Sie sind auf Seite 1von 13

!

01#020#1"3 1"#100 ,
! ! 1650<=6001802

Zerstörungsfreie Prüfung –
Eindringprüfung –
Begriffe (ISO 12706:2009);
Dreisprachige Fassung EN ISO 12706:2009
Non-destructive testing –
Penetrant testing –
Vocabulary (ISO 12706:2009);
Trilingual version EN ISO 12706:2009
Essais non destructifs –
Contrôle par ressuage –
Vocabulaire (ISO 12706:2009);
Version trilingual EN ISO 12706:2009

. 17

!
DIN EN ISO 12706:2010-04

Nationales Vorwort
Dieses Dokument (EN ISO 12706:2009) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 138 „Zerstörungsfreie
Prüfung“, dessen Sekretariat vom AFNOR gehalten wird, in Zusammenarbeit mit dem Technischen Komitee
ISO/TC 135 „Zerstörungsfreie Prüfung“ erarbeitet.

Das zuständige deutsche Gremium ist der NA 062-08-25 AA „Oberflächenverfahren“ im Normenausschuss


Materialprüfung (NMP).

Änderungen

Gegenüber DIN EN ISO 12706:2001-04 wurden folgende Änderungen vorgenommen:

a) die Norm wurde begriffstechnisch aktualisiert.

Frühere Ausgaben

DIN EN ISO 12706: 2001-04

2
EUROPEAN STANDARD EN ISO 12706
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM December 2009/Décembre 2009/Dezember 2009

ICS 01.040.19; 19.100 Supersedes EN ISO 12706:2000


Remplace EN ISO 12706:2000
Ersatz für EN ISO 12706:2000

Trilingual version — Version trilingue — Dreisprachige Fassung

Non-destructive testing — Essais non destructifs — Zerstörungsfreie Prüfung —


Penetrant testing — Contrôle par ressuage — Eindringprüfung —
Vocabulary Vocabulaire Begriffe
(ISO 12706:2009) (ISO 12706:2009) (ISO 12706:2009)

This European Standard was approved by CEN on La présente Norme européenne a été adoptée par Diese Europäische Norm wurde vom CEN am
5 October 2009. le CEN le 5 Octobre 2009. 5. Oktober 2009 angenommen.

CEN members are bound to comply with the Les membres du CEN sont tenus de se soumettre Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die
CEN/CENELEC Internal Regulations which au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in
stipulate the conditions for giving this European définit les conditions dans lesquelles doit être der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen
Standard the status of a national standard without attribué, sans modification, le statut de norme dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung
any alteration. Up-to-date lists and bibliographical nationale à la Norme européenne. Les listes mises der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf
references concerning such national standards à jour et les références bibliographiques relatives à dem letzten Stand befindliche Listen dieser
may be obtained on application to the CEN ces normes nationales peuvent être obtenues nationalen Normen mit ihren bibliographischen
Management Centre or to any CEN member. auprès du Centre de Gestion du CEN ou auprès Angaben sind beim Management-Zentrum des
des membres du CEN. CEN oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage
This European Standard exists in three official erhältlich.
versions (English, French, German). A version in La présente Norme européenne existe en trois
any other language made by translation under the versions officielles (allemand, anglais, français). Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen
responsibility of a CEN member into its own Une version dans une autre langue faite par Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine
language and notified to the CEN Management traduction sous la responsabilité d'un membre du Fassung in einer anderen Sprache, die von einem
Centre has the same status as the official versions. CEN dans sa langue nationale et notifiée au CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch
Centre de Gestion du CEN, a le même statut que Übersetzung in seine Landessprache gemacht und
CEN members are the national standards bodies les versions officielles. dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist,
of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech hat den gleichen Status wie die offiziellen
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Les membres du CEN sont les organismes Fassungen.
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, nationaux de normalisation des pays suivants:
Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungs-
Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, institute von Belgien, Bulgarien, Dänemark,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich,
Kingdom. Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland,
Pologne, Portugal, République Tchèque, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden,
Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien,
Suède et Suisse. Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien,
Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn,
dem Vereinigten Königreich und Zypern.

