Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Instruction Manual
Uputa za uporabu
Skötselanvisning
Käyttöohje
Istruzioni d’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Návod k použití
Használati utasítás
Instruções de serviço
Návod na obsluhu
Manual de instruções de serviços
Handleiding
Инструкция по эксплуатации
Lietošanas instrukcija
사용 설명서
οδηγίες χρήσης
Kullanma talimati
說明書
操作说明书
取扱説明書
Instrukcja użytkowania
Kasutusjuhend
Eksploatavimo instrukcija
Ръководство за употреба
Instrucţiuni de utilizare
Uputstvo za upotrebu
Navodilo za uporabo
D Gebrauchsanleitung H Használati utasítás t 說明書
1 - 12 130 - 142 253 - 263
G Instruction Manual P Instruções de serviço V 操作说明书
13 - 23 143 - 155 264 - 274
F Notice d’emploi s Návod na obsluhu J 取扱説明書
24 - 36 156 - 167 275 - 286
E Manual de instrucciones b Manual de instruções de p Instrukcja użytkowania
37 - 48 serviços 287 - 299
h Uputa za uporabu 168 - 179 e Kasutusjuhend
49 - 60 n Handleiding 300 - 311
S Skötselanvisning 180 - 191 l Eksploatavimo instrukcija
61 - 71 R Инструкция по 312 - 323
f Käyttöohje эксплуатации B Ръководство за
72 - 83 192 - 204 употреба
I Istruzioni d’uso L Lietošanas instrukcija 324 - 337
84 - 95 205 - 216 W Instrucţiuni de utilizare
d Betjeningsvejledning r 사용 설명서 338 - 350
96 - 106 217 - 227 Y Uputstvo za upotrebu
N Bruksanvisning g οδηγίες χρήσης 351 - 362
107 - 117 228 - 240 y Navodilo za uporabo
c Návod k použití T Kullanma talimati 363 - 374
118 - 129 241 - 252
deutsch
Inhaltsverzeichnis
Zu dieser Gebrauchsanleitung 2
Sicherheitshinweise und
Arbeitstechnik 2
Original Gebrauchsanleitung
Diagnose-Software 4
Diagnose-Software installieren 5
Diagnosegerät elektrisch
anschließen 5
Diagnosegerät mit dem Computer
verbinden 6
Diagnose-Software aktualisieren 8
Anwendung 8
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
Diagnosegerät aufbewahren 9
Wichtige Bauteile 10
Technische Daten 11
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Entsorgung 11
EU-Konformitätserklärung 12
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-760-9921-B. VA1.F19.
0000005331_017_D
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel-
fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
MDG 1 1
deutsch
Der Benutzer ist verantwortlich für Abhängig vom Prüfschritt muss der
Unfälle oder Gefahren, die gegenüber Motor des zu prüfenden Gerätes
anderen Personen oder deren Eigentum gestartet/angeschaltet werden. Vor
auftreten. Beginn der Prüfung unbedingt
2 MDG 1
deutsch
5901BA008 KN
Motor dürfen nicht mit
Zündkerzensteckern) oder defekter
Sägekette durchgeführt
Stromversorgungsleitung verwenden –
werden.
Gefahr eines elektrischen Schlags bzw.
Bei Motorsägen, bei denen nach Kurzschlusses!
Anschluss des Diagnosegeräts die Diagnosegerät nur mit dem
Sägekette durch eine
Kupplungstrommel bzw. das mitgelieferten Netztgerät
zahnlose Kette ersetzen
Profilkettenrad freiliegt, Abdeckung und (Schutzkleinspannung) betreiben und
(Sonderzubehör).
zahnlose Kette montieren – nur an die auf dem Typenschild des
Verletzungsgefahr. Netzgeräts angegebene Netzspannung
Bei Motorsägen, bei denen nach und Netzfrequenz anschließen.
Anschluss des Diagnosegeräts der Netzgerät nur an einer gut zugänglichen
Luftfilter nicht mehr mit dem Steckdose anschließen.
Vergaserkastendeckel festgehalten
werden kann: Luftfilter mit Diagnosegerät nicht öffnen.
Verschlussmutter (1138 140 9500) Nur das Original STIHL Diagnosegerät
befestigen – Gefahr von verwenden.
5901BA007 KN
Triebwerksschäden.
Vor Nässe und Feuchtig-
Im Bereich des zu prüfenden Gerätes
keit schützen.
darf sich während der Prüfung keine
Bei Motorsägen mit einteiliger Haube, weitere Person aufhalten –
Abdeckung und zahnlose Kette Verletzungsgefahr!
montieren (Sonderzubehör) –
Der Betrieb mit nicht entstörten
Verletzungsgefahr durch rotierendes Nur in geschlossenen
Zündkerzen kann das Ergebnis
Lüfterrad und Gefahr von und trockenen Räumen
beeinträchtigen und ist deshalb nicht
Triebwerksschäden durch Überhitzung. verwenden und
zulässig. Beim Betrieb am Prüfobjekt
können elektromagnetische aufbewahren.
Störaussendungen auftreten, die über
den Grenzwerten der Norm EN 61326 Bei Umgebungstemperaturen zwischen
liegen. + 5 °C bis + 40 °C betreiben.
Nur Maschinen prüfen, die in der STIHL Die Kontakte des STIHL
Diagnose-Software hinterlegt sind. Diagnosegeräts MDG 1 niemals mit
Dabei sind die Sicherheitsmaßnahmen metallischen Gegenständen (z. B.
in der Software zu beachten. Nägel, Münzen, Schmuck) verbinden
MDG 1 3
deutsch
4 MDG 1
deutsch
0000-GXX-0635
kontaktieren.
Netzspannung und Betriebsspannung
Benutzer verfügt über des Netzgerätes müssen
Administratorrechte übereinstimmen.
N Anschlussleitung (1) mit dem
Stecker des Diagnosegeräts und
N STIHL Diagnose-Software auf der Buchse (2) des Netzgerät
www.service.stihl.com 1 verbinden - Codierung der
herunterladen. Steckverbindung beachten
Benutzer: SDS 2
Passwort: STIHL N Steckverbindungen verschrauben
5901BA001 KN
N Installationsprogramm durch N Netzgerät in die Steckdose stecken
Doppelklick auf das Programm
"SDSSetup.exe" starten. An Akku-Adapter Diagnosegerät STIHL
N Netzstecker-Adapter passend zur AAD 1
N Installations-Anweisungen der
Steckdose auswählen
STIHL Diagnose-Software folgen.
N Adapter in die Aufnahme (1) des
Benutzer verfügt nicht über Netzgerätes schieben – Adapter
Administratorrechte muss hörbar einrasten
Adapter abziehen:
N STIHL Diagnose-Software auf N Raste (2) eindrücken und Adapter
5901BA013 KN
www.service.stihl.com abziehen
herunterladen.
1
B 2
Benutzer: SDS
Passwort: STIHL
N Anschlussleitung (1) mit dem
N Mit der rechten Maustaste auf Stecker (B) des MDG 1 und der
"SDSSetup.exe" klicken und "Als Buchse (2) des AAD 1 verbinden
Administrator ausführen" und Steckverbindungen
auswählen. verschrauben
Selbsttest
MDG 1 5
deutsch
5901BA003 KN
A B 0/ leuchtet dauerhaft betriebsbereit –
1 Die Kommunikation zwischen blau: Verbindung zum
Diagnosegerät und Computer erfolgt Computer über
mittels „Bluetooth“-Funkübertragung. Bluetooth
Während dieses Vorganges leuchtet die Hierfür am Computer einen freien USB- hergestellt
Leuchtdiode (1) am Diagnosegerät erst Steckplatz für den im Lieferumfang blinkt blau: Datenübertragung
grün, dann gelb, dann rot und enthaltenen Bluetooth USB Stick läuft
anschließend dauerhaft grün – verwenden.
Selbsttest ist abgeschlossen. leuchtet dauerhaft Bluetooth-Verbin-
rot: dung fehlerhaft
Leuchtdiode (1) leuchtet dauerhaft rot: Leuchtdioden, Farben, Bedeutungen
interner Fehler – Diagnosegerät Bluetooth USB Stick einstecken und
erneuern. verbinden
Leuchtdiode (1) blinkt grün: Die
Versorgungsspannung ist zu gering.
2
Einstecken und automatisches
Richtige Versorgungsspannung Verbinden
sicherstellen und das Gerät neu starten.
Das Gerät muss in der SDS neu Der Bluetooth USB Stick wird
5901BA003 KN
verbunden werden. A B 0/
automatisch erkannt und verbunden.
1
Leuchtdiode (2) blinkt weiß: Gerät ist N Bluetooth USB Stick in einen freien
betriebsbereit – keine Verbindung zum USB Steckplatz einstecken – weiter
Computer vorhanden – Verbindung Leuchtdiode (1) Bedeutung mit "Diagnosegerät mit Computer
prüfen. verbinden"
leuchtet grün, dann Selbsttest ist
gelb, dann rot und abgeschlossen
anschließend dau- Diagnosegerät mit Computer verbinden
erhaft grün:
leuchtet dauerhaft Gerät ist Diagnosegerät erst nach der Installation
grün: betriebsbereit der STIHL Diagnose-Software und des
leuchtet dauerhaft interner Fehler – Bluetooth USB Stick mit dem Computer
rot: Diagnosegerät verbinden.
erneuern N STIHL Diagnose-Software starten
In der Statusleiste wird angezeigt
MDG 1 wird gesucht
MDG 1 gefunden
6 MDG 1
deutsch
N mit einem Klick auf die Grafik Leuchtdiode (1) leuchtet dauerhaft rot: Störeinflüsse
"MDG 1" – zeigt die Statusleiste: interner Fehler – Diagnosegerät
Aufgrund elektromagnetischer
erneuern.
MDG 1 verbunden Störeinflüsse kann der Programmablauf
Leuchtdiode (2) blinkt weiß: keine gestört werden. In diesem Fall die
Wenn zwei oder mehrere Verbindung zum Computer vorhanden – Anwendung beenden und den Bluetooth
Diagnosegeräte (MDG 1) verfügbar Verbindung prüfen. USB Stick entfernen. Bluetooth USB
sind, werden diese in einem Stick wieder anschließen und
Dialogfenster mit der Seriennummer Sollte sich bis hierhin keine Verbindung
Anwendung erneut starten.
angezeigt. In diesem Fall gewünschtes zwischen Diagnosegerät und Computer
MDG 1 auswählen. aufgebaut haben – weiter mit "Bluetooth
USB Stick einstecken und manuell
Bildschirm wechselt in die Ansicht verbinden". Das manuelle Verbinden ist
"Vorbereitung" nur erforderlich wenn automatisch keine
Leuchtdiode (2) über der Buchse Verbindung aufgebaut wird.
leuchtet: Bluetooth USB Stick einstecken und
– dauerhaft blau – betriebsbereit – manuell Verbinden
Verbindung zum Computer über N Bluetooth USB Stick in einen freien
Bluetooth hergestellt USB Steckplatz einstecken
– blinkt blau – Datenübertragung N Systemsteuerung öffnen und
N nun den Handhabungsschritten der Bluetooth-Geräte auswählen
STIHL Diagnose-Software folgen – N im Register "Geräte" hinzufügen
während des Betriebes die drücken – Assistent zum
Sicherheitshinweise der STIHL Hinzufügen von Bluetooth-Geräten
Diagnose-Software befolgen wird gestartet
Ohne korrekte Verbindung kann die N Haken setzen bei – "Gerät ist
STIHL Diagnose-Software das eingerichtet und kann erkannt
Diagnosegerät nicht erkennen. Wird das werden" – "Weiter" drücken
Diagnosegerät nicht erkannt:
N Suche nach Bluetooth-Geräten
erfolgt – STIHL MDG 1 auswählen
und "Weiter" drücken
2
N "Hauptschlüssel aus der
Dokumentation verwenden"
auswählen – Hauptschlüssel STIHL
5901BA003 KN
MDG 1 7
deutsch
Diagnose-Software Anwendung
aktualisieren
2.
Einführung neuer Geräte und STIHL Diagnose-Software und STIHL 1.
Erweiterungen der Diagnosefunktionen Diagnosegeräte sind zur spezifischen
erfordern ein Aktualisieren der Software. Teilediagnose, Fehlersuche und für
5901BA010 KN
Das Aktualisieren (Update) kann wie Einstellarbeiten konzipiert.
nachstehend beschrieben erfolgen. – werden Motorgerät und
Diagnosegerät in Betrieb
Direktes Aktualisieren mittels genommen, müssen die – auf festen Sitz der Kontakte achten
Internetzugang länderspezifischen – Masseklammern müssen am
Sicherheitsvorschriften und Sechskant der Zündkerze anliegen
Computer mit installierter Diagnose- Sicherheitshinweise in den – Stecker abziehen – leicht nach
Software verfügt über einen Gebrauchsanleitungen beachtet Links drehen und abziehen
Internetzugang: werden
5901BA007 KN
automatisch. 2000 verwenden.
– Sichtprüfung – Motorgerät äußerlich
Indirektes Aktualisieren (ohne
auf Beschädigungen prüfen
Internetzugang) – Bei Motorsägen mit einteiliger
– auf Undichtigkeiten achten – wenn Haube, Abdeckung und zahnlose
Kraftstoff ausläuft Motor nicht Kette montieren, ansonsten
Computer mit installierter Diagnose- starten
Software verfügt über keinen Verletzungsgefahr durch
Internetzugang: – vor Beginn der Prüfung unbedingt rotierendes Lüfterrad und Gefahr
Verletzungen durch das Werkzeug von Triebwerksschäden durch
Die Daten zur Aktualisierung der am zu prüfenden Motorgerät Überhitzung
Diagnose-Software werden von der ausschließen – Unfallgefahr.
Vertriebsgesellschaft bereitgestellt. – Abdeckung am Griffrohr einrasten –
Motorgerät entsprechend Schürze muss an der Außenseite
positionieren, ggf. des Lüftergehäuses anliegen
Schutzvorrichtungen oder Zubehör
(z.B. zahnlose Kette) anbauen
– nur von STIHL empfohlene
Zündkerzen verwenden
– Diagnosegerät zwischen Zündkerze
und Zündleitungsstecker einbauen
8 MDG 1
deutsch
5901BA008 KN
sein Anschlussleitung vom
Diagnosegerät trennen
– während des Prüflaufes, bei
laufendem Motor, sind keine N Diagnosegerät, Netzgerät,
– Bei Motorsägen, bei denen nach Benutzereingaben im Computer Diagnosekabel und
Anschluss des Diagnosegeräts die möglich – durch Abstellen des Anschlussleitung in geschlossenen,
Kupplungstrommel bzw. das Motors wird der Prüflauf beendet trockenen Räumen lagern und an
Profilkettenrad freiliegt, Abdeckung einem sicheren Ort im
und zahnlose Kette montieren – mitgelieferten Koffer aufbewahren.
Verletzungsgefahr N vor unbefugter Benutzung (z. B.
– Bei Motorsägen, bei denen nach durch Kinder) und vor
Anschluss des Diagnosegeräts der Verschmutzung schützen
Luftfilter nicht mehr mit dem
Vergaserkastendeckel festgehalten
werden kann: Luftfilter mit
Verschlussmutter (1138 140 9500)
befestigen – Gefahr von
Triebwerksschäden
– persönliche Schutzausstattung
tragen
– Motorgerät tanken, vorbereiten und
starten, wie in der
Gebrauchsanleitung des
Motorgerätes beschrieben
– niemals in geschlossenen oder
schlecht belüfteten Räumen den
Motor laufen lassen – Lebensgefahr
durch Vergiftung
MDG 1 9
deutsch
Wichtige Bauteile
1 Motor-Diagnosegerät
2 Anschluss A (Diagnosekabel)
3 Anschluss B (Anschlussleitung
Netzgerät)
4 Leuchtdiode 0/I (LED)
Netzspannung
12 5 Leuchtdiode (LED) Bluetooth
8 7
6 Hochspannungsanschluss
7 Hochspannungsstecker
1 8 Masseklammern
9 Anschlussleitung Netzgerät
5 10 Diagnosekabel M-Tronic
11 Diagnosekabel Einspritzung
6 12 Netzgerät mit länderspezifischen
Adaptern
3 13 Bluetooth USB Stick
# Leistungsschild
13
# 2 4
9
10
11
5901BA011 KN
10 MDG 1
deutsch
000BA073 KN
Netzgerät
5901BA012 KN
MDG 1 11
deutsch
Waiblingen, 03.03.2019
EU-Konformitätserklärung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
i. V.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Deutschland
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass
Thomas Elsner
Bauart: Motor-
Diagnosegerät Leiter Produktmanagement und
Services
Fabrikmarke: STIHL
Typ: MDG 1
Serienidentifizierung: 5910
den einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinien 2014/53/EU und 2014/30/EU
entspricht und in Übereinstimmung mit
den folgenden Normen entwickelt und
gefertigt worden ist:
EN 61326-1:2013-07 und
ETSI EN 300 328 V2.1.1:2017
Aufbewahrung der Technischen
Unterlagen:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Das Baujahr, das Herstellungsland und
die Maschinennummer sind auf dem
Motordiagnosegerät angegeben.
12 MDG 1
English
Contents
Main Parts 21
Specifications 22
Disposal 22
EC Declaration of Conformity 23
Printed on chlorine-free paper
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-760-9921-B. VA1.F19.
0000005331_017_GB
This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process
with electronic systems.
MDG 1 13
English
Caution where there is a risk of During operation, follow the safety Depending on the test involved, the
damaging the machine or its individual instructions in the STIHL diagnostic engine of the power tool under test must
components. software. be started/switched on. Before starting
the test, always take precautions to
Observe all applicable local safety eliminate the risk of accidents and injury
Engineering improvements
regulations, standards and ordinances. from contact with the power tool's
Minors should never be allowed to use attachment.
STIHL's philosophy is to continually an analyzer. On chain saws and pole pruners:
improve all of its products. For this
reason we may modify the design, The user is responsible for avoiding Do not perform tests on
engineering and appearance of our injury to third parties or damage to their the running engine with
products periodically. property. the standard saw chain.
Therefore, some changes, modifications Lend or rent your analyzer only together
and improvements may not be covered with this instruction manual and only to
in this manual. persons who are familiar with this model
and its operation. Replace saw chain with a
cutterless chain (special
Persons with pacemakers only: An accessory).
electromagnetic field of a very low
intensity is produced in combination with
the power tool being tested. This field
may interfere with some pacemakers.
STIHL recommends that persons with
14 MDG 1
English
under test electromagnetic interference Never bridge the contacts of the STIHL
may be emitted which is above the limits MDG 1 analyzer with metallic objects
specified in the EN 61326 standard. (e.g. nails, coins, jewellery) – short
circuit. The analyzer may be damaged
Only test machines listed in the STIHL
by a short circuit.
diagnostic software. Always observe the
safety precautions in the software. Do not operate in a hazardous location,
5901BA007 KN
i.e. in a location where there are
To reduce the risk of personal injury, do
combustible liquids (fumes), vapors or
not operate the analyzer if it is damaged
dusts. The analyzer may produce
or not properly assembled.
On chain saws with a one-piece shroud, sparks, which may ignite the dust or
mount the cover and cutterless chain To reduce the risk of electric shock or vapors – risk of explosion.
(special accessory) to reduce the risk of short circuit, never use an analyzer with
In the event of smoke or fire,
injury from the rotating fanwheel and risk a defective housing, defective high
immediately switch off the power tool
of engine damage due to overheating. voltage cables (incl. spark plug boots) or
under test and disconnect the power
defective power supply cord.
supply unit.
Operate the analyzer only with the
power supply unit provided (safety extra- Regularly check the
low voltage) and connect it only to the power supply cord to the
mains voltage and frequency specified analyzer for damage. If
on the power supply unit's rating plate. the high voltage cables
are damaged during
5901BA008 KN
MDG 1 15
English
Hardware Requirements
– CPU 2 GHz
– 2 GB free memory
– A minimum of 250 MB hard disk
space
– Resolution – SVGA monitor
(minimum resolution 1280 x 1024)
– USB interface 2.0 or higher
16 MDG 1
English
Connecting Analyzer to
Power Supply 2
Wall outlet 2 1
0000-GXX-0635
5901BA003 KN
Mains voltage and the operating voltage
A B 0/
1
of the power supply unit must be the
same.
N Connect cord (1) to analyzer’ During this process the LED (1) on the
socket and the power supply unit's analyzer glows green, then yellow, then
receptacle (2) – note coding of red and then continuously green – end of
1 connections. self test.
2 N Tighten down the connections. LED (1) glows continuously red: internal
Insert the power supply unit in a wall malfunction – replace the analyzer.
5901BA001 KN
N
outlet. LED (1) flashes green. Supply voltage
too low. Ensure correct supply voltage
STIHL AAD 1 analyzer battery adapter and restart analyzer. The analyzer must
N Select the mains plug adapter that be reintroduced to SDS.
suits the wall outlet. LED (2) flashes white: Analyzer ready
N Slide the adapter into the power for operation – no connection to
supply unit's slot (1) – the adapter computer – check connection.
must snap into position.
To remove the adapter:
5901BA013 KN
N Depress the latch (2) and pull out 1
the adapter. 2
B
N Connect cord (1) to MDG 1 plug (B)
and AAD 1 socket (2) and tighten
down the connections
Self test
MDG 1 17
English
A B 0/
connected automatically.
1
N Plug Bluetooth USB stick into a free
USB port – go to "Connecting 2
LED (1) Meaning Analyzer to Computer".
Glows green, then Self test completed
yellow, then red Connecting Analyzer to Computer
5901BA003 KN
and then continu- A B 0/
ously green:
1
Connect the analyzer to the computer
Glows continuously Ready for only after installing the STIHL diagnostic
green: operation software and the Bluetooth USB stick. N Check that LED (1) glows green
Glows continuously Internal malfunc- N Start STIHL diagnostic software. and LED (2) glows continuously
red: tion – replace blue.
analyzer The status bar shows
LED (1) glows continuously red: internal
Searching for MDG 1 malfunction – replace the analyzer.
MDG 1 found LED (2) flashes white: no connection to
computer – check connection.
N click once on "MDG 1" graphic –
status bar shows: If no connection between analyzer and
computer has been established up to
MDG 1 connected this point, continue with "Plugging in and
18 MDG 1
English
MDG 1 19
English
5901BA008 KN
5901BA010 KN
power cord from the analyzer.
N Keep the analyzer, power supply
unit, diagnostic cable and power
– Make sure the contacts are firmly – On chain saws on which the clutch cord in the case supplied and store
seated – grounding clips must drum or spur sprocket is exposed it in a dry, locked and safe location.
engage spark plug's hexagon. after connecting the analyzer, N Keep it out of the reach of children
mount the cover and cutterless and other unauthorized persons
– Pull off the boot – turn slightly
chain to reduce the risk of injury. and protected from contamination.
counterclockwise and remove.
– On chain saws on which the air filter
cannot be held in place by the
carburetor box cover after
connecting the analyzer: Secure air
filter with nut (1138 140 9500) to
reduce the risk of engine damage.
5901BA007 KN
20 MDG 1
English
Main Parts
1 Engine analyzer
2 Socket A (diagnostic cable)
3 Socket B (power cord, power supply
unit)
4 Light emitting diode 0/I (LED),
mains voltage
12 5 Light emitting diode (LED),
8 7 Bluetooth
6 High voltage connector
1 7 High voltage plug
8 Grounding clips
5 9 Power cord, power supply unit
10 Diagnostic cable (M-Tronic)
6 11 Diagnostic cable (injection)
12 Power supply unit with country-
3 specific adapters
13 Bluetooth USB stick
13 # Rating plate
# 2 4
9
10
11
5901BA011 KN
MDG 1 21
English
Specifications Disposal
000BA073 KN
15
Power supply unit
Supply voltage: 100 - 240 V the garbage can. Take the product,
Frequency: 47 – 63 Hz accessories and packaging to an
approved disposal site for environment-
Output current: max. 1.25 A
14 Cover for chainsaws with one-piece friendly recycling.
shroud Output voltage: 24 VDC
+ / - 5% Contact your STIHL servicing dealer for
15 Cover for chainsaws on which the latest information on waste disposal.
clutch drum or spur sprocket is Overvoltage category: II
exposed after connecting the Pollution degree: 2
analyzer. Max. operating altitude: 2000 m
Max. relative humidity: 80%
Max. tolerance of supply
voltage: + / - 10%
22 MDG 1
English
EC Declaration of Conformity
Thomas Elsner
Director Product Management and
Services
MDG 1 23
français
est recyclable.
L'encre d'imprimerie contient des huiles végétales, le papier
Imprimé sur papier blanchi sans chlore
Actualisation du logiciel de
diagnostic 31
Utilisation 31
Rangement de l'appareil de
diagnostic 33
Principales pièces 34
Caractéristiques techniques 35
Mise au rebut 35
Déclaration de conformité UE 36
0000005331_017_F
0458-760-9921-B. VA1.F19.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
La présente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra-
duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques.
24 MDG 1
français
MDG 1 25
français
5901BA008 KN
contrôler. Avant d'entreprendre le les câbles haute tension (y compris les
contrôle, il faut absolument prendre les fiches pour bougie) ou le cordon
précautions qui s'imposent pour exclure d'alimentation électrique sont
tout risque de blessure par l'outil de la Sur les tronçonneuses sur lesquelles, défectueux – risque de choc électrique
machine à contrôler – risque d'accident ! après le branchement de l'appareil de ou de court-circuit !
Sur les tronçonneuses et les perches diagnostic, le tambour d'embrayage ou Utiliser l'appareil de diagnostic
élagueuses : le pignon profilé est découvert, monter le exclusivement avec le bloc
cache adéquat et une chaîne sans dents d'alimentation secteur joint (basse
Les tests nécessaires de coupe – risque de blessure. tension de sécurité) et le brancher
avec moteur en marche
Sur les tronçonneuses sur lesquelles, uniquement sur une prise secteur dont
doivent impérativement
après le branchement de l'appareil de la tension et la fréquence sont
être effectués sans
diagnostic, le filtre à air ne peut plus être conformes aux indications de la plaque
chaîne de tronçonneuse.
maintenu par le couvercle de carter de signalétique du bloc d'alimentation
carburateur : fixer le filtre à air avec secteur.
Remplacer la chaîne de
l'écrou de verrouillage (1138 140 9500) Brancher le bloc d'alimentation secteur
tronçonneuse par une
– risque d'endommagement du moteur. seulement sur une prise de courant
chaîne sans dents de
coupe (accessoire Au cours du contrôle, à part l'opérateur, aisément accessible.
optionnel). personne ne doit se trouver dans le Ne pas ouvrir l'appareil de diagnostic.
voisinage de la machine à contrôler –
risque de blessure ! Utiliser exclusivement l'appareil de
diagnostic STIHL d'origine.
Un fonctionnement avec des bougies
sans antiparasite risquerait de fausser le Préserver de l'eau et de
résultat et c'est pourquoi il est interdit. l'humidité.
Lors de l'utilisation sur l'objet à contrôler,
5901BA007 KN
26 MDG 1
français
MDG 1 27
français
5901BA001 KN
d'installation en double-cliquant sur
le programme "SDSSetup.exe".
N Suivez les instructions d'installation
du logiciel de diagnostic STIHL.
N Choisir l'adaptateur de bloc
d'alimentation secteur qui convient
L'utilisateur n’a pas les droits pour la prise de courant ;
d'administrateur
N emboîter l'adaptateur sur la
prise (1) du bloc d'alimentation
N Téléchargez le logiciel de secteur – l'adaptateur doit
diagnostic STIHL sur s'encliqueter avec un déclic
www.service.stihl.com perceptible.
Utilisateur : SDS
Mot de passe : STIHL Démontage de l'adaptateur :
28 MDG 1
français
Connexion de l'appareil de
2 diagnostic avec l'ordinateur
2 1 Connexion Bluetooth
0000-GXX-0635
5901BA003 KN
A B 0/
1 La communication entre l'appareil de
diagnostic et l'ordinateur s'effectue par
transmission sans fil "Bluetooth". Pour
N relier le cordon d'alimentation Au cours de ce processus, la diode ce faire, utilisez une fente USB libre sur
électrique (1) avec la fiche de électroluminescente (1) de l'appareil de l'ordinateur pour la clé USB Bluetooth
l'appareil de diagnostic et avec la diagnostic s'allume d'abord de couleur incluse dans la livraison.
prise (2) du bloc d'alimentation verte, puis jaune, puis rouge et reste
secteur – respecter le codage de la finalement allumée de couleur verte – Diodes électroluminescentes, couleurs,
connexion à fiche ; l'autotest est terminé. significations
N visser les connexions à fiche ; Si la diode électroluminescente (1) est
N introduire le bloc d'alimentation continuellement allumée de couleur
secteur dans la prise de courant. rouge : défaut interne – remplacer
l'appareil de diagnostic. 2
Sur l'adaptateur à batterie pour appareil Si la diode électroluminescente (1)
de diagnostic AAD 1 clignote de couleur verte : la tension
d'alimentation est trop faible. Établir la
5901BA003 KN
tension d'alimentation correcte et A B 0/
1
relancer l'appareil. L'appareil doit être
reconnecté dans le logiciel SDS.
Si la diode électroluminescente (2) Diode électrolu- Signification
clignote de couleur blanche : aucune minescente (1)
communication avec l'ordinateur –
s'allume en vert, Autotest terminé
5901BA013 KN
1 contrôler la liaison.
puis en jaune, puis
B 2 en rouge et enfin en
vert permanent :
N Relier le cordon d'alimentation s'allume en perma- L'appareil est prêt à
électrique (1) avec la fiche (B) du nence en vert : fonctionner
MDG 1 et avec la prise (2) de s'allume en perma- Erreur interne -
l'AAD 1. nence en rouge : Remplacer l'appa-
reil de diagnostic
Autotest
MDG 1 29
français
5901BA003 KN
MDG 1 connecté A B 0/
s'allume en perma- prêt à fonctionner - 1
nence en bleu : connexion à l'ordi- Si deux ou plusieurs appareils de
nateur établie via diagnostic (MDG 1) sont disponibles, ils
Bluetooth sont affichés dans une fenêtre de N vérifiez si la DEL (1) est verte et si la
clignote en bleu : Transmission de dialogue avec le numéro de série. Dans DEL (2) est bleue en permanence.
données en cours ce cas, sélectionnez le MDG 1 souhaité.
La DEL (1) est allumée en permanence
s'allume en perma- Mauvaise Changements d'écran dans la vue en rouge : erreur interne - Remplacer
nence en rouge : connexion "Préparation" l'appareil de diagnostic.
Bluetooth La DEL (2) au-dessus de la prise La DEL (2) clignote en blanc : aucune
s'allume : connexion à l'ordinateur disponible -
Brancher et connecter la clé USB vérifier la connexion.
Bluetooth – bleu permanent - prêt à fonctionner
- connexion à l'ordinateur via Si aucune connexion entre l'appareil de
Bluetooth établie diagnostic et l'ordinateur n'a été établie
Insertion et connexion automatique jusqu'à présent, continuez avec "Insérer
– bleu clignotant - transmission des
La clé USB Bluetooth est la clé USB Bluetooth et connecter
données
automatiquement détectée et manuellement". La connexion manuelle
N suivez les étapes de manipulation n'est nécessaire que si aucune
connectée.
du logiciel de diagnostic STIHL - connexion n'est établie
N Insérez la clé USB Bluetooth dans suivez les consignes de sécurité du automatiquement.
une fente USB libre - continuez logiciel de diagnostic STIHL
avec "Connecter l'appareil de Insérez la clé USB Bluetooth et
pendant le fonctionnement
diagnostic à l'ordinateur". connectez-vous manuellement
Sans une connexion correcte, le logiciel
N Insérez la clé USB Bluetooth dans
de diagnostic STIHL ne peut pas
Connexion de l’appareil de diagnostic à une fente USB libre.
reconnaître l'appareil de diagnostic. Si
un ordinateur l'appareil de diagnostic n'est pas N Ouvrez le panneau de configuration
reconnu : et sélectionnez Périphériques
Ne connectez l'appareil de diagnostic à Bluetooth
l'ordinateur qu'après avoir installé le N Dans l'onglet "Appareils" appuyez
logiciel de diagnostic STIHL et la clé sur "Ajouter" - l’assistant pour
USB Bluetooth. ajouter un périphérique Bluetooth
N Démarrez le logiciel de diagnostic démarre.
STIHL
Dans la barre d'état, l'affichage suivant
s'affiche
30 MDG 1
français
MDG 1 31
français
5901BA007 KN
5901BA008 KN
2.
1. – sur les tronçonneuses munies d'un – sur les tronçonneuses sur
capot en une seule pièce, monter le lesquelles, après le branchement
5901BA010 KN
cache et une chaîne sans dents de de l'appareil de diagnostic, le
coupe, afin d'éviter un risque de tambour d'embrayage ou le pignon
blessures par l'hélice de ventilateur profilé est découvert, monter le
en rotation et un risque cache adéquat et une chaîne sans
– veiller à ce que les contacts soient d'endommagement du moteur par dents de coupe – risque de
bien fixés – les agrafes de mise à la suite d'une surchauffe ; blessure ;
masse doivent s'appliquer sur le six
– encliqueter le cache sur la poignée – sur les tronçonneuses sur
pans de la bougie ;
tubulaire – le tablier doit s'appliquer lesquelles, après le branchement
– retirer le contact de câble sur la face extérieure du carter de de l'appareil de diagnostic, le filtre à
d'allumage – le tourner légèrement ventilateur ; air ne peut plus être maintenu par le
vers la gauche et l'enlever ; couvercle de carter de carburateur :
fixer le filtre à air avec l'écrou de
verrouillage (1138 140 9500) –
risque d'endommagement du
moteur ;
– porter un dispositif de protection
individuel ;
– pour faire le plein de la machine,
pour les préparatifs nécessaires
avant le démarrage et pour la mise
en marche du moteur, procéder
comme décrit dans la Notice
d'emploi de la machine ;
– ne jamais faire tourner le moteur
dans des locaux fermés ou mal
aérés – danger de mort par
intoxication ;
32 MDG 1
français
MDG 1 33
français
Principales pièces
10
11
5901BA011 KN
34 MDG 1
français
000BA073 KN
Bloc d’alimentation
5901BA012 KN
MDG 1 35
français
Waiblingen, le 03/03/2019
Déclaration de conformité UE
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
P. O.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Allemagne
déclare sous sa seule responsabilité
Thomas Elsner
Type : Appareil de dia-
gnostic moteur Chef de la Division Produits
Marque de STIHL
fabrication :
Modèle : MDG 1
Identification de la
série : 5910
est conforme aux dispositions
pertinentes des directives 2014/53/UE
et 2014/30/UE et a été développé et
fabriqué conformément aux normes
suivantes :
EN 61326-1:2013-07 et
ETSI EN 300 328 V2.1.1:2017
Conservation des documents
techniques :
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
L'année de fabrication, le pays de
fabrication et le numéro de machine sont
indiqués sur l'appareil de diagnostic
moteur.
36 MDG 1
español
Índice
Software de diagnóstico 40
Instalar el software de diagnóstico 41
Conectar el analizador a la red
eléctrica 41
servicio
Conectar el analizador al
ordenador 42
Los colores de la impresión contienen aceites vegetales, por lo
Actualizar el software de
diagnóstico 44
Aplicación 44
Guardar el analizador 45
Componentes importantes 46
Impreso en papel blanqueado sin cloro.
Datos técnicos 47
Gestión de residuos 47
Declaración de conformidad UE 48
que el papel es reciclable.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-760-9921-B. VA1.F19.
0000005331_017_E
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Nos reservamos todos los derechos, especialmente el
derecho a la reproducción, traducción y elaboración con sistemas electrónicos.
MDG 1 37
español
38 MDG 1
español
En motosierras y podadoras de altura: conectar el analizador, montar la conectarlo sólo a la tensión de red y la
cubierta y la cadena sin dientes – peligro frecuencia de red indicadas en el rótulo
Los test con el motor en
de lesiones. de modelo de la fuente de alimentación.
marcha no se deben rea-
lizar con la cadena. En motosierras, en las que el filtro de Enchufar la fuente de alimentación sólo
aire ya no se puede sujetar con la tapa en un enchufe de fácil acceso.
de la caja del carburador tras conectar el
No abrir el analizador.
analizador: fijar el filtro de aire con una
Sustituir la cadena por tuerca de cierre (1138 140 9500) – Emplear sólo el analizador
una cadena sin dientes peligro de daños en el motor original STIHL.
(accesorio especial). Durante la comprobación, no deberá Protegerlo contra un
encontrarse ninguna otra persona en la entorno mojado o
zona del motor de la máquina a húmedo.
comprobar – ¡peligro de lesiones!
El funcionamiento con bujías de
encendido no desparasitadas puede Emplearlo y guardarlo
perjudicar el resultado y por ello no está sólo en locales cerrados
permitido Al darse el caso en el objeto a y secos.
comprobar, se pueden producir
5901BA007 KN
emisiones perturbadoras
electromagnéticas que sobrepasen los
valores límite de la norma EN 61326. Utilizarlo en temperaturas ambiente
comprendidas entre + 5 °C y + 40 °C.
En motosierras con cubiertas Comprobar sólo máquinas que estén
monopieza, montar la cubierta y la memorizadas en el software de No unir (cortocircuitar) nunca los
cadena sin dientes (accesorio especial) diagnóstico STIHL. Al hacerlo, observar contactos del analizador STIHL MDG 1
– peligro de lesiones por el giro de la las medidas de seguridad que figuran en con objetos de metal (p. ej. puntas,
rueda de ventilador y peligro de daños el software. monedas, artículos de joyería). El
en el motor por sobrecalentamiento. analizador se puede dañar por
El analizador sólo se deberá utilizar si cortocircuito.
reúne condiciones de seguridad para el
funcionamiento – ¡peligro de accidente! No utilizarlo en un entorno que corra
peligro de que se produzcan
No utilizar ningún analizador con la explosiones, es decir, un entorno en el
carcasa defectuosa, los cables de alta que existan líquidos (vapores), gases o
tensión defectuosos (inclusive enchufes materiales en polvo combustibles El
de bujía de encendido) o cables de
5901BA008 KN
MDG 1 39
español
40 MDG 1
español
0000-GXX-0635
necesario.
La tensión de red y la tensión de servicio
El usuario dispone de derechos de tienen que coincidir.
administrador
N Unir el cable de conexión (1) al
enchufe del analizador y la
N Descargar el software de 1 hembrilla (2) de la fuente de
diagnóstico STIHL en alimentación – observar la
www.service.stihl.com. 2 codificación de la unión por enchufe
Usuario: SDS
5901BA001 KN
contraseña: STIHL N Enroscar las uniones por enchufe
5901BA013 KN
diagnóstico STIHL en adaptador
www.service.stihl.com.
1
B 2
Usuario: SDS
contraseña: STIHL
N Conectar el cable de conexión (1)
N Con el botón derecho del ratón al enchufe (B) del MDG 1 y la
hacer clic en "SDSSetup.exe" y hembrilla (2) del AAD 1 y atornillar
seleccionar "Ejecutar como las uniones por enchufe
administrador".
Autotest
MDG 1 41
español
5901BA003 KN
A B 0/
1 La comunicación entre el analizador y el Luce permanente- listo para el servi-
ordenador se realiza por medio de mente en azul: cio – conexión al
radiotransmisión "Bluetooth". Para ello, ordenador vía
Durante este proceso, el diodo (1) en el utilizar en el ordenador una ranura USB Bluetooth
analizador luce primero en verde, luego libre para el adaptador USB Bluetooth Parpadea en azul: transmisión de
en amarillo, luego en rojo y, a incluido en el volumen de suministro. datos en curso
continuación, en verde de forma
permanente – el autotest ha finalizado. Luce permanente- conexión Bluetooth
Diodos luminiscentes, colores,
mente en rojo: defectuosa
El diodo (1) luce permanentemente en significados
rojo: avería interna – sustituir el Introducir el adaptador USB Bluetooth y
analizador. conectarlo
El diodo (1) parpadea en verde: la
tensión de alimentación demasiado 2
Inserción y conexión automática
baja. Asegurar la tensión de
alimentación correcta y arrancar de El adaptador USB Bluetooth se detecta
nuevo el analizador. El analizador se ha y conecta automáticamente.
5901BA003 KN
de unir de nuevo en el SDS. A B 0/
1 N Introducir el adaptador USB
El diodo (2) parpadea en blanco: el Bluetooth en una ranura USB libre,
analizador está listo para el servicio – no seguir con "Conectar el analizador
hay conexión con el ordenador – Diodo Significado al ordenador"
comprobar la conexión. luminiscente (1)
Conectar el analizador al ordenador
Luce en verde, el autotest ha
luego en amarillo, concluido
luego en rojo y, a Conectar el analizador al ordenador
continuación, en sólo tras la instalación del software de
verde de forma diagnóstico STIHL y el adaptador USB
permanente: Bluetooth.
Luce permanente- el analizador está N Iniciar el software de diagnóstico
mente en verde: listo para el STIHL
servicio
Luce permanente- avería interna – En la barra de estado se visualiza
mente en rojo: sustituir el El MDG 1 se está buscando
analizador
El MDG 1 se ha encontrado
42 MDG 1
español
5901BA003 KN
visualizan en una ventana de diálogo A B 0/
1
con el número de serie. En este caso, N Seleccionar "Utilizar la clave
seleccionar el MDG 1 deseado. principal de la documentación" e
introducir la clave principal STIHL
La pantalla cambia a la vista N Comprobar si luce el diodo (1) en (en mayúsculas) y pulsar "Seguir".
"Preparación" verde y si el diodo (2) luce Se establece la conexión
permanentemente en azul
El diodo sobre la hembrilla (2) está N Salir del asistente con "Finalizar"
encendido: El diodo (1) luce permanentemente en
rojo: avería interna, sustituir el N Finalizar los dispositivos Bluetooth
– Permanentemente en azul, listo analizador. con "OK"
para el servicio, conexión al
ordenador, establecida vía El diodo (2) parpadea en blanco: no hay Influencias anómalas
Bluetooth conexión al ordenador, comprobar la Las influencias electromagnéticas
conexión. pueden perturbar el desarrollo del
– Parpadea en azul, transmisión de
datos Si entretanto no se ha establecido la programa. En este caso, finalizar la
conexión entre el analizador y el aplicación y retirar el adaptador USB
N Seguir ahora los pasos de manejo Bluetooth. Conectar de nuevo el
ordenador, proseguir con "Insertar el
del software de diagnóstico STIHL. adaptador USB Bluetooth y establecer adaptador USB Bluetooth y reiniciar la
Durante el funcionamiento, seguir aplicación.
la conexión manualmente". La conexión
las indicaciones relativas a la manual sólo es necesaria si no se
seguridad del software de
establece automáticamente.
diagnóstico STIHL
Introducir el adaptador USB Bluetooth y
Sin una conexión correcta, el software conectarlo manualmente
de diagnóstico STIHL no puede detectar
el analizador. Si no se detecta el N Introducir el adaptador USB
analizador: Bluetooth en un ranura USB libre
N Abrir el panel de control y
seleccionar el dispositivo Bluetooth
N En el registro "Dispositivos" pulsar
añadir. Se inicia el asistente para
añadir los dispositivos Bluetooth
MDG 1 43
español
5901BA010 KN
Actualización directa por medio de tener en cuenta las normas de
internet seguridad específicas del país y las
indicaciones relativas a la
El ordenador con software de seguridad existentes en el manual
de instrucciones. – Prestar atención al firme asiento de
diagnóstico instalado dispone de una los contactos – los bornes de masa
entrada para internet: – El analizador sólo se deberá utilizar tienen que estar aplicados al
En la barra de menús, seleccionar el si reúne condiciones de seguridad hexágono de la bujía de encendido
botón "Comprobar la actualización... ". para el funcionamiento – peligro de
accidente – Retirar el enchufe – girarlo
El software de diagnóstico comprueba si ligeramente hacia la izquierda y
hay una actualización (update). En caso – Utilizar el analizador sólo para retirarlo
de existir, la actualización se realiza comprobar máquinas a motor
automáticamente. STIHL desde el año de
construcción 2000.
