ASSIGN • Если выбрана программа DSP, и параметр “FRONT B”
ZONE2 >FRONT B
PRESENCE NONE установлен на “ZONE B”, данный аппарат
FRONT B;;;;FRONT автоматически переходит в режим Virtual CINEMA
PRIORITY;;;;;--- DSP (смотрите стр. 46).
ZONE2 SET
Not Available Приоритет канала присутствия/канала
окружающего звучания PRIORITY
Назначение дополнительных колонок
Параметр “PRIORITY” доступен только при
EXTRA SP ASSIGN
установке “EXTRA SP ASSIGN” на
Выбор функции колонок, подключенных к
“PRESENCE”.
терминалам EXTRA SP.
Данная функция используется для установки
Выбор: FRONT B, ZONE2, PRESENCE, NONE
приоритета на колонки присутствия или на
При использовании альтернативной тыловые колонки окружающего звучания при
фронтальной акустической системы воспроизведении источников, содержащих
(смотрите стр. 38) сигналы тылового канала окружающего звучания,
Выберите “FRONT B”. использующих программы звукового поля
CINEMA DSP.
При использовании колонок Zone 2
Выбор: PRNS, SUR. B
(смотрите стр. 97) • Выберите “PRNS” для использования колонок
Выберите “ZONE2” для установки функции присутствия при приеме сигналов тылового
колонок на колонки Zone 2. канала окружающего звучания. Сигналы
При использовании колонок присутствия каналов тылового окружающего звучания
(смотрите стр. 12) будут выводиться от колонок окружающего
Выберите “PRESENCE” для установки звучания.
функции колонок на колонки присутствия. • Выберите “SUR. B” для использования
тыловых колонок окружающего звучания при
Если терминалы EXTRA SP не используются обнаружении сигналов тылового канала
Для отключения терминалов EXTRA SP, окружающего звучания в программе CINEMA
выберите “NONE”. DSP. Сигналы канала присутствия выводятся
от фронтальных колонок.
Примечания
• Данный параметр делит значение с параметром
“EXTRA SP ASSIGN” в “AUTO SETUP”.
• При выборе “ON” в “BI-AMP” (смотрите стр. 102),
невозможно выбрать “PRESENCE” или “ZONE2” в
“EXTRA SP ASSIGN”.
• После изменения параметра “EXTRA SP ASSIGN”, заново
выполните процедуру “AUTO SETUP” (смотрите стр. 28).
70 Ru
Настройка данного аппарата (MANUAL SETUP)
SMALL >LARGE
NONE >SML LRG
Для больших фронтальных колонок
Для больших колонок окружающего
Выберите “LARGE” (большая).
звучания
Для малых фронтальных колонок Выберите “LRG” (большая).
Выберите “SMALL” (малая). Для малых колонок окружающего звучания
Выберите “SML” (малая).
Примечание Если колонки окружающего звучания не
Если “LFE/BASS OUT” установлен на “FRNT” (смотрите используются
стр. 70), можно выбрать только “LARGE” в “FRONT SP”. Выберите “NONE” (отсутствует). Данный
Если значение “FRONT SP” заранее установлено на
аппарат устанавливается в режим Virtual
настройку, кроме “LARGE”, данный аппарат
автоматически переключает значение на “LARGE”. CINEMA DSP (смотрите стр. 46), и “SUR.B L/R
SP” автоматически устанавливается на “NONE”.
Центральная колонка CENTER SP
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
Выбор: NONE, SML, LRG Тыловые левая/правая колонки
УПРАВЛЕНИЕ
окружающего звучания SUR.B L/R SP
SOUND MENU Выбор: NONE, SMLx1, SMLx2, LRGx1, LRGx2
CENTER SP
SOUND MENU
SUR.B L/R SP
71 Ru
Настройка данного аппарата (MANUAL SETUP)
SOUND MENU
Примечания
CROSSOVER
• Доступные каналы колонок различаются в
зависимости от настройки колонок.
• Вместо “SBL” и “SBR”, отображается “SB”, если
FREQ;;;80Hz “SUR.B L/R SP” установлен на “SMLx1” или “LRGx1”
(смотрите стр. 71).
72 Ru
Настройка данного аппарата (MANUAL SETUP)
p
p
FRONT L;;;3.00m [p]/[[]:Select
FRONT R;;;3.00m
CENTER;;;;3.00m
SWFR;;;;;;3.00m
[ ]/[ ]:Up/Down
• Выберите “AUTO PEQ” для использования
p
p
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
Расстояния колонок
экрана графического эквалайзера.
УПРАВЛЕНИЕ
Диапазон настройки: 0,30 до 24,00 м (1.0 – 80.0 ft)
Шаг регулирования: 0,10 м (0.5 ft) • Для отключения функции эквалайзера,
Исходная установка: выберите “EQ OFF”.
FRONT L/FRONT R/CENTER/SWFR/SUR. L/
Примечание
SUR. R/PRNS L/PRNS R: 3,00 м (10.0 ft)
SB L/SB R: 2,10 м (7.0 ft) При выполнении процедуры “AUTO SETUP” заранее
(смотрите стр. 28), в качестве установки по умолчанию
SP DISTANCE Настроенная колонка автоматически выбирается “AUTO PEQ”.
[p]/[[]:Adjust
SUR. R Правая колонка окружающего звучания
Данная функция используется для настройки
SB L Тыловая левая колонка “CENTER GEQ” во время прослушивания
окружающего звучания
тестового тонального сигнала.
SB R Тыловая правая колонка Выбор: OFF, ON
окружающего звучания • Выберите “OFF” для прекращения тестового
тонального сигнала и воспроизведения
PRNS L Левая колонка присутствия
выбранного компонента-источника.
PRNS R Правая колонка присутствия • Выберите “ON” для вывода тестового
тонального сигнала от центральной и
фронтальной левой колонок.
Русский
Примечания
• Доступные каналы колонок различаются в
зависимости от настройки колонок.
• Вместо “SB L” и “SB R”, отображается “SB”, если “SUR.B L/R
SP” установлен на “SMLx1” или “LRGx1” (смотрите стр. 71).
73 Ru
Настройка данного аппарата (MANUAL SETUP)
[p]/[[]:Adjust
SOUND MENU
y F)DYNAMIC RANGE
Нажмите D k / n для выбора частоты диапазона и . SP: MIN STD>MAX
D l / h для настройки выбранной частоты диапазона. HP: MIN STD>MAX
[ ]/[ ]:Up/Down
p
p
Примечание [p]/[[]:Select
[p]/[[]:Select
SOUND MENU
Тип приглушения MUTING TYPE
E)LFE LEVEL
Данная функция используется для настройки
. SPEAKER;;;;;;0dB
HEADPHONE;;;;0dB уровня приглушения звучания (смотрите стр. 40).
Выбор: FULL, –20dB
[ ]/[ ]:Up/Down • Выберите “FULL” для полного приглушения
p
p
[p]/[[]:Adjust
всего воспроизводимого звучания.
• Выберите “–20dB” для понижения текущей
Колонка SPEAKER громкости на 20 dB.
Настройка уровня колонок LFE.
Задержка звучания A.DELAY
Наушники HEADPHONE Данная функция используется для задержки
Настройка уровня LFE наушников. звучания для его синхронизации с
видеокартинкой.
Примечание Диапазон настройки: 0 до 160 мс
В зависимости от настроек “LFE/BASS OUT” (смотрите Шаг регулирования: 1 мс
стр. 70), некоторые сигналы могут не выводиться на
гнездо SUBWOOFER OUTPUT.
74 Ru
Настройка данного аппарата (MANUAL SETUP)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
канальном формате, при поступлении сигнала флага,
УПРАВЛЕНИЕ
распознаваемого данным аппаратом.
Примечания
• Выберите “ON” для воспроизведения
• Параметр “MAX VOL.” имеет приоритет над многоканальных источников, с использованием
параметром “INI.VOL.”. выбранного типа декодера в “TYPE”.
• Используйте “INI.VOL.” в “ZONE2 SET” для установки • Выберите “OFF” для отмены использования
исходного уровня громкости на Zone 2 (смотрите стр. 82).
декодеров для 6.1/7.1-канального воспроизведения.
■ Настройки HDMI H)HDMI SET Тип декодера TYPE
Данная функция используется для выбора компонента
для воспроизведения аудиосигналов HDMI. SOUND MENU
I)EXTD SUR.
SOUND MENU
. MODE;;;;;;;;;;ON
H)HDMI SET TYPE;;;PLIIxMovie
SUPPORT AUDIO:
RX-V861
[ ]/[ ]:Up/Down
p
p
[p]/[[]:Select
[p]/[[]:Select
[ENTER]:Return Данная функция используется для выбора декодеров,
используемых для воспроизведения многоканальных
Поддержка звучания SUPPORT AUDIO источников, если выбран “ON” в “MODE”.
Данная функция используется для выбора Выбор: PLIIxMovie, PLIIxMusic, EX/ES, EX
воспроизведения аудиосигналов HDMI на данном • Выберите “PLIIxMovie” для воспроизведения
аппарате или на другом компоненте HDMI, подключенном сигналов Dolby Digital или DTS в 7.1-канальном
к гнезду HDMI OUT на задней панели данного аппарата. формате с помощью декодера Pro Logic IIx movie.
Выбор: RX-V861, OTHER • Выберите “PLIIx Music” для воспроизведения
• Выберите “RX-V861” для воспроизведения аудиосигналов сигналов Dolby Digital или DTS в 6.1/7.1-канальном
HDMI на данном аппарате. Аудиосигналы HDMI, формате с помощью декодера Pro Logic IIx music.
поступающие на гнезда HDMI IN данного аппарат, не • Выберите “EX/ES” для воспроизведения сигналов
Русский
выводятся на компонент HDMI, подключенный к гнезду Dolby Digital или DTS в 6.1/7.1-канальном режиме с
HDMI OUT на задней панели данного аппарата. помощью декодера Dolby Digital ЕХ или DTS-ES.
• Выберите “OTHER” для воспроизведения • Выберите “EX” для воспроизведения сигналов
аудиосигналов HDMI на другом компоненте HDMI, Dolby Digital или DTS в 6.1/7.1-канальном
подключенном к гнезду HDMI OUT. режиме с помощью декодера Dolby Digital EX.
75 Ru
Настройка данного аппарата (MANUAL SETUP)
y
Данная функция используется для ручного включения 2 INPUT MENU
нужного декодера, когда данный аппарат не может
правильно определить закодированный сигнал флага в Данное меню используется для ручной настройки
источнике приема. входных/выходных гнезд, выбора режима входа и
Примечания переименования источника.
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
“NONE”. [ENTER]:Enter
– при воспроизведении источника, подключенного к
гнезду MULTI CH INPUT.
– при воспроизведении источника, не содержащего ■ Назначение входных/выходных гнезд
сигналы левого и правого каналов окружающего A)I/O ASSIGNMENT
звучания. Данная функция используется для назначения
– при воспроизведении источника Dolby Digital входных/выходных гнезд в соответствии с
KARAOKE. используемым компонентом, если начальные
– при стереофоническом воспроизведении, когда настройки данного аппарата не соответствуют
выбирается режим Compressed Music Enhancer вашим требованиям. Изменив следующие
(смотрите стр. 46) или Pure Direct (смотрите стр. 48).
параметры, вы можете отрегулировать
– при установке “BI-AMP” на “ON” (смотрите
стр. 102).
назначение соответствующих гнезд и эффективно
• При отключении питания данного аппарата, данная подключить больше компонентов.
настройка устанавливается на “AUTO”. Как только назначение входных/выходных гнезд
изменено, можно выбрать соответствующие
компоненты, используя селектор INPUT на
фронтальной панели (или селекторные кнопки
источника на пульте ДУ).
y
Название источника в скобках означает источник,
установленный по умолчанию.
INPUT MENU
CMPNT-V INPUT
. [A];;;;; DVD
( DVD )
[B];;;;;DTV/CBL
(DTV/CBL))
[C];;;;; DVR
( DVR )
76 Ru
Настройка данного аппарата (MANUAL SETUP)
Примечание
Примечание Вы не можете выбрать определенный параметр больше
одного раза для одинакового типа гнезда.
При подключении компонента к гнездам DIGITAL
INPUT (COAXIAL) и DIGITAL INPUT (OPTICAL) ■ Переименование источника B)INPUT RENAME
одновременно, приоритет отдается сигналам, Данная функция используется для изменения
поступающим в гнездо DIGITAL INPUT (COAXIAL).
названия источника приема, отображаемого на
Для гнезд OPTICAL INPUT 2, 3 и 4 дисплее-на-экране и дисплее фронтальной панели.
OPTICAL IN
INPUT MENU
Выбор: (2) PHONO, CD, MD/CD-R, DVD,
DTV/CBL, DVR, VCR B)INPUT RENAME
(3) PHONO, CD, MD/CD-R, DVD, DVD -> MY DVD
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
y
УПРАВЛЕНИЕ
INPUT MENU
• Данная функция полезна только при переключении
OPTICAL IN назначения приема или вывода для цифровых гнезд и
. (2);;;;;MD/CD-R компонентных видеовходных гнезд.
(MD/CD-R )
(3);;;;; DVD • DOCK можно переименовать только при установке iPod в
( DVD )
(4);;;;;DTV/CBL универсальный док Yamaha, подключенный к данному аппарату.
(DTV/CBL )
77 Ru
Настройка данного аппарата (MANUAL SETUP)
MULTI CH
[ ]/[ ]:Up/Down
p
Диапазон настройки: –6,0 до 6,0 дБ
p
[[]/[[]:Select
Шаг регулирования: 0,5 дБ
Исходная установка: 0,0 дБ
BGV BGV
Данная функция используется для выбора
INPUT MENU видеоисточника, воспроизводимого в качестве
C)VOLUME TRIM фона для источников, принимаемых через гнезда
MY DVD MULTI CH INPUT.
DVD -> 0.0dB
Выбор: DVD, DTV/CBL, V-AUX, DVR, VCR,
LAST, OFF
[[]/[[]:Adjust
[RETURN]:Exit • Выберите “LAST” для автоматического выбора
данным аппаратом последнего выбранного
y видеоисточника в качестве видеоисточника
• Значение для DOCK можно настроить только при фона.
установке iPod на универсальный док Yamaha, • Выберите “OFF” для отмены воспроизведения
подключенный к данному аппарату. данным аппаратом видеоисточника в качестве
• Название по умолчанию (“DVD” на примере экрана фона.
