Sie sind auf Seite 1von 100

Ersatzteilkatalog

spare parts catalogue


catalogue des picés détachéés

Rapsvorsatz
rape seed extension
rallonge á couper le colza

INTEGRAL CX 100

Claas 702
unter 6m

/ ab Baujahr 2006 /
INHALTSÜBERSICHT

Gruppe Verzeichnis Contents Registre


1-A Antrieb Drive Moteur
1-B Ölbadgetriebe Gearbox Reducteur
2-A Hydraulik links Hydraulic left Hydraulique gauche
2-B Hydraulik rechts Hydraulic right Hydraulique droite
3-A Mähmesser Knife Poutre de faucher
3-B Doppelfinger Double Knife Finger Double-Doigts
3-C Fingerschutzblech Finger cover sheet metal Tole de protecter des doigts
4-C Stufenblech Base sheet metal Tôle de niveau
4-E Klappblech Fold-up sheet metal Tôle de claquer
4-F Doppelter Boden Double bottom Fond double
7-A Außenschutzblech links Quitside cover sheet metal Dehor tole de protecter gauche
7-B Außenschutzblech rechts Quitside cover sheet metal Dehor tole de protecter droite
7-C Innenverkleidung links Metal plating left Boisage au-dedans gauche
7-D Innenverkleidung rechts Metal plating right Boisage au-dedans droite

8-A Seitentrenner-Balken Side knife - Frame Lama lateralle de distribition Carde porteur
8-B/C Kurbelantrieb m. hydr.Antrieb Hydraulically driven crank gear Commande par manivelle hydrauligue
8-B/D Kurbelantrieb m. elektr.Antrieb Electrically driven crank gear Commande par manivelle électrigue
8-E/I. Kabelsatz f. 1-elektr.Seitentrenner Cable set for 1-electric drive Jeu de câbles pour 1-commqnde électr.
8-E/II. Kabelsatz f. 2-elektr.Seitentrenner Cable set for 2-electric drive Jeu de câbles pour 2-commqnde électr.
9-A Spanner links Tightener left Tendeur gauche
9-B Spanner rechts Tightener right Tendeur droite
10-A Anbauteile Mounting parts Piéces d' assemblage
11-A Seitenwand links Side wall left Paroi latérale gauche
11-B Seitenwand rechts Side wall right Paroi latérale droite
11-C Schnittbreitverstellung Adjusting device gear Ajustement coupe
11-D Fingerabweiser Finger guiding sheet metal Doigts tôle de guidage
INHALTSÜBERSICHT

Gruppe Obsah Spis rzeczy Оглавление


1-A Pohon Napęd Привод
1-B Převodovka Przekładnia olejowa Редуктор
2-A Hydraulika levá Układ hydrauliczny lewy Гидравлика левая
2-B Hydraulika pravá Układ hydrauliczny prawy Гидравлика правая
3-A Žací rám - kosa Belki koszące - kosa Косилъная рама - косa
3-B Žací rám - dvojprst Belki koszące - Podwójny ząb Косилъная рама - дойный палец
3-C Kryt prstů Blaszana ochrona palca Крышка палцов коси
4-C Kaskádový plech Kaskadowe blachy Каскадная жестъ
4-E Zadní plechy Klapowe blachy Задняя жестъ
4-F Spodní plechy Podwójna podłoga Нижняя жестъ
7-A Rádiusový plech levý Zewn. blachy ochronne lewe Внешняя защитная жестъ левая
7-B Rádiusový plech pravý Zewn. blachy ochronne lewe prawe Внешняя защитная жестъ левая
7-C Vnitřní oplechování levé Wewnętrzna obudowa lewa Внутренняя металическая обшивка левая
7-D Vnitřní oplechování pravé Wewnętrzna obudowa prawa Внутренняя металическая обшивка прaвaя

8-A Boční kosa - rám Balki kosa - rám Боковая коса - рама
8-B/C Klikový převod s hydr. pohonem Napęd korbowy z hydr.sterowaniem Кривошип. передача с гидр. приводом
8-B/D Klikový převod s elektr. pohonem Napęd korbowy z elektr.sterowaniem Кривошип. передача с элект. приводом
8-E/I. Sada kabelů pro 1-el. pohon Zespół kabli dla 1-el. napęd noży bocznych Кабелъный комплект д. элект. привода
8-EII. Sada kabelů pro 2-el. pohon Zespół kabli dla el. napęd noży bocznych Кабелъный комплект д. элект. привода
9-A Napínák levý Napinacz lewy Натяжное устройство левое
9-B Napínák pravý Napinacz prawy Натяжное устройство правое
10-A Montážní díly Części montażowe Монтажные детали
11-A Bočnice levá Ściana boczna lewa Борт левый
11-B Bočnice pravá Ściana boczna prawa Борт правый
11-C Stavěč šíře záberu Nastawnik ścinania Установочный механизм прохода
11-D Navaděč prstu Nastawnik ścinania Нагрузителъ палъца
Variante ANTRIEB GRUPPE 1 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
Variante ANTRIEB GRUPPE 1 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R

1 103 A01 1 Ölbadgetriebe Gearbox Převodovka Reducteur Skrzynia biegów Рудуктор

9 103 B09 1 Paßfeder Flat Key Pero Clavette Noyee Sprężyna Шпонка

10 50A 096 6 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
13 50T 012 6 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Pérová Rondele Podkładka Пружинная
14 50T 012 6 Federring Spring Washer
podložka grower sprężynująca шайба

12 50A 094 2 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
13 50U 012 2 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Pérová Rondele Podkładka Пружинная
14 50T 012 2 Federring Spring Washer
podložka grower sprężynująca шайба

2 103 B01 1 Meßerhebel Knife Páka kosy Levier de Lame Ramię noża Рычаг косы

Подкладная
16 103 B06 1 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Sicherungs- Pojistná Rondelle Podkładka Предохранитель-
17 103 B02 1
scheibe
Safety Washer
podložka d'Arrêt zabezpieczająca нaя шайба

18 103 B03 1 Mutter Nut Matice Contre Nakrętka Гайка

19 302 B02 1 Schraube Screv Šroub Vis Śruba Винт


Variante ANTRIEB GRUPPE 1 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Подкладная
20 302 B03 1 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба

21 302 B04 1 Buchse Bushing Pouzdro Fourreau enveloppe Pudło Втулка

Getriebe- Poulie de Koło pasowe


3 10 SK 10B 1
scheibe
Driving Pulley Řemenice pohonu
Comande napędu.
Шкуб привода

Подкладная
30 103 B07 1 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба

31 103 B08 1 Mutter Nut Matice Contre Nakrętka Гайка

Siehe
4 1 Mähmesser Knife Kosa Lame Kosa Коса
Gruppe 3A

33 302 B15 1 Schmiernippel Grease nipple Maznice Graisseur Smarovnica Маслёнка

Napínací Galet Wałek Натяжной


5 10 SK22 1 Spannrolle Tension Pulley
kladka tendeuer napinający ролик
Napínací Galet Wałek Натяжной
5A 10 SK36 1 Spannrolle Tension Pulley
kladka tendeuer napinający ролик
Держатель
22 10S K38 1 Schraubenhalter Screw Holdert Držák šroubu Porte-Vis Uchwyt śruby
винта

23 50A 102 2 Schraube Screv Šroub Vis Śruba Винт


Variante ANTRIEB GRUPPE 1 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Distanční Rondelle Podkładka Дистанционная
24 10 SK 24-2 2 Distanzscheibe Spacer washer
podložka d' entretoisement dystanczna шайба
Ložiskové Manchon Tułeja Втулка
25 10 SK 24-1 2 Lagerbuchse Bear box
pouzdro de palier lożyskowa подшипника
Kuličkové
26 10 LG06 2 Kugellager Bal bearing
ložisko
Palier Łożysko Подшипник

Krażek Предохранитель-
27 10 SK28 2 Sicherungsring Safety Ring Pojistný kroužek Anneau d'Arrêt
zabezpieczający ное кольцо
Krażek Предохранитель-
28 10 SK29 2 Sicherungsring Safety Ring Pojistný kroužek Anneau d'Arrêt
zabezpieczający ное кольцо
Подкладная
13 50U 012 2 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба

15 50S 012 2 Mutter Nut Matice Contre Nakrętka Гайка

Klínový řemen Courroie Pas klinowy Клиновой


7 600 A702 1 Antriebsriemen Drive Belt
pohonu de Commande napędu ремень привода
ANTRIEB
Variante Ölbadgetriebe GRUPPE 1 - B
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
ANTRIEB
Variante Ölbadgetriebe GRUPPE 1 - B
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Pos. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Écrou Nakrętka Стяжная
Slotted-head Stahovací matice
1 103 C02 1 Nutmutter
clamp nut s drážkou
de serrage zaciskowa прорезная
à tête fendue radełkowana гайка
Fourreau
2 103 C07 1 Buchse Bushing Pouzdro
enveloppe
Pudło Втулка

Getriebe- Plášt Boîte Obudowa skrzyni Кожух


3 103 D01 1
gehäuse
Housing
převodovky de Vitesse biegów редуктора

4 103 C06 2 Lager Bearing Ložisko Roulement Łożysko Подшипник

Zátka Korek
Bouchon Заправочный
5 103 D14 1 Einfüllstopfen Filler Neck Nut nalévacího
de remplissage
otwòra
затвор
otvoru napełniającego
Allongement Przedłużenie Удлинение
Verlängerung Lengthening Prodloužení
6 103 D24 1
f. Einfüllstopfen for filling plug plnící zátky
pour bouchon otwòra заправочного
de remplissage napełniającego затвора

7 103 D02 1 Deckel Cover Víko Converture Wieko Kрышка

Plague Соедителъная
8 103 C09 2 Spurplatte Coupling plate Spojovací deska
ď assemblage
Płyta mocująca
плита

9 103 C13 1 Simmering Simmering Simmering Simmering Simmering Симмеринг

10 103 C10 1 Welle Shaft Hřídel Jen ďarbre Wał Bал

11 103 B08 1 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

Magnet- Magnetic Magnetický Vis Śruba Магнитная


12 103 C15 1
schraube screw šroub magnétique magnetyczna гайка
ANTRIEB
Variante Ölbadgetriebe GRUPPE 1 - B
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Pos. Nummer Stück D E CZ FR PL R


13 103 C17 1 Gabel Fork Vidlice Fourche Łacznik Вилка

Needle Palier Łożysko Игoлъчатый


14 103 C18 2 Nadellager
Bearing
Jehlové ložisko
à aiguilles igłowe подшипник

15 103 D03 1 Flansch Flange Příruba de Palier Flansz Фланец

16 103 C26 4 Schraube Nut Šroub Vis Śruba Винт

Zajišťovací Blacha Звкрепочная


17 103 B02 1 Sicherungsblech Lockplatte
plech
Tôle d'Arrêt
zabezpieczająca плита

18 103 B03 1 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

Krążek Пружиннoe
19 103 B06 1 Federscheibe Spring washer Pérová podložka Rondelle grower
spreżynujący колъцо

Fourreau
20 103 B04 1 Buchse Bushing Pouzdro
enveloppe
Pudło Втулка

21 103 B01 1 Meßerhebel Knife lever Páka kosy Levier de Lame Ramię noża Рычаг косы

22 103 C22 1 Simmering Simmering Simmering Simmering Simmering Симмеринг

23 103 C23 1 O-Ring O-Ring O-kroužek Anneau-O O-Krążek О-Кольцо

24 103 C11 1 Lager Bearing Ložisko Roulement Łożysko Подшипник

Bronze Bronzové Coussinet Łożysko Бронзовый


25 103 C08 2 Bronzelager
bearing ložisko en bronze z brązu подшипник
ANTRIEB
Variante Ölbadgetriebe GRUPPE 1 - B
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Pos. Nummer Stück D E CZ FR PL R

26 103 C01 2 Bolzen Pin Čep Pivot Czop Цапфа

Samojistná Nakrętka Стопорная


27 103 C04 2 Sicherungsmutter Securing Nut
matice
Contre Écrou
zabezpieczająca гайка

28 103 C16 2 Schraube Nut Šroub Vis Śruba Винт

29 103 C05 1 Lager Bearing Ložisko Roulement Łożysko Подшипник

Rondelle Krążek Пружиннoe


30 103 C27 8 Federscheibe Spring washer Pérová podložka
grower spreżynujący колъцо

31 103 C28 8 Schraube Nut Šroub Vis Śruba Винт


Variante HYDRAULIK LINKS GRUPPE 2 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
Variante HYDRAULIK LINKS GRUPPE 2 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Hydraulické Pompe Pompa Гидравлический
1 20A 005 1 HD-Pumpe Hydraulic pump
čerpadlo hydraulique hydrauliczna насос
Ressort Klin Полокруглая
2 20A006 1 Halbrundkeil Woodruff Key Půlkulaté pero
Demi-Rond półokrągły шпонка

3 20A 008 1 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

Podložka Rondelle Podkładka Пружинная


4 20A 007 1 Federring Spring Washer
pérová grower sprężynująca шайба
1- HD-Pumpe Hydraulic Pump Hydraulické Pompe Pompa Гидравлический
-4
20A 010 1
kompl. kompl. čerpadlo kompl. hydraulique hydrauliczna kom. насос компл.