Actualización indirecta (sin acceso a
– Control visual – examinar la
internet)
máquina por fuera en cuanto a
daños
5901BA007 KN
El ordenador con el software de – Fijarse en que no haya fugas – no
diagnóstico instalado no dispone de arrancar el motor si sale
acceso a internet: combustible
Los datos para la actualización del – Antes de iniciar la comprobación, – En motosierras con cubiertas
software de diagnóstico los pone a excluir sin falta que la herramienta monopieza, montar la cubierta y la
disposición la sociedad distribuidora. en la máquina a comprobar pueda cadena sin dientes; en otro caso,
producir lesiones – peligro de peligro de lesiones por el giro de la
accidente. Posicionar rueda de ventilador y peligro de
correspondientemente la máquina; daños en el motor por
si es necesario, montar los sobrecalentamiento
dispositivos de protección o los – Encastrar la cubierta en el asidero
accesorios (p. ej. cadena sin tubular – el faldón tiene que estar
dientes) aplicado al lado exterior de la caja
del ventilador
44 MDG 1
español
5901BA008 KN
graves. N Separar el cable para diagnósticos
y el cable de conexión del
– Durante el proceso de analizador
comprobación, con el motor en
– En motosierras, en las que está al marcha, no es posible introducir N Almacenar el analizador, la fuente
descubierto el tambor del embrague datos del usuario en el ordenador – de alimentación, el cable para
o bien el piñón de cadena perfilado al apagar el motor, finaliza el diagnósticos y el cable de conexión
tras conectar el analizador de proceso de comprobación en locales cerrados y secos,
motores, montar la cubierta y la guardarlo en un lugar seguro en la
cadena sin dientes – peligro de maleta adjuntada.
lesiones N Protegerlo contra el uso por
– En motosierras, en las que el filtro personas ajenas (p. ej. por niños) y
de aire ya no se puede sujetar con contra el ensuciamiento
la tapa de la caja del carburador tras
conectar el analizador: fijar el filtro
de aire con una tuerca de cierre
(1138 140 9500) – peligro de daños
en el motor
– Ponerse un equipamiento de
protección personal
– Repostar la máquina, prepararla y
arrancarla tal como se describe en
el manual de instrucciones
– No dejar en marcha el motor nunca
en locales cerrados o mal
ventilados – peligro de muerte por
intoxicación
MDG 1 45
español
Componentes importantes
1 Analizador de motores
2 Conexión A (cable para
diagnósticos)
3 Conexión B (cable de conexión de
la fuente de alimentación)
4 Diodo luminiscente 0/I (LED) de
tensión de alimentación
8 7 12
5 Diodo luminiscente (LED) de
Bluetooth
1 6 Conexión de alta tensión
7 Enchufe de alta tensión
5 8 Bornes de masa
9 Cable de conexión de la fuente de
alimentación
6 10 Cable para diagnósticos M-Tronic
3 11 Cable para diagnósticos para
inyección
13 12 Fuente de alimentación con
# 2 4 adaptadores específicos para
países
9 13 Adaptador USB Bluetooth
# Rótulo de potencia
10
11
5901BA011 KN
46 MDG 1
español
000BA073 KN
emisión: (1,78 mW)
5901BA012 KN
Fuente de alimentación
Los productos STIHL no deben echarse
a la basura doméstica. Entregar el
Tensión de red: 100 – 240 V producto STIHL, el acumulador, los
14 Cubierta para motosierras con Frecuencia: 47 – 63 Hz accesorios y el embalaje para reciclarlos
cubierta monopieza de forma ecológica.
Corriente de salida: 1,25 A,
15 Cubierta para motosierras en las como máx. El distribuidor especializado STIHL le
que el tambor del embrague o el Tensión de salida: 24 VDC + / - proporcionará informaciones actuales
piñón de cadena perfilado está al 5% relativas a la gestión de residuos.
descubierto tras conectar el
analizador Categoría de
sobretensión: II
Grado de ensuciamiento: 2
Altura máx. de uso: 2000 m
Humedad relativa del aire
máx.: 80 %
Divergencia máxima de la
tensión de la red: + / - 10 %
MDG 1 47
español
Waiblingen, 03/03/2019
Declaración de
conformidad UE ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Atentamente
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Alemania
comunica bajo su exclusiva
responsabilidad, que Thomas Elsner
48 MDG 1
hrvatski
Popis sadržaja
Dijagnoza-software 52
Instalirati dijagnostički software 53
Električno priključivanje
Dijagnostičkog uređaja 53
Dijagnostički uređaj spojiti s
computerom-računalom 54
Aktualizirati dijagnostički software 56
Uporaba/primjena 56
Pohraniti dijagnostički uređaj 57
Boje u tisku sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
Tiskano na papiru koji je izbijeljen bez sadržaja klora.
Ova uputa za uporabu je zaštićena po zakonu o autorskom pravu. Sva prava ostaju pridržana, osobito pravo umnožavanja, pri-
jevod i preradba s elektroničkim sistemima.
MDG 1 49
hrvatski
50 MDG 1
hrvatski
Testovi s motorom u radu Kod motornih pila, kod kojih se nakon Ne otvarati dijagnostički uređaj.
se ne smiju provoditi s priključenja dijagnostičkog uređaja
Upotrebljavati samo originalni
lancem pile. pročistač zraka više ne može čvrsto
dijagnostički uređaj tvrtke STIHL.
držati s poklopcem kutije rasplinjača:
pročistač zraka pričvrstiti sa zapornom Čuvati od mokrine i
maticom (1138 140 9500) – opasnost od vlage.
Lanac pile zamijeniti lan- kvarova mehanizma
cem bez zuba (poseban
U području uređaja koji se provjerava,
pribor). za vrijeme ispitivanja se ne smiju
zadržavati druge osobe – opasnost od Upotrebljavati i pohranji-
zadobivanja ozljeda! vati/skladištiti samo u
Rad sa svjećicama, kojima smetnje nisu zatvorenim i suhim
uklonjene, može imati negativan utjecaj prostorijama.
na rezultat i stoga nije dopušten. Pri
radu na objektu koji se Pogoniti/puštati u rad pri okolnim
ispituje/provjerava, mogu nastupiti temperaturama između +5 °C do
kvarovi elektromagnetskih emisija, koje +40 °C.
5901BA007 KN
MDG 1 51
hrvatski
52 MDG 1
hrvatski
0000-GXX-0635
Korisnik raspolaže administratorskim Mrežni napon i radni/pogonski napon
pravima mrežnog uređaja se moraju podudarati.
5901BA001 KN
N Instalacijski program pokrenuti N zavijčati zatične spojeve
dvostrukim klikom na program
"SDSSetup.exe". N Mrežni uređaj gurnuti u utičnicu
5901BA013 KN
Zaporka: STIHL
1
N Desnom tipkom miša kliknuti na B 2
„SDSSetup.exe“ i odabrati „Pokreni
kao administrator“. N Priključni vod (1) spojiti s
utikačem (B) uređaja MDG 1 i
čahurom (2) mrežnog uređaja
AAD 1 i zavijčati utične spojeve
Samotestiranje
MDG 1 53
hrvatski
5901BA003 KN
A B 0/ trajno svijetli plavo: spreman za upo-
1 Komunikacija između dijagnostičkog trebu – veza prema
uređaja i računala vrši se pomoću računalu uspostav-
bežičnog ,,Bluetooth" prijenosa. U tu ljena je preko
Za vrijeme tog postupka svjetleća svrhu upotrebljavajte slobodno utično Bluetootha
dioda (1) na dijagnostičkom uređaju mjesto za USB na računalu namijenjeno treperi plavo: Prijenos podataka
najprije svijetli zeleno, zatim žuto, a tada za Bluetooth-USB-pogon koji je sadržan u tijeku
crveno i na kraju trajno zeleno – u opsegu isporuke.
samotestiranje je završeno. trajno svijetli Bluetooth-veza
crveno: neispravna
Svjetleća dioda (1) svijetli trajno crveno: Svijetleće diode, boje, značenja
interna greška – obnoviti dijagnostički Umetnite Bluetooth-USB-pogon i
uređaj. povežite
Svjetleća dioda (1) treperi zeleno:
prenizak napon napajanja. Osigurati
2
umetnuti i automatski povezati
ispravno napajanje i ponovno pokrenuti
uređaj. Uređaj je potrebno ponovno Bluetooth-USB-pogon automatski se
povezati u SDS. prepoznaje i povezuje.
5901BA003 KN
A B 0/
1 Bluetooth-USB-pogon umetnuti u
Svjetleća dioda (2) treperi bijelo: uređaj N
je spreman za rad – ne postoji veza s slobodno utično mjesto za USB –
računalom – provjeriti vezu. dalje postupati kao u poglavlju
Svijetleća dioda (1) Značenje ,,Dijagnostički uređaj povezati s
računalom"
svijetli zeleno, samotestiranje je
zatim žuto, potom završeno
crveno i na kraju Dijagnostički uređaj povezati s
trajno zeleno: računalom
svijetli trajno uređaj je spreman
zeleno: za upotrebu Dijagnostički uređaj tek nakon
trajno svijetli interna greška – instalacije dijagnostičkog softvera tvrtke
crveno: obnoviti/zamijeniti STIHL i Bluetooth-USB-pogona
dijagnostički uređaj povezati s računalom.
N Pokrenuti dijagnostički softver
tvrtke STIHL
Na statusnom popisu se prikazuje
MDG 1 se traži
54 MDG 1
hrvatski
5901BA003 KN
A B 0/
1
Kada su na raspolaganju dva ili više N izabrati ,,Upotrebljavati glavni ključ
dijagnostičkih uređaja (MDG 1), isti iz dokumentacije" – unijeti glavni
budu prikazani na prozorčiću za dijalog ključ STIHL (velikim slovima) i
sa serijskim brojem. U takvom slučaju N provjeriti svijetli li svijetleća pritisnuti ,,Dalje" – veza se
izabrati željeni MDG 1. dioda (1) zeleno, a svijetleća uspostavlja
dioda (2) trajno plavo
Prikaz na zaslonu mijenja se na N asistenta napustiti sa ,,Završiti"
"Priprema" Svijetleća dioda (1) svijetli trajno crveno:
interna greška – obnoviti dijagnostički N Bluetooth uređaje završiti s ,,OK"
Svijetleća dioda (2) iznad utičnice uređaj. Utjecaji smetnji
svijetli:
Svijetleća dioda (2) treperi bijelo: ne Zbog utjecaja elektromagnetskih
– trajno plavo – spreman za rad – postoji veza s računalom – provjeriti smetnji, slijed programa može biti
uspostavljena veza prema računalu vezu. poremećen. U tom slučaju završiti s
preko Bluetootha
Ako do sada između dijagnostičkog uporabom programa i ukloniti Bluetooth-
– treperi plavo – prijenos podataka uređaja i računala niste uspostavili vezu USB-pogon. Bluetooth-USB-pogon
N slijediti samo korake za rukovanje – dalje postupajte kao u poglavlju priključiti ponovno i iznova pokrenuti
dijagnostičkim sofverom tvrtke ,,Umetanje Bluetooth-USB-pogona i program.
STIHL – za vrijeme rada/pogona ručno povezivanje". Ručno spajanje
uvažavati mjere sigurnosti u radu za potrebno je samo kada se veza ne
dijagnostički softver tvrtke STIHL uspostavlja automatski.
MDG 1 55
hrvatski
5901BA010 KN
internetu rad/pogon, moraju se uvažavati
propisi o sigurnosti u radu, specifični
Računalo s instaliranim dijagnostičkim za dotičnu zemlju, kao i upute o
software-om raspolaže pristupom sigurnosti u radu iz uputa za
uporabu. – paziti na čvrsti dosjed kontakata –
internetu: stezaljke za masu moraju nalijegati
U letvici s menijem izabrati sklopnu – Dijagnostički uređaj smije raditi na šesterokut svjećice
plohu "Provjeriti na aktualizaciju... ". samo u sigurnom, radno
besprijekornom stanju – opasnost – izvući utikač – lagano zakrenuti na
Dijagnostički software provjerava, da li lijevo i izvući
predstoji aktualizacija (Update). Ako da, od nesreće!
aktualizacija usljeđuje automatski. – Dijagnostički uređaj upotrebljavati
samo za provjeru/ispitivanje
Indirektno aktualiziranje (bez pristupa motornih uređaja tvrtke STIHL,
internetu) počevši od godine gradnje 2000.
– Očevid – motornom uređaju izvana
5901BA007 KN
Računalo s instaliranim dijagnostičkim provjeriti oštećenja
software-om ne raspolaže pristupom – paziti na propusna mjesta – kada
internetu: gorivo istječe, ne startati motor
podatke za aktualizaciju dijagnostičkog – prije nego što započnemo – kod motornih pila s jednodjelnim
software-a priprema prodajno društvo. ispitivanje/provjeru, obavezno treba poklopcem/haubom, montirati
isključiti mogućnost ozljeđivanja pokrov i lanac bez zuba, u
zbog alata na motornom uređaju protivnom postoji opasnost od
koji provjeravamo – opasnost od zadobivanja ozljeda uslijed
nesreće. Motorni uređaj rotirajućeg kola ventilatora i
pozicionirati na odgovarajući način, opasnost od kvarova mehanizma
po potrebi dograditi zaštitne uslijed pregrijavanja
naprave/uređaje ili pribor (na – pokrov uključiti na cjevastu ručku –
primjer lanac bez zuba) pregača mora nalijegati na vanjsku
stranu kućišta ventilatora
56 MDG 1
hrvatski
5901BA008 KN
odvojiti od dijagnostičkog uređaja.
– za vrijeme probnog rada, kada
motor radi, unosi korisnika u N Dijagnostički uređaj, mrežni uređaj,
computer-računalo nisu mogući – dijagnostički kabel i priključni vod
– kod motornih pila, kod kojih nakon zaustavljanjem motora se probni skladištiti u zatvorenim, suhim
priključenja dijagnostičkog uređaja rad završava prostorijama i pohraniti na sigurnom
bubanj spojke, naime profilni mjestu u istovremeno isporučenom
lančanik leži slobodno, montirati kovčegu.
pokrov i lanac bez zuba – opasnost N Zaštititi od neovlaštenog korišćenja
od zadobivanja ozljeda (na primjer od djece), kao i od
– kod motornih pila, kod kojih se onečišćenja.
nakon priključenja dijagnostičkog
uređaja pročistač zraka više ne
može čvrsto držati s poklopcem
kutije rasplinjača: pročistač zraka
pričvrstiti sa zapornom maticom
(1138 140 9500) – opasnost od
kvarova mehanizma
– nositi osobnu zaštitnu opremu
– motorni uređaj puniti gorivom,
pripremati i startati, kao što je
opisano u uputi za uporabu za
motorni uređaj
– nikada ne puštati da motor radi u
zatvorenim ili loše prozračenim
prostorijama – opasnost po život
uslijed trovanja
MDG 1 57
hrvatski
10
11
5901BA011 KN
58 MDG 1
hrvatski
000BA073 KN
Mrežni uređaj
5901BA012 KN
MDG 1 59
hrvatski
Waiblingen, 3. 3. 2019.
EU-izjava o sukladnosti
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
u. z.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Njemačka
izjavljuje pod punom vlastitom
odgovornošću da Thomas Elsner
Vrsta gradnje: Dijagnostički rukovoditelj upravljanja proizvodima i
uređaj motora uslugama
Tvornička oznaka: STIHL
Tip: MDG 1
Serijska identifikacija: 5910
odgovara dotičnim odredbama
smjernica 2014/53/EU i 2014/30/EU, te
da je razvijana i izrađena u skladu sa
sljedećim normama:
EN 61326-1:2013-07 i
ETSI EN 300 328 V2.1.1:2017
Tehnička dokumentacija pohranjena je
kod:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Odobravanje proizvoda
Godina gradnje, zemlja proizvodnje i
broj stroja navedeni su na
dijagnostičkom uređaju motora.
60 MDG 1
svenska
Innehållsförteckning
Om denna bruksanvisning 62
Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik 62
Diagnosprogramvara 64
Originalbruksanvisning
Installation av diagnosprogramvara 64
Elektrisk anslutning av
diagnosapparaten 65
Anslutning av diagnosinstrument till
datorn 66
Uppdatering av
diagnosprogramvara 67
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
Användning 67
Förvaring av diagnosapparaten 68
Viktiga komponenter 69
Tekniska data 70
Avfallshantering 70
EU-försäkran om
Tryckt på klorfritt blekt papper.
överensstämmelse 71
papper.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-760-9921-B. VA1.F19.
0000005331_017_S
Denna skötselanvisning är upphovsrättsskyddad. Alla rättigheter förbehålls, i synnerhet rätten till duplicering, översättning och
bearbetning med elektroniska system.
MDG 1 61
svenska
62 MDG 1
svenska
Byt ut kedjan mot en Inga ytterligare personer får befinna sig Får endast användas och
otandad kedja nära instrumentet under kontrollen - förvaras i slutna och torra
(specialtillbehör). skaderisk! utrymmen.
Körning med tändstift som inte är
avstörda kan påverka resultatet och är
därför inte tillåten. När kontrollobjektet Använd endast vid temperaturer mellan
körs kan elektromagnetiska störningar 5 °C och 40 °C.
sändas ut som ligger över gränsvärdena
för normen EN 61326. Förbind (kortslut) aldrig kontakterna för
STIHL diagnosinstrument MDG 1 med
Kontrollera bara maskiner som är metallföremål (t.ex. spikar, mynt,
lagrade i STIHL diagnosprogramvaran. smycken). Diagnosinstrumentet kan
5901BA007 KN
Beakta säkerhetsåtgärderna i skadas av kortslutning.
programvaran.
Använd inte enheten i en
Diagnosinstrumentet får endast explosionsfarlig omgivning, dvs. en miljö
Montera kåpa och otandad kedja användas i driftsäkert skick – olycksrisk! med brännbara vätskor (ångor), gaser
(specialtillbehör) på motorsågar med Använd aldrig ett diagnosinstrument eller damm. Diagnosinstrumentet kan
kåpa i ett stycke – risk för personskador med defekt kåpa, defekta alstra gnistor som kan antända dammet
på grund av roterande fläkthjul och risk högspänningskablar (inklusive eller gaserna - explosionsrisk!
för motorskador på grund av tändkabelskor) eller defekt
överhettning. Stäng omedelbart av maskinen som
strömförsörjningskabel – risk för kontrolleras och dra ut nätaggregatets
elektrisk stöt resp. kortslutning! stickkontakt ur eluttaget vid
Kör diagnosinstrumentet endast med rökutveckling eller brand.
det medlevererade nätaggregatet Kontrollera diagnosin-
(skyddsklenspänning) och anslut endast strumentets
till den nätspänning och nätfrekvens strömförsörjningskabel
som anges på nätaggregatets typplåt.
5901BA008 KN
MDG 1 63
svenska
64 MDG 1
svenska
Elektrisk anslutning av
diagnosapparaten 2
Till ett eluttag 2 1
0000-GXX-0635
5901BA003 KN
Nätspänningen och nätaggregatets
A B 0/
1
driftsspänning måste stämma överens.
5901BA013 KN
1
B 2
Självtest
MDG 1 65
svenska
N
A B 0/
1 ledigt USB-uttag – fortsätt med
”Ansluta diagnosinstrument till 2
datorn”
Lysdiod (1) Betydelse
Ansluta diagnosinstrument till datorn
lyser grönt, sedan Självtestet är
5901BA003 KN
gult, sedan rött och avslutat A B 0/
sedan permanent
1
Anslut endast diagnosinstrument till
grönt: datorn efter installation av STIHL-
lyser grönt med ett Enheten är klar för diagnosprogram och Bluetooth USB- N kontrollera om lysdioden (1) lyser
fast sken: drift sticka. grönt och lysdioden (2) lyser
lyser rött med ett internt fel – byt ut N Starta STIHL-diagnosprogrammet permanent blått
fast sken: diagnosinstrumen-
I statusfältet visas Lysdioden (1) lyser konstant rött: internt
tet
fel – byt ut diagnosinstrumentet.
Söker efter MDG 1
Lysdioden (2) blinkar vit: det finns ingen
MDG 1 hittad anslutning till datorn – kontrollera
anslutningen.
N med ett klick på grafiken ”MDG 1” –
visar statusfältet: Om det inte finns någon koppling mellan
diagnosinstrumentet och datorn –
MDG 1 ansluten fortsätt med ”Sätta i Bluetooth USB-
66 MDG 1
svenska
MDG 1 67
svenska
Förvaring av
diagnosapparaten
2.
1. N Lossa nätaggregatet
N Lossa diagnoskabeln och
5901BA008 KN
5901BA010 KN
anslutningskabeln från
diagnosinstrumentet
N Lagra diagnosinstrumentet,
– Se till att kontakterna sitter fast – Montera kåpa och otandad kedja på nätaggregatet, diagnoskabeln och
ordentligt - jordklämmorna måste motorsågar på vilka anslutningskabeln i slutna, torra
ligga an mot tändstiftets sexkant kopplingstrumman resp. utrymmen och förvara dem på en
profilkedjedrevet ligger fritt när säker plats i den medlevererade
– Dra ut kontakten - vrid den något åt lådan.
diagnosinstrumentet har anslutits -
vänster och dra ut den.
skaderisk. N Se till att det inte kan användas av
– På motorsågar på vilka luftfiltret inte obehöriga (t.ex. barn) och skydda
längre kan hållas fast med det mot smuts.
förgasarkåpan när
diagnosinstrumentet har anslutits:
Fäst luftfiltret med låsmutter
5901BA007 KN
68 MDG 1
svenska
Viktiga komponenter
1 Motordiagnosinstrument
2 Anslutning A (diagnoskabel)
3 Anslutning B (anslutningskabel
nätenhet)
4 Lysdiod 0/I (LED) nätspänning
5 Lysdiod (LED) Bluetooth
8 7 12 6 Högspänningsanslutning
7 Högspänningskontakt
8 Jordklämmor
1 9 Anslutningskabel nätenhet
10 Diagnoskabel M-Tronic
5 11 Diagnoskabel insprutning
12 Nätenhet med landspecifika
6 adaptrar
13 Bluetooth USB-sticka
3
# Typskylt
13
# 2 4
9
14
10
11 15
5901BA012 KN
5901BA011 KN
MDG 1 69
svenska
Ingångsspänning: 24 VDC + / -
5%
Ingångsström max. 1,25 A
Frekvensband: 2400 –
2483,5 MHz
000BA073 KN
Max. sändningseffekt: 2,5 dBm
(1,78 mW)
70 MDG 1
svenska
EU-försäkran om
överensstämmelse
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Tyskland
intygar på eget ansvar att
Konstruktionstyp: Motordiagnosin-
strument
Fabrikat: STIHL
Typ: MDG 1
Serieidentifiering: 5910
uppfyller bestämmelserna i direktiv
2014/53/EU och 2014/30/EU och har
utvecklats och tillverkats i
överensstämmelse med följande
standarder:
EN 61326-1:2013-07 och
ETSI EN 300 328 V2.1.1:2017
Förvaring av teknisk dokumentation:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktgodkännande
Tillverkningsår, tillverkningsland samt
serienummer står på
motordiagnosenheten.
Waiblingen, 2019-03-03
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
enligt fullmakt
Thomas Elsner
Chef för produkthantering och tjänster
MDG 1 71
suomi
Sisällysluettelo
Käyttöohje 73
Turvallisuusohjeet ja työtekniikka 73
Originaali käyttöohje
Diagnosointiohjelma 75
Diagnosointiohjelman asennus 76
Diagnosointilaitteen liittäminen 76
Liitä diagnosointilaite
tietokoneeseen 77
Diagnosointiohjelman päivitys 79
Käyttö 79
0000005331_017_FIN
0458-760-9921-B. VA1.F19.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
Tämä käyttöohje on tekijänoikeudellisesti suojattu. Kaikki oikeudet pidätetään, erityisesti jäljennys-, käännös- ja elektroniset
käsittelyoikeudet.
72 MDG 1
suomi
MDG 1 73
suomi
5901BA007 KN
laitteita. Noudata ohjelman antamia vahingoittaa diagnosointilaitetta.
turvallisuusohjeita.
Älä käytä laitetta räjähdysalttiissa
Diagnosointilaitetta saa käyttää vain, ympäristössä, siis paikassa, jossa on
Asenna moottorisahoihin yksiosainen kun se on käyttöturvallisessa kunnossa. palavia nesteitä (höyryjä), kaasuja tai
kansi, suojus ja hampaaton ketju Tapaturmavaara! pölyjä. Moottorin diagnosointilaitteessa
(lisävaruste), muuten pyörivä Älä käytä diagnosointilaitetta, jonka voi muodostua kipinöintiä, joka voi
tuuletinpyörä aiheuttaa kotelo, suurjännitejohdot (sis. sytyttää pölyn tai höyryt.
tapaturmavaaran ja ylikuumenemisen sytytystulppien pistokkeet) tai virtajohto Räjähdysvaara!
vuoksi moottori voi vaurioitua. on vioittunut. Sähköiskun ja oikosulun Kytke testattavasta moottorilaitteesta
vaara! heti virta pois päältä ja irroita verkkolaite,
Käytä diagnosointilaitetta vain mukana jos laitteessa muodostuu savua tai tulta.
toimitetun verkkolaitteen (pienjännite) Tarkista diagnosointilait-
kanssa. Liitä laite vain verkkolaitteen teen verkkojohto
tyyppikilvessä ilmoitettuun jännitteeseen säännöllisesti vaurioiden
ja taajuuteen.
5901BA008 KN
74 MDG 1
suomi
Laitteistoa koskevat
vähimmäisvaatimukset
– CPU 2 GHz
– 2 GB vapaata työmuistia
– vähintään 250 Mt vapaata tilaa
kiintolevyllä
MDG 1 75
suomi
Diagnosointiohjelman Diagnosointilaitteen
asennus liittäminen
Tarvitaan järjestelmänvalvojan 2
oikeuksia - ota tarvittaessa yhteyttä
Pistorasia 1
0000-GXX-0635
järjestelmänvalvojaan.
Verkkolaitteen jännitteen ja
Käyttäjällä on järjestelmänvalvojan käyttöjännitteen tulee olla samat.
oikeudet
N Kytke liitosjohto (1)
diagnosointilaitteen pistokkeeseen
N Lataa STIHL- 1 ja verkkolaitteen holkkiin (2).
diagnostiikkaohjelmisto osoitteesta Huomaa liittimen koodi
www.service.stihl.com. 2
Käyttäjä: SDS N Ruuvaa liittimet paikalleen
5901BA001 KN
Salasana: STIHL N Kytke verkkolaite pistorasiaan
N Käynnistä asennusohjelma
kaksoisnapsauttamalla ohjelmaa Diagnosointilaitteen STIHL AAD 1
"SDSSetup.exe". N Käytä pistorasiaan sopivaa akkuadapteri
adapteria
N Noudata STIHL-
diagnostiikkaohjelmiston N Työnnä adapteri verkkolaitteen
asennusohjeita. lokeroon (1). Adapterin tulee
lukittua paikalleen kuuluvasti
Käyttäjällä ei ole järjestelmänvalvojan Adapterin irroittaminen:
oikeuksia
N Paina lukitsin (2) alas ja irroita
5901BA013 KN
adapteri 1
N Lataa STIHL- 2
diagnostiikkaohjelmisto osoitteesta B
www.service.stihl.com.
Käyttäjä: SDS N Liitä liitosjohto (1) MDG 1:n
Salasana: STIHL liittimeen (B) ja AAD 1:n liitäntään
(2) ja ruuvaa liittimet paikalleen.
N Napsauta hiiren kakkospainikkeella
"SDSSetup.exe" ja valitse "Suorita
Itsetesti
järjestelmänvalvojana".
76 MDG 1
suomi
5901BA003 KN
A B 0/ sesti sinisenä: mis – yhteys
1 Diagnostiikkalaitteen ja tietokoneen tietokoneeseen
välinen tiedonsiirto tapahtuu luotu Bluetooth-lii-
"Bluetooth"-radioyhteyden avulla. Käytä tännän kautta
Diagnosointilaitteen merkkivalo (1) tietokoneen vapaata USB-liitinpaikkaa vilkkuu sinisenä: Tiedonsiirto
palaa ensin vihreänä, sitten keltaisena, mukana toimitettua Bluetooth USB - käynnissä
sitten punaisena ja lopulta jatkuvasti tikkua varten.
vihreänä, jolloin itsetestaus on palaa yhtäjaksoi- Bluetooth-
päättynyt. sesti punaisena: yhteysvirhe
Valodiodit, värit, merkitykset
Ledi (1) palaa jatkuvasti punaisena: Bluetooth USB -tikun asennus ja
sisäinen virhe. Vaihda diagnosointilaite. yhteyden muodostaminen
Ledi (1) vilkkuu vihreänä: Jännite on liian
pieni. Huolehdi, että syöttöjännite on
2
Liittäminen ja automaattinen yhteyden
riittävän suuri. Käynnistä laite sitten muodostaminen
uudelleen. Laite on liitettävä uudelleen
sarjaporttiin. Bluetooth USB -tikku tunnistetaan ja
5901BA003 KN
A B 0/
yhdistetään automaattisesti.
Merkkivalo (2) vilkkuu valkoisena: Laite 1
on käyttövalmis, mutta yhteyttä N Aseta Bluetooth USB tikku
tietokoneeseen ei ole. Tarkista liitäntä. vapaaseen USB-liitäntään – jatka
Valodiodi (1) Merkitys kohdasta "Diagnostiikkalaitteen
kytkeminen tietokoneeseen"
palaa vihreänä, sit- Itsetesti on
ten keltaisena, päättynyt
sitten punaisena ja Diagnostiikkalaitteen yhdistäminen
sitten yhtäjaksoi- tietokoneeseen
sesti vihreänä:
palaa yhtäjaksoi- Laite on Kytke diagnostiikkalaite tietokoneeseen
sesti vihreänä: käyttövalmis vasta sen jälkeen, kun olet asentanut
palaa yhtäjaksoi- sisäinen virhe – STIHL-diagnostiikkaohjelmiston ja
sesti punaisena: vaihda Bluetooth USB -tikun.
diagnostiikkalaite N STIHL-diagnostiikkaohjelmiston
käynnistäminen
Tilaluettelossa näytetään
MDG 1 -laitetta haetaan
MDG 1 löydetty
MDG 1 77
suomi
A B 0/
1 N Sulje ohjattu toiminto
napsauttamalla "Valmis"
78 MDG 1
suomi
Diagnosointiohjelman Käyttö
päivitys
2.
Ohjelma on päivitettävä, kun STIHL-diagnosointiohjelma ja STIHL- 1.
markkinoille tulee uusia laitteita ja kun diagnosointilaitteet on suunniteltu
ohjelmaan kehitetään uusia laiteosien diagnosointiin, vianetsintään
5901BA010 KN
ominaisuuksia. Päivitä (update) ohjelma ja säätöjen asettamiseen.
seuraavasti. – Noudata moottori- ja
diagnosointilaitteita
Päivittäminen suoraan internetistä käyttöönottaessasi maakohtaisia – Varmista, että kontaktit ovat hyvin
turvallisuusmääräyksiä ja kiinni. Maadoitusliitinten tulee olla
käyttöohjeen turvallisuusohjeita. sytytystulpan kuusiokantaa vasten
Jos tietokoneessasi on internetyhteys ja
diagnosointiohjelma asennettuna: – Käytä diagnosointilaitetta vain, kun – Irroita pistoke. Käännä sitä kevyesti
se on käyttöturvallisessa kunnossa vasemmalle ja ota se pois
Valitse valikosta Tarkista päivitykset.
Diagnosointiohjelma tarkistaa, onko – tapaturmavaara!
päivityksiä (update) saatavilla. Jos on, – Käytä diagnosointilaitetta vain
päivitys tapahtuu automaattisesti. STIHLin moottorilaitteisiin,
vuosimallista 2000 alkaen.
Päivittäminen epäsuorasti (ilman
– Silmämääräinen tarkastus –
internet-yhteyttä)
5901BA007 KN
tarkista, onko moottorilaitteessa
ulkoista vikaa
Jos tietokoneessasi on – Tarkista, että tulppa ei vuoda. Jos
diagnosointiohjelma asennettuna, mutta polttoainetta pääsee vuotamaan,
ei internet-yhteyttä: – Moottorisahan yksiosaista kantta,
älä käynnistä moottoria suojusta ja hampaatonta ketjua
Maahantuoja toimittaa tarvittavan – Ennen kuin aloitat testaamisen, (lisävaruste) asennettaessa on
materiaalin diagnosointiohjelman estä tapaturman mahdollisuus tapaturmavaara (pyörivät
päivittämistä varten. irroittamalla testattavan laitteen tuulettimen siivet) ja moottorin
työkalu – tapaturmavaara!. Aseta vahingoittumisen vaara
moottorilaite sopivaan asentoon, ylikuumenemisen vuoksi.
asenna tarvittaessa suojalaitteet tai – Lukitse suojus etukädensijaan.
lisävarusteet (esim. hampaaton Lisäsuojuksen tulee olla tuulettimen
ketju) kotelon ulkopuolta vasten
– Käytä vain STIHLin suosittelemia
sytytystulppia
– Asenna diagnosointilaite
sytytystulpan ja sytytystulpan
liittimen väliin
MDG 1 79
suomi
Diagnosointilaitteen säilytys
N Irroita verkkolaite
N Irroita diagnosointikaapeli ja
5901BA008 KN
liitäntäjohto moottorin
diagnosointilaitteesta
N Säilytä diagnosointilaitetta,
– Asennettaessa suojus ja verkkolaitetta, diagnosointikaapelia
hampaaton ketju sellaisiin ja liitäntäjohtoa sisätilassa ja
moottorisahoihin, joissa kuivassa ja turvallisessa paikassa
diagnosointilaitteen liittämisen laitteen omassa laukussa.
jälkeen kytkinrumpu tai kiinteä N Varmista, että sivulliset (esim.
vetopyörä on vapaana – lapset) eivät pääse käsiksi
tapaturmavaara laitteeseen. Suojaa laite lialta
– Moottorisahat, joissa
diagnosointilaitteen kytkemisen
jälkeen ilmansuodatin ei pysy enää
paikallaan kaasutinkotelon
kannella: Kiinnitä ilmansuodatin
lukkomutterilla (1138 140 9500) –
moottorin vahingoittumisen vaara
– Käytä henkilösuojaimia
– Tankkaa, valmistele ja käynnistä
moottorilaite käyttöohjeessa
selostetulla tavalla
– Älä käytä moottoria suljetussa tai
huonosti tuulettuvassa tilassa –
Lebensgefahr myrkytyksen
aiheuttama hengenvaara!
– Tee säätötyöt erittäin varovaisesti –
huomattavaa tapaturmavaara.
Väärä käsittely voi aiheuttaa
palovammoja ja muita vaikeita
vammoja
– Testin aikana, kun moottori on
käynnissä, tietokonetta ei voi
käyttää. Testi päättyy
sammuttamalla moottori
80 MDG 1
suomi
Tärkeät osat
1 Moottorin diagnostiikkalaite
2 Liitäntä A (diagnoosikaapeli)
3 Liitäntä B (verkkolaitteen
liitoskaapeli)
4 Valodiodi 0/I (LED) verkkojännite:
5 Valodiodi (LED) Bluetooth
8 7 12 6 Suurjänniteliitäntä
7 Suurjännitepistoke
8 Maadoituskiinnikkeet
1 9 Verkkolaitteen liitoskaapeli
10 M-Tronic-diagnoosikaapeli
5 11 Suihkutus-diagnoosikaapeli
12 Verkkolaite maakohtaisilla
6 sovittimilla
13 Bluetooth USB -tikku
3
# Tehokyltti
13
# 2 4
9
14
10
11 15
5901BA012 KN
5901BA011 KN
MDG 1 81
suomi
Tulojännite: 24 VDC + / -
5%
Tulovirta: maks. 1,25 A
Taajuusalue: 2400 ... 2483,5
MHz
000BA073 KN
Suurin lähetysteho: 2,5 dBm (1,78
mW)
82 MDG 1
suomi
EU-vaatimustenmukaisuus-
vakuutus
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Saksa
vakuuttaa, että
Tuote: Moottorin
diagnostiikka-
laite
Merkki: STIHL
Tyyppi: MDG 1
Sarjatunniste: 5910
vastaa soveltuvilta osin direktiivien
'2014/53/EU ja 2014/30/EU säännöksiä
ja että tuote on kehitetty ja valmistettu
seuraavien standardien mukaisesti:
EN 61326-1:2013-07 ja
ETSI EN 300 328 V2.1.1:2017
Teknisten asiakirjojen säilyttäminen:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Tuotteen hyväksyntä
Valmistusvuosi, valmistusmaa ja
koneen numero on ilmoitettu moottorin
diagnostiikkalaitteen päällä.
Waiblingen, 3.3.2019
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
puolesta
Thomas Elsner
Tuotehallinta- ja palveluasioista
vastaava johtaja
MDG 1 83
italiano
Indice
0000005331_017_I
0458-760-9921-B. VA1.F19.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
Le presenti Istruzioni d’uso sono tutelate dai diritti d'autore. Tutti i diritti sono riservati, specialmente quelli di riproduzione, tra-
duzione ed elaborazione con sistemi elettronici.
84 MDG 1
italiano
MDG 1 85
italiano
Sostituire la catena con carburatore: bloccare il filtro con il dado Proteggerlo dall’acqua e
un modello senza denti (a di chiusura (1138 140 9500) – pericolo dall’umidità.
richiesta). di danni al propulsore.
Durante il controllo non devono trovarsi
altre persone nella zona del motore
dell’apparecchiatura – pericolo di Usarlo e conservarlo solo
lesioni! in locali chiusi e asciutti.
Il funzionamento con candele non
schermate può pregiudicare il risultato,
perciò non è ammesso. Durante il
funzionamento, sull’oggetto di prova si Usarlo a temperatura ambiente fra
5901BA007 KN
possono sviluppare disturbi +5 °C e +40 °C
elettromagnetici oltre i valori limite della
norma EN 61326. Non collegare mai i contatti
dell’apparecchio per diagnosi
Sulle motoseghe con cappottatura in un Controllare solo macchine nell’ambito STIHL MDG 1 con oggetti metallici
solo pezzo: montare la copertura e la del software STIHL per diagnosi. (per es. chiodi, monete, monili)
catena senza denti (a richiesta) – Durante l’operazione si devono seguire (cortocircuito). L’apparecchio può
altrimenti vi è il pericolo di lesioni per la le misure di sicurezza per il software. essere danneggiato dal cortocircuito.
ventola che gira e di danni al propulsore Usare l’apparecchio solo in condizioni
per surriscaldamento. Non impiegarlo in ambienti a rischio di
operative sicure – pericolo d’infortunio! esplosione, cioè dove si trovano liquidi
Non usare un apparecchio per diagnosi infiammabili (vapori), gas o polveri.
con carcassa difettosa, cavi di alta L’apparecchio potrebbe innescare
tensione difettosi (compresi i raccordi scintille, che accenderebbero la polvere
candela) o conduttore di alimentazione o i vapori – pericolo di esplosione!
corrente guasto – pericolo di Se si sviluppano fumi o fiamme,
folgorazione o di cortocircuito!
5901BA008 KN
disinserire immediatamente
Usare l’apparecchio per diagnosi solo l’apparecchiatura da controllare e
con l’annesso alimentatore di rete staccare l’alimentatore di rete.
(bassa tensione di protezione) e
Con motoseghe sulle quali dopo il collegarlo solo alla tensione e alla
collegamento dell’apparecchio per frequenza di rete indicate sulla sua
diagnosi il tamburo frizione o il rocchetto targhetta.
sagomato rimane scoperto: montare la
copertura e la catena senza denti – Collegare l’alimentatore di rete solo ad
pericolo di lesioni. una presa bene accessibile.
Con motoseghe sulle quali dopo il Non aprire l’apparecchio per diagnosi.
collegamento dell’apparecchio per Usare solo l’apparecchio per diagnosi
diagnosi il filtro aria non può più essere originale STIHL.
bloccato con il coperchio del corpo
86 MDG 1
italiano
MDG 1 87
italiano
5901BA001 KN
N Avviare il programma
d’installazione con doppio clic sul
5901BA013 KN
programma “SDSSetup.exe”. 1
N Seguire le istruzioni per B 2
N Scegliere un adattatore della spina
l’installazione del software per
di rete idoneo alla presa
diagnosi STIHL. N Collegare il cavo (1) alla spina (B)
N Inserire l'adattatore nella sede (1) del MDG 1 e della boccola (2)
L’utente non dispone dei diritti di dell’alimentatore di rete – si deve dell’AAD 1 e avvitare i collegamenti
amministratore percepirne l'innesto a innesto
Estrazione dell’adattatore:
Autodiagnosi
N Scaricare il software per diagnosi N Premere l’arresto (2) e sfilare
STIHL da www.service.stihl.com. l’adattatore
Utente: SDS Dopo l’allacciamento dell’apparecchio
Password: STIHL alla corrente, ha luogo un autotest.
N Con il tasto destro del mouse, fare
clic su “SDSSetup.exe” e
selezionare “Eseguire come 2 1
amministratore”.
0000-GXX-0635
88 MDG 1
italiano
5901BA003 KN
A B 0/ si accende con luce Pronto a funzio-
1 La comunicazione fra apparecchio per fissa blu: nare –
diagnosi motore e computer avviene via collegamento al
radio con "Bluetooth". Per questo, usare computer con
Durante questo processo il diodo (1) una porta USB libera sul computer per la Bluetooth
sull’apparecchio per diagnosi motore si chiavetta USB compresa nella fornitura luce blu Trasferimento dati
accende prima di luce verde (1), poi Bluetooth. lampeggiante: in corso
gialla, poi rossa, e infine verde fissa –
l’autodiagnosi è terminata. si accende con luce Collegamento
Diodi luminosi, colori, significati
fissa rossa: Bluetooth errato
Il diodo (1) ha luce rossa fissa: errore
interno – sostituire l'apparecchio per Innestare la chiavetta USB e collegare
diagnosi.
Il diodo (1) ha luce verde lampeggiante:
2
Innesto e collegamento automatico
tensione di alimentazione insufficiente.
Fornire sufficiente tensione di La chiavetta Bluetooth USB viene
alimentazione e riavviare riconosciuta e collegata
5901BA003 KN
l’apparecchiatura. L’apparecchiatura A B 0/
automaticamente.