выше) и новое название (“MY DVD”) выбранного
источника приема отображается на дисплее-на-экране. Входные каналы INPUT CH
Данная функция используется для выбора
■ Режим декодера D)DECODER MODE количества каналов, поступающих от внешнего
декодера.
INPUT MENU Выбор: 6CH, 8CH
• Выберите “6CH” для приема 6-канальных
D)DECODER MODE 1/2
. >AUTO LAST
сигналов.
CD ;;;;AUTO • Выберите “8CH” для приема 8-канальных
MD/CD-R ;;;;AUTO
DVD ;;;;AUTO сигналов.
[ ]/[ ]:Up/Down
p
p
[[]/[[]:Select
Прием фронтальных сигналов FRONT
• Выберите “AUTO” для автоматического Выбрав “8CH” в “INPUT CH”, можно выбрать
обнаружения типа поступающих сигналов и выбора аналоговые гнезда, через которые будут
соответствующего режима декодера. приниматься фронтальные сигналы от внешнего
• Выберите “LAST” для автоматического выбора данным декодера.
аппаратом последнего режима декодера, Выбор: CD, MD/CD-R, DVD, DTV/CBL, V-AUX,
использованного для подключенного источника приема. DVR, VCR
Установка приоритета декодера DTS y
Выбор: AUTO, DTS Смотрите стр. 22 для более подробной информации.
• Выберите “AUTO” для автоматического обнаружения
данным аппаратом типов поступающих сигналов и Примечание
выбора соответствующего режима приема. Параметр “FRONT” отображается только при
• Выберите “DTS” для выбора данным аппаратом DTS установке “INPUT CH” на “8CH”.
как режима приема.
78 Ru
Настройка данного аппарата (MANUAL SETUP)
[ ]/[ ]:Up/Down p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
p
[ENTER]:Enter [ENTER]:Enter • 480p/576p → 1080i или 720p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
p
[[]/[[]:Select [[]/[[]:Select
• Выберите “480p” (или “576p”), “1080i” или
y “720p” для преобразования аналоговых
В результате настройки параметров в “DISPLAY SET”, на видеосигналов на разрешение 480p или 576p,
видеоэкране может ничего не отображаться. В таком случае, 1080i или 720p.
с помощью “V.RESET” (смотрите стр. 103) установите
параметры “VIDEO CONV.”, “HDMI UP-SCALING”, Примечания
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
“HDMI ASP” и “OSD SHIFT” на настройки по умолчанию.
• Параметр “HDMI UP-SCALING” отображается
УПРАВЛЕНИЕ
Изменение видеосигнала VIDEO CONV. только при установке “VIDEO CONV.” на “ON”.
Данная функция используется для настройки режима • При подключении видеоэкрана через соединение
HDMI, данный аппарат автоматически обнаруживает
преобразования видеосигналов, поступающих на гнезда
доступное разрешение видеосигнала видеоэкрана, и
VIDEO, S VIDEO и COMPONENT VIDEO.
слева от доступного(ых) разрешения(й) видеосигнала
Выбор: ON, OFF отображается звездочка (*).
• Выберите “ON” для преобразования видеосигналов • Если данный аппарат не может обнаружить
(композитные, S-video или компонентные) на композитные, доступное(ые) разрешение(я) видеосигнала
S-video, компонентные или HDMI видеосигналы. подключенного видеоэкрана, установите “MON. CHK”
• Выберите “OFF” для отмены преобразования сигналов. (смотрите стр. 99) на “SKIP” и затем заново настройте
“HDMI UP-SCALING”.
Примечания • Данный аппарат не преобразовывает 480-линейные
• Данный аппарат не преобразовывает 480-линейные видеосигналы и 576-линейные видеосигналы.
видеосигналы и 576-линейные видеосигналы. Доступность разрешения (“480p” или “576p”) зависит
• Аналоговые компонентные видеосигналы с разрешением от модели. Однако, при подключении видеоэкрана к
480i (NTSC)/576i (PAL) преобразовываются на S-video данному аппарату через HDMI, доступные разрешения
или композитные видеосигналы, выводимые от гнезд S экрана отображаются на дисплее-на-экране.
VIDEO MONITOR OUT и VIDEO MONITOR OUT.
• Измененные видеосигналы выводятся только от гнезд MONITOR
OUT. Во время записи видеоисточника, необходимо выполнить
одинаковые типы видеоподключений между каждым компонентом.
• Во время преобразования композитных видеосигналов и S-
video сигналов от видеомагнитофона в компонентные
видеосигналы, качество изображения может ухудшиться в
зависимости от видеомагнитофона.
• Необычные сигналы, поступающие на композитное
видео или S-video гнезда, не могут преобразовываться
или могут воспроизводиться неестественно. В таких
Русский
79 Ru
Настройка данного аппарата (MANUAL SETUP)
80 Ru
Настройка данного аппарата (MANUAL SETUP)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
Данная функция используется для назначения • Вы не можете автоматически возвратиться на предыдущие
УПРАВЛЕНИЕ
настройки параметров, если уже произвели инициализацию
установки селектора аудиовходного гнезда для
группы программы звукового поля.
источников приема при включении питания
• Вы не можете инициализировать по-отдельности
данного аппарата. индивидуальные программы звукового поля.
Выбор: AUTO, LAST • Вы не можете инициализировать любые группы
программ звукового поля, если “MEMORY GUARD”
OPTION MENU установлен на “ON”.
C)AUDIO SELECT
>AUTO LAST
■ Настройки Zone 2 E)ZONE2 SET
OPTION MENU
[[]/[[]:Select
[ENTER]:Return E)ZONE2 SET
. MAX VOL.;+16.5dB
• Выберите “AUTO” для автоматического INI.VOL.;;;;;OFF
обнаружения данным аппаратом типа
поступающих сигналов и выбора [ ]/[ ]:Up/Down
p
p
[[]/[[]:Select
соответствующей установки селектора
аудиовходного гнезда. Максимальный уровень громкости Zone 2 MAX VOL.
• Выберите “LAST” для автоматического выбора
Данная функция используется для установки
данным аппаратом последней установки максимального уровня громкости в Zone 2.
селектора аудиовходного гнезда, Диапазон настройки: 16,5 дБ, 15,0 дБ до – 30,0 дБ
использованной для подключенного источника Шаг регулирования: 5,0 дБ
приема.
Примечания
• Параметр “MAX VOL.” имеет приоритет над параметром
“INI.VOL.”. Например, если “INI.VOL.” установлен на
–20,0 дБ и затем “MAX VOL.” устанавливается на –30,0
Русский
81 Ru
Настройка данного аппарата (MANUAL SETUP)
Примечания
• Параметр “MAX VOL.” имеет приоритет над
параметром “INI.VOL.”.
• При выборе “FRONT B”, “PRNS” или “NONE” в
“EXTRA SP ASSIGN” (смотрите стр. 70), на дисплее-
на-экране отображается “Zone 2 SP Not Assigned” и
параметр “ZONE2 SET” недоступен.
• Настройка “INI.VOL.” не влияет на выходной уровень
гнезд ZONE 2 OUT.
OPTION MENU
F)DOCK SET
STANDBY CHARGE:
AUTO
[[]/[[]:Select
[ENTER]:Return
82 Ru
ÔÓÍÊÖÈÈ ÏÓËÜÒÀ ÄÓ
Функции пульта ДУ
Кроме управления данным аппаратом, пульт ДУ также может управлять другими аудиовизуальными
компонентами производства Yamaha и других производителей. Для управления телевизора или других
компонентов, требуется установить соответствующий код ДУ для каждого источника (смотрите стр. 86).
TV
POWER
AV
STANDBY POWER
до отображения “OK” на дисплейном
1 2
SCENE
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
PHONO MULTI CH IN
SCENE
УПРАВЛЕНИЕ
V-AUX/DOCK TUNER MD/CD-R CD
* +
TV VOL
+
TV CH VOLUME
+
SOURCE
Установите на “NG” (J). В таком случае, повторите процедуру
– – –
TV
SOURCE настройки.
TV MUTE TV INPUT MUTE
PRESET/CH
LEVEL SET MENU
PURE DIRECT
ENTER
A/B/C/D/E
STRAIGHT
RETURN DISPLAY
1 2 3 4
5 6 7 8
SLEEP
9 0 + 10 ENT
REC
FREQ/TEXT EON MODE- PTY SEEK- START
Примечание
* Данные кнопки управляют компонентом-источником.
Смотрите стр. 85 для более подробной информации о
функции каждой кнопки.
Русский
83 Ru
Функции пульта ДУ
SCENE
*1 *1 TV AV
SCENE
1 2 3 4 1 2 3 4
SELECT SELECT
AMP AMP
+ + + + + +
SOURCE SOURCE
TV VOL TV CH VOLUME TV VOL TV CH VOLUME
– – –
TV
*1 – – –
TV
PRESET/CH PRESET/CH
LEVEL SET MENU LEVEL SET MENU
TITLE MENU AUDIO TITLE MENU AUDIO
BAND BAND
RETURN
A/B/C/D/E
DISPLAY
STRAIGHT *1 RETURN
A/B/C/D/E
DISPLAY
STRAIGHT
*2 CLASSICAL
STEREO
1
LIVE/CLUB
2
ENTERTAIN
NIGHT
CLASSICAL
STEREO
1
LIVE/CLUB
2
ENTERTAIN
NIGHT
*2
5 6 7 8 5 6 7 8
SLEEP SLEEP
9 0 + 10 ENT 9 0 + 10 ENT
REC REC
FREQ/TEXT EON MODE- PTY SEEK- START FREQ/TEXT EON MODE- PTY SEEK- START
OFF ON MACRO LEARN CLEAR RENAME OFF ON MACRO LEARN CLEAR RENAME
Примечания Примечания
*1 Данные кнопки управляют данным аппаратом всегда, *1 Данные кнопки управляют телевизором всегда, вне
вне зависимости от установки селектора режима зависимости от установки селектора режима управления.
управления.
*2 Данные кнопки управляют данным аппаратом только Пульт ДУ Цифровое ТВ/Кабельное ТВ
при установке селектора режима управления на TV POWER Включение или выключение
L AMP. питания.
TV VOL +/– Увеличение или уменьшение
уровня громкости.
TV CH +/– Переключение номера канала.
TV MUTE Приглушение выводимого
звучания.
TV INPUT Переключение источника приема.
*2 Данные кнопки управляют телевизором только при
установке селектора режима управления на L TV.
Подробнее, смотрите колонку “TB” на стр. 85.
84 Ru
Функции пульта ДУ
3
TV AV PURE DIRECT
A/B/C/D/E
1 2 3 4
STRAIGHT
5
STEREO ENHANCER SUR. DECODE NIGHT
DTV/CBL DVR VCR DVD
0
SLEEP
9 0 + 10 ENT
TV
– – –
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
вправо вправо вправо A/B вверх (А–Е) меню
УПРАВЛЕНИЕ
RETURN Возврат Возврат Возврат Возврат
6 ll Обратный Обратный Поиск назад на Поиск назад на Обратный Обратный Обратный Обратный Поиск
поиск поиск цифр. видеомаг. *2 цифр. видеомаг. *2 поиск поиск поиск поиск назад*3
Поиск вперед Поиск вперед
Поиск Поиск Поиск Поиск Поиск Поиск Поиск
hh на цифр. на цифр.
вперед вперед вперед вперед вперед вперед назад*3
видеомаг. *2 видеомаг. *2
Пропуск назад Пропуск назад Раздел/
Пропуск Пропуск Пропуск Направление Пропуск
b на цифр. на цифр. Пропуск
назад назад назад назад назад
видеомаг. *2 видеомаг. *2 назад
Пропуск Пропуск вперед на Пропуск вперед на Раздел/Пропуск Пропуск Пропуск Направление Пропуск
a
вперед цифр. видеомаг. *2 цифр. видеомаг. *2 вперед вперед вперед вперед вперед
Пропуск диска
REC/ Запись на Запись на
(проигрыватель) Пропуск
DISC Запись цифр. цифр. Запись Запись
SKIP Запись диска
видеомаг. *2 видеомаг. *2
(магнитофон)
Остановка на Остановка на
s Стоп Стоп Стоп Стоп Стоп Стоп Стоп
цифр. видеомаг. *2 цифр. видеомаг. *2
Пауза на Пауза на Пауза
e Пауза Пауза цифр. цифр. Пауза Пауза Пауза Пауза (Воспроизв./
видеомаг. *2 видеомаг. *2 Пауза)*4
Воспроизве
Воспр. на Воспр. на
Воспроизве Воспроизве Воспроизве Воспроизве Воспроизве Воспроизве дение
p цифр. цифр.
дение дение дение дение дение дение (Воспроизв./
видеомаг. *2 видеомаг. *2
Пауза)*4
Примечания
Русский
*1 Данная кнопка действительна только тогда, когда на пульте ДУ самого компонента имеется кнопка POWER.
*2 Данные кнопки управляют видеомагнитофоном или цифровым видеомагнитофоном при установке
соответствующего кода ДУ для DVR (смотрите стр. 86).
*3 Нажмите и удерживайте нажатой для поиска назад или вперед.
*4 Простой режим ДУ (смотрите стр. 56).
85 Ru
Функции пульта ДУ
Примечание
Примечание Управление компонентом Yamaha может быть
невозможно, даже при предустановке кода ДУ
Невозможно установить код ДУ для опционной зоны. YAMAHA как указано выше. В таком случае,
Смотрите стр. 88 подробнее о программировании постарайтесь установить другой код ДУ YAMAHA.
кнопок, работающих для данной зоны управления
компонентом.
1 Установите селектор режима управления
на L SOURCE и затем нажмите
селекторную кнопку источника (B),
или и выберите нужную зону приема
для настройки.
PHONO MULTI CH IN
AMP
86 Ru
Функции пульта ДУ
2 Используя ручку или подобный предмет, 4 Нажимая цифровые кнопки (F), введите
нажмите и удерживайте T LEARN четырехзначный код ДУ для компонента
примерно 3 секунды. для использования.
Название библиотеки (напр. L;DVD) и Полный список доступных кодов ДУ указан в
название выбранной зоны приема (напр. разделе “Список кодов дистанционного
DVD) поочередно отображаются на управления” в конце данного руководства.
дисплейном окошке (J) пульта ДУ. CLASSICAL LIVE/CLUB ENTERTAIN MOVIE
1 2 3 4
5 6 7 8
LEARN
9 0
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
повторите шаги 2 до 5.
выберите зону приема.