Hydraulic Držák
5 20A 01306 1 Pumpenhalter
support čerpadla
Porte-Pompe Uchwyt pompy Держатель насоса

8 50A 034 4 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
9 50U 008 4 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Podložka Rondelle Podkładka Пружинная
10 50T 008 4 Federring Spring Washer
pérová grower sprężynująca шайба

11 50R 008 4 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

28 50H 063 3 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
29 50U 010 6 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба

30 50R 010 3 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка


Variante HYDRAULIK LINKS GRUPPE 2 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Натяжной
6 20A 015 1 Pumpenspanner Adjusting Napínací šroub Vis Tendeur Napinacz śruby
винт

27 50A 070 1 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
29 50U 010 2 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Podložka Rondelle Podkładka Пружинная
29A 50T 010 1 Federring Spring Washer
pérová grower spreżynuąca шайба

30 50R 010 1 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

Řemenice Poulie Koło pasowe


14 10S K23A 1 Pumpenscheibe Pump Pulley
čerpadla de Pompe pompy
Шкуб насоса

Řemenice Poulie de Koło pasowe


15 10 SK 10B 1 Antriebscheibe Driving Pulley
pohonu Comande napędu.
Шкуб привода

Подкладная
16 100 B07 1 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба

17 100 B08 2 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

18 600 P03 1 Keilriemen Belt Klínový řemen Courroie Pas klinowy Клиновой ремень

HD-Filter Hydraulic Filtre Olejový filtr Hydraulique filtre Filtr olejowy Маслянный фильтр
19 20A 020 1
mit O-Ring with O-Ring s O-kroužkem av. anneau-O z O-krążkiem с О-кольцом
Variante HYDRAULIK LINKS GRUPPE 2 - A / I.
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


20 50B 011 2 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Pérová Rondele Podkładka Пружинная


21 50T 006 2 Federring Spring Washer
podložka grower sprężynująca шайба

Öl-Einfüll- Šroub olejového Vis à goulot Śruba Винт маслово


22 20A 030 1
schraube
Oi-Neck Screw
hrdla d' huile napełniania oleju натрубка

Указатель уровня
Ölstandanzeige Oil Olejoznak Jauge d' huile Wskaźnik stanu
23 20A 040 1
mit Dichtung Lavel Indicator s těsnením av. garniture oleju z uszczelką
масла с
уплотнением

Soupape Trojdrożny Трёхходовoй


24 20A 050 1 3-Wegventil 3-way Valve 3-cestný ventil
à 3-voies wentyl вентилъ

3-Wegventil Soupape Trojdrożny Трёхходный


3-way Valve 3-cestný ventil
25 20A 051 1 inkl.
inkl.Scruing vč .šroubení
à 3-voies wentyl z pokr. вентил вм.
Verschraubungen av. raccord gwintowym с нипелъми

Соединителъная
35 20A 057 1 Verbindungsteil Square Coupling Spojovací díl Joint Część łacząca
деталъ

36 20A 061 2 Winkelflansch Profile Flange Tvarová příruba Bride Profilée Flansz kątowy Образный фланец

37 20A 062 2 O-Ring O-ring O-kroužek Anneau-O O-Krążek О-кольцо


Variante HYDRAULIK LINKS GRUPPE 2 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R

38 20A 063 6 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Podložka Rondelle Podkładka Пружинная


39 20A 064 6 Federring Spring Washer
pérová grower sprężynująca шайба

36- Winkelflansch Profile Flange Tvarová příruba Bride Profilée Flansz kątowy Образный фланец
-39
20A 065 1
kompl. compl. kompl. compl. kompl. компл.

Wstawka Резба
50 20B 080 2 Einschraubnippel Threaded Caret Závitová vsuvka Nipple de filet
gwintowa ниппелъная
Wstawka Резба
51 20B 090 2 Einschraubnippel Threaded Caret Závitová vsuvka Nipple de filet
gwintowa нипелъная
Wstawka Резба
52 20B 100 3 Einschraubnippel Threaded Caret Závitová vsuvka Nipple de filet
gwintowa нипелъная
Elbow fitting
54 20B 120 2 Knie
compl.
Koleno Conde Kolanko Колено

57 20B 140 1 T-Stück T-fitting T-kus T-pièce Część-T Т-кусок

Uchwyt
Leitunghalter Pipe Holder Držák trubek Porte Tubes Держатель
64 20B 191 2
hälfte half polovina demi
przewodu
трубы-половина
-połowa
Plagnette Покровная
65 20B 192 1 Deckplatte Plate Krycí destička
à Couvrir
Pokrywa
плостинка

66 50E 018 1 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт


Variante HYDRAULIK LINKS GRUPPE 2 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


64- Leitungshalter Pipe Holder Držák trubek Porte Tubes Uchwyt Держатель
67
20B 190 1
kompl. compl. kompl. compl. przewodu kompl. трубы компл.

68 20B 210 4 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

Spec. těsnící Bague Урлотнителъное


69 20B 220 4 Schneidring Olive
kroužek Tranchante
Krążek
кольцо

Miedziany Медное
70 20B 230 4 CU-Ring CU-Ring CU-kroužek Cu-anneau
krążek кольцо
Miedziany Медное
71 20B 240 3 CU-Ring CU-Ring CU-kroužek Cu-anneau
krążek кольцо

72 20B 250 1 Dichtung Seal Těsnění Jоint Uszczelka Уплотнение

Vypouštěcí Bouchon Śruba wypustu Сливной винт


73 50A 090 1 Ölablaßschraube Oil Drain Plug
šroub oleje de Vidange oleju масла

74
203 C30 2
HD-Leitung Hydraulic Pipe Hydr.trubky Tubes hydrau- Komplet rurek Гидравлические
Breite 3,00 M kompl. compl. kompl. liques compl. hydraulicznych трубы компл.

74
203 C36 2
HD-Leitung Hydraulic Pipe Hydr.trubky Tubes hydrau- Komplet rurek Гидравлические
Breite 3,61 M kompl. compl. kompl. liques compl. hydraulicznych трубы компл.

74
203 C39 2
HD-Leitung Hydraulic Pipe Hydr.trubky Tubes hydrau- Komplet rurek Гидравлические
Breite 3,92 M kompl. compl. kompl. liques compl. hydraulicznych трубы компл.

74
203 C42 2
HD-Leitung Hydraulic Pipe Hydr.trubky Tubes hydrau- Komplet rurek Гидравлические
Breite 4,22 M kompl. compl. kompl. liques compl. hydraulicznych трубы компл.
Variante HYDRAULIK LINKS GRUPPE 2 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R

74
203 C45 2
HD-Leitung Hydraulic Pipe Hydr.trubky Tubes hydrau- Komplet rurek Гидравлические
Breite 4,52 M kompl. compl. kompl. liques compl. hydraulicznych трубы компл.

74
203 C51 2
HD-Leitung Hydraulic Pipe Hydr.trubky Tubes hydrau- Komplet rurek Гидравлические
Breite 5,14 M kompl. compl. kompl. liques compl. hydraulicznych трубы компл.

HD- Hydraulic Olejová sací Flexible Hydrau- Hydrauliczny Маслевой вса-


86 2026 A9 1
Saugschlauch Suction Hose hadice lique- d'Aspiration wąż-ssący сывающий шланг
HD- Hydraulic Olejová tlaková Flexible Hydrau- Hydrauliczny Маслевой
82 2072 B4 1
Druckschlauch Pressure Hose hadice lique- d'Pression wąż-tłoczący напорный шланг
HD- Hydraulic Olejová tlaková Flexible Hydrau- Hydrauliczny Маслевой
98 2127 F10 1
Druckschlauch Pressure Hose hadice lique- d'Pression wąż-tłoczący напорный шланг
HD- Hydraulic Olejová tlaková Flexible Hydrau- Hydrauliczny Маслевой
101 2051 F20 1
Druckschlauch Pressure Hose hadice lique- d'Pression wąż-tłoczący напорный шланг
HD- Hydraulic Olejová tlaková Flexible Hydrau- Hydrauliczny Маслевой
105 2060 G20 1
Druckschlauch Pressure Hose hadice lique- d'Pression wąż-tłoczący напорный шланг
Variante HYDRAULIK LINKS GRUPPE 2 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stuck D E CZ FR PL R


HD-Anlage HD System Hydraulika Assemblage Układ Гидравлика
1-105
203 D30 1 kompl. compl. for kompl. Hydraulique à hydrauliczny dla компл. для
Breite 3,00 M
für 2 HD-Trenner 2HD Distributor pro 2HD děliče 2HD Distributeur 2HD dzielników 2ГД делителей

HD-Anlage HD System Hydraulika Assemblage Układ Гидравлика


1-105
203 D36 1 kompl. compl. for kompl. Hydraulique à hydrauliczny dla компл. для
Breite 3,61 M
für 2 HD-Trenner 2HD Distributor pro 2HD děliče 2HD Distributeur 2HD dzielników 2ГД делителей

HD-Anlage HD System Hydraulika Assemblage Układ Гидравлика


1-105
203 D39 1 kompl. compl. for kompl. Hydraulique à hydrauliczny dla компл. для
Breite 3,92 M
für 2 HD-Trenner 2HD Distributor pro 2HD děliče 2HD Distributeur 2HD dzielników 2ГД делителей

HD-Anlage HD System Hydraulika Assemblage Układ Гидравлика


1-105
203 D42 1 kompl. compl. for kompl. Hydraulique à hydrauliczny dla компл. для
Breite 4,22 M
für 2 HD-Trenner 2HD Distributor pro 2HD děliče 2HD Distributeur 2HD dzielników 2ГД делителей

HD-Anlage HD System Hydraulika Assemblage Układ Гидравлика


1-105
203 D45 1 kompl. compl. for kompl. Hydraulique à hydrauliczny dla компл. для
Breite 4,57 M
für 2 HD-Trenner 2HD Distributor pro 2HD děliče 2HD Distributeur 2HD dzielników 2ГД делителей

HD-Anlage HD System Hydraulika Assemblage Układ Гидравлика


1-105
203 D51 1 kompl. compl. for kompl. Hydraulique à hydrauliczny dla компл. для
Breite 5,14 M
für 2 HD-Trenner 2HD Distributor pro 2HD děliče 2HD Distributeur 2HD dzielników 2ГД делителей
Variante HYDRAULIK LINKS GRUPPE 2 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer D E CZ
Nachrüstsatz von 1HT auf 2HT Additional reconstruction from Dodatečná přestavba z 1HD na 2HD
1 203 F01 mit mechanischem Abschaltventil 1HD to 2HD with mechanical valve s mechanickým ventilem
/ohne Trenner/ /without Distributor/ /bez děliče/

Nachrüstsatz von 1HT auf 2HT mit Additional reconstruction from Dodatečná přestavba z 1HD na 2HD
2 203 F02 elektromagnetischem Abschaltventil 1HD to 2HD with electromagneticall valve s elektromagnetickým ventilem
/ohne Trenner/ /without Distributor/ /bez děliče/

Fig. Nummer FR PL R
Réarmement de 1HD à 2HD Stopień uzbrojenia z 1HD na 2HD Дополнителъная перестройка
1 203 F01 avec vis méchanique z mechanicznym wentylem из 1ГД на 2ГД с механическим
/sans Distributeur/ (bez dzielnika) вентилом /вне делителя/

Réarmement de 1HD à 2HD Stopień uzbrojenia z 1HD na 2HD Дополнителъная перестройка из