1
deve essere ricollegata nel SDS. N Innestare la chiavetta Bluetooth
Il diodo (2) ha luce bianca lampeggiante: USB in una porta USB libera –
l’apparecchio è pronto per funzionare – Diodo luminoso (1) Significato proseguire con "Collegamento
manca il collegamento al computer – dell’apparecchio per diagnosi al
si accende con luce L’autodiagnosi è
controllare il collegamento. computer"
verde, poi gialla, terminata
poi rossa e infine
Collegare al computer l’apparecchio per
verde permanente:
diagnosi
si accende con luce Apparecchio
fissa verde: pronto per
funzionare Collegare l’apparecchio al computer
si accende con luce Anomalia interna – solo dopo avere installato il Software
fissa rossa: sostituire l’appa- STIHL per diagnosi e la chiavetta
recchio per Bluetooth USB.
diagnosi N Avviare il software STIHL per
diagnosi
Nella barra di stato viene visualizzato
Ricerca di MDG 1
MDG 1 89
italiano
MDG 1 trovato Il diodo (1) si accende con luce fissa Effetti di disturbi
rossa: errore interno – sostituire
N con un clic sulla grafica "MDG 1" – A causa di disturbi elettromagnetici, lo
apparecchio per diagnosi.
la barra di stato visualizza: svolgimento del programma potrebbe
il diodo (2) ha luce bianca lampeggiante: essere alterato. In questo caso,
MDG 1 collegato collegamento al computer assente – interrompere l’applicazione e staccare la
Se sono disponibili due o più apparecchi controllare il collegamento. chiavetta Bluetooth USB. Ricollegare la
per diagnosi (MDG 1), questi vengono chiavetta Bluetooth USB e riavviare
Se fin qui non si fosse stabilito un
indicati con il numero di serie in una l’impiego.
collegamento fra apparecchio per
finestra. In questo caso scegliere il diagnosi e computer – continuare con
MDG 1 richiesto. "Innestare la chiavetta USB Bluetooth e
La schermata cambia in "Preparazione" collegare a mano". Il collegamento
manuale è necessario solo se non si
Il diodo sopra la boccola (2) si accende: stabilisce automaticamente un
– luce fissa blu – pronto all'esercizio – collegamento.
collegamento al computer tramite Innestare la chiavetta USB Bluetooth e
Bluetooth stabilito collegare a mano
– luce blu lampeggiante – N Innestare la chiavetta USB
trasferimento di dati Bluetooth in una porta USB libera
N Ora seguire le fasi operative del N Aprire il comando del sistema e
software di diagnosi STIHL – selezionare gli strumenti Bluetooth
durante il funzionamento, osservare
le avvertenze di sicurezza del N Nel registro "Strumenti" premere
software di diagnosi STIHL. "aggiungere" – viene avviato
l’assistente per aggiungere gli
Se il collegamento non è corretto, il strumenti Bluetooth
software di diagnosi STIHL non può
riconoscere l’apparecchio per diagnosi. N mettere la spunta su "Lo strumento
Se l’apparecchio per diagnosi non viene è installato e può essere
riconosciuto: riconosciuto" – premere "Avanti"
N Segue la ricerca degli strumenti
Bluetooth – selezionare
2 STIHL MDG 1 e premere "Avanti"
N Selezionare "Usare codice
principale dalla documentazione"–
inserire il codice STIHL (in
5901BA003 KN
A B 0/
maiuscolo) e premere "Avanti" –
1
viene creato il collegamento
N uscire dall’assistente con
N verificare se il diodo (1) si accende "Completamento"
con luce verde e il diodo (2) si
N chiudere gli strumenti Bluetooth
accende con luce blu
con "OK"
90 MDG 1
italiano
5901BA010 KN
software. L’aggiornamento (Update) componenti, la ricerca di anomalie e per
può essere fatto come descritto di le operazioni di messa a punto.
seguito. – Se si mettono in funzione
l’apparecchiatura e l’apparecchio – Verificare l’accoppiamento fisso dei
Aggiornamento diretto via accesso a per diagnosi, si devono osservare le contatti – le graffe di massa devono
internet norme specifiche di sicurezza locali poggiare sull’esagono della candela
e le avvertenze di sicurezza delle – Staccare il raccordo – girarlo un po’
Computer con software per diagnosi Istruzioni d’uso. a sinistra e toglierlo
installato dispongono di accesso a – Usare l’apparecchio per diagnosi
internet: batteria solo in condizioni operative
Scegliere nella barra dei menu il sicure – pericolo d’infortunio!
pulsante "Controllo – Usare l’apparecchio per diagnosi
dell’aggiornamento... ". Il software per motore solo per controllare
diagnosi controlla la presenza di un apparecchiature STIHL fabbricate a
5901BA007 KN
aggiornamento (Update). Se sì, partire dal 2000.
l’aggiornamento è automatico.
– Prova visiva – controllo di danni
esterni sull’apparecchiatura
Aggiornamento indiretto (senza – Motoseghe con cappottatura in un
accesso a internet) – Attenzione alle perdite! Se esce pezzo: montare la copertura e la
carburante, non avviare il motore! catena senza denti, altrimenti vi è il
Il computer con software per diagnosi – Prima di iniziare il controllo, pericolo di lesioni per la ventola che
installato non dispone di accesso a cautelarsi assolutamente da lesioni gira e di danni al propulsore per
internet: causate dall’attrezzo surriscaldamento
sull’apparecchiatura in prova – – Innestare a scatto la copertura sul
I dati per l’aggiornamento del software pericolo d’infortunio. Posizionare
per diagnosi sono messi a disposizione manico tubolare – il grembiule deve
adeguatamente l’apparecchiatura, poggiare sul lato esterno della
da parte della società di vendita. ev. montare dispositivi di protezione carenatura ventola
o accessori (per es. la catena senza
denti)
– Usare solo candele consigliate da
STIHL
– Montare l’apparecchio per diagnosi
fra la candela e il raccordo
MDG 1 91
italiano
5901BA008 KN
–
cavo di collegamento
motore in marcia non è possibile
dall’apparecchio per diagnosi
all’utente di intervenire sul computer
– spegnendo il motore, il processo N Sistemare in locali chiusi e asciutti
– Con motoseghe sulle quali dopo il di prova viene chiuso l’apparecchio per diagnosi,
collegamento dell’apparecchio per l’alimentatore di rete, il cavo per
diagnosi, il tamburo frizione o il diagnosi e il cavo di collegamento;
rocchetto sagomato rimane conservarli nella loro cassetta di
scoperto: montare la copertura e la dotazione in un luogo sicuro
catena senza denti – pericolo di N preservarli dall’uso non autorizzato
lesioni (per es. da parte di bambini) e dalla
– Con motoseghe sulle quali dopo il sporcizia
collegamento dell’apparecchio per
diagnosi il filtro aria non può più
essere bloccato con il coperchio del
corpo carburatore: bloccare il filtro
con il dado di chiusura
(1138 140 9500) – pericolo di danni
al propulsore
– Portare l’equipaggiamento di
protezione personalizzato
– Rifornire, preparare e avviare
l'apparecchiatura come descritto
nelle Istruzioni d’uso
dell’apparecchiatura stessa
– Non fare mai girare il motore in
ambienti chiusi o male aerati –
pericolo mortale d’intossicazione
92 MDG 1
italiano
Componenti principali
10
11
5901BA011 KN
MDG 1 93
italiano
000BA073 KN
15 Max. potenza di 2,5 dBm (1,78
trasmissione: mW)
94 MDG 1
italiano
Waiblingen, 03.03.2019
Dichiarazione di conformità
UE ANDREAS STIHL AG & Co. KG
p. p.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Germania
dichiara sotto la propria responsabilità
che Thomas Elsner
MDG 1 95
dansk
Indholdsfortegnelse
Om denne brugsvejledning 97
Sikkerhedshenvisninger og
Original- brugsanvisning
arbejdsteknik 97
Diagnosesoftware 99
Installation af diagnosesoftware 99
Elektrisk tilslutning af diagnose-
apparat 100
Forbind diagnoseapparatet med
computeren 101
genbruges.
Trykfarverne indeholder vegetabilske olier, papiret kan
Anvendelse 102
Opbevaring af diagnose-apparat 103
Vigtige komponenter 104
Tekniske data 105
Bortskaffelse 105
EU-overensstemmelses-erklæring 106
0000005331_017_DK
0458-760-9921-B. VA1.F19.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
Denne betjeningsvejledning er beskyttet af ophavsretten. Alle rettigheder forbeholdes, især retten til kopiering, oversættelse og
behandling med elektroniske systemer.
96 MDG 1
dansk
MDG 1 97
dansk
Tests med igangværende På motorsave, hvor luftfilteret ikke Beskyt mod fugt og
motor må ikke udføres længere kan fastholdes med væde.
med savkæde. karburatorhusdækslet efter tilslutning af
diagnose-apparatet: Fastgør luftfilteret
med låsemøtrik (1138 140 9500) – fare
for skader på drevet.
Udskift savkæden med Må kun bruges og opbe-
Under afprøvningen må der ikke vares i lukkede og tørre
en tandløs kæde
opholde sig andre personer i området rum.
(specialtilbehør). omkring redskabet, der skal afprøves –
fare for kvæstelser!
Drift med ikke-afskærmede tændrør kan Anvendes ved omgivelsestemperaturer
have negativ indflydelse på resultatet og mellem + 5 °C til + 40 °C.
er derfor ikke tilladt. Under driften af
kontrolobjektet kan der opstå STIHL diagnose-apparatet MDG 1's
elektromagnetiske forstyrrelser, som kontakter må aldrig forbindes
ligger over grænseværdierne i normen (kortsluttes) med metalgenstande (f.
EN 61326. eks. søm, mønter, smykker). Diagnose-
5901BA007 KN
(beskyttelseslavspænding) og kun
strømforsyningsledning
tilsluttes til den på netdelens typeskilt
skal kontrolleres for
opførte netspænding og netfrekvens.
beskadigelse med jævne
På motorsave, hvor koblingstromle hhv. Netdelen må kun tilsluttes til en let mellemrum. Hvis høj-
profilkædehjul ligger frit efter tilslutning tilgængelig stikdåse. spændingsledningerne
af diagnose-apparatet, skal der bliver beskadiget under
Diagnose-apparatet må ikke åbnes.
monteres afdækning og tandløs kæde – driften, skal maskinen,
fare for kvæstelser. Brug kun det originale STIHL diagnose- som kontrolleres, omgå-
apparat. ende standses og
netdelen tages af – livs-
fare pga. elektrisk stød!
98 MDG 1
dansk
MDG 1 99
dansk
Elektrisk tilslutning af
diagnose-apparat 2
Til en stikdåse 2 1
0000-GXX-0635
5901BA003 KN
Netspænding og netdelens
A B 0/
1
driftsspænding skal stemme overens.
5901BA013 KN
1
B 2
Selvtest
100 MDG 1
dansk
A B 0/
1 N Indsæt Bluetooth USB-nøglen i et diagnoseenheden. Registreres
ledigt USB-stik – fortsæt med diagnoseenheden ikke:
"Forbind diagnoseenheden med
Lysdiode (1) Betydning computeren".
2
lyser grøn, så gul, Selvtest er afsluttet
Forbind diagnoseenheden med
så rød og efterføl-
gende vedvarende computeren
grøn:
5901BA003 KN
lyser vedvarende Redskabet er klar Forbind først diagnoseenheden med A B 0/
1
grønt: til brug computeren efter installationen af
lyser vedvarende intern fejl – udskift STIHL-diagnosesoftware og Bluetooth
rødt: diagnoseenheden USB-nøgle. N prøv, om lysdioden (1) lyser grøn,
og lysdioden (2) lyser vedvarende
N Start STIHL-diagnosesoftwaren.
blåt
I statuslisten vises
Lysdiode (1) lyser vedvarende rødt:
MDG 1 søges intern fejl – udskift diagnoseenheden.
MDG 1 101
dansk
102 MDG 1
dansk
Opbevaring af diagnose-
apparat
2.
1. N Tag netdelen af
N Adskil diagnosekabel og
5901BA008 KN
5901BA010 KN
tilslutningsledning fra diagnose-
apparatet
N Opbevar diagnose-apparatet,
– Sørg for at kontakterne sidder fast – – På motorsave, hvor koblingstromle netdelen, diagnosekablet og
stelklemmerne skal ligge til mod hhv. profilkædehjul ligger frit efter tilslutningsledningen i lukkede, tørre
tændrørets sekskant tilslutning af diagnose-apparatet, lokaler og på et sikkert sted i den
skal der monteres afdækning og medfølgende kuffert.
– Træk stikket af – drej det lidt mod
tandløs kæde - Fare for kvæstelser Sørg for beskyttelse mod
venstre og træk det af N
– På motorsave, hvor luftfiltret ikke uvedkommende brug (f.eks. af
længere kan fastholdes med børn) og mod tilsmudsning
karburtorhusdækslet efter tilslutning
af diagnose-apparatet: fastgør
luftfiltret med låsemøtrik (1138 140
9500) - Fare for motorskader
5901BA007 KN
MDG 1 103
dansk
Vigtige komponenter
1 Motordiagnoseenhed
2 Tilslutning A (diagnosekabel)
3 Tilslutning B (tilslutningsledning net-
enhed)
4 Lysdiode 0/I (LED) Netspænding
5 Lysdiode (LED) Bluetooth
8 7 12 6 Tilslutning til højspænding
7 Højspændingsstik
8 Jordklemmer
1 9 Tilslutningsledning net-enhed
10 Diagnosekabel M-Tronic
5 11 Diagnosekabel – indsprøjtning
12 Net-enhed med nationale adaptorer
6 13 Bluetooth USB-nøgle
3 # Effektskilt
13
# 2 4
9 14
10
15
11
5901BA012 KN
5901BA011 KN
104 MDG 1
dansk
Indgangsspænding: 24 VDC + / - 5%
Indgangsstrøm maks. 1,25 A
Frekvensbånd: 2400 ... 2483,5
MHz
Maks. sendeeffekt: 2,5 dBm (1,78
000BA073 KN
mW)
Strømforsyningsaggregat
STIHL produkter hører ikke til i
husholdningsaffaldet. STIHL produkter,
Netspænding: 100 – 240 V akkumulatorer, tilbehør og emballage
Frekvens: 47 – 63 Hz skal afleveres på genbrugsstationerne.
Udgangsstrøm: maks. Aktuelle informationer om bortskaffelse
1,25 A kan fås hos din lokale STIHL forhandler.
Udgangsspænding: 24 VDC + / -
5%
Overspændingskategori: II
Forureningsgrad: 2
Maks. indsatshøjde: 2000 m
Maks. relativ luftfugtighed 80 %
Maks. afvigelse i
netspændingen: + / - 10 %
MDG 1 105
dansk
EU-overensstemmelses-
erklæring
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Tyskland
erklærer som eneansvarlig, at
Konstruktionstype: Motordiagnose-
enhed
Fabriksmærke: STIHL
Type: MDG 1
Serienummer: 5910
overholder de gældende bestemmelser i
direktiverne 2014/53/EU og 2014/30/EU
og er udviklet og produceret i
overensstemmelse med følgende
standarder:
EN 61326-1:2013-07 og
ETSI EN 300 328 V2.1.1:2017
Opbevaring af teknisk dokumentation:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktgodkendelse
Fremstillingsåret, fremstillingslandet og
maskinnummeret er angivet på
motordiagnoseenheden.
Waiblingen, 03.03.2019
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
p.p.
Thomas Elsner
Leder af produktmanagement og
services
106 MDG 1
norsk
Innholdsfortegnelse
Denne bruksanvisningen er opphavsrettslig beskyttet. Med forbehold om alle rettigheter, spesielt retten til mangfoldiggjøring,
oversetting og behandling med elektroniske systemer.
MDG 1 107
norsk
108 MDG 1
norsk
Skift ut sagkjedet med et Under testing må ingen andre personer Skal bare brukes og opp-
tannløst kjede oppholde seg i området rundt maskinen bevares i lukkede og
(spesialtilbehør). som skal testes – fare for personskader! tørre rom.
Drift med ikke støydempede
tennplugger kan forringe resultatet og er
derfor ikke tillatt. Under drift på Brukes ved omgivelsestemperaturer
testobjektet kan det sendes ut mellom+ 5 °C og + 40 °C.
elektromagnetiske feil som ligger over
grenseverdiene i standarden EN 61326. Kontaktene for diagnoseapparatet MDG
1 fra STIHL må aldri koples til
Test kun maskiner som er lagret i STIHL metallgjenstander (f.eks. spiker, mynter,
diagnoseprogramvaren. smykker) (kortslutning). En kortslutning
5901BA007 KN
Sikkerhetstiltakene i programvaren skal kan skade diagnoseapparatet.
følges.
Skal ikke brukes i eksplosjonsfarlige
Diagnoseapparatet skal bare brukes når omgivelser, det vil si i omgivelser der det
På motorsager med deksel i én del skal den er i driftssikker stand – fare for er brennbare væsker (damper), gasser
det monteres deksel og tannløst kjede ulykker! eller støv. Motor-diagnoseutstyret kan
(spesialtilbehør) – fare for personskader Ikke bruk diagnoseutstyr med defekt lager gnister som kan antenne støv eller
som følge av roterende viftehjul og fare kabinett, defekte gass – eksplosjonsfare!
for drivverksskader som følge av høyspenningsledninger (inkl.
overoppheting. Ved røykutvikling eller brann skal
tennplugger) eller defekt strømledning – maskinen straks slås av og
fare for elektrisk støt eller kortslutning! nettadapteren kobles fra strømnettet.
Diagnoseapparatet skal bare brukes Kontroller strømlednin-
med den medfølgende nettadapteren gen til diagnoseapparatet
(Protective Extra Low Voltage, PELV), regelmessig for skader.
og det skal kun kobles til nettspenningen Ved skader på høyspen-
og nettfrekvensen som står angitt på
5901BA008 KN
ningsledningene under
nettadapterens typeskilt. drift skal maskinen som
Nettadapteren skal bare kobles til et lett skal testes, straks slås
tilgjengelig vegguttak. av, og nettadapteren
På motorsager der koblingstrommelen kobles fra strømnettet –
eller profilkjededrevet ligger fritt når Ikke åpne diagnoseapparatet. elektrisk støt utgjør
diagnoseapparatet er tilkoblet, skal det Bruk bare det originale livsfare!
monteres deksel og tannløst kjede – fare diagnoseapparatet fra STIHL.
for personskader. Ikke dra i ledningen for å trekke
Skal beskyttes mot adapteren ut av uttaket. Ta alltid tak i
På motorsager der luftfilteret ikke lenger væske og fuktighet. selve nettadapteren!
kan holdes fast med forgasserdekslet
når diagnoseapparatet er montert: Fest Ikke bruk strømledningen til andre
luftfilteret med en låsemutter (1138 140 formål, f.eks. til å bære eller henge opp
9500) – fare for drivverksskader. diagnoseapparatet i.
MDG 1 109
norsk
Kontroller strømledningen og
strømadapteren for skader før hver bruk. Diagnoseprogramvare Installere
Skadde ledninger og plugger skal ikke diagnoseprogramvare
brukes. STIHL diagnoseprogramvare kan bare Administratorrettigheter kreves - kontakt
Legg og merk strømledningen slik at den benyttes sammen med STIHL administratoren om nødvendig.
ikke blir skadet eller kan utsette andre diagnoseenheter.
for fare – unngå fare for å snuble. Brukeren har administratorrettigheter
Reduser faren for elektrisk støt: Systemkrav
110 MDG 1
norsk
0000-GXX-0635
5901BA003 KN
Nettspenningen og driftsspenningen til A B 0/
1
nettadapteren må stemme overens.
5901BA013 KN
1
B 2
Selvtest
MDG 1 111
norsk
N
A B 0/
1 ledig USB-kontakt – gå videre med
«Koble diagnoseenhet til
datamaskin» 2
Lysdiode (1) Betydning
lyser grønt, så gult, Selvtesten er Koble diagnoseenhet til datamaskin
så rødt og deretter avsluttet
5901BA003 KN
permanent grønt: Diagnoseenhet kobles først til etter A B 0/
1
lyser permanent Enheten er installasjon av STIHL
grønt: driftsklar diagnoseprogramvare og tilkobling av
lyser permanent intern feil – bytt Bluetooth USB-pinne på datamaskinen. N sjekk at lysdioden (1) lyser grønt og
rødt: diagnoseenhet at lysdioden (2) lyser permanent
N Start STIHL diagnoseprogramvare
blått
På statuslinjen vises
Lysdiode (1) lyser permanent rødt:
MDG 1 søkes intern feil – bytt diagnoseenhet.
112 MDG 1
norsk
MDG 1 113
norsk
Oppbevar diagnoseapparatet
2.
1. N Koble nettadapteren fra strømnettet
N Koble diagnosekabel og
5901BA008 KN
5901BA010 KN
tilkoblingsledning fra
diagnoseapparatet
N Diagnoseapparatet, nettadapteren,
– Sørg for at kontaktene er godt festet – På motorsager der diagnosekabelen og
– jordingsklemmene skal ligge inntil koblingstrommelen eller tilkoblingsledningen oppbevares i
sekskanten på tennpluggen profilkjededrevet ligger fritt når lukkede og tørre rom på et sikkert
diagnoseapparatet er tilkoblet, skal sted i den medfølgende kofferten.
– Trekk ut pluggen ved å vri lett til
det monteres deksel og tannløst Beskyttes mot uvedkommende bruk
venstre og så dra den ut N
kjede – fare for personskader (f.eks. av barn) og smuss
– På motorsager der luftfilteret ikke
lenger kan holdes fast med
forgasserdekslet når
diagnoseapparatet er montert: Fest
luftfilteret med en låsemutter (1138
5901BA007 KN
114 MDG 1
norsk
Viktige komponenter
1 Motor-diagnoseenhet
2 Tilkobling A (diagnosekabel)
3 Tilkobling B (tilkoblingsledning
nettadapter)
4 Lysdiode 0/I (LED) nettspenning
5 Lysdiode (LED) Bluetooth
8 7 12 6 Høyspenningstilkobling
7 Høyspenningskontakt
8 Masseklemmer
1 9 Tilkoblingsledning nettadapter
10 Diagnosekabel M-Tronic
5 11 Diagnosekabel for innsprøyting
12 Nettadapter med landspesifikt
6 adapter
13 Bluetooth USB-pinne
3
# Typeskilt
13
# 2 4
9
14
10
11 15
5901BA012 KN
5901BA011 KN
MDG 1 115
norsk
Inngangsspenning: 24 VDC + / - 5%
Inngangsstrøm: maks. 1,25 A
Frekvensbånd: 2400 ...
2483,5 MHz
Maks. 2,5 dBm
000BA073 KN
overføringseffekt: (1,78 mW)
Nettadapter
STIHL-produkter hører ikke til i
husholdningsavfallet. STIHL produkt,
Nettspenning: 100 – 240 V akkumulator, tilbehør og emballasje skal
Frekvens: 47 – 63 Hz leveres til godkjente avfallsstasjoner.
Utgangsstrøm: maks. Aktuell informasjon om
1,25 A avfallshåndtering får du hos STIHL-
Utgangsspenning: 24 VDC + / - forhandleren.
5%
Overspenningskategori: II
Tilsmussingsgrad: 2
Maks. innsatshøyde: 2000 m
Maks. relativ luftfuktighet: 80 %
Maks. avvik hos
nettspenning: + / - 10 %
116 MDG 1
norsk
EU-samsvarserklæring
Modell: Motor-
diagnoseenhet
Varemerke: STIHL
Type: MDG 1
Serieidentifikasjon: 5910
oppfyller de gjeldende bestemmelsene
til direktivene 2014/53/EU og
2014/30/EU og er utviklet og produsert i
henhold til følgende standarder:
EN 61326-1:2013-07 og
ETSI EN 300 328 V2.1.1:2017
Oppbevaring av de tekniske
dokumentene:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktgodkjenning
Byggeår, produksjonsland og
maskinnummer står på
motordiagnoseenheten.
Waiblingen, 03.03.2019
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
med fullmakt fra
Thomas Elsner
Leder produktledelse og service
MDG 1 117
česky
Obsah
vydání
Návod k použití - Originální
Bezpečnostní pokyny a pracovní
technika 119
Diagnostický sofware 121
Instalace diagnostického softwaru 122
Elektrické připojení diagnostického
přístroje 122
Spojení diagnostického přístroje s
počítačem 123
0000005331_017_CZ
0458-760-9921-B. VA1.F19.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
Tento návod k použití je chráněn autorským zákonem. Veškerá práva zůstávají vyhražena, zejména právo reprodukce, překladu
a zpracování elektronickými systémy.
118 MDG 1
česky
MDG 1 119
česky
Testy s běžícím moto- U motorových pil, u kterých po připojení Diagnostický přístroj nikdy neotvírat.
rem nesmějí být diagnostického přístroje nemůže již být
Používat pouze originální diagnostický
prováděny s pilovým vzduchový filtr pevně přidržován víkem
přístroj STIHL.
řetězem. karburátorové skříně: vzduchový filtr
připevnit uzávěrnou maticí Chránit před mokrem a
(1138 140 9500) – hrozí nebezpečí vlhkem.
Pilový řetěz nahradit bez- poškození hnacího ústrojí.
zubým řetězem (zvláštní
V prostoru přezkušovaného stroje se
příslušenství). během zkoušky nesmí zdržovat žádná
další osoba – hrozí nebezpečí úrazu! Používat a skladovat
Provoz s neodrušenými zapalovacími pouze v uzavřených a
svíčkami může negativně ovlivnit suchých prostorách.
výsledek a není proto přípustný. Při
provozu na přezkušovaném objektu se
mohou vyskytnout poruchová Provozovat při okolních teplotách v
elektromagnetická vyzařování, která leží rozmezí +5 °C až +40 °C.
nad mezními hodnotami normy
5901BA007 KN
120 MDG 1
česky
Napájecí elektrický kabel vést a označit – Microsoft® .NET 4.6.2 nebo vyšší
tak, aby nemohlo dojít k jeho poškození – Adobe® Acrobat® Reader 9 nebo
a aby nikdo nebyl ohrožen – zabránit vyšší
hrozícímu nebezpečí zakopnutí.
Minimální požadavky na hardware
Jak snížit nebezpečí úrazu elektrickým
proudem: – CPU 2 GHz
– Elektrické připojení provádět pouze – 2 GB volné pracovní paměti
na předpisově instalovanou
– minimálně 250 MB na pevném
zásuvku.
disku
– Izolace vidlice je ve výborném
– rozlišení obrazovky – monitor SVGA
stavu.
(minimální rozlišení 1280 x 1024
nebo vyšší)
– USB rozhraní 2.0 nebo vyšší
MDG 1 121
česky
0000-GXX-0635
Uživatel disponuje oprávněním správce Síťové napětí a provozní napětí
síťového přístroje musejí být identická.
N Stáhněte si diagnostický software N Připojovací kabel (1) připojte k
STIHL z www.service.stihl.com. zástrčce diagnostického přístroje a
Uživatel: SDS 1 zdířce (2) síťového přístroje –
Heslo: STIHL dbejte na kódování zástrčky
N Dvojitým kliknutím na program 2
N Zástrčná spojení sešroubovat.
5901BA001 KN
„SDSSetup.exe“ spusťte instalační
program. N Síťový napáječ zastrčit do zásuvky.
5901BA013 KN
Uživatel: SDS adaptér
Heslo: STIHL
1
B 2
N Pravým tlačítkem myši klikněte na
„SDSSetup.exe“ a zvolte „Spustit N Připojovací kabel (1) spojte se
jako správce“. zástrčkou (B) přístroje MDG 1 a
zdířkou (2) AAD 1 a zástrčky
zašroubujte
Detekční test
122 MDG 1
česky
5901BA003 KN
A B 0/ vozu – spojení k
1 Komunikace mezi diagnostickým počítači je vytvo-
přístrojem a počítačem probíhá pomocí řeno přes
rádiového přenosu Bluetooth. K tomu do Bluetooth
Během této operace svítí světelná volné USB zdířky počítače vložte bliká modře: probíhá přenos dat
dioda (1) na diagnostickém přístroji Bluetooth USB flash disk, který je
nejdříve zeleně, poté žlutě, poté součástí dodávky. svítí trvale červeně: spojení Bluetooth
červeně a nakonec trvale zeleně – je chybné
autotest je ukončen. Světelné diody, barvy, významy
zastrčte a spojte Bluetooth USB flash
Světelná dioda (1) svítí trvale červeně: disk
interní závada – vyměňte diagnostický
přístroj.
2 Zastrčení a automatické spojení
Světelná dioda (1) bliká zeleně:
napájecí napětí je příliš nízké. Zajistěte Bluetooth USB flash disk je automaticky
správné napájecí napětí a přístroj znovu rozpoznán a spojen.
zapněte. Přístroj je nutno znovu připojit Bluetooth USB flash disk zastrčte
5901BA003 KN
N
v SDS. A B 0/
1 do volného zástrčného USB místa –
Světelná dioda (2) bliká bíle: stroj je dále viz „Spojení diagnostického
připraven k provozu – neexistuje žádné přístroje s počítačem“.
spojení k počítači – zkontrolujte Světelná dioda (1) Význam
připojení. svítí zeleně, potom samovolný autotest Spojení diagnostického přístroje s
žlutě, potom čer- je ukončen počítačem
veně a nakonec
trvale zeleně: Diagnostický přístroj spojte s počítačem
svítí trvale zeleně: stroj je připraven k až po instalaci diagnostického softwaru
provozu STIHL a Bluetooth USB flash disku.
svítí trvale červeně: interní závada – N Spusťte diagnostický software
vyměňte diagnos- STIHL
tický přístroj
Ve stavovém řádku se objeví
MDG 1 se hledá
MDG 1 nalezen
N Kliknutím na grafiku „MDG 1“ ukáže
stavový řádek:
MDG 1 123
česky
MDG 1 spojen Světelná dioda (2) bliká bíle: neexistuje ukončete a odstraňte Bluetooth USB
žádné spojení k počítači – zkontrolujte flash disk. Opět připojte Bluetooth USB
Jsou-li k dispozici dva nebo vícero spojení. flash disk a aplikaci opět nastartujte.
diagnostických přístrojů (MDG 1),
budou uvedeny v dialogovém oknu se Pokud by se dosud nevytvořilo žádné
sériovým číslem. V tomto případě zvolte spojení mezi diagnostickým přístrojem a
požadovaný MDG 1. počítačem – postupujte dále podle
„Zastrčení Bluetooth USB flash disku a
Obrazovka přejde k náhledu „Příprava“. manuální spojení“. Manuální spojení je
Světelná dioda (2) nad zdířkou svítí: nutné, pouze když nedojde k žádnému
vzniku spojení automaticky.
– trvale modře – připravenost k
provozu – spojení k počítači Zastrčení Bluetooth USB flash disku a
realizováno přes Bluetooth manuální spojení
– bliká modře – přenos dat N Zastrčte Bluetooth USB flash disk
do volné USB zdířky.
N Nyní postupujte podle
manipulačních kroků N Otevřete systémové řízení a zvolte
diagnostického softwaru STIHL – přístroje Bluetooth.
během provozu dodržujte N V registru „Přístroje“ stiskněte
bezpečnostní pokyny připojit – asistent pro připojení
diagnostického softwaru STIHL. Bluetooth se nastartuje.
Bez správného spojení nemůže N Zadejte háček u – „Stroj je zařízen a
diagnostický software STIHL rozpoznat může být rozpoznán“ – stiskněte
diagnostický přístroj. Pokud „Dále“.
diagnostický přístroj pro motory nebude
rozpoznán: N Následuje hledání přístrojů
Bluetooth – zvolte STIHL MDG 1 a
stiskněte „Dále“.
2 N Zvolte „Použít hlavní klíč z
dokumentace“ – zadejte hlavní klíč
STIHL (velkými písmeny) a
stiskněte „Dále“ – spojení bude
5901BA003 KN
A B 0/ navázáno.
1
N Opusťte správce prostřednictvím
„Dokončit“.
N zkontrolujte, jestli světelná dioda (1) N Přístroje Bluetooth ukončete
svítí zeleně a světelná dioda (2) kliknutím na „OK“.
svítí trvale modře.
Rušivé vlivy
Světelná dioda (1) svítí trvale červeně:
interní závada – vyměňte diagnostický Kvůli elektromagnetickým rušivým
přístroj. vlivům může být průběh programu
rušen. V takovém případě aplikaci
124 MDG 1
česky
5901BA010 KN
(Update) lze provést podle níže dílů, hledání závad a pro seřizovací
uvedeného popisu. úkony.
– Pokud se motorový stroj a
Přímá aktualizace cestou přístupu na diagnostický přístroj budou uvádět – Dbát na pevné usazení kontaktů –
internet do provozu, je nutné dodržovat uzemňovací svorky musejí přiléhat
specifické bezpečnostní předpisy k šestihranu zapalovací svíčky.
Počítač s instalovaným diagnostickým země a bezpečnostní pokyny v – Stáhnout nástrčku – mírně ji otočit
softwarem disponuje přístupem na návodech k použití. doleva a stáhnout.
internet: – Diagnostický přístroj smí být
V titulní řádce zvolit přepínací plošku provozován pouze v provozně
"Zkontrolovat aktualizaci... ". bezpečném stavu – hrozí nebezpečí
Diagnostický software kontroluje, jestli úrazu.
je nabízena aktualizace (Update). – Diagnostický přístroj používat
Pokud ano, proběhne aktualizace pouze pro přezkušování
5901BA007 KN
automaticky. motorových strojů STIHL od roku
výroby 2000.
Nepřímá aktualizace (bez přístupu na
– Optická kontrola – zvenčí
internet) – Motorové pily namontovat s
zkontrolovat, není-li stroj poškozen.
jednodílným krytem, poklopem a
– Dbát na netěsnosti – jestliže palivo bezzubým řetězem, jinak hrozí
Počítač s instalovaným diagnostickým vytéká, motor nestartovat.
softwarem nedisponuje žádným nebezpečí úrazu rotujícím kolem
přístupem na internet: – Před započetím zkoušky je třeba ventilátoru a nebezpečí poškození
bezpodmínečně vyloučit jakékoli hnacího ústrojí přehřátím.
Data pro aktualizaci diagnostického poranění nástrojem na
softwaru budou dána k dispozici – Poklop zafixovat na trubce rukojeti –
přezkušovaném stroji – hrozí zástěrka musí přiléhat k vnější
distribuční společností. nebezpečí úrazu. Stroj uvést do straně tělesa ventilátoru.
patřičné polohy, případně
namontovat ochranné přípravky
nebo příslušenství (např. pilový
řetěz bez zubů).
– Používat pouze firmou STIHL
doporučené zapalovací svíčky.
– Diagnostický přístroj vestavět mezi
zapalovací svíčku a nástrčku
zapalovací svíčky.
MDG 1 125
česky
5901BA008 KN
–
kabel odpojit od diagnostického
běžícím motoru nemůže uživatel
přístroje.
zadávat do počítače žádné údaje –
vypnutím motoru se zkušební chod N Diagnostický přístroj, síťový přísroj,
– U motorových pil, u kterých jsou po ukončí. diagnostický kabel a připojovací
připojení diagnostického přístroje kabel skladovat v suchých,
buben spojky resp. profilová řetězka uzavřených prostorách a
odkryty, namontovat poklop a přechovávat je na bezpečném
bezzubý řetěz – hrozí nebezpečí místě v kufru, tvořícím součást
úrazu. dodávky.
– U motorových pil, u kterých po N Chránit před použitím
připojení diagnostického přístroje nepovolanými osobami
nemůže již být vzduchový filtr pevně (např. dětmi) a před znečištěním.
přidržován víkem karuburátorové
skříně: vzduchový filtr připevnit
uzávěrnou maticí (1138 140 9500)
– hrozí nebezpečí poškození
hnacího ústrojí.
– Nosit osobní ochrannou výstroj.
– Stroj natankovat, připravit a
nastartovat tak, jak je to popsáno v
návodu k použití daného
motorového stroje.
– Nikdy motor nenechat běžet v
uzavřených nebo špatně větraných
prostorách – hrozí životu
nebezpečná otrava.
126 MDG 1
česky
10
11
5901BA011 KN
MDG 1 127
česky
000BA073 KN
15 mW)
Síťový přístroj
Výrobky STIHL nepatří do domácího
5901BA012 KN
128 MDG 1
česky
Prohlášení o konformitě EU
Thomas Elsner
vedoucí managementu výrobků a
služeb
MDG 1 129
magyar
Tartalomjegyzék
felhasználható.
A nyomdafesték növényi olajokat tartalmaz, a papír újból
Klórmentesen fehérített papírra nyomtatott.
Alkalmazás 137
A diagnosztikai készülék tárolása 139
Fontos alkotórészek 140
Műszaki adatok 141
Eltávolítása 141
EK Megfelelőségi nyilatkozat 142
0000005331_017_H
0458-760-9921-B. VA1.F19.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
Ez a használati utasítás szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva, különös tekintettel a sokszorosításra, a fordításra
és az elektronikus rendszerekben történő feldolgozásra.
130 MDG 1
magyar
MDG 1 131
magyar
5901BA008 KN
vizsgálandó berendezésen lévő Áramütés, illetve rövidzárlat veszélye!
szerszám sérülést okozzon –
A diagnosztikai készüléket csak a
Balesetveszély!
készletben található tápegységgel
Motorfűrészeknél és magassági Olyan motorfűrészeknél, amelyeknél a (amely védő kisfeszültséggel
ágnyesőknél: diagnosztikai készülék csatlakoztatását rendelkezik) szabad üzemeltetni és
követően a kuplungdob, illetve a csak a tápegység típustábláján
A járó motorral történő
profillánckerék szabaddá válik, fedelet megadott feszültségű, illetve
vizsgálatokat nem
és fog nélküli láncot kell felszerelni – frekvenciájú hálózatra szabad
szabad fűrészlánccal
Sérülésveszély. rákapcsolni azt.
végezni.
Olyan motorfűrészeknél, amelyeknél a A tápegységet csak jól hozzáférhető
diagnosztikai készülék csatlakoztatását konnektorhoz csatlakoztassa.
A fűrészláncot fog nélküli követően a gázosítószekrény-fedél már A diagnosztikai készüléket nem szabad
lánccal (külön tartozék) nem tartja meg a légszűrőt: Rögzítse a felnyitni.
kell helyettesíteni. légszűrőt záróanyával (1138 140 9500)
– fennáll a hajtómű sérülésének Csak eredeti STIHL diagnosztikai
veszélye. készüléket használjon.
A vizsgálat ideje alatt az vizsgálandó Óvja a nedvességtől és a
berendezés közelében senki más nem párától.
tartózkodhat – Sérülésveszély!
A nem zavarmentesített gyújtógyertyák
befolyásolhatják az eredményt, ezért
azokat nem szabad használni. A Csak zárt, száraz helyen
5901BA007 KN
132 MDG 1
magyar
MDG 1 133
magyar
5901BA001 KN
Jelszó: STIHL
N Indítsa el a telepítőprogramot azzal,
hogy kétszer rákattint az
„SDSSetup.exe” fájlra. N A csatlakozó aljzathoz illő hálózati
adaptert kell választani.
N Kövesse a STIHL diagnosztikai
szoftver telepítési útmutatásait. N Tolja az adaptert a tápegység
aljzatába (1) – az adapternek
A felhasználó nem rendelkezik hallhatóan be kell kattannia.
rendszergazda-jogosultsággal Az adapter kihúzása:
N Nyomja be a biztosítóelemet (2),
N Töltse le a STIHL diagnosztikai majd húzza ki az adaptert.
szoftvert a www.service.stihl.com
oldalról.
Felhasználónév: SDS
Jelszó: STIHL
N A jobb egérgombbal kattintson rá az 2 1
„SDSSetup.exe” fájlra és válassza a
0000-GXX-0635
„Futtatás rendszergazdaként”
lehetőséget.
N Kapcsolja össze a
csatlakozóvezetéket (1) a
diagnosztikai készülék dugaszával,
majd a tápegység
134 MDG 1
magyar
5901BA003 KN
N Dugja a tápegységet a A B 0/
konnektorba.
1
A diagnosztikai készülék és a
Egy STIHL AAD 1 akku-adapteres számítógép közötti kommunikáció
E művelet közben a diagnosztikai "Bluetooth" rádióátvitellel valósul meg.
diagnosztikai készülékhez
készüléken lévő LED (1) először zöld, Ehhez a készletben található Bluetooth-
sárga, majd piros színnel, azt követően os USB.pendrájvot be kell dugni a
pedig folyamatosan zöld fénnyel világít - számítógép egyik szabad USB-
az önteszt befejeződött. csatlakozójába.
A világító dióda (1) folyamatosan piros
színnel világít: Belső hiba – cserélje ki a LED-ek, színek, jelentésük
diagnosztikai készüléket.
5901BA013 KN
5901BA003 KN
dugaszával (B), majd az AAD 1
berendezés üzemkész – nincs kapcsolat A B 0/
1
kapcsolóhüvelyével (2) és a
csavarkötéssel rögzítse a dugós a számítógéppel – ellenőrizze a
csatlakozókat. kapcsolatot.
LED (1) Jelentés
Önteszt Zöld, vagy sárga, Az önteszt lezárult
majd piros és végül
A diagnosztikai készülék hálózatra folyamatosan zöld
csatlakoztatása után önteszt megy színnel világít:
végbe. Folyamatosan A készülék
zölden világít: üzemkész
Folyamatosan Belső hiba –
pirosan világít: cserélje ki a
diagnosztikai
készüléket
MDG 1 135
magyar
5901BA003 KN
Folyamatosan kék Üzemkész – rákattintva az állapotsorban a A B 0/
színnel világít: létrejött a következő üzenet jelenik meg: 1
Bluetooth-
kapcsolat a MDG 1 kapcsolódva
számítógéppel N Vizsgálja meg, hogy a LED (1) zöld
Ha két vagy több diagnosztikai készülék
Kék színnel villog: Adatátvitel színnel, a másik LED (2) pedig
(MDG 1) áll rendelkezésre, akkor azok
folyamatban folyamatosan kék színnel világít-e.
egy sorozatszámmal jelölt
Folyamatosan Hibás Bluetooth- párbeszédablakban jelennek meg. A LED (1) folyamatosan piros színnel
pirosan világít: kapcsolat Ebben az esetben válassza ki a kívánt világít: belső hiba – cserélje ki a
MDG 1 készüléket. diagnosztikai készüléket.
A Bluetooth-os USB-pendrájv bedugása A képernyő átkapcsol az A LED (2) fehér színnel villog: nincs
és összekapcsolása "Előkészületek" nézetre. kapcsolat a számítógéppel – ellenőrizze
a kapcsolatot.
Világít az aljzat feletti LED (2):
Bedugás és automatikus Amennyiben ezidáig nem jönne létre a
– Folyamatosan kék színnel világít –
összekapcsolódás kapcsolat a diagnosztikai készülék és a
üzemkész – létrejött a Bluetooth-
A rendszer automatikusan felismeri a számítógép között – úgy folytassa a „A
kapcsolat a számítógéppel.
Bluetooth-os USB-pendrájvot és Bluetooth-os USB-pendrájv bedugása
– Kék színnel villog – adatátvitel és kapcsolódás manuálisan” című
összekapcsolódik vele.
fejezettel. A manuális kapcsolódásra
N Most kövesse a STIHL
N Dugja be a Bluetooth-os USB- csak akkor van szükség, ha a kapcsolat
diagnosztikai szoftver kezelési
pendrájvot egy szabad USB- nem jön létre automatikusan.
lépéseit – üzem közben tartsa be a
csatlakozóhelyre – a továbbiakban
STIHL diagnosztikai szoftver A Bluetooth-os USB-pendrájv bedugása
az „A diagnosztikai készülék
biztonsági utasításait. és kapcsolódás manuálisan
összekapcsolása a számítógéppel”
című fejezet szerint járjon el. Megfelelő kapcsolat híján a STIHL N Dugja a Bluetooth-os USB-
diagnosztikai szoftver nem képes pendrájvot egy szabad USB-
A diagnosztikai készülék felismerni a diagnosztikai készüléket. csatlakozóba.
összekapcsolása a számítógéppel Amennyiben a szoftver nem ismeri fel a
N Nyissa meg a rendszervezérlést,
diagnosztikai készüléket:
majd válassza ki a Bluetooth-
A diagnosztikai készüléket csak a STIHL készülékeket.
diagnosztikai szoftver telepítését és a N Nyomja meg a "Készülékek” fülön a
Bluetooth-os USB-pendrájv bedugását hozzáadás gombot – elindul a
követően szabad a számítógéppel Bluetooth-készülékek
összekapcsolni. hozzáadására szolgáló varázsló.
N Indítsa el a STIHL diagnosztikai
szoftvert.
136 MDG 1
magyar
MDG 1 137
magyar
5901BA008 KN
– A vizsgálati folyamat közben járó
motor mellett a felhasználó nem
2. vihet be adatokat a számítógépbe –
1. – Olyan motorfűrészeknél, a motor leállításával a vizsgálati
amelyeknél a diagnosztikai folyamat megszakad.
5901BA010 KN
készülék csatlakoztatását követően
a kuplungdob, illetve a
profillánckerék szabaddá válik,
fedelet és fog nélküli láncot kell
– Ügyelni kell az érintkezők szoros felszerelni – Sérülésveszély.
illeszkedésére – a
– Olyan motorfűrészeknél,
földelőkapcsoknak rá kell szorulniuk
amelyeknél a diagnosztikai
a gyújtógyertya hatszögletű élére.
készülék csatlakoztatását követően
– Húzza ki a csatlakozódugót – kissé a gázosítószekrény-fedél már nem
fordítsa el balra és húzza ki azt. tartja meg a légszűrőt: Rögzítse a
légszűrőt záróanyával
(1138 140 9500) – fennáll a hajtómű
sérülésének veszélye.
– Viseljen személyi védőfelszerelést.
– A motoros berendezés tankolását,
5901BA007 KN
138 MDG 1
magyar
A diagnosztikai készülék
tárolása
N Húzza ki a tápegységet.
N Válassza le a diagnosztikai kábelt
és a csatlakozóvezetéket a
diagnosztikai készülékről.
N A diagnosztikai készüléket, a
tápegységet, a diagnosztikai kábelt
és a csatlakozóvezetéket zárt,
száraz helységben tárolja és
biztonságos helyen őrizze a
készülékkel együtt leszállított
bőröndben.
N Ügyeljen arra, hogy illetéktelenek
(pl. gyermekek) ne használják és
védje a szennyeződéstől.
MDG 1 139
magyar
Fontos alkotórészek
1 Diagnosztikai készülék
2 A csatlakozó (diagnosztikai kábel)
3 B csatlakozó (a tápegység
csatlakozóvezetéke)
4 0/l LED, hálózati feszültség
5 LED, Bluetooth
8 7 12 6 Nagyfeszültségű csatlakozó
7 Nagyfeszültségű dugasz
8 Földelőkapcsok
1 9 A tápegység csatlakozóvezetéke
10 Diagnosztikai kábel, M-Tronic
5 11 Diagnosztikai kábel,
befecskendezés
6 12 Tápegység országspecifikus
adapterekkel
3 13 Bluetooth-os USB-pendrájv
# Teljesítménytábla
13
# 2 4
9
10
11
5901BA011 KN
140 MDG 1
magyar
000BA073 KN
teljesítmény: mW)
5901BA012 KN
Tápegység
A STIHL termékeknek nem háztartási
hulladékban a helyük. A STIHL
Hálózati feszültség: 100 – 240 V terméket, az akkumulátort, a
14 Fedél egyrészes burkolattal Frekvencia: 47 – 63 Hz tartozékokat és a csomagolást a
rendelkező motorfűrészekhez környezetvédelmi szempontok szerint
Kimeneti áramerősség: max. 1,25 A
15 Fedél olyan motorfűrészekhez, távolítsa el.
Kimeneti feszültség: 24 VDC + / -
amelyeknél a diagnosztikai 5% A hulladékkezeléssel kapcsolatos
készülék csatlakoztatását követően aktuális információk a STIHL
a kuplungdob, illetve a profil Túlfeszültségi kategória: II
szakkereskedésekben elérhetők.
lánckerék szabaddá válik. A szennyezettség
mértéke: 2
Max. használati
magasság: 2000 m
Max. relatív páratartalom: 80 %
A hálózati feszültség max.
eltérése: + / - 10 %
MDG 1 141
magyar
EK Megfelelőségi nyilatkozat
Kivitel: Diagnosztikai
készülék
Gyári márka: STIHL
Típus: MDG 1
Sorozatszám: 5910
megfelel a 2014/53/EU és a 2014/30/EK
irányelvekben rögzített vonatkozó
előírásoknak, tervezése és kivitelezése
pedig összhangban áll az alábbi
szabványokkal:
EN 61326-1:2013-07 és
ETSI EN 300 328 V2.1.1:2017
A műszaki iratok helye:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
A gép gyártási éve, a gyártó ország és a
gép száma a motordiagnosztikai
készüléken vannak feltüntetve.
Waiblingen, 2019.03.03.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
nevében
Thomas Elsner
Termék- és szolgáltatásmenedzser
142 MDG 1
português
Índice
de trabalho 144
Software de diagnóstico 146
Instalar a software de diagnóstico 147
Conectar electricamente o aaprelho
de diagnóstico 147
Ligar o aparelho de diagnóstico ao
computador 148
Actualizar a software de
diagnóstico 150
As tintas de imprensa contêm óleos vegetais, o papel é
Utilização 150
Guardar o aparelho de diagnóstico 152
Impresso em papel, branqueado sem cloro.
Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito
de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos.
MDG 1 143
português
144 MDG 1
português
5901BA008 KN
funcionar não devem ser
alta-tensão defeituosas (com os
efectuados com a
encaixes da vela de ignição incluídos)
corrente.
nem com uma linha de distribuição de
Montar a cobertura e a corrente sem corrente defeituosa – perigo de um
dentes nas moto-serras nas quais o choque causado pela corrente eléctrica
Substituir a corrente por
tambor da embreagem resp. o carreto resp. de um curto-circuito!
uma corrente sem dentes
perfilado está a descoberto depois de Accionar o aparelho de diagnóstico
(acessório especial).
ter ligado o aparelho de diagnóstico – unicamente com o equipamento
perigo de ferir-se. fornecido para alimentação a partir da
Nas moto-serras nas quais o filtro de ar rede (baixa-tensão de protecção), e só
já não pode ser fixo com a tampa da ligar a tensão de rede e a frequência de
caixa do carburador depois de ter ligado rede indicadas na chapa de indicação
o aparelho de diagnóstico: Fixar o filtro do equipamento para alimentação a
de ar com a porca roscada partir da rede.
(1138 140 9500) – perigo de danos no Ligar o equipamento para alimentação a
mecanismo propulsor
5901BA007 KN
MDG 1 145
português
146 MDG 1
português
N Descarregar o software de
diagnóstico da STIHL em 1
www.stihl.com/sds.
Utilizador: Palavra-passe 2
SDS: STIHL
5901BA001 KN
N Iniciar o programa de instalação
clicando duas vezes no programa
"SDSSetup.exe”.
N Escolher o adaptador da ficha de
N Seguir as instruções de instalação
rede de modo adequado à tomada
do software de diagnóstico da
de corrente
STIHL.
N Enfiar o adaptador no assento (1)
O utilizador não dispõe de direitos de do equipamento para alimentação a
administrador partir da rede – o adaptador tem que
engatar audivelmente
0000-GXX-0635
N Ligar a linha de conexão (1) à ficha
do aparelho de diagnóstico e ao
casquilho (2) do equipamento para
MDG 1 147
português
5901BA003 KN
alimentação a partir da rede na A B 0/
tomada de corrente
1 A comunicação entre o aparelho de
diagnóstico e o computador faz-se por
"Bluetooth". Para isso, usar um entrada
No aparelho de diagnóstico
O diodo luminoso (1) no aparelho de USB livre no computador para a pen
STIHL AAD 1 Adaptador a bateria
diagnóstico está aceso primeiro em drive USB Bluetooth incluída no
verde, a seguir em amarelo, depois em material fornecido.
vermelho e a seguir permanentemente
em verde durante este processo – o Díodos luminosos, cores, significados
teste automático é terminado
O diodo luminoso (1) está aceso
permanentemente em vermelho: Falha
interna – substituir o aparelho de 2
5901BA013 KN
1 diagnóstico.
B 2
O diodo luminoso (1) emite uma luz
verde: A tensão de alimentação é
5901BA003 KN
N Ligar a linha de conexão (1) à demasiado pequena. Assegurar a A B 0/
148 MDG 1
português
5901BA003 KN
Está aceso perma- Operacional – a A B 0/
nentemente em ligação ao compu- Quando estão disponíveis dois ou vários 1
azul: tador é aparelhos de diagnóstico (MDG 1),
estabelecida por estes são indicados numa janela de
Bluetooth diálogo com o número de série. Neste N Verificar se o díodo luminoso (1)
Emite uma luz inter- Transferência de caso selecionar o MDG 1 desejado. está aceso em verde e se o díodo
mitente azul: dados em curso luminoso (2) está aceso
O ecrã muda para a vista "Preparação" permanentemente em azul
Está aceso perma- Ligação Bluetooth
nentemente em com erro O díodo luminoso (2) por cima do O díodo luminoso (1) está aceso
vermelho: casquilho está aceso: permanentemente em vermelho: falha
– permanentemente em azul – interna – substituir o aparelho de
Encaixar e ligar a pen drive operacional – ligação ao diagnóstico.
USB Bluetooth computador estabelecida por O díodo luminoso (2) emite uma luz
Bluetooth intermitente branca: não existe ligação
Encaixar e ligar automaticamente – Emite uma luz intermitente azul – ao computador – verificar ligação.
transferência de dados Se não houver nenhuma ligação entre o
A pen drive USB Bluetooth é
reconhecida e ligada automaticamente. N Seguir agora os passos de aparelho de diagnóstico e o computador
manuseamento do software de – continuar em "Encaixar a pen drive
N Encaixar a pen drive USB Bluetooth diagnóstico da STIHL – respeitar as USB Bluetooth e ligar manualmente". A
numa entrada USB livre – continuar indicações de segurança do ligação manual só é necessária quando
em "Ligar o aparelho de diagnóstico software de diagnóstico da STIHL a ligação não é estabelecida
ao computador" durante a operação automaticamente.
MDG 1 149
português
150 MDG 1
português
5901BA008 KN
– Não é possível que o utilizador
introduza dados no computador
2. durante a marcha de ensaio, com o
1. – Montar a cobertura e a corrente motor a funcionar – a marcha de
sem dentes nas moto-serras nas ensaio é terminada quando o motor
é parado
5901BA010 KN
quais o tambor da embreagem
resp. o carreto perfilado está a
descoberto depois de ter ligado o
aparelho de diagnóstico – perigo de
– Observar para que os contactos ferir-se
estejam assentes firmemente – os
– Nas moto-serras nas quais o filtro
grampos de terra têm que estar
de ar já não pode ser fixo pela
encostados no hexágono da vela de
tampa da caixa do carburador
ignição
depois de ter ligado o aparelho de
– Tirar a ficha – girá-la levemente diagnóstico: Fixar o filtro de ar pela
para a esquerda, e retirá-la porca roscada (1138 140 9500) –
perigo de danos no mecanismo
propulsor
– Pôr o seu equipamento de
protecção pessoal
– Abastecer o depósito do aparelho a
5901BA007 KN
MDG 1 151
português
Guardar o aparelho de
diagnóstico
N Desencaixar o equipamento para
alimentação a partir da rede
N Separar o cabo de diagnóstico e a
linha de conexão do aparelho de
diagnóstico
N Armazenar o aparelho de
diagnóstico, o equipamento para
alimentação a partir da rede, o cabo
de diagnóstico e a linha de conexão
em espaços fechados e secos, e
guardá-los num lugar seguro na
mala fornecida.
N Protegê-lo contra a utilização não
autorizada (por exemplo por
crianças) e contra a sujidade
152 MDG 1
português
Peças importantes
10
11
5901BA011 KN
MDG 1 153
português
000BA073 KN
15 Potência de transmis- 2,5 dBm (1,78
são máx.: mW)
154 MDG 1
português
Waiblingen, 03-03-2019
Declaração de conformidade
CE ANDREAS STIHL AG & Co. KG
em exercício
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Alemanha
Declaramos, sob nossa inteira
responsabilidade, que Thomas Elsner
MDG 1 155
slovensky
Obsah
recyklovateľný.
Tlačiarenské farby obsahujú rastlinné oleje, papier je
softvéru 163
Použitie 163
Skladovanie diagnostického
prístroja 164
Dôležité konštrukčné dielce 165
Technické údaje 166
Likvidácia 166
EÚ vyhlásenie o zhode 167
0000005331_017_SK
0458-760-9921-B. VA1.F19.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
Tento návod na obsluhu je chránený autorským právom. Všetky práva zostávajú vyhradené, najmä právo rozmnožovania, pre-
kladania a spracovania elektronickými systémami.
156 MDG 1
slovensky
MDG 1 157
slovensky
Testy s motorom v chode Na motorové píly, u ktorých nie je po Diagnostický prístroj neotvárajte.
sa nesmú vykonávať s pripojení diagnostického prístroja
Používajte len originálny diagnostický
pílovou reťazou. možné držať vzduchový filter s krytom
prístroj STIHL.
krabice karburátora: Upevnite
vzduchový filter poistnou maticou Chráňte pred mokrom a
(1138 140 9500) – nebezpečenstvo vlhkosťou.
Vymeňte pílovú reťaz za poškodenia hnacieho ústrojenstva.
reťaz bez zubov
V oblasti testovaného náradia sa počas
(zvláštne príslušenstvo). testu nesmie zdržiavať žiadna ďalšia
osoba – nebezpečenstvo poranenia! Používajte a skladujte len
Prevádzka s neodrušenými v uzavretých a suchých
zapaľovacími sviečkami môže priestoroch.
negatívne ovplyvniť výsledok a preto nie
je prípustná. Pri prevádzke na
testovanom objekte môže dôjsť k Prevádzkujte pri teplotách okolia medzi
rušivému elektromagnetickému + 5 °C až + 40 °C.
vyžarovaniu, ktoré presahuje medze
5901BA007 KN
158 MDG 1
slovensky
MDG 1 159
slovensky
0000-GXX-0635
administrátorom.
Sieťové napätie sieťového zdroja musí
Používateľ disponuje zodpovedať prevádzkovému napätiu.
administrátorskými právami
N Spojte prívodný kábel (1) s
konektorom diagnostického
N Diagnostický softvér STIHL si 1 prístroja a zdierkou (2) sieťového
stiahnite na adrese zdroja - dbajte na kódovanie
www.service.stihl.com. 2 zástrčkového spojenia
Používateľské meno: SDS
5901BA001 KN
heslo: STIHL N Zoskrutkujte zástrčkové spojenie
5901BA013 KN
stiahnite na adrese
www.service.stihl.com.
1
B 2
Používateľské meno: SDS
heslo: STIHL
N Spojte prívodný kábel (1) s
N Pravým tlačidlom myši kliknite na konektorom (B) diagnostického
„SDSSetup.exe“ a vyberte „Vykonať prístroja motora MDG 1 a
ako administrátor“. zdierkou (2) prístroja AAD 1 a
zástrčkové spojenia zaskrutkujte
Samočinný test
160 MDG 1
slovensky
5901BA003 KN
A B 0/
1 Komunikácia medzi diagnostickým Svieti trvalo modro: Pripravenosť na
prístrojom a počítačom sa uskutočňuje prevádzku –
prostredníctvom rádiového prenosu nadviazané
Počas tohto procesu sa najskôr rozsvieti „Bluetooth“. Na tento účel použite voľný spojenie s
svetelná dióda (1) na diagnostickom USB port na počítači pre Bluetooth USB počítačom cez
prístroji zeleno, potom žlto, potom kľúč, ktorá je súčasťou dodávky. Bluetooth
červeno a nakoniec svieti trvalo zeleno – Bliká modro: Prebieha prenos
samočinný test je ukončený. Svetelné diódy, farby, významy dát
Svetelná dióda (1) svieti trvalo červeno: Svieti trvalo Spojenie Bluetooth
Interná chyba – vymeňte diagnostický červeno: je chybné
prístroj.
Svetelná dióda (1) bliká zeleno:
2 Zastrčenie a prepojenie Bluetooth USB
Napájacie napätie je príliš malé. kľúča
Zabezpečte správne napájacie napätie
a prístroj znova spustite. Prístroj sa musí
5901BA003 KN
Zastrčenie a automatické prepojenie
nanovo spojiť v SDS. A B 0/
1 Bluetooth USB kľúč sa automaticky
Svetelná dióda (2) bliká bielo: Prístroj je rozpozná a pripojí.
pripravený na prevádzku – nie je
spojenie s počítačom – skontrolujte Svetelná dióda (1) Význam N Zastrčte Bluetooth USB kľúč do
spojenie. niektorého voľného USB portu –
Svieti zeleno, Samočinný test je
ďalej pozri „Spojenie
potom žlto, potom ukončený
diagnostického prístroja s
červeno a nakoniec
počítačom“.
svieti trvalo zeleno:
Svieti trvalo zeleno: Prístroj je Spojenie diagnostického prístroja s
pripravený na počítačom
prevádzku
Svieti trvalo Interná chyba –
červeno: vymeňte Diagnostický prístroj pripojte k počítaču
diagnostický až po inštalácii diagnostického softvéru
prístroj STIHL a Bluetooth USB kľúča.
N Spustite diagnostický softvér
STIHL.
V stavovom riadku sa zobrazí
Hľadá sa MDG 1
MDG 1 161
slovensky
MDG 1 nájdený Svetelná dióda (1) svieti trvalo červeno: Rušivé vplyvy
interná chyba – vymeňte diagnostický
N Po jednom kliknutí na grafiku Na základe elektromagnetických
prístroj.
„MDG 1“ – zobrazí stavový riadok: rušivých vplyvov môže byť priebeh
Svetelná dióda (2) bliká bielo: chýba programu rušený. V tomto prípade
MDG 1 pripojený spojenie s počítačom – skontrolujte ukončite aplikáciu a odstráňte Bluetooth
Ak sú k dispozícii dva alebo viac spojenie. USB kľúč. Bluetooth USB kľúč znova
diagnostických prístrojov (MDG 1), budú pripojte a aplikáciu opätovne spustite.
Ak sa doteraz nenadviazalo spojenie
zobrazené v dialógovom okne so medzi diagnostickým prístrojom a
sériovým číslom. V tomto prípade počítačom – pokračujte ďalej podľa bodu
vyberte požadovaný MDG 1. „Zastrčenie a manuálne prepojenie
Obrazovka sa zmení na náhľad Bluetooth USB kľúča“. Manuálne
„Príprava“. prepojenie je nutné iba vtedy, ak nie je
spojenie nadviazané automaticky.
Svetelná dióda (2) nad zdierkou svieti:
Zastrčenie a manuálne prepojenie
– Trvalo modro – pripravenosť na Bluetooth USB kľúča
prevádzku – nadviazané spojenie s
počítačom cez Bluetooth N Zastrčte Bluetooth USB kľúč do
niektorého voľného USB portu.
– Bliká modro – prenos dát
N Otvorte ovládanie systému a
N Teraz postupujte podľa pokynov na vyberte Bluetooth zariadenia.
použitie diagnostického softvéru
STIHL – počas prevádzky N V zložke „Zariadenia“ stlačte pridať
dodržiavajte bezpečnostné – spustí sa asistent pre pridanie
upozornenia diagnostického zariadení Bluetooth.
softvéru STIHL. N Označte háčikom pri možnosti –
Bez riadneho spojenia nedokáže „Zariadenie je nastavené a môže
diagnostický softvér STIHL rozpoznať byť rozpoznané“ – stlačte „Ďalej“.
diagnostický prístroj. Ak sa diagnostický N Vyhľadávajú sa zariadenia
prístroj nerozpozná: Bluetooth – vyberte STIHL MDG 1 a
stlačte „Ďalej“.
N Vyberte „Použitie hlavného kľúča z
2 dokumentácie“ – zadajte Hlavný
kľúč STIHL (veľkými písmenami) a
stlačte „Ďalej“ – nadviaže sa
spojenie.
5901BA003 KN
A B 0/
1 N Asistenta opusťte kliknutím na
„Dokončiť“.
N Zariadenia Bluetooth ukončite
N Skontrolujte, či svetelná dióda (1)
kliknutím na „OK“.
svieti zeleno a svetelná dióda (2)
trvalo modro.
162 MDG 1
slovensky
5901BA010 KN
diagnostickým softvérom má prístup k bezpečnostné upozornenia v
internetu: návodoch na obsluhu, platné v
danej krajine
V lište menu vyberte ikonu
„Skontrolovať aktualizáciu... “. – Diagnostický prístroj sa smie – Dbajte na pevné usadenie
Diagnostický softvér kontroluje, či je prevádzkovať len v prevádzkovo kontaktov – zemniace svorky musia
aktualizácia (update) k dispozícii. Ak bezpečnom stave – ležať na šesťuholníku zapaľovacej
áno, vykoná sa aktualizácia nebezpečenstvo úrazu sviečky
automaticky. – Diagnostický prístroj používajte len – Odpojte konektor – ľahko pootočte
na kontrolu motorových náradí doľava a odpojte
Nepriama aktualizácia (bez prístupu k STIHL od roku výroby 2000.
internetu)
– Vizuálna kontrola – kontrola
vonkajších poškodení motorového
Počítač s nainštalovaným náradia
diagnostickým softvérom nemá prístup k – Dávajte pozor na netesnosti – ak
internetu: vytečie palivo, motor neštartujte
5901BA007 KN
Údaje o aktualizácii diagnostického – Pred začiatkom testu
softvéru zabezpečuje distribučná bezpodmienečne vylúčte možnosť
spoločnosť. poranenia nástrojom na testovanom
motorovom náradí – – Na motorové píly s jednodielnym
nebezpečenstvo úrazu. Položte krytom namontujte zakrytie a reťaz
motorové náradie do príslušnej bez zubov, inak hrozí
polohy, príp. namontujte ochranné nebezpečenstvo poranenia
zariadenia alebo príslušenstvo rotujúcim kolesom ventilátora a
(napr. reťaz bez zubov) nebezpečenstvo poškodenia
hnacieho ústrojenstva vplyvom
prehriatia
– Kryt nechajte zaskočiť na rúrkové
držadlo – zásterka musí priliehať na
vonkajšiu stranu telesa ventilátora
MDG 1 163
slovensky
5901BA008 KN
kábel od diagnostického prístroja
– Počas skúšobného chodu, s
bežiacim motorom, nie je možný N Diagnostický prístroj, sieťový zdroj,
žiadny zásah používateľa v počítači diagnostický a prívodný kábel
– Na motorové píly, na ktorých je po – vypnutím motora sa skúšobný skladujte v uzavretých, suchých
pripojení diagnostického prístroja chod ukončí priestoroch a na bezpečnom mieste
odkrytý bubon spojky, resp. v kufríku, ktorý je súčasťou
profilové reťazové koleso, dodávky.
namontujte zakrytie a reťaz bez N Chráňte proti neoprávnenému
zubov – nebezpečenstvo použitiu (napr. deťmi) a pred
poranenia. znečistením
– Na motorové píly, u ktorých nie je po
pripojení diagnostického prístroja
možné držať vzduchový filter s
krytom krabice karburátora:
Upevnite vzduchový filter poistnou
maticou (1138 140 9500) –
nebezpečenstvo poškodenia
hnacieho ústrojenstva
– Noste osobné ochranné vybavenie
– Natankujte motorové náradie,
pripravte ho a naštartujte ako je
popísané v návode na obsluhu
motorového náradia
– Nikdy nenechajte bežať motor v
uzavretých alebo zle vetraných
priestoroch – hrozí životu
nebezpečná otrava
164 MDG 1
slovensky
10
11
5901BA011 KN
MDG 1 165
slovensky
000BA073 KN
15 mW)
Sieťový zdroj
Výrobky STIHL nepatria do domového
5901BA012 KN
166 MDG 1
slovensky
EÚ vyhlásenie o zhode
Thomas Elsner
Vedúci manažmentu výrobkov a služieb
MDG 1 167
brasileiro
Índice
reciclável.
As tintas de impressão contêm óleos vegetais, papel é
Impresso em papel branqueado sem cloro.
Atualizar o software para Caso você tenha dúvidas sobre o seu
diagnóstico 175 equipamento, dirija-se por favor a uma
Concessionária STIHL ou diretamente à
Utilização 175
nossa fábrica.
Guardar o aparelho para
diagnóstico 176 Grato
Peças importantes 177
Dados técnicos 178
Descarte 178
Declaração de conformidade da UE 179
Dr. Nikolas Stihl
0000007221_005_BR
0458-760-9921-B. VA1.F19.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
93032-524 SÃO LEOPOLDO-RS
Serviço de Atendimento ao Consumidor
(SAC): 0800 707 5001
info@stihl.com.br
www.stihl.com.br
CNPJ: 87.235.172/0001-22
Este manual de instruções de serviços está protegido por direitos autorais. Todos os direitos são reservados, especialmente o
direito de reprodução, tradução e processamento em sistemas eletrônicos.
168 MDG 1
brasileiro
MDG 1 169
brasileiro
Os testes com o motor Em motosserras, nas quais após a Não abrir o aparelho para diagnóstico.
ligado não devem ser conexão do aparelho para diagnóstico o
Utilizar somente o aparelho para
realizados com a cor- filtro de ar não pode mais ser segurado
diagnóstico original STIHL.
rente no sabre. com a tampa do filtro: fixar o filtro de ar
com a porca de fechamento Proteger contra água e
(1138 140 9500). Risco de danos no umidade.
Substituir a corrente por motor.
uma corrente sem dentes
Na área em que a máquina será
(acessório especial). testada, nenhuma outra pessoa deve
permanecer durante o teste. Perigo de Utilizar e guardar o apa-
ferimentos! relho para diagnóstico
O uso de velas de ignição não resistivas somente em locais fecha-
pode influenciar o resultado e portanto, dos e secos.
não são permitidas. Ao trabalhar no
objeto a ser testado, podem ocorrer Usar o aparelho em temperatura
emissões eletromagnéticas que estão ambiente entre + 5 °C até + 40 °C.
além dos limites da norma EN 61326.
5901BA007 KN
170 MDG 1
brasileiro
MDG 1 171
brasileiro
0000-GXX-0635
contato com o administrador.
A tensão de rede e a tensão de serviço
O usuário tem direitos de administrador da fonte de alimentação devem
corresponder entre si.
N Ligar o cabo elétrico (1) com o
N Fazer o download do software de plugue do aparelho para
diagnóstico STIHL em diagnóstico e à conexão (2) da fonte
www.service.stihl.com. 1 de alimentação. Observar a
Usuário: SDS codificação da conexão do plugue.
Senha: STIHL 2
N Rosquear as conexões do plugue.
5901BA001 KN
N Iniciar o processo de instalação
com um clique duplo sobre o N Ligar a fonte de alimentação na
programa "SDSSetup.exe". tomada.
5901BA013 KN
www.service.stihl.com. adaptador.
Usuário: SDS
1
B 2
Senha: STIHL
N Clicar com o botão direito do mouse N Conectar o cabo elétrico (1) com o
em "SDSSetup.exe" e selecionar plugue (B) do MDG 1 e a conexão
"Executar como administrador". (2) do AAD 1 e rosquear as
conexões do plugue.
Teste automático
172 MDG 1
brasileiro
5901BA003 KN
A B 0/
1 está aceso perma- pronto para o tra-
A comunicação entre o aparelho de nentemente azul: balho – conectado
diagnóstico e o computador ocorre por ao computador via
Durante este processo, primeiro acende meio da transmissão de rádio Bluetooth
o LED (1) verde no aparelho para "Bluetooth". Para fazer isto, usar uma pisca azul: transferência de
diagnóstico, depois o amarelo e depois conexão para USB livre no computador, dados está em
o vermelho. A seguir, acende para conectar o cartão Bluetooth USB andamento
permanentemente o verde. O teste incluído no pacote de fornecimento.
automático está concluído. está aceso perma- Conexão Bluetooth
nentemente está com defeito
O LED (1) vermelho está Diodos luminosos, cores, importância vermelho:
permanentemente aceso: falha interna –
substituir o aparelho para diagnóstico. Inserir o cartão USB e conectar
O LED (1) verde está piscando: a tensão
de alimentação é muito baixa. Garantir a 2 Inserção e conexão automática
alimentação de energia correta e
reiniciar o equipamento. O equipamento O cartão Bluetooth USB será detectado
deve ser reconectado no SDS. e conectado automaticamente.
5901BA003 KN
O LED (2) branco está piscando: a A B 0/
1 N Inserir o cartão Bluetooth USB em
máquina está pronta para entrar em uma conexão USB livre – continuar
funcionamento. Não existe ligação ao com "Conectar o aparelho de
computador. Verificar a conexão. diagnóstico com o computador"
Diodo luminoso (1) Importância
acende verde, teste automático Conectar o aparelho de diagnóstico com
depois amarelo, está concluído o computador
depois vermelho e
depois permanen-
temente verde: Conectar o aparelho de diagnóstico
está aceso perma- equipamento está apenas após instalar o software de
nentemente verde: pronto para o diagnóstico STIHL e o cartão Bluetooth
trabalho USB ao computador.
está aceso perma- falha interna – N Iniciar o software de diagnóstico
nentemente substituir o apare- STIHL
vermelho: lho de diagnóstico
Na barra de status será exibido
MDG 1 será procurado
MDG 1 173
brasileiro
5901BA003 KN
Se dois ou mais aparelhos de A B 0/
174 MDG 1
brasileiro
5901BA010 KN
funcionamento, observar as
O computador com software para indicações e as leis de segurança
diagnóstico instalado, possui um acesso específicas do seu país, descritas
à internet: no manual de instruções de
serviços. – Observar para que os contatos
Na barra de menu, selecionar o botão estejam firmes. Os grampos de
"Verificar atualizações... ". O software – O aparelho para diagnóstico deve massa devem encostar no
para diagnóstico verifica, se existe uma ser operado somente em condições sextavado da vela de ignição.
atualização (update). Se for o caso, a seguras. Risco de acidentes.
– Tirar o plugue, girando-o levemente
atualização ocorre automaticamente. – Utilizar o aparelho para diagnóstico para a esquerda.
somente para examinar máquinas
Atualização indireta (sem acesso à STIHL, fabricadas a partir do ano
internet) 2000.
– Teste visual: verificar se a parte
O computador com software para externa da máquina apresenta
diagnóstico instalado, não possui danos.
5901BA007 KN
acesso à internet: – Observar se há vazamentos. Caso
Os dados para atualização do software existam, não ligar a máquina.
para diagnóstico são disponibilizados – Antes de iniciar o teste,
pela empresa de comercialização. necessariamente excluir a – Em motosserras com cobertura
possibilidade de ferimentos, inteiriça, montar a cobertura e a
causados pela ferramenta montada corrente sem dentes. Perigo de
na máquina a ser testada. Perigo de ferimentos pela roda do ventilador
acidentes. Posicionar a máquina rotativa e perigo de danos no motor
corretamente e montar os devido ao superaquecimento.
dispositivos de proteção ou os – Engatar a cobertura no cabo
acessórios (como corrente sem dianteiro. O protetor deve encostar
dentes). na parte externa da tampa do
ventilador.
MDG 1 175
brasileiro
5901BA008 KN
cabo elétrico do aparelho para
– Durante a execução do teste, com o
diagnóstico.
motor ligado, não é possível
introduzir dados no computador. O N Guardar o aparelho para
– Em motosserras, nas quais, após a teste é finalizado quando o motor é diagnóstico, a fonte de alimentação,
conexão do aparelho para desligado. o cabo de diagnóstico e o cabo
diagnóstico o tambor da elétrico em local seco e seguro,
embreagem e o pinhão da corrente dentro da maleta que acompanha o
perfilado ficarem expostos, montar produto.
a cobertura e a corrente sem N Proteger contra o uso de pessoas
dentes. Perigo de ferimentos. não autorizadas (por ex. crianças) e
– Em motosserras, nas quais, após a contra sujeiras.
conexão do aparelho para
diagnóstico, o filtro de ar não pode
mais ser fixado com a tampa do
filtro: fixar o filtro de ar com a porca
de fechamento (1138 140 9500).
Perigo de danos no motor.
– Usar equipamentos de proteção
individual.
– Abastecer, preparar e ligar a
máquina, conforme descrito no
manual de instruções do
equipamento.
– Nunca utilizar a máquina em
ambientes fechados ou mal
ventilados. Risco de morte por
intoxicação.
176 MDG 1
brasileiro
Peças importantes
10
11
5901BA011 KN
MDG 1 177
brasileiro
000BA073 KN
15 Potência máx. de 2,5 dBm (1,78
transmissão: mW)
O aparelho de diagnóstico do motor é
Os produtos da STIHL não devem ser
5901BA012 KN
considerado um sistema de
descartados no lixo doméstico. Destinar
telecomunicações. O aparelho de
o produto, a bateria, os acessórios e a
diagnóstico do motor está certificado na
embalagem STIHL para reciclagem
ANATEL, de acordo com a legislação
14 Cobertura para motosserras com ambientalmente correta.
brasileira, com os seguintes números de
cobertura única homologação: As baterias da STIHL também podem
15 Cobertura para motosserras nas ser devolvidas em uma Concessionária
quais o tambor de embreagem e o – 3005-14-3402
STIHL.
pinhão da corrente perfilado ficam – 1436-15-5869
expostos após a conexão do Informações atualizadas sobre o
aparelho de diagnóstico descarte estão disponíveis nos pontos
Fonte de alimentação de venda STIHL.
178 MDG 1
brasileiro
Waiblingen, 03.03.2019
Declaração de conformidade
da UE ANDREAS STIHL AG & Co. KG
p. p.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Alemanha
Declara sob sua inteira
responsabilidade, que a máquina Thomas Elsner
MDG 1 179
Nederlands
Inhoudsopgave
Originele handleiding
werktechniek 181
Diagnosesoftware 183
Diagnosesoftware installeren 184
Diagnoseapparaat elektrisch
aansluiten 184
Diagnoseapparaat met de
computer verbinden 185
0000005331_017_NL
0458-760-9921-B. VA1.F19.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
Op deze handleiding rust auteursrecht. Alle rechten blijven voorbehouden, vooral het recht op verspreiding, vertaling en ver-
werking met elektronische systemen.
180 MDG 1
Nederlands
MDG 1 181
Nederlands
182 MDG 1
Nederlands
MDG 1 183
Nederlands
netvoedingsapparaat – op de
Diagnosesoftware installeren Diagnoseapparaat elektrisch codering van de stekerverbinding
aansluiten letten
Er zijn administratorsrechten nodig - N Stekerverbindingen vastschroeven
indien nodig contact opnemen met de Op een contactdoos
N Het netvoedingsapparaat in de
administrator.
contactdoos steken
De netspanning en de werkspanning
Gebruiker beschikt over van het netvoedingsapparaat moeten
Op de accu-adapter diagnoseapparaat
administratorsrechten overeenkomen.
STIHL AAD 1
5901BA001 KN
N Installatieprogramma starten door
te dubbelklikken op het programma
5901BA013 KN
"SDSSetup.exe". 1
N Installatie-instructies voor de STIHL B 2
N De netstekeradapter voor de
diagnosesoftware opvolgen.
contactdoos kiezen
N Aansluitkabel (1) aansluiten op de
Gebruiker beschikt niet over N De adapter in uitsparing (1) van het steker (B) van het MDG 1 en de
administratorsrechten netvoedingsapparaat schuiven – de stekerbus (2) van het AAD 1 en de
adapter moet hoorbaar vastklikken stekerverbindingen vastschroeven
N STIHL diagnosesoftware van Adapter lostrekken:
Zelftest
www.service.stihl.com downloaden. N Vergrendeling (2) indrukken en de
Gebruiker: SDS adapter lostrekken
Wachtwoord: STIHL Na het aansluiten van het
N Met de rechtermuisknop op diagnoseapparaat op het lichtnet vindt
"SDSSetup.exe" klikken en "Als automatisch een zelftest plaats.
Administrator ausführen" (Als
administrator uitvoeren) selecteren. 2 1
0000-GXX-0635
184 MDG 1
Nederlands
5901BA003 KN
A B 0/ Brandt constant bedrijfsklaar – ver-
1 De communicatie tussen het blauw: binding met de
diagnoseapparaat en de computer vindt computer via Blue-
plaats via de "Bluetooth" tooth tot stand
Tijdens de procedure brandt de led (1) radioverbinding. Hiervoor op een gebracht
op het diagnoseapparaat eerst groen, vrije USB poort van de computer de bij knippert blauw: dataoverdracht
daarna geel, vervolgens rood en de leveringsomvang behorende vindt plaats
aansluitend hierop constant groen – de Bluetooth USB stick gebruiken.
zelftest is beëindigd. Brandt constant Bluetooth-verbin-
rood: ding gebrekkig
Led (1) brandt constant rood: interne Leds, kleuren, betekenis
storing – diagnoseapparaat vervangen. Bluetooth USB stick aansluiten en
Led (1) knippert groen: de verbinden
voedingsspanning is te laag. Controleer
of de voedingsspanning correct is en
2
Aansluiten en automatisch verbinden
start het apparaat opnieuw. Het
apparaat moet opnieuw worden De Bluetooth USB stick wordt
aangesloten op de contactdoos. automatisch herkend en verbonden.
5901BA003 KN
A B 0/
1 Bluetooth USB stick in een vrije
Led (2) knippert wit: apparaat is N
bedrijfsklaar – geen verbinding met de USB poort aansluiten – verder met
computer – verbinding controleren. "Diagnoseapparaat met computer
Lichtdiode (led) (1) Betekenis verbinden"
Brandt groen, zelftest is
daarna geel, ver- beëindigd Diagnoseapparaat met computer
volgens rood en verbinden
aansluitend hierop
constant groen: Diagnoseapparaat pas na het
Brandt constant apparaat is installeren van de STIHL
groen: bedrijfsklaar diagnosesoftware en de Bluetooth USB
Brandt constant interne storing – stick met de computer verbinden.
rood: diagnoseapparaat N STIHL diagnosesoftware starten
vervangen
In de statusbalk wordt weergegeven
MDG 1 wird gesucht (MDG 1 wordt
gezocht)
MDG 1 185
Nederlands
N Met een klik op het symbool Led (1) brandt constant rood: interne invoeren en op "Weiter" (verder)
"MDG 1" – toont de statusbalk: storing – diagnoseapparaat vervangen. klikken – de verbinding wordt tot
stand gebracht
MDG 1 verbunden (MDG 1 verbonden) Led (2) knippert wit: geen verbinding
met de computer – verbinding N Assistent met "Fertigstellen"
Als twee of meerdere controleren. (Beëindigen) verlaten
diagnoseapparaten (MDG 1)
beschikbaar zijn, worden deze in een Als er tot nu toe geen verbinding tot N Bluetooth-apparaten met "OK"
dialoogvenster met het serienummer stand is gebracht tussen het beëindigen
aangegeven. In dit geval het gewenste diagnoseapparaat en de computer –
Storende invloeden
MDG 1 selecteren. verder met "Bluetooth USB stick
aansluiten en handmatig verbinding Door storende elektromagnetische
Op het beeldscherm verschijnt de maken". Het handmatig verbinden is invloeden kan het programmaverloop
melding "Vorbereitung" (voorbereiding) alleen nodig als er geen automatische worden beïnvloed. In dit geval de
Led (2) boven de bus brandt: verbinding plaatsvindt. toepassing beëindigen en de
Bluetooth USB stick verwijderen.
– constant blauw –bedrijfsklaar – Bluetooth USB stick aansluiten en
Bluetooth USB stick weer aansluiten en
verbinding met de computer via handmatig verbinden
de toepassing opnieuw starten.
Bluetooth tot stand gebracht N Bluetooth USB stick op een vrije
– knippert blauw – dataoverdracht USB poort aansluiten
N Nu de stappen van de STIHL N Systeemregeling openen en
diagnosesoftware volgen – tijdens Bluetooth-apparatuur selecteren
het gebruik de N In het register "Geräte"
veiligheidsaanwijzingen van de ("Apparaten") op hinzufügen
STIHL diagnosesoftware opvolgen (toevoegen) klikken – assistent voor
Zonder een correcte verbinding kan de het toevoegen van Bluetooth-
STIHL diagnosesoftware het apparaten wordt gestart
diagnoseapparaat niet herkennen. Als N Een vinkje plaatsen bij – "Gerät ist
het diagnoseapparaat niet wordt eingerichtet und kann erkannt
herkend: werden" (apparaat is geïnstalleerd
en kan worden herkend) – en op
"Weiter" (verder) klikken
2 N Het zoeken naar Bluetooth-
apparaten start – STIHL MDG 1
selecteren en op "Weiter" (verder)
klikken
5901BA003 KN
A B 0/
1 N "Hauptschlüssel aus der
Dokumentation verwenden"
(hoofdsleutel uit de documentatie
N controleren of de led (1) groen gebruiken) selecteren –
brandt en de led (2) constant blauw hoofdsleutel STIHL (in hoofdletters)
brandt
186 MDG 1
Nederlands
5901BA010 KN
Direct updaten door middel van worden genomen, moeten de
internettoegang betreffende nationale
veiligheidsvoorschriften en
Computer met de geïnstalleerde veiligheidsinstructies in de
handleidingen in acht worden – Op het vastzitten van de contacten
diagnosesoftware beschikt over een letten – de massaklemmen moeten
internettoegang: genomen
op het zeskant van de bougie zitten
In de menubalk de schakelknop "Op – Het diagnoseapparaat mag alleen
in technisch goede staat worden – Steker lostrekken – iets naar links
update controleren... " selecteren. draaien en lostrekken
Diagnosesoftware controleert of er een gebruikt – kans op ongelukken
update bestaat. Indien ja, vindt de – Diagnoseapparaat alleen gebruiken
update automatisch plaats. voor het controleren/testen van
STIHL motorapparaten vanaf
Indirect updaten (zonder bouwjaar 2000.
internettoegang)
– Visuele controle – motorapparaat
5901BA007 KN
op uiterlijke beschadigingen
Computer met de geïnstalleerde controleren
diagnosesoftware beschikt niet over een – Op lekkages letten – als er benzine
internettoegang: naar buiten stroomt, de motor niet – Bij motorzagen met een eendelige
De gegevens voor het updaten van de starten kap, de afdekkap en tandloze
diagnosesoftware worden door STIHL – Voor het begin van de test beslist ketting monteren, anders bestaat er
NL/België beschikbaar gesteld. uitsluiten dat er letsel kan worden kans op letsel door het roterende
veroorzaakt door het gereedschap schoepenwiel en kans op
van het te controleren motorschade door oververhitting
motorapparaat – kans op – Afdekkap bij de draagbeugel
ongevallen. Motorapparaat in de vastklikken – het schort moet tegen
juiste stand plaatsen, zo nodig de buitenzijde van het ventilatorhuis
beschermkappen of toebehoren liggen
(bijv. tandloze ketting) monteren
MDG 1 187
Nederlands
5901BA008 KN
losmaken van het
– Tijdens de testprocedure bij diagnoseapparaat
draaiende motor, kan de gebruiker
geen gegevens in de computer N Diagnoseapparaat,
– Bij motorzagen waarbij na het invoeren – door het afzetten van de netvoedingsapparaat,
aansluiten van het motor wordt de testprocedure diagnosekabel en netkabel in een
diagnoseapparaat de beëindigd afgesloten, droge ruimte bewaren
koppelingstrommel, resp. het en op een veilige plaats in de
profielkettingtandwiel blootligt, de meegeleverde koffer bewaren.
afdekkap en de tandloze ketting N Beschermen tegen onbevoegd
monteren – kans op letsel gebruik (bijv. door kinderen) en
– Bij motorzagen waarbij na beschermen tegen vuil
aansluiting van het
diagnoseapparaat het luchtfilter niet
meer door het
carburateurkastdeksel kan worden
vastgehouden: luchtfilter met een
sluitmoer (1138 140 9500)
bevestigen – kans op motorschade
– Persoonlijke veiligheidsuitrusting
dragen
– Motorapparaat tanken, voor de test
voorbereiden en starten, zoals
beschreven in de handleiding van
het motorapparaat
– Nooit in een afgesloten of slecht
geventileerde ruimte de motor laten
draaien – levensgevaar door
vergiftiging
188 MDG 1
Nederlands
Belangrijke componenten
1 Motordiagnoseapparaat
2 Aansluiting A (diagnosekabel)
3 Aansluiting B (aansluitkabel
netvoedingsapparaat)
4 Led 0/I (LED) netspanning
5 Led (LED) Bluetooth
8 7 12 6 Hoogspanningsaansluiting
7 Hoogspanningssteker
8 Massaklemmen
1 9 Aansluitkabel netvoedingsapparaat
10 Diagnosekabel M-Tronic
5 11 Diagnosekabel inspuiting
12 Netvoedingsapparaat met
6 landspecifieke adapters
13 Bluetooth USB-stick
3
# Typeplaatje
13
# 2 4
9
14
10
11 15
5901BA012 KN
5901BA011 KN
MDG 1 189
Nederlands
000BA073 KN
Acculader
190 MDG 1
Nederlands
EU-conformiteitsverklaring
Constructie: motordiagnose-
apparaat
Fabrieksmerk: STIHL
Type: MDG 1
Serie-identificatie: 5910
voldoet aan de betreffende bepalingen
van de richtlijnen 2014/53/EU en
2014/30/EU en in overeenstemming met
de volgende normen is ontwikkeld en
geproduceerd:
EN 61326-1:2013-07 en
ETSI EN 300 328 V2.1.1:2017
Bewaren van technische documentatie:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung (productgoedkeuring)
Het productiejaar, het productieland en
het machinenummer staan vermeld op
het motordiagnoseapparaat.
Waiblingen, 03-03-2019
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Bij volmacht
Thomas Elsner
Hoofd productmanagement en services
MDG 1 191
pyccкий
Содержание
К данной инструкции по
эксплуатации 193
эксплуатации
Оригинальная инструкция по
Указания по технике
безопасности и технике работы 193
Программное обеспечение для
диагностики 196
Инсталлировать программное
обеспечение для диагностики 196
Устройство для диагностики
подсоединить к электросети 197
0000005331_017_RUS
0458-760-9921-B. VA1.F19.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
Данная инструкция по эксплуатации защищена авторским правом. Компания оставляет за собой все права, особенно
право на распространение, перевод и обработку материала с помощью электронных систем.
192 MDG 1
pyccкий
Несовершеннолетние к работе с
К данной инструкции по Указания по технике агрегатом не допускаются – за
эксплуатации безопасности и технике исключением молодых людей старше
работы 16 лет, проходящих обучение под
Символы на картинках присмотром.
При работе с данным
агрегатом требуются Пользователь несет ответственность
Все символы на картинках, которые особые меры по безо- за несчастные случаи или опасности,
нанесены на устройство, пасности, поскольку угрожающие другим людям либо их
объясняются в данной инструкции по работа выполняется с имуществу.
эксплуатации. использованием элек- Агрегат разрешается передавать или
трического тока. давать напрокат только тем лицам,
Обозначение разделов текста которые хорошо знакомы с
Перед первичным вво-
данной моделью и обучены
дом в эксплуатацию
обращению с нею.
внимательно ознако-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ миться с инструкцией Только для носителей
Предупреждение об опасности по эксплуатации, хра- кардиостимуляторов: в комбинации с
несчастного случая и травмы для нить ее в надёжном тестируемым агрегатом возникает
людей а также тяжёлого месте для последую- очень незначительное
материального ущерба. щего пользования. электромагнитное поле. Влияние
Несоблюдение инструк- электромагнитного поля на
ции по отдельные типы кардиостимуляторов
УКАЗАНИЕ эксплуатации может не удается исключить полностью. Во
Предупреждение о возможности быть опасно для жизни. избежание риска для здоровья
повреждения устройства либо Обязательно соблю- компания STIHL рекомендует
отдельных комплектующих. дать инструкцию по обратиться за консультацией к
эксплуатации подлежа- лечащему врачу и изготовителю
щего проверке кардиостимулятора.
Техническая разработка
агрегата.
С помощью диагностического
Во время эксплуатации следовать устройства двигателя STIHL MDG 1
Компания STIHL постоянно работает
указаниям по технике безопасности проверяются модули зажигания и
над дальнейшими разработками всех
программного обеспечения для управляющие устройства, а также
машин и устройств; поэтому права на
диагностики компании STIHL. связанные с ними электрические
все изменения комплектации
компоненты.
поставки в форме, технике и Соблюдайте действующие в данной
оборудовании мы должны оставить стране правила безопасности, Диагностическое устройство следует
за собой. например, профсоюзов, социальных использовать только для проверки
касс, органов по охране труда и агрегатов STIHL, начиная с года
Поэтому относительно указаний и
других учреждений. выпуска 2000.
рисунков данной инструкции по
эксплуатации не могут быть
предъявлены никакие претензии.
MDG 1 193
pyccкий
5901BA007 KN
конструкцию агрегата – это может опасность получения травм!
отрицательно сказаться на его
Эксплуатация агрегата с
безопасности. Компания STIHL
незащищёнными от помех свечами
снимает с себя любую На бензопилах с односекционной зажигания может отрицательно
ответственность за ущерб, крышкой, установить кожух и сказаться на результате
нанесенный персоналу и имуществу беззубую цепь (специальные тестирования и поэтому не
вследствие применения не принадлежности), в противном допускается. При эксплуатации на
допущенных к эксплуатации блоков случае существует опасность проверяемом объекте возможно
питания, адаптеров, кабелей и пр. получения травм из-за возникновение электромагнитных
В зависимости от этапа тестирования вращающегося маховика и опасность помех, превышающих предельное
должен запускаться/подключаться повреждения двигателя из-за значение нормы EN 61326.
двигатель проверяемого агрегата. перегрева.
Тестировать можно только те
Перед началом тестирования
агрегаты, которые заложены в
обязательно исключить на
программное обеспечение для
тестируемом агрегате все опасные
диагностики компании STIHL. При
места, которые могут послужить
этом следует соблюдать меры
причиной получения травм при
предосторожности, указанные в
обращении с инструментом –
программном обеспечении.
5901BA008 KN
опасность несчастного случая!
Диагностический прибор должен
У мотопил и высоторезов:
эксплуатироваться только в
Не допускается выпол- надежном эксплуатационном
На бензопилах, у которых после состоянии – опасность несчастного
нение тестов с пильной
подключения диагностического случая!
цепью при работаю-
устройства открываются барабан
щем двигателе. Не использовать устройство для
сцепления или профильная цепная
звёздочка, следует смонтировать диагностики с неисправным
кожух и беззубую цепь – опасность корпусом, неисправными проводами
Пильную цепь заме- высокого напряжения (вкл.
нить на беззубую цепь получения травм.
контактный наконечник свечи
(специальные На бензопилах, у которых после зажигания) либо с неисправным
принадлежности). подключения диагностического электропроводящим проводом –
устройства двигателя воздушный опасность несчастного случая либо
фильтр перестает фиксироваться короткого замыкания!
крышкой корпуса карбюратора:
воздушный фильтр закрепить с Диагностическое устройство следует
эксплуатировать только с
поставляемым вместе с ним сетевым
194 MDG 1
pyccкий
адаптером (безопасное сверхнизкое генерировать искры, которые, в свою При прокладке и маркировке
напряжение) и подключать только с очередь, могут воспламенить пыль питающего провода следить, чтобы
тем сетевым напряжением и частотой или пары – опасность взрыва! не повредить провод и никто не
сети, которые указаны на заводской получил травму – осторожно, можно
При возникновении
табличке сетевого адаптера. споткнуться.
дымообразования либо огня
Сетевой адаптер подключать только к немедленно отключить тестируемый Уменьшение опасности удара током:
хорошо доступной штепсельной агрегат и отсоединить сетевой
– Электропитание подключается
розетке. адаптер.
только к розетке, установленной
Диагностическое устройство не Питающий кабель диа- согласно соответствующим
вскрывать. гностического предписаниям
Использовать только оригинальные устройства следует – Изоляция штекерных разъёмов в
диагностические приборы STIHL. регулярно проверять на безупречном состоянии
предмет наличия
Предохранять от сыро- повреждений. При После использования
сти и влаги. повреждении во время диагностического
работы проводов высо- устройства извлечь
кого напряжения сетевой адаптер.
тестируемый агрегат
немедленно остано-
Использовать и хранить вить и отсоединить Диагностическое устройство и
только в закрытых и сетевой адаптер – опас- сетевой адаптер следует хранить в
сухих помещениях. ность для жизни из-за недоступном для детей месте.
удара током!
При отключении сетевого адаптера
Эксплуатировать при температуре от штепсельной розетки не тянуть за
окружающей среды от +5 °C до кабель, а всегда браться
+40 °C непосредственно за сам адаптер.
Контакты диагностического Питающий кабель запрещается
устройства двигателя STIHL MDG 1 использовать не по назначению,
ни в коем случае не например, для переноса или
перемыкать металлическими подвешивания диагностического
предметами (например, устройства.
гвозди, монеты, украшения)
(замыкать накоротко). Перед каждым использованием
Диагностический прибор может быть проверять питающий провод и
поврежден коротким замыканием. сетевой адаптер на наличие
повреждений. Использование
Не эксплуатировать устройство во повреждённых проводов и штекеров
взрывоопасной зоне, т.е. в не допускается.
окружающей среде, в которой
присутствуют горючие жидкости
(пары), газы или пыль. Устройство
для диагностики двигателя может
MDG 1 195
pyccкий
196 MDG 1
pyccкий
Самотестирование
Устройство для
диагностики подсоединить
После подсоединения устройства к
к электросети
2 1 электропитанию производится
самотестирование.
К штепсельной розетке
0000-GXX-0635
Напряжение сети и рабочее 2
напряжение сетевого адаптера
должны совпадать. N Соединительный провод (1)
соединить со штекером
диагностического устройства и
5901BA003 KN
втулкой (2) сетевого адаптера – A B 0/
1
1 обратить внимание на кодировку
штекерного разъема
2 N Штекерное соединение свинтить Во время этого процесса
светодиод (1) на диагностическом
5901BA001 KN
MDG 1 197
pyccкий
A B 0/
1 N Флэшку Bluetooth установить в компьютером
свободный порт USB – далее
– мигает синим светом = идет
действовать согласно разделу
передача данных
"Соединение диагностического
Светодиод (1) Значение
устройства с компьютером" N теперь следовать за ходом
горит зелёным, Самотестирова- диагностической программы
затем жёлтым, ние завершено Диагностическое устройство STIHL – во время работы
затем красным и в соединить с компьютером соблюдать инструкции по технике
конце зелёным безопасности, указанные в
светом: программном обеспечении для
Длительно горит Агрегат готов к Диагностическое устройство следует диагностики STIHL
зелёным светом: эксплуатации соединять с компьютером только
после установки диагностического При неправильном соединении
длительно горит внутренняя диагностическое программное
программного обеспечения STIHL и
красным светом: ошибка – заме- обеспечение STIHL не распознает
флэшки Bluetooth.
нить диагностическое устройство. Если
диагностическое диагностическое устройство не
устройство обнаружено:
198 MDG 1
pyccкий
5901BA003 KN
Открыть режим управления расширение диагностических
A B 0/
1 N
системой и выбрать агрегаты с функций требуют актуализации
Bluetooth программы. Актуализация (Update)
может происходить, как описано
N Проверить, горит ли N В списке "Агрегаты" нажать ниже.
светодиод (1) зелёным светом и клавишу "Добавить" –
горит ли светодиод (2) длительно запускается ассистент для Прямая актуализация посредством
синим светом добавления агрегатов с Bluetooth
доступа в интернет
Светодиод (1) длительно горит N Ставится галочка на "Агрегат
красным светом: внутренняя ошибка установлен и может быть
Компьютер с инсталлированным
– заменить диагностическое обнаружен" – нажать клавишу
программным обеспечением для
устройство. "Далее"
диагностики имеет доступ к сети
Светодиод (2) мигает белым светом: N Происходит поиск агрегатов с интернет:
нет соединения с компьютером – Bluetooth – выбрать STIHL MDG 1
В списке меню выбрать кнопку
проверить соединение. и нажать "далее"
управления "Проверить на предмет
Если до сих пор не установлено N Выбрать "Использовать главный обновления... ". Диагностическая
соединение между диагностическим ключ из документации" – ввести программа проверяет, имеется ли
устройством и компьютером – далее главный ключ STIHL (большими актуализация (Update). Если да, то
действовать согласно разделу буквами) и нажать клавишу актуализация происходит
"установка флэшки Bluetooth и "Далее" – соединение автоматически.
соединение вручную". Соединение установлено
вручную требуется лишь в том N Выйти из Ассистента, нажав Непрямая актуализация (без доступа
случае, если соединение не клавишу "Обработка завершена" к интернет)
устанавливается автоматически.
N Соединение агрегатов с Bluetooth
завершить через "ОК" Компьютер с инсталлированным
программным обеспечением не
Влияние помех имеет доступа к интернет:
Под воздействием влияния Данные для актуализации
электромагнитных помех может диагностической программы
возникнуть сбой программы. В таком подготавливаются сбытовой
случае выйти из программы и удалить компанией.
устройство Bluetooth USB.
Устройство Bluetooth USB снова
подсоединить и запустить программу.
MDG 1 199
pyccкий
5901BA007 KN
–
специфической диагностики, поиска рекомендованные компанией
ошибок и регулировочных работ. STIHL свечи зажигания
– Если агрегат и устройство для – Устройство для диагностики
диагностики вводятся в установить между свечой – Монтировать бензопилы с
эксплуатацию, то должны зажигания и контактным монолитной крышкой, кожухом и
соблюдаться специфические для наконечником провода зажигания беззубой цепью, иначе
каждой отдельной страны нормы существует опасность получения
по технике безопасности и травм вращающимся маховиком
указания по технике и опасность повреждений
безопасности в инструкции по 2. двигателя из-за перегрева
эксплуатации. 1. – Кожух зафиксировать на
– Устройство для диагностики трубчатой рукоятке – фартук
5901BA010 KN
может эксплуатироваться только должен прилегать на внешней
в надежном эксплуатационном стороне корпуса крыльчатки
состоянии – опасность
несчастного случая
– Следить за верной посадкой
– Устройство для диагностики контактов – зажимы на массу
использовать только для должны прилегать к
проверки агрегатов STIHL шестиграннику свечи зажигания
начиная с года выпуска 2000.
5901BA008 KN
– Снять штекер – слегка повернуть
– Визуальная проверка – агрегат влево и снять
проверить исключительно на
предмет наличия повреждений
– У бензопил, у которых после
– Обратить внимание на наличие присоединения устройства для
негерметичности – в случае диагностики барабан сцепления
вытекания топлива двигатель не либо профильная цепная
запускать звёздочка лежит открыто,
– Перед началом проверки монтировать кожух и беззубую
обязательно исключить цепь – опасность получения
возможность получения травм травм
инструментом на проверяемом – У бензопил, у которых после
агрегате – опасность несчастного присоединение устройства для
случая. Агрегат расположить диагностики двигателя
воздушный фильтр больше не
может удерживаться с крышкой
200 MDG 1
pyccкий
MDG 1 201
pyccкий
Важные комплектующие
11
5901BA011 KN
202 MDG 1
pyccкий
Входное 24 В постоянного
напряжение: тока + / - 5%
Входной ток: макс. 1,25 А
Полоса частот: 2400 ... 2483,5 МГц
15 Макс. мощ-
000BA073 KN
ность передачи: 2,5 дБм (1,78 мВт)
5901BA012 KN
Блок питания
Продукты компании STIHL не
являются бытовыми отходами.
Напряжение сети: 100 – 240 В Продукт STIHL, аккумулятор,
14 Кожух для бензопил с Частота: 47 – 63 Гц принадлежность и упаковка подлежат
монолитной крышкой не загрязняющей окружающую среду
Выходной ток: макс. 1,25 А
15 Кожух для бензомотопил, у повторной переработке.
Выходное напряжение: 24 В посто-
которых после подключения Актуальную информацию
янного тока
диагностического устройства относительно утилизации можно
+ / - 5%
барабан сцепления или получить у специализированного
профильная цепная звёздочка Категория
дилера STIHL.
остается незащищенным. перенапряжения: II
Степень загрязнения: 2
Максимальная высота
эксплуатации: 2000 м
Макс. относительная
влажность воздуха: 80 %
Макс. отклонение напря-
жения сети: + / - 10 %
MDG 1 203
pyccкий
Вайблинген, 03.03.2019
Сертификат
соответствия ЕС ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Ваш
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Deutschland
заявляет под собственную
ответственность, что Томас Эльзнер
204 MDG 1
latviešu
Saturs
Šī lietošanas instrukcija ir pakļauta autortiesību aizsardzībai. Visas tiesības ir aizsargātas – jo tas attiecas uz tiesībām instrukciju
pavairot, tulkot un apstrādāt ar elektronisku sistēmu palīdzību.
MDG 1 205
latviešu
206 MDG 1
latviešu
Testēšanu ar iedarbinātu Motorzāģiem, kam pēc diagnostikas Izmantojiet tikai STIHL oriģinālās
motoru nedrīkst veikt ar ierīces pieslēgšanas gaisa filtru vairs diagnostikas ierīces.
uzliktu zāģa ķēdi. nevar stingri saturēt ar karburatora
Sargāt no ūdens un
kārbas vāku: gaisa filtru nostipriniet ar
mitruma.
kupoluzgriezni (1138 140 9500) –
piedziņas mehānisma bojājumu risks.
Zāģa ķēdi nomainiet pret
Pārbaudes laikā pārbaudāmās ierīces
bezzobu ķēdi (papildu
zonā nedrīkst uzturēties neviena cita
piederums). persona – savainošanās risks! Lietojiet un uzglabājiet
tikai slēgtās un sausās
Ja ierīces ekspluatācijā izmanto telpās.
aizdedzes sveces, kas nav ekranētas,
tas var ietekmēt rezultātu, un tādēļ to
izmantošana nav atļauta. Ekspluatācijas
laikā pārbaudāmajam objektam var Ekspluatācija atļauta temperatūrā
rasties elektromagnētisko traucējumu robežās no + 5 °C līdz + 40 °C.
izstarojums, kas var pārsniegt standartā STIHL diagnostikas ierīces MDG 1
EN 61326 noteiktās robežvērtības. kontaktus nekad nesavienojiet ar
5901BA007 KN
MDG 1 207
latviešu
208 MDG 1
latviešu
0000-GXX-0635
sazinieties ar administratoru.
Barošanas bloka tīkla spriegumam un
Ja lietotājam ir administratora tiesības darba spriegumam ir jāsakrīt.
5901BA001 KN
N Saskrūvējiet spraudsavienojumus.
N Sāciet instalēšanas programmu,
divreiz uzklikšķinot uz programmas N Iespraudiet barošanas bloku
“SDSSetup.exe”. kontaktligzdā.
N Jāizvēlas kontaktligzdai piemērots
N Sekojiet STIHL diagnostikas Akumulatora diagnostikas ierīce
tīkla kontaktdakšas adapteris.
programmatūras instalēšanas
STIHL AAD 1
instrukcijām. N Adapteri iespiediet barošanas bloka
turētājā (1) – adapterim dzirdami
Ja lietotājam nav administratora tiesību jānofiksējas.
Adaptera izņemšana:
N Lejupielādējiet STIHL diagnostikas N iespiediet fiksatoru (2) un izņemiet
programmatūru vietnē adapteru.
www.service.stihl.com.
5901BA013 KN
Lietotājs: SDS
Parole: STIHL
1
B 2
N Ar peles labo taustiņu noklikšķiniet
uz „SDSSetup.exe“ un izvēlieties N Savienojiet pieslēguma vadu (1) ar
„Izpildīt kā administratoram”. MDG 1 spraudni (B) un AAD
1 ligzdu (2), un saskrūvējiet
spraudsavienojumu.
Paštests
MDG 1 209
latviešu
5901BA003 KN
A B 0/ konstanti spīd zilā ierīce ir gatava dar-
1 Komunikāciju starp diagnostikas ierīci krāsā: bam – Bluetooth
un datoru nodrošina „Bluetooth” savienojums ar
bezvadu savienojums. Šim nolūkam ir datoru ir
Šā procesa gaitā gaismas diode (1) uz nepieciešama brīva datora USB nodrošināts
diagnostikas ierīces spīd vispirms zaļā, pieslēgvieta, kam tiek pievienots mirgo zilā krāsā: notiek datu
pēc tam dzeltenā, tad sarkanā un komplektā iekļautais Bluetooth USB pārnese
visbeidzot - ilgstoši zaļā krāsā – paštests adapteris.
ir pabeigts. konstanti spīd sar- traucēts Bluetooth
kanā krāsā: savienojums
Gaismas diode (1) nepārtraukti spīd Gaismas diodes, krāsas, nozīme
sarkanā krāsā: iekšējā kļūda – nomainiet Bluetooth USB adaptera iespraušana un
diagnostikas ierīci. pievienošana
Gaismas diode (1) mirgo zaļā krāsā:
pārāk zems barošanas spriegums.
2
Iespraušana un automātiskā
Nodrošiniet pareizu barošanas savienošana
spriegumu un atkārtoti ieslēdziet ierīci.
Atkārtoti savienojiet ierīci ar SDS. Bluetooth USB adapters tiek automātiski
5901BA003 KN
A B 0/
identificēts un savienots.
Gaismas diode (2) mirgo baltā krāsā: 1
ierīce ir gatava darbam – savienojums ar N Iespraudiet Bluetooth USB adapteri
datoru nav pieejams – pārbaudiet brīvā USB ligzdā un turpiniet darbu
savienojumu. Gaismas diode (1) Nozīme saskaņā ar sadaļu "Diagnostikas
ierīces savienošana ar datoru"
spīd zaļā krāsā, tad paštestēšana ir
dzeltenā, tad sar- pabeigta
kanā un beigās Diagnostikas ierīces savienošana ar
konstanti spīd zaļā datoru
krāsā:
konstanti spīd zaļā ierīce ir gatava Diagnostikas ierīci ar datoru savienojiet
krāsā: darbam tikai pēc STIHL diagnostikas
konstanti spīd sar- iekšēja kļūme – programmatūras un Bluetooth USB
kanā krāsā: nomainiet diagnos- spraudņa instalēšanas.
tikas ierīci N Palaidiet STIHL diagnostikas
programmatūru.
Statusa joslā parāda
meklē MDG 1
210 MDG 1
latviešu
A B 0/
un nospiediet "Tālāk" – tiek veidots
1
savienojums.
N Lai pabeigtu asistenta darbību un
N pārbaudiet, vai gaismas diode (1) izietu, nospiediet "Pabeigt".
spīd zaļā krāsā, bet gaismas
N Pabeidziet Bluetooth ierīču darbību,
diode (2) konstanti spīd zilā krāsā.
nospiežot "OK".
MDG 1 211
latviešu
Diagnostikas Pielietojums
programmatūras
2.
aktualizēšana STIHL diagnostikas programmatūra un 1.
Jaunu ierīču ieviešanai un diagnostikas STIHL diagnostikas ierīces ir projektētas
specifisku detaļu diagnostikai, kļūmju
5901BA010 KN
funkciju paplašināšanai ir nepieciešama
programmatūras aktualizēšana. meklēšanai un iestatīšanas darbiem.
Aktualizēšanu (atjaunināšanu) var veikt – Uzsākot motorizētās ierīces un
saskaņā ar sekojošo aprakstu. diagnostikas ierīces ekspluatāciju,
jāievēro attiecīgās valsts specifiskie – Sekojiet, lai kontakti turas stingri –
Aktualizēšana tiešā veidā no interneta drošības noteikumi un drošības masas spailēm cieši jāpiekļaujas
norādījumi, kas sniegti lietošanas aizdedzes sveces sešstūrim.
instrukcijās. – Atvienojiet spraudni, viegli pagriežot
Datoram, uz kura ir instalēta
diagnostikas programmatūra, ir – Diagnostikas ierīci drīkst darbināt pa kreisi un noņemot.
interneta pieslēgums: tikai tad, ja tā ir darba kārtībā –
nelaimes gadījumu risks!
izvēlnes sarakstā jāizvēlas ekrāna
taustiņš "Pārbaudīt atjauninājumus ... ". – Diagnostikas ierīci izmantojiet tikai
Diagnostikas programmatūra pārbauda, tādu STIHL motorizēto ierīču
vai ir pieejami atjauninājumi pārbaudīšanai, kas izgatavotas
(aktualizācija). Ja jā, aktualizēšana sākot ar 2000. gadu.
5901BA007 KN
notiek automātiski.
– Vizuālā apskate – pārbaudiet
motorizēto ierīci no ārpuses, vai tai
Aktualizēšana netiešā veidā (bez nav bojājumu.
interneta pieslēguma) – Motorzāģiem ar viendaļīgu pārsegu
– Pārbaudiet, vai ierīce nav kļuvusi uzmontējiet apvalku un bezzobu
nehermētiska – ja izplūst degviela, ķēdi, pretējā gadījumā pastāv risks
Datoram, uz kura ir instalēta nedarbiniet motoru. savainoties ar rotējošo ventilatora
diagnostikas programmatūra, nav spārnu ratu, kā arī piedziņas
interneta pieslēgums: – Pirms pārbaudes sākuma obligāti
jāizslēdz jebkādas savainošanās mehānisma bojājumu risks
diagnostikas programmatūras iespējas ar pārbaudāmās pārkaršanas rezultātā.
atjaunināšanai nepieciešamos datus var motorizētās ierīces instrumentiem – – Ļaujiet apvalkam nofiksēties uz
saņemt no izplatītāja uzņēmuma. nelaimes gadījumu risks. Motorizēto caurules roktura – priekšplātnei
ierīci atbilstoši novietojiet, ja cieši jāpiekļaujas ventilatora
nepiec., uzmontējiet aizsargierīces korpusa ārpusei.
vai piederumus (piemēram,
bezzobu ķēdi).
– Lietojiet tikai STIHL ieteiktās
aizdedzes sveces.
– Diagnostikas ierīci iebūvējiet starp
aizdedzes sveci un aizdedzes
sveces uzgali.
212 MDG 1
latviešu
5901BA008 KN
citas smagas traumas. vadu atvienojiet no diagnostikas
ierīces.
– Izmēģinājuma palaides, kā arī
motora darbošanās laikā lietotājs N Diagnostikas ierīci, barošanas
– Motorzāģiem, kuriem pēc datorā nevar ievadīt nekādus datus bloku, diagnostikas kabeli un
diagnostikas ierīces pieslēgšanas – apturot motoru, izmēģinājuma pieslēguma vadu uzglabājiet
savienojuma cilindrs vai profila palaide tiek pabeigta. slēgtās, sausās telpās, drošā vietā,
zvaigznīte novietota brīvi, ievietotu komplektā piegādātajā
uzmontējiet apvalku un bezzobu koferī.
ķēdi – savainošanās risks. N Nodrošiniet to pret neatļautu
– Motorzāģiem, kam pēc diagnostikas lietošanu (piemēram, sargājiet no
ierīces pieslēgšanas gaisa filtru bērniem), kā arī sargājiet no
vairs nevar stingri saturēt ar netīrumiem.
karburatora kārbas vāku: gaisa filtru
nostipriniet ar kupoluzgriezni
(1138 140 9500) – piedziņas
mehānisma bojājumu risks.
– Valkājiet individuālo
aizsargaprīkojumu.
– Motorizētās ierīces uzpildīšana,
sagatavošana un palaide, – kā
aprakstīts motorizētās ierīces
lietošanas instrukcijā.
– Nekad neļaujiet motoram darboties
slēgtās vai slikti vēdināmās telpās –
saindēšanās apdraud dzīvību.
MDG 1 213
latviešu
Svarīgākās detaļas
10
11
5901BA011 KN
214 MDG 1
latviešu
000BA073 KN
Barošanas bloks
5901BA012 KN
MDG 1 215
latviešu
ES atbilstības deklarācija
Thomas Elsner
Izstrādājumu pārvaldības un
pakalpojumu vadītājs
216 MDG 1
영어
목차
MDG 1 217
영어
중인 분은 건강상의 위험을 줄일 수
이 사용 설명서에 관하여 안전 수칙 및 작업 방식 있도록 의사 및 맥박 조정기 제조업체에
문의하시는 것이 좋습니다 .
이 장치는 전기로 STIHL MDG 1 분석기는 점화 모듈과
상징 그림
작동하기 때문에 사용 시 제어 장치 및 관련된 전기 부품을
특별 안전 주의 사항을 테스트하는 데 사용할 수 있습니다 .
이 사용 설명서에는 기계에 부착된 모든 반드시 준수해야 합니다.
2000 년 이후에 제조된 STIHL 동력
상징 그림의 의미가 나와 있습니다 . 기계를 테스트할 때에만 이 분석기를
기계를 처음 사용하기 사용하십시오 .
본문에 표시된 기호
전에 사용 설명서를 읽은 분석기를 다른 용도로 사용하지
후 나중에 참조할 수 마십시오 . 사고 위험 증가와 기계 손상의
있도록 안전한 장소에 원인이 됩니다 .
경고 설명서를 보관하십시오.
사용 설명서를 준수하지 분석기를 어떤 식으로도 변경하지
사고위험 및 인체손상 또는 과중한 물품 마십시오 . 신체 부상의 위험이 증가할 수
않을 경우 심각한 부상을
손상에 대한 경고 있습니다 . STIHL 는 허가받지 않은 전원
입을 수 있습니다. 항상
테스트할 동력 기계의 공급 장치, 어댑터, 케이블 등을 사용하여
주의 사항 사용 설명서를 읽고 발생한 인적 , 물적 피해에 대해서는
준수하십시오. 어떠한 책임도 지지 않습니다 .
본체 또는 부품 손상에 대한 주의
작동 중에는 STIHL 진단 소프트웨어의 관련 테스트에 따라 테스트 대상 동력
지속적인 기술 개발 안전 지침을 따르십시오 . 기계의 엔진을 시동 / 켜야 합니다 .
테스트를 시작하기 전에 항상 동력
현지에서 적용되는 모든 안전 규정과 기계의 부속품에 접촉함으로써 발생하는
STIHL 사의 기본 철학은 모든 제품을 표준 및 법령을 준수하십시오 . 사고와 부상 위험을 방지하기 위한 예방
꾸준히 개선하고자 노력하는 것입니다 . 미성년자는 분석기를 사용할 수 조치를 취하십시오 .
이를 위해 STIHL은 제품의 설계, 기술 및 없습니다 . 단 보호감독 하에 직업교육을 기계톱과 고지절단기에서 :
형태를 주기적으로 변경할 수 있습니다 . 받고 있는 16 세 이상의 청소년일 경우는
일부 변경 , 개조 , 개선 사항이 이 예외입니다 . 기본 체인으로 작동 중인
엔진에서는 테스트를
설명서에 기재되어 있지 않을 수 타인에 대한 상해 또는 그 재산에 대한
있습니다 . 수행하지 마십시오.
손해를 입히지 않도록 주의해야 할
책임은 사용자에게 있습니다 .
분석기는 항상 이 모델과 작동법을 알고
있는 사람에게만 사용 설명서와 함께 체인을 커터 없는
양도 또는 대여해야 합니다 . 체인(별도 비품)으로
교체하십시오.
맥박 조정기를 사용 중인 고객의 경우 :
테스트할 동력 기계와 관련해서 강도가
매우 낮은 자기장이 형성됩니다 . 이
자기장이 일부 맥박 조정기에 간섭을
일으킬 수 있습니다 . 맥박 조정기를 사용
218 MDG 1
영어
5901BA007 KN
준수하십시오 . 증기 또는 먼지가 있는 곳에서는
작동하지 마십시오 . 분석기가 스파크를
부상의 위험이 있으므로 분석기가
생성하여 먼지나 증기를 점화시킬 수
손상되었거나 올바르게 조립되지 않은
회전하는 팬 휠로 인한 부상 위험과 있어 폭발 위험이 있습니다 .
상태에서 작동하지 마십시오 .
과열로 인한 엔진 손상 위험을 줄이려면 연기가 나거나 화재가 발생한 경우에는
원피스 덮개가 있는 기계톱에 덮개와 감전 또는 단락 위험을 줄이려면 절대
테스트 중인 동력 기계의 전원을 즉시
커터 없는 체인 ( 별도 비품 ) 을 하우징 결함 , 고전압 케이블 결함 ( 점화
차단하고 전원 공급 장치 연결을
장착하십시오 . 플러그 마개 포함 ) 또는 전원 공급 코드
분리하십시오 .
결함이 있는 분석기를 사용하지
마십시오 . 분석기에 연결되는 전원
제공된 전원 공급 장치를 공급 코드가 손상되지
사용해서만 ( 안전 초저 전압 ) 분석기를 않았는지 정기적으로
작동하고 , 해당 전원 공급 장치의 정격 점검하십시오. 작동 중
플레이트에 명시된 주 전압과 고전압 케이블이 손상된
경우, 테스트 중인 기계를
5901BA008 KN
주파수에만 연결하십시오 .
즉시 종료하고 전원 공급
쉽게 접근할 수 있는 벽면 콘센트에만 장치 연결을
전원 공급 장치를 연결하십시오 . 분리하십시오. 감전의
부상 위험을 줄이려면 분석기를 연결한 분석기를 열지 마십시오 . 위험이 있습니다.
후 클러치 드럼 또는 스퍼 기어가
STIHL 정품 분석기만 사용하십시오 . 전원 공급 장치를 콘센트에서 분리할 때
노출되는 기계톱에 덮개와 커터 없는
전원 코드를 확 잡아 당겨서 뽑지
체인을 장착하십시오 . 습기로부터 마십시오 . 전원 코드를 뽑을 때에는
분석기를 연결한 후 기화기 케이스 보호하십시오. 코드를 잡지 말고 전원 공급 장치를
덮개로 공기 필터를 제 위치에 고정시킬 잡으십시오 .
수 없는 기계톱에서 : 엔진 손상 위험을
분석기를 운반하거나 매다는 등의 다른
줄이려면 공기 필터를
용도로 전원 코드를 사용하지 마십시오 .
너트 (1138 140 9500) 로
건조한 상태의
고정시키십시오 . 사용하기 전에 매 번 전원 코드와 전원
실내에서만 사용하고
공급 장치의 손상이 없는지
부상 위험을 줄이려면 테스트 중 다른 보관하십시오.
확인하십시오 . 손상된 코드나 커넥터는
사람이 동력 기계 주변에 서 있지 않도록
절대 사용하지 마십시오 .
하십시오 .
걸려서 넘어질 위험을 줄이기 위해 전원
전자파 차단 처리가 되지 않은 점화 실내 온도가 + 5°C ~ + 40°C 사이인 공급 코드를 안전하게 배치하고 표시를
플러그는 결과에 부정적인 영향을 줄 수 장소에서만 작동하십시오 . 해두어 손상을 방지하고 타인이 다치지
있으므로 사용하지 마십시오 . 테스트
않도록 하십시오 .
MDG 1 219
영어
감전 위험 줄이기 :
진단 소프트웨어 진단 소프트웨어 설치
– 항상 동력 기계를 적절한 콘센트에
연결하십시오 .
STIHL 진단 소프트웨어는 STIHL 관리자 권한이 필요합니다 . 필요 시
– 커넥터의 절연부가 양호한 상태여야
분석기와 함께 사용해야 합니다 . 관리자에게 연락하십시오 .
합니다 .
분석기로 테스트를 시스템 요구 사항 사용자에게 관리자 권한이 있음
완료한 후에는 전원 공급
장치의 연결을
분리하십시오. STIHL 진단 소프트웨어는 시스템 요구 N www.service.stihl.com. 에서 STIHL
사항을 충족하는 컴퓨터에만 설치할 수 진단 소프트웨어를
있습니다 . Microsoft® Windows® 에서 다운로드하십시오 .
분석기와 전원 공급 장치는 어린이의 관리자의 권한이 필요합니다 . 필요 시 사용자 : SDS
손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 . 시스템 관리자에게 연락하십시오 . 암호 : STIHL
운영 체제 N “SDSSetup.exe" 를 더블 클릭하여
설치를 실행합니다 .
– Microsoft® Windows Vista®
N STIHL 진단 소프트웨어의 설치
– Microsoft® Windows® 7 지침을 따르십시오 .
– Microsoft® Windows® 8
사용자에게 관리자 권한이 없음
– Microsoft® Windows® 8.1
– Microsoft® Windows® 10 N www.service.stihl.com. 에서 STIHL
진단 소프트웨어를
소프트웨어 요구 사항
다운로드하십시오 .
– Microsoft® .NET 4.6 이상 사용자 : SDS
– Adobe® Acrobat® Reader 9 이상 암호 : STIHL
N “SDSSetup.exe” 를 오른쪽 마우스
하드웨어 요구 사항 버튼으로 클릭한 후 “ 관리자로
– CPU 2 GHz 가동 ” 을 선택하십시오 .
– 2 GB 여유 메모리
– 최소 250 MB 하드 디스크 공간
– 해상도 - SVGA 모니터 ( 최저 해상도
1280 x 1024)
– USB 인터페이스 2.0 이상
220 MDG 1
영어
전원 공급 장치에 분석기
연결 2
벽면 콘센트 2 1
0000-GXX-0635
5901BA003 KN
전원 공급 장치의 주 전압과 작동 전압은
A B 0/
1
같아야 합니다 .
5901BA013 KN
N 래치 (2) 를 누르고 어댑터를 당겨서 1
빼냅니다 . 2
B
N 코드 (1) 를 MDG 1 플러그 (B) 및
AAD 1 소켓 (2) 과 연결합니다 .
그리고 연결부를 조이십시오 .
자가 테스트
MDG 1 221
영어
5901BA003 KN
A B 0/
1
5901BA003 KN
222 MDG 1
영어
MDG 1 223
영어
분석기 보관
2.
1. N 전원 공급 장치의 플러그를
뽑습니다 .
5901BA008 KN
5901BA010 KN
N 분석기에서 진단 케이블과 전원
코드를 분리합니다 .
N 분석기, 전원 공급 장치, 진단 케이블
– 접촉부가 확실히 고정되도록 – 부상 위험을 줄이려면 분석기를 및 전원 코드를 제공된 케이스에
하십시오 . 접지 클립을 점화 연결한 후 클러치 드럼 또는 스퍼 넣어 건조하고 잠금 장치가 있는
플러그의 육각형 모양에 걸어야 기어가 노출되는 기계톱에 덮개와 안전하고 건조한 장소에
합니다 . 커터 없는 체인을 장착하십시오 . 보관하십시오 .
– 마개를 뺍니다 . 이를 위해 마개를 – 분석기를 연결한 후 기화기 케이스 N 어린이와 권한이 없는 다른 사람의
시계 반대 방향으로 약간 돌려 덮개로 공기 필터를 제 위치에 손이 닿지 않고 오염물로부터
제거합니다 . 고정시킬 수 없는 기계톱에서 : 엔진 보호되는 장소에 보관하십시오 .
손상 위험을 줄이려면 공기 필터를
너트 (1138 140 9500) 로
고정시키십시오 .
– 신체 보호 장구를 착용하십시오 .
– 사용 설명서에 설명된 대로 동력
기계에 연료를 주입하고 준비하여
5901BA007 KN
시동하십시오 .
– 절대 엔진을 실내나 통풍이 잘 되지
않는 장소에서 작동하지 마십시오 .
– 회전하는 팬 휠로 인한 부상 위험과 독성 연기를 흡입하여 치명적인
과열로 인한 엔진 손상 위험을 부상을 입을 위험이 있습니다 .
줄이려면 원피스 덮개가 있는
기계톱에 덮개와 커터 없는 체인을 – 사고나 부상 위험이 높아지므로
장착하십시오 . 각별한 주의를 기울여 조정을
수행하십시오 . 잘못 취급하면
– 전면 핸들에 덮개를 고정시킵니다 . 화상이나 그 밖의 심각한 부상을
덮개는 팬 하우징 외부에 위치해야 입을 수 있습니다 .
합니다 .
– 엔진을 가동한 상태로 테스트하는
중에는 컴퓨터에서 사용자 입력이
불가능합니다 . 엔진을 종료하면
테스트 실행이 완료됩니다 .
224 MDG 1
영어
주요 부품
1 엔진 분석기
2 소켓 A( 진단 케이블 )
3 소켓 B( 전원 코드 , 전원 공급 장치 )
4 발광 다이오드 0/I(LED), 주 전압
5 발광 다이오드 (LED), Bluetooth
6 고전압 커넥터
8 7 12 7 고전압 플러그
8 접지 클립
9 전원 코드 , 전원 공급 장치
1
10 진단 케이블 (M-Tronic)
11 진단 케이블 ( 분사 )
5 12 국가별 어댑터를 포함한 전원 공급
장치
6 13 Bluetooth USB 스틱
3 # 정격 플레이트
13
# 2 4
9 14
10
15
11
5901BA012 KN
5901BA011 KN
MDG 1 225
영어
15 분석기 연결 후 클러치 드럼 또는
스퍼 기어가 노출되는 기계톱용 사양 폐기
덮개입니다 .
모든 국가별 폐기물 처리 법규와 규정을
MDG 1 엔진 분석기
준수하십시오 .
입력 전압 : 24 VDC + / - 5%
입력 전류 : 최대 1.25A
주파수 대역 : 2400 ... 2483.5 MHz
최대 송전 전력 : 2.5 dBm (1.78 mW)
000BA073 KN
전원 공급 장치
226 MDG 1
영어
EC 적합성 선언서
제품 유형 : 엔진 분석기
제조사 : STIHL
모델 : MDG 1
제품 일련번호 : 5910
2014/53/EC 및 2014/30/EC 의 관련
조항을 준수하며 아래와 같은 표준에
따라 개발 , 제조되었음을 보증합니다 .
EN 61326-1:2013-07 및
ETSI EN 300 328 V2.1.1:2017
기술 문서 보관처 :
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung ( 제품 라이선싱 )
제조 년도 , 제조 국가 및 일련 번호는
엔진 분석기에 적용됩니다 .
바이블링엔에서 제작 , 2019 년 3 월 3 일
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Thomas Elsner
생산 관리 및 서비스 책임자
MDG 1 227
ελληνικά
Πίνακας περιεχομένων
ανακυκλώσιμο.
Τα τυπογραφικά μελάνια περιέχουν φυτικά έλαια, το χαρτί είναι
Τυπώθηκε σε χαρτί λευκασμένο χωρίς χλώριο.
Ενημέρωση διαγνωστικού
λογισμικού 235
Χρήση 235
Φύλαξη διαγνωστικής συσκευής 237
Κύρια μέρη του μηχανήματος 238
Τεχνικά χαρακτηριστικά 239
Απόρριψη 239
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ 240
0000005331_017_GR
0458-760-9921-B. VA1.F19.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
Οι παρούσες οδηγίες χρήσης προστατεύονται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Επιφυλάσσονται όλα τα δικαιώματα,
ειδικά το δικαίωμα αναπαραγωγής, μετάφρασης και επεξεργασίας με ηλεκτρονικά συστήματα.
228 MDG 1
ελληνικά
MDG 1 229
ελληνικά
5901BA008 KN
Σε ελέγχους όπου ο κινη-
περίβλημα, στα καλώδια υψηλής τάσης
τήρας είναι σε λειτουργία,
(συμπεριλαμβανομένων των
δεν επιτρέπεται να χρησι-
ακροδεκτών που συνδέονται στο
μοποιείται αλυσίδα
Σε αλυσοπρίονα στα οποία το τύμπανο μπουζί) ή στο καλώδιο τροφοδοσίας –
κοπής.
του συμπλέκτη ή το γρανάζι της Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή
καμπάνας μένει εκτεθειμένο μετά τη βραχυκυκλώματος!
Αντικαταστήστε την αλυ-
σύνδεση της διαγνωστικής συσκευής, Τροφοδοτείτε τη διαγνωστική συσκευή
σίδα κοπής με μια
στερεώστε το αντίστοιχο προστατευτικό μόνο με τον ειδικό μετασχηματιστή
αλυσίδα χωρίς δόντια
κάλυμμα και τοποθετήστε αλυσίδα χωρίς (χαμηλή τάση προστασίας), ο οποίος να
(πρόσθετος εξοπλισμός)
δόντια – Κίνδυνος τραυματισμού. συνδέεται μόνο σε ηλεκτρικό δίκτυο με
Σε αλυσοπρίονα όπου το φίλτρο αέρα την τάση και τη συχνότητα που
δεν συγκρατείται πλέον στο καπάκι του αναγράφονται στην πινακίδα τύπου του
καρμπιρατέρ μετά τη σύνδεση της μετασχηματιστή.
διαγνωστικής συσκευής: Ασφαλίστε το Συνδέετε τον μετασχηματιστή μόνο σε
φίλτρο αέρα με το παξιμάδι εύκολα προσβάσιμο ρευματοδότη.
(1138 140 9500) – Κίνδυνος ζημιάς στον
κινητήρα. Μην ανοίγετε τη διαγνωστική συσκευή.
5901BA007 KN
230 MDG 1
ελληνικά
MDG 1 231
ελληνικά
0000-GXX-0635
διαχειριστή.
Η τάση του δικτύου πρέπει να συμφωνεί
Χρήστης με δικαιώματα διαχειριστή με την τάση λειτουργίας του
μετασχηματιστή.
N Συνδέστε το καλώδιο
N Κατεβάστε το διαγνωστικό τροφοδοσίας (1) ανάμεσα στην
λογισμικό STIHL από την υποδοχή της διαγνωστικής
ιστοσελίδα www.service.stihl.com. 1 συσκευής και την υποδοχή (2) του
Χρήστης: SDS μετασχηματιστή. Προσοχή στον
Κωδικός πρόσβασης: STIHL 2 κωδικό της σύνδεσης.
5901BA001 KN
N Ξεκινήστε το πρόγραμμα N Βιδώστε τα βύσματα.
εγκατάστασης κάνοντας διπλό κλικ
στο πρόγραμμα «SDSSetup.exe». N Συνδέστε τον μετασχηματιστή στην
πρίζα.
N Ακολουθήστε τις οδηγίες
N Επιλέξτε έναν κατάλληλο
εγκατάστασης του διαγνωστικού Συσκευή διάγνωσης μπαταρίας-
προσαρμογέα, ανάλογα με το
λογισμικού STIHL.
σχήμα της πρίζας. προσαρμογέα STIHL AAD 1
Χρήστης χωρίς δικαιώματα διαχειριστή N Περάστε τον προσαρμογέα μέσα
στην υποδοχή (1) του
μετασχηματιστή και βεβαιωθείτε ότι
N Κατεβάστε το διαγνωστικό κουμπώνει με έναν χαρακτηριστικό
λογισμικό STIHL από την ήχο.
ιστοσελίδα www.service.stihl.com.
Χρήστης: SDS Αφαίρεση προσαρμογέα:
5901BA013 KN
Κωδικός πρόσβασης: STIHL N Πιέστε τη γλώσσα (2) και τραβήξτε 1
N Κάντε δεξί κλικ στο αρχείο έξω τον προσαρμογέα. 2
B
«SDSSetup.exe» και επιλέξτε
«Εκτέλεση ως διαχειριστής» (Run N Συνδέστε το καλώδιο
as Administrator). τροφοδοσίας (1) ανάμεσα στην
υποδοχή (B) της διαγνωστικής
συσκευής MDG 1 και την
υποδοχή (2) της διαγνωστικής
συσκευής AAD 1 και βιδώστε τις
συνδέσεις.
232 MDG 1
ελληνικά
5901BA003 KN
στη συσκευασία πρέπει να συνδεθεί σε Αναβοσβήνει σε Μετάδοση δεδομέ-
A B 0/
1 μια ελεύθερη θύρα USB του υπολογιστή. μπλε χρώμα: νων σε εξέλιξη.
Ανάβει σταθερά σε Σφάλμα στη σύν-
Λυχνίες, χρώματα, σημασίες
Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας κόκκινο χρώμα: δεση Bluetooth.
ανάβει η λυχνία (1) στη διαγνωστική
συσκευή. Το χρώμα της λυχνίας αλλάζει Σύνδεση και σύζευξη του πομποδέκτη
από πράσινο σε κίτρινο και στη συνέχεια Bluetooth
σε κόκκινο. Μετά την ολοκλήρωση της
2
αυτοδιάγνωσης, η λυχνία ανάβει Σύνδεση και αυτόματη σύζευξη
σταθερά σε κόκκινο χρώμα.
Το στικάκι USB με τον πομποδέκτη
5901BA003 KN
Αν η λυχνία (1) ανάβει σταθερά σε A B 0/
Bluetooth αναγνωρίζεται και συνδέεται
κόκκινο χρώμα: Εσωτερικό σφάλμα – 1 αυτόματα.
Αλλάξτε τη διαγνωστική συσκευή.
N Συνδέστε τον πομποδέκτη
Η λυχνία αναβοσβήνει (1) σε πράσινο Bluetooth σε μια ελεύθερη θύρα
χρώμα: Η τάση τροφοδοσίας είναι Λυχνία (1) Σημασία
USB και συνεχίστε με την
ανεπαρκής. Εξασφαλίστε κατάλληλη Ανάβει διαδοχικά Η αυτοδιάγνωση
παράγραφο «Σύζευξη διαγνωστικής
τάση τροφοδοσίας και ξεκινήστε τη σε πράσινο, κίτρινο ολοκληρώθηκε.
συσκευής με τον υπολογιστή».
συσκευή ξανά. Η συσκευή πρέπει να και κόκκινο και στη
συνδεθεί ξανά στο SDS. συνέχεια ανάβει
σταθερά σε πρά- Σύζευξη διαγνωστικής συσκευής με τον
Αν η λυχνία (2) αναβοσβήνει σε λευκό σινο χρώμα: υπολογιστή
χρώμα: Η συσκευή είναι έτοιμη για
χρήση – Δεν υπάρχει σύνδεση με τον Ανάβει σταθερά σε Η συσκευή είναι
πράσινο χρώμα: έτοιμη προς χρήση. Πραγματοποιήστε τη σύζευξη της
υπολογιστή – Ελέγξτε τη σύνδεση.
Ανάβει σταθερά σε Εσωτερικό σφάλμα διαγνωστικής συσκευής με τον
κόκκινο χρώμα: – Αλλάξτε τη δια- υπολογιστή μετά την εγκατάσταση του
γνωστική συσκευή. διαγνωστικού λογισμικού STIHL και του
πομποδέκτη Bluetooth στο στικάκι USB.
N Ξεκινήστε το διαγνωστικό λογισμικό
STIHL.
Στη γραμμή κατάστασης εμφανίζεται:
MDG 1 233
ελληνικά
5901BA003 KN
MDG 1 συνδέθηκε A B 0/
1 «Επόμενο».
Αν υπάρχουν δύο ή περισσότερες N Επιλέξτε «Χρήση κωδικού
διαγνωστικές συσκευές (MDG 1) μέσα τεκμηρίωσης». Πληκτρολογήστε τον
στην εμβέλεια του υπολογιστή, θα N Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία (1) ανάβει κωδικό «STIHL» (με κεφαλαία
εμφανιστούν σε πλαίσιο διαλόγου με τον σε πράσινο χρώμα και η λυχνία (2) γράμματα) και πιέστε «Επόμενο»
αριθμό σειράς τους. Στην περίπτωση ανάβει σταθερά σε μπλε χρώμα. για να πραγματοποιηθεί η σύζευξη.
αυτή, επιλέξτε την επιθυμητή συσκευή
Αν η λυχνία (1) ανάβει σταθερά σε Τερματίστε τον οδηγό με την
MDG 1. N
κόκκινο χρώμα: Εσωτερικό σφάλμα – επιλογή «Ολοκλήρωση».
Η οθόνη εμφανίζει τώρα την εικόνα Αλλάξτε τη διαγνωστική συσκευή.
«Προετοιμασία». N Κλείστε την καρτέλα «Συσκευές
Αν η λυχνία (2) αναβοσβήνει σε άσπρο Bluetooth» πιέζοντας το πλήκτρο
Η λυχνία (2) πάνω από την υποδοχή χρώμα: Δεν υπάρχει σύνδεση με τον «ΟΚ».
σύνδεσης: υπολογιστή – Ελέγξτε τη σύνδεση.
Παρεμβολές
– ανάβει σταθερά σε μπλε χρώμα: Αν ακόμα δεν έχει αποκατασταθεί
Συσκευή έτοιμη για χρήση – σύνδεση ανάμεσα στη διαγνωστική Η διαδικασία ελέγχου μπορεί να
Αποκαταστάθηκε σύνδεση συσκευή και τον υπολογιστή, συνεχίστε επηρεάζεται από ηλεκτρομαγνητικές
Bluetooth με τον υπολογιστή με την ενότητα «Σύνδεση και χειροκίνητη παρεμβολές. Σε τέτοια περίπτωση,
σύζευξη του πομποδέκτη Bluetooth». τερματίστε τη χρήση και αποσυνδέστε
– αναβοσβήνει σε μπλε χρώμα: τον πομποδέκτη Bluetooth. Συνδέστε
Χειροκίνητη σύζευξη χρειάζεται μόνο
Μεταφορά δεδομένων ξανά τον πομποδέκτη Bluetooth και
στην περίπτωση που η σύζευξη δεν
N Ακολουθήστε τα βήματα χειρισμού γίνεται αυτόματα. ξεκινήστε πάλι τη χρήση.
του διαγνωστικού λογισμικού
Σύνδεση και χειροκίνητη σύζευξη του
STIHL, τηρώντας πάντοτε τα μέτρα
πομποδέκτη Bluetooth
ασφαλείας που περιγράφονται στο
λογισμικό. N Συνδέστε τον πομποδέκτη
Bluetooth σε μια ελεύθερη θύρα
Αν δεν υπάρχει σωστή σύνδεση, το
USB.
διαγνωστικό λογισμικό STIHL δεν θα
μπορέσει να εντοπίσει τη διαγνωστική N Ανοίξτε τον Πίνακα Ελέγχου και
συσκευή. Αν το πρόγραμμα δεν μπορεί επιλέξτε την καρτέλα «Συσκευές
να εντοπίσει τη διαγνωστική συσκευή: Bluetooth».
N Στην ενότητα «Συσκευές», επιλέξτε
«Προσθήκη» για να ξεκινήσετε τον
οδηγό προσθήκης συσκευής
Bluetooth.
234 MDG 1
ελληνικά
5901BA010 KN
Αν ο υπολογιστής με το εγκατεστημένο να τηρούνται οι σχετικοί εθνικοί
διαγνωστικό λογισμικό διαθέτει κανονισμοί ασφαλείας και οι
πρόσβαση στο Διαδίκτυο: προφυλάξεις ασφαλείας που
αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης.
Στη γραμμή μενού, επιλέξτε «Έλεγχος – Βεβαιωθείτε ότι οι επαφές
ενημέρωσης... ». Το διαγνωστικό – Η συσκευή διάγνωσης επιτρέπεται εφαρμόζουν καλά. Τα άγκιστρα
λογισμικό ελέγχει αν υπάρχει διαθέσιμη να χρησιμοποιείται μόνο εφόσον γείωσης πρέπει να εφαρμόζουν στο
ενημέρωση («update»). Εάν υπάρχει, η είναι σε ασφαλή κατάσταση εξάγωνο τμήμα του μπουζί.
ενημέρωση θα γίνει αυτόματα. λειτουργίας – Κίνδυνος ατυχήματος!
– Για να αφαιρέστε τον ακροδέκτη,
– Η διαγνωστική συσκευή πρέπει να στρέψτε τον προς τα αριστερά και
Έμμεση ενημέρωση (χωρίς πρόσβαση χρησιμοποιείται μόνο για τραβήξτε.
στο Διαδίκτυο) μηχανήματα STIHL με έτος
κατασκευής από το 2000 και άνω.
Αν ο υπολογιστής με το εγκατεστημένο – Οπτικός έλεγχος: Ελέγξτε το
διαγνωστικό λογισμικό δεν διαθέτει εξωτερικό του μηχανήματος για
πρόσβαση στο Διαδίκτυο: ζημιές.
Τα δεδομένα για την ενημέρωση του – Ελέγξτε το μηχάνημα για διαρροές.
διαγνωστικού λογισμικού παρέχονται Αν τρέξει καύσιμο, μη βάλετε μπρος
από τον εισαγωγέα. τον κινητήρα.
– Πριν ξεκινήσετε τον έλεγχο,
αποκλείστε οπωσδήποτε την
πιθανότητα τραυματισμού από το
εργαλείο του μηχανήματος –
Κίνδυνος ατυχήματος. Τοποθετήστε
το μηχάνημα σε κατάλληλη θέση,
προσαρμόζοντας τυχόν
προστατευτικές διατάξεις ή
παρελκόμενα (π.χ. αλυσίδα χωρίς
δόντια).
MDG 1 235
ελληνικά
5901BA007 KN
5901BA008 KN
σοβαροί τραυματισμοί.
– Κατά τη διάρκεια του ελέγχου με τον
κινητήρα σε λειτουργία, δεν
– Σε αλυσοπρίονα με μονοκόμματο – Σε αλυσοπρίονα στα οποία το μπορείτε να καταχωρήσετε στοιχεία
κέλυφος, στερεώστε το τύμπανο του συμπλέκτη ή το χρήστη στον υπολογιστή. Η
προστατευτικό κάλυμμα και γρανάζι της καμπάνας μένει διαδικασία ελέγχου τερματίζεται με
τοποθετήστε αλυσίδα χωρίς δόντια. εκτεθειμένο μετά τη σύνδεση της το σβήσιμο του κινητήρα.
Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος διαγνωστικής συσκευής, στερεώστε
τραυματισμού από την το αντίστοιχο προστατευτικό
περιστρεφόμενη φτερωτή και κάλυμμα και τοποθετήστε αλυσίδα
κίνδυνος ζημιάς στον κινητήρα χωρίς δόντια – Κίνδυνος
λόγω υπερθέρμανσης. τραυματισμού.
– Στερεώστε το προστατευτικό – Σε αλυσοπρίονα όπου το φίλτρο
κάλυμμα στη σωληνωτή λαβή. Η αέρα δεν συγκρατείται πλέον στο
ποδιά του καλύμματος πρέπει να καπάκι του καρμπιρατέρ μετά τη
εφαρμόζει εξωτερικά στο καπάκι της σύνδεση της διαγνωστικής
φτερωτής. συσκευής: Ασφαλίστε το φίλτρο
αέρα με το παξιμάδι
(1138 140 9500) – Κίνδυνος ζημιάς
στον κινητήρα.
– Φορέστε κατάλληλα μέσα ατομικής
προστασίας.
– Ανεφοδιάστε, προετοιμάστε και
ξεκινήστε το μηχάνημα όπως
περιγράφεται στις οδηγίες χρήσης.
– Ποτέ μην αφήνετε το μηχάνημα να
λειτουργήσει σε κλειστό ή
ανεπαρκώς αεριζόμενο χώρο –
Κίνδυνος θανάτου από
δηλητηρίαση.
236 MDG 1
ελληνικά
Φύλαξη διαγνωστικής
συσκευής
N Αποσυνδέστε τον μετασχηματιστή
από την πρίζα.
N Αποσυνδέστε το καλώδιο
διάγνωσης και το καλώδιο
τροφοδοσίας από τη διαγνωστική
συσκευή.
N Φυλάξτε τη διαγνωστική συσκευή,
τον μετασχηματιστή, το καλώδιο
διάγνωσης και το καλώδιο
τροφοδοσίας μέσα στο ειδικό
βαλιτσάκι, σε μια ασφαλή θέση μέσα
σε κλειστό, στεγνό χώρο.
N Προστατέψτε τον εξοπλισμό από μη
εξουσιοδοτημένη χρήση (π.χ. από
παιδιά) και ρύπανση.
MDG 1 237
ελληνικά
10
11
5901BA011 KN
238 MDG 1
ελληνικά
000BA073 KN
mW)
5901BA012 KN
Μετασχηματιστής
Τα προϊόντα της STIHL δεν πρέπει να
απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά
Τάση δικτύου: 100 – 240 V απορρίμματα. Φροντίστε για τη σωστή
14 Κάλυμμα για αλυσοπρίονα με Συχνότητα: 47 – 63 Hz διάθεση του προϊόντος STIHL, της
μονοκόμματο κέλυφος μπαταρίας, των εξαρτημάτων και της
Ρεύμα εξόδου: έως 1,25 A
15 Κάλυμμα για αλυσοπρίονα στα συσκευασίας του, σύμφωνα με τους
Τάση εξόδου: 24 VDC + / - κανονισμούς για την προστασία του
οποία το τύμπανο του συμπλέκτη ή
5% περιβάλλοντος.
το γρανάζι της καμπάνας μένει
εκτεθειμένο μετά τη σύνδεση της Κατηγορία υπέρτασης: II
Για πληροφορίες σχετικά με τη διάθεση
διαγνωστικής συσκευής. Βαθμός ρύπανσης: 2 των απορριμμάτων, μπορείτε να
Μέγ. υψόμετρο χρήσης: 2000 m απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της
Μεγ. σχετική υγρασία: 80 % STIHL.
Μέγ. απόκλιση τάσης
δικτύου: + / - 10 %
MDG 1 239
ελληνικά
Waiblingen, 03/03/2019
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
κ.ε.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Γερμανία
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι
το προϊόν Thomas Elsner
Είδος: Διαγνωστική Επικεφαλής τμήματος διαχείρισης
συσκευή προϊόντων και υπηρεσιών
κινητήρων
Κατασκευαστής: STIHL
Τύπος: MDG 1
Αριθμός σειράς: 5910
ανταποκρίνεται στις σχετικές διατάξεις
των οδηγιών 2014/53/ΕΕ και
2014/30/ΕΕ και έχει σχεδιαστεί και
κατασκευαστεί σύμφωνα με τα εξής
πρότυπα:
EN 61326-1:2013-07 και
ETSI EN 300 328 V2.1.1:2017
Διατήρηση τεχνικού φακέλου:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Τμήμα έγκρισης προϊόντων
Το έτος κατασκευής, η χώρα κατασκευής
και ο αριθμός του μηχανήματος
αναγράφονται στη συσκευή.
240 MDG 1
türkçe
Içindekiler
Bu kullanma talimatı, sahibi tarafından tescil edilmiştir. Tüm hakları saklıdır, özellikle izinsiz olarak elektronik sistemlerle çoğaltıl-
ması, çevrilmesi ve dağıtımı yasaktır.
MDG 1 241
türkçe
242 MDG 1
türkçe
Çalışır motorda yapılacak Teşhis aleti takıldığında hava filtresinin Aleti yağmurdan ve nem-
kontrol işleminde testere karbüratör kapağı tarafından tespit den koruyun.
zinciri çıkartılmalıdır. edilemeyen motorlu testerelerde: hava
filtresini somun (1138 140 9500) ile
tespit ediniz – motorun hasar görmesi
tehlikesi.
Testere zincirinin yerine Aleti sadece kapalı ve
Aletin kontrol edileceği alanda kontrol kuru yerlerde kullanın ve
dişsiz bir zincir (ekstra
işlemi esnasında başka şahıslar muhafaza edin.
aksesuar) takınız. bulunmamalıdır – Yaralanma tehlikesi!
Antiparaziti olmayan bujilerle yapılacak
kontrol işlemleri istenilen sonuçları Cıvardaki ısı +5° C ile +40° C
engelleyebilir, bundan dolayı arasındaysa aleti kullanınız.
kullanılmalarına izin verilmez. Kontrol
edilecek alette EN 61326 standartında STIHL teşhis aleti MDG 1’nin
belirtilen sınırı aşan elektromanyetik kontaktlarını kesinlikle metal cisimler ile
parazitler meydana gelebilir. (ör. çivi, bozuk para, ziynet eşyası)
birleştirmeyin (kısa devre yapma).
Sadece STIHL Teşhis aletinin
5901BA007 KN
MDG 1 243
türkçe
244 MDG 1
türkçe
0000-GXX-0635
başvurunuz.
Güç kaynağının voltaj ve işletme gerilimi
Kullanıcı, yönetici yetkilerine sahiptir birbirine uymalıdır.
5901BA001 KN
N Bağlantı parçalarının birbirine
N Kurulum işlemini "SDSSetup.exe" takılması
programına iki defa tıklayarak
başlatınız. N Güç kaynağını prize takınız.
N Güç kaynağı -adaptör fişini, prize
N STIHL Teşhis yazılımı kurulum
uygun seçiniz. Teşhis aletinin STIHL AAD 1 akü
talimatlarını takip ediniz.
adaptörüne
N Adaptörü aletin güç kaynağının
Kullanıcı, yönetici yetkisine sahip değil yuvasına (1) takınız – adaptör
duyulacak şekilde yerine oturması
gerekir
N STIHL Teşhis yazılımını
www.service.stihl.com sayfasından Adaptörü çekip çıkartma:
indirin. N Kilide (2) basıp, adaptörü çekiniz
Kullanıcı: SDS
5901BA013 KN
Şifre: STIHL
1
N Sağ fare butonu ile "SDSSetup.exe"
B 2
dosyasını tıklayınız ve "Yönetici
olarak çalıştır" düğmesini seçiniz.
N Bağlantı kablosunu (1) MDG 1
cihazı fişi (B) ve AAD 1 cihazının
soketi (2) ile birleştirin ve geçmeli
bağlantıları civatalayın
Self test
MDG 1 245
türkçe
5901BA003 KN
A B 0/ yanıyor: hazır – bilgisayarla
1 Teşhis aleti ile bilgisayarın arasındaki bağlantısı "Blueto-
iletişim "Bluetooth" üzerinden sağlanır. oth" üzerinden
Bilgisayarda sevk edilen "Bluetooth" sağlanmıştır
Bu safhada teşhis aletinin diyodu (1) ilk USB çıkarılabilir diskin takılacağı boş bir Mavi yanıp Verilerin sevki
önce yeşil sonra sarı ondan sonra port bulunur. sönüyor: sürüyor
kırmızı takiben ve sürekli olarak yeşil
yanar – kendi kendine test süreci Sürekli kırmızı "Bluetooth" bağlan-
Diyotlar, renkler, anlamları
bitmiştir. yanıyor: tısı hatalı
Diyot (1) sürekli olarak kırmızı yanıyor: Bluetooth USB çıkarılabilir diski takınız
alette dahili arıza, teşhis aletini ve bağlantıyı sağlayınız
değiştirin. 2
Diyot (1) yeşil yanıp sönüyor: Gerilim Takmak ve otomatikman bağlamak
beslemesi çok düşük. Gerilim
beslemesinin doğru olmasını sağlayın Bluetooth USB çıkarılabilir diski
5901BA003 KN
ve cihazı yeniden başlatın. Cihaz SDS A B 0/
otomatikman tanır ve bağlantıyı sağlar.
1
içinde yeniden bağlanmalıdır. N Bluetooth USB çıkarılabilir diski boş
Diyot (2) beyaz olarak yanıp sönüyor: bir USB portuna takınız – "Teşhis
alet işlemeye hazırdır – bilgisayara Diyot (1) Anlamı aletini bilgisayara bağlama"
bağlantısı yoktur – bağlantıyı kontrol bölümünden devam ediniz
Yeşil yanıyor, sonra Kendi kendine test
ediniz sarı, sonra kırmızı bitmiştir
ve takiben sürekli Teşhis aletini bilgisayara bağlama
yeşil yanıyor:
Sürekli yeşil Alet çalışmaya İlk önce STIHL teşhis yazılımını ve
yanıyor: hazırdır Bluetooth USB çıkarılabilir diski
Sürekli kırmızı Aletle ilgili hata – bilgisayara kurduktan sonra teşhis
yanıyor: yeni alet alınız aletini bilgisayara bağlayınız.
N STIHL teşhis yazılımının
başlatılması
Durum çubuğunda gösterilenler
MDG 1 aranıyor
MDG 1 bulundu
246 MDG 1
türkçe
N MDG 1‘e bir defa tıkladığınızda Diyot (2) beyaz yanıp sönüyor: çıkartınız. Bluetooth USB çıkarılabilir
durum çubuğunda şu mesaj bilgisayara bağlantısı yoktur – bağlantıyı diskini tekrar takınız ve uygulamaya
gösterilir: kontrol ediniz. devam ediniz.
MDG 1 bağlandı Bu ana kadar teşhis aleti ile bilgisayar
arasında bağlantı sağlanamamışsa –
Bir veya birkaç teşhis aleti (MDG 1) Bluetooth USB çıkarılabilir diski
mevcutsa, bunlar bir diyalog takmaya devam ediniz ve manüel
penceresinde seri numaralarına göre bağlantı kurunuz. Sadece otomatikman
gösterilir. O halde, istenilen MDG 1 ‘ i bağlantı kurulamazsa manüel (elden)
seçiniz. bağlantı sağlanır.
Ekranda "hazırlık" görünür Bluetooth USB çıkarılabilir diski takınız
Soketin üstündeki diyot (2) yanıyor: ve manüel bağlantı kurunuz
– Sürekli mavi yanıyor – işlemeye N Bluetooth USB çıkarılabilir diski boş
hazır – "Bluetooth" üzerinden bir USB portuna takınız
bilgisayara bağlantı sağlandı N Denetim masasını açınız ve
– Mavi yanıp sönüyor – veriler Bluetooth aletlerini seçiniz
aktarılıyor N Menüde "aygıtlar" ekle düğmesine
N Bundan sonra STIHL teşhis basınız – Bluetooth aygıtlarını
yazılımının direktiflerine uyunuz – ekleyen asistan çalışmaya başlar
çalışma süresince STIHL teşhis N "Aygıt kurulmuştur ve kabul
yazılımının emniyet talimatlarına edilir/tanınır" komutunu okeyleyin –
uyunuz "ileri" düğmesine basınız
Doğru bağlantı olmadan STIHL teşhis N Bluetooth aygıtlarını arama başlar –
yazılımı, teşhis aletini tanımaz/anlamaz. STIHL MDG 1’ i seçiniz ve "ileri"
Teşhis aletini tanımazsa/anlamazsa: düğmesine basınız
N "Dokümantasyondaki ana anahtarı
kullan" komutunu seçtikten sonra –
2 ana anahtar STIHL (büyük harfle)
yazınız ve "ileri" düğmesine basınız
– bağlantı kurulacaktır
5901BA003 KN
MDG 1 247
türkçe
5901BA010 KN
Güncelleştirme (Update) takiben öngörülmüşlerdir.
belirtildiği şekilde yapılabilir. – Motorlu aletler ve teşhis aletleri
çalıştırıldığında her ülkeye mahsus
İnternet üzerinden direkt güncelleştirme emniyet kurallarına ve emniyet – Kontakların doğru oturmuş
talimatlarında yazılı tavsiyelere olmalarına dikkat ediniz – Şase
uyulmalıdır. penseleri buji fişinin altıgen başına
Teşhis yazılımı kurulmuş bilgisayarın dayanmalıdır.
internet bağlantısı varsa: – Teşhis aletini sadece işlemesi
emniyetliyken kullanınız – aksi – Hafifçe sola döndürüp – fişi çekniz.
Menüde: "Güncelleştirmeyi kontrol et... "
düğmesini tıklayın. Teşhis yazılımı, taktirde kaza tehlikesi!
güncelleştirmenin (Update) olup – Teşhis aletini sadece 2000 yılından
olmadığını kontrol eder. Eğer itibaren üretilen motorlu STIHL
güncelleştirme varsa, otomatikman aletleri için kullanınız.
yapılır.
– Göz kontorlü – motorlu alette dıştan
5901BA007 KN
hasar olup olmadığını kontrol
Dolaylı güncelleştirme (internet
ediniz.
bağlantısı olmadan)
– Sızıntılara dikkat ediniz – yakıt
dökülürse motoru çalıştırmayınız. – Tek parçalı kapaklı motorlu
Teşhis yazılımıyla donatılmış
bilgisayarın internet bağlantısı yoktur: – Kontrol işleminden önce mutlaka testerelerde koruyucu kapak ile
kontrol edeceğiniz motorlu aletten dişsiz zinciri monte ediniz, aksi
Teşhis yazılımını güncelleştiren verileri, yaralanmayı önleyiniz.– Kaza taktirde dönen fan yüzünden
satış şirketinden elde edebilirsiniz. tehlikesi. Motorlu aleti uygun şekilde yaralanma tehlikesi ve fazla ısıdan
yerleştiriniz, gerekirse koruyucu dolayı motoru hasar görmesi
tertibatını veya aksesuar (ör. dişsiz tehlikesi bulunur.
zincir) takınız. – Koruyucu kapak sapa otursun –
– STIHL firmasının tavsiye ettiği önlük havalandırma gövdesinin dış
bujileri kullanınınz. kısmına dayanmalıdır.
– Teşhis aletini buji ile buji fişi
arasındaki bağlantı kablosuna
takınız.
248 MDG 1
türkçe
5901BA008 KN
kablosunu teşhis aletinden
çıkartınız.
N Teşhis aletini, güç kaynağı, teşhis
– Teşhis aleti takıldıktan sonra kablosunu ve bağlantı kablosunu
debriyaj tamburu veya profil zincir kuru ve kapalı bir yerde, emin bir
dişlisi açıkta kalan motorlu şekilde sevkedilen çantasının içinde
testerelerde koruyucu kapağı ve muhafaza ediniz.
dişsiz zinciri takınız – yaralanma N Yetkisiz kullanılmasını (örneğin
tehlikesi çocuklar tarafından) ve kirlenmesini
– Teşhis aleti takıldığında hava önleyiniz.
filtresinin karbüratör kapağı
tarafından tespit edilemeyen
motorlu testerelerde: hava filtresini
somun (1138 140 9500) ile tespit
ediniz – motorun hasar görmesi
tehlikesi.
– Şahsi koruyucu donanımınızı
takınız.
– Motorlu alete kullanma talimatında
anlatıldığı şekilde yakıt doldurunuz,
aleti hazırlayınız ve çalıştırınız.
– Katiyen kapalı veya havasız
odalarda motoru çalıştırmayınız –
zehirlenmeden dolayı – hayati
tehlike bulunur.
– Ayar işlerini büyük itinayla yapınız –
yüksek kaza ve yaralanma tehlikesi
mevcuttur – yanlış uygulamalarda
yanmalar veya başka ağır
yaralanmalar meydana gelebilir.
– Kontrol işlemi sırasında, motor işler
haldeyken kullanıcı verileri
bilgisayara kaydedilemez – motoru
durdurduğunuz an kontrol işlemini
bitirirsiniz.
MDG 1 249
türkçe
Önemli parçalar
13
# 2 4
9
14
10
11 15
5901BA012 KN
5901BA011 KN
250 MDG 1
türkçe
000BA073 KN
Maks. verici gücü: 2,5 dBm (1,78
mW)
MDG 1 251
türkçe
AB Uygunluk Deklarasyonu
Thomas Elsner
Ürün Yönetimi ve Servis Müdürü
252 MDG 1
繁體中文
目錄
關於本使用說明 254
安全預防措施和工作技巧 254
診斷軟體 256
安裝診斷軟體 256
將分析器連接至電源 256
將分析器連接至電腦 257
更新診斷軟體 258
說明書初本
使用機具 259
分析器的存放 260
重要零件 261
規格 262
棄置處理 262
EC 相符規格聲明 263
印刷油墨中含有植物油,紙張可供回收。
採用無氯紙張印刷
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-760-9921-B. VA1.F19.
0000005331_017_TWN
本說明書受版權保護。本公司保留所有權利,尤其是利用電子系統重製、翻譯和處理的權利。
MDG 1 253
繁體中文
切勿嘗試任意改裝您的分析器,因為改
關於本使用說明 安全預防措施和工作技巧 裝可能會造成人員受傷。使用未經授權
的電源裝置、變壓器和電線等而造成的
人身傷害及財物損失,STIHL 概不負
本裝置為電動儀器,操作
圖形符號 責。
時請務必遵守特別的安全
預防措施。 視所要進行的測試而定,必須啟動 / 開
本儀器所用到的所有圖形符號,將於本 啟要測試之電動工具的引擎。開始測試
使用說明中加以闡釋。 前,務必採取預防措施,以免在接觸電
動工具的配件時發生意外和受傷。
首次使用前必須仔細閱讀
文字段落的標示 鏈鋸和修枝剪:
所有本使用說明,並將其
存放在安全地點,以備日 裝有標準鏈條時,請勿在
後參考之用。不遵守使用 引擎運轉期間進行測試。
警告 說明可能會導致嚴重受傷
甚或生命危險。測試電動
可能發生意外事故、人身傷害或嚴重財
工具前,請務必詳閱該工
物損失的危險警告。
具的使用說明。
操作期間,請遵守 STIHL 診斷軟體的安 請將鏈條替換為無鋸齒鏈
注意 條 (特殊配件)。
全指示。
針對可能會對機具本身及各個元件造成
遵守當地所有適用的安全規定、規範和
毀損而提出警告。
法令。
技術上的持續發展 未成年者不可以使用分析器。
操作者須負責避免對第三者造成傷害或
STIHL 公司不斷致力於機器和機具的進 其財產之損失。
一步開發和改進。由於這個緣故,我們 僅可向熟悉該型號及其操作的人員一起
可能會定期修改本公司產品的設計、工 出借或出租分析器和使用說明書。
程與外觀。
5901BA007 KN
若使用者體內裝有心律調節器:分析器
因此,本說明書中可能不含某些更動、 連接要測試的電動工具時會產生非常微
修改或改進功能。 弱的電磁場。此磁場可能會干擾某些心
律調節器。為避免影響您的健康,
STIHL 建議體內裝有心律調節器的使用 在套有單件式護罩的油鋸上裝上護蓋和
者事先詢問醫師和調節器製造商。 無鋸齒鏈條 ( 特殊配件 ),以防人員接觸
到轉動的鼓風輪,降低受傷的風險;或
STIHL MDG 1 分析器可用來測試點火模 防止因引擎過熱而造成引擎受損。
件、控制裝置及相關的電子零組件。
分析器僅限用於測試在 2000 年後製造的
STIHL 電動工具。
本分析器不得用於任何其他用途,因為
這樣會增加意外的風險,或造成分析器
損壞。
254 MDG 1
繁體中文
避免受潮。 避免觸電:
– 請務必將電動工具連接到正確安裝
的電源插座中。
– 連接器必須妥善絕緣。
使用分析器完成測試後,
5901BA008 KN
請務必在室內乾燥位置使
用和存放分析器。 請切斷分析器的電源。
若連接分析器後,油鋸的離合器滾筒或
齒形鏈輪暴露在外,請裝上護蓋和無鋸
齒鏈條,以防受傷。 操作環境溫度應維持在 + 5°C 到 + 40°C 將分析器和電源裝置放在孩童拿不到的
之間為宜。 地方。
油鋸連接分析器後,如果化油器箱蓋無
法固定住空氣濾清器:以螺帽固定空氣 請勿使用金屬物品 ( 如釘子、硬幣、珠
濾清器 (1138 140 9500),以免引擎受 寶等 ) 橋接 STIHL MDG 1 分析器的觸點
損。 - 短路的危險。分析器可能會因短路而損
壞。
為避免受傷,測試電動工具期間請勿讓
其他人站在附近。 請勿在危險的地方操作分析器,例如存
在易燃性液體 ( 氣體 )、揮發物或粉塵的
操作時請不要使用非抗干擾的火星塞, 地方。分析器可能會產生火花,點燃粉
因為這會影響結果的準確性。測試工具 塵或揮發物 - 引發爆炸的危險。
時,分析器可能會發射超出 EN 61326
標準規範值的電磁波干擾。 如果冒煙或起火,請立即關閉測試的電
動工具並切斷電源。
STIHL 診斷軟體僅限用來測試軟體中明
列的機具。請務必遵守軟體的安全預防 定期檢查分析器的電源線
措施。 是否有受損。如果高壓電
線在操作期間損壞,請立
為避免人員受傷,請勿操作損壞或組裝 即關閉測試的機具並切斷
不當的分析器。 電源 - 電擊的危險。
為避免觸電或短路,切勿使用外殼、高
絕對不要用拉扯電線的方式將電源線從
壓電線 ( 包括火星塞插頭 ) 或電源線有損
插座中拔出。拔除電源線時,請抓住電
壞的分析器。
源裝置本身,而非電線。
操作分析器時,務必使用隨附的電源裝
請勿將電線用於任何其他用途,例如提
置 ( 超低安全電壓 ),並將其連接至與電
起或懸掛分析器。
源裝置銘牌標示相符的電源電壓和頻
率。 每次使用前,請務必檢查電線和電源裝
置是否有受損。切勿使用受損的電線和
將電源裝置連接到方便插拔的電源插座
連接器。
中。
為避免絆倒,請妥善放置和標示電源
請勿開啟分析器。
線,以免電源線受損或危及他人安全。
請務必使用原廠的 STIHL 分析器。
MDG 1 255
繁體中文
5901BA001 KN
安裝。
– Microsoft® Windows Vista®
N 依照 STIHL 診斷軟體安裝指示操
– Microsoft® Windows® 7 作。
– Microsoft® Windows® 8 N 選擇符合電源插座規格的電源插頭
使用者沒有管理員權限 轉接器。
– Microsoft® Windows® 8.1
– Microsoft ® Windows® 10 N 將轉接器滑入電源裝置槽 (1) 中 - 轉
N 從 www.service.stihl.com 下載 接器必須卡入定位。
STIHL 診斷軟體。
軟體要求 拆除轉接器:
使用者:SDS
– Microsoft® .NET 4.6 或以上版本 密碼:STIHL N 壓下栓鎖 (2) 並抽出轉接器。
– Adobe® Acrobat® Reader 9 或以上 N 使用滑鼠右鍵點選
版本 「SDSSetup.exe」,並選取 「Run
as Administrator」( 以管理員身份執
硬體要求 行 )。
– CPU 2 GHz 2 1
0000-GXX-0635
– 2 GB 可用記憶體
– 至少 250 MB 硬碟空間
– 解析度 - SVGA 監視器 ( 最低解析度
1280 x 1024) N 將電線 (1) 連接至分析器插槽和電源
裝置的插座 (2) 中 - 請注意連接代
– USB 介面 2.0 以上版本
碼。
N 向下旋緊連接
N 將電源裝置插入插座中。
256 MDG 1
繁體中文
5901BA013 KN
1 以連接分析器隨附的 USB 藍牙棒。
B 2 將分析器連接至電腦
LED、顏色、涵義
N 將電源 (1) 連接到 MDG 1 插頭 (B) 請務必先安裝好 STIHL 診斷軟體與 USB
和 AAD 1 插槽 (2) 並向下旋緊連接 藍牙棒後,再將分析器連接至電腦。
2 N 啟動 STIHL 診斷軟體。
自我測試
狀態列上會顯示
分析器連接至電源後即會開始執行自我 搜尋 MDG 1
5901BA003 KN
測試。
A B 0/
1 已找到 MDG 1
N 按一下 「MDG 1」圖片 - 狀態列上
2 會顯示:
LED (1) 涵義
MDG 1 已連接
先亮綠光、然後亮 自我測試完成
黃光和紅光,最後 如果發現有兩個以上的分析器
5901BA003 KN
A B 0/
持續亮綠光: (MDG 1),對話視窗中會顯示這些分析
1 器及其序號。選取要使用的 MDG 1。
持續亮綠光: 操作準備就緒
持續亮紅光: 內部故障 - 更換分 螢幕會變成 「Initializing」( 初始化 ) 畫
在此過程中,分析器的 LED (1) 會依序 析器 面。
亮綠光、紅光,然後持續亮綠光 - 自我 位於插槽上方的 LED 二極管 (2) 亮起:
測試結束。 LED (2) 涵義
閃白光: 操作準備就緒 - 未 – 持續亮藍光 - 操作準備就緒 - 透過藍
LED (1) 持續亮紅光:內部故障 – 更換分 連接電腦 牙連接電腦
析器
持續亮藍光: 操作準備就緒 - 透 – 閃藍光 - 傳輸資料
LED (1) 閃綠光。電源電壓太低。確保 過藍牙連接電腦
修正電源電壓,重新起動分析器。必須 N 現在請遵照 STIHL 診斷軟體的操作
閃藍光: 正在傳輸資料
將分析器重新引入 SDS。 說明 - 操作時務必遵守 STIHL 診斷
持續亮紅光: 藍牙連接發生錯誤 軟體的安全指示。
LED (2) 閃白光:操作準備就緒 - 未連接
電腦 - 請檢查線路連接。 如果線路連接有誤,STIHL 診斷軟體即
無法辨識分析器。如果無法辨識分析
器:
MDG 1 257
繁體中文
干擾
更新診斷軟體
2 程式流程可能會受到電磁波的干擾。如
果發生干擾,請關閉應用程式並拔除
USB 藍牙棒。重新連接 USB 藍牙棒並 全新的電動工具外加診斷功能的引入,
重新啟動應用程式。 使得軟體更新成為必然。 請按下述操作
執行更新。
5901BA003 KN
A B 0/
1
透過網路直接更新
258 MDG 1
繁體中文
– 調整機具時請務必格外小心謹慎,
使用機具 以免增加意外和受傷的風險 - 操作
不當可能會導致燒傷或其他嚴重傷
STIHL 診斷軟體與 STIHL 分析器是專門 害。
用來分析、疑難排解和調整特定零組件 – 在引擎運轉期間測試時,您無法在
的工具。 電腦中輸入資訊 - 關閉引擎後,測
5901BA007 KN
– 啟動電動工具和分析器時,請務必 試才會完成。
遵守使用說明書中具體國家 / 地區
的安全預防措施和安全指示。
– 在套有單件式護罩的油鋸上裝上護
– 為避免人員受傷,請勿操作損壞或 蓋和無鋸齒鏈條,以防人員接觸到
組裝不當的分析器。 轉動的鼓風輪,降低受傷的風險;
– 分析器僅限用於測試在 2000 年後製 或防止因引擎過熱而造成引擎受
造的 STIHL 電動工具。 損。
– 檢查漏油 - 如果發現漏油,請勿啟
動引擎。
– 開始測試前,務必採取預防措施,
以免在接觸電動工具的配件時發生
意外和受傷。相應地擺放好電動工
5901BA008 KN
具,並裝上必要的安全裝置或配件 (
如無鋸齒鏈條 )。
– 務必使用 STIHL 建議的火星塞。
– 將分析器連接在火星塞與火星塞插 – 若連接分析器後,油鋸的離合器滾
頭之間。 筒或齒形鏈輪暴露在外,請裝上護
蓋和無鋸齒鏈條,以防受傷。
– 油鋸連接分析器後,如果化油器箱
蓋無法固定住空氣濾清器:以螺帽
2. 固定空氣濾清器 (1138 140 9500),
1. 以免引擎受損。
– 穿戴個人保護裝備。
5901BA010 KN
– 依據本說明書中所述方式準備和啟
動電動工具。
MDG 1 259
繁體中文
分析器的存放
N 拔除電源裝置。
N 拔除連接分析器的診斷纜線和電源
線。
N 將分析器、電源裝置、診斷纜線和
電源線放在附贈的收納盒中,存放
在乾躁、上鎖且安全的地方。
N 放在孩童及其他未授權人士拿不到
的地方,並避免遭到污染。
260 MDG 1
繁體中文
重要零件
1 引擎分析器
2 插槽 A ( 診斷纜線 )
3 插槽 B ( 電源線、電源裝置 )
4 發光二極體 0/I (LED),電源電壓
5 發光二極體 (LED),藍牙
6 高壓連接器
8 7 12 7 高壓插頭
8 接地夾
9 電源線,電源裝置
1
10 診斷纜線 (M-Tronic)
11 診斷纜線 (注射)
5 12 電源裝置,搭配的變壓器視國家 /
地區而定
6 13 USB 藍牙棒
3 # 銘牌
13
# 2 4
9 14
10
15
11
5901BA012 KN
5901BA011 KN
14 附單件式護罩的油鋸護蓋
MDG 1 261
繁體中文
15 油鋸護蓋,適用於連接分析器後,
離合器滾筒和齒形鏈輪暴露在外的 規格 棄置處理
情形。
請遵守各國 / 地區相應的廢棄物處理法
MDG 1 引擎分析器
規。
輸入電壓: 24 VDC + / - 5%
輸入電流: 最大電流 1.25 A
頻帶: 2400 ...2483.5 MHz
最大傳輸功率: 2.5 dBm (1.78 mW)
000BA073 KN
電源裝置
262 MDG 1
繁體中文
EC 相符規格聲明
類別: 引擎分析器
生產商: STIHL
型號: MDG 1
辨識序號: 5910
符合歐盟指令 2014/53/EC 及
2014/30/EC 的相關規定,並依據以下之
規範標準來研發及製造:
EN 61326-1:2013-07 和
ETSI EN 300 328 V2.1.1:2017
技術證明文件保有人:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
製造年份、製造國及序號標示在引擎分
析器上。
完成於 Waiblingen,2019 年 3 月 3 日
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Thomas Elsner
產品管理及服務總監
MDG 1 263
中文
目录
关于本说明书 265
安全预防措施和操作技术 265
原始说明书
诊断软件 267
安装诊断软件 267
将分析仪与电源连接 267
将分析仪与计算机连接 268
更新诊断软件 269
机具的使用 270
分析仪的存放 271
印刷油墨含植物油,纸张可回收利用。
用无氯漂白纸印刷
主要部件 272
技术规格 273
报废处理 273
EC 一致性声明 274
0000005331_017_PRC
0458-760-9921-B. VA1.F19.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
本说明书受版权保护。保留所有权利,特别是复制、翻译及使用电子系统处理的权利。
264 MDG 1
中文
切勿尝试以任何方式改造分析仪,以免
关于本说明书 安全预防措施和操作技术 增加造成人身伤害的危险。STIHL 对于
因使用未授权供电单元、适配器、线缆
而造成的人身伤害或财产损失不承担任
本设备采用电力驱动,使
图形符号 何责任。
用时请务必遵守专门的安
全预防措施。 根据要进行的测试,受测试动力工具的
机具上的所有图形符号在本说明书中都 发动机必须启动 / 开启。开始测试之前,
有其图标及相关说明。 请务必采取预防措施,以避免接触动力
工具附件时发生意外或伤害。
首次使用前必须详读使用
文本段落中的标识 对于链锯和修枝锯:
说明书,并妥善保管以备
后用。不遵守使用说明书 请勿对采用标准锯链的运
可能会导致严重伤害甚或 转发动机执行测试。
警告 生命危险。另请务必详读
并遵守待测试动力工具的
有意外事故、人身伤害或严重财物损失
使用说明书。
的危险警告。
操作过程中请遵照 STIHL 诊断软件中的
安全说明。 将锯链更换为无齿链(专
注意 用配件)。
请遵守所有适用的当地安全规则、标准
可能造成机具或个别零件损坏的注意事
和法令。
项。
未成年者不得使用分析仪。
工程改进 使用者必须对避免伤及第三方以及造成
其财产损失负责。
STIHL 公司的宗旨是对其所有产品进行 仅可向熟悉该型号及其操作的人员一起
持续改进。出于此原因,我们可能会不 出借或出租分析仪和说明书。
时修改产品的设计、工程和外观。
如果您装有心脏起博器:分析仪与受测
因此,本手册可能未涵盖某些变更、修
5901BA007 KN
试动力工具同时使用时产生的电磁场非
改和改进。 常弱,但仍可能会对某些心脏起搏器造
成干扰。为降低对健康的危害,STIHL
建议使用心脏起搏器的人员事先咨询医
生及心脏起博器制造商。 对于采用单件式机罩的链锯,请安装护
盖和无齿链 (专用配件),以避免旋转
STIHL MDG 1 分析仪可用于测试点火模 的扇轮造成伤害或由于过热导致发动机
块和控制单元及相关电气部件。 损坏。
仅可使用分析仪测试在 2000 年及之后制
造的 STIHL 动力工具。
请勿将分析仪用作其他用途,否则会增
加发生意外的危险或损坏分析仪。
MDG 1 265
中文
防止受潮。 降低电击危险:
– 务必将动力工具连接到正确安装的
壁式插座。
– 连接头必须绝缘状况良好。
完成分析仪测试后,断开
5901BA008 KN
仅可在室内干燥的位置使
用及存放。 供电单元连接。
将锯链与分析仪连接时,如离合器轮毂
或正齿式链轮暴露在外,请安装护盖和
无齿链,以避免造成伤害。 操作环境温度应在 + 5°C 和 + 40°C 之 将分析仪和供电单元存放在儿童无法触
间。 及之处。
将锯链与分析仪连接时,如空气过滤器
无法固定在化油器箱盖内:请使用螺母 切勿将 STIHL MDG 1 分析仪的触点与金
(1138 140 9500) 固定空气过滤器,以避 属物体 (例如钉子、硬币、首饰)桥接
免发动机损坏。 - 以免短路。短路可能会损坏分析仪。
为避免造成伤害,测试过程中禁止他人 请勿在危险场所进行操作,即存在可燃
停留在动力工具的工作区域内。 液体 (气体)、蒸汽或粉尘的场所。分
析仪可能产生火花,引燃粉尘或蒸汽 -
请勿使用非屏蔽型火花塞,否则可能影 导致发生爆炸。
响测试结果。受测试工具运转时可能会
产生高于 EN 61326 标准规定的电磁干 如遇冒烟或着火,请立即关闭受测试动
扰限制。 力工具并断开供电单元连接。
仅对 STIHL 诊断软件中列出的机具进行 定期检查分析仪的电源线
测试。务必遵守软件中的安全预防措 是否损坏。操作过程中如
施。 高压线缆损坏,请立即关
闭受测试机具并断开供电
为避免造成人身伤害,请勿操作已损坏 单元连接 - 避免触电。
或未正确组装的分析仪。
切勿猛拉电源线,以防供电单元从壁式
为避免电击或短路,如分析仪的保护
插座断开连接。要拔下插头,应握住供
套、高压线缆 (包括火花塞插头)或电
电单元而非电源线。
源线存在缺陷,切勿使用该分析仪。
请勿将电源线用于任何其他用途,例如
仅当分析仪连接到随机附带的供电单元
搬运或悬挂分析仪。
时方可操作 (安全超低压),并且仅可
使用供电单元铭牌上规定的电源电压和 每次使用前请检查电源线和供电单元是
频率。 否损坏。切勿使用损坏的电源线或连接
头。
仅可将供电单元连接到易于操作的壁式
插座。 为避免绊倒,请妥善放置并标记电源
线,以防伤及或危及他人。
请勿打开分析仪。
仅可使用原装 STIHL 分析仪。
266 MDG 1
中文
5901BA001 KN
序。
– Microsoft® Windows Vista®
N 请遵循 STIHL 诊断软件中的安装说
– Microsoft® Windows® 7 明。
– Microsoft® Windows® 8 N 选择适合壁式插座的电源插头适配
用户没有管理员权限。 器。
– Microsoft® Windows® 8.1
– Microsoft ® Windows® 10 N 将适配器插入供电单元插槽 (1) - 适
N 从 www.service.stihl.com 下载 配器必须卡入到位。
STIHL 诊断软件。
软件要求 要拔下适配器:
用户:SDS
– Microsoft® .NET 4.6 或更高版本 密码:STIHL N 按下弹簧锁 (2),拔出适配器。
– Adobe® Acrobat® Reader 9 或更高 N 用鼠标右键单击 “SDSSetup.exe”,
版本 并选择 “Run as Administrator (以
管理员身份运行)”。
硬件要求
– CPU 2 GHz 2 1
0000-GXX-0635
– 2 GB 可用内存
– 至少 250 MB 硬盘空间
– 分辨率 – SVGA 显示器 (最低分辨
率 1280 x 1024) N 将电源线 (1) 连接到分析仪插口和供
电单元插孔 (2) - 注意连接编码。
– USB 2.0 接口或更高版本
N 向下旋紧连接。
N 将供电单元插入壁式插座。
MDG 1 267
中文
5901BA013 KN
1 所支持的蓝牙 U 盘留出 USB 接口。
B 2 正在将分析仪连接到计算机
LED、颜色及含义
N 将电源线 (1) 连接到 MDG 1 插 只有在安装 STIHL 诊断软件和蓝牙 U 盘
孔 (B) 和 AAD 1 插口 (2) 并向下旋 之后方可将分析仪连接到计算机。
紧连接
2 N 启动 STIHL 诊断软件。
自测 状态栏显示
正在搜索 MDG 1
5901BA003 KN
分析仪连接到电源后会执行自测。
A B 0/
1 MDG 1 已找到
N 单击 “MDG 1” 图片 – 状态栏显示:
2
LED (1) 含义 MDG 1 已连接
亮起绿光,接着变 自检完成 如有两台以上的分析仪 (MDG 1) 可用,
为黄光,再变为红 其序列号将出现在对话窗口中。选择所
5901BA003 KN
A B 0/
光,最后变为持续 需的 MDG 1。
1 绿光: 屏幕切换至 “Initializing” (初始化)视
持续亮起绿光: 工作准备就绪 图。
在此过程中分析仪上的 LED (1) 为绿色, 持续亮起红光: 内部故障 – 更换分 插口上的 LED 二极管 (2) 亮起:
接着变为黄色,再变为红色,然后持续 析仪
为绿色 - 自测结束。 – 持续蓝光 – 工作准备就绪 – 已通过
LED (2) 含义 蓝牙连接到计算机
LED (1) 持续为红色:内部故障 – 更换分 闪烁白光: 工作准备就绪 – 未
析仪。 – 闪烁蓝光 – 数据传输
连接到计算机
LED (1) 闪烁绿色。电源电压过低。确 持续亮起蓝光: 工作准备就绪 – 已 N 此时遵照 STIHL 诊断软件的操作说
保修正电源电压,启动分析仪。必须将 通过蓝牙连接到计 明 – 操作过程中请遵守 STIHL 诊断
分析仪重新引入 SDS。 算机 软件中的安全预防措施。
LED (2) 闪烁白色:分析仪运行准备就 闪烁蓝光: 数据传输正在进行 如果连接不正确,则 STIHL 诊断软件无
绪 - 未连接到计算机 - 检查连接。 持续亮起红光: 蓝牙连接发生故障 法识别分析仪。如果未识别出分析仪:
268 MDG 1
中文
5901BA003 KN
A B 0/
1 情况下,关闭应用程序并移除蓝牙 U
盘。重新连接蓝牙 U 盘,并重启应用程 通过互联网直接更新
序。
N 检查 LED (1) 是否亮起绿光且
安装了诊断软件的计算机如果可以访问
LED (2) 持续亮起蓝光。
互联网:
LED (1) 持续亮起红光:内部故障 – 更换
在菜单中单击 “Check for updates...”
分析仪。
(检查更新)。". 诊断软件会检查是否有
LED (2) 闪烁白光:未连接到计算机 – 检 可用更新。 如果有,更新将自动执行。
查连接。
此时如果仍未在分析仪和计算机之间建 间接更新 (无法访问互联网)
立连接,请继续参阅 “ 插入及手动连接
蓝牙 U 盘 ” 部分。只有在自动连接失败 安装了诊断软件的计算机如果无法访问
时才需要执行手动连接。 互联网:
插入及手动连接蓝牙 U 盘 用于更新诊断软件的数据将由我们的子
N 将蓝牙 U 盘插入可用 USB 接口。 公司提供。
N 打开控制面板,选择蓝牙设备。
N 在列表中单击添加设备 – 此操作将
启动蓝牙设备添加助手。
N 勾选复选框 –“Device is installed
and can be detected (已安装并可
检测到设备)”– 单击 “Next (下一
步)”。
N 搜索蓝牙设备开始 – 选择 STIHL
MDG 1,并单击 “Next (下一
步)”。
N 选择 “Use main code from
documentation (使用文档中的主
代码)”– 输入主代码 STIHL (大写
字母),单击 “Next (下一步)”– 连
接已建立。
MDG 1 269
中文
机具的使用
2.
STIHL 诊断软件和 STIHL 分析仪设计用 1.
于分析特定部件、排除故障及进行调
节。
5901BA008 KN
5901BA010 KN
– 起动动力工具和分析仪时,必须遵
守用户手册中具体国家或地区的安
全预防措施和安全说明。
– 确保接触稳固到位 - 接地线夹必须 – 将锯链与分析仪连接时,如离合器
– 为避免造成人身伤害,请勿操作已 卡入火花塞的六角凹孔内。 轮毂或正齿式链轮暴露在外,请安
损坏或未正确组装的分析仪。 装护盖和无齿链,以避免造成伤
– 拔出火花塞插头 - 逆时针稍作旋转
– 仅可使用分析仪测试在 2000 年及之 害。
将其拆下。
后制造的 STIHL 动力工具。 – 将锯链与分析仪连接时,如空气过
– 目视检查 - 检查动力工具外观是否 滤器无法固定在化油器箱盖内:请
完好。 使用螺母 (1138 140 9500) 固定空气
过滤器,以避免发动机损坏。
– 泄漏检查 - 如存在漏油现象,请勿
起动发动机。 – 穿戴个人防护装备。
按照使用说明书所述步骤执行动力
5901BA007 KN
– 开始测试之前,请务必采取预防措 –
施,以避免接触动力工具附件时发 工具的加油、准备及起动。
生意外或伤害。将动力工具放在相 – 切勿在室内或通风不良的场所运转
应位置,并视需要安装安全设备或 发动机 - 避免吸入有毒废气造成致
配件 (例如无齿链)。 – 对于采用单件式机罩的链锯,请安 命伤害。
装护盖和无齿链,以避免旋转的扇
– 仅可使用 STIHL 建议的火花塞类 轮造成伤害或由于过热导致发动机 – 执行调节时应尽可能小心,以免增
型。 损坏。 加发生意外或伤害的危险 - 操作不
– 将分析仪连接在火花塞和火花塞插 当可能导致烧伤或其他严重伤害。
– 夹住前把手的护盖 - 护盖必须靠在
头之间。 风扇罩外部。 – 对运转中的发动机进行测试时,用
户无法登入计算机 - 关闭发动机后
测试过程方告完成。
270 MDG 1
中文
分析仪的存放
N 拔下供电单元插头。
N 断开诊断线缆和电源线与分析仪的
连接。
N 将分析仪、供电单元、诊断线缆和
电源线收入配备的提箱中,存放于
干燥、上锁、安全的位置。
N 应远离儿童或其他未经授权的人
员,并且避免受到污染。
MDG 1 271
中文
主要部件
1 发动机分析仪
2 插口 A (诊断线缆)
3 插口 B (电源线、供电单元)
4 发光二极管 0/I (LED),电源电压
5 发光二极管 (LED),蓝牙
6 高压连接头
8 7 12 7 高压插头
8 接地线夹
9 电源线、供电单元
1
10 诊断线缆 (M-Tronic)
11 诊断线缆 (注射)
5 12 供电单元,附带的适配器视国家 /
地区而定
6 13 蓝牙 U 盘
3 # 铭牌
13
# 2 4
9 14
10
15
11
5901BA012 KN
5901BA011 KN
14 护盖,用于带单件式机罩的链锯
272 MDG 1
中文
15 护盖,用于连接分析仪后其上所装
离合器轮毂或正齿式链轮将暴露在 技术规格 报废处理
外的链锯。
请遵守各自国家 / 地区有关废物处理的
MDG 1 发动机分析仪
法令法规。
输入电压: 24 VDC + / - 5%
输入电流: 最大 1.25 A
频带: 2400 ...2483.5 MHz
最大传输功率: 2.5 dBm (1.78 mW)
000BA073 KN
供电单元
MDG 1 273
中文
EC 一致性声明
类别: 发动机分析仪
品牌: STIHL
机型: MDG 1
序列号标识: 5910
符合条例 2014/53/EC 和 2014/30/EC 的
实施规定,并根据以下标准开发和生
产:
EN 61326-1:2013-07 和
ETSI EN 300 328 V2.1.1:2017
技术资料保存在:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
制造年份、制造国家 / 地区和序列号见
发动机分析仪所示。
2019 年 3 月 3 日于 Waiblingen 特此声
明
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Thomas Elsner
产品管理和服务部主管
274 MDG 1
日本語
目次
はじめに 276
使用上の注意および作業方法 276
診断ソフトウェア 278
診断ソフトウェアのインストール 278
分析器の電源への接続 279
分析器のコンピュータへの接続 280
元の取扱説明書
診断ソフトウェアの更新 281
本機の使い方 282
診断ユニットの保管 283
印刷インクには植物油が使用され、紙はリサイクル可能です。
主要構成部品 284
技術仕様 285
廃棄 285
EC 適合証明書 286
無塩素漂白紙使用
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-760-9921-B. VA1.F19.
0000005331_017_J
この取扱説明書は、著作権によって保護されています。全権留保。特に複製、翻訳および電子システムを使用した処理に対
して保護されています。
MDG 1 275
日本語
クを低減するため、かかりつけの医師
はじめに 使用上の注意および作業方法 やペースメーカーの製造業者に相談さ
れることをお勧めします。
この機械は電気で作動す STIHL MDG 1 分析器は、イグニッショ
シンボル マークについて
るため、特別な安全に関 ンモジュール、コントロールユニット
する注意事項を遵守する および接続された電気コンポーネント
マシンに表示されているシンボルマー 必要があります。 をテストするために使用されます。
クは、本取扱説明書で説明されていま 分析器は、2000 年以降に製造された
す。 STIHL パワーツールのテスト目的での
初めて使用するときは取
扱説明書をよく読んで理 み使用します。
段落の前に付いたシンボルや数字
解し、必要なときに見ら 分析器はこれ以外の目的には使用しな
れるよう安全な場所に確 いでください。事故の発生や分析器の
実に保管してください。 損傷の危険が増大します。
警告 取扱説明書を順守しない
と生命を脅かすようなケ 人身への傷害の危険性を増加させるこ
人に及ぼす事故やケガ、更に重大な物 とがあるので、いかなる方法でも分析
ガを負いやすくなりま
的損傷に対する警告。 器を改造しようとしないでください。
す。テストするパワーツ
ールの取扱説明書を必ず 承認されていない電源ユニット、アダ
注記 読み、遵守してくださ プター、ケーブルなどを使用した際の
い。 人身への傷害および物的損害に対して
本機本体あるいは構成部位の損傷に対 は当社は一切保証を行いません。
する警告。 操作中、STIHL 診断ソフトウェアの安
全に関する指示に従ってください。 関係するテストに応じて、テスト対象
技術改良 のパワーツールのエンジンを始動 / 電
現地の安全規制、基準、条例を遵守し 源オンする必要があります。テストを
てください。 開始する前に、パワーツールのアタッ
当社の信条として、常に自社製品の改 未成年者は分析器を使用しないでくだ チメントとの接触から生じる事故やケ
良を心がけております。この理由か さい。 ガの危険を解消してください。
ら、製品の設計、技術、外観が定期的
他者およびその所有物に対して生じた チェンソーおよび高枝カッターの場
に改良される場合があります。
事故または危険に関しては、その一切 合:
そして、変更、修正、改良の種類によ の責任をユーザーが負います。
っては、本取扱説明書に記載されてい 標準ソーチェン取り付け
分析器を貸し出す際は、本取扱説明書 ている運転中のエンジン
ない場合があります。
と共に渡してください。また、このモ に対してテストを実行し
デルおよびその操作を熟知している作 ないでください。
業者にのみ貸し出してください。
ペースメーカーを付けている方にのみ ソーチェンをカッターレ
該当する注意点: テストするパワーツ スチェン (特殊アクセサ
ールとの組み合わせにより、非常に低 リー) と交換します。
い密度の電磁界が生成されます。この
電磁界がペースメーカーに干渉する場
合があります。当社では、ペースメー
カーを使用している方は健康上のリス
276 MDG 1
日本語
有害な影響をもたらす可能性があるた 室内の乾燥した場所での
め、雑音防止スパークプラグを取り付 み、使用および保管して
けない状態で運転しないでください。 ください。
テスト中のツールを運転するとき、
EN 61326 標準で指定されている限度
を超える電磁妨害雑音が放出される可
5901BA007 KN
能性があります。 + 5°C ~ + 40°C の周囲温度で使用して
ください。
STIHL 診断ソフトウェアにリスト表示
されている機種のみテストしてくださ STIHL MDG 1 分析器の端子間を金属製
一体型シュラウドの付いたチェンソー い。ソフトウェアの安全上の注意事項 物体 (くぎ、硬貨、装身具など)で決
の場合、カバーとカッターレスチェン ( を必ず順守してください。 して短絡しないでください。分析器
特殊アクセサリー ) を取り付けて、回 が、短絡によって損傷を受ける場合が
人身事故の元となりますので、損傷し あります。
転するファンホイールによるケガの危 たり、正しく取り付けられていない分
険を低減および過熱によるエンジン損 析器は使用しないでください。 危険な場所 ( 可燃性の液体 ( 煙霧 )、蒸
傷の危険を低減する必要があります。 気または粉塵などがある場所 ) で使用
感電や短絡の危険を低減するため、ハ しないでください。分析器は火花を発
ウジングが損傷している場合、高電圧 生することがあり、それによって粉塵
ケーブルが損傷している場合 ( スパー や蒸気に点火することがあります - 爆
クプラグターミナルを含む ) または電 発の危険があります。
源ケーブルが損傷している場合は分析
器を決して使用しないでください。 煙が出たり、発火したりした場合は、
テストするパワーツールの電源を速や
5901BA008 KN
分析器は、同梱された電源ユニット ( かに切り、電源ユニットを取り外して
安全超低電圧 ) のみを使用して運転し ください。
てください。また、電源ユニットの定
格プレートで指定された電圧および周 定期的に分析器への電源
エンジン分析器を接続した後、クラッ 波数の電源にのみ接続してください。 ケーブルが損傷していな
チドラムまたはスパースプロケットが いか点検します。運転中
むき出しになるチェンソーの場合は、 すぐに手の届く壁コンセントにのみ電 に高圧ケーブルが損傷し
カバーおよびカッターレスチェンを取 源ユニットを接続してください。 た場合、テスト中の機械
り付けて、ケガの危険を低減する必要 分析器を分解しないでください。 の電源を速やかに切り、
があります。 電源ユニットを取り外し
純正の STIHL 分析器のみ使用してくだ ます - 感電の危険があり
分析器を接続した後、キャブレターボ さい。
ックスカバーでエアーフィルターを保 ます。
持できなくなるチェンソーの場合:エ 湿気から保護してくださ 電源ケーブルを引っ張って、壁コンセ
アーフィルターをナット い。 ントから電源ユニットを取り外さない
(1138 140 9500) で固定し、エンジン損 でください。プラグを抜くときは、ケ
傷の危険を低減する必要があります。 ーブルではなく、電源ユニットを掴ん
怪我の危険を低減するため、テスト中 でください。
はパワーツールの作業領域に他の人が 電源ケーブルは、分析器を運んだり吊
立ち入ることを許可してはなりませ り下げるなど、どのような他の目的に
ん。 も使用しないでください。
MDG 1 277
日本語
使用するたびに、電源ケーブルと電源
ユニットに損傷があるかどうか点検し 診断ソフトウェア 診断ソフトウェアのインスト
てください。損傷のあるケーブルやコ ール
ネクタは絶対に使用しないでくださ STIHL 診断ソフトウェアは、STIHL 分 管理者権限が必要です - 必要に応じて
い。 析器専用です。 管理者にお問い合わせください。
つまずく危険を低減するため、電源ケ
ーブルは、損傷を受けたり、第三者を システム要件 ユーザーに管理者権限がある場合
危険にしないように配置し、マークを
付けます。
STIHL 診断ソフトウェアは、システム N STIHL 診断ソフトウェアを
感電の危険を低減するには: 要件を満たすコンピューターにのみイ www.service.stihl.com からダウ
– 常にパワーツールを、適正に取り ンストールすることができます。 ンロードします。
付けられた壁コンセントに接続し Microsoft® Windows® にインストール ユーザー:SDS
ます。 するには管理者権限が必要です。必要 パスワード:STIHL
に応じて、システム管理者にお問い合
– コネクタの絶縁は良好な状態にな N 「SDSSetup.exe」をダブルクリッ
わせください。
ければなりません。 クしてインストールを開始しま
オペレーティングシステム す。
分析器のテストが完了し
た後、電源ユニットを取 – Microsoft® Windows Vista® N STIHL 診断ソフトウェアのインス
り外してください。 トール手順に従います。
– Microsoft® Windows® 7
– Microsoft® Windows® 8 ユーザーに管理者権限がない場合
– 2 GB の空きメモリ
– 250 MB 以上のハードディスク空き
容量
– 解像度 - SVGA モニター (1280 x
1024 以上の解像度 )
– USB インターフェース 2.0 以降
278 MDG 1
日本語
分析器の電源への接続
2
壁コンセント 2 1
0000-GXX-0635
5901BA003 KN
電源電圧と電源ユニットの作動電圧は A B 0/
1
同一である必要があります。
5901BA013 KN
N ラッチ (2) を押し下げ、アダプター 1
を引き出します。 2
B
N ケーブル (1) を MDG 1 プラグ (B)
および AAD 1 ソケット (2) に接続
し、接続を締め付けます。
自己テスト
分析器が電源に接続されると、自己テ
ストが実行されます。
MDG 1 279
日本語
A B 0/
1 「分析器をコンピューターに接続 の注意事項を遵守してください。
(Connecting Analyzer to 適切に接続されていない場合、STIHL
Computer)」に進みます。 診断ソフトウェアは分析器を認識でき
LED (1) 意味 ません。分析器が認識されない場合:
緑色で点灯後、黄 自己テスト完了 分析器をコンピューターに接続する
色、次いで赤色、
最後に緑色で点 STIHL 診断ソフトウェアをインストー 2
灯: ルし、Bluetooth USB スティックを取
緑色で点灯: 使用準備完了 り付けた後に分析器をコンピューター
赤色で点灯: 内部で異常が発生 に接続します。
5901BA003 KN
- 分析器を交換し N STIHL 診断ソフトウェアを起動し A B 0/
1
てください ます。
ステータスバーには、次のメッセージ
N LED (1) が緑色で点灯し、LED (2)
が表示されます:
が青色で点灯するか点検します。
MDG 1 検索中 (Searching for MDG 1) LED (1) が赤色で点灯する場合、内部で
MDG 1 検出 (MDG 1 found) 異常が発生しています - 分析器を交換
してください。
280 MDG 1
日本語
MDG 1 281
日本語
本機の使い方
2.
スチール診断ソフトウェアおよびスチ 1.
ール分析器は、特定のコンポーネント
の分析、トラブルシューティングおよ
5901BA008 KN
5901BA010 KN
び調整を行うために設計されていま
す。
– 取扱説明書に記載されている国別
の安全上の注意事項および安全上 – 接続部分がしっかりと取り付けら – エンジン分析器を接続した後、ク
の指示は、パワーツールおよび分 れていることを確認します - 接地 ラッチ ドラムまたはスパー スプロ
析器を運転させるとき、必ず順守 クリップはスパーク プラグの六角 ケットがむき出しになるチェンソ
する必要があります。 ボルトに取り付ける必要がありま ーの場合は、カバーおよびカッタ
す。 ーレス チェンを取り付けて、ケガ
– 人身事故の元となりますので、損 の危険を低減する必要がありま
傷したり、正しく取り付けられて – スパーク プラグ ターミナルを取り
す。
いない分析器は使用しないでくだ 外します - 少し反時計回りに回転
さい。 させ取り外します。 – 分析器を接続した後、キャブレタ
ー ボックス カバーでエアー フィル
– 分析器は、2000 年以降に製造され ターを保持できなくなるチェンソ
たスチール パワーツールのテスト ーの場合:エアー フィルターをナ
目的でのみ使用します。 ット (1138 140 9500) で固定し、エ
– 目視検査 - パワーツールの外観に ンジン損傷の危険を低減する必要
損傷がないか点検します。 があります。
5901BA007 KN
– 漏れの点検 - 燃料が漏れている場 – 作業者用保護装備を着用してくだ
合は、エンジンを始動させないで さい。
ください。 – 取扱説明書で指示されているよう
– テストを開始する前に、パワーツ – 一体型シュラウドの付いたチェン に、パワーツールの給油、準備お
ールのアタッチメントとの接触か ソーの場合、カバーとカッターレ よび始動を行ってください。
ら生じる事故やケガの危険を低減 ス チェンを取り付けて、回転する – エンジンを室内や換気が十分でな
するための予防措置を必ず講じて ファンホイールによるケガの危険 い場所で絶対に運転させないでく
ください。 パワーツールを適切に を低減および過熱によるエンジン ださい - 有毒ガスを吸い込んで重
配置し、必要に応じて安全装置や 損傷の危険を低減する必要があり 傷を負う危険があります。
アクセサリー ( カッターレス チェ ます。
ンなど ) を取り付けます。 – フロント ハンドルにカバーを取り
– スチールが推奨したタイプのスパ 付けます - カバーはファン ハウジ
ーク プラグのみを使用してくださ ングの外側に位置している必要が
い。 あります。
– スパーク プラグとスパーク プラグ
ターミナルをつないで分析器を接
続します。
282 MDG 1
日本語
– 事故やケガの危険が増大するた
め、細心の注意を払って調整を行 診断ユニットの保管
ってください - 不適切に取り扱う
と、火災や他の深刻なケガを負う N 電源ユニットのプラグを外しま
可能性があります。 す。
– エンジンを運転させてテストを行 N 診断ケーブルおよび電源ケーブル
っているときは、コンピュータで を分析器から外します。
ユーザー入力を行うことはできま
せん - エンジンの電源を切るとテ N 分析器、電源ユニット、診断ケー
スト実行が終了します。 ブルおよび電源ケーブルは同梱の
ケースに入れ、乾燥した、鍵のか
かる安全な場所に保管します。
N 子供や他の許可されていない人の
手の届かない、汚染から保護され
た場所に保管します。
MDG 1 283
日本語
主要構成部品
1 エンジン分析器
2 ソケット A ( 診断ケーブル )
3 ソケット B ( 電源コード、電源ユニ
ット )
4 発光ダイオード 0/I (LED)、主電源
電圧
12 5 発光ダイオード (LED)、Bluetooth
8 7
6 高電圧コネクター
7 高電圧プラグ
1 8 接地クリップ
9 電源コード、電源ユニット
5 10 診断ケーブル (M-Tronic)
11 診断ケーブル ( インジェクション )
6 12 電源ユニット ( 国別アダプター付
き)
3 13 Bluetooth USB スティック
# 銘板
13
# 2 4
9
10
11
5901BA011 KN
284 MDG 1
日本語
技術仕様 廃棄
国別の廃棄の規則および規制を順守し
14 MDG 1 エンジン分析器
てください。
入力電圧: 24 VDC + / - 5%
入力電流: 最大 1.25 A
周波数帯: 2400 ~ 2483.5 MHz
最大送信出力: 2.5 dBm (1.78 mW)
000BA073 KN
15 電源ユニット
MDG 1 285
日本語
EC 適合証明書
製品名: エンジン分析器
メーカー名: STIHL
型式: MDG 1
シリーズ番号: 5910
指令 2014/53/EC および 2014/30/EC の
関連条項に適合しており、次の規格に
準拠して開発および製造されたことを
保証いたします:
EN 61326-1:2013-07 および
ETSI EN 300 328 V2.1.1:2017
技術資料の保管場所:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
製造年、製造国、および機械番号は、
エンジン分析器に表示されています。
2019 年 3 月 3 日 Waiblingen にて発行
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Thomas Elsner
製品管理グループ部長
286 MDG 1
polski
Spis treści
Wprowadzenie do niniejszej
Instrukcji użytkowania 288
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa i techniki pracy 288
Oprogramowanie diagnostyczne 291
Oryginalna Instrukcja
Instalowanie oprogramowania
diagnostycznego 291
Użytkowania
Podłączenie urządzenia
diagnostycznego do sieci zasilania
prądem elektrycznym 292
Nawiązywanie połączenia
Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru.
urządzenia diagnostycznego z
Farby drukarskie zawierają oleje roślinne, papier ulega
komputerem 293
Aktualizacja oprogramowania
diagnostycznego 294
Zastosowanie 295
Przechowywanie urządzenia
diagnostycznego 296
Zasadnicze podzespoły urządzenia 297
Dane techniczne 298
Utylizacja 298
recyrkulacji.
Wszystki prawa dotyczące niniejszej Instrukcji użytkowania korzystają z ochrony prawnej. Wszystkie prawa dotyczące niniejszej
Instrukcji użytkowania pozostają zastrzeżone, a szczególnie prawo do powielania, tłumaczenia oraz do elektronicznego prze-
trwarzania danych.
MDG 1 287
polski
288 MDG 1
polski
5901BA007 KN
konstrukcyjnych przy urządzeniu niekorzystny rezultat pracy i dlatego jest
mechanicznym – zmiany takie mogą niedozwolone. W użytkowaniu na
zagrozić bezpieczeństwu sprawdzanym urządzeniu mogą
eksploatacyjnemu urządzenia. Firma W pilarkach spalinowych z pojawiać elektromagnetyczne ładunki
STIHL wyklucza swoją jednoczęściową pokrywą, zamontować zakłócające, które wykraczają poza
odpowiedzialność za szkody na osłonę i łańcuch bezzębny wartości graniczne normy EN 61326.
osobach lub na rzeczach, które (wyposażenie specjalne) – zagrożenie Należy sprawdzać wyłącznie
powstaną w wyniku stosowania odniesienia obrażeń z powodu urządzenia wyszczególnione w
niedozwolonych zasilaczy, adapterów, obracającego się koła wentylatora i oprogramowaniu
kabli itp. niebezpieczeństwo uszkodzenia diagnostycznym STIHL. Należy przy
W zależności od etapu kontroli zachodzi zespołu napędowego wskutek tym przestrzegać środków
konieczność uruchomienia/włączenia przegrzania. bezpieczeństwa podanych w
silnika w sprawdzanym urządzeniu. oprogramowaniu.
Przed rozpoczęciem badania
Urządzenie diagnostyczne można
technicznego należy bezwzględnie
eksploatować tylko wtedy, gdy znajduje
wykluczyć możliwość odniesienia
się ono w stanie pełnego
obrażeń ze strony narzędzia przez
bezpieczeństwa eksploatacyjnego –
osoby znajdujące się w pobliżu
niebezpieczeństwo wypadku!
5901BA008 KN
badanego urządzenia – zagrożenie
wypadkiem przy pracy! Nie należy posługiwać się urządzeniem
diagnostycznym, którego obudowa lub
W pilarkach spalinowych i
przewody wysokiego napięcia (w tym
podkrzesywaczach: W pilarkach spalinowych, w których po nasadki świec zapłonowych) lub
podłączeniu urządzenia przewód zasilania elektrycznego uległy
Prób z pracującym silniku
diagnostycznego odsłania się bęben uszkodzeniu – Niebezpieczeństwo
nie przeprowadzać z
sprzęgła wzgl. profilowane koło porażenia prądem elektrycznym lub
założoną piłą
napędowe, zamontować osłonę i zwarcia w instalacji!
łańcuchową.
łańcuch bezzębny – zagrożenie
odniesienia obrażeń. Urządzenie diagnostyczne należy
podłączać wyłącznie za pośrednictwem
Piłę łańcuchową zastą- W pilarkach spalinowych, w których po dołączonego zasilacza (bezpieczne
pić łańcuchem podłączeniu urządzenia niskie napięcie) do źródeł zasilania,
bezzębnym (wyposaże- diagnostycznego nie można których napięcie sieciowe oraz
nie specjalne) przytrzymać filtra powietrza za pomocą częstotliwość zostały podane na
pokrywy komory gaźnika: filtr powietrza tabliczce znamionowej zasilacza.
przymocować nakrętką zaślepiającą
(1138 140 9500) – niebezpieczeństwo Zasilacz można podłączać tylko do
uszkodzenia zespołu napędowego dobrze dostępnych gniazd sieciowych.
MDG 1 289
polski
290 MDG 1
polski
Wymagania oprogramowania
N Pobrać oprogramowanie
– Microsoft® .NET w wersji 4.6.2 lub diagnostyczne STIHL ze strony
nowszej www.service.stihl.com.
– Adobe® Acrobat® Reader 9 lub Użytkownik: SDS
nowszy Hasło: STIHL
N Prawym przyciskiem myszy kliknąć
Minimalne wymagania sprzętowe
"SDSSetup.exe" i wybrać "Uruchom
– Procesor 2 GHz jako administrator".
– 2 GB wolnej pamięci RAM
– Przynajmniej 250 MB wolnego
miejsca na dysku twardym
MDG 1 291
polski
Podłączenie urządzenia
diagnostycznego do sieci 2
zasilania prądem
2 1
elektrycznym
0000-GXX-0635
5901BA003 KN
Do gniazdka sieciowego A B 0/
1
5901BA013 KN
Wyciąganie adaptera: 1
N Wcisnąć zatrzask (2) i wyciągnąć B 2
adapter.
N Połączyć przewód
przyłączeniowy (1) z wtyczką (B)
testera diagnostycznego MDG 1 i
gniazdem (2) adaptera AAD, a
następnie przykręcić
Autotest
Po podłączeniu urządzenia
diagnostycznego do zasilania ma
miejsce autotest.
292 MDG 1
polski
MDG 1 293
polski
5901BA003 KN
urządzeń oraz możliwości rozbudowy
A B 0/
1 MDG 1 i nacisnąć "Dalej" funkcji diagnostycznych wymagają
N Wybrać "Użyj klucza głównego z zaktualizowania oprogramowania.
dokumentacji" – wprowadzić klucz Aktualizację (Update) można wykonać
N sprawdzić, czy dioda (1) świeci się główny STIHL (wielkimi literami) i w następujący sposób.
zielonym kolorem i zapala się nacisnąć "Dalej" – trwa
niebieska dioda (2) nawiązywanie połączenia Bezpośrednia aktualizacja za
Dioda (1) zapala się na czerwono: pośrednictwem internetu
N Zakończyć działanie kreatora
wewnętrzny błąd – wymienić urządzenie przyciskiem „Gotowe”
diagnostyczne. Komputer z zainstalowanym
N Zamknąć okno urządzeń Bluetooth
Dioda (2) miga białym kolorem: brak oprogramowaniem diagnostycznym
przyciskiem "OK"
połączenia z komputerem – sprawdzić posiada skonfigurowany dostęp do
połączenie. Zakłócenia internetu:
Gdy dotąd nie zostanie nawiązane Pole elektromagnetyczne może zakłócić Na pasku menu wybrać przycisk
połączenie między urządzeniem przebieg programu. W takim wypadku "Sprawdź, czy są aktualizacje...".
diagnostycznym a komputerem – należy zamknąć aplikację i odłączyć Oprogramowanie diagnostyczne
podłączyć "adapter USB Bluetooth i adapter USB Bluetooth. Ponownie sprawdza, czy jest dostępna do
połączyć ręcznie". Ręczne połączenie podłączyć adapter USB Bluetooth i pobrania aktualizacja (Update). Gdy
będzie wymagane tylko wtedy, gdy uruchomić aplikację. aktualizacja będzie dostępna,
połączenie nie odbyło się pobieranie rozpocznie się
automatycznie. automatycznie.
Włożyć adapter USB Bluetooth i
nawiązać ręcznie połączenie Aktualizacja pośrednia (bez dostępu
internetu)
N Do wolnego portu USB podłączyć
adapter USB Bluetooth
Komputer z zainstalowanym
N Wyświetlić panel sterowania i oprogramowaniem diagnostycznym nie
wybrać urządzenia Bluetooth. posiada skonfigurowanego dostępu do
N W zakładce "Urządzenia" nacisnąć internetu:
przycisk Dodaj – uruchomi się Dane o aktualizacji oprogramowania
kreator dodawania urządzeń diagnostycznego udostępniane się
Bluetooth. przez punkt sprzedaży.
294 MDG 1
polski
Niebezpieczeństwo wypadku.
Zastosowanie Odpowiednio ustawić urządzenie
silnikowe, ewent. zamontować
Oprogramowanie diagnostyczne STIHL urządzenia ochronne lub
i przyrządy diagnostyczne STIHL służą wyposażenie (np. łańcuch
do ściśle określonej diagnostyki części, bezzębny)
5901BA007 KN
wyszukiwania błędów i prac – Używać wyłącznie świec
regulacyjnych. zapłonowych dopuszczonych przez
– Przy uruchamianiu urządzenia firmę STIHL
silnikowego i urządzenia – Zamontować urządzenie – W pilarkach spalinowych z
diagnostycznego, należy diagnostyczne między świecą jednoczęściową pokrywą,
uwzględnić specyficzne, lokalne zapłonową a wtyczką przewodu zamontować osłonę i łańcuch
przepisy dotyczące bezpieczeństwa zapłonowego bezzębny – zagrożenie odniesienia
obowiązujące w kraju użytkowania obrażeń z powodu obracającego się
urządzenia oraz wskazówki koła wentylatora i
dotyczące bezpieczeństwa niebezpieczeństwo uszkodzenia
zamieszczone w instrukcjach 2. zespołu napędowego wskutek
użytkowania. 1. przegrzania.
5901BA010 KN
akumulatorów można eksploatować – osłona musi przylegać do
tylko wtedy, gdy znajduje się ono w krawędzi zewnętrznej obudowy
stanie pełnego bezpieczeństwa wentylatora
eksploatacyjnego –
niebezpieczeństwo wypadku! – Sprawdzić prawidłowe
zamocowanie styków – zaciski
– Urządzenie diagnostyczne służy masy muszą przylegać do czopu
wyłącznie do sprawdzania sześciokątnego świecy zapłonowej
urządzeń mechanicznych STIHL
produkowanych od roku 2000. – Odłączyć wtyczkę – obrócić lekko w
lewo i odłączyć
– Kontrola wzrokowa – sprawdzić z
zewnątrz, czy na urządzeniu
silnikowym nie ma śladów
uszkodzeń
– Zwracać uwagę na nieszczelności –
jeżeli ma miejsce wyciek paliwa, to
nie należy uruchamiać silnika
– Przed rozpoczęciem badania
technicznego należy bezwzględnie
wykluczyć możliwość odniesienia
obrażeń ze strony narzędzia przez
osoby znajdujące się w pobliżu
badanego urządzenia –
MDG 1 295
polski
5901BA008 KN
urządzeniem mogą być poparzenia zasilający odłączyć od urządzenia
i inne ciężkie obrażenia diagnostycznego
– W trakcie pracy próbnej, przy N Urządzenie diagnostyczne,
– W pilarkach spalinowych, w których uruchomionym silniku, nie zasilacz, kabel diagnostyczny i
po podłączeniu urządzenia wprowadzać w komputerze przewód zasilający przechowywać
diagnostycznego odsłania się żadnych ustawień użytkownika – w zamkniętych i suchych
bęben sprzęgła wzgl. profilowane wyłączenie silnika zatrzymuje pracę pomieszczeniach i w bezpiecznym
koło napędowe, zamontować próbną miejscu, zamknięte w dołączonej
osłonę i łańcuch bezzębny – walizce.
zagrożenie odniesienia obrażeń. N Chronić przed użyciem przez osoby
– W pilarkach spalinowych, w których nieupoważnione (np. przez dzieci)
po podłączeniu urządzenia oraz przed zanieczyszczeniem.
diagnostycznego nie można
przytrzymać filtra powietrza za
pomocą pokrywy komory gaźnika:
filtr powietrza przymocować
nakrętką zaślepiającą
(1138 140 9500) –
niebezpieczeństwo uszkodzenia
zespołu napędowego
– Zakładać osobiste wyposażenie
ochronne
– Zatankować urządzenie silnikowe,
przygotować i uruchomić, jak
opisano w jego instrukcji
użytkowania
– Nie należy nigdy uruchamiać silnika
w zamkniętych lub słabo
wentylowanych pomieszczeniach –
Zagrożenie dla życia wskutek
zatrucia
296 MDG 1
polski
1 Urządzenie diagnostyczne
2 Przyłącze A (kabel diagnostyczny)
3 Przyłącze B (przewód zasilający
zasilacza)
4 Dioda 0/I (LED) napięcia
sieciowego
12 5 Dioda (LED) Bluetooth
8 7
6 Przyłącze wysokiego napięcia
7 Wtyk wysokiego napięcia
1 8 Zaciski masy
9 Przewód zasilający zasilacza
5 10 Kabel diagnostyczny M-Tronic
11 Kabel diagnostyczny wtrysku
6 12 Zasilacz z adapterami pasującymi
do gniazdem w różnych krajach
3 13 Adapter USB Bluetooth
# Tabliczka znamionowa
13
# 2 4
9
10
11
5901BA011 KN
MDG 1 297
polski
000BA073 KN
Zasilacz
5901BA012 KN
298 MDG 1
polski
Waiblingen, 03.03.2019 r.
Deklaracja zgodności UE
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
z up.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Niemcy
oświadcza na własną
odpowiedzialność, że Thomas Elsner
Wykonanie: Urządzenie Kierownik działu zarządzania
diagnostyczne produktami i usług
Oznaczenie STIHL
fabryczne:
Typ: MDG 1
Identyfikacja serii: 5910
spełnia odnośne przepisy
dyrektywy 2014/53/UE i 2014/30/UE
oraz zostało skonstruowane i
wyprodukowane zgodnie z
następującymi normami:
EN 61326-1:2013-07 i
ETSI EN 300 328 V2.1.1:2017
Archiwizacja dokumentacji technicznej:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Rok produkcji, kraj produkcji oraz numer
seryjny są podane na urządzeniu
diagnostycznym.
MDG 1 299
eesti
Sisukord
Originaalkasutusjuhend
Diagnostikatarkvara 303
Diagnostikatarkvara installimine 303
Diagnostikaseadme elektriline
ühendamine 304
Diagnostikaseadme ühendamine
arvutiga 305
Diagnostikatarkvara
aktualiseerimine 306
0000005331_017_EST
0458-760-9921-B. VA1.F19.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
Käesolev kasutusjuhend on autoriõigusega kaitstud. Kõik õigused on registreeritud, eriti paljundamise, tõlkimise ja elektrooni-
liste süsteemidega töötlemise õigused.
300 MDG 1
eesti
elektromagnetväli. Üksikutele
Käesoleva kasutusjuhendi Ohutusjuhised ja südamestimulaatoritüüpidele pole siiski
kohta töötamistehnika võimalik mõju täielikult välistada.
Terviseriskide vältimiseks soovitab
Antud seadmega tööta-
Piltsümbolid STIHL konsulteerida raviarstiga ning
misel on nõutavad
küsida järgi südamestimulaatori tootjalt.
erilised ohutusmeetmed,
Enamiku seadmele paigaldatud sest töötatakse STIHLi diagnostikaseadmega MDG 1
piltsümbolite kohta leiate käesolevast elektrivooluga. saab kontrollida süütemooduleid ja
kasutusjuhendist vastava selgituse. juhtseadmeid ning nendega ühendatud
Lugege kogu kasutusju- elektrilisi komponente.
hend enne esmakordset
Tekstilõikude tähistus Kasutage diagnostikaseadet üksnes
käikuvõtmist tähelepane-
likult läbi ja hoidke STIHLi mootorseadmete kontrollimiseks
hilisemaks kasutamiseks alates ehitusaastast 2000.
HOIATUS kindlalt alal. Kasutusju- Diagnostikaseadet pole lubatud muudel
hendi eiramine võib olla eesmärkidel kasutada ja see võib
Hoiatus inimeste õnnetus- ja
eluohtlik. Järgige tingi- põhjustada õnnetusi või tekitada
vigastusohu ning raskekujuliste
mata kontrollitava diagnostikaseadmel kahjustusi.
materiaalsete kahjude eest.
mootorseadme
kasutusjuhendit. Ärge tehke diagnostikaseadmel mingeid
JUHIS muudatusi – see võib halvendada
Järgige käitamisel STIHLi ohutust. STIHL välistab igasuguse
Hoiatus seadme või üksikute diagnostikatarkvara ohutusjuhiseid. vastutuse isiku- ja materiaalsele
koostedetailide kahjustamise eest. kahjude eest, mis on põhjustatud
Järgige riigisiseseid ohutuseeskirju, nt
erialaliitude, sotsiaalkassade, mittelubatud võrgualaldite, adapterite,
Tehniline edasiarendus tööohutus- ja muude ametite kaablite jms kasutamisest.
ettekirjutusi. Kontrolletapist sõltuvalt peab olema
STIHL töötab pidevalt enamike Alaealised ei tohi diagnostikaseadmega kontrollitava seadme mootor
masinate ja seadmete edasiarenduse töötada – välja arvatud üle 16 aasta käivitatud/sisse lülitatud. Välistage enne
kallal; seetõttu jätame endale õiguse vanused noorukid, kes viibivad kontrollimise alustamist tingimata
teha tarnekomplektis kuju, tehnika ja järelevalve all kutseõppes. kontrollitavast seadmest lähtuv
varustuse osas muudatusi. vigastusoht – õnnetusoht!
Kasutaja vastutab teistele isikutele või
Samuti ei saa sellepärast käesolevas nende omandile põhjustatud õnnetuste Mootorsaagide ja oksalõikurite puhul:
kasutusjuhendis esitatud andmetest ja või ohtude eest. Töötava mootoriga teste
joonistest tuletada nõudeõigust.
Andke diagnostikaseadet kasutada või ei tohi saeketiga läbi viia.
laenutage seda ainult isikutele, kes
tunnevad antud mudelit ja selle
käsitsemist – andke seadmega alati
kasutusjuhend kaasa.
Ainult südamestimulaatori kandjatele:
Kontrollitava mootorseadmega
kombineeritult tekib väga nõrk
MDG 1 301
eesti
5901BA007 KN
talletatud. Seejuures tuleb järgige võib tekitada sädemeid, mis võivad
tarkvaras sisalduvaid ohutusmeetmeid. tolmud või aurud põlema süüdata –
plahvatusoht!
Diagnostikaseadet tohib käitada ainult
Monteerige üheosalise kattepaneeliga töökindlas seisukorras – õnnetusoht! Lülitage suitsu eraldumise või tule korral
mootorisaagidele kate ja hammasteta kontrollitav mootorseade kohe välja ning
Ärge kasutage defektse korpuse,
kett (eritarvikud) – vigastusoht pöörleva tõmmake võrgualaldi välja.
defektsete kõrgepingejuhtmete (sh
ventilaatoritiiviku ning süüteküünlapistikud) või defektse Kontrollige regulaarselt
mootorikahjustuste oht voolutoitejuhtmega diagnostikaseadet – diagnostikaseadme voo-
ülekuumenemise tõttu. elektrilöögi või lühise oht! lutoitejuhet kahjustuste
Käitage diagnostikaseadet üksnes suhtes. Kui käitamisel
tarnitud võrgualaldiga (nõrkvool) ja saavad kõrgepingejuht-
üksnes võrgualaldi tüübisildil esitatud med kahjustada, siis
võrgupinge ning võrgusagedusega. seisake kohe kontrollitav
masin ja tõmmake võrgu-
Ühendage võrgualaldi ainult hästi alaldi välja – eluohtlik
5901BA008 KN
302 MDG 1
eesti
Miinimumnõuded riistvarale
– CPU 2 GHz
– 2 GB vaba muutmälu
– vähemalt 250 MB kõvakettamälu
– ekraani resolutsioon – SVGA
monitor (minimaalne resolutsioon
1280 x 1024 või kõrgem)
– USB liides 2.0 või kõrgem
MDG 1 303
eesti
Diagnostikaseadme
elektriline ühendamine 2
Pistikupesa külge 2 1
0000-GXX-0635
5901BA003 KN
Võrgupinge ja võrgualaldi tööpinge
A B 0/
1
peavad ühilduma.
5901BA013 KN
tõmmake adapter välja 1
B 2
Enesetest
304 MDG 1
eesti
A B 0/
1 N Pistke Bluetooth USB pulk vabasse käitamise ajal STIHLi
USB pistikupessa – edasi punktiga diagnostikatarkvara ohutusjuhiseid
"Diagnostikaseadme ühendamine Korrektse ühenduseta ei suuda STIHLi
Valgusdiood (1) Tähendus arvutiga" diagnostikatarkvara diagnostikaseadet
põleb roheliselt, siis enesetest on tuvastada. Kui diagnostikaseadet ei
kollaselt, siis puna- lõpetatud Diagnostikaseadme ühendamine tuvastata:
selt ja lõpuks arvutiga
püsivalt roheliselt:
põleb püsivalt seade on töövalmis Ühendage diagnostikaseade arvutiga 2
roheliselt: alles pärast STIHLi diagnostikatarkvara
põleb püsivalt internne viga – installimist ja Bluetooth USB pulga
punaselt: asendage diagnos- ühendamist.
5901BA003 KN
tikaseade uuega N Käivitage STIHLi A B 0/
1
diagnostikatarkvara
Olekureal näidatakse
N kontrollige, kas valgusdiood (1)
Otsitakse MDG 1 põleb roheliselt ja valgusdiood (2)
põleb püsivalt siniselt
MDG 1 leitud
MDG 1 305
eesti
306 MDG 1
eesti
Kasutamine
2.
STIHLi diagnostikatarkvara ja STIHLi 1.
diagnostikaseadmed on töötatud välja
spetsiifilise osalise diagnostika,
5901BA008 KN
5901BA010 KN
veaotsingu ning seadistustööde
teostamiseks.
– Mootorseadme ja
diagnostikaseadme käikuvõtmisel – Jälgige tugevat kinnitust – – Monteerige mootorsaagidele, millel
tuleb järgida kasutusjuhendis massiklambrid peavad vastu on siduritrummel või profiilketiratas
esitatud riigispetsiifilisi süüteküünla kuuskanti puutuma pärast diagnostikaseadme
ohutuseeskirju ning ohutusjuhiseid. külgeühendamist katmata, kate ja
– Tõmmake pistik maha – keerake
hammasteta kett – vigastusoht
– Käitage üksnes töökorras seisundis veidi vasakule ja tõmmake maha
diagnostikaseadet – õnnetusoht – Mootorsaagidel, mille õhufiltrit ei
hoita pärast diagnostikaseadme
– Kasutage diagnostikaseadet külgeühendamist enam
üksnes STIHLi mootorseadmete karburaatorikarbi kaanega kinni:
kontrollimiseks alates ehitusaastast Kinnitage õhufilter sulgurmutriga
2000. (1138 140 9500) –
5901BA007 KN
– Visuaalne kontroll – kontrollige mootorikahjustuste oht
mootorseadet väliste kahjustuste – Kandke isiklikku kaitsevarustust
suhtes
– Tankige, valmistage ette ja
– Pidage silmas ebatihedusi – ärge – Monteerige üheosalise käivitage mootorseade nagu
käivitage väljavoolava kütuse korral kattepaneeliga mootorisaagidele mootorseadme kasutusjuhendis
mootorit kate ja hammasteta kett, vastasel kirjeldatud
– Välistage enne kontrollimise juhul valitseb vigastusoht pöörleva – Ärge laske mootoril kunagi suletud
alustamist tingimata kontrollitavast ventilaatoritiiviku ning või halvasti ventileeritud ruumides
mootorseadmest lähtuv vigastusoht mootorikahjustuste oht töötada – eluohtlik mürgituse tõttu
– õnnetusoht. Positsioneerige ülekuumenemise tõttu.
mootorseade vastavalt, vaj. – Viige seadistustöid läbi suurima
– Fikseerige kate sanga külge – põll ettevaatusega – kõrgendatud
paigaldage kaitseseadised või peab vastu ventilaatorikorpuse
tarvikud (nt hammasteta kett) õnnetus- ja vigastusoht –
väliskülge puutuma asjatundmatu käsitsemise korral
– Kasutage ainult STIHLi poolt võivad olla tagajärgedeks põletused
soovitatud süüteküünlaid ning muud rasked vigastused.
– Paigaldage diagnostikaseade – Kontrolltoimingu ajal, töötava
süüteküünla ja süütejuhtme pistiku mootori puhul, ei saa kasutaja
vahele arvutis sisestusi teha –
kontrolltoiming lõpetatakse mootori
seiskamisega
MDG 1 307
eesti
Diagnostikaseadme
hoidmine
N Tõmmake võrgualaldi pistikupesast
välja
N Ühendage diagnostikakaabel ja
ühendusjuhe diagnostikaseadmelt
lahti
N Säilitage diagnostikaseadet,
võrgualaldit, diagnostikakaablit ja
ühendusjuhet tarnitud kohvris
suletud, kuivades ruumides ning
kindlas kohas.
N Kaitske omavolilise kasutamise (nt
laste poolt) ja määrdumise eest
308 MDG 1
eesti
Tähtsad koostedetailid
1 Mootori diagnostikaseade
2 Ühendus A (diagnostikakaabel)
3 Ühendus B (võrgualaldi
ühendusjuhe)
4 Valgusdiood 0/I (LED), võrgupinge
5 Valgusdiood (LED), Bluetooth
8 7 12 6 Kõrgepingeühendus
7 Kõrgepingepistik
8 Massiklambrid
1 9 Võrgualaldi ühendusjuhe
10 Diagnostikakaabel, M-Tronic
5 11 Diagnostikakaabel sissepritse
12 Võrgualaldi koos riigispetsiifiliste
6 adapteritega
13 Bluetooth USB pulk
3
# Võimsussilt
13
# 2 4
9
14
10
11 15
5901BA012 KN
5901BA011 KN
MDG 1 309
eesti
Sisendpinge: 24 VDC + / - 5%
Sisendvool: max 1,25 A
Sagedusriba: 2400 ... 2483,5
MHz
Max saatevõimsus: 2,5 dBm (1,78
000BA073 KN
mW)
Võrgualaldi
STIHLi tooted ei kuulu
majapidamisprügi hulka. Suunake
Võrgupinge: 100 – 240 V STIHLi toode, akumulaatorid, tarvikud ja
Sagedus: 47 – 63 Hz pakend keskkonnasõbralikku
taaskäitlusse.
Väljundvool: max 1,25 A
Väljundpinge: 24 VDC + / - Aktuaalset informatsiooni utiliseerimise
5% kohta saate STIHLi edasimüüjalt.
Ülepingekategooria: II
Määrdumisaste: 2
Max töökõrgus: 2000 m
Max suhteline õhuniiskus: 80 %
Max võrgupingehälve: + / - 10 %
310 MDG 1
eesti
EL vastavusdeklaratsioon
Koosteviis: Mootori
diagnostika-
seade
Tehasemark: STIHL
Tüüp: MDG 1
Seeriatunnus: 5910
vastab direktiivide 2014/53/EL ja
2014/30/EL asjaomastele sätetele ja on
välja töötatud ning valmistatud
kooskõlas järgmiste normidega:
EN 61326-1:2013-07 ja
ETSI EN 300 328 V2.1.1:2017
Tehniliste dokumentide säilitamine:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Ehitusaasta, valmistamisriik ja masina
number on mootori
diagnostikaseadmele märgitud.
Waiblingen, 3.03.2019
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
p. p.
Thomas Elsner
Tootehalduse ja teenuste juht
MDG 1 311
lietuviškai
Turinys
0000005331_017_LT
0458-760-9921-B. VA1.F19.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
Ši naudojimo instrukcijos autorinės teisės yra saugomos. Visos teisės saugomos, ypač dauginimo,vertimo ir apdorojimo su elek-
troninėmis sistemomis teisės.
312 MDG 1
lietuviškai
MDG 1 313
lietuviškai
Testavimas, veikiant vari- Prie motorinių pjūklų, kurių po variklio Naudoti tik originalias
kliui, gali būti atliekamas diagnostinio prietaiso pajungimo, oro STIHL diagnostikos prietaiso atsargines
tik nuėmus pjovimo filtras negali tvirtai laikytis prie dalis.
grandinę. karbiuratoriaus gaubto: pritvirtinti oro
Apsaugoti nuo lietaus ir
filtrą au veržle (1138 140 9500) – gali
drėgmės.
atsirasti variklio gedimai
Pjovimo grandinę pakeisti
Tikrinimo metu netoli tikrinamo įrenginio
grandine be dantukų
neturi būti joks pašalinis asmuo –
(Speciali įranga). pavojus susižeisti!
Naudoti ir laikyti tik užda-
Darbas su neslopinamomis uždegimo rose ir sausose
žvakėmis gali įtakoti rezultatą ir dėl to patalpose.
neleistinas. Dirbant su tikrinamu
objektu, gali atsirasti elektromagnetiniai
trukdžiai, kurie viršija normos EN 61326
ribines vertes. Naudoti tik aplinkos temperatūroje tarp
+5 °C iki +40 °C.
Tikrinti tik įrenginius, kurie įtraukti į
STIHL diagnostinę programinę įrangą. STIHL diagnostikos prietaiso MDG 1
5901BA007 KN
314 MDG 1
lietuviškai
MDG 1 315
lietuviškai
0000-GXX-0635
Naudotojas turi administratoriaus teises Tinklo įtampa ir darbinė maitinimo
prietaiso įtampa turi sutapti.
N STIHL diagnostinę programinę N Variklio diagnostikos prietaiso
įrangą atsisiųskite iš pajungimo laidą (1) su kištuku įkišti
www.service.stihl.com. 1 į maitinimo prietaiso lizdą (2) –
Naudotojas: SDS atkreipti dėmesį į jungties kodavimą
Slaptažodis: STIHL 2
N Kištukines jungtis užsukti
5901BA001 KN
N Diegimo programą paleiskite du
kartus spustelėję programą N Maitinimo prietaisą įjungti į kištukinį
„SDSSetup.exe“. lizdą
5901BA013 KN
Naudotojas: SDS
Slaptažodis: STIHL
1
B 2
N Dešiniuoju pelės klavišu
spustelėkite „SDSSetup.exe“ ir N Prijungimo laidą (1) sujungti su
pasirinkite „Tvarkyti MDG 1 kištuku (B) ir maitinimo
administratoriaus teisėmis“. prietaiso AAD 1 lizdu (2), jungtis
užsukti
Savitestavimas
316 MDG 1
lietuviškai
5901BA003 KN
A B 0/ dega ištisai paruoštas darbui –
1 Komunikacija tarp diagnostikos prietaiso mėlynai: ryšys su kompiute-
ir kompiuterio vyksta dėka "Bluetooth"- riu atstatytas radijo
radijo siųstuvo. Tam į laisvą kompiuterio siųstuvo pagalba
Šiuo metu dega diagnostikos prietaiso USB lizdą įkiškite kartu tiekiamą mirksi mėlynai: vyksta duomenų
šviesos diodas (1) pirmiausiai žalias, po „Bluetooth“ USB atmintuką. perdavimas
to geltonas, po to raudonas ir pabaigoje
vėl žalias – savitestavimas baigtas dega ištisai Bluetooth ryšys
Šviesos diodai, spalvos, reikšmės
raudonai: sutrikęs
Šviesos diodas (1) pastoviai dega
raudonai: vidaus gedimas – pakeisti „Bluetooth“ USB atmintuko įkišimas ir
diagnostikos prietaisą. prijungimas
Šviesos diodas (1) mirksi žaliai:
2
Maitinimo įtampa per maža Sureguliuoti Įkišimas ir automatinis sujungimas
teisingą maitinimo įtampą ir prietaisą
įjungti iš naujo Prietaisas turi būti vėl „Bluetooth“ USB atmintukas
5901BA003 KN
prijungtas SDS. A B 0/
automatiškai atpažįstamas ir
1 prijungiamas.
Šviesos diodas (2) mirksi baltai:
prietaisas paruoštas darbui – nėra ryšio N „Bluetooth“ USB atmintuką įkiškite į
su kompiuteriu – patikrinti sujungimą. Šviesos diodai (1) Reikšmė laisvą USB lizdą – tęskite su
„Diagnostikos prietaiso sujungimas
dega žaliai, po to Savitestavimas
su kompiuteriu“
geltonai, po to rau- baigtas
donai ir pabaigoje
ištisai žaliai: Diagnostikos prietaisą sujungti su
kompiuteriu
dega ištisai žaliai: Prietaisas paruoš-
tas darbui
dega ištisai vidinė klaida – Diagnostikos prietaisą jungti su
raudonai: atnaujinti diagnosti- kompiuteriu tik po STIHL diagnostinės
kos prietaisą programinės įrangos ir Bluetooth USB
jungties instaliavimo.
N Paleisti STIHL diagnostinę
programinę įrangą
Būsenos juostoje yra rodoma
MDG 1 ieškomas
MDG 1 rastas
MDG 1 317
lietuviškai
N paspaudus ant grafikos "MDG 1" – Šviesos diodas (1) pastoviai dega Trukdžių įtaka
būsenos juostoje rodoma: raudonai: vidaus gedimas – pakeisti
Dėl elektromagnetinių trukdžių gali būti
diagnostikos prietaisą.
MDG 1 sujungtas sutrikdyta programos eiga. Tokiu atveju
Šviesos diodas (2) mirksi baltai: nėra naudojimą nutraukti ir išimti Bluetooth
Jeigu naudojami du arba daugiau ryšio su kompiuteriu – patikrinti USB jungtį. Vėl prijunkite
variklio diagnostikos prietaisų (MDG 1), sujungimą. „Bluetooth“ USB atmintuką ir iš naujo
visi su serijiniais numeriais parodomi paleiskite programą.
dialogo lange. Tokiu atveju pasirinkti Jeigu iki šiol neatsirado ryšys tarp
pageidaujamą MDG 1. diagnostikos prietaiso ir kompiuterio –
įkišti "Bluetooth USB jungtį ir sujungti
Ekrano užsklanda pasikeičia į vaizdą rankiniu būdu". Rankinis sujungimas
"Pasiruošimas" reikalingas tik tada, kai negalimas
Virš lizdo (2) užsidega šviesos diodas: automatinis sujungimas.
– ištisai mėlynas – paruoštas darbui – Bluetooth USB jungtį įkišti ir sujungti
ryšys su kompiuteriu atstatytas rankiniu būdu
radijo siųstuvo pagalba N „Bluetooth“ USB atmintuką įkiškite į
– mirksi mėlyna– duomenų laisvą USB lizdą
perdavimas N Atidaryti sistemos valdymą ir
N dabar vykdykite STIHL diagnostinės pasirinkti Bluetooth-prietaisai
įrangos naudojimo nurodymus – N registre "Prietaisai" paspausti
dirbdami vadovaukitės STIHL "pridėti" – įsijungs asistentas
diagnostinės programinės įrangos Bluetooth-prietaisų pridėjimui
saugos nurodymais
N Pažymėti – "Prietaisas nustatytas ir
Jeigu sujungimas neteisingas, STIHL gali būti atpažintas" – spausti
diagnostinė programinė įranga gali "Toliau"
neatpažinti diagnostikos prietaiso. Jeigu
diagnostikos prietaisas neatpažintas: N Ieškoma „Bluetooth“ įrenginių –
pasirinkite STIHL MDG 1 ir
spauskite „Toliau“
2 N Pasirinkti "Naudoti dokumentacijos
pagrindinį meniu" – įrašyti STIHL
(didžiosiomis raidėmis) pagrindinis
meniu ir spausti "Toliau" – ryšys
5901BA003 KN
A B 0/ atnaujintas
1
N Asistentui pavesti "Paruošti"
N „Bluetooth“ įrenginius atjunkite
N patikrinti, ar šviesos diodas (1) su „OK“
šviečia žaliai ir šviesos diodas (2)
pastoviai šviečia mėlynai
318 MDG 1
lietuviškai
5901BA010 KN
įranga turi prieigą prie interneto: instrukcijose.
5901BA007 KN
– prieš tikrinimo pradžią pašalinti
tikrinamo motorinio įrenginio įrankį,
galintį sukelti sužeidimus –
nelaimingo atsitikimo pavojus. – Sumontuoti motorinį pjūklą su
Motorinį įrenginį pasidėti pagal vientisu gaubtu, dangtį ir bedantę
poreikį, sumontuoti apsauginę pjovimo grandinę, kitaip pavojus
įrangą arba priedus (pvz. bedantę susižeisti į besisukantį smagratį bei
pjovimo grandinę) galimi variklio gedimai dėl
perkaitimo
– dangtį užfiksuoti prie vamzdinės
rankenos – apsauginė juostelė turi
priglusti prie išorinės karterio pusės
MDG 1 319
lietuviškai
Diagnostinio prietaiso
laikymas
N Išjunkite maitinimo prietaisą
N Diagnostinį laidą ir pajungimo laidą
5901BA008 KN
ištraukti iš motorinio diagnostikos
prietaiso.
N Diagnostikos prietaisą, maitinimo
– Prie motorinių pjūklų, kurių po prietaisą, diagnostinį laidą, ir
variklio diagnostikos prietaiso pajungimo laidą laikyti uždaroje,
pajungimo lieka atviras sankabos sausoje patalpoje, saugioje vietoje
būgnelis bei profilinė varnčioji komplektacijoje esančiame
žvaigždutė, sumontuoti dangtį ir lagamine.
bedantę pjovimo grandinę – pavojus N Apsaugoti nuo neteisėto
susižeisti panaudojimo (pvz. vaikų) ir nuo
– Prie motorinių pjūklų, kurių po užteršimo
variklio diagnostinio prietaiso
pajungimo, oro filtras negali tvirtai
laikytis prie karbiuratoriaus gaubto:
pritvirtinti oro filtrą au veržle
(1138 140 9500) – gali atsirasti
variklio gedimai
– dėvėti apsaugines priemones
– motorinį įrenginį užpildyti degalais,
paruošti ir užvesti, kaip aprašyta
motorinio įrenginio naudojimo
instrukcijoje
– niekada nejungti variklio uždarose
ar blogai vėdinamose patalpose –
pavojus gyvybei dėl apsinuodijimo
– Reguliavimo darbus atlikti su
ypatingu atsargumu – padidintas
nelaimingo atsitikimo ir susižeidimo
pavojus – netinkamai dirbant,
galima pavojingai apsideginti ar
kitaip susižeisti
– tikrinant veikiantį variklį,
kompiuteryje negalimi jokie
naudotojo duomenys – išjungus
variklį, tikrinimas baigiamas
320 MDG 1
lietuviškai
Svarbiausios dalys
10
11
5901BA011 KN
MDG 1 321
lietuviškai
000BA073 KN
15 Maks. spinduliuoja- 2,5 dBm
moji galia: (1,78 mW)
Maitinimo prietaisas
šiukšlėms. STIHL įrenginį ,
akumuliatorių, priedus ir supakavimą
Tinklo įtampa: 100–240 V pristatyti nekenksmingam aplinkai
14 Dangtis motoriniams pjūklams su Dažnis: 47–63 Hz antriniam perdirbimui.
vienos dalies gaubtu Išėjimo srovė: maks. Aktuali informacija apie atliekų šalinimą
15 Dangtis motoriniams pjūklams,prie 1,25 A yra pas STIHL prekybos atstovą.
kurių pajungus diagnostikos Išėjimo įtampa: 24 VDC + / –
prietaisą, sankabos būgnelis bei 5%
profilinė žvaigždutė neveikiami
Viršįtampio kategorija: II
Užteršimo laipsnis: 2
Maks. panaudojimo
aukštis: 2000 m
Maks. relatyvi oro drėgmė: 80 %
Maks. tinklo įtampos
nukrypimas: + / –10 %
322 MDG 1
lietuviškai
Thomas Elsner
Gaminių pardavimo ir serviso vadovas
MDG 1 323
български
Съдържание
употреба
Оригинално ръководство за
Указания за безопасност и
техника на работа 325
Софтуер за диагностика 328
Инсталиране на софтуера за
диагностика 328
Включване на уреда за
диагностициране в
електрическата мрежа 329
0000005331_017_BG
0458-760-9921-B. VA1.F19.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
Това ръководство за работа и употреба е със защитени авторски права. Всички права остават запазени, особено
правото за правене на копия /размножаване, за превеждане и за преработка посредством електронни системи.
324 MDG 1
български
MDG 1 325
български
5901BA007 KN
физически лица или материални
други лица – опасност от нараняване!
щети на имущество, възникнали в
резултат от използването на Експлоатацията на уреда с
неразрешени токозахранващи неизчистени от смущения
Монтирайте моторни триони с калъф запалителни свещи може да повлияе
устройства, адаптори, кабели и др.
от една част, покритие и верига без отрицателно на резултата и затова не
В зависимост от изпитателната зъбци, в противен случай – опасност е позволена. По време на
стъпка двигателят на изпитвания от нараняване посредством експлоатацията в изпитвания обект
уред трябва да се стартира / включи. въртящото се колело на вентилатора могат да възникнат смущаващи
Преди започване на изпитанието и опасност от повреди на електромагнитни емисии, които да се
непременно да се изключат всякакви задвижващия механизъм поради простират извън граничните
наранявания от страна на прегряване стойности на норматива EN 61326.
инструмента изпитвания уред –
опасност от злополука! Да се изпитват само машини, които са
депозирани в софтуера за
При моторни триони и телескопични
диагностика марка STIHL. При това
прътови кастрачки:
трябва да се съблюдават мерките за
Изпитанията (тесто- безопасност, посочени в софтуера.
вете) с движещ се
5901BA008 KN
Разрешава се работа само с уреди за
двигател не бива да се диагностициране, които са в пълна
провеждат с режеща изправност – опасност от злополука!
верига.
При моторни триони, при които след Да не се използват никога уреди за
Режещата верига да се свързване / включване на уреда за диагностициране с дефектен кожух
смени с верига без диагностициране съединителният /корпус, дефектни проводници за
зъбци (специални барабан или съответно – профилното високо напрежение (вкл. щекери
принадлежности). верижно зъбно колело са свободно /щепсели на запалителни свещи) или
изложени, монтирайте покритие и с дефектен проводник за
верига без зъбци – опасност от електрозахранване – опасност от
нараняване. електрически удар или от късо
съединение!
При моторни триони, при които след
свързване / включване на уреда за Уредът за диагностициране да се
диагностициране въздушният филтър използва само с доставеното заедно
не може повече да бъде фиксиран с с него токозахранващо устройство
помощта на капака на (защитно понижено напрежение) и да
карбураторната кутия: фиксирайте се включва само към тези
въздушния филтър посредством напрежение и честота на
326 MDG 1
български
електрическата мрежа, които са При образуване на дим или огън Намалявайте опасността от удар с
посочени на фирмената табелка на незабавно изключете изпитвания електрически ток:
токозахранващото устройство. моторен уред и извадете
– Включването в електрическата
токозахранващото устройство от
Токозахранващото устройство да се мрежа да става само чрез
контакта.
включва само към добре достъпен контакт, инсталиран съгласно
контакт. Редовно проверявайте предписанията
Не отваряйте уреда за за повреди проводника – Изолацията на контакта
диагностициране. за електрозахранване (щепсела) да бъде в изправно
на уреда за диагности- състояние
Използвайте само оригиналния уред циране. При повреда на
за диагностициране марка STIHL. проводниците за високо След използване на
напрежение по време уреда за диагностици-
Да се предпазва от
на работа, веднага ране изваждайте
намокряне и влага.
изключете изпитваната токозахранващото
машина и извадете устройство от контакта.
токозахранващото
устройство от контакта Уредът за диагностициране и
– опасност за живота от токозахранващото устройство да се
Да се използва и съхра-
електрически удар! съхраняват извън обсега на достъп от
нява само в затворени и
деца.
сухи помещения.
Токозахранващото устройство да не
се изважда от контакта с теглене за
проводника за електрозахранване, а
Да се използва при температура на винаги чрез хващане за самото
околната среда между +5 °C и +40 °C токозахранващо устройство.
Никога не свързвайте (не Не използвайте проводника за
съединявайте накъсо) контактите на електрозахранване за цели, които не
уреда за диагностициране MDG 1 с са по предназначението му, като
метални предмети (като например например за пренасяне или окачване
пирони, монети, бижута). Уредът за на уреда за диагностициране.
диагностициране може да се повреди Преди всяко ползване на уреда
от късо съединение. проверявайте за повреди проводника
Не работете във взривоопасна среда, за електрозахранване и
т. е. в среда, в която се намират токозахранващото устройство.
възпламеними течности (изпарения), Забранено е използването на
газове или възпламеним прах. повредени проводници и контакти
Уредът за диагностициране на (щепсели).
двигатели може да образува искри, Полагайте и обозначавайте
които могат да възпламенят праха проводника за електрозахранване
или изпаренията – опасност от така, че да не може да се повреди и
експлозия! да не представлява опасност за
никого – избягвайте опасността от
спъване.
MDG 1 327
български
328 MDG 1
български
Автотест
Включване на уреда за
диагностициране в
След включването на уреда за
електрическата мрежа
2 1 диагностициране към електрическата
мрежа се извършва автоматично
На контакта
0000-GXX-0635
самоизпитване на уреда.
Напрежението на електрическата
мрежа и работното напрежение на 2
токозахранващото устройство трябва N Свържете съединителния
да съвпадат. захранващ проводник (1) с
щепсела на уреда за
диагностициране и с буксата (2)
5901BA003 KN
на токозахранващото устройство A B 0/
1
1 – съблюдавайте кодирането на
щепселното съединение
2 N Завинтете щепселните По време на този процес светещият
диод (1) на уреда за диагностициране
5901BA001 KN
съединения
свети най-напред в зелено, след това
N Вкарайте токозахранващото жълто, след това червено и накрая –
устройство в контакта постоянно в зелено –
N Изберете такъв адаптор за самоизпитването е завършено.
щепсела за свързване с Към уред за диагностициране на
Светещият диод (1) свети постоянно
електрическата мрежа, който да е адаптори за акумулатори/батерии
в червено: вътрешна повреда /грешка
подходящ за контакта STIHL AAD 1
– сменете уреда за диагностициране
N Вкарайте адаптора в приемното с нов.
гнездо (1) на токозахранващото Светодиодът (1) мига в зелено:
устройство – адапторът трябва да захранващото напрежение е
се чуе, че зацепва прекалено ниско. Осигурете правилно
Изтегляне (изваждане) на адаптора: захранващо напрежение и
стартирайте отново уреда. Уредът
N Натиснете навътре трябва да бъде свързан наново
5901BA013 KN
MDG 1 329
български
330 MDG 1
български
Светодиодът (2) над буксата свети: в "Поставяне и ръчно свързване на Смущаващи въздействия
USB-стика "Блутут" (Bluetooth)".
– постоянно в синьо – готов за Протичането на програмата може да
Ръчното свързване е необходимо
работа – връзката с компютъра се наруши от електромагнитни
само ако връзката не може да се
посредством "Блутут" (Bluetooth) смущаващи въздействия. В такъв
осъществи автоматично.
е осъществена случай завършете използването и
Поставяне и ръчно свързване на отстранете USB-стика "Блутут"
– мига в синьо – трансфер на данни
USB-стика "Блутут" (Bluetooth) (Bluetooth). Включете отново USB-
N Сега следвайте стъпките за стика "Блутут" (Bluetooth) и
N Вкарайте USB-стика "Блутут"
манипулация на софтуера за стартирайте наново използването.
(Bluetooth) в едно свободно
диагностика на STIHL – по време
гнездо за поставяне на USB-
на работа спазвайте указанията
стикове
за безопасност от софтуера за
диагностика на STIHL N Отворете контролния панел и
изберете "Устройства Блутут
Без правилно свързване софтуерът
(Bluetooth)"
за диагностика на STIHL не може да
разпознае апарата за N В регистъра "Устройства"
диагностициране. Ако апаратът за натиснете "добави"– стартира се
диагностициране не е разпознат: асистентът за добавяне на
устройства Блутут (Bluetooth)
N Поставете отметка при –
2 "Устройството е създадено и е
готово да бъде разпознато" –
натиснете бутона "Напред"
Извършва се търсене на
5901BA003 KN
N
A B 0/
1 устройства Блутут (Bluetooth) –
изберете "STIHL MDG 1" и
натиснете бутона "Напред"
N проверете дали светодиодът (1) N Изберете "Използване на главна
свети в зелено и дали ключова дума от
светодиодът (2) свети постоянно документацията" – въведете
в синьо главната ключова дума STIHL (с
Светодиодът (1) свети постоянно в главни букви) и натиснете бутона
червено: вътрешна грешка – сменете "Напред" – връзката се създава
апарата за диагностициране с нов. N Излезте от асистента с натискане
Светодиодът (2) мига в бяло: няма на бутона "Край"
връзка към компютър – проверете N Завършете с "Устройства Блутут
връзката. (Bluetooth)" като натиснете
Ако до този момент не е осъществено бутона "OK"
свързване на апарата за
диагностициране с компютър –
продължете по-нататък с указанията
MDG 1 331
български
5901BA010 KN
за актуализация ... ". Софтуерът за
диагностика проверява, дали има – С уредa за диагностициране е
налице актуализиране (ъпдейт). Ако е позволено да се работи само ако
"да", актуализирането се извършва той е в пълна изправност –
опасност от злополука – Внимавайте за стабилното
автоматично. положение на контактите –
– Уредът за диагностициране да се скобите за заземяване трябва да
Индиректно актуализиране (без използва само за изпитване на прилягат към шестостена на
достъп до интернет) моторни уреди марка STIHL от запалната свещ
година на производство след
2000 г. – Изтеглете щекера (щепсела) –
Компютърът с инсталиран софтуер за завъртете го леко наляво и го
диагностика не разполага с достъп до – Оглед – направете проверка на изтеглете
интернет: моторния уред за повреди,
оглеждайки го отвън
Данните за актуализиране на
софтуера за диагностика са – Внимавайте да няма
предоставени от пласментното неуплътнени места – не
дружество. стартирайте двигателя, ако от
резервоара е изтекло гориво
– Преди започване на изпитанието
непременно да се изключи
възможността от наранявания
посредством инструмента на
изпитвания уред – опасност от
злополука. Позиционирайте
332 MDG 1
български
5901BA007 KN
5901BA008 KN
–
настройката (регулирането) с
най-голямо внимание – повишена
опасност от злополука и
– Монтирайте моторни триони с – При моторни триони, при които нараняване – при неправилно
калъф от една част, покритие и след свързване / включване на боравене последствията могат да
верига без зъбци, в противен уреда за диагностициране бъдат изгаряния и други тежки
случай – опасност от нараняване съединителният барабан или наранявания
посредством въртящото се съответно – профилното верижно – По време на контролното
колело на вентилатора и зъбно колело са свободно /пробното пускане в ход, при
опасност от повреди на изложени, монтирайте покритие и движещ се двигател, е
задвижващия механизъм поради верига без зъбци – опасност от невъзможно въвеждане на данни
прегряване нараняване в компютъра от страна на
– Фиксирайте покритието към – При моторни триони, при които потребителя – чрез изключване
тръбната дръжка – защитната след свързване / включване на на двигателя контролното
ламарина (престилката) трябва уреда за диагностициране /пробното пускане в ход
да прилегне към външната въздушният филтър не може завършва (приключва)
страна на корпуса /кожуха на повече да бъде фиксиран с
вентилатора помощта на капака на
карбураторната кутия:
фиксирайте въздушния филтър
посредством затваряща гайка
(1138 140 9500) – опасност от
повреди на задвижващия
механизъм
– Да се носи лично /"персонално"
защитно оборудване
– Зареждайте с гориво,
подготвяйте и стартирайте
моторния уред така, както е
описано в наръчника
"Ръководство за употреба" на
моторния уред
MDG 1 333
български
Съхранение на уреда за
диагностициране
N Извадете токозахранващото
устройство
N Отделете кабела за
диагностициране и
съединителния захранващ
проводник от уреда за
диагностициране
N Съхранявайте уреда за
диагностициране,
токозахранващото устройство,
кабела за диагностициране и
съединителния захранващ
проводник в затворени и сухи
помещения, съхранявайте го на
сигурно място в куфара, доставен
заедно с него.
N Пазете уреда от замърсяване и
да не се използва от
неупълномощени за работа с
него (например от деца)
334 MDG 1
български
1 Апарат за диагностициране на
двигатели
2 Връзка A (кабел за
диагностициране)
3 Връзка B (захранващ кабел на
токозахранващото устройство)
4 Светодиод 0/I (LED) напрежение
8 7 12 на електрическата мрежа
5 Светодиод (LED) "Блутут"
1 (Bluetooth)
6 Връзка за високо напрежение
5 7 Щепсел за високо напрежение
8 Скоби за заземяване
9 Захранващ кабел на
6 токозахранващото устройство
3 10 Кабел за диагностициране M-
Tronic
11 Кабел за диагностициране –
13
# 2 4 впръскване
12 Токозахранващо устройство с
9 адаптори, специфични за
съответната държава
13 USB-стик "Блутут" (Bluetooth)
# Табелка, указваща мощността
10
11
5901BA011 KN
MDG 1 335
български
000BA073 KN
мощност: mW)
5901BA012 KN
Токозахранващо устройство
Изделията на STIHL да не се
изхвърлят при битовите отпадъци.
14 Покритие за моторни триони с Напрежение на електри- 100 – 240 V Изделието на STIHL, акумулаторът
кожух от една част ческата мрежа: (батерията) му, принадлежностите му
15 Покритие за моторни триони, при Честота: 47 – 63 Hz и опаковката му да се предадат за
които след свързване на апарата вторична употреба, незамърсяваща
Изходящ ток: макс. 1,25 A
за диагностициране околната среда.
Изходящо напрежение: 24 VDC + / -
съединителният барабан или Актуална информация, отнасяща се
5%
съответно – профилното верижно до отстраняването на употребявани
зъбно колело са свободно Категория на
изделия, може да се получи от
изложени свръхнапрежението: II
търговеца-специалист на STIHL.
Степен на замърсяване: 2
Максимална височина
на работа: 2000 m
Максимална относи-
телна влажност на
въздуха: 80 %
Максимално отклонение
от напрежението на
мрежата: + / - 10 %
336 MDG 1
български
Waiblingen, 03.03.2019
Декларация на ЕС (EU) за
съответствие ANDREAS STIHL AG & Co. KG
в качеството на заместник
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Германия
декларира на своя отговорност, че
Thomas Elsner
Вид машина: Апарат за диаг-
ностициране на Ръководител управление на продукти
двигатели и услуги
Фабрична марка: STIHL
Тип: MDG 1
Серийна
идентификация: 5910
отговаря на съответните разпоредби
на Директиви 2014/53/ЕС и
2014/30/ЕС и е разработен и
произведен съгласно валидните към
датата на производство версии на
следните стандарти:
EN 61326-1:2013-07 и
ETSI EN 300 328 V2.1.1:2017
Съхранение на техническата
документация:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Одобрение на продукти
Годината на производство,
държавата на производство и
машинният номер са посочени върху
апарата за диагностика на двигатели.
MDG 1 337
română
Cuprins
0000005331_017_RO
0458-760-9921-B. VA1.F19.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
Acest manual de utilizare este protejat prin legea dreptului de autor. Ne rezervăm toate drepturile, în special dreptul de a mul-
tiplica, traduce şi prelucra prin sisteme electronice.
338 MDG 1
română
MDG 1 339
română
5901BA008 KN
Testele efectuate cu
numai împreună cu aparatul de reţea
motorul în funcţiune nu
livrat (tensiune foarte joasă de protecţie)
se vor executa cu lanţul
şi se conectează numai la tensiunea de
de fierăstrău montat.
La motofierăstraiele la care după reţea şi frecvenţa de reţea indicate pe
racordul aparatului de diagnoză eticheta aparatului.
tamburul de ambreiaj, respectiv roata Aparatul de reţea se conectează doar la
Lanţul fierăstrăului se va
lanţului profilat sunt expuse, montaţi o priză uşor accesibilă.
înlocui cu un lanţ fără
capacul şi lanţul fără dinţi – pericol de
dinţi (accesorii speciale). Nu deschideţi aparatul de diagnoză.
rănire.
La motofierăstraiele la care după Utilizaţi numai aparatul de diagnoză
racordul aparatului de diagnoză filtrul de original STIHL.
aer nu mai poate fi asigurat de capacul
Se va proteja împotriva
cutiei carburatorului: fixaţi filtrul de aer
ploii şi umezelii.
cu piuliţa (1138 140 9500) – pericol de
avariere a grupului motor
În zona aparatului care trebuie verificat
5901BA007 KN
340 MDG 1
română
MDG 1 341
română
5901BA001 KN
N Lansaţi procesul de instalare prin
dublu-clic pe programul
"SDSSetup.exe".
N Respectaţi indicaţiile privitoare la
N selectaţi adaptorul ştecherului de
instalarea software-ului de
reţea corespunzător prizei de
diagnoză STIHL.
contact
Utilizatorul nu are drepturi de N împingeţi adaptorul în suportul (1) al
administrator aparatului de reţea – adaptorul
trebuie să se fixeze cu un zgomot
specific
N Descărcaţi software-ul de
diagnoză STIHL de pe Extragerea adaptorului:
www.service.stihl.com. N introduceţi prin apăsare rastrul (2) şi
Utilizator: SDS extrageţi adaptorul
Parola: STIHL
N Daţi clic dreapta pe
"SDSSetup.exe" şi selectaţi
"Executare ca administrator".
342 MDG 1
română
Conectarea aparatului de
2 diagnoză la calculator
2 1 Conexiune prin bluetooth
0000-GXX-0635
5901BA003 KN
A B 0/
1 Comunicarea dintre aparatul de
diagnoză şi computer se realizează prin
transmisia radio "Bluetooth". În acest
N conectaţi cablul de racord (1) cu În timpul acestui procedeu dioda (1) scop stickul USB Bluetooth aflat în
ştecherul aparatului de diagnoză şi aparatului de diagnoză se aprinde mai programul de livrare se introduce în
bucşa (2) a aparatului de reţea – întâi în culoarea verde, apoi galben, apoi portul USB liber al calculatorului.
atenţie la codificarea conexiunii roşu şi la final permanent verde –
N înşurubaţi conexiunile autotestul este finalizat. Diode, culori, semnificaţii
N Introduceţi dispozitivul de Dioda (1) se aprinde permanent roşu:
alimentare de la reţeaua electrică în eroare internă – înlocuiţi aparatul de
priza de contact diagnoză.
Dioda (1) se prinde intermitent în
2
La aparatul acumulator-adaptor de culoarea verde: Tensiunea de
diagnoză STIHL AAD 1 alimentare este prea mică. Asiguraţi
tensiunea de alimentare corectă şi
5901BA003 KN
porniţi din nou aparatul. Aparatul trebuie A B 0/
1
să fie conectat din nou la SDS.
Dioda (2) se aprinde intermitent în
culoarea albă: aparatul este pregătit de Dioda (1) Semnificaţie
funcţionare – nu există conexiune la se aprinde în verde, Autotestul este
calculator – verificaţi conexiunea. apoi galben, apoi încheiat
5901BA013 KN
1 roşu şi la final,
B 2 verde permanent:
se aprinde verde Aparatul este pre-
N Conectaţi cablul de conexiune (1) permanent: gătit de funcţionare
la fişa (B) a MDG 1 şi la bucşa (2) a se aprinde roşu erori interne – înlo-
AAD 1, şi fixaţi prin înşurubare permanent: cuirea aparatului
conexiunile realizate de diagnoză
Autotest
MDG 1 343
română
Dioda (2) Semnificaţie N cu un clic pe graficul "MDG 1" – Dioda (1) se aprinde permanent roşu:
bara de status afişează: eroare internă – înlocuiţi aparatul de
se aprinde intermi- Aparatul este pre-
diagnoză.
tent alb: gătit de funcţionare MDG 1 conectat
– fără conexiune la Dioda (2) se aprinde intermitent în
calculator Dacă sunt disponibile două sau mai culoarea albă: nu există conexiune la
multe aparate de diagnoză (MDG 1), calculator – verificaţi conexiunea
se aprinde albastru pregătit de funcţio-
acestea sunt afişate într-o fereastră de
permanent: nare – conexiunea Dacă nu s-a efectuat conexiunea între
dialog după numărul de serie. În acest
la calculator efectu- aparatul de diagnoză şi computer –
caz selectaţi aparatul MDG 1 dorit.
ată prin bluetooth procedaţi în continuare ca la
se aprinde intermi- Transmisia de date Ecranul trece pe imaginea "Pregătire" "Introducerea şi conectarea