УПРАВЛЕНИЕ
Примечания 6 Снова нажмите T LEARN для выхода из
• Обязательно нажмите и удерживайте T LEARN режима настройки.
3 секунды, в ином случае, начнется процесс
LEARN
обучения.
• Если любой из следующих шагов не были
завершены в течение 30 секунд, режим настройки
автоматически отменяется. В таком случае, 7 Нажмите p или AV POWER для проверки
начните заново с шага 2. того, что компонент может управляться
от пульта ДУ.
3 Нажмите D ENTER. POWER
87 Ru
Функции пульта ДУ
V-AUX/DOCK
DTV/CBL
соответствующий код ДУ отсутствует. Функции
POWER
PHONO
TV
1
другого пульта ДУ можно запрограммировать для
MULTI CH IN
POWER
TUNER
DVR
AV
2
SCENE
кнопок в выделенных участках в следующих
MD/CD-R
STANDBY
VCR
3
иллюстрациях. Кнопки могут программироваться
POWER
SELECT
DVD
CD
4
независимо для каждой зоны приема.
Другой пульт ДУ
PRESET/CH
LEVEL SET MENU
SCENE
PURE DIRECT 5 до 10 cм
ENTER
1 2 3 4
A/B/C/D/E
STRAIGHT
PHONO MULTI CH IN
RETURN DISPLAY
NIGHT
3
5 6 7 8
SLEEP
подобный предмет.
9 0 + 10 ENT
SELECT “LEARN” и название выбранной зоны приема
AMP
(напр. “DVD”) поочередно отображаются на
+ + + REC
TV VOL TV CH VOLUME
SOURCE FREQ/TEXT
OFF ON
EON
MACRO LEARN
MODE- PTY SEEK- START
CLEAR RENAME
дисплейном окошке (J) пульта ДУ.
TV
– – –
LEARN
Примечание
Пульт ДУ передает инфракрасные лучи. Если другой
пульт ДУ также использует инфракрасные лучи, данный Примечания
пульт ДУ может заучить большинство его функций.
Однако, невозможно будет запрограммировать • Не нажимайте и удерживайте T LEARN. Если
некоторые особые сигналы, или при предельно долгих эта кнопка удерживается более 3 секунд, пульт ДУ
передачах. Смотрите инструкцию по эксплуатации, входит в режим установки кода ДУ.
приложенную к другому пульту ДУ. • Если любой из следующих шагов не были
завершены в течение 30 секунд, режим обучения
1 Установите селектор режима управления автоматически отменяется. В таком случае,
начните заново с шага 3.
на L SOURCE и затем нажмите
селекторную кнопку источника (B),
или и выберите зону приема. 4 Нажмите кнопку, для которой нужно
запрограммировать новую функцию.
Примечание “LEARN” отображается на дисплейном
окошке (J) пульта ДУ.
Убедитесь, что селектор режима управления
установлен на L SOURCE. При установке
селектора режима управления на L AMP и
программировании кодов ДУ от других пультов ДУ,
запрограммированная кнопка не может управлять
функциями усилителя данного аппарата.
88 Ru
Функции пульта ДУ
POWER
PHONO
TV
1
MULTI CH IN
POWER
TUNER
DVR
AV
1
2
STANDBY
VCR
DVD
CD
Другой пульт ДУ
нажмите селекторную кнопку источника
(B), или и выберите нужную зону
приема для переименования.
На дисплейном окошке (J) отображается
название выбранной зоны приема.
AMP
y
• Если нужно запрограммировать другую функцию, SOURCE PHONO MULTI CH IN
повторите шаги 4 и 5. TV
• Для продолжения программирования другой V-AUX/DOCK TUNER MD/CD-R CD
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
повторите шаги 4 и 5.
SOURCE
УПРАВЛЕНИЕ
6 Снова нажмите T LEARN для выхода из TV
режима обучения.
LEARN
Примечания
2 Нажмите T RENAME, используя ручку
• При нажатии кнопки, не указанной для
или подобный предмет.
соответствующего шага, или при одновременном
нажатии нескольких кнопок, на дисплейном окошке RENAME
89 Ru
Функции пульта ДУ
TV AV
SCENE REC
FREQ/TEXT EON MODE- PTY SEEK- START
ENTER 1 2 3 4
OFF ON MACRO LEARN CLEAR RENAME
PHONO MULTI CH IN
A/B/C/D/E
V-AUX/DOCK TUNER MD/CD-R CD
RENAME
Примечание
При нажатии кнопки, не указанной для соответствующего
Примечания
шага, или при одновременном нажатии нескольких кнопок, на • Когда пульт ДУ запускает программу макроса, он не
дисплейном окошке (J) пульта ДУ отображается “ERROR”. принимает никакие другие операции, пока не завершен
запуск программы (перестает мигать индикатор
y
Данная функция полезна только при переключении передачи).
назначения приема или вывода для цифровых гнезд и • Удерживайте пульт ДУ направленным на компонент,
компонентных видеовходных гнезд. Смотрите управляемый макросом, пока не завершена операция
“Переименование источника” на стр. 77. макроса.
90 Ru
Функции пульта ДУ
PHONO PHONO —
MULCH CH IN MULCH CH IN —
V-AUX/DOCK V-AUX/DOCK —
MD/CD-R MD/CD-R
(*1) (Участок MD/CD-R) (*4)
CD CD
(Участок CD) (*4)
DTV/CBL DTV/CBL —
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
DVR DVR
(Участок DVR) (*4)
УПРАВЛЕНИЕ
VCR VCR
(Участок VCR) (*4)
DVD DVD
*1 Можно включить некоторые компоненты (включая компоненты Yamaha), подключенные к данному аппарату,
подключив их к AC OUTLETS на задней панели данного аппарата. В зависимости от компонента, управление
питанием может не синхронизироваться с данным аппаратом. Подробнее, смотрите инструкцию по эксплуатации,
приложенную к подключенному компоненту.
*2 При установке кода ДУ для телевизора для DTV/CBL или PHONO (смотрите стр. 86), можно включить питание
телевизора без выбора источника приема. Код ДУ, установленный для DTV/CBL, имеет приоритет над кодом для
PHONO.
*3 При выборе TUNER как источника приема, данный аппарат воспроизводит радиостанцию, принимаемую
аппаратом до установки в режим ожидания.
*4 Можно начать воспроизведение для любого, управляемого от пульта ДУ, CD-проигрывателя, CD-магнитофона,
DVD-проигрывателя, или DVD-магнитофона Yamaha. При использовании макроса для управления другими
компонентами, требуется запрограммировать кнопку воспроизведения в зоне приема того компонента (смотрите
стр. 88) или установить код ДУ (смотрите стр. 86).
Русский
91 Ru
Функции пульта ДУ
MCR 1: POWER
1 Установите селектор режима управления
на L AMP или L SOURCE и затем, с POWER POWER STANDBY POWER
SCENE
1 PRESET/CH
нажмите T MACRO.
LEVEL SET MENU
DISPLAY
STRAIGHT
AMP
2 MCR 3: AUDIO
SOURCE
MCR 2: DVD
TV
или MACRO
Обозначает
AMP введенное
SOURCE
количество шагов
макроса
TV
92 Ru
Функции пульта ДУ
TV
Примечания
CLEAR
• До завершения операций “L;ALL” и “FCTRY” может
или уйти примерно 30 секунд.
AMP
• Если процедура удаления была неуспешной, на
дисплейном окошке (J) отображается “C;NG”. В
SOURCE
таком случае, начните заново с шага 2.
TV • При нажатии кнопки, не указанной для
соответствующего шага, или при одновременном
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
нажатии нескольких кнопок, на дисплейном окошке
УПРАВЛЕНИЕ
(J) отображается “ERROR”.
Примечание
Если любой из следующих шагов не были
завершены в течение 30 секунд, режим удаления
автоматически отменяется. В таком случае, начните
заново с шага 1.
настройки.
93 Ru
Функции пульта ДУ
SOURCE
TV
PHONO MULTI CH IN
SOURCE
TV
y
• Для продолжения удаления другой функции,
повторите шаг 3.
• Для продолжения удаления другой функции для
другого компонента, нажимая J SELECT k / n,
выберите зону приема, затем повторите шаг 3.
• По удалению заученной функции для кнопки,
кнопка возвращается на исходную настройку (или
2 Нажмите T LEARN, используя ручку или
на настройку производителя, если были
подобный предмет. установлены коды ДУ).
“LEARN” и название выбранного компонента
(напр. “DVD”) поочередно отображается на 4 Для выхода, снова нажмите T LEARN.
дисплейном окошке (J).
Примечания
LEARN • Если удаление прошло неуспешно, на дисплейном
окошке (J) пульта ДУ отображается “C;NG”. В таком
случае, начните заново с шага 2.
• При нажатии одновременно нескольких кнопок, на
дисплейном окошке (J) пульта ДУ отображается
Примечания “ERROR”.
94 Ru
Функции пульта ДУ
AMP
DTV/CBL DVR VCR DVD
SOURCE
TV
MACRO
или OFF ON MACRO LEARN CLEAR RENAME
AMP
SOURCE
TV y
• Для продолжения удаления другой функции,
повторите шаг 2.
• По удалению запрограммированной функции для
кнопки, кнопка возвращается на исходную
Примечание настройку (или на настройку производителя, если
Если любой из следующих шагов не были были установлены коды ДУ).
завершены в течение 30 секунд, режим
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
программирования макроса автоматически 3 Снова нажмите T MACRO для выхода из
УПРАВЛЕНИЕ
отменяется. В таком случае, начните заново с шага режима программирования макроса.
1.
Примечания
• Если удаление прошло неуспешно, на дисплейном
окошке (J) пульта ДУ отображается “C;NG”. В таком
случае, начните заново с шага 2.
• При нажатии одновременно нескольких кнопок, на
дисплейном окошке (J) пульта ДУ отображается
“ERROR”.
Русский
95 Ru
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÌÍÎÃÎÇÎÍÍÎÉ ÊÎÍÔÈÃÓÐÀÖÈÈ
Во вторую зону можно передавать только аналоговые сигналы. Любой источник, который вы хотите
прослушивать во второй зоне, должен быть подключен к аналоговым гнездам AUDIO IN данного аппарата.
Подключение Zone 2
Для использования многозонных функций данного аппарата, требуется следующее дополнительное оборудование:
• Инфракрасный приемник сигнала во второй зоне.
• Инфракрасный передатчик в основной зоне. Данный передатчик передает инфракрасные сигналы от
пульта ДУ через приемник инфракрасного сигнала во второй зоне на CD-проигрыватель или DVD-
проигрыватель и т.д. в основной зоне.
• Усилитель и колонки во второй зоне.
y
• Так как существует много методов подключения и использования данного аппарата в многозонной системе,
рекомендуется обратиться к ближайшему авторизованному дилеру Yamaha или сервисный центр относительно
подключений Zone 2, наилучшим образом отвечающих требованиям.
• Некоторые модели Yamaha можно напрямую подключить к гнездам REMOTE данного аппарата. Если у вас
имеются данные компоненты, передатчик инфракрасного сигнала может не пригодиться. Как показано ниже,
можно подключить до 6 компонентов Yamaha.
Усилитель
Инфракрасный приемник
Пульт ДУ сигнала
DVD-проигрыватель (др.) Данный
аппарат
Передатчик инфракрасного
сигнала
Примечание
Во избежание неожиданного шума, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ функцию Zone 2 с CD-дисками, закодированными по
системе DTS.
96 Ru
Использование многозонной конфигурации
Подключите колонки во второй зоне к терминалам колонок EXTRA SP и затем установите “EXTRA SP
ASSIGN” на “ZONE2” (смотрите стр. 70).
FRONT B/ZONE2/
PRESENCE
R EXTRA SP L
Вторая зона
(Zone 2)
Данный аппарат
Основная зона
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
y
УПРАВЛЕНИЕ
• Также можно использовать колонки FRONT B в качестве фронтальной акустической системы другой зоны.
Установите “EXTRA SP ASSIGN” на “FRONT B” и затем “FRONT B” на “ZONE B” (смотрите стр. 70).
• При использовании внутренних усилителей для колонок Zone 2, можно настроить уровень громкости и устрановить
исходный уровень громкости и максимальный уровень громкости для колонок Zone 2 (смотрите стр. 81).
Управление Zone 2
С помощью кнопок управления на фронтальной ■ Управление Zone 2 от фронтальной панели
панели или пульте ДУ, можно выбрать и
управлять Zone 2. Доступные операции указаны Включение Zone 2
ниже:
• Выбор источника приема Zone 2. Нажмите кнопку 8 ZONE 2 ON/OFF для
• Настройка на ЧМ или АМ диапазон при выборе включения Zone 2.
“TUNER” как источника приема Zone 2 y
(смотрите стр. 50). 8 ZONE 2 ON/OFF работает только когда B MASTER ON/
• Прослушивание музыки, сохраненной на iPod, OFF на фронтальной панели нажата внутрь на позицию ON.
установленном на универсальном доке Yamaha Как только B MASTER ON/OFF на фронтальной панели
для iPod (например, YDS-10, продающийся нажата внутрь на позицию ON, также можно нажать
отдельно), подключенном к терминалу DOCK I POWER или H STANDBY на пульте ДУ для включения
данного аппарата, при выборе “V-AUX” как основной зоны и Zone 2 или их установки в режим ожидания.
источника приема (смотрите стр. 56).
Включение режима управления Zone 2
Примечание
Нажимая 9 ZONE CONTROL, выберите
Во время мигания индикатора ZONE2 на дисплее
фронтальной панели, нужно завершить каждую режим Zone 2.
операцию. В ином случае, режим Zone 2 автоматически Примерно 10 секунд на дисплее фронтальной
панели мигает индикатор ZONE2.
Русский
Мигает
97 Ru
Использование многозонной конфигурации
98 Ru
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÍÀÑÒÐÎÉÊÈ
Дополнительные настройки
Данный аппарат оборудован дополнительными меню, отображаемыми на дисплее фронтальной панели.
Меню дополнительных настроек содержит дополнительные операции регулировки и настройки работы
данного аппарата. Измените начальные настройки (указано жирным для каждого параметра) для их
соответствия вашей среде прослушивания.
Примечания
• Произведенные настройки срабатывают в следующий раз при нажатии B MASTER ON/OFF внутрь на позицию ON
для включения данного аппарата (смотрите стр. 25).
• Во время использования меню дополнительных настроек, доступны только B MASTER ON/OFF, C TONE
CONTROL и селектор D PROGRAM.