2 203 F02 avec vis élektromagnétique z elektromagnetycznym wentylem 1ГД на 2ГД с электромагнети-
/sans Distributeur/ (bez dzielnika) ческим вентилом /вне делителя/
Variante HYDRAULIK RECHTS GRUPPE 2 - B
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
Variante HYDRAULIK RECHTS GRUPPE 2 - B
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stuck D E CZ FR PL R


Elbow fitting
54 20B 120 2 Knie
compl.
Koleno Conde Kolanko Колено

Schlauchhalter Clamp Držák hadic Porte Tuyan Uchwyt węża Держатель


61 20B 181 4
hälfte half polovina demi połowa шлангов полов.
Plagnette Покровная
62 20B182 2 Deckplatte Plate Krycí destička
à Couvrir
Pokrywa
плостинка

63 20B 183 2 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Болт

61- Schlauchhalter Hose Holder Držák hadic Porte Tuyan Uchwyt węża Держатель
63
20B 180 2
kompl. compl. kompl. compl. kompl. шлангов компл.
HD- Hydraulic Hydraulická Flexible Hydrau- Hydrauliczny Маслевой
92 2157 C10 2
Druckschlauch Pressure Hose hadice lique- d'Pression wąż-tłoczący напорный шланг

68 20B 210 2 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

Bague Урлотнителъное
69 20B 220 2 Schneidring Olive Kroužek
Tranchante
Krążek
кольцо

Siehe HD-Leitung Hydraulic Pipe Hydr.trubky Tubes hydrau- Komplet rurek Гидравлические
74 1
Gruppe 2-A kompl. compl. kompl. liques compl. hydraulicznych трубы компл.
MÄHBALKEN
Variante Mähmesser GRUPPE 3 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
MÄHBALKEN
Variante Mähmesser GRUPPE 3 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R

1 303 B01 Messerkopf Knife Head Hlava kosy Tête de Lame Głowa kosy Голова косы

3 301 B04 Messerklinge Knife Section Sekací nůž Section de Lame Ostrze noża Нож косы

7a 301 B09 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

7 301 B07 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт


Siehe Gruppe 3-A

6 300 B03 Messerklinge Knife Section Sekací nůž Section de Lame Ostrze noża Нож косы

9 300 B06 Messerniete Knife Rivets Nýty kosy Rivers de lame Nity kosy Заклёнкы косы

Siehe Mähmesser de Lame


10 Knife compl. Kosa kompl. Kosa kompl. Коса комплект
Gruppe 3-A kompl. compl.
MÄHBALKEN
Variante Mähmesser GRUPPE 3 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Pos. Nummer Stück / 3,00 M Stück / 3,61 M Stück / 3,92 M Stück / 4,52 M Stück / 5,14 M

1 303 B01 1 1 1 1 1

3 301 B04 5 5 5 5 5

7a 301 B09 6 6 6 6 6

7 301 B07 10 10 10 10 10

6 300 B03 38 46 50 58 65

9 300 B06 76 92 100 116 130

Mähmesser
10 1 1 1 1 1
kompl

Mähmesser
10 300 A55B 300 A55B 300 A55B 300 A63B 300 A70B
kompl / Nummer
MÄHBALKEN
Variante Finger GRUPPE 3 - B
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
MÄHBALKEN
Variante Finger GRUPPE 3 - B
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


10 10S F00 Doppelfinger Knife Finger Dvojprst Double-Doigts Podwójny ząb Двойный палец

10A 10S F05 Doppelfinger Knife Finger Dvojprst Double-Doigts Podwójny ząb Двойный палец

Vymezovací Rondelle Podkładka Дистанционная


13 300 C04 Distanzscheibe Spacer washer
podložka d' entretoisement dystanczna шайба

17 50H 065 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
18 50U 010 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Pérová Rondele Podkładka Пружинная
19 50T 010 Federring Spring Washer
Siehe Gruppe 3-B

podložka grower sprężynująca шайба

20 50R 010 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

10 10S F00 Doppelfinger Knife Finger Dvojprst Double-Doigts Podwójny ząb Двойный палец

Vymezovací Rondelle Podkładka Дистанционная


13 300 C04 Distanzscheibe Spacer washer
podložka d' entretoisement dystanczna шайба

15 300 C01 Druckdaumen Knife Clip Přítlačný palec Serre Lame Ząb nacisku Нажимный палец

16 50H 066 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
18 50U 010 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Pérová Rondele Podkładka Пружинная
19 50T 010 Federring Spring Washer
podložka grower sprężynująca шайба

20 50R 010 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка


MÄHBALKEN
Variante Finger GRUPPE 3 - B
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Pos. Nummer Stück / 3,00 M Stück / 3,61 M Stück / 3,92 M Stück / 4,52 M Stück / 5,14 M

10 10S F00 10 12 13 15 17

10A 10S F05 1 1 1 1 1

13 300 C04 11 13 14 16 18

17 50H 065 22 26 28 32 36

18 50U 010 22 26 28 32 36

19 50T 010 22 26 28 32 36

20 50R 010 22 26 28 32 36

10 10S F00 10 12 13 15 17

13 300 C04 20 24 26 30 34

15 300 C01 10 12 13 15 17

16 50H 066 20 24 26 30 34

18 50U 010 20 24 26 30 34

19 50T 010 20 24 26 30 34

20 50R 010 20 24 26 30 34
MÄHBALKEN
Variante Fingerschutzblech GRUPPE 3 - C
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
MÄHBALKEN
Variante Fingerschutzblech GRUPPE 3 - C
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Pos. Nummer Stück D E CZ FR PL R


siehe Finger- Enveloppe Blaszana Крышка палца
1 300 E02 Tab. schutzblech 1,0M
Finger Cover Kryt prstu
de Doigt ochrona zęba косилки
siehe Finger- Enveloppe Blaszana Крышка палца
2 300 E03 Tab. schutzblech 1,5M
Finger Cover Kryt prstu
de Doigt ochrona zęba косилки
siehe
3 300 011 Tab.
Feder Spring Pružina Ressort Sprężyna Пружина

siehe Schutzblech- Porte Держатель


4 300 010 Tab. halter
Cover Holder Držák krytu
de Enveloppe
Uchwyt osłony
крышки
Variante STUFENBLECHE GRUPPE 4 - C
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
Variante STUFENBLECHE GRUPPE 4 - C
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Pos. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Base Blacha Основная
1 403 C01 Stufenblech
Sheet Metal
Základní plech Tôle Base
główna жесть

Distance Blacha Ограничающая


2 403 C02 Abschlußblech
Sheet Metal
Doměrový plech Tôle de Distance
dopasująca жесть
Distance Blacha Ограничающая
3 403 C03 Abschlußblech
Sheet Metal
Doměrový plech Tôle de Distance
dopasująca жесть
Distance Blacha Ограничающая
4 403 C04 Abschlußblech
Sheet Metal
Doměrový plech Tôle de Distance
dopasująca жесть
Distance Blacha Ограничающая
5 403 C05 Abschlußblech Doměrový plech Tôle de Distance
Siehe Gruppe 4 -C

Sheet Metal dopasująca жесть


Distance Blacha Ограничающая
6 403 C06 Abschlußblech
Sheet Metal
Doměrový plech Tôle de Distance
dopasująca жесть
Distance Blacha Ограничающая
7 403 C07 Abschlußblech
Sheet Metal
Doměrový plech Tôle de Distance
dopasująca жесть
End Blacha Концевая
13 403 C13 Endblech
Sheet Metal
Koncový plech Tôle de Finale
końcowa жесть
Blacha Закрытная
14 403 C14 Deckblech Cover Krytka Enveloppe
pokrywająca жесть
Endblech End Sheet Koncový plech Tôle de Finale Blacha lewa Концевая
16 403 C16 links Metal left levý gauche końcowa жесть левая
Deckblech Enveloppe Blacha lewa Закрытная
17 403 C17 links
Cover left Krytka levá
gauche pokrywająca жесть левая

Śruba Стаканчиковой
18 50C 011 Becherschraube Calige Screw Kalíškový šroub Calige Vis
kubełkowa винт
Variante STUFENBLECHE GRUPPE 4 - C
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Pos. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Подкладная
19 50U 006 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Samojistná Nakładka
20 50S 006 Siehe Gruppe 4 -C Sicherungsmutter Securing Nut
matice
Contre Écrou
zabezpieczająca
Стопорная гайка
Variante STUFENBLECHE GRUPPE 4 - C
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Pos. Nummer Stück / 3,00 M Stück / 3,61 M Stück / 3,92 M Stück / 4,22 M Stück / 4,52 M Stück / 5,14 M

1 403 C01 2 2 3 3 3 4

2 403 C02 1 /////// /////// /////// /////// ///////

3 403 C03 /////// 1 /////// /////// /////// ///////

4 403 C04 /////// /////// 1 /////// /////// ///////

5 403 C05 /////// /////// /////// 1 /////// ///////

6 403 C06 /////// /////// /////// /////// 1 ///////

7 403 C07 /////// /////// /////// /////// /////// 1

13 403 C13 1 1 1 1 1 1

14 403 C14 1 1 1 1 1 1

16 403 C16 1 1 1 1 1 1

17 403 C17 1 1 1 1 1 1

18 50C 011 35 42 47 49 52 61
Variante STUFENBLECHE GRUPPE 4 - C
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Pos. Nummer Stück / 3,00 M Stück / 3,61 M Stück / 3,92 M Stück / 4,22 M Stück / 4,52 M Stück / 5,14 M

19 50U 006 14 17 19 20 21 25

20 50S 006 14 17 19 20 21 25
Variante KLAPPBLECH GRUPPE 4 - E
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
Variante KLAPPBLECH GRUPPE 4 - E
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Pos. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Side Blacha Крайняя
1 403 E01 Anfangsblech
Sheet Metal
Krajní plech Tôle de bord
początkowa жесть
Centre Blacha Средняя
2 403 E02 Mittelblech
Shet Metal
Středový plech Tôle de centrale
środkowa жесть

End Blacha Концевая


6 403 E06 Endblech
Sheet Metal
Koncový plech Tôle de finale
końcowa жесть
End Blacha Концевая
7 403 E07 Endblech
Sheet Metal
Koncový plech Tôle de finale
końcowa жесть
End Blacha Концевая
8 403 E08 Endblech Koncový plech Tôle de finale
Siehe Gruppe 4 -E

Sheet Metal końcowa жесть


End Blacha Концевая
9 403 E09 Endblech
Sheet Metal
Koncový plech Tôle de finale
końcowa жесть
End Blacha Концевая
10 403 E10 Endblech
Sheet Metal
Koncový plech Tôle de finale
końcowa жесть
End Blacha Концевая
11 403 E11 Endblech
Sheet Metal
Koncový plech Tôle de finale
końcowa жесть

Anfangs- Kątownik Крайний


17 403 E17 montagewinkel
Side Angle Krajní úhelník Cornière de Bord
początkowy угольник
Mittel- Kątownik Средний
18 403 E18 montagewinkel
Centre Angel Středový úhelník Cornière centrale
środkowy угольник

End- Kątownik Консевой


19 403 E19 montagewinkel
End Angle Koncový úhelník Cornière de finale
końcowy угольник
Variante KLAPPBLECH GRUPPE 4 - E
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Pos. Nummer Stück D E CZ FR PL R


End- Kątownik Консевой
20 403 E20 montagewinkel
End Angle Koncový úhelník Cornière de finale
końcowy угольник
End- Kątownik Консевой
21 403 E21 montagewinkel
End Angle Koncový úhelník Cornière de finale
końcowy угольник
End- Kątownik Консевой
22 403 E22 montagewinkel
End Angle Koncový úhelník Cornière de finale
końcowy угольник
End- Kątownik Консевой
23 403 E23 montagewinkel
End Angle Koncový úhelník Cornière de finale
końcowy угольник
End- Kątownik Консевой
24 403 E24 montagewinkel
End Angle Koncový úhelník Cornière de finale
końcowy угольник
Siehe Gruppe 4 -E

Band für Pásek pro Blacha dla gumy Полоса для


30 403 E300 Endgummi
Side Strip
koncovou gumu
Bande de bord
końcowej концев.резины
Guma Концевая
31 400 D02 Endgummi End Rubber Koncová guma Bande élastique
końcowa резина

Резиновая
32 403 E32 Klappgummi Rubber Tape Gumový pás Gomme de bord Pas gumowy
полоса
Резиновая
33 403 E33 Klappgummi Rubber Tape Gumový pás Gomme de bord Pas gumowy
полоса
Резиновая
34 403 E34 Klappgummi Rubber Tape Gumový pás Gomme de bord Pas gumowy
полоса
Резиновая
35 403 E35 Klappgummi Rubber Tape Gumový pás Gomme de bord Pas gumowy
полоса
Резиновая
36 403 E36 Klappgummi Rubber Tape Gumový pás Gomme de bord Pas gumowy
полоса
Variante KLAPPBLECH GRUPPE 4 - E
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Pos. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Резиновая
37 403 E37 Klappgummi Rubber Tape Gumový pás Gomme de bord Pas gumowy
полоса

Śruba Стаканчиковой
43 50C 011 Becherschraube Calix Screw Kalíškový šroub Calige écrou
kubełkowa винт
Подкладная
44 50U 006 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Sicherungs- Samojistná Nakładka Стопорная
45 50S 006 mutter
Securing Nut
matice
Contre écrou
zabezpieczająca гайка
Siehe Gruppe 4 -E
Variante KLAPPBLECH GRUPPE 4 - E
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Pos. Nummer Stück / 3,00 M Stück / 3,61 M Stück / 3,92 M Stück / 4,22 M Stück / 4,52 M Stück / 5,14 M

1 403 E01 1 1 1 1 1 1

2 403 E02 /////// 1 1 1 1 1

6 403 E06 1 /////// /////// /////// /////// ///////

7 403 E07 /////// 1 /////// /////// /////// ///////

8 403 E08 /////// /////// 1 /////// /////// ///////

9 403 E09 /////// /////// /////// 1 /////// ///////

10 403 E10 /////// /////// /////// /////// 1 ///////

11 403 E11 /////// /////// /////// /////// /////// 1

17 403 E17 1 1 1 1 1 1

18 403 E18 1 2 2 2 2 3

19 403 E19 1 /////// /////// /////// /////// ///////


Variante KLAPPBLECH GRUPPE 4 - E
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Pos. Nummer Stück / 3,00 M Stück / 3,61 M Stück / 3,92 M Stück / 4,22 M Stück / 4,52 M Stück / 5,14 M

20 403 E20 /////// 1 /////// /////// /////// ///////

21 403 E21 /////// /////// 1 /////// /////// ///////

22 403 E22 /////// /////// /////// 1 /////// ///////

23 403 E23 /////// /////// /////// /////// 1 ///////

24 403 E24 /////// /////// /////// /////// /////// 1

30 403 E30 2 2 2 2 2 2

31 403 E31 2 2 2 2 2 2

32 403 E32 1 /////// /////// /////// /////// ///////

33 403 E33 /////// 1 /////// /////// /////// ///////

34 403 E34 /////// /////// 1 /////// /////// ///////

35 403 E35 /////// /////// /////// 1 /////// ///////

36 403 E36 /////// /////// /////// /////// 1 ///////


Variante KLAPPBLECH GRUPPE 4 - E
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Pos. Nummer Stück / 3,00 M Stück / 3,61 M Stück / 3,92 M Stück / 4,22 M Stück / 4,52 M Stück / 5,14 M

37 403 E37 /////// /////// /////// /////// /////// 1

43 50C 011 20 24 26 28 30 38

44 50U 006 20 24 26 28 30 38

45 50S 006 20 24 26 28 30 38
Variante DOPPELTER BODEN GRUPPE 4 - F
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
Variante DOPPELTER BODEN GRUPPE 4 - F
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Pos. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Side Blacha Крайняя
1 403 F01 Anfangsblech
Sheet Metal
Krajní plech Tôle de Bord
początkowa жесть
Centre Blacha Средняя
2 403 F02 Mittelblech
Sheet Metal
Středový plech Tôle Centrale
środkowa жесть

Verbindungs- Distace Blacha Ограничающая


3 403 F03 blech Sheet metal
Doměrový plech Tôle de Distance
dopasująca жесть
Verbindungs- Distace Blacha Ограничающая
4 403 F04 blech Sheet metal
Doměrový plech Tôle de Distance
dopasująca жесть
Verbindungs- Distace Blacha Ограничающая
5 403 F05 Doměrový plech Tôle de Distance
Siehe Gruppe 4 -F

blech Sheet metal dopasująca жесть


Verbindungs- Distace Blacha Ограничающая
6 403 F06 blech Sheet metal
Doměrový plech Tôle de Distance
dopasująca жесть
Verbindungs- Distace Blacha Ограничающая
7 403 F07 blech Sheet metal
Doměrový plech Tôle de Distance
dopasująca жесть
Verbindungs- Distace Blacha Ограничающая
8 403 F08 blech Sheet metal
Doměrový plech Tôle de Distance
dopasująca жесть

End Blacha Концевая


14 403 F14 Endblech
Sheet metal
Koncový plech Tôle de Finale
końcowa жесть

15 50A 032 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
16 50U 008 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Variante DOPPELTER BODEN GRUPPE 4 - F
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Pos. Nummer Stück D E CZ FR PL R

17 50A 062 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
18 50U 010 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба

19 50A 033 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

20 50A 011 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт


Siehe Gruppe 4 -F

21 50A 034 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт


Variante DOPPELTER BODEN GRUPPE 4 - F
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Pos. Nummer Stück / 3,00 M Stück / 3,61 M Stück / 3,92 M Stück / 4,22 M Stück / 4,52 M Stück / 5,14 M

1 403 F01 1 1 1 1 1 1

2 403 F02 1 1 2 2 2 3

3 403 F03 1 /////// /////// /////// /////// ///////

4 403 F04 /////// 1 /////// /////// /////// ///////

5 403 F05 /////// /////// 1 /////// /////// ///////

6 403 F06 /////// /////// /////// 1 /////// ///////

7 403 F07 /////// /////// /////// /////// 1 ///////

8 403 F08 /////// /////// /////// /////// /////// 1

14 403 F14 1 1 1 1 1 1

15 50A 032 9 11 12 13 14 16

16 50U 008 9 11 12 13 14 16
Variante DOPPELTER BODEN GRUPPE 4 - F
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Pos. Nummer Stück / 3,00 M Stück / 3,61 M Stück / 3,92 M Stück / 4,22 M Stück / 4,52 M Stück / 5,14 M

17 50A 062 2 2 2 2 2 2

18 50U 010 2 2 2 2 2 2

19 50A 033 1 1 1 1 1 1

20 50A 011 10 12 13 14 15 17

21 50A 034 1 1 1 1 1 1
Variante AUSSENSCHUTZBLECH LINKS GRUPPE 7- A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
Variante AUSSENSCHUTZBLECH LINKS GRUPPE 7- A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Tôle
Außen- Outer Protection Vnější ochranný Zewn. blacha Внешняя
1 700 L03 1
schutzblech Sheet Metal plech
de protection
ochronna защитная жесть
externe
Zugriff- Protective Sheet Ochranný plech Tôle de protection Blacha Защитная
2 700 B702 1
schutzblech Metal řemenu de courroie ochronna pasa крышка ремня
Śruba Стаканчиковой
10 50C 011 3 Becherschraube Calix Screw Kalíškový šroub Calige vis
kubełkowa винт
Подкладная
11 50U 006 3 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Samojistná Nakładka Стопорная
13 50S 006 3 Sicherungsmutter Securing Calix
matice
Calige vis
zabezpieczająca гайка

Fermeture Быстроходный
Schnellverschluß Quick Closing Rychlouzávěr Szybkomocownik
3A 700 V01 1
-Verschlußplatte Holder hlavní držák
à grande
gł. uchwyt
затвор
vitesse держателъ

Schnellverschluß Quick Closing Rychlouzávěr Fermeture Szybkomocownik Быстроходный


3B 700 V02 1
-Verschlußklinke Click západka à cliquet zapadka затвор-зашелка

Schnellverschluß Quick Closing Rychlouzávěr Fermeture Szybkomocownik Быстроходный


3C 700 V03 1
-Feder Spring pružina à ressort sprężyna затвор-пружина

Śruba Стаканчиковой
10 50C 011 3 Becherschraube Calix Screw Kalíškový šroub Calige vis
kubełkowa винт
Подкладная
11 50U 006 3 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Pérová Rondele Podkładka Пружинная
12 50T 006 3 Federring Spring Washer
podložka grower sprężynująca шайба
Variante AUSSENSCHUTZBLECH LINKS GRUPPE 7- A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R

14 50R 006 3 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

3A- Schnellverschluss Quick Closing Rychlouzávěr Fermeture Szybkomocownik Быстроходный


14
700 V00 1
kompl. compl. kompl. compl. kompl. затвор компл.

Halter für Uchwyt Держатель


5 700 G01 2
Einrastgummi
Stopper Holder Držák dorazu Porte d'arrêt
ogranicznika ruchu упора

Śruba Стаканчиковой
10 50C 011 4 Becherschraube Calix Screw Kalíškový šroub Calige vis
kubełkowa винт
Подкладная
11 50U 006 4 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Samojistná Nakładka Стопорная
13 50S 006 4 Sicherungsmutter Securing Nut
matice
Contre écrou
zabezpieczająca гайка

Gumowy Резиновый
7 700 G11 2 Einrastgummi Rubber Stopper Gumový doraz Arrêt élastique
ogranicznik ruchu упор

15 50D 031 2 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
16 50U 008 2 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба

19 50R 008 2 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

Uchwyt ogranicz- Держатель


Halter Holder Držák Porte d'arrêt
5+7 700 H01 2
kompl., mont. compl., mont. kompl., mont. compl., mónt.
nika ruchu упора
kompl., mont. компл., монтир.
Variante AUSSENSCHUTZBLECH LINKS GRUPPE 7- A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R

20A 700 A33 1 Halter Holfer Držák Porte Uchwyt Держателъ

20B 700 A34 1 Stange Schaft Tyčka Gaule Pręt Палка

Śruba Стаканчиковой
10 50C 011 2 Becherschraube Calix Screw Kalíškový šroub Calige Vis
kubełkowa винт
Подкладная
11 50U 006 2 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Pérová Rondele Podkładka Пружинная
12 50T 006 2 Federring Spring Washer
podložka grower sprężynująca шайба

14 50R 006 2 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

Подкладная
16 50U 008 1 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба

22 50X 320 1 Splint Split pin Závlačka Goupille Fendule Zawleczka Шплинт

Etiquette
Aufkleber Self Adhesive Samolepící Naklejka Самоклеющий
25 700 A14 1
Symbol CE Label CE symbol CE
à colage
symbolu CE симбол ЦЕ
automtique CE
Aufkleber Etiquette à co- Naklejka symbolu Самоклеющий
Self Adhesive Samolepící symbol
26 700 A12 1 Bedienung-
Service instruction Návod k obsluze
lage automtique niebez- симбол
anleitung lesen Danger pieczeństwa Опасностъ
Etiquette à co- Naklejka symbolu Самоклеющий
Aufkleber Self Adhesive Samolepící symbol
27 700 A13 1
drehende Teile Revolving part Točivé součásti
lage automtique niebez- симбол
Danger pieczeństwa Опасностъ
Variante AUSSENSCHUTZBLECH LINKS GRUPPE 7- A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Самоклеющий
Samolepící Etiquette à co- Naklejka symbolu
Aufkleber Self Adhesive симбол
28 700 A11 1
Abstand halten Distance keep
symbol Dodržet lage automtique niebez-
Соблюдатъ
vzdálenost Danger pieczeństwa
промежуток

1-28 Außenschutz- Outer Protection Vnější ochranný Tôle Zewn. blacha Внешний
ohne 700 A30 1 blech Sheet Metal plech de protection ochronna защитный жесть
Pos.2 kompl. compl. kompl. externe compl. kompl. компл.
Variante AUSSENSCHUTZBLECH RECHTS GRUPPE 7- B
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
Variante AUSSENSCHUTZBLECH RECHTS GRUPPE 7- B
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Außen- Outer Vnější Tôle
Zewn. blacha Внешняя
1 700 R01 1 schutzblech Protection Sheet ochranný plech deProtection
ochronna prawa защитная жесть
rechts Metal right pravý externe droite

Fermeture Быстроходный
Schnellverschluß Quick Closing Rychlouzávěr Szybkomocownik
3A 700 V01 1
-Verschlußplatte Main Platte hlavní úchyt
à Grande
gł. uchwyt
затвор-
Vitesse держателъ
Быстроходный
Schnellverschluß Quick Closing Rychlouzávěr Fermeture Szybkomocownik
3B 700 V02 1
-Verschlußklinke Click západka à Cliquet zapadka
затвор-
собачка
Быстроходный
Schnellverschluß Quick Closing Rychlouzávěr Fermeture Szybkomocownik
3C 700 V03 1
-Feder Spring pružina à Ressort sprężyna
затвор-
пружина
Śruba Стаканчиковой
10 50C 011 3 Becherschraube Calix Screw Kalíškový šroub Calige vis
kubełkowa винт
Подкладная
11 50U 006 3 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Pérová Rondele Podkładka Пружинная
12 50T 006 3 Federring Spring Washer
podložka grower sprężynująca шайба

14 50R 006 3 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

Schnellverschluss Quick Closing Rychlouzávěr Fermeture Szybkomocownik Быстроходный


3A-14 700 V00 1
kompl. compl. kompl. compl. kompl. затвор компл.

Uchwyt
Halter für Держатель
6 700 G03 2
Einrastgummi
Stopper Holder Držák dorazu Porte d'Arrêt ogranicznika
упора
ruchu
Variante AUSSENSCHUTZBLECH RECHTS GRUPPE 7- B
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Śruba Стаканчиковой
10 50C 011 4 Becherschraube Calix Screw Kalíškový šroub Calige Vis
kubełkowa винт

11 50U 006 4 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka Прокладка

Samojistná Nakładka Стопорная


13 50S 006 4 Sicherungsmutter Securing Nut
matice
Contre Écrou
zabezpieczająca гайка

Gumowy
7 700 G11 2 Einrastgummi Rubber Stopper Gumový doraz Arrêt Élastique
ogranicznik ruchu
Резиновый упор

15 50D 031 2 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

16 50U 008 2 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka Прокладка

19 50R 008 2 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

Uchwyt ogranicz- Держатель


Halter Holder Držák Porte d'arrêt
6+7 700 H03 2
kompl., mont. compl., mont. kompl., mont. compl., mónt.
nika ruchu упора
kompl., mont. компл., монтир.

20A 700 A33 1 Halter Holfer Držák Porte Uchwyt Держателъ

20B 700 A34 1 Stange Schaft Tyčka Gaule Pręt Палка

Śruba Стаканчиковой
10 50C 011 2 Becherschraube Calix Screw Kalíškový šroub Calige Vis
kubełkowa винт
Variante AUSSENSCHUTZBLECH RECHTS GRUPPE 7- B
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Подкладная
11 50U 006 2 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Pérová Rondele Podkładka Пружинная
12 50T 006 2 Federring Spring Washer
podložka grower sprężynująca шайба

14 50R 006 2 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

Подкладная
16 50U 008 1 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба

22 50X 320 1 Splint Split pin Závlačka Goupille Fendule Zawleczka Шплинт

Самоклеющий
Samolepící Etiquette à co- Naklejka symbolu
Aufkleber Self Adhesive симбол
28 700 A11 1
Abstand halten Distance keep
symbol Dodržet lage automtique niebez-
Соблюдатъ
vzdálenost Danger pieczeństwa
промежуток

Außen- Outer Vnější Tôle Zewn. blacha


1- Protection Внешная
-28
700 A50 1 schutzblech ochranný plech deProtection ochronna
защитная жесть
rechts Sheet Metal pravý externe droite prawa
Variante INNENVERKLEIDUNG LINKS GRUPPE 7 - C
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
Variante INNENVERKLEIDUNG LINKS GRUPPE 7 - C
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Revêtement Blaszane Металическая
Innenverkleidung Metal Plating Oplechování
1 3702 C01 1
links Left levé
de Tôle pokrycie блицовка
gauche lewe левая
Śruba Стаканчиковой
5 50C 011 3 Becherschraube Screw Calix Kalíškový šroub Calige Vis
kubełkowa винт

6 50U 006 3 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka Прокладка

Śruba Стаканчиковой
5 50C 011 4 Becherschraube Screw Calix Kalíškový šroub Calige Vis
kubełkowa винт

6 50U 006 8 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka Прокладка

Sicherungs- Samojistná Nakładka Стопорная


8 50S 006 4
mutter
Securing Nut
matice
Contre Écrou
zabezpieczająca гайка
Variante INNENVERKLEIDUNG RECHTS GRUPPE 7 - D
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
Variante INNENVERKLEIDUNG RECHTS GRUPPE 7 - D
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Revêtement Blaszane
Innenverkleidung Metal Plating Oplechování Металическая
1 3702 C02 1
rechts right pravé
de Tôle pokrycie
oблицовка правая
droit prawe
Śruba Стаканчиковой
5 50C 011 3 Becherschraube Screw Calix Kalíškový šroub Calige Vis
kubełkowa винт

6 50U 006 3 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka Прокладка

Śruba Стаканчиковой
5 50C 011 4 Becherschraube Screw Calix Kalíškový šroub Calige Vis
kubełkowa винт

6 50U 006 8 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka Прокладка

Sicherungs- Samojistná Nakładka Стопорная


8 50S 006 4
mutter
Securing Nut
matice
Contre Écrou
zabezpieczająca гайка
SEITENTRENNER GRUPPE 8-A
Balken
SEITENTRENNER GRUPPE 8-A
Balken

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R

1 801 A01 1 Balkenrücken Baarer Frama Nosný rám Cadre-porteur Rama nośna Несущая рама

Montage- Mouting- Montážní Vis d'asse. Śruba Монтировочный


2 50H 068 4
schraube Screw šroub à monter montażowa винт
Подкладная
3 50U010 4 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Podkładka Пружинная
4 50T 010 4 Federring Spring Washer Podložka pérová Rondelle rower
sprężynująca шайба

5 50R 010 4 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

Prowadnica Направляющая
6 801 A03 8 Messerführung KnifeGuide Plate Vodící destička Guide-Lame
kosy пластинка
Śruba
7 801 A05 8 Spannschraube Tightening Screw Napínací šroub Vis tendeur
napinająca
Натяжной винт

Подкладная
8 50U 008 8 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Sicherungs- Samojistná Nakładka Стопорная
9 801 A06 8
mutter
Securing Nut
matice
Contre écrou
zabezpieczająca гайка
Trennenmesser Dividing Knife Pionowa kosa Делителъная
10 801 A09 2
kompl. compl.
Dělící kosa Lame à couper
dzieląca коса
Рубитный
11 801 A10 18 Messerklinge Knife Section Sekací nůž Section de lame Ostrze noża
зубок
Rivet Потайная
12 801 A11 36 Senkniete Swage Rivet Zápustný nýt
à tête fraisée
Nit wpuszczony
заклейка
Messerkopf Hlava kosy Tête del ame Głowa kosy Голова косы
13 801 A12 1
vorne
Front Head Knife
přední d'Avant przednia передная
Sicherungs- Zajišťovací Śruba Передохрани-
14 801 A13 4
schraube
Securing screw
šroub
Vis de Blocage
zabezpieczająca телъный винт
SEITENTRENNER GRUPPE 8-A
Balken

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Messerkopf Hlava kosy Tête de Lame Głowa kosy Голова косы
15 801 A14 1
hintern
Rear Head Knife
zadní d'Arrière tylna передная
Enveloppe
16 801 A15 1 Messerschutz Knife Cover Kryt kosy
de Lame
Ochrona kosy Крышка косы

1- Balkenrücken Baarer Frama Nosný rám Cadre-porteur Rama nośna Несущая рама
16
801 A16 1
kompl. compl. kompl. compl. kompl. компл.
SEITENTRENNER GRUPPE 8-B/C
Kurbeltrieb m. hydr. Antrieb
SEITENTRENNER GRUPPE 8-B/C
Kurbeltrieb m. hydr. Antrieb

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Krażek Предохранитель-
1 801 B01 1 Sicherungsring Safety Ring Pojistný kroužek Anneau d'Arrêt
zabezpieczający ное кольцо
Шарикопод-
2 801 B02 2 Kugellager Ball Bearing Kuličkové ložisko Palier à Billes Łożysko kulkowe
шипник
Kurbellager- Uložení Ajustage Palier Pasowanie wału Опора коленча-
3 801 B04 1
gehäuse
Crank Placing
klik.hřídele d'Arbre à Maniv. korbowego того вала
Сколъзящая
4 801 B10 1 Paßfeder Flat Key Pero Clavette Noyee Sprężyna
шпонка
Kurbelwelle Crank inkl. Kliková hřídel Arbre à Maniv. Wał korbowy Коленчатый вал
5 801 B11 1
m. Klemme Clip s objímkou avec Manchon z obejmą и зажим
Винт для
6 50B 065 1 Klemmschraube Clip Screw Šroub objímky Vis de Manchon Śruba obejmy
зажима
Pružinová Podkładka Пружинная
7 50T 010 1 Federring Spring Washer
podložka
Rondele Grower
sprężynująca шайба
1- Kurbelwelle Crank inkl. Kliková hřídel Arbre à Maniv. Wał korbowy z Коленчатый вал
7
801 B30 1
m. Lagerung Ball Placing s ložisk.uložením a. Ajust. Palier pasow.łożyskowym и опора подшип.

Anneau Krążek Дистанционное


9 801 B13 1 Distanzring Spacer ring Distanční kroužek
de Distance dystansujący кольцо
Krążek Предохранитель-
10 801 B14 4 Sicherungsring Safety Ring Pojistný kroužek Anneau d'Arrêt
zabezpieczający ное кольцо
Podpěrná Опорная
11 801 B15 4 Stützscheibe Support Washer
podložka
Support-plaquette Podpora
шайба
Palier à Billes Łożysko kulkowe Поворотный
12 801 B16 2 Pendelkugellager Tilt Ball Bearing Výkyvné ložisko
Basculant wahadłowe подшипник
Arbre
13 801 B17 2 Kurbelstange Crank Schaft Kliková hřídel
à Manivivelle
Wał korbowy Коленчатый вал
SEITENTRENNER GRUPPE 8-B/C
Kurbeltrieb m. hydr. Antrieb

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Schwingmetall- Vibration Amortisser Tulejka tłum.
14 801 B18 2
Buchse Absorber
Tlumič kmitů
d' Vibrations Cale drgania
Виброгасителъ

10- Kurbelstange Crank schaft Klik.hřídel Compl. d'Arbre Wał korbowy Коленчатый вал
14
801 B31 2
kompl. compl. kompl. à Manivivelle kompl. компл.
Сколъзящая
15 801 B19 1 Paßfeder Flat Key Pero Clavette Noyee Sprężyna
шпонка
Exenteric Shaft Кулачковый
16 801 B20 1 Exenterwelle
/Lobe/
Vačková hřídel Arbre à Exentique Wał krzywkowy
вал
Krążek Предохранитель-
17 801 B21 1 Sicherungsring Safety Ring Pojistný kroužek Anneau d'Arrêt
zabezpieczający ное кальцо
9- Exentertrieb Exenteric Shaft Vačkový pohon Commande Кулачковый
17
801 B32 1
kompl. compl. kompl. à Came compl.
Napęd krzywkowy
привод компл.
1- Kurbeltrieb Operated Crank Klikový pohon Commande per Napęd korbowy Кривоширный
17
801 B00 1
kompl. Drive compl. kompl. Maniville compl. kompl. привод компл.

Moteur Silnik Гидравлический


20 801 C01 1 Hydr. Motor Hydraulic Motor Hydraulický motor
Hydraulique hydrauliczny двигателъ
HD-Einschraub- Écrou Raccord Гидравлический
21 20B 100 2
nipel
HD-Screwing HD-Šroubení
à Hydraulique
HD-Gwint
ниппелъ
Сколъзящая
22 801 C04 1 Paßfeder Flat Key Pero Clavette Noyee Sprężyna
шпонка
Kupplungs- Clutch Bearing Ajustage Pasowanie Опора
23 801 C04 1
gehäuse Box
Uložení spojky
d'Embrayage sprzęgła сцепления

24 50B 011 3 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Podkładka Пружинная
25 50T 006 3 Federring Spring Washer Pérová podložka Rondele Grower
sprężynująca шайба
SEITENTRENNER GRUPPE 8-B/C
Kurbeltrieb m. hydr. Antrieb

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Drehelastische Rotary Elastic Otáčivá elast. d'Embrayage Spójka elastyczna Поворотное
26 801 C10 1
Kupplung Coupling spojka Rotative Elastique obrotowa сцепление
Silnik
20- Hydr.Antrieb Hydraulic Motor Hydr. motor Moteur Hydrau- Гидравлический
26
801 C00 1
kompl. compl. kompl. lique compl.
hydrauliczny
двигателъ компл.
kompl.

30 50A 033 3 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
31 50U 008 6 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Sicherungs- Samojistná Nakładka Стопорная
32 50S 008 3
mutter
Securing Nut
matice
Contre Écrou
zabezpieczająca гайка

33 50A 069 2 Schraube Screw Šroub Vis Śruba винт

Подкладная
34 50U 010 4 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Sicherungs- Samojistná Nakładka Стопорная
35 50S 010 2
mutter
Securing Nut
matice
Contre Écrou
zabezpieczająca гайка

36 50A 095 2 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Messerkopf Hlava kosy Tête de Lame Głowa kosy Голова косы


37 801 A12 1
vorne
Knife Head-Front
přední d'Avant przednia передная
Messerkopf Hlava kosy Tête de Lame Głowa kosy Голова косы
38 801 A14 1
hintern
Knife Head-Behind
zadní d'Arrière tylna задная
Enveloppe Ochrona wału
Kurbelstangen- Crank Schaft Kryt klikového Кожух коленчато-
39 801 B05-R 1
schutz-rechts Hood-Right hřídele-pravý
d'Arbre à Maniv. korbowego
го вала-правый
droit prawa
SEITENTRENNER GRUPPE 8-B/C
Kurbeltrieb m. hydr. Antrieb

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Enveloppe Ochrona wału
Kurbelstangen- Crank Schaft Kryt klikového Кожух коленчато-
39 801 B05-L 1
schutz-links Hood-Left hřídele-levý
d'Arbre à Maniv. korbowego
го вала-левый
Gauche lewa

Commande Кривоширный
Kurbeltrieb m. Hydraulic-Oper. Klikový pohon Napęd korbowy z
1- par Manivelle - привод с. гидр.
39
801 BC0-R 1 hydr. Antrieb m. Crank Drive whit s hydr. ovládáním
Hydraulique a.
hyd.napędem
управлением с
Schutz-rechts Hood-Right s krytem-pravý z ochroną-prawy
Envelope-drite кожухом-правый

Commande Кривоширный
Kurbeltrieb m. Hydraulic-Oper. Klikový pohon Napęd korbowy z
1- par Manivelle - привод с. гидр.
39
801 BC0-L 1 hydr. Antrieb m. Crank Drive whit s hydr. ovládáním
Hydraulique a.
hyd.napędem
управлением с
Schutz-links Hood-Left s krytem-levý z ochroną-lewy
Envelope-gauche кожухом-левый
SEITENTRENNER GRUPPE 8-B/D
Kurbeltrieb m. elektr. Antrieb
SEITENTRENNER GRUPPE 8-B/D
Kurbeltrieb m. elektr. Antrieb

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Krażek Предохранитель-
1 801 B01 1 Sicherungsring Safety Ring Pojistný kroužek Anneau d'Arrêt
zabezpieczający ное кольцо
Шарикопод-
2 801 B02 2 Kugellager Ball Bearing Kuličkové ložisko Palier à Billes Łożysko kulkowe
шипник
Kurbellager- Uložení Ajustage Palier Pasowanie wału Опора коленча-
3 801 B04 1
gehäuse
Crank Placing
klik.hřídele d'Arbre à Maniv. korbowego того вала
Сколъзящая
4 801 B10 1 Paßfeder Flat Key Pero Clavette Noyee Sprężyna
шпонка
Kurbelwelle Crank inkl. Kliková hřídel Arbre à Maniv. Wał korbowy Коленчатый вал
5 801 B11 1
m. Klemme Clip s objímkou avec Manchon z obejmą и зажим
Винт для
6 50B 065 1 Klemmschraube Clip Screw Šroub objímky Vis de Manchon Śruba obejmy
зажима
Подкладная
7 50T 010 1 Feder Spring Pružina Ressort Sprężyna
шайба
1- Kurbelwelle Crank inkl. Kliková hřídel Arbre à Maniv. Wał korbowy z Коленчатый вал
7
801 B30 1
m. Lagerung Ball Placing s ložisk.uložením a. Ajust. Palier pasow.łożyskowym и опора подшип.

Anneau Krażek Дистанционное


9 801 B13 1 Distanzring Spacer ring Distanční kroužek
de Distance dystansujący кальцо
Krażek Предохранитель-
10 801 B14 4 Sicherungsring Safety Ring Pojistný kroužek Anneau d'Arrêt
zabezpieczający ное кольцо
Podkładka Опорная
11 801 B15 4 Stützscheibe Support Washer Podpěrná podložka Support-plaquette
podpierająca прокладка
Pendel- Palier à Billes Łożysko kulkowe Поворотный
12 801 B16 2
kugellager
Tilt Ball Bearing Výkyvné ložisko
Basculqnt wahadłowe подшипник
Arbre
13 801 B17 2 Kurbelstange Crank Schaft Kliková tyč
à Manivivelle
Wał korbowy Коленчатый вал
SEITENTRENNER GRUPPE 8-B/D
Kurbeltrieb m. elektr. Antrieb

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Schwingmetall- Vibration Amortisser Tulejka tłum.
14 801 B18 2
Buchse Absorber
Tlumič kmitů
d' Vibrations Cale drgania
Виброгасителъ

10- Kurbelstange Crank schaft Klik.hřídele Compl. d'Arbre Wał Коленчатый вал
14
801 B31 2
kompl. compl. kompl. à Manivivelle korbowy kompl. компл.
Сколъзящая
15 801 B19 1 Paßfeder Flat Key Pero Clavette Noyee Sprężyna
шпонка
Exenteric Shaft Кулачковый
16 801 B20 1 Exenterwelle
/Lobe/
Vačková hřídel Arbre à Exentique Wał krzywkowy
привод
Krażek Предохранитель-
17 801 B21 1 Sicherungsring Safety Ring Pojistný kroužek Anneau d'Arrêt
zabezpieczający ное кольцо
9- Exentertrieb Exenteric Shaft Vačková hřídel Commande Wał krzywkowy Кулачковый
17
801 B32 1
kompl. compl. kompl. à Came compl. kompl. привод компл.
1- Kurbeltrieb Operated Crank Klikový pohon Commande par Napęd korbowy Коленчатый
17
801 B00 1
kompl. Drive compl. kompl. Maniville compl. kompl. привод компл.

30 50A 033 3 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
31 50U 008 6 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Sicherungs- Samojistná
32 50S 008 3
mutter
Securing Nut
matice
Contre Écrou Nakrętka Стопорная гайка

33 50A 069 2 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
34 50U 010 4 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Sicherungs- Samojistná
35 50S 010 2
mutter
Securing Nut
matice
Contre Écrou Nakrętka Стопорная гайка
SEITENTRENNER GRUPPE 8-B/D
Kurbeltrieb m. elektr. Antrieb

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R

36 50A 095 2 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Messerkopf Hlava kosy Tête de Lame Głowa kosy Голова косы


37 801 A12 1
vorne
Knife Head-Front
přední d'Avant przednia передная
Messerkopf Hlava kosy Tête de Lame Głowa kosy Голова косы
38 801 A14 1
hintern
Knife Head-Behind
zadní d'Arrière tylna задная
Enveloppe Ochrona wału
Kurbelstange- Crank Cower Kryt klikového Кожух коленчато-
39 801 B05-R 1
schutz-rechts Right hřídele-pravý
d'Arbre à Maniv. korbowego
го вала-правый
Droit prawa
Enveloppe Ochrona wału
Kurbelstange- Crank Cower Kryt klikového Кожух коленчато-
39 801 B05-L 1
schutz-links Left hřídele-levý
d'Arbre à Maniv. korbowego
го вала-левый
Gauche lewa
Enveloppe Silnik Кожух
40 801 D01 1 Motorschutz Motor Cower Kryt motoru
d' Moteur hydrauliczny двигателя

41 50A 062 4 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
42 50U 010 4 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Zahnriemen Tooth Belt Zubový řemen Courroie à Dents Pas zębaty Зубчатый
43 801 D04 1
72Zähne 72Teeths 72zubů 72Dents 72zębów ременъ 72зубъев
Mutter Nut from Matice Écrou pour Гайка для
44 801 D08 1
auf E.Motor El.Motor pro el. motor Élektromoteur
Nakrętka
эл. двигателя
Antriebsritzel Pinion Drive Pastorek pohonu Pignon de Co- Kolo zębate Шестеря
45 801 D10 1
12Zähne 12Teeths 12zubů mmande 12 Dents napędu 12zębów привода 12зубъев
Elektromoteur Silnik Электрческий
46 801 D16 1 El.Motor 12V El.Motor 12V El.Motor 12V
à 12V elektr. 12V двигателъ 12В
Elektromoteur Silnik Электрический
47 801 D18 1 El.Motor 24V El.Motor 24V El.Motor 24V
à 24V elektr. 24V двигателъ 24 В
SEITENTRENNER GRUPPE 8-B/D
Kurbeltrieb m. elektr. Antrieb

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R

Zahnriemenrad Toothed Belt Ozubené.řemen Roue Dentée Koło pasa Зубчатый рем.
48 801 D11 1
65Zähne Wheel 65Teeths kolo 65zubů de Courroie 65D. zębatego 65Zęb. шкив 65зубъев

Maden- Adjusting Stavěcí Śruba Установочный


49 801 D12 1
schraube Screw šroub
Vis d'Arrêt
ustalająca винт

Фланцевая
Flanschplatte Flanged Slide Přírubová Rondelle Podkładka
50 801 D15-L 1
links Left podložka levá de Bride gauche flanszu lewa
прокладка
левая
Фланцевая
Flanschplatte Flanged Slide Přírubová Rondelle Podkładka
50 801 D15-P 1
rechts Right podložka pravá de Bride droite flanszu prawa
прокладка
правая

51 50R 006 3 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

El.Antrieb Electric Drive El.pohon Commande Napęd elektr. Элек.привод


40-
51
801 D20-R 1 12V 12V 12V életrique à 12V 12V 12В
Re kompl. Right compl. pravý kompl. droite compl. prawy kompl. компл.-правый
El.Antrieb Electric Drive El.pohon Commande Napęd elektr. Элек.привод
40-
51
801 D20-L 1 12V 12V 12V életrique à 12V 12V 12В
Li kompl. Left compl. levý kompl. gauche compl. lewy kompl. компл.-левый
El.Antrieb Electric Drive El.pohon Commande Элек.привод
40- Napęd elektr.24V
51
801 D22-R 1 24V 24V 24V életrique à 24V
prawy kompl.
24В
Re kompl. Right compl. pravý kompl. droite компл.-правый
El.Antrieb Electric Drive El.pohon Commande Napęd elektr. Элек.привод
40-
51
801 D22-L 1 24V 24V 24V életrique à 24V 24V 24В
Li kompl. Left compl. levý kompl. gauche compl. lewy kompl. компл.-левый
SEITENTRENNER GRUPPE 8-B/D
Kurbeltrieb m. elektr. Antrieb

Fig. Stück D E CZ FR PL R
Commqnde par Napęd korbowy Кривоширный
Kurbeltrieb m. El.12V Oper. Klikový pohon
1- Manivelle à 12V z napędem привод с. элек.
51
801 BD0-R 1 el. Antrieb 12V Crank Drive out s el.12V ovlád.
sans Pos.47 elektr.12V управл. 12В вне
ohne Pos.47-Re Pos.47-Right bez Pos.47-pravý
-droite bez Pos.47 prawy пос.47-правый

Commqnde par Napęd korbowy Кривоширный


Kuerbeltrieb m. El.12V Oper. Klikový pohon
1- Manivelle à 12V z napędem привод с. элек.
51
801 BD0-L 1 el. Antrieb 12V Crank Drive out s el.12V ovlád.
sans Pos.47 elektr.12V управл. 12В вне
ohne Pos.47-Li Pos.47-Left bez Pos.47-levý
-gauche bez Pos.47 lewy пос.47-левый

Commqnde par Napęd korbowy Кривоширный


Kuerbeltrieb m. El.24V Oper. Klikový pohon
1- Manivelle à 24V z napędem привод с. элек.
51
801 BD2-R 1 el. Antrieb 24V Crank Drive out s el.24V ovlád.
sans Pos.46 elektr.24V управл. 24В вне
ohne Pos.46-Re Pos.46-Right bez Pos.46-pravý
-droite bez Pos.46 prawy пос.46-правый

Commqnde par Napęd korbowy Кривоширный


Kuerbeltrieb m. El.24V Oper. Klikový pohon
1- Manivelle à 24V z napędem привод с. элек.
51
801 BD2-L 1 el. Antrieb 24V Crank Drive out s el.24V ovlád.
sans Pos.46 elektr.24V управл. 24В вне
ohne Pos.46-Li Pos.46-Left bez Pos.46-levý
-droite bez Pos.46 lewy пос.46-левый

Pastorek Pignon de Co- Kolo zębate Шестеря


Antriebsritzel Pinion Drive
55 801 D13 1
13Zähne 13 Teeths
pohonu mmande napędu привода
13zubů 13 Dents 13zębów 13зубъев

30 50A 033 1 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
31 50U 008 1 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Sicherungs- Samojistná
32 50S 008 1
mutter
Securing Nut
matice
Contre Écrou Nakrętka Стопорная гайка
SEITENTRENNER
BISO-Schalteneinheit mit Kabelsatz GRUPPE 8-E / I.
für 1 elektrischen Trenner
SEITENTRENNER
BISO-Schalteneinheit mit Kabelsatz GRUPPE 8-E / I.
für 1 elektrischen Trenner

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Schalten- Unité Jednostka Единица
Switch-unit Spínac jednotka
1 801 E11 1 einheit
for 1ET pro 1ET
de connecter zalączająca вклучения
für 1ET pour 1ET do 1ET для 1ЕТ

2 801 E12 1 Kabel 3x6mm 2 Cable 3x6mm 2 Kabel 3x6mm 2 Câble 3x6mm 2 Przewód 3x6mm2 Кабелъ 3x6mm 2

Coupe-circuit Bimetalowy Биметалический


3- Bimetallsicherung Bimetallic Fuse Bimetalová
-6
801 E20 1
mit Socket with Plinth pojistka s paticí
bimetalique bezpiecznik предохранителъ
avec socle z trzonkim с цокелем

3 801 E21 1 Sockethalter Plinth Holder Držák patice Porte-socle Uchwyt trzonka Цоколъ-держателъ

Листовые
4 801 E22 2 Blechschrauben Sheet Screw Šroub do plechu Vis de tôles Śruba do blachy
винты
Sicherungs- Trzonek Предохрани-
5 801 E23 1
sockel
Lock Plinth Pojistná patice Socle d' aruêt
zabezpieczający телъный цоколъ
Bimetall- Bimetalová Coupe-circuit Bezpiecznik Биметаллическая
6 801 E24 1
sicherung
Bimetallic Fuse
pojistka bimetalique bimetalowy закрепка

Elastik- Plast.Type Plastová Réglette Пластиковый


Plastikowa listwa
7 801 E27 1 klemmleiste Terminal Board svorkovnice de borues
zaciskowa do 1ET
клемник
für 1ET for 1ET pro 1ET plastique p. 1ET для 1ЕТ

Ring- Ring Cable Kabelový Złączka przewo- Кабелъная


8 801 E28 2
kabelschuh End Connector konektor s okem
Tête de anneau
dowa s oczkiem муфта с колъцом

Flachsteck- Flat Cable Kabelová Płaska złączka Кабелъная


9 801 E29 2
kabelschuh End Connector konektor plochý
Tête de plat
przewodowa муфта плоская
SEITENTRENNER
BISO-Schalteneinheit m. Kabelsatz GRUPPE 8-E / I.
für 1 elektrischen Trenner

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


10- Stecker-Gehäuse Plug Bush Objímka Enveloppe Obejma złączki Конекторнная
-12
801 E30 2
kompl. kompl. konektoru kompl. de jack compl. kompl. втулка компл.
Objímka Enveloppe Obejma złączki Конекторнная
10 801 E31 2 Stecker-Gehäuse Plug Bush
konektoru de jack kompl. втулка компл.
Nástrčný
Flachsteck- Tongue Connecteur Nasadkowa Язычковый
11 801 E32 4
zungen Connector
jazýčkový
à languette złączka języczkowa конектор
konektor
Tongue Fixátor Fixage Element
Steckzungen- Закрепителъ
12 801 E33 2
Fixierung
Connector jazýčkového de connecteur ustalający złączki
язычкого конектора
Fixing konektoru à languette języczkowej

13- Prise de courant


-15
801 E35 2 Stecker kompl. Plug compl. Zástrčka kompl.
compl.
Wtyczka kompl. Штепцелъ компл.

13 801 E36 2 Stecker Plug Zástrčka Prise de courant Wtyczka Штепцелъ

14 801 E37 4 Flachstecker Flat Connector Plochý konektor Connecteut plat Płaska zlaczka Плоский конектор

Fixage
Flachstecker- Flat Connector Fixátor plochého Element ustalający Закрепителъ
15 801 E38 2
Fixierung Fixing konektoru
de connecteur
płaskiej złączki плоского конектора
plat
10- Steckeinheit Nástrčné zařízení Unité de prise Urządzenie Штепцелъная
-15
801 E40 2
kompl.
Plug unit
kompl. de courant nasadkowe kompl. единица
Комплект
Kabel- Set of Fixing Cable Sada upevňovacích Jeu de bandes- Komplet pasków
16 801 E41 1
bändersatz Bands pásků kabelů -câbles de fixage mocujących do kabli
закреп. лент
каблей
1- Kabelsatz f. 1ET Cable Set for 1ET Sada kabelů Câbles pour 1ET Kompżlet kabli Кабелъный
-16
801 01 1
kompl. compl. pro 1ET kompl. compl. do 1ET комплект д. 1ЕТ
SEITENTRENNER
BISO-Schalteneinheit mit Kabelsatz GRUPPE 8-E / II.
für 2 elektrische Trenner
SEITENTRENNER
BISO-Schalteneinheit mit Kabelsatz GRUPPE 8-E / II.
für 2 elektrische Trenner

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Schalten- Spínac jednotka Unité Jednostka Единица
Switch-unit
1 801 E10 1 einheit
for 2ET
pro de connecter zalączająca do вклучения
für 2ET 2 el.děliče pour 2ET 2elektr.dzielników для 2ЕТ

2 801 E12 2 Kabel 3x6mm 2 Cable 3x6mm 2 Kabel 3x6mm 2 Câble 3x6mm 2 Przewód 3x6mm2 Кабелъ 3x6mm 2

Coupe-circuit Bimetalowy Биметалический


3- Bimetallsicherung Bimetallic Fuse Bimetalová
-6
801 E20 2
mit Socket with Plinth pojistka s paticí
bimetalique bezpiecznik предохранителъ
avec socle z trzonkim с цокелем

3 801 E21 2 Sockethalter Plinth Holder Držák patice Porte-socle Uchwyt trzonka Цоколъ-держателъ

Листовые
4 801 E22 4 Blechschrauben Sheet Screw Šroub do plechu Vis de tôles Śruba do blachy
винты
Sicherungs- Trzonek Предохрани-
5 801 E23 2
sockel
Lock Plinth Pojistná patice Socle d' aruêt
zabezpieczający телъный цоколъ
Bimetall- Bimetalová Coupe-circuit Bezpiecznik Биметаллическая
6 801 E24 2
sicherung
Bimetallic Fuse
pojistka bimetalique bimetalowy закрепка

Elastik- Plast.Type Plastová Réglette Пластиковый


Plastikowa listwa
7 801 E26 1 klemmleiste Terminal Board svorkovnice de borues
zaciskowa do 2ET
клемник
für 2ET for 2ET pro 2ET plastique p. 2ET для 2ЕТ

Ring- Ring Cable Kabelový Złączka przewo- Кабелъная


8 801 E28 4
kabelschuh End Connector konektor s okem
Tête de anneau
dowa s oczkiem муфта с колъцом

Flachsteck- Flat Cable Kabelová Płaska złączka Кабелъная


9 801 E29 4
kabelschuh End Connector konektor plochý
Tête de plat
przewodowa муфта плоская
SEITENTRENNER
Biso-Schalteneinheit m. Kabelsatz GRUPPE 8-E / II.
für 2 elektrische Trenner

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


10- Stecker-Gehäuse Plug Bush Objímka Enveloppe Obejma złączki Конекторнная
-12
801 E30 4
kompl. kompl. konektoru kompl. de jack compl. kompl. втулка компл.
Objímka Enveloppe Obejma złączki Конекторнная
10 801 E31 4 Stecker-Gehäuse Plug Bush
konektoru de jack kompl. втулка компл.
Nástrčný
Flachsteck- Tongue Connecteur Nasadkowa Язычковый
11 801 E32 8
zungen Connector
jazýčkový
à languette złączka języczkowa конектор
konektor
Tongue Fixátor Fixage Element
Steckzungen- Закрепителъ
12 801 E33 4
Fixierung
Connector jazýčkového de connecteur ustalający złączki
язычкого конектора
Fixing konektoru à languette języczkowej

13- Prise de courant


-15
801 E35 4 Stecker kompl. Plug compl. Zástrčka kompl.
compl.
Wtyczka kompl. Штепцелъ компл.

13 801 E36 4 Stecker Plug Zástrčka Prise de courant Wtyczka Штепцелъ

14 801 E37 8 Flachstecker Flat Connector Plochý konektor Connecteut plat Płaska zlaczka Плоский конектор

Fixage
Flachstecker- Flat Connector Fixátor plochého Element ustalający Закрепителъ
15 801 E38 4
Fixierung Fixing konektoru
de connecteur
płaskiej złączki плоского конектора
plat
10- Steckeinheit Nástrčné zařízení Unité de prise Urządzenie Штепцелъная
-15
801 E40 4
kompl.
Plug unit
kompl. de courant nasadkowe kompl. единица
Комплект
Kabel- Set of Fixing Cable Sada upevňovacích Jeu de bandes- Komplet pasków
16 801 E41 2
bändersatz Bands pásků kabelů -câbles de fixage mocujących do kabli
закреп. лент
каблей
1- Kabelsatz f. 2ET Cable Set for 2ET Sada kabelů Câbles pour 2ET Kompżlet kabli Кабелъный
-16
801 00 1
kompl. compl. pro 2ET kompl. compl. do 2ET комплект д. 2ЕТ
SPANNER LINKS
Variante mit Anbauteilen GRUPPE 9 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
SPANNER LINKS
Variante mit Anbauteilen GRUPPE 9 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Spanner- Натяжное
Tightener Napínák Tendeur Pièce Napinacz
1 900 AX10 1 grundteil
Main Part základní díl Capitale -gł. część
устройство
/oben/ основный деталъ
Stange-hacken Tyčka-hák Bâton Crok Krótki Тяга-крюк
2 900 AX225 1
kurz
Short Hook
krátká court pręt-hak короткая
1Stk.f. Tightener Dźwignia Натяжной
4 900 AX13 Wand
Spanner-hebel
Lever
Páka napínáku Levier
napinacza рычаг
1Stk.f. Tightener Madlo páky Uchwyt dźwigni
5 900 AX14 Wand
Handgriff
Handle Grip napínáku
Poignée
napinacza
Ручка

6 50X 335 1 Splint Split Pin Závlačka Goupille fendule Zawleczka Шплинт

7 50F 033 4 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

8 50U 008 4 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka Прокладка

Sicherungs- Samojistná Nakładka Стопорная


10 50S 008 4
mutter
Securing Nut
matice
Contre Écrou
zabezpieczająca гайка

23 50R 014 1 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

Spanner- Натяжное
Tightener Napínák Tendeur Pièce Napinacz
1 900 AX10 1 grundteil
Main Part základní díl Capitale -gł. część
устройство
/unten/ основный деталъ
Stange lang Short Hook Tyč-hák Bâton Crok Długi Тяга-крюк
2A 900 AX365H 1
rund Hacken round long kulatý dlouhý longue pręt-hak дольгая

7 50F 033 4 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт


SPANNER LINKS
Variante mit Anbauteilen GRUPPE 9 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


8 50U 008 4 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka Прокладка

Sicherungs- Samojistná Nakładka Стопорная


10 50S 008 4
mutter
Securing Nut
matice
Contre Écrou
zabezpieczająca гайка

23 50R 014 1 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

Outer Protection Porte-enveloppe Держатель


Außenschutz- Držák vnějšího Zewn. uchwyt
11 700 I11 1
blechhalter
Sheet Metal
ochranného krytu
à Tôle de Protec-
blachy ochronnej
охранного
Holder tive Externe. кожуха

12 50A 063 1 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Podkładka Подкладная
13 50U 010 2 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle
sprężynująca шайба
Samojistná Nakładka Стопорная
15 50S 010 1 Sicherungsmutter Securing Nut
matice
Contre écrou
zabezpieczająca гайка