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION


COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels


Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruxelles
Management-Zentrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brüssel

© 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for Ref. No./Réf. n°/ Ref. Nr. EN ISO 12706:2009 E/F/D
CEN national Members.
Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit
réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.
Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren,
sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.
DIN EN ISO 12706:2010-04
EN ISO 12706:2009 (E/F/D)

Foreword Avant-propos Vorwort


This document Le présent document Dieses Dokument
(EN ISO 12706:2009) has been (EN ISO 12706:2009) a été élaboré (EN ISO 12706:2009) wurde vom
prepared by Technical Committee par le Comité Technique Technischen Komitee CEN/TC 138
CEN/TC 138 “Non-destructive CEN/TC 138 «Essais non- „Zerstörungsfreie Prüfung“, dessen
testing”, the secretariat of which is destructifs », dont le secrétariat est Sekretariat vom AFNOR gehalten
held by AFNOR, in collaboration tenu par l’AFNOR, en collaboration wird, in Zusammenarbeit mit dem
with Technical Committee avec le Comité Technique Technischen Komitee ISO/TC 135
ISO/TC 135 “Non-destructive ISO/TC 135 «Essais non „Zerstörungsfreie Prüfung“
testing”. destructifs». erarbeitet.

This European Standard shall be Cette Norme européenne devra Diese Europäische Norm muss den
given the status of a national recevoir le statut de norme Status einer nationalen Norm
standard, either by publication of an nationale, soit par publication d'un erhalten, entweder durch Veröffent-
identical text or by endorsement, at texte identique, soit par lichung eines identischen Textes
the latest by June 2010, and entérinement, au plus tard en juin oder durch Anerkennung bis Juni
conflicting national standards shall 2010, et toutes les normes 2010, und etwaige entgegenstehen-
be withdrawn at the latest by June nationales en contradiction devront de nationale Normen müssen bis
2010. être retirées au plus tard en juin Juni 2010 zurückgezogen werden.
2010.
Attention is drawn to the possibility Es wird auf die Möglichkeit hinge-
that some of the elements of this wiesen, dass einige Texte dieses
L'attention est appelée sur le fait
document may be the subject of Dokuments Patentrechte berühren
que certains des éléments du
patent rights. CEN [and/or können. CEN [und/oder CENELEC]
présent document peuvent faire
CENELEC] shall not be held sind nicht dafür verantwortlich,
l'objet de droits de propriété
responsible for identifying any or all einige oder alle diesbezüglichen
intellectuelle ou de droits
such patent rights. Patentrechte zu identifizieren.
analogues. Le CEN et/ou le
This document supersedes CENELEC ne saurait [sauraient] Dieses Dokument ersetzt
EN ISO 12706:2000. être tenu[s] pour responsable[s] de EN ISO 12706:2000.
ne pas avoir identifié de tels droits
According to the CEN/CENELEC de propriété et averti de leur Entsprechend der CEN/CENELEC-
Internal Regulations, the national existence. Geschäftsordnung sind die natio-
standards organizations of the nalen Normungsinstitute der
following countries are bound to Le présent document remplace folgenden Länder gehalten, diese
implement this European Standard: l’EN ISO 12706:2000. Europäische Norm zu übernehmen:
Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Belgien, Bulgarien, Dänemark,
Czech Republic, Denmark, Estonia, Selon le Règlement Intérieur du Deutschland, Estland, Finnland,
Finland, France, Germany, Greece, CEN/CENELEC, les instituts de Frankreich, Griechenland, Irland,
Hungary, Iceland, Ireland, Italy, normalisation nationaux des pays Island, Italien, Kroatien, Lettland,
Latvia, Lithuania, Luxembourg, suivants sont tenus de mettre cette Litauen, Luxemburg, Malta,
Malta, Netherlands, Norway, Norme européenne en application : Niederlande, Norwegen, Österreich,
Poland, Portugal, Romania, Allemagne, Autriche, Belgique, Polen, Portugal, Rumänien,
Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Bulgarie, Chypre, Danemark, Schweden, Schweiz, Slowakei,
Switzerland and the United Espagne, Estonie, Finlande, Slowenien, Spanien, Tschechische
Kingdom. France, Grèce, Hongrie, Irlande, Republik, Ungarn, Vereinigtes
Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Königreich und Zypern.
Luxembourg, Malte, Norvège,
Pays-Bas, Pologne, Portugal,
République tchèque, Roumanie,
Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie,
Suède et Suisse.

2
DIN EN ISO 12706:2010-04
EN ISO 12706:2009 (E/F/D)

1 Scope 1 Domaine d'application 1 Anwendungsbereich


This International Standard defines La présente Norme internationale Dieses Dokument definiert
technical terms relating to définit les termes techniques technische Begriffe aus dem
penetrant testing. relatifs au contrôle par ressuage. Bereich der Eindringprüfung.
NOTE In addition to terms used in NOTE En complément des termes ANMERKUNG Zusätzlich zu den
English and French, two of the three utilisés anglais et français, deux des Begriffen in Englisch und Französisch,
official ISO languages, this document trois langues officielles de l'ISO zwei der drei offiziellen Sprachen der
gives the equivalent terms in German; (anglais, français et russe), le présent ISO, enthält das vorliegende Dokument
these are published under the document donne les termes die entsprechenden Begriffe in
responsibility of the member body for équivalents en allemand; ces termes deutscher Sprache; diese wurden auf
Germany (DIN), and are given for sont publiés sous la responsabilité du Verantwortung der Mitgliedskörper-
information only. Only the terms and comité membre de l'Allemagne (DIN), schaft Deutschlands (DIN) heraus-
definitions given in the official et sont donnés uniquement pour gegeben, und sind nur zur Information
languages can be considered as ISO information. Seuls les termes et angegeben. Es können jedoch nur die
terms and definitions. définitions dans les langues officielles in den offiziellen Sprachen ange-
peuvent être considérés comme étant gebenen Begriffe und Definitionen als
des termes et définitions de l'ISO. ISO-Begriffe und Definitionen ange-
sehen werden.

2 Definitions 2 Définitions 2 Definitionen

2.1 2.1 2.1


background bruit de fond Hintergrund
level of fluorescent penetrant or quantité de pénétrant coloré ou nach der Zwischenreinigung auf der
colour contrast penetrant left on the fluorescent laissée sur la surface Prüffläche verbliebene flächige
surface of the component after the de la pièce après élimination de Färbung durch das fluoreszierende
removal of excess penetrant l'excès de pénétrant Eindringmittel oder das Farbein-
dringmittel

2.2 2.2 2.2


bleedout ressuage Ausbluten
egress of penetrant from a sortie du pénétrant d'une Austreten — Rückbenetzen — von
discontinuity discontinuité Eindringmittel aus einer Ober-
flächeninhomogenität

2.3 2.3 2.3


colour contrast penetrant pénétrant coloré Farbeindringmittel
penetrant that is a solution of dyes pénétrant constitué d'une solution Eindringmittel mit Farbstoffen
(typically red) in a liquid base de traceurs (généralement de (üblicherweise rote Farbstoffe), die
couleur rouge) dans un liquide in einer Flüssigkeit gelöst sind

2.4 2.4 2.4


developer révélateur Entwickler
product which has the property of produit qui a la propriété d'absorber Prüfmittel, das die Eigenschaft hat,
withdrawing penetrant from le pénétrant des discontinuités pour durch Aufnahme des Eindringmittels
discontinuities to make them more améliorer leur visibilité aus den Inhomogenitäten diese
easily visible sichtbar zu machen oder zu ver-
stärken

2.5 2.5 2.5


development time durée de révélation Entwicklungsdauer
time between application of intervalle de temps entre Zeitraum zwischen dem Auftragen
developer and subsequent l'application du révélateur et des Entwicklers und der Inspektion
inspection l'examen ultérieur

3
DIN EN ISO 12706:2010-04
EN ISO 12706:2009 (E/F/D)

2.6 2.6 2.6


dry developer révélateur sec Trockenentwickler
developer in the form of a fine dry révélateur se présentant sous la Entwicklertyp bestehend aus sehr
powder used mainly with fluorescent forme de poudre sèche et légère et feinem Puder, der hauptsächlich bei
penetrants qui est principalement utilisé avec den fluoreszierenden Eindringmitteln
les pénétrants fluorescents angewendet wird

2.7 2.7 2.7


dual purpose penetrant pénétrant mixte Eindringmittel für zwei
penetrant that gives indications pénétrant donnant des indications Anwendungsmöglichkeiten
which can be viewed either under pouvant être observées en lumière Eindringmittel, das sowohl unter
visible light or UVA radiation visible ou en lumière ultraviolette sichtbarem Licht als auch unter
(UV-A) UV-A-Strahlung erkennbare
Anzeigen gibt

2.8 2.8 2.8


emulsification of penetrant émulsification d'un pénétrant Emulgiervorgang beim
action of emulsifiers on post- action des émulsifiants sur les Eindringmittel
emulsifiable penetrants to render pénétrants post-émulsifiables qui Einwirkung des Emulgators auf das
them water-washable rend ceux-ci éliminables à l'eau nach-emulgierbare Eindringmittel,
um es wasserabwaschbar zu
machen

2.9 2.9 2.9


emulsification time durée d'émulsification Emulgierdauer
period of time during which an durée durant laquelle un émulsifiant Zeitspanne, die der Emulgator ein-
emulsifier is used to render the agit pour rendre le pénétrant wirkt, um das nachemulgierbare
post-emulsifiable penetrant water- post-émulsifiable éliminable à l'eau Eindringmittel wasserabwaschbar zu
washable machen

2.10 2.10 2.10


emulsifier émulsifiant Emulgator
product which makes the post- produit qui rend le pénétrant Prüfmittel, das das nachemulgier-
emulsifiable penetrant water- post-émulsifiable éliminable à l'eau bare Eindringmittel wasserabwasch-
washable bar macht

2.11 2.11 2.11


excess penetrant removal élimination de l'excès de Zwischenreinigung
process to remove excess penetrant pénétrant Vorgang, um das überschüssige
from the test surface without moyen utilisé pour éliminer l'excès Eindringmittel von der Prüfober-
removing any penetrant from the de pénétrant de la surface d'essai fläche zu entfernen, ohne es aus
discontinuities sans extraire le pénétrant des den Inhomogenitäten auszuwaschen
discontinuités

2.12 2.12 2.12


fluorescent brightness intensité de fluorescence Fluoreszenzhelligkeit
intensity of light emitted in the visible intensité de la lumière émise dans Intensität des Lichts, welches durch
spectrum by the penetrant, when le spectre visible par le pénétrant UV-A-Strahlung angeregte Eindring-
excited by UVA radiation lorsqu'il est excité par un rayon- mittel im sichtbaren Spektrum
nement ultraviolet (UV-A) emittiert wird

2.13 2.13 2.13


fluorescent penetrant pénétrant fluorescent fluoreszierende Eindringmittel
penetrant that fluoresces under pénétrant qui émet une lumière Eindringmittel, die unter UV-A
UVA radiation visible sous l’action d'un rayon- Strahlung fluoreszieren
nement ultraviolet (UV-A)

4
DIN EN ISO 12706:2010-04
EN ISO 12706:2009 (E/F/D)

2.14 2.14 2.14


hydrophilic emulsifier émulsifiant hydrophile hydrophiler Emulgator
water-dilutable remover used in émulsifiant diluable dans l'eau, wasserverdünnbarer Emulgator, der
penetrant testing utilisé dans le contrôle par ressuage bei der Eindringprüfung verwendet
wird

2.15 2.15 2.15


lipophilic emulsifier émulsifiant lipophile lipophiler Emulgator
oil-based emulsifier used in émulsifiant à base d'huile, utilisé Emulgator auf Ölbasis, der bei der
penetrant testing dans le contrôle par ressuage Eindringprüfung angewendet wird

2.16 2.16 2.16


peelable developer révélateur pelliculaire abziehbarer Entwickler
liquid developer which, after révélateur liquide qui, en Nassentwickler, der, nachdem die
evaporation, leaves a thin s'évaporant, dépose une mince Trägerflüssigkeit verdunstet ist,
removable film which retains any couche détachable qui fixe les einen dünnen, entfernbaren Film
indication and can be used to obtain indications et peut être utilisée pour hinterlässt, der die Anzeigen fixiert
archivable replicas obtenir une réplique archivable und für archivierbare Replikas
verwendet werden kann

2.17 2.17 2.17


penetrant pénétrant Eindringmittel
specifically designed dyed liquid liquide coloré spécialement conçu speziell zusammengesetzte farbige
which, when applied to a qui, lorsqu'il est appliqué sur une Flüssigkeit, die in relativ kleine zur
component, is designed to find its pièce, est destiné à pénétrer dans Oberfläche hin geöffnete Inhomoge-
way into surface discontinuities and les discontinuités et à y demeurer nitäten eindringt und dort im Zuge
should remain there in detectable en quantité détectable durant et der Zwischenreinigung in nachweis-
amounts during and after the après élimination de l'excès de baren Mengen verbleiben sollte
subsequent removal of excess pénétrant de la surface de la pièce
penetrant from the surface

2.18 2.18 2.18


penetrant system système de ressuage Eindringsystem
test system famille de produits Produktfamilie
product family ensemble de produits compatibles Gruppe von aufeinander abge-
compatible group of test products composé d'un pénétrant, d'un stimmten Prüfmitteln bestehend aus
including penetrant, remover and, if éliminateur d'excès de pénétrant et, Eindringmittel, Zwischenreiniger und
used, developer éventuellement, d'un révélateur falls verwendet Entwickler

2.19 2.19 2.19


penetrant testing materials produits de ressuage d'essai Prüfmittel der Eindringprüfung
penetrant testing products produits comprenant les péné- Prüfmittel bestehend aus Eindring-
penetrant materials trants, les agents d’élimination et mittel, Zwischenreiniger und
products consisting of penetrants, les révélateurs Entwickler
removers and developers

2.20 2.20 2.20


penetrant testing contrôle par ressuage Eindringprüfung
non-destructive test typically essai non destructif fondé sur un zerstörungsfreie Prüfung, bei der
comprising a penetrant, a method of système comprenant un pénétrant, üblicherweise ein System verwendet
excess removal and a developer to une méthode d'élimination de wird, das aus einem Eindringmittel,
produce a visible indication of l'excès de pénétrant et un révélateur einem Verfahren zur Zwischen-
surface-breaking discontinuities mettant en évidence les discon- reinigung und einem Entwickler zur
tinuités ouvertes débouchant en Erzeugung einer sichtbaren Anzeige
surface von zur Oberfläche hin offenen
Inhomogenitäten besteht

5
DIN EN ISO 12706:2010-04
EN ISO 12706:2009 (E/F/D)

2.21 2.21 2.21


penetrant tolerance tolérance en pénétrant Eindringmittelaufnahme
quantity of penetrant that a lipophilic quantité de pénétrant que peut Eindringmittelanteil, den ein
emulsifier may dissolve before accepter un émulsifiant lipophile lipophiler Emulgator auflösen kann,
needing replacement avant de nécessiter son rem- bevor er ersetzt werden muss
placement

2.22 2.22 2.22


penetration time durée de pénétration Eindringdauer
interval comprising penetrant intervalle de temps, comprenant Zeitraum, der die Einwirkzeit des
application time plus drain time, l'application et l'égouttage, pendant Eindringmittels und die Abtropfzeit
during which the penetrant is in lequel le pénétrant demeure en umfasst und in dem das Ein-
direct contact with the test surface contact direct avec la surface à dringmittel direkten Kontakt mit der
contrôler Prüffläche hat

2.23 2.23 2.23


post-cleaning nettoyage après examen Nachreinigung
removal of penetrant material élimination des résidus de produits Entfernen der Rückstände der Prüf-
residues from the test part after the de ressuage des objets contrôlés mittel der Eindringprüfung vom
penetrant testing process has been une fois terminé le contrôle par Prüfteil nachdem die Eindring-
completed ressuage prüfung abgeschlossen ist

2.24 2.24 2.24


post-emulsifiable penetrant pénétrant à post-émulsion nachemulgierbare Eindringmittel
penetrant that requires the pénétrant nécessitant l'utilisation Eindringmittel, das die Anwendung
application of a separate emulsifier d'un émulsifiant séparé pour le eines separaten Emulgators
to render it water-washable rendre éliminable à l'eau erfordert, um es mit Wasser von der
Prüffläche abwaschen zu können

2.25 2.25 2.25


precleaning nettoyage avant ressuage Vorreinigung
removal of contaminants from the élimination des contaminants de la Entfernen von Verunreinigungen von
test surface prior to penetrant surface à contrôler avant le contrôle der Prüffläche vor der Eindring-
testing par ressuage prüfung

2.26 2.26 2.26


re-dispersibility redispersion Dispersionsfähigkeit
visual assessment of how and for vérification visuelle de la façon dont, eine visuelle Beurteilung, wie und in
what period particles remain et de la durée pendant laquelle, les welcher Zeit die Puderpartikel
dispersed in a liquid developer particules restent en suspension dispergiert in einem flüssigen Ent-
before settling dans un révélateur liquide avant wickler bleiben, bevor sie sich
sédimentation absetzen

2.27 2.27 2.27


sensitivity level niveau de sensibilité Empfindlichkeitsklasse
relative measure of the detection mesure relative de la capacité de relative Messung des Fehler-
capability of penetrant testing détection du produit de ressuage nachweisvermögens des Prüfmittels
material or penetrant test system d'essai ou du système de ressuage der Eindringprüfung oder des
Eindringsystems

2.28 2.28 2.28


solvent-based developer révélateur à base de solvant Nassentwickler auf
non-aqueous wet developer révélateur humide non aqueux Lösemittelbasis
developer consisting of fine particles révélateur constitué de fines nichtwässriger Nassentwickler
dispersed in a volatile solvent particules en suspension dans un Entwickler bestehend aus feinen
solvant volatil Partikeln dispergiert in einem
flüchtigen Lösemittel

6
DIN EN ISO 12706:2010-04
EN ISO 12706:2009 (E/F/D)

2.29 2.29 2.29


solvent-removable penetrant pénétrant éliminable par solvant lösemittelentfernbares
penetrant that requires using a pénétrant nécessitant l'application Eindringmittel
suitable solvent to remove excess d'un solvant approprié pour que son Eindringmittel, das die Anwendung
penetrant from the surface excès en surface soit éliminé eines Zwischenreinigers auf Löse-
mittelbasis zum Entfernen des
überschüssigen Eindringmittels
erfordert

2.30 2.30 2.30


solvent remover solvant Zwischenreiniger auf
organic liquid used to remove liquide organique utilisé pour Lösemittelbasis
excess penetrant éliminer l'excès de pénétrant organische Flüssigkeit zum
Entfernen von überschüssigem
Eindringmittel

2.31 2.31 2.31


test panel éprouvette de référence Kontrollkörper
test piece with known artificial échantillon comportant des Testkörper mit bekannten künstlich
discontinuities, used: discontinuités artificielles connues, eingebrachten Inhomogenitäten:
utilisé:
— to determine and/or compare — um die Empfindlichkeit eines
the sensitivity of penetrant — pour déterminer et/ou Eindringsystems festzustellen
processes; or comparer la sensibilité des und/oder zu vergleichen
systèmes de ressuage, ou
— to check penetrant installations — oder die Eindringprüfanlagen
on a regular basis — pour vérifier les installations de regulär zu überprüfen
ressuage de façon régulière

2.32 2.32 2.32


washability facilité d'élimination Abwaschbarkeit
visual assessment of the excess vérification visuelle de l'élimination visuelle Beurteilung der Zwischen-
penetrant removal de l'excès de pénétrant reinigung

2.33 2.33 2.33


water content teneur en eau Wassergehalt
amount of water in a water- quantité d'eau, présente dans un Wasseranteil in einem wasser-
washable penetrant or in a lipophilic pénétrant lavable à l'eau ou dans un abwaschbaren Eindringmittel oder in
emulsifier, which is considered to be émulsifiant lipophile, considérée einem lipophilen Emulgator, der als
a pollutant, and which can be comme un polluant et qui peut être Verunreinigung betrachtet wird und
measured by suitable methods mesurée par des méthodes mit geeigneten Methoden gemessen
appropriées werden kann

2.34 2.34 2.34


water-soluble developer révélateur hydrosoluble wasserlöslicher Entwickler
specific powder dissolved in water poudre spécifique dissoute dans in Wasser gelöstes spezielles Puder,
which dries to an absorptive coating l'eau qui sèche en formant une das zu einer absorbierenden Schicht
couche absorbante trocknet

2.35 2.35 2.35


water-suspendable developer révélateur en suspension dans Nassentwickler auf Wasserbasis,
specific powder dispersed in water, l'eau suspendiert
which dries to an absorptive coating poudre spécifique dispersée dans in Wasser suspendiertes spezielles
l'eau qui sèche en formant une Puder, das zu einer absorbierenden
couche absorbante Schicht trocknet

7
DIN EN ISO 12706:2010-04
EN ISO 12706:2009 (E/F/D)

2.36 2.36 2.36


water tolerance tolérance à l'eau Wasseraufnahme
amount of water, which a water- quantité d'eau que peut tolérer un Anteil an Wasser, den ein wasser-
washable penetrant or lipophilic pénétrant lavable à l'eau ou un abwaschbares Eindringmittel oder
emulsifier tolerates at a given émulsifiant lipophile, à une ein lipophiler Emulgator bei einer
temperature before its performance température donnée, avant que sa gegebenen Temperatur aufnehmen
is impaired performance ne diminue nota- kann, bevor seine Funktion beein-
blement trächtigt wird
NOTE Water tolerance is expressed
as a percentage mass fraction or a NOTE La tolérance à l'eau est ANMERKUNG Die Wasseraufnahme
percentage volume fraction. exprimée comme une fraction wird in Prozent Massenanteil oder
massique ou une fraction volumique, Prozent Volumenanteil ausgedrückt.
en pourcentage.

2.37 2.37 2.37


water-washable penetrant pénétrant lavable à l'eau wasserabwaschbares
penetrant which has been pénétrant formulé pour être Eindringmittel
formulated to make it directly water- directement éliminable à l'eau Eindringmittel, das so zusammen-
removable gesetzt ist, das es direkt wasser-
entfernbar ist

8
DIN EN ISO 12706:2010-04
EN ISO 12706:2009 (E/F/D)

Alphabetical index

B post-emulsifiable penetrant 2.24


precleaning 2.25
background 2.1 product family 2.18
bleedout 2.2

R
C
re-dispersibility 2.26
colour contrast penetrant 2.3

S
D
sensitivity level 2.27
developer 2.4 solvent remover 2.30
development time 2.5 solvent-based developer 2.28
dry developer 2.6 solvent-removable penetrant 2.29
dual purpose penetrant 2.7

T
E
test panel 2.31
emulsification of penetrant 2.8 test system 2.18
emulsification time 2.9
emulsifier 2.10
excess penetrant removal 2.11 W

washability 2.32
F water content 2.33
water tolerance 2.36
fluorescent brightness 2.12 water-soluble developer 2.34
fluorescent penetrant 2.13 water-suspendable developer 2.35
water-washable penetrant 2.37

hydrophilic emulsifier 2.14

lipophilic emulsifier 2.15

non-aqueous wet developer 2.28

peelable developer 2.16


penetrant 2.17
penetrant materials 2.19
penetrant system 2.18
penetrant testing 2.20
penetrant testing materials 2.19
penetrant testing products 2.19
penetrant tolerance 2.21
penetration time 2.22
post-cleaning 2.23

9
DIN EN ISO 12706:2010-04
EN ISO 12706:2009 (E/F/D)

Index alphabétique

B pénétrant lavable à l'eau 2.37


pénétrant mixte 2.7
produits de ressuage d'essai 2.19
bruit de fond 2.1
R

C redispersion 2.26
ressuage 2.2
révélateur 2.4
contrôle par ressuage 2.20 révélateur à base de solvant 2.28
révélateur en suspension dans
l'eau 2.35
D révélateur humide non aqueux 2.28
révélateur hydrosoluble 2.34
durée de pénétration 2.22 révélateur pelliculaire 2.16
durée de révélation 2.5 révélateur sec 2.6
durée d'émulsification 2.9

S
E
solvant 2.30
système de ressuage 2.18
élimination de l'excès de
pénétrant 2.11
émulsifiant 2.10 T
émulsifiant hydrophile 2.14
émulsifiant lipophile 2.15 teneur en eau 2.33
émulsification d'un pénétrant 2.8 tolérance à l'eau 2.36
éprouvette de référence 2.31 tolérance en pénétrant 2.21

facilité d'élimination 2.32


famille de produits 2.18

intensité de fluorescence 2.12

nettoyage après examen 2.23


nettoyage avant ressuage 2.25
niveau de sensibilité 2.27

pénétrant 2.17
pénétrant à post-émulsion 2.24
pénétrant coloré 2.3
pénétrant éliminable par
solvant 2.29
pénétrant fluorescent 2.13

10
DIN EN ISO 12706:2010-04
EN ISO 12706:2009 (E/F/D)

Alphabetisches Verzeichnis

A Nachreinigung 2.23
Nassentwickler auf
Abwaschbarkeit 2.32 Lösemittelbasis 2.28
abziehbarer Entwickler 2.16 Nassentwickler auf Wasserbasis,
Ausbluten 2.2 suspendiert 2.35
nichtwässriger Nassentwickler 2.28

D
P
Dispersionsfähigkeit 2.26
Produktfamilie 2.18
Prüfmittel der Eindringprüfung 2.19
E

Eindringdauer 2.22 T
Eindringmittel 2.17
Eindringmittel für zwei Trockenentwickler 2.6
Anwendungsmöglichkeiten 2.7
Eindringmittelaufnahme 2.21
Eindringprüfung 2.20 V
Eindringsystem 2.18
Empfindlichkeitsklasse 2.27 Vorreinigung 2.25
Emulgator 2.10
Emulgierdauer 2.9
Emulgiervorgang beim W
Eindringmittel 2.8
Entwickler 2.4 wasserabwaschbares
Entwicklungsdauer 2.5 Eindringmittel 2.37
Wasseraufnahme 2.36
Wassergehalt 2.33
F wasserlöslicher Entwickler 2.34

Farbeindringmittel 2.3
Fluoreszenzhelligkeit 2.12 Z
fluoreszierende Eindringmittel 2.13
Zwischenreiniger auf
Lösemittelbasis 2.30
H Zwischenreinigung 2.11

Hintergrund 2.1
hydrophiler Emulgator 2.14

Kontrollkörper 2.31

lipophiler Emulgator 2.15


lösemittelentfernbares
Eindringmittel 2.29

nachemulgierbare
Eindringmittel 2.24

11

Das könnte Ihnen auch gefallen