• Во время использования меню дополнительных настроек, все другие операции недоступны.
• Меню дополнительных настроек доступно только на дисплее фронтальной панели.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
2 Нажмите и удерживайте C TONE y
УПРАВЛЕНИЕ
Выполненные настройки будут работать при
CONTROL и затем нажмите B MASTER
следующем включении данного аппарата.
ON/OFF внутрь на позицию ON для
включения данного аппарата.
Данный аппарат включается, и на дисплее
фронтальной панели появляется меню
дополнительных настроек.
ON OFF
SPIMP.-8MIN
Текущий выбранный Настройки текущего
параметр выбранного параметра
Русский
99 Ru
06RU_04_Advns_RX-V861_G.fm Page 100 Wednesday, March 7, 2007 3:12 PM
Дополнительные настройки
Центральная
Импеданс каждой
Окружающего звучания колонки должен быть 6 Ω
или выше.
Тылового окружающего звучания
100 Ru
Дополнительные настройки
Идентификационный
Идентификационный 1 Установите селектор режима управления
код АМР Функция
код ДУ для АМР на L AMP или L SOURCE и затем
(установка ДУ)
нажмите B TUNER на пульте ДУ для
2201 Управление данным ID1
(исходная (исходная
выбора тюнера и для изменения
аппаратом с
установка) использованием кода по установка) идентификации для пульта ДУ.
умолчанию.
2202 Управление данным ID2
аппаратом с
2 С помощью ручки или подобного
использованием предмета, нажмите и удерживайте
T LEARN примерно 3 секунды, и затем
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
альтернативного кода.
УПРАВЛЕНИЕ
повторно нажимайте D l / h до
отображения на дисплейном окошке (J)
5 Нажмите D ENTER для установки номера.
пульта ДУ “L;TUN” и “TUNER”.
Если процедура установки прошла успешно, PRESET/CH
на дисплейном окошке (J) отображается
“OK”.
Если процедура установки была неуспешной, на LEARN
ENTER
101 Ru
Дополнительные настройки
LEARN
102 Ru
Дополнительные настройки
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
Русский
103 Ru
ÂÎÇÌÎÆÍÛÅ ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÈ È ÑÏÎÑÎÁÛ ÏÎ ÈÕ ÓÑÒÐÀÍÅÍÈÞ
Отсутствует Кабели входа/выхода были Подключите кабели соответствующим образом. Если 18-23
звучание. подключены неправильно. неисправность не была устранена, это означает, что
используемые кабеля могут быть с дефектом.
104 Ru
Возможные неисправности и способы по их устранению
Смотрите
Неисправность Причина Способ устранения
стр.
Внезапное Была активизирована схема защиты Убедитесь, что настройка импеданса 25, 100
отключение из-за короткого замыкания, т.д. установлена соответствующим образом.
звучания.
Убедитесь, что провода колонок не соприкасаются —
друг с другом, и затем снова включите аппарат.
Слышится звучание Кабели подключены неправильно. Подключите кабели соответствующим образом. Если 13
от колонки только неисправность не была устранена, это означает, что
на одной стороне. используемые кабели могут быть с дефектом.
Отсутствие Параметр “CENTER SP” в “SET Установите “CENTER SP” на “SML” или 71
звучания от MENU” установлен на “NONE”. “LRG”.
центральной
колонки. Была выбрана одна из программ HiFi Попробуйте другую программу звукового 42
DSP (за исключение “7ch Stereo”). поля.
Отсутствие Параметр “SUR. L/R SP” в “SET Установите “SUR. L/R SP” на “SML” или 71
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
звучания от MENU” установлен на “NONE”. “LRG”.
колонок
ИНФОРМАЦИЯ
окружающего Данный аппарат находится в режиме Нажимайте E STRAIGHT на фронтальной 47
звучания. “STRAIGHT” и воспроизводится панели до отключения “STRAIGHT” на
монофонический источник. дисплее фронтальной панели.
Отсутствие “SUR. L/R SP” в “SET MENU” Установите “SUR. L/R SP” и “SUR.B L/R SP” 71
звучания от установлен на “NONE” и “SUR.B L/R SP” на настройку, кроме “NONE”.
тыловых колонок автоматически установлен на “NONE”.
окружающего
звучания. Параметр “SUR.B L/R SP” в “SET Установите “SUR.B L/R SP” на настройку, 71
MENU” установлен на “NONE”. кроме “NONE”.
окружающего звучания.
105 Ru
Возможные неисправности и способы по их устранению
Смотрите
Неисправность Причина Способ устранения
стр.
Отсутствие Параметр “LFE/BASS OUT” в “SET Установите “LFE/BASS OUT” на “SWFR” или 70
звучания от MENU” установлен на “FRONT” “BOTH”.
сабвуфера. при воспроизведении сигнала Dolby
Digital или DTS.
Источник не содержит
низкочастотные сигналы.
Данный аппарат не Завис внутренний микрокомпьютер из-за Отсоедините силовой кабель от сети —
работает сильного электрического напряжения от переменного тока и затем снова подсоедините
соответствующим внешних источников (например, молния и его через примерно 30 секунд.
образом. излишнее статическое электричество) или
из-за низкого напряжения электропитания.
106 Ru
Возможные неисправности и способы по их устранению
Смотрите
Неисправность Причина Способ устранения
стр.
Индикация “CHECK Короткое замыкание в кабелях Убедитесь, что кабели всех колонок 13
SP WIRES” колонок. подключены правильно.
отображается на
дисплее
фронтальной
панели.
Слышатся шумовые Данный аппарат очень близко Передвиньте данный аппарат подальше от —
помехи от расположен к цифровому или такого оборудования.
цифрового или высокочастотному оборудованию.
радиочастотного
оборудования.
Данный аппарат Температура внутри корпуса Подождите около часа, пока данный аппарат —
внезапно поднялась очень высоко и была остынет, и затем снова включите его.
устанавливается на задействована схема защиты от
режим ожидания. перегрева.
■ Тюнер
Смотрите
Неисправность Причина Способ устранения
стр.
Слышится шум во Это может быть вызвано Проверьте подключения антенны. 24
время характеристиками самих
стереофонического стереофонических ЧМ- Старайтесь пользоваться —
приема ЧМ- трансляций, когда передающая высококачественной направленной
радиостанции. антенна находится очень далеко ЧМ-антенной.
или при слабом сигнале,
Попробуйте настроиться вручную. 50
поступающем на антенну.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ЧМ с использованием
ИНФОРМАЦИЯ
хорошей ЧМ-антенны.
107 Ru
Возможные неисправности и способы по их устранению
■ Пульт ДУ
Смотрите
Неисправность Причина Способ устранения
стр.
Пульт ДУ не Слишком далеко или неправильный Пульт ДУ работает при максимальном 27
работает или угол. диапазоне до 6 м и угле внеосевого
функционирует отклонения от фронтальной панели, не
надлежащим превышающем 30 градусов.
образом.
Прямое попадание солнечных лучей Измените месторасположение данного —
или освещения (от инвертной аппарата.
флуоросцентной лампы, т.д.) на
сенсор ДУ данного аппарата.
108 Ru
Возможные неисправности и способы по их устранению
■ HDMI
Сообщение об Смотрите
Причина Способ устранения
ошибке стр.
Количество подключенных компонентов Уменьшите количество подключенных —
DEVICE OVER HDMI превышает ограничение. компонентов HDMI.
■ iPod
Примечание
В случае ошибки передачи с отсутствием сообщения о рабочем состоянии на фронтальной панели или дисплее-на-
экране, проверьте соединение с iPod (смотрите стр. 23).
Сообщение о Смотрите
Причина Способ устранения
состоянии стр.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
универсальном доке Yamaha для iPod
ИНФОРМАЦИЯ
(например, YDS-10, продающийся
отдельно), подключенном к терминалу
DOCK данного аппарата, и соединение
между iPod и данным аппаратом завершено.
Unable to play Данный аппарат не может Убедитесь, что песни на iPod могут —
воспроизвести песни, записанные на проигрываться.
iPod.
Сохраните некоторые другие воспроизводимые —
музыкальные файлы на iPod.
■ AUTO SETUP
До AUTO SETUP
Смотрите
Сообщение об ошибке Причина Способ устранения
стр.
Русский
109 Ru
Возможные неисправности и способы по их устранению
Смотрите
Сообщение об ошибке Причина Способ устранения
стр.
E-3:NO PRNS SP Не обнаружен сигнал канала присутствия. Проверьте соединения колонки присутствия. 13
E-4:SBR->SBL Обнаружен сигнал только тылового При использовании только одной тыловой 13
правого канала окружающего колонки окружающего звучания, подключите
звучания. тыловую колонку окружающего звучания к
терминалу LEFT SURROUND BACK SPEAKERS.
E-5:NOISY Слишком сильный шум фона. Попробуйте запустить “AUTO SETUP” в тишине. —
E-9:USER CANCEL Процедура “AUTO SETUP” была Запустите “AUTO SETUP” снова. 28
отменена по желанию пользователя.
Смотрите
Предупреждение Причина Способ устранения
стр.
W-2:OVER 24m (80ft) Расстояние между колонкой и местом Пододвиньте колонку поближе к —
слушателя превышает 24 м. месту слушателя.
W-3:LEVEL ERROR Слишком большая разница в уровнях Переустановите колонки таким образом, —
громкости колонок. чтобы все колонки были установлены в
местах с одинаковыми условиями.
Примечания
• При отображении экранов “ERROR” или “WARNING”, проверьте причину проблемы, затем снова запустите “AUTO SETUP”.
• При появлении предупреждения “W-1”, это означает что корректировки выполнены, но они могут быть неоптимальными.
• При отображении предупреждения “W-2” или “W-3”, это означает, что корректировки не были выполнены.
• При повторном появлении ошибки “E-10”, свяжитесь с квалифицированным сервис центром Yamaha.
110 Ru
ÏÅÐÅÇÀÃÐÓÇÊÀ ÑÈÑÒÅÌÛ
Перезагрузка системы
Данная функция используется для сброса всех параметров данного аппарата на исходные заводские
установки.
Примечания
• Данная процедура полностью сбрасывает все параметры данного аппарата, включая параметры “SET MENU”.
Однако, невозможно сбросить параметры меню дополнительных настроек.
• Исходные заводские настройки запускаются при следующем включении данного аппарата.
y
Для отмены процедуры инициализации в любой момент, нажмите B MASTER ON/OFF на фронтальной панели и
установите ее наружу на позицию OFF.
ON OFF
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
3 Поворачивая селектор D PROGRAM,
ИНФОРМАЦИЯ
выберите “PRESET”.
111 Ru
ÑÏÐÀÂÎ÷ÍÈÊ
Справочник
■ Соединение двухканального усиления ■ Dolby Digital EX
Соединение двухканального усиления использует два Система Dolby Digital EX предназначена для создания 6 полно-
усилителя для колонки. Один усилитель подключен к диапазонных каналов от 5.1-канальных источников. Это достигается
разделу низких частот колонки, в то время как другой путем использования матричного декодера, выводящего 3 канала
подключен к разделу средних и высоких частот. В таком окружающего звучания от 2 каналов источника. Для достижения
виде, каждый усилитель работает в пределах наилучшего результатат, система Dolby Digital EX должна
ограниченного частотного диапазона. Данный использоваться для звукового сопровождения кинофильмов,
ограниченный диапазон упрощает работу каждого записанных по системе Dolby Digital Surround EX. Используя
усилителя, и каждый усилитель не может влиять каким- данный дополнительный канал, вы можете насладиться более
либо образом на качество звучания. Внутренний кроссовер динамичным и реалистичным движущимся звучанием, особенно во
колонки состоит из LPF (фильтр низких частот) и HPF время сцен с эффектами “пролета” или “облета”.
(фильтр высоких частот). Согласно названию, LPF
пропускает частоты ниже частоты отсечки и отклоняет ■ Dolby Pro Logic II
частоты выше частоты отсечки. Таким-же образом, HPF Система Dolby Pro Logic II является улучшенной технологией, которая
пропускает частоты выше его частоты отсечки. используется для декодирования обширного круга существующих
источников в формате Dolby Surround. Данная новая технология
■ Компонентный видеосигнал позволяет дискретное 5-канальное воспроизведение с 2 фронтальными
Система компонентного видеосигнала разделяет видеосигнал левым и правым каналами, 1 центральным каналом, и 2 левым и правым
на сигнал Y для яркости и сигналы PB и PR для насыщенности. каналами окружающего звучания вместо только 1 канала окружающего
Система воспроизводит цвет более правдоподобно, так как эти звучания для обычной технологии Pro Logic. Имеются три доступных
сигналы независимы. Компонентный сигнал также называется режима: “Режим Music” для музыкальных источников, “Режим Movie”
“сигналом различия цвета”, так как сигнал яркости отделен от для кинофильмов и “Режим Game” для игровых источников.
сигнала цвета. Для вывода компонентного сигнала требуется
экран с компонентными входными гнездами. ■ Dolby Pro Logic IIx
Система Dolby Pro Logic IIx является новой технологией,
■ Композитный видеосигнал позволяющей производить дискретное многоканальное
Система композитного видеосигнала разделяет видеосигнал воспроизведение от 2-канальных или многоканальных источников.
на три основных элемента видеокартинки: цвет, яркость и Имеются три доступных режима: “Режим Music” для музыкальных
синфронизация данных. Композитное видеогнездо на источников, “Режим Movie” для кинофильмов (только для 2-
видеокомпоненте передает эти три элемента вместе. канальных источников) и “Режим Game” для игровых источников.
112 Ru
Справочник
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
между любым источником (например, кабельная коробка или принципе, чем выше частота амплитудно-импульсной
ИНФОРМАЦИЯ
аудиовизуальный ресивер) и аудио/видеоэкраном (например, модуляции, тем шире диапазон частот для воспроизведения,
цифровой телевизор) с помощью одного кабеля, HDMI и чем больше количество квантованных битов, тем чище
поддерживает стандартное, усиленное или высокочеткое воспроизведение уровней звучания.
видеоизображение, а также многоканальное цифровое
звучание. HDMI передает все стандарты ATSC HDTV и ■ S-video сигнал
поддерживает 8-канальное цифровое звучание, с полосой Система S-video сигнала позволяет разделить
частот для соответствия с будущими улучшениями и видеосигнал, обычно передаваемый через штыревой
требованиями. кабель, и передавать его как сигнал яркости Y и сигнал
При использовании в комбинации с HDCP (High-bandwidth насыщенности C через S-video кабель. Использование
Digital Content Protection), HDMI обеспечивает надежный гнезда S VIDEO помогает избежать потери
аудио/видео интерфейс, соответствующий требованиям по видеосигнала во время передачи, и записывать и
безопасности поставщиков материала содержания и воспроизводить даже более красивые образы.
системных операторов. Для подробной информации о
HDMI, смотрите страницу HDMI на “http://www.hdmi.org/”.
113 Ru
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈŸ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ ÇÂÓÊÎÂÎÃÎ ÏÎËŸ
■ CINEMA DSP
Так как системы Dolby Surround и DTS были изначально
разработаны для использования в кинотеатрах, они
производят наилучший эффект в кинотеатрах,
спроектированных для акустических эффектов и
оборудованных большим количеством колонок. Из-за
различия в домашних условиях, зависящих от размера
комнаты, материала стен, количества колонок и т.д.,
также неизбежно и изменение в качестве слышимого
звучания. Основываясь на собранной информации,
система Yamaha CINEMA DSP использует оригинальную
технологию звукового поля, разработанную Yamaha, для
комбинирования систем Dolby Pro Logic, Dolby Digital и
DTS, и таким образом предоставляет возможность
почувствовать аудиовизуальные эффекты,
присутствующие при просмотре в кинотеатрах, в вашей
комнате для прослушивания.
114 Ru
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈŸ Î ÏÀÐÀÌÅÒÐÈ÷ÅÑÊÎÌ ÝÊÂÀËÀÉÇÅÐÅ
■ Частота
Данный параметр регулируется с шагом в одну-
третью октава между 32 Гц и 16 кГц.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
между –20 и +6 дБ.
ИНФОРМАЦИЯ
Диаграмма 1
Частотная Прирост
характеристика
после исправления Диапазон 1
Частота
Исходная частотная
характеристика
Диаграмма 2
Прирост
Частотная
характеристика
после исправления
Диапазон 1
Русский
Частота
Исходная частотная
характеристика
Диапазон 2
115 Ru
ÒÅÕÍÈ÷ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ
Технические характеристики
АУДИОРАЗДЕЛ • Управление громкостью ................... MUTE/– 80 дБ - 16,5 дБ
• Минимальное среднеквадр. выходное напряжение для фронтального, • Контроль тональности (фронтальный Л/П)
центрального канала и каналов окружающего звучания Добавочное напряжение/Прерывание BASS ....... ±10 дБ/50 Гц
20 Гц – 20 кГц, 0,06% ОНИ, 8 Ω ............................. 105 Ватт Частота перехода BASS ............................................... 350 Гц
• Динамическое напряжение (IHF) Добавочное напряжение/Прерывание TREBLE
Фронтальные Л/П, 8/6/4/2 Ω .............. 140/175/205/250 Ватт ........................................................................... ±10 дБ/20 кГц
Частота перехода TREBLE ....................................... 3,5 кГц
• Максимальное полезное выходное напряжение (JEITA)
[Модели для Азии, Китая, Кореи и общая модель] • Характеристики фильтра (частотное преобразование=40/
1 кГц, 10% ОНИ, 8 Ω ............................................... 145 Ватт 60/80/90/100/110/120/160/200 Гц)
Фильтр высоких частот
• Максимальное выходное напряжение [Модели для Соединенного (FRONT SP, CENTER SP, SUR. L/R SP, SUR.B L/R SP:
Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Европы и Азии] SMALL/SML) ................................................... 12 дБ/октава
Установка импеданса колонки: 8 Ω, 1 кГц, 0,7% ОНИ, 4 Ω L.P.F. (Сабвуфер) .................................................... 24 дБ/окт.
...................................................................................... 155 Ватт
• Динамическая мощность [Модели для США и Канады] ВИДЕОРАЗДЕЛ
8 Ω .................................................................................... 1,25 дБ • Видеоформат (Серый фон)
• Выходное напряжение по IEC [Модели для Соединенного [Модели для США, Канады, Кореи и общая модель]
Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Европы и Азии] ........................................................................................... NTSC
Фронтальные Л/П, 1 кГц, 0,06% ОНИ, 8 Ω .......... 115 Ватт [Модели для Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии, Европы,
• Коэффициент ослабевания (IHF) Австралии, Азии и Китая] ........................................... PAL
Фронтальные Л/П, SPEAKERS A, 20 Гц - 20 кГц, 8 Ω ..... 120 или более
• Видеоформат (Видеопреобразование) ............... NTSC/PAL
• Чувствительность приема/Импеданс приема
PHONO (ММ)...................................................... 3,5 мВ/47 кΩ • Уровень сигнала
CD, т.д. ................................................................ 200 мВ/47 кΩ Композитный .........................................................1 Vp-p/75 Ω
MULTI CH INPUT ........................................... 200 мВ/47 кΩ S-video ........................ 1 Vp-p/75 Ω (Y), 0,286 Vp-p/75 Ω (C)
Компонентный ...... 1 Vp-p/75 Ω (Y), 0,7 Vp-p/75 Ω (PB/PR)
• Максимальное входное напряжение
PHONO (MM) • Максимальный уровень приема (Видеопреобразование отключено)
1 кГц, 0,1% ОНИ ...................................... 60 мВ или более ......................................................................... 1,5 Vp-p или более
CD, др. • Соотношение сигнал/шум
Эффект вкл., 1 кГц, 0,5% ОНИ .............. 2,3 В или более ............................................................................. 50 дБ или более
• Номинальное выходное напряжение/Выходной импеданс • Частотная характеристика (MONITOR OUT)
OUT (REC) ....................................................... 200 мВ/1,2 кΩ Компонентный (Видеопреобразование отключено)
PRE OUT ............................................................... 1,0 В/1,2 кΩ ................................................................ 5 Гц - 60 МГц, –3 дБ
SUBWOOFER (2ch Stereo, FRONT SP: SMALL) ...... 1,0 В/1,2 кΩ
ZONE 2 OUT .................................................... 200 мВ/1,2 кΩ РАЗДЕЛ ЧМ
• Номинальный выход/импеданс гнезда наушников • Диапазон настройки
CD, др. (1 кГц, 50 мВ, 8 Ω) ............................... 150 мВ/100 Ω [Модели для США и Канады] ................... 87,5 – 107,9 МГц
[Модель для Азии и общая модель]
• Частотная характеристика ................................................. 87,5/87,50 – 108,0/108,00 МГц
CD на фронтальные Л/П, 10 Гц – 100 кГц............... +0/–3 дБ [Другие модели] ....................................... 87,50 – 108,00 МГц
• Отклонение выравнивания RIAA • Номинальная чуствительность 50 дБ (IHF)
PHONO (MM) ........................................................... 0 ± 0,5 дБ 1 кГц, 100% MOD., Моно .......................... 2,8 µV (20,2 dBf)
• Общее нелинейное искажение • Соотношение сигнал/шум (IHF)
PHONO (ММ) на OUT (REC) Моно/Стерео ......................................................... 73 дБ/70 дБ
20 Гц – 20 кГц, 1 В .................................... 0,02% или менее
CD, др. на фронтальные Л/П • Нелинейное искажение (1 кГц)
2ch Stereo, 20 Гц – 20 кГц, 50 Ватт, 8 Ω ........ 0,06% или менее Моно/Стерео ..................................................................... 0,5%
116 Ru
06RU_05_Add_RX-V861_G.fm Page 117 Wednesday, March 7, 2007 3:13 PM
Технические характеристики
ОБЩИЙ РАЗДЕЛ
• Напряжение
[Модели для США и Канады]
............................................. 120 В переменного тока, 60 Гц
[Общая модель]
.......... 110/120/220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
[Модель для Азии]
......................... 220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
[Модель для Китая] ........... 220 В переменного тока, 50 Гц
[Модель для Кореи] .......... 220 В переменного тока, 60 Гц
[Модель для Австралии]
............................................. 240 В переменного тока, 50 Гц
[Модель для Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии, и Европы]
............................................. 230 В переменного тока, 50 Гц
• Электропотребление
[Модели для США и Канады] .................. 400 Ватт/500 ВА
[Другие модели] ......................................................... 440 Ватт
• Потребление электроэнергии в режиме ожидания
........................................................................ 0,1 Ватт или более
• Максимальное энергопотребление [Только общая модель]
6-кан., 10% ОНИ ....................................................... 850 Ватт
• Выходы переменного тока
[Модели для С.Ш.А., Канады и Китая]
................................................ 2 (Всего 100 Ватт максимум)
[Модели для Азии, Китая и Европы]
...................................................2 (Всего 50 Ватт максимум)
[Модели для Австралии и Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии]
........................................................... 1 (100 Ватт максимум)
• Габариты (Ш x В x Г) ................................. 435 x 171 x 421 мм
• Вес ........................................................................................ 13,1 кг
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Русский
117 Ru
Предметный указатель
Предметный указатель
■ Обозначения Вывод сигналов LFE/басов, Индикатор 96/24 .............................. 27
1 SOUND MENU, ручная настройка .... 67 настройки колонки ......................72 Индикатор наушников ................... 26
2 INPUT MENU, ручная настройка ...... 67 Индикатор уровня VOLUME ....... 26
2ch Enhancer, программа
■ Г Индикатор DOCK ........................... 26
звукового поля ............................. 46 Гнезда .................................................15 Индикатор ENHANCER ............... 26
2ch STEREO, программа Гнезда AUDIO .................................15 Индикатор HDMI ............................ 26
звукового поля ............................. 46 Гнезда COMPONENT VIDEO .....15 Индикатор LFE ................................ 27
3 OPTION MENU, ручная настройка ....... 68 Гнезда DIGITAL COAXIAL .........15 Индикатор MUTE ........................... 26
7ch Enhancer, программа Гнезда DIGITAL OPTICAL ..........15 Индикатор NIGHT .......................... 26
звукового поля ............................. 46 Гнезда MULTI CH INPUT .............22 Индикатор SILENT CINEMA ...... 26
7ch STEREO, программа Гнезда REMOTE IN/OUT .............23 Индикатор SLEEP .......................... 27
звукового поля ............................. 46 Гнезда S VIDEO ...............................15 Индикатор TRANSMIT ................. 27
Гнезда VIDEO ..................................15 Индикатор VIRTUAL .................... 26
■ А Гнезда VIDEO AUX .......................23 Индикатор YPAO ........................... 26
Автоматическая настройка ........... 67 Гнездо OPTIMIZER MIC ...............28 Индикатор ZONE2 ......................... 26
Автоматическая настройка и предустановка, Гнездо PHONES ...............................40 Индикаторы декодеров .................. 26
настройка ЧМ/АМ-диапазона ............. 51 Индикаторы звукового поля ........ 26
Автоматическая настройка,
■ Д Индикаторы источников
настройка ЧМ/АМ-диапазона ..... 50 Двойное усиление, поступающего сигнала .............. 26
Аудиогнезда ...................................... 15 дополнительные настройки .......102 Индикаторы колонок присутствия и тыловых
Аудиоинформация .......................... 41 Декодеры, доступные для колонок окружающего звучания ........... 27
Аудионастройки, звуковое меню ...... 74 программ звукового поля ..........64 Индикаторы поступающего сигнала ........ 26
Аудиоселектор, меню опций ......... 81 Диалог слева, параметр Индикаторы принимаемых каналов ........ 27
звукового поля .............................60 Индикаторы тюнера ....................... 26
■ В Динамический диапазон, Индикаторы DSP ............................ 26
Видеогнезда ...................................... 15 звуковое меню ..............................74 Индикаторы SP A B ........................ 26
Видеоинформация ........................... 41 Дисплей фронтальной панели .......26 Инициализация параметра, меню опций ....... 81
Видеоисточники в виде фона ........ 40 Дополнительные Информационная услуга других
Включение ........................................ 25 конфигурации звучания .............59 усовершенствованных сетей,
Возможные неисправности и Дополнительные настройки ..........99 настройка Системы Радиоданных .... 55
способы по их устранению ...... 104 Информационная услуга EON,
Воспроизведение видеоисточников
■ Е настройка Системы Радиоданных .... 55
в виде фона ..................................... 40 Единица, расстояние колонки .......73 Информация о параметрическом
Воспроизведение многоканального эквалайзере ................................ 115
■ Ж
источника в 2-канальном Инфракрасное окошко .................. 27
Живучесть звукового поля
стереофоническом режиме ....... 49 Использование iPod ........................ 56
Воспроизведение многоканального окружающего звучания, Использование SET MENU .......... 69
параметр звукового поля ...........62
источника через наушники ........... 46 Исходный уровень громкости,
Живучесть звукового поля тылового
Время отображения работы аудионастройки ........................... 75
усилителя на дисплее-на-экране, окружающего звучания, параметр
настройки дисплея ....................... 80
звукового поля ................................62 ■ К
Живучесть, параметр звукового поля .......62 Канал приема и индикаторы колонок ...... 27
Время отображения функций
источника на дисплее-на-экране, Каналы приема, настройки
■ З
настройки дисплея ....................... 80 многоканального приема .......... 78
Задержка реверберации,
Время реверберации, параметр Количество колонок, результат
параметр звукового поля ...........63
звукового поля ............................. 63 автонастройки ............................. 30
Задняя панель ...................................11 Колонка, динамический диапазон ..... 74
Выбор аудиовходных гнезд ........... 39
Замедление звучания,
Выбор декодера ............................... 64 Колонка, уровень низкочастотного
аудионастройки ............................74
Выбор компонента MULTI CH INPUT ..... 38 эффекта ......................................... 74
Замена предустановленных Конфигурация MULTI-ZONE ..... 96
Выбор предустановленной радиостанции,
радиостанций, настройка
настройка ЧМ/АМ-диапазона ............. 52 Кроссовер басов, настройки колонки ...... 72
ЧМ/АМ-диапазона ......................52
Выбор фронтальной
акустической системы ................ 38
Зарядка во время режима ■ Л
ожидания, настройка Левая/правая колонки окружающего
Выбор, аудиовходные гнезда ........ 39
универсального дока iPod ..........82 звучания, настройки колонки ........ 71
Выбор, компонент MULTI CH INPUT ...... 38
Защита памяти, меню опций .........81
Выбор, тип программы Системы
Радиоданных ................................. 54
Звуковое меню, ручная настройка ........67 ■ М
Максимальная громкость Zone 2,
Выбор, фронтальная ■ И настройки Zone 2 ........................ 81
акустическая система ................. 38
Импеданс колонок, Максимальный уровень громкости ...... 75
Выбор, шаблон SCENE .................. 33 дополнительные настройки .......100
118 Ru
Предметный указатель
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
Настройка ЧМ-диапазона .............. 50 Подключение ЧМ-антенны ...........24 окружающего звучания, параметр
ИНФОРМАЦИЯ
Настройки дисплея, меню опций ........ 79 Подключение звукового поля ............................. 62
Настройки колонки, звуковое меню ....... 70 CD-проигрывателя ......................21 Размер комнаты звукового поля присутствия,
Настройки многоканального Подключение DVD-магнитофона ........20 параметр звукового поля ..................... 62
приема, меню приема ................. 78 Подключение DVD-проигрывателя .......19 Размер комнаты звукового поля
Настройки HDMI, звуковое меню ........ 75 Подключение, АМ-антенна ...........24 тылового окружающего звучания,
Настройки Zone 2, меню опций ....... 81 Подключение, аудиокомпоненты ......21 параметр звукового поля ............... 62
Наушники .......................................... 40 Подключение, видеомагнитофон .......20 Размер комнаты, параметр
Наушники, динамический диапазон ......... 74 Подключение, внешний декодер ........22 звукового поля ............................. 62
Наушники, уровень Подключение, внешний усилитель ........22 Расстояние колонки, звуковое меню ........ 73
низкочастотного эффекта ........ 74 Подключение, гнезда FRONT PRE OUT .....22 Расстояние колонок, параметр
Начальная громкость Zone 2, Подключение, гнезда SUR.BACK PRE OUT ......22 автонастройки .............................. 30
настройки Zone 2 ......................... 82 Подключение, гнезда SURROUND PRE OUT ......22 Расстояние колонок, результат
Начальная задержка звукового поля Подключение, гнездо CENTER PRE OUT .......22 автонастройки .............................. 30
окружающего звучания, параметр Подключение, гнездо Расстояния колонок ........................ 73
звукового поля ................................ 61 SUBWOOFER PRE OUT ..........22 Расширенные декодеры окружающего
Начальная задержка звукового Подключение, кабель колонки ..........14 звучания, звуковое меню .................. 75
поля присутствия, параметр Подключение, многоформатный Регулировка звучания, меню приема ....... 78
звукового поля ................................ 61 проигрыватель .............................22 Регулятор освещения,
Начальная задержка звукового поля Подключение, персональный настройки дисплея ...................... 80
тылового окружающего звучания, видеомагнитофон ........................20 Режим выбора декодера, режим
Русский
119 Ru
Предметный указатель
Режим ночного прослушивания ......... 49 Уровень эффекта DSP, параметр CLASSICS, тип программы
Режим ожидания, основная зона ........ 25 эвукового поля .............................60 Системы Радиоданных ............... 54
Режим ожидания, Zone 2 ................ 98 Установка импеданса колонки ...........25 CMPNT-V INPUT, назначение
Режим PTY SEEK, настройка входных/выходных гнезд ........... 76
Системы Радиоданных ............... 54 ■ Ф COAXIAL IN, назначение
Режим STRAIGHT .......................... 47 Фаза сабвуфера, настройки колонки ........72 входных/выходных гнезд ........... 77
Режим, расширенные декодеры Фронтальные колонки, настройки колонки ......71 Compressed Music Enhancer .......... 46
окружающего звучания ............. 75 Фронтальный прием, настройки CROSSOVER, настройки колонки .......... 72
Ручная настройка ............................. 67 многоканального приема ...........78 CT LEVEL, параметр эвукового поля ..... 64
Ручная настройка и предустановка, CULTURE, тип программы
■ Ц
настройка ЧМ/АМ-диапазона ........ 51 Системы Радиоданных ............... 54
Ручная настройка, настройка ЧМ/АМ- Центральная колонка, настройки
диапазона ........................................ 50
колонки ..........................................71 ■ D
Центральный графический D)DECODER MODE, меню приема ....... 78
■ С эквалайзер, эквалайзер ..............74 D)EQUALIZER, звуковое меню ....... 73
Сброс видеопараметров, D)PARAM.INI, меню опций ......... 81
■ Ч DIALG.LIFT, параметр звукового поля ...... 60
дополнительные настройки ......... 103
Чистое высокоточное звучание .........48 DIMENSION, параметр декодера ....... 66
Сдвиг дисплея-на-экране,
настройки дисплея ....................... 80 ЧМ-антенна .......................................24 DIMMER, настройки дисплея ...... 80
Селектор режима управления ......... 27 ■ Ш DIRECT, параметр звукового поля ......... 64
Селектор типа эквалайзера, эквалайзер ...... 73 DISPLAY SET .................................. 79
Шаг частоты тюнера,
СТ, информация Системы Радиоданных ...... 53 DIST, результат автонастройки ......... 30
дополнительные настройки .......103
DISTANCE, параметр автонастройки ..... 30
■ Т Штекеры аудиокабеля ....................15
Drama, программа звукового поля .......... 45
Штекеры кабелей ............................15
Таймер сна ......................................... 41 DRAMA, тип программы Системы
Текущее время, информация ■ Э Радиоданных .................................. 54
Системы Радиоданных ............... 53 DSP LEVEL, параметр эвукового
Эквалайзер, звуковое меню ..........73
Тестовый тональный сигнал, эквалайзер ..... 73 поля ................................................ 60
Экран информации источника приема .....40
Технические характеристики ........ 116 Экран текущего состояния ............39
Тип декодера, расширенные декодеры ■ E
окружающего звучания .................. 75 ■ A E)LFE LEVEL, звуковое меню ....... 74
Тип параметрического эквалайзера, A)DISPLAY SET, меню опций ........79 E)MULTI CH SET, меню приема ...... 78
параметр автонастройки ................ 29 A)I/O ASSIGNMENT, меню приема ........76 E)ZONE2 SET, меню опций ......... 81
Тип приглушения, аудионастройки ....... 74 A)SPEAKER SET, звуковое меню ...........70 EDUCATE, тип программы
Тип программы, информация A.DELAY, аудионастройки ..........74 Системы Радиоданных ............... 54
Системы Радиоданных ............... 53 AC OUTLET(S) (SWITCHED) ........24 ENTERTAINMENT, категория
Тыловые левая/правая колонки окружающего Action Game, программа звукового поля ......44 звукового поля ............................. 44
звучания, настройки колонки ................. 71 Adventure, программа звукового поля .......45 EQ TYPE SELECT, эквалайзер ......... 73
AFFAIRS, тип программы EQ TYPE, параметр автонастройки ........ 29
■ У EQUALIZING, параметр
Системы Радиоданных ...............54
Управление телевизором от пульта ДУ ....... 84 AUDIO SELECT ..............................39 автонастройки ............................. 30
Уровень громкости ......................... 30 EXTRA SP ASSIGN, настройки
AUTO SETUP ............................28, 67
Уровень колонки, звуковое меню ...... 72 колонки ......................................... 70
AUTO:RESULT ...............................31
Уровень колонок, параметр EXTRA SP ASSIGN, параметр
автонастройки .............................. 30 ■ B автонастройки ............................. 29
Уровень колонок, результат B)INPUT RENAME, меню приема .......77
автонастройки .............................. 30 B)MEMORY GUARD, меню опций .....81 ■ F
Уровень левой колонки окружающего B)SP LEVEL, звуковое меню ........72 F)DYNAMIC RANGE, звуковое меню ....... 74
звучания, параметр эвукового поля ..... 64 BGV, настройки многоканального приема .......78 FL SCROLL, настройки дисплея ....... 80
Уровень левой колонки присутствия, BI-AMP, дополнительные настройки .......102 FRONT B, настройки колонки ...... 70
параметр эвукового поля .................... 64 FRONT SP, настройки колонки ..... 71
Уровень низкочастотного ■ C FRONT, настройки
эффекта, звуковое меню ........... 74 C)AUDIO SELECT, меню опций ..........81 многоканального приема .......... 78
Уровень правой колонки окружающего C)SP DISTANCE, звуковое меню .........73
звучания, параметр эвукового поля ..... 64 C)VOLUME TRIM, меню приема .........78 ■ G
Уровень правой колонки присутствия, C.IMAGE, параметр декодера ......66 G)AUDIO SET, звуковое меню ...... 74
параметр эвукового поля ................. 64 Cellar Club, программа G)DOCK SET, меню опций .......... 82
Уровень реверберации, параметр звукового поля .............................43
звукового поля ............................. 63 CENTER GEQ, эквалайзер ...........74 ■ H
Уровень тыловой колонки окружающего CENTER SP, настройки колонки .......71 H)HDMI SET, звуковое меню ...... 75
звучания, параметр эвукового поля ..... 64 CENTER WIDTH, параметр декодера .........66 Hall in Munich, программа
Уровень центральной колонки, Chamber, программа звукового поля ............................. 43
параметр эвукового поля .......... 64 звукового поля .............................43 Hall in Vienna, программа
Уровень эффекта Compressed Music CLASSICAL, категория звукового поля ............................. 43
Enhancer, параметр звукового поля ..... 64 звукового поля .............................43 HDMI ................................................. 16
120 Ru
Предметный указатель
HDMI преобразование, OSD SHIFT, настройки дисплея ........80 Shuffle, iPod воспроизведение ....... 57
настройки дисплея ....................... 79 OSD-AMP, настройки дисплея ........80 SILENT CINEMA ........................... 46
HDMI ASP, настройки дисплея .......... 80 OSD-SOURCE, настройки дисплея .......80 SIZE, параметр автонастройки .......... 30
HDMI IN, назначение входных/ OTHER M, тип программы Системы SL LEVEL, параметр эвукового поля ...... 64
выходных гнезд ............................ 77 Радиоданных ....................................54 SOUND MENU, ручная настройка ....... 70
HDMI UP-SCALING, настройки SP IMP., дополнительные настройки ....... 100
дисплея ........................................... 79 ■ P SP, динамический диапазон ........... 74
HEADPHONE ................................. 74 P.INIT.DLY, параметр SP, результат автонастройки ........ 30
HEADPHONE, уровень звукового поля .............................61 SPEAKER, уровень
низкочастотного эффекта ........ 74 P.ROOM SIZE, параметр низкочастотного эффекта ........ 74
звукового поля .............................62 Spectacle, программа звукового поля ....... 45
■ I PANORAMA, параметр декодера .....66 SPORT, тип программы Системы
I)EXTD SUR., звуковое меню ...... 75 PL II Game, тип декодера ...............65 Радиоданных ................................ 54
INFO, тип программы Системы PL II Movie, тип декодера ..............65 Sports, Программа звукового поля ....... 44
Радиоданных ................................. 54 PL LEVEL, параметр SR LEVEL, параметр эвукового поля ...... 64
INI.VOL., аудионастройки ............. 75 эвукового поля .............................64 Standard, программа звукового поля ........ 45
INI.VOL., настройки Zone 2 .......... 82 PLII Movie, тип декодера ...............64 STANDBY CHARGE, настройка
INIT.DLY, параметр звукового поля ........ 61 PLII Music, тип декодера ................65 универсального дока iPod ......... 82
INPUT CH, настройки PLIIx Game, тип декодера ..............65 STEREO, категория звукового поля ........ 46
многоканального приема ........... 78 PLIIx Movie, тип декодера .......64, 65 STRAIGHT ....................................... 47
PLIIx Music, тип декодера ..............65 SUBWOOFER PHASE,
■ L POP M, тип программы настройки колонки ..................... 72
LEVEL, параметр автонастройки ........ 30 Системы Радиоданных ...............54 SUPPORT AUDIO, настройка HDMI ...... 75
LEVEL, параметр эвукового поля ........ 64 PR LEVEL, параметр эвукового поля ..........64 SUR. L/R SP, настройки колонки ...... 71
LFE/BASS OUT, настройки колонки ....... 72 PRESET, дополнительные настройки ........100 SUR.B L/R SP, настройки колонки ....... 71
LIGHT M, тип программы PRIORITY, настройки колонки .........70 SURROUND DECODE, категория
Системы Радиоданных ............... 54 PRO LOGIC, тип декодера .........64, 65 декодера ........................................ 65
LIVE/CLUB, категория PS, информация Системы
звукового поля ............................. 43 Радиоданных .................................53 ■ T
LIVENESS, параметр PTY, информация Системы TEST, эквалайзер ............................ 73
звукового поля ............................. 62 Радиоданных .................................53 The Bottom Line, программа
LVL, результат автонастройки .......... 30 Pure Direct .........................................48 звукового поля ............................. 43
The Roxy Theatre, программа
■ M ■ R звукового поля ............................. 43
M.O.R. M, тип программы Repeat .................................................57 TU, дополнительные настройки ....... 103
Системы Радиоданных ............... 54 Repeat, воспроизведение iPod .......57 TYPE, расширенные декодеры
MANUAL SETUP ........................... 67 REV.DELAY, параметр звукового поля ......63 окружающего звучания ............. 75
MASTER ON/OFF ........................... 25 REV.LEVEL, параметр звукового поля .......63
■
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
MAX VOL., аудионастройки ......... 75 REV.TIME, параметр звукового поля ......63 U
ИНФОРМАЦИЯ
MAX VOL., настройки Zone 2 ....... 81 ROCK M, тип программы UNIT, расстояние колонки ........... 73
MODE, расширенные декодеры Системы Радиоданных ...............54
окружающего звучания ............. 75 Roleplaying Game, программа ■ V
MON.CHK, дополнительные звукового поля .............................44 V.RESET, дополнительные
настройки .................................... 103 ROOM SIZE, параметр звукового поля .......62 настройки .................................... 103
Mono Movie, программа RT, информация Системы VARIED, тип программы
звукового поля ............................. 45 Радиоданных .................................53 Системы Радиоданных ............... 54
MOVIE, категория звукового поля ....... 45 VIDEO CONV., настройки дисплея ...... 79
MUSIC ENHANCER, категория ■ S Virtual CINEMA DSP ..................... 46
звукового поля ............................. 46 S.INIT.DLY, параметр звукового поля .......61 VOLTAGE SELECTOR .................. 4
Music Video, программа S.LIVENESS, параметр звукового поля .......62
звукового поля ............................. 44 S.ROOM SIZE, параметр звукового поля ......62 ■ W
MUTE ................................................. 40 SB INI.DLY, параметр звукового поля .........61 WIRING, параметр автонастройки ........ 30
MUTING TYPE, аудионастройки ......... 74 SB LEVEL, параметр звукового поля .......64
SB LIVENESS, параметр звукового поля .....62 ■ Z
■ N SB ROOM SIZE, параметр Zone 2 ................................................. 96
Neo:6 Cinema, тип декодера ....... 64, 65 звукового поля .............................62 Zone B ................................................ 38
Neo:6 Music, тип декодера .............. 65 SCENE 1 ...............................................9
NEWS, тип программы Системы SCENE 2 ...............................................9 “1 SPEAKERS” или “A DVD”
Радиоданных ................................. 54 SCENE 3 ...............................................9 (пример) обозначает название
SCENE 4 .............................................10
Русский
121 Ru
■ Front panel/Face avant/Frontblende/Frontpanelen/Voorpaneel/
Фронтальная панель
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
VOLUME
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM INPUT
MAIN ZONE
VIDEO AUX
MASTER PHONES TONE CONTROL STRAIGHT PURE DIRECT AUDIO SELECT OPTIMIZER MIC
ON/OFF
A B C D E F G H I J
i
■ Remote control/Boîtier de télécommande/Fernbedienung/Fjärrkontrollen/
Afstandsbediening/Пульт ДУ
X Y
H
POWER POWER STANDBY POWER
TV AV I
SCENE
A 1 2 3 4
PHONO MULTI CH IN
B
DTV/CBL DVR VCR DVD
SELECT J
K
AMP
+ + +
TV VOL TV CH VOLUME
SOURCE
L
TV
– – –
PURE DIRECT
D ENTER P
A/B/C/D/E
STRAIGHT
E RETURN DISPLAY Q
R CLASSICAL
1
LIVE/CLUB
2
ENTERTAIN
3
MOVIE
4
CLASSICAL LIVE/CLUB ENTERTAIN MOVIE
5 6 7 8
SLEEP 9 0
9 0 + 10 ENT S
APPENDIX
V W
G REC
FREQ/TEXT EON MODE- PTY SEEK- START
T
OFF ON MACRO LEARN CLEAR RENAME
ii
List of remote control codes
Liste des codes de commande
Liste der Fernbedienungscodes
Lista över fjärrstyrningskoder
Lijst met afstandsbedieningscodes
Список кодов дистанционного управления
iii
PHILIPS 1116, 1216, 1293, DISHPRO 0802, 1032 SM ELECTRONIC
LD PLAYER 1295, 1296, 1310, DISTRATEL 0111 1227
CARVER 0091 1316 DREAM MULTIMEDIA SABRE 0482
DENON 0086 PIONEER 0041, 0558, 1050, 1264 SAGEM 0847, 1141, 1280
MARANTZ 0091 1411 ECHOSTAR 0194, 0423, 0637, SAMSUNG 1044, 1136, 1303,
MITSUBISHI 0086 POLK AUDIO 1316 0802, 0880, 0898, 1319
NAD 0086 PROSCAN 1281 1032, 1113 SAT CONTROL
NAGSMI 0086 QUASAR 0066 ENGEL 1044 1327
OPTIMUS 0086 RCA 0558, 1050, 1281, EXPRESSVU 0802 SATSTATION 1110
PHILIPS 0091 1417, 1636, FTE 0890 SCHWAIGER 1138
PIONEER 0086 SABA 0558 FINLUX 0482 SEEMANN 0423
SALORA 0091 SANSUI 1116 FRACARRO 0898 SIEMENS 0200
SONY 0228 SCHNEIDER 0558 FUBA 0423 SONY 0666, 0874, 1666
TELEFUNKEN SONY 0185, 1085, 1185, GE 0593 STAR CHOICE
0086 1685, 1785 GOI 0802 0896
YAMAHA 2200 STEREOPHONICS GALAXIS 0890, 1138 STRONG 1327
1050 GENERAL INSTRUMENT TPS 0847, 1280
SUNFIRE 1340 0896 TANTEC 0482
MD RECORDER TEAC 1417 GOLD BOX 0880 TECHNISAT 1126, 1127
KENWOOD 0708 TECHNICS 0066, 1335, 1336, GRUNDIG 0200, 0874 TELESTAR 1127
ONKYO 0895 1545 HTS 0802 THOMSON 0482, 0880, 1073,
SHARP 0888 TELEFUNKEN HIRSCHMANN 1318
SONY 0517 0558 0200, 0423 TOPFIELD 1233
YAMAHA 2500, 2501, 2502 THOMSON 1281 HITACHI 0482, 0846 TOSHIBA 0776, 0817, 1776
THORENS 1216 HUGHES NETWORK SYSTEM ULTIMATETV
UHER 0558 0776, 1169, 1776 0419, 0666
RECEIVER (TUNER) VENTURER 1417 HUMAX 0890, 1203 UNIDEN 0749, 0751
ADC 0558 VICTOR 0101 INVIDEO 0898 UNIVERSUM 0200
AIWA 0185, 1116, 1415, WARDS 0041, 0185 JVC 0802 VENTANA 0227
1432, 1668 YAMAHA 0203, 1203, 1358, KATHREIN 0150, 0200, 0227, WISI 0200, 0423, 0482
ALCO 1417 2601 0276, 0685, 1248 XSAT 0150
ANAM 1636 (TUNER ID1) 2602 KREISELMEYER ZEHNDER 1102
APEX DIGITAL (TUNER ID2) 2603 0200 ZENITH 0883, 1883
1284 (iPod) 2606 LABGEAR 1323
AUDIOLAB 1216 LOGIX 1044
AUDIOTRONIC LORENZEN 0326 TAPE DECK
1216 SATELLITE TUNER MAGNAVOX 0749, 0751 AIWA 0056
AUDIOVOX 1417 @SAT 1327 MANHATTAN CARVER 0056
BOSE 1256 ABSAT 0150 0482, 1044, 1110 GRUNDIG 0056
CAMBRIDGE SOUNDWORKS ALBA 0482 MARANTZ 0227 HARMAN/KARDON
1397 ALPHASTAR 0799 MEDIASAT 0880 0056
CAPETRONIC AMSTRAD 0874 MEMOREX 0751 MAGNAVOX 0056
0558 ASTON 0169, 1156 METRONIC 0111 MARANTZ 0056
CARVER 1116, 1216 ASTRO 0200 MITSUBISHI 0776 MYRYAD 0056
CENTREX 1284 ATSAT 1327 MOTOROLA 0896 OPTIMUS 0054
DENON 1387 AVALON 0423 MYRYAD 0227 PHILIPS 0056
FERGUSON 0558 BLAUPUNKT 0200 NEXT LEVEL 0896 PIONEER 0054
FINE ARTS 1216 BRITISH SKY BROADCASTING NOKIA 0482, 0750, 0778, POLK AUDIO 0056
GRUNDIG 1216 0874, 1202 1154, 1250, 1750 RCA 0054
HARMAN/KARDON CANAL DIGITAL OCTALTV 1032 REVOX 0056
0137, 1331 0880 ORBITECH 1127 SANSUI 0056
INTEGRA 0162, 1325 CANAL SATELLITE PACE 0482, 0874, 1202, SONY 0270
JBL 0137, 1333 0880 1350 THORENS 0056
JVC 0101, 0558, 1401, CANAL+ 0880 PANASONIC 0274, 0728, 0874, WARDS 0054
1522 CHAPARRAL 0243 1347 YAMAHA 2700,2701
KLH 1417, 1439 CITYCOM 1203 PANDA 0482
KENWOOD 1054, 1340 CONNEXIONS PAYSAT 0751
MCS 0066 0423 PHILIPS 0160, 0227, 0482, TV
MAGNAVOX 0558, 1116, 1216, CROSSDIGITAL 0749, 0751, 0776, AGB 0543
APPENDIX
iv
AMERICA ACTION 0207 DECCA 0064, 0543 HINARI 0036, 0064 MEDION 0695, 0835, 1064
AMPRO 0778 DENON 0172 HISAWA 0482 MEGATRON 0172, 0205
AMSTRAD 0036, 0064, 0198, DIGATRON 0064 HITACHI 0036, 0057, 0119, MEMOREX 0036, 0177, 0181,
0398, 0439, 0460, DIXI 0036, 0064 0132, 0136, 0172, 0205, 0277, 0490,
0543 DUMONT 0044 0190, 0205, 0252, 1064
ANAM 0036, 0207, 0277 DWIN 0747, 0801 0383, 0508, 0575, METZ 0474
ANAM NATIONAL ECE 0064 0605, 1172, 1283 MICROMAXX
0277, 0677 ELBE 0286 HUA TUN 0036 0835
ANITECH 0036 ELECTROBAND HUANYU 0401 MICROSTAR 0835
APEX DIGITAL 0027 HYPSON 0064, 0291 MIDLAND 0044, 0074, 0078
0775, 0792, 0794 ELIN 0064, 0575 ICE 0291, 0398 MINERVA 0514
AUDIOSONIC 0064, 0136 ELITE 0347 ITS 0398 MINOKA 0439
BANG & OLUFSEN ELTA 0036 ITT 0190, 0388, 0575 MITSUBISHI 0057, 0120, 0135,
0592 EMERSON 0181, 0205, 0207, IMPERIAL 0274, 0397, 0445 0177, 0181, 0205,
BASIC 0036 0263, 0388, 0490, INDIANA 0064 0207, 0263, 0277,
BAUR 0064, 0388, 0539 0650 INFINITY 0081 0539, 0863, 1277
BAYSONIC 0207 ENVISION 0057,0840 INGELEN 0190 MIVAR 0318,0319, 0543,
BEAUMARK 0205 EPSON 0860 INNO HIT 0543 0636
BEKO 0397, 0513, 0741, ERRES 0064 INNOVA 0064 MOTOROLA 0120