Быстроходный
Schnellverschluß Quick Closing Rychlouzávěr Fermeture à grande Kontra
17 700 V05 1
-gegenhalter Opposite Main protikus vitesse contre-prise szybkomocownika
затвор
противдеталь

12 50A 064 1 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

nach Подкладная
13 50U 010 Bedarf
Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Samojistná Nakładka Стопорная
15 50R 010 1 Sicherungsmutter Securing Nut
matice
Contre écrou
zabezpieczająca гайка
SPANNER LINKS
Variante mit Anbauteilen GRUPPE 9 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Spannergegen- Opposite Protikus Contre-Prise Kontra Противдеталь
20 9701 B01 1 halter Tightener napínáku de tendeur napinacza натяж.устройства
links oben Left Upper levý horní gauche supérieure lewy górny левая верхняя

12 50A 063 2 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Podkładka Подкладная
13 50U 010 4 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle
sprężynująca шайба
Samojistná Nakładka Стопорная
15 50S 010 2 Sicherungsmutter Securing Nut
matice
Contre écrou
zabezpieczająca гайка
SPANNER RECHTS
Variante mit Anbauteilen GRUPPE 9 - B
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
SPANNER RECHTS
Variante mit Anbauteilen GRUPPE 9 - B
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Spanner- Натяжное
Tightener Napínák Tendeur Pièce Napinacz
1 900 AX10 1 grundteil
Main Part základní díl Capitale -gł. część
устройство
/oben/ основный деталъ
Stange-hacken Tyčka-hák Bâton Crok Krótki Тяга-крюк
2 900 AX225 1
kurz
Bar - short Hook
krátká court pręt-hak короткая
1Stk.f. Tightener Dźwignia Натяжной
4 900 AX13 Wand
Spanner-hebel
Lever
Páka napínáku Levier
napinacza рычаг
1Stk.f. Tightener Madlo páky Uchwyt dźwigni
5 900 AX14 Wand
Handgriff
Handle Grip napínáku
Poignée
napinacza
Ручка

6 50X 335 1 Splint Split Pin Závlačka Goupille fendule Zawleczka Шплинт

7 50F 033 4 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

8 50U 008 4 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka Прокладка

Sicherungs- Samojistná Nakładka Стопорная


10 50S 008 4
mutter
Securing Nut
matice
Contre Écrou
zabezpieczająca гайка

23 50R 014 1 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

Spanner- Натяжное
Tightener Napínák Tendeur Pièce Napinacz
1 900 AX10 1 grundteil
Main Part základní díl Capitale -gł. część
устройство
/unten/ основный деталъ
Stange-hacken Short Hook Tyčka-hák Bâton Crok Długi Тяга-крюк
2A 900 AX365 1
lang long dlouhá longue pręt-hak дольгая

7 50F 033 4 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт


SPANNER RECHTS
Variante mit Anbauteilen GRUPPE 9 - B
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R

8 50U 008 4 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka Прокладка

Sicherungs- Samojistná Nakładka Стопорная


10 50S 008 4
mutter
Securing Nut
matice
Contre Écrou
zabezpieczająca гайка

23 50R 014 1 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

Outer Protection Porte-enveloppe Держатель


Außenschutz- Držák vnějšího Zewn. uchwyt
11 700 I11 1
blechhalter
Sheet Metal
ochranného krytu
à Tôle de Protec-
blachy ochronnej
охранного
Holder tive Externe. кожуха

12 50A 063 1 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Podkładka Подкладная
13 50U 010 1 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle
sprężynująca шайба
Samojistná Nakładka Стопорная
15 50S 010 1 Sicherungsmutter Securing Nut
matice
Contre écrou
zabezpieczająca гайка

Быстроходный
Schnellverschluß Quick Closing Rychlouzávěr Fermeture à grande Kontra
17 700 V05 1
-gegenhalter Opposite Main protikus vitesse contre-prise szybkomocownika
затвор
противдеталь

16 50A 064 1 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

nach Подкладная
13 50U 010 Bedarf
Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба

15 50R 010 1 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка


SPANNER RECHTS
Variante mit Anbauteilen GRUPPE 9 - B
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Противдеталь
Spanner- Opposite Protikus Contre-Prise Kontra
натяжного
30 9701 B01 1 gegenhalter Tightener Holder napínáku de tendeur napinacza
устройства
oben Upper horní supér. górna
верхняя

12 50A 064 2 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
13 50U 010 2 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Podkładka Пружинная
14 50T 010 2 Federring Spring Washer Pérová podložka Rondele grower
spreżynująca шайба

15 50R 010 2 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

Spanner Opposite Protikus Contre-Prise Kontra Противдеталь


35 9702 B04 1 gegenhalter Tightener napínáku de Tendeur napinacza натяж.устройства
unten Holder Bottom dolní iférieure dolna нижняя

26 50H 096 1 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
27 50U 012 1 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба

29 50S 012 1 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка


Variante ANBAUTEILE GRUPPE 10 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
Variante ANBAUTEILE GRUPPE 10 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Contre-Prise
Spannergegen- Opposite Protikus Kontra Противдеталь
de tendeur
1 9701 B01 1 halter Tightener napínáku
gauche
napinacza натяж.устройства
links oben Left Upper levý horní lewy górny левая верхняя
supérieure

Halter für Stopper Držák Porte Uchwyt prawy Держатель


2 9702 B02 1 Einrastgummi Holder dorazu d'arrêt ogranicznika упора
rechts oben right upper pravý horní droit supérieure ruchu górny правый верхний

Contre-Prise
Spannergegen- Opposite Protikus Kontra Противдеталь
de tendeur
3 9701 B01 1 halter Tightener napínáku
droite
napinacza натяж.устройства
rechts oben right upper pravý horní prawy górny правый верхняя
supérieure

Spannergegen- Opposite Protikus Contre-Prise Kontra Противдеталь


4 9702 B04 1 halter Tightener napínáku de tendeur napinacza натяж.устройства
rechts unten Right Bottom pravý dolní droit iférieure prawy dolny правая нижняя

Halter für Držák Porte Uchwyt Держатель


Stopper
5 9701 B03 1 Einrastgummi
Holder left
dorazu d'arrêt ogranicznika упора
links levý gauche ruchu lewy левый

Halter für Stopper Držák Porte Uchwyt prawy Держатель


6 9702 B03 1 Einrastgummi Holder dorazu d'arrêt ogranicznika упора
rechts unten right bottom pravý dolní droit iférieure ruchu dolny правый нижний

Sicherheits- Security Bezpečnostní Fermeture Zamki Передохрани-


7 700 V00 2
verschlüsse Closers uzávěry de blocage bezpieczeństwa телъный затвор

Werkzeug Narzędzie Инструмент для


Zajišťovací klíč Outil de fermeture de
8 700 W01 2 f. Sicherheits- Locking gear
k bezp. uzávěru blocage
do zamków передохрани-
verschlüsse bezpieczeństwa телъного затвора
Variante ANBAUTEILE GRUPPE 10 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R

Podpěra Support de Podpora Опора


9 903 B20 2 Haspelstütze Reel support
motáku rabatteur motowidła мотовила

Vis
Montage- Mouting Montážní sada Zespół śrub Монтажный
10 9702 S00 1
schraubensatz Screw Set šroubů
d' assamblage
montażowych комплект винтов
montè

Uchwyt ogranicz- Держатель


Halter Holder Držák Porte d'arrêt
11 700 H03 2
kompl., mont. compl., mont. kompl., mont. compl., mónt.
nika ruchu упора
kompl., mont. компл., монтир.

Pièces Częśći Монтировочные


1- Anbauteile Mouting Parts Montážní díly
-11
9702 B00 1
kompl. compl. kompl.
d'asemblage montażowe части
compl. kompl. комплект
Variante SEITENWAND LINKS GRUPPE 11 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
Variante SEITENWAND LINKS GRUPPE 11 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Side wall Bočnice Paroi latérale Ściana
1 11 702Li 1 Seitenwand Li
left levá gauche boczna lewa
Борт левый

2 ///////// 1 Rahmen Frame Rám Carde porteur Rama Рама

Verbindungs- Connecting Spojovací Kątownik Соединителъный


3 110 Li 701 1
winkel square úhelník
Cornière-Joint
łaczący угольник

5 50A 064 2 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
8 50U 010 2 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Pérová Rondelle Podkładka Пружинная
9 50T 010 2 Federring Spring Washer
podložka Grower sprężynująca прокладка

6 50A 063 2 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
8 50U 010 2 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Pérová Rondelle Podkładka Пружинная
9 50T 010 2 Federring Spring Washer
podložka Grower sprężynująca прокладка

Tôle Blacha Защитная


4 11 702LiA 1 Deckel Сovering Krytka
de protection ochronna деталь

20 50A 032 2 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Pérová Rondelle Podkładka Пружинная


22 50T 008 2 Federring Spring Washer
podložka Grower sprężynująca прокладка
Variante SEITENWAND LINKS GRUPPE 11 - A
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R

7 50H 060 1 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
8 50U 010 2 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Sicherungs- Samojistná Nakładka Стопорная
11 50S 010 1
mutter
Securing Nut
matice
Contre écrou
zabezpieczająca гайка

13 50H 063 2 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
8 50U 010 2 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Sicherungs- Samojistná Nakładka Стопорная
11 50S 010 2
mutter
Securing Nut
matice
Contre écrou
zabezpieczająca гайка

15 50A 151 3 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Pérová Rondelle Podkładka Пружинная


16 50T 016 3 Federring Spring Washer
podložka Grower sprężynująca прокладка
Подкладная
17 50U 016 3 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Variante SEITENWAND RECHTS GRUPPE 11 - B
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
Variante SEITENWAND RECHTS GRUPPE 11 - B
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R


Side wall Bočnice Paroi latérale Ściana
1 11 702Re 1 Seitenwand Re
right pravá droite boczna prawa
Борт правый

2 /////// 1 Rahmen Frame Rám Carde porteur Rama Рама

Verbindungs- Connecting Spojovací Kątownik Соединителъный


3 110Re 1
winkel square úhelník
Cornière-Joint
łaczący угольник

5 50A 064 2 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
8 50U 010 2 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Pérová Rondelle Podkładka Пружинная
9 50T 010 2 Federring Spring Washer
podložka Grower sprężynująca прокладка

6 50A 063 2 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
8 50U 010 2 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Pérová Rondelle Podkładka Пружинная
9 50T 010 2 Federring Spring Washer
podložka Grower sprężynująca прокладка

7 50H 060 1 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
8 50U 010 2 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Sicherungs- Samojistná Nakładka Стопорная
11 50S 010 1
mutter
Securing Nut
matice
Contre écrou
zabezpieczająca гайка
Variante SCHNITTBREITVERSTELLUNG GRUPPE 11 - С
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
Variante SCHNITTBREITVERSTELLUNG GRUPPE 11 - С
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R

1 110 C01 1 Halter Holder Držák Manche Uchwyt Держатель

10 50A 044 2 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
11 50U 008 4 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Pérová Rondelle Podkładka Пружинная
12 50T 008 2 Federring Spring Washer
podložka Grower sprężynująca прокладка
Sicherungs- Samojistná Nakładka Стопорная
14 50S 008 2
mutter
Securing Nut
matice
Contre écrou
zabezpieczająca гайка

2 110 C02 1 Stange Rod Tyčka Bâton Pręt Тяга

3 110 C03 1 Mutter Nut Matice Écrou Nakrętka Гайка

5 50A 066 1 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
6 50U 010 2 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Sicherungs- Samojistná Nakładka Стопорная
8 50S 010 1
mutter
Securing Nut
matice
Contre écrou
zabezpieczająca гайка
Variante FINGERABWEISER RECHTS GRUPPE 11 - D
702 Breite 3,00 bis 5,14 M
Variante FINGERABWEISER RECHTS GRUPPE 11 - D
702 Breite 3,00 bis 5,14 M

Fig. Nummer Stück D E CZ FR PL R

Tôle Osłona Оборотная


1 110 D01 1 Abweiser Guiding Naváděcí díl
de guidage naprowadzająca деталь

5 50A 032 4 Schraube Screw Šroub Vis Śruba Винт

Подкладная
6 50U 008 8 Beilagscheibe Washer Podložka Rondelle Podkładka
шайба
Sicherungs- Samojistná Nakładka Стопорная
8 50S 008 4
mutter
Securing Nut
matice
Contre écrou
zabezpieczająca гайка

Das könnte Ihnen auch gefallen