Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Operating instructions
Notice pour utilisateurs
Impulsauswertesystem
Pulse evaluation system
Système d’evaluation
d’impulsions
D 100
DEUTSCH
1 2 3 4 5 6 7 8
04 / 2006
1 2 3 4 5 6 7 8
5 10 20 35 50
25 75
ENGLISH
5 50 5
0,5 15 100
sec pulse/min %
power
Sachnr. 7390338 / 01
9 10 11 12 13 14 15 16
9 10 11 12 13 14 15 16
IMPULSAUSWERTESYSTEM D100
1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8
5 10 20 35 50
25 75
5 50 5
0,5 15 100
sec pulse/min %
power 4
5
6
9 10 11 12 13 14 15 16
8 7
Einstellen der
setting the réglage de la temporisation
1 Anlauf-
start-up delay de démarrage
überbrückungszeit
Einstellen des Schaltpunkts setting of the switch point réglage du seuil de
2 (Imp/min) (pulses /min.) commutation (imp/min)
(Grundwert) (basic value) (valeur de base)
LED: Anzeige der LED: indication of the input LED: signalisation des
5 Eingangsimpulse pulses impulsions d’entrée
2
IMPULSAUSWERTESYSTEM D100
Inhalt
1. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
2. Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . Seite 6
Deutsch
3. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
4. Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7
5. Einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 9
Funktionsdiagramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 11
6. Inbetriebnahme / Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 12
7. Wartung, Instandsetzung, Entsorgung . . . . . . . . . . Seite 12
8. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 13
Contents
1. Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 17
2. Function and features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 18
English
3. Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 18
4. Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 19
5. Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 21
Function diagrams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 23
6. Commissioning / operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 24
7. Maintenance, repair, disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . page 24
8. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 25
Contenu DEUTSCH
1. Remarque sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 28
2. Fonctionnement et caractéristiques . . . . . . . . . . . . page 30
Français
3. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 30
4. Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 31
ENGLISH
5. Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 33
Diagramme fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 35
6. Mise en service / fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . page 36
7. Maintenance, réparation, élimination . . . . . . . . . . . page 36
8. Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 37
FRANÇAIS
3
IMPULSAUSWERTESYSTEM D100
Die Betriebsanleitung
... gilt für alle Standardgeräte des Typs D 100. Die einzelnen Geräte unterschei-
den sich in folgenden Punkten:
• Höhe der zulässigen AC- oder AC/DC-Versorgung. Sie ist auf dem Typenschild
des Geräts angegeben.
• Einstellbereich (Imp/min); auf dem Typenschild angegeben (Poti 2).
• Zusätzlicher Transistorausgang; auf dem Klemmenaufkleber angegeben.
... ist Bestandteil des Geräts. Sie enthält Angaben zum korrekten Umgang mit
dem Produkt. Lesen Sie sie vor dem Einsatz, damit Sie mit Einsatzbedingungen,
Installation und Betrieb vertraut werden. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise.
Die Anleitung richtet sich an fachkundige Personen im Sinne von EMV- und der
Niederspannungs-Richtlinie.
1. Sicherheitshinweise
4
IMPULSAUSWERTESYSTEM D100
B ei Fehlfunktion des Geräts oder bei Unklarheiten setzen Sie sich bitte
mit dem Hersteller in Verbindung. Eingriffe in das Gerät können
schwerwiegende Beeinträchtigungen der Sicherheit von Menschen und
Anlagen zur Folge haben. Sie sind nicht zulässig und führen zu Haf-
tungs- und Gewährleistungsauschluss.
DEUTSCH
5
IMPULSAUSWERTESYSTEM D100
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der D 100 überwacht lineare, pendelnde, schwingende und rotierende Bewe-
gungen. Er nimmt dazu Impulse externer Geber auf, verarbeitet die Impuls-
periodendauer zur Eingangsfrequenz (= Istwert), vergleicht diese mit dem ein-
gestellten Schaltpunkt (Sollwert) und schaltet den Ausgang gemäß der einge-
stellten Schaltfunktion.
• Einstellbereich: 5 ... 5 000 Imp/min oder 10 ... 10 000 Imp/min.
• Maximale Eingangsfrequenz: 15 000 Imp/min (entsprechend 250 Hz). Wird
dieser Wert überschritten, schaltet der D 100 wie bei Eingangsfrequenz 0.
• Mindestimpulslänge: 2ms.
• Impulsgeber: 3-Leiter DC PNP, 2-Leiter AC/DC, 2-Leiter quadronorm, inkre-
mentale Drehgeber, mechanische Schalter; Schaltpegel am Impulseingang:
mindestens 14 V.
3. Montage
Der Schaltschrank muss in Übereinstimmung mit den Vorschriften der
lokalen und nationalen Bestimmungen installiert werden.