0742 ETHER 0036, 0057 INTEQ 0044 MULTITECH 0036, 0207
BELL & HOWELL ETRON 0036 INTERFUNK 0064, 0190, 0274, MYRYAD 0583
0181 EUROPHON 0543 0388, 0539 NAD 0183, 0205, 0388,
BEON 0064 FERGUSON 0064, 0100, 0136, INTERVISION 0893
BLAUPUNKT 0222 0265, 0314, 0362, 0064, 0291, 0404 NEC 0036, 0057, 0078,
BLUE SKY 0695, 1064 0587 JBL 0081 0181, 0183, 0197,
BONDSTEC 0274 FIDELITY 0388 JCB 0027 0205, 0482, 0524,
BRADFORD 0207 FINLANDIA 0235, 0373 JVC 0080, 0398, 0490, 1731
BRANDT 0136, 0362 FINLUX 0064, 0131, 0132, 0680, 0710 NEI 0064
BROKSONIC 0263, 0490 0373, 0543 JEAN 0036, 0078, 0119, NTC 0119
BUSH 0036, 0064, 0398, FIRSTAR 0036, 0263 0183, 0263 NECKERMANN
0401, 0695, 1064 FIRSTLINE 0036, 0274, 0695 JENSEN 0788 0064, 0583
CCE 0064 FISHER 0131, 0181, 0235, KEC 0207 NETSAT 0064
CGE 0274 0397 KTV 0057, 0207 NEWAVE 0036, 0119, 0120,
CTC 0274 FLINT 0482 KAISUI 0036 0205
CXC 0207 FORMENTI 0064, 0347 KAPSCH 0190 NIKKAI 0064, 0291
CANDLE 0057 FORTRESS 0120 KARCHER 0637 NIKKO 0057, 0119, 0205
CARNIVALE 0057 FRONTECH 0190, 0274, 0291 KATHREIN 0583 NOKIA 0388, 0500, 0507,
CARVER 0081, 0197 FUJITSU 0710, 0836 KENDO 0064 0575, 0658
CASCADE 0036 FUNAI 0207, 0198, 0291 KENWOOD 0057 NORCENT 0775, 0851
CATHAY 0064 FUTURETECH KNEISSEL 0286, 0462 NORDMENDE
CELEBRITY 0027 0207 KOLIN 0080, 0135, 0207 0136, 0314, 0587
CELERA 0792 GE 0057, 0074, 0078, KORPEL 0064 OCEANIC 0190, 0388
CENTURION 0064 0119, 0205, 0207, KOYODA 0036 ONWA 0207, 0460
CHANGHONG 0478, 0587, 1174, L&S ELECTRONIC OPTIMUS 0181, 0193, 0277,
0792 1374, 1481 0835 0677
CHING TAI 0036, 0119 GEC 0064, 0543 LG 0057, 0064, 0087, OPTONICA 0120
CHUN YUN 0027, 0036, 0119, GATEWAY 1782, 1783 0135, 0205, 0741 ORION 0064, 0263, 0347,
0207 GELOSO 0036 LXI 0074, 0081, 0181, 0490, 0543
CHUNG HSIN 0080, 0135, 0207 GENEXXA 0190 0183, 0205 OSAKI 0291, 0439
CIMLINE 0036 GIBRALTER 0044, 0057 LEYCO 0064, 0291 OTTO VERSAND
CINERAL 0119, 0478 GOLDSTAR 0057, 0064, 0136, LIESENK & TTER 0064, 0347, 0539,
CITIZEN 0057, 0087, 0119 0181, 0205, 0404 0064 0583
CLARION 0207 GOODMANS 0064, 0398, 0401, LOEWE 0539 PALLADIUM 0397, 0445
CLARIVOX 0064 0661 LUXOR 0383, 0388 PANAMA 0291
CLATRONIC 0274, 0397 GOREMJE 0397 M ELECTRONIC PANASONIC 0064, 0078, 0081,
CONDOR 0347, 0397 GRADIENTE 0080, 0197 0036, 0064, 0131, 0190, 0277, 0677,
CONRAC 0835 GRAETZ 0190, 0388 0132, 0136, 0190, 1437
CONTEC 0036, 0207 GRANADA 0064, 0235, 0366, 0314, 0373, 0401, PATHE CINEMA
CRAIG 0207 0543 0507 0265, 0347
CROSLEY 0081 GRANDIN 0637 MGA 0057, 0177, 0205 PAUSA 0036
CROWN 0036, 0064, 0207, GRUNDIG 0064, 0222, 0514, MTC 0057, 0087, 0539 PENNEY 0057, 0074, 0078,
0397, 0445 0583, 0614 MAGNADYNE 0087, 0183, 0205,
CURTIS MATHES GRUNPY 0207 0274, 0543 1374
057, 0074, 0081, HCM 0036, 0439 MAGNAFON 0543 PERDIO 0347
0087, 0120, 0172, HALLMARK 0205 MAGNAVOX 0057, 0081, 1281, PHILCO 0057, 0064, 0081,
0181, 0193, 0478, HANKOOK 0057, 0205, 0207 1481 0172, 0205, 0207,
0729, 1174, 1374 HANSEATIC 0064, 0347, 0388, MANESTH 0291, 0347 0274, 0490, 1688
DAEWOO 0036, 0057, 0064, 0455, 0583 MARANTZ 0057, 0064, 0081, PHILIPS 0027, 0057, 0064,
0119, 0135, 0181, HANTAREX 0543 0583 0078, 0081, 0119,
0197, 0205, 0207, HARMAN/KARDON MARK 0064 0135, 0205, 0401,
0401, 0478, 0650, 0081 MATSUI 0036, 0064, 0235, 0583, 0717, 1481
0661, 1688 HARVARD 0207 0398, 0514, 0543 PHONOLA 0064
DANSAI 0064 HAVERMY 0120 MATSUSHITA PILOT 0057
DAYTON 0036 HELLO KITTY 0277, 0677
DE GRAAF 0235, 0575 0478 MEDIATOR 0064
v
PIONEER 0136, 0190, 0193, SEMIVOX 0207 TRIUMPH 0543 CANON 0062
0314, 0706, 0787, SEMP 0183 TUNTEX 0036, 0057, 0119 CARVER 0108
0893 SHARP 0057, 0120, 0677 UHER 0347 CIMLINE 0099
PORTLAND 0119 SHEN YING 0036, 0119 UNIVERSUM 0064, 0131, 0132, CINERAL 0305
PRANDONI-PRINCE SHENG CHIA 0036, 0120, 0263 0291, 0373, 0397, CITIZEN 0064, 0305, 1305
0543 SIAREM 0543 0519 COLT 0099
PRIMA 0788 SIEMENS 0064, 0222 VECTOR RESEARCH COMBITECH 0379
PRISM 0078 SINUDYNE 0543 0057 CRAIG 0064, 0074, 0099,
PROFEX 0036, 0388 SKANTIC 0383 VESTEL 0064 0267
PROSCAN 0074 SKYGIANT 0207 VICTOR 0080, 0277, 0677, CROWN 0099, 0305
PROTECH 0036, 0064, 0274, SKYWORTH 0064 0680 CURTIS MATHES
0291, 0445, 0695 SOLAVOX 0190 VIDEOSAT 0274 0062, 0068, 0087,
PROTON 0036, 0057, 0205 SONITRON 0235 VIDIKRON 0081 1062
PULSAR 0044 SONOKO 0036, 0064 VIDTECH 0205 CYBERNEX 0267
QUASAR 0078, 0277, 0677 SONOLOR 0190, 0235 VIEWSONIC 1782 CYRUS 0108
QUELLE 0064, 0131, 0388, SONTEC 0064 VISION 0347 DAEWOO 0072, 0131, 0305,
0539 SONY 0027, 0677, 0861, VOXSON 0190 0669, 1305
R-LINE 0064 1127, 1532, 1678 WALTHAM 0383 DANSAI 0099
RCA 0027, 0057, 0074, SOUNDESIGN WARDS 0057, 0081, 0205, DE GRAAF 0069
0117, 0119, 0205, 0205, 0207 0893 DECCA 0027, 0108
0706, 1074, 1174, SOUNDWAVE WATSON 0064, 0347 DENON 0069
1274, 1374, 1474, 0064, 0445 WAYCON 0183 DUAL 0068
1481, 1574 SOWA 0078, 0087, 0119, WHITE WESTINGHOUSE DUMONT 0027, 0108, 0131
RFT 0455 0183, 0205 0064, 0347, 0490, DYNATECH 0027
RADIOSHACK SQUAREVIEW 0650 ESC 0267, 0305
0057, 0074, 0181, 0198 YAMAHA 0057, 0172, 0677, ELCATECH 0099
0205, 0207 STANDARD 0036 0796, 0860, ELECTROHOME
RADIOLA 0064 STARLITE 0207 2900 (projector), 0064
RADIOMARELLI STERN 0190, 0286 2901 (projector), ELECTROPHONIC
0543 SUPREME 0027 2903, 0064
REALISTIC 0057, 0181, 0205, SYLVANIA 0057, 0081, 0198 2904 (projector) EMEREX 0059
0207 SYMPHONIC 0198, 0207 YAPSHE 0277 EMERSON 0027, 0062, 0064,
REDIFFUSION SYNCO 0027, 0087, 0119, YOKO 0064, 0291 0070, 0072, 0211,
0388 0120, 0205, 0478 ZENITH 0044, 0119, 0205, 0267, 0305, 1305,
REOC 0741 SYSLINE 0064 0490 1506
REVOX 0064 T+A 0474 FERGUSON 0068, 0347
REX 0190, 0286, 0291 TCM 0835 FIDELITY 0027
ROADSTAR 0036, 0291, 0445 TMK 0205 VCR FINLANDIA 0108, 0131
RUNCO 0044, 0057, 0524, TNCI 0044 ASA 0064, 0108 FINLUX 0027, 0069, 0108,
0630 TVS 0490 ADMIRAL 0075 0131
SBR 0064 TACICO 0036, 0119, 0205 ADVENTURA 0027 FIRSTLINE 0064, 0070, 0072,
SEG 0291, 0695 TAI YI 0036 AIKO 0305 0099
SEI 0543 TANDY 0120, 0190 AIWA 0027, 0064, 0334, FISHER 0074, 0131
SKY 0064 TASHIKO 0119, 0677 0375, 0379 FUJI 0060, 0062
SSS 0207 TATUNG 0036, 0064, 0078, AKAI 0068, 0342 FUJITSU 0027, 0072
SABA 0136, 0190, 0314, 0081, 0087, 0181, AKIBA 0099 FUNAI 0027
0362 0183, 0543 ALBA 0099, 0305, 0342, GE 0062, 0087, 0267,
SACCS 0265 TEAC 0036, 0064, 0291, 0379 0834, 1062, 1087
SAGEM 0637 0439, 0445, 0482, AMERICA ACTION GEC 0108
SAISHO 0036, 0291, 0543 0695, 1064 0305 GARRARD 0027
SALORA 0190, 0380, 0388, TEC 0274 AMERICAN HIGH GENERAL 0072
0575 TECHNEMA 0347 0062 GO VIDEO 0459
SAMBERS 0543 TECHNICS 0078, 0277, 0677 AMSTRAD 0027 GOLDHAND 0099
SAMPO 0036, 0057, 0119, TECHWOOD 0078 ANAM 0064, 0253, 0267, GOLDSTAR 0064, 0252, 0507,
0120, 0181, 0198, TECO 0036, 0078, 0119, 0305, 0507 1264
0205, 0677, 1782 0120, 0205, 0291, ANAM NATIONAL GOODMANS 0027, 0064, 0099,
SAMSUNG 0036, 0057, 0064, 0680 0253, 1589 0305
0087, 0117, 0119, TEKNIKA 0081, 0087, 0119, ANITECH 0099 GRADIENTE 0027
0181, 0205, 0291, 0177, 0207 ASHA 0267 GRAETZ 0068, 0131, 0267
APPENDIX
vi
RX-V861_G-cv.fm Page 1 Monday, February 5, 2007 3:00 PM
HUGHES NETWORK SYSTEMS MINOLTA 0069 RCA 0062, 0069, 0087, SYLVANIA 0027, 0062, 0108,
0069 MITSUBISHI 0068, 0070, 0094, 0267, 0834, 1062, 0070, 1808
HYPSON 0099 0108, 0834 1087 SYMPHONIC 0027
ITT 0068, 0131, 0267 MOTOROLA 0062, 0075 RADIOSHACK 0027 TMK 0267
ITV 0064, 0305 MULTITECH 0027, 0099 RADIOLA 0108 TANDY 0027, 0131
IMPERIAL 0027 MURPHY 0027 RADIX 0064 TASHIKO 0027, 0064
INTERFUNK 0108 MYRYAD 0108 RANDEX 0064 TATUNG 0027, 0068, 0072,
JVC 0068, 0072, 0094 NAD 0131 REALISTIC 0027, 0062, 0064, 0094, 0108
JENSEN 0068 NEC 0062, 0064, 0068, 0074, 0075, 0131 TEAC 0027, 0068, 0305,
KEC 0064, 0305 0075, 0094, 0131 REOC 0375 0334, 0669
KLH 0099 NATIONAL 0253 REPLAYTV 0641, 0643 TECHNICS 0062, 0253
KAISUI 0099 NECKERMANN 0108 REX 0068 TECO 0062, 0064, 0068,
KENWOOD 0068, 0094 NESCO 0099 ROADSTAR 0064, 0099, 0267, 0075
KODAK 0062, 0064 NEWAVE 0064 0305 TEKNIKA 0027, 0062, 0064
RX-V861
KOLIN 0068, 0070 NIKKO 0064 RUNCO 0066 TELEAVIA 0068
KORPEL 0099 NOBLEX 0267 SBR 0108 TELEFUNKEN 0068, 0347
LG 0064, 0069, 0072, NOKIA 0068, 0131, 0267 SEG 0267 TENOSAL 0099
0507 NORDMENDE 0068, 0347 SEI 0108 TENSAI 0027
RX-V861
LXI 0064 OCEANIC 0027, 0068 STS 0069 THOMAS 0027
LENCO 0305 OKANO 0342, 0375 SABA 0068, 0347 THOMSON 0068, 0087, 0094,
LEYCO 0099 OLYMPUS 0062, 0253 SALORA 0070 0347
LLOYD’S 0027 OPTIMUS 0064, 0075, 0131, SAMPO 0064, 0075 THORN 0068, 0131
AV Receiver
LOEWE 0064, 0108, 1589 0459 SAMSUNG 0072, 0267, 0459 TIVO 0645, 0663
LOGIK 0099, 0267 ORION 0211, 0375, 0379, SANKY 0066, 0075 TOSHIBA 0068, 0070, 0072,
LUXOR 0070, 0075, 0131 1506 SANSUI 0027, 0068, 0094, 0094, 0108, 0872
Ampli-tuner audio-vidéo
M ELECTRONIC OSAKI 0027, 0064, 0099 1506 TOTEVISION 0064, 0267
0027 OTTO VERSAND 0108 SANYO 0074, 0131, 0267 UHER 0267
MEI 0062 PALLADIUM 0064, 0068, 0099 SAVILLE 0379 UNITECH 0267
MGA 0070, 0267 PANASONIC 0062, 0252, 0253, SCHAUB LORENZ 0027, 0068, UNIVERSUM 0027, 0064, 0108,
MGN TECHNOLOGY 0643, 1062, 1589 0131 0267
0267 PATHE MARCONI 0068 SCHNEIDER 0027, 0099, 0108 VECTOR 0072
MTC 0027, 0267 PENNEY 0062, 0064, 0069, SCOTT 0070, 0072, 0211 VICTOR 0068, 0094
MAGNASONIC 0267, 1062, 1264 SEARS 0027, 0062, 0064, VIDEO CONCEPTS 0072
1305 PENTAX 0069 0069, 0074, 0131, VIDEOMAGIC 0064
MAGNAVOX 0027, 0062, 0066, PERDIO 0027 1264 VIDEOSONIC 0267
0108, 1808 PHILCO 0062 SELECO 0068 VILLAIN 0027
MAGNIN 0267 PHILIPS 0062, 0108, 0645, SEMP 0072 WARDS 0027, 0062, 0069,
MANESTH 0072, 0099 1108, 1208 SHARP 0075, 0834 0074, 0075, 0087,
MARANTZ 0062, 0108 PHONOLA 0108 SHINTOM 0099, 0131 0099, 0108, 0267
MARTA 0064 PILOT 0064 SIEMENS 0064, 0108, 0131 WHITE WESTINGHOUSE
MATSUI 0375, 0379 PIONEER 0069, 0094, 0108 SILVA 0064 0099
MATSUSHITA POLK AUDIO 0108 SINGER 0072, 0099 XR-1000 0027, 0062, 0099
0062 PROFITRONIC 0267 SINUDYNE 0108 YAMAHA 0068
MEDION 0375 PROLINE 0027 SONIC BLUE 0641, 0643 YAMISHI 0099
MEMOREX 0027, 0062, 0064, PROSCAN 0087, 1087 SONTEC 0064 YOKAN 0099
0066, 0074, 0075, PROTEC 0099 SONY 0027, 0059, 0060, YOKO 0267
0131, 0267, 0334, PULSAR 0066 0062, 0663, 1259 ZENITH 0027, 0060, 0066,
0375, 1264 PYE 0108 SUNKAI 0375 1506
MEMPHIS 0099 QUASAR 0062, 1062 SUNSTAR 0027
METZ 0064, 0374, 1589 QUELLE 0108 SUNTRONIC 0027
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
© 2007 All rights reserved.
BRUKSANVISNING
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
GEBRUIKSAANWIJZING
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA Printed in Malaysia WJ70140
00_sheet_RX-V861-661_G.book Page 1 Wednesday, January 17, 2007 10:08 AM
RX-V861/RX-V661
The circled numbers and alphabets correspond to those in the Owner’s Manual.
Les nombres et lettres dans un cercle correspondent à ceux du mode d’emploi.
Die umkreisten Zahlen und Buchstaben entsprechen denen in der Bedienungsanleitung.
Inringade nummer och bokstäver motsvarar de som anges i bruksanvisningen.
De omcirkelde cijfers en letters corresponderen met die in de Gebruiksaanwijzing.
Цифры и буквы в кружках относятся к цифрам и буквам в Инструкции по эксплуатации.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
VOLUME
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM INPUT
MAIN ZONE
VIDEO AUX
MASTER PHONES TONE CONTROL STRAIGHT PURE DIRECT AUDIO SELECT OPTIMIZER MIC
ON/OFF
A B C D E F G H I J
00_sheet_RX-V861-661_G.book Page i Wednesday, January 17, 2007 10:08 AM
X Y
H
POWER POWER STANDBY POWER
TV AV I
SCENE
A 1 2 3 4
PHONO MULTI CH IN
B
DTV/CBL DVR VCR DVD
SELECT J
AMP
K
+ + +
TV VOL CH VOLUME
SOURCE
L
TV
– – –
PURE DIRECT
U
D ENTER
P
A/B/C/D/E
STRAIGHT
E RETURN DISPLAY Q
LIVE/CLUB
R CLASSICAL
1
LIVE/CLUB
2
ENTERTAIN
3
MOVIE
4
CLASSICAL ENTERTAIN MOVIE
5 6 7 8
SLEEP 9 0
9 0 + 10 ENT S
V W
G REC
FREQ/TEXT EON MODE- PTY SEEK- START
T
OFF ON MACRO LEARN CLEAR RENAME