Montieren Sie das Gerät auf eine DIN-Profilschiene oder durch Schrauben auf
eine Montagevorrichtung. Montieren Sie das Gerät senkrecht und lassen Sie
ausreichend Platz zu Boden oder Deckel des Schaltschranks (um Luftzirkulation
zu ermöglichen und übermäßige Erwärmung zu vermeiden).
B A
6
IMPULSAUSWERTESYSTEM D100
4. Elektrischer Anschluss
Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden.
Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Errich-
tung elektrotechnischer Anlagen.
Vermeiden Sie den Kontakt mit berührungsgefährlichen Spannungen.
Schalten Sie vor dem Verdrahten die Anlage spannungsfrei! Achten Sie
speziell auf andere Stromkreise an den Relais.
Halten Sie die üblichen ESD-Schutzmaßnahmen ein.
Um Funktionsbeeinträchtigungen durch Störspannungen zu vermeiden, sollten
Sensorkabel und Lastkabel getrennt voneinander verlegt werden. Maximale
Länge des Sensorkabels: 500m.
Klemmenbelegung:
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
9 10 11 12 13 14 15 16
L1 N (AC)
Transistor- Schalt- L1 N
ausgang ausgang L+ L- (DC) Schalt- Spannungs-
Spannungs- ausgang versorgung AC
versorgung
Spannungsversorgung
DEUTSCH
Spannungsversorgung nur alternativ
• an Klemmen 15 und 16 (AC/DC; bei D 100 mit Schaltnetzteil;
nur AC bei D 100 mit transformatorischem Netzteil)
• oder an Klemmen 6 und 7 (24 V DC).
Die Versorgungsspannung muss extern abgesichert sein.
Die Klemmen der DC-Versorgung sind direkt mit den Klemmen der Geberver-
sorgung verbunden. Daher müssen für DC-Versorgung die SELV-Kriterien ein-
gehalten werden (Schutzkleinspannung, Stromkreis galvanisch getrennt von
anderen Stromkreisen, nicht geerdet).
Soll der DC-Kreis geerdet werden (z. B. aufgrund nationaler Vorschriften), müs-
sen die PELV-Kriterien eingehalten werden (Schutzkleinspannung, Stromkreis
galvanisch getrennt von anderen Stromkreisen).
7
IMPULSAUSWERTESYSTEM D100
Wird das Gerät AC versorgt, so genügt die für die Geberversorgung intern
erzeugte Kleinspannung den SELV-Kriterien.
Um die "limited voltage" Anforderungen gemäß UL 508 zu erfüllen, muss das
Gerät aus einer galvanisch getrennten Quelle versorgt und durch eine Über-
stromschutzeinrichtung abgesichert werden.
BN WH BN
5 5 5 5
BK
4
BU 3 BK 4 BU 4 4
8
IMPULSAUSWERTESYSTEM D100
5. Einstellen
5. 1. Einstellen der Schaltfunktion
Stellen Sie den Schalter (7) auf eine der 4 Positionen:
Betriebszustand: Minimaldrehzahl erreicht / Stillstand
Das Ausgangsrelais zieht an, wenn die Eingangsfrequenz (Imp./min.) kleiner wird als
der eingestellte Schaltpunkt (SP). Wird die Eingangsfrequenz wieder größer, schaltet das
I Relais bei Überschreiten von Schaltpunkt + Hysterese (SP+HY) zurück.
Das Ausgangsrelais ist abgefallen während der Anlaufüberbrückung und so lange
die Eingangsfrequenz größer ist als der eingestellte Schaltpunkt.
Fehlerzustand: Drehzahlunterschreitung
Das Ausgangsrelais fällt ab, wenn die Eingangsfrequenz (Imp./min.) kleiner wird als
der eingestellte Schaltpunkt (SP). Wird die Eingangsfrequenz wieder größer, schaltet das
II Relais bei Überschreiten von Schaltpunkt + Hysterese (SP+HY) zurück.
Das Ausgangsrelais ist angezogen während der Anlaufüberbrückung und so lange
die Eingangsfrequenz größer ist als der eingestellte Schaltpunkt.
Betriebszustand: Maximaldrehzahl erreicht
Das Ausgangsrelais zieht an, wenn die Eingangsfrequenz größer wird als der
eingestellte Schaltpunkt + Hysterese (SP+Hy). Wird die Eingangsfrequenz wieder kleiner,
III schaltet das Relais bei Unterschreiten des Schaltpunkts (SP) zurück.
Das Ausgangsrelais ist abgefallen während der Anlaufüberbrückung und so lange
die Eingangsfrequenz kleiner ist als der eingestellte Schaltpunkt + Hysterese.
Fehlerzustand: Drehzahlüberschreitung
Das Ausgangsrelais fällt ab, wenn die Eingangsfrequenz größer wird als der
eingestellte Schaltpunkt + Hysterese (SP+Hy). Wird die Eingangsfrequenz wieder kleiner,
IV schaltet das Relais bei Unterschreiten des Schaltpunkts (SP) zurück.
Das Ausgangsrelais ist angezogen während der Anlaufüberbrückung und so lange
die Eingangsfrequenz kleiner ist als der eingestellte Schaltpunkt + Hysterese.
Relais angezogen = Transistorausgang leitend; Relais abgefallen = Transistorausgang gesperrt.
9
IMPULSAUSWERTESYSTEM D100
10
IMPULSAUSWERTESYSTEM D100
SP+Hy
SP
1
UB
0
1)
Funktion I
1
AÜ nicht
aktiv
0
1
AÜ aktiv tST
0
Funktion II
AÜ nicht 1
aktiv
0
1
AÜ aktiv 1) tST
DEUTSCH
0
1) Bereitschaftsverzögerungszeit
AÜ = Anlaufüberbrückung
11
IMPULSAUSWERTESYSTEM D100
SP+Hy
SP
1
UB
0
Funktion III
1
Funktion IV
1
1)
0
1) Bereitschaftsverzögerungszeit
6. Inbetriebnahme / Betrieb
Prüfen Sie nach Montage, Verdrahtung und Einstellung, ob das Gerät sicher
funktioniert.
12
IMPULSAUSWERTESYSTEM D100
8. Technische Daten
Spannungsversorgung (alternativ AC oder DC)
DC-Versorgung bei allen Geräten:
24 Volt DC ± 10%, an den Klemmen 6 (-) und 7(+);
Es muss eine den Kriterien für SELV genügende externe DC-Spannung zugeführt werden.
Das Gerät ist bei dieser Versorgungsart der Schutzklasse 3 zuzuordnen.
Stromaufnahme ca. 70 mA.
AC Geräte mit transformatorischem Netzteil:
AC-Spannung gemäß Typenschild ± 10% an den Klemmen 15 (L1) und 16 (N),
Frequenzbereich 50 ... 60 Hz.
Das Gerät ist in dieser Versorgungsart vorbehaltlich des Klemmenbereichs der Schutzklasse 2
zuzuordnen. Die intern generierte Schutzkleinspannung zum Gerätebetrieb und zur Geberspei-
sung entspricht den Kriterien für SELV im Rahmen der Überspannungskategorie 2 und des Ver-
schmutzungsgrad 2.
Leistungsaufnahme ca. 5 VA.
Versorgung bei Geräten mit AC/DC-Schaltnetzteil:
AC- oder DC-Spannung gemäß Typenschild ± 10% an den Klemmen 15 und 16,
AC-Frequenzbereich 50 ... 60 Hz.
Das Gerät ist in dieser Versorgungsart vorbehaltlich des Klemmenbereichs der Schutzklasse 2
zuzuordnen. Die intern generierte Schutzkleinspannung zum Gerätebetrieb und zur Geberspei-
sung entspricht den Kriterien für SELV im Rahmen der Überspannungskategorie 2 und des Ver-
schmutzungsgrad 2.
Leistungsaufnahme ca. 5 VA.
Eingänge
Klemme 4 für pnp-schaltende 24 V DC-Geber.
Stromaufnahme: max. 10 mA.
Schaltpunkt für pnp-Geber: ≥ 14 V EIN; < 7 V AUS.
Die maximal erkennbare Eingangsfrequenz beträgt 250 Hz (entsprechend 15000 Imp/min).
Geberspeisung
Spannung:typ. 24V DC; Strombelastbarkeit: max. 30 mA, kurzschlussfest und überlastfest.
Die entnehmbare Spannung ist bei externer DC-Versorgung des Geräts über die Klemmen 6
und 7 deckungsgleich zur angelegten DC-Spannung, abzüglich einer geringfügigen Spannung
für die Kurzschlussfestigkeit.
Bei externer Versorgung des Geräts über das transformatorische oder das Schaltnetzteil (Klem-
men 15 und 16) spiegelt diese die gleichgerichtete, nicht stabilisierte Ausgangs-Gleichspan- DEUTSCH
nung des internen Transformators wieder und beträgt nominell 24 V.
Ausgänge
Ausgangsrelais:
Schaltvermögen: max. 250V AC, 8 A. Der Strom ist extern durch geeignete Maßnahmen auf
diese Werte zu begrenzen.
Bei induktiven Lasten sind die Relais extern zu entstören.
Die Relaiskontakte sind in bezug auf Versorgungsspannungen des Geräts, auf Geber und ggf.
Kontakte des zweiten Relais sicher getrennt bis zu einer Bemessungsspannung von 250V AC;
sie entsprechen Überspannungskategorie 2 und Verschmutzungsgrad 2.
ACHTUNG: Wird das Relais zum Schalten sehr kleiner Ströme benutzt (z. B. SPS Eingänge),
können erhebliche Übergangswiderstände auftreten. Die Lebensdauer der Relaiskontakte wird
durch Überströme oder Schalten ungeschützter induktiver Lasten erheblich reduziert.
13
IMPULSAUSWERTESYSTEM D100
Gerätedaten
Abmessungen: 75 x 55 x 110 (H x B x T), Gewicht: max. 400g
Schutzart Gehäuse: IP 40, Schutzart Klemmen IP 20
Anschluss: 16 Klemmen, Adernquerschnitt: max: 2,5mm2
Umgebungsbedingungen
Zulässige Umgebungstemperatur:-20 ... +60°C in freier Luft
Feuchte: max. 75% bis +35°C, nicht kondensierend
Luftdruck: 75 KPa bis 106 KPa
Maximale Betriebshöhe: 2000m über Normalnull
CE-Kennzeichnung
Das Gerät trägt das für den freien europäischen Warenverkehr vorgeschriebene CE-Kennzei-
chen. Hiermit wird dokumentiert, dass das Gerät den Anforderungen gemäß den allgemeinen
anerkannten grundlegenden Schutzzielen genügt. Insbesondere dokumentiert es die Konfor-
mität mit folgenden Richtlinien:
• EMV-Richtlinie EMV 89/336/EWG,
realisiert in der Norm EN 60947-5-2 Annex X
(Die normgerechte Entstörung des Relaiskreises obliegt dem Betreiber)
• Niederspannungs-Richtline NS 73/23/EWG,
realisiert in der Norm EN61010:1993 + A2:1995
Weitergehende Anforderungen, z. B. hinsichtlich der EG Richtlinie
Maschinen, sind durch den Betreiber in seiner Zielanwendung ggf. zu berücksichtigen und
nicht Teil der Konformitätserklärung.
14
IMPULSAUSWERTESYSTEM D100
ENGLISH
15
PULSE EVALUATION SYSTEM D100
... are part of the unit. They contain information about the correct handling of
the product. Read them before use to get familiar with operating conditions,
mounting and operation. Adhere to the safety instructions. The operating
instructions are made for authorised persons according to the EMC and low
voltage guidelines.
16
PULSE EVALUATION SYSTEM D100
1. Safety instructions
E nsure that the unit is isolated from any supply voltages before
installing or changing the equipment. Installation should only be car-
ried out by qualified personnel (due to the IP20 rating). When altering
the settings of the units please ensure that the unit is not connected to
the monitored plant.
T he wiring of all signals concerning the SELV circuit of the unit must
also meet the SELV criteria (safe extra-low voltage, safe galvanic
separation from other circuits).
17
PULSE EVALUATION SYSTEM D100
3. Mounting
The control cabinet should be installed in accordance with local and
national rules and regulations.
Mount the unit on a DIN rail or by means of a mounting base. Once mounted
leave enough space between the unit and the top and bottom of the control
cabinet (to enable air circulation and to avoid excessive heating).
B A
18
PULSE EVALUATION SYSTEM D100
4. Electrical connection
The unit must only be connected by an electrician.
The national and international regulations for the installation of electrical
equipment must be observed.
Avoid contact with voltages.
Disconnect the plant from power before wiring. Check if the relays are
connected to voltages of external power supplies.
Observe the usual ESD protection measures.
Terminal connection:
D 100 with switched-mode power supply D 100 with transformer power supply
signal power supply
input DC signal power supply
input DC
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
9 10 11 12 13 14 15 16
L1 N (AC)
transistor switching L1 N
output output L+ L- (DC) switching power supply
power output AC
supply
Power supply
Power supply either
• at terminals 15 and 16 (AC/DC; for D 100 with switched-mode power
supply; AC for D 100 with transformer power supply)
• or at terminals 6 and 7 (24 V DC).
For DC units the supply voltage must be protected externally.
ENGLISH
The terminals of the DC supply are directly linked with the terminals of the
pulse pick-up supply. This is why the SELV criteria must be adhered to for DC
supply (protective low voltage, circuit galvanically separated from other circuits,
not earthed).
If the DC circuit is to be earthed (e.g. because of national regulations), the PELV
criteria have to be adhered to (protective low voltage, circuit galvanically sepa-
rated from other circuits).
19
PULSE EVALUATION SYSTEM D100
If the unit is supplied with AC voltage, the low voltage supply for the pulse
pick-up meets the SELV criteria.
The device shall be supplied from an isolating source and protected by an over-
current protection device such that the limited voltage circuit requirements in
accordance with UL 508 are met.
mechanical
3-wire DC PNP 2-wire DC quadronorm AC / DC
switch
BN WH BN
5 5 5 5
BK
4
BU 3 BK 4 BU 4 4
20
PULSE EVALUATION SYSTEM D100
5. Setting
5. 1. Setting of the switching function
Selection is done with switch (7), there are 4 functions:
Operating state: minimum rotational speed reached / standstill
The output relay energises when the input frequency (pulses/min) becomes lower than
the set switch point (SP). If the input frequency becomes higher again, the relay
I switches back at the switch point + hysteresis (SP+Hy).
The output relay is de-energised during the start-up delay and as long as the
input frequency is higher than the set switch point.
Fault state: below minimum rotational speed
The output relay de-energises when the input frequency (pulses/min) becomes lower
than the set switch point (SP). If the input frequency becomes higher again, the relay
II switches back at the switch point + hysteresis (SP+Hy).
The output relay is energised during the start-up delay and as long as the
input frequency is higher than the set switch point..
Operating state: maximum rotational speed reached
The output relay energises when the input frequency becomes higher than the
set switch point + hysteresis (SP+Hy). If the input frequency becomes lower again,
III the relay switches back at the switch point (SP).
The output relay is de-energised during the start-up delay and as long as the
input frequency is lower than the set switch point + hysteresis.
Fault state: rotational speed exceeded
The output relay de-energises when the input frequency becomes higher than the
set switch point + hysteresis (SP+Hy). If the input frequency becomes lower again,
IV the relay switches back at the switch point (SP).
The output relay is energised during the start-up delay and as long as the
input frequency is lower than the set switch point + hysteresis.
Relay energised = transistor output conductive, relay de-energised = transistor output blocked.
For low switch points the D 100 recognises changes of the actual value
only after a reaction time (which depends on the interval between two
successive pulses). This particularly applies to the switching functions I
and II. For these functions the reaction time is about 12s in case of a
switch point of 5 pulses/min and about 1.2s in case of a switch point of
50 pulses/min.
21
PULSE EVALUATION SYSTEM D100
22
PULSE EVALUATION SYSTEM D100
SP+Hy
SP
1
UB
0
1)
function I
1
ST not
active
0
1
ST active tST
0
function II
ST not 1
active
0
1
ST active 1) tST
0
23
PULSE EVALUATION SYSTEM D100
SP+Hy
SP
1
UB
0
function III
1
function IV
1
1)
0
6. Commissioning / operation
After mounting, wiring and setting check whether the unit operates correctly.
24
PULSE EVALUATION SYSTEM D100
8. Technical data
Power supply (AC or DC)
DC supply for all units:
24 Volt DC ± 10%, at the terminals 6 (-) and 7(+).
An external DC voltage supply must meet the SELV requirements.
For this supply voltage the unit is classified in protection class 3.
Current consumption max. 70mA.
For AC units with transformer power supply:
According to the type label AC voltage ± 10% at the terminals 15 (L1) and 16 (N),
frequency range 50 ... 60 Hz.
For this supply the unit is classified in protection class 2 except for the terminal blocks.
The protective low voltage generated within the unit for the monitor supply and pulse pick-up
supply meets the SELV criteria according to overvoltage category 2 and soiling degree 2.
Power consumption max. 5 VA.
For units with AC/DC switched-mode power supply:
According to the type label AC voltage ± 10% at the terminals 15 and 16,
frequency range 50 ... 60 Hz.
For this supply the unit is classified in protection class 2 except for the terminal blocks.
The protective low voltage generated within the unit for the monitor supply and pulse pick-up
supply meets the SELV criteria according to overvoltage category 2 and soiling degree 2.
Power consumption max. 5 VA.
Inputs
Terminal 4 for pnp switching 24 V DC pulse pick-ups.
Current consumption: approx. 10 mA.
Switch point for pnp pulse pick-up: ≥ 14 V ON;< 7 V OFF
The maximum input frequency to be detected is 250 Hz (corresponds to 15 000 pulses/min).
Pulse pick-up supply
Voltage: typ. 24 V DC; current rating: max. 30 mA, protected against short circuit and over-
load.
For external DC supply of the unit via the terminals 6 and 7 the supply voltage of the pulse
pick-up corresponds to the DC supply voltage, less a low voltage for the short-circuit protec-
tion.
For external supply of the unit via the transformer or switched-mode power supply (terminals
15 and 16) the supply voltage of the pulse pick-up corresponds to the rectified non-stabilised
output DC voltage of the internal transformer (nominal 24 V).
Outputs
Output relay
Switching capacity: max. 250V AC, 8 A. The current has to be limited to these values by
ENGLISH
appropriate external measures. For inductive loads the relays must be subjected to external
interference suppression.
The relay contacts are safely separated from the supply voltages of the unit, from the sensor
and contacts of the second relay, if there is any, up to a rated voltage of 250 V AC.
They conform to the overvoltage category 2 and soiling degree 2.
NOTE: If the relay is used to switch very low currents (e.g. plc inputs),
considerable contact resistance can arise. The life of the relay contacts is considerably reduced
by excess current or by the switching of unprotected inductive loads.
25
PULSE EVALUATION SYSTEM D100
Unit data
Dimensions: 75 x 55 x 110 (H / W / D), weight: max. 400g
Protection rating housing: IP 40, protection rating terminals: IP 20
Connection: 16 terminals, wire cross section: max: 2.5mm2
Environmental conditions
Permissible ambient temperature: -20°C ... +60°C in open air
Humidity: max. 75% up to +35°C, non condensing
Air pressure: 75 KPa to 106 KPa
Maximum operating altitude: 2000m above sea level
CE marking
The unit has the CE mark which is necessary for the free exchange of good within Europe. It
shows that the unit meets the requirements according to the accepted general protective pur-
poses. In particular it shows the conformity with the following guidelines:
• EMC guideline EMC 89/336/EEC,
stipulated in the standards EN 60947-5-2 annex X
(The user is responsible for the interference suppression of the relay circuit according to the
standard).
• Low voltage guideline LV 73/23/EEC,
stipulated in the standard EN61010:1993 + A2:1995
Other requirements, e.g. concerning the EC guideline for machines, are to be considered by
the user in his planned application and are not part of the
certificate of conformity.
26
PULSE EVALUATION SYSTEM D100
FRANÇAIS
27
SYSTÈME D’EVALUATION D’IMPULSIONS D100
La notice d'emploi
... s'applique à tous les appareils standard de type D100. Les différents
appareils se différencient par les points suivants:
• Tension d'alimentation AC ou AC/DC, indiquée sur l'étiquette du boîtier.
• Plage de réglage (imp/min), indiquée sur l'étiquette du boîtier (potentiomètre 2).
• Sortie transistor supplémentaire, indiquée sur l'étiquette de branchement.
... fait partie de l'appareil. Elle fournit des informations sur la manipulation cor-
recte du produit. Lisez-la avant l'emploi afin que vous vous familiarisiez avec les
conditions environnantes, l'installation et le fonctionnement. Respectez les
remarques sur la sécurité. La notice s'adresse à des personnes compétentes
selon les directives CEM et basse tension.
28
SYSTÈME D’EVALUATION D’IMPULSIONS D100
FRANÇAIS
29
SYSTÈME D’EVALUATION D’IMPULSIONS D100
2. Fonctionnement et caractéristiques
Le D100 contrôle des mouvements linéaires, pendulaires, oscillatoires et rota-
tifs. Pour ce faire, il ..., mesure le temps entre deux impulsions successives et
calcule la fréquence d'entrée (= valeur courante), la compare avec le seuil de
commutation réglé (valeur présélectionnée) et commute la sortie selon la fon-
ction de commutation sélectionnée.
• Gamme de réglage: 5 ... 5 000 imp/min ou 10 ... 10 000 imp/min
• La fréquence d’entrée maxi: 15 000 imp/min (correspondant à 250 Hz.
Si cette valeur est dépassée, le D 100 commute comme si la frequence
d’entrée = 0).
• Longueur minimum de l’impulsion: 2ms.
• Générateurs d’impulsions: 3 fils DC PNP, 2 fils AC/DC, 2 fils quadronorm,
codeurs incrémentaux, contacts mécaniques. Niveau pour l’entrée d’impul-
sions D 100: 14 V minimum.
Les boîtiers ont une seule voie. Si les sorties de deux ou plusieurs
boîtiers sont raccordées électriquement pour réalisier un circuit
redondant, ils peuvent être utilisés pour des applications de sécurité.
Les normes techniques qui s´appliquent à l´application repective doi-
vent être tenues en compte.
3. Montage
L'armoire électrique doit être installée selon les règlements locaux et
nationaux.
Montez le boîtier électronique sur un profilé 35 mm ou vissez-le sur un disposi-
tif de montage. Montez l'appareil perpendiculairement et assurez-vous qu'il y a
suffisamment d'espace vers le bas ou le haut de l'armoire électrique (permettant
ainsi une libre circulation de l'air pour éviter un échauffement excessif).
30
SYSTÈME D’EVALUATION D’IMPULSIONS D100
4. Raccordement électrique
L'appareil doit être monté par un électricien.
Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de
matériel électrique doivent être respectés. Evitez le contact avec des ten-
sions dangereuses au contact. Mettez l'installation hors tension avant le
câblage! Faites attention à d'autres circuits sur les relais. Respectez les
mesures de protection usuelles relatives à la décharge électrostatique.
Afin d'éviter un dysfonctionnement causé par des tensions parasites nous
recommandons d'installer le câble de la sonde séparément du câble de la char-
ge. Longueur maximale du câble de la sonde: 500 m.
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
9 10 11 12 13 14 15 16
L1 N (AC)
sortie sortie de L1 N
transistor commutation L+ L- (DC) sortie de tension
tension commutation d’alimentation
d’alimentation AC
Alimentation
Alimentation
• sur les bornes 15 et 16 (AC/DC pour le D100 avec alimentation à
découpage, seulement AC pour le D100 avec alimentation à transformateur)
• ou sur les bornes 6 et 7 (24 V DC).
L'alimentation doit être protégée par un fusible.
Les bornes de l'alimentation DC sont directement reliées aux bornes de l'ali-
mentation de la générateur d’impulsion. De ce fait, les critères TBTS doivent
être respectés pour l'alimentation DC (basse tension de sécurité, circuit isolé
électriquement des autres circuits, pas mis à la terre).
FRANÇAIS
31
SYSTÈME D’EVALUATION D’IMPULSIONS D100
Si le circuit DC doit être mis à la terre (par ex. en raison des règlements natio-
naux), les critères TBTP doivent être respectés (basse tension de sécurité, circuit
isolé électriquement des autres circuits).
Si l'appareil est alimenté en AC, la basse tension générée en interne pour l'ali-
mentation de la générateur d’impulsion satisfait aux critères TBTS.
Afin de répondre aux exigences de la norme "UL 508" pour la catégorie "limi-
ted voltage", l'appareil doit être impérativement alimenté par une alimentation
isolée galvaniquement et équipé d'un dispositif de protection contre les cou-
rants de surcharge.
BN WH BN
5 5 5 5
BK
4
BU 3 BK 4 BU 4 4
32
SYSTÈME D’EVALUATION D’IMPULSIONS D100
5. Réglage
5. 1. Sélection de la fonction de commutation
Mettez le commutateur (7) sur une des 4 positions:
Etat de fonctionnement: vitesse mini atteinte / arrêt
Le relais de sortie s'enclenche si la fréquence d'entrée (imp/min) descend en-dessous
du seuil de commutation réglé (SP). Si la fréquence d'entrée augmente de nouveau, le
I relais se déclenche au seuil de commutation + hystérésis (SP + Hy).
Le relais de sortie est déclenché durant la temporisation de démarrage and tant que la
fréquence d'entrée est supérieure au seuil de commutation réglé.
Défaut: sous-vitesse
Le relais de sortie se déclenche si la fréquence d'entrée (imp/min) descend en-dessous
du seuil de commutation réglé (SP). Si la fréquence d'entrée augmente de nouveau, le
II relais s'enclenche au seuil de commutation + hystérésis (SP + Hy).
Le relais de sortie est enclenché durant la temporisation de démarrage et tant que la
fréquence d'entrée est supérieure au seuil de commutation réglé.
Etat de fonctionnement: vitesse maxi atteinte
Le relais de sortie s'enclenche si la fréquence d'entrée dépasse le seuil de commutation
réglé + hystérésis (SP + Hy). Si la fréquence d'entrée baisse de nouveau, le relais se
III déclenche au seuil de commutation (SP).
Le relais de sortie est déclenché durant la temporisation de démarrage et tant que la
fréquence d'entrée est inférieure au seuil de commutation réglé + hystérésis.
Défaut: sur-vitesse
Le relais de sortie se déclenche si la fréquence d'entrée dépasse le seuil de
ommutation réglé + hystérésis (SP+Hy). Si la fréquence d'entrée baisse de nouveau,
IV le relais s'enclenche au seuil de commutation (SP).
Le relais de sortie est enclenché durant la temporisation de démarrage et tant que la
fréquence d'entrée est inférieure au seuil de commutation réglé + hystérésis.
Relais enclenché = sortie transistor passant, relais déclenché = sortie transistor non passant.
33
SYSTÈME D’EVALUATION D’IMPULSIONS D100
5. 3. Réglage de l’hystérésis
L'hystérésis détermine l'écart entre le seuil d'enclenchement et le seuil de
déclenchement (seuil d'enclenchement = la sortie change son état de commu-
tation, seuil de déclenchement = la sortie revient dans son état précédent).
Grâce au potentiomètre (3) l'hystérésis peut être réglé progressivement au
facteur 1,05 ... 2 (ceci correspond à 5 .... 100% du seuil de commutation).
En cas de distance inégale entre les cames, différents intervalles entre deux
impulsions successives sont mesurés. Ils peuvent être en-dessus ou en-dessous
du seuil de commutation. De ce fait, la sortie change son état de commutati-
on continuellement. Ceci peut être évité en augmentant le facteur d'hystérésis.
34
SYSTÈME D’EVALUATION D’IMPULSIONS D100
SP+Hy
SP
1
UB
0
1)
fonction I
1
ST non
active
0
1
ST active tST
0
fonction II
ST non 1
active
0
1
ST active 1) tST
0
1) Retard à la disponibilité
ST = temporisation de démarrage
FRANÇAIS
35
SYSTÈME D’EVALUATION D’IMPULSIONS D100
SP+Hy
SP
1
UB
0
fonction III
1
fonction IV
1
1)
0
1) Retard à la disponibilité
36
SYSTÈME D’EVALUATION D’IMPULSIONS D100
8. Données techniques
Alimentation ( AC ou DC)
Alimentation DC pour tous les appareils:
24 Volt DC ± 10%, sur les bornes 6 (-) et 7(+);
Une tension DC externe satisfaisant aux critères TBTS doit être fournie. Pour ce type d'alimen-
tation l'appareil est affecté à la classe de protection 3.
Courant consommé 70 mA max.
Appareils AC avec alimentation à transformateur:
Tension AC selon l'étiquette ± 10% sur les bornes 15 (L1) et 16 (N),
gamme de fréquence 50 ... 60 Hz.
Pour ce type d'alimentation l'appareil est affecté à la classe de protection 2 sauf l'espace
autour des bornes. La basse tension de sécurité générée en interne pour le fonctionnement de
l'appareil et pour l'alimentation des sondes est conforme aux critères TBTS dans le cadre de la
catégorie de surtension 2 et du degré de souillure 2. Puissance consommée 5 VA max.
Appareils avec alimentation à découpage AC/DC:
Tension AC- ou DC selon l'étiquette ± 10% sur les bornes 15 et 16,
gamme de fréquence 50 ... 60 Hz.
Pour ce type d'alimentation l'appareil est affecté à la classe de protection 2 sauf l'espace
autour des bornes. La basse tension de sécurité générée en interne pour le fonctionnement de
l'appareil et pour l'alimentation des sondes est conforme aux critères TBTS dans le cadre de la
catégorie de surtension 2 et du degré de souillure 2. Puissance consommée 5 VA max.
Entrées
Borne 4 pour des générateurs d'impulsions PNP 24 V DC. Courant consommé: 10 mA max.
Seuil de commutation pour des générateurs d'impulsions PNP: ≥ 14 V ENCL; 7 V DECL.
La fréquence d'entrée max à détecter est 250 Hz (ceci correspond à 15000 imp/min).
Sorties:
Relais de sortie:
Puissance de coupure : 250 V AC max., 8 A. Le courant doit être limité à ces valeurs en exter-
ne par des mesures adéquates. En cas de charges selfiques les relais doivent être déparasités
en externe.
Une isolation électrique sûre est réalisée entre les contacts du relais et les tensions d'alimenta-
tion de l'appareil, de la sonde et, le cas échéant, les contacts d'un deuxième relais jusqu'à une
tension de 250 V AC.
Ils sont conformes à la catégorie de surtension 2 et au degré de souillure 2.
Remarque: Si le relais est utilisé pour commuter de très faibles courants (par ex. entrées API), des
FRANÇAIS
résistances de contact considérables peuvent se produire. La durée de vie des contacts du relais
est considérablement réduite par des courants de surcharge ou par la commutation des charges
selfiques non protégées.
37
SYSTÈME D’EVALUATION D’IMPULSIONS D100
Conditions environnantes
Température ambiante permise : -20 ... +60° C en pleine air
Humidité: max. 75% jusqu'à +35° C sans condensation
Pression d'air : 75 kPa jusqu'à 106 kPa
Altitude de fonctionnement max.: 2000 m au-dessus du niveau de la mer
Marquage CE
L'appareil porte le marquage CE prescrit pour la libre circulation européenne des marchandises.
Ceci documente que l'appareil satisfait aux exigences selon les buts de protection fondamen-
taux reconnus en général. Il documente notamment la conformité avec les directives suivantes:
• Directive CEM 89/336/CEE
réalisée par la norme EN 60947-5-2 annexe X
(L'utilisateur est responsable du déparasitage du circuit relais selon la norme).
• ·Directive basse tension BT 73/23/CEE
réalisée par la norme EN61010 : 1993 + A2 : 1995
D'autres exigences, par ex. concernant la directive CE relatives aux machines doivent, le cas
échéant, être prises en considération par l'utilisateur pour son application envisagée. Elles ne
font pas partie de la déclaration de conformité.
38
Technische Änderungen behalten wir uns ohne vorherige Ankündigung vor. • We reserve the right to make technical alterations without prior notice. • Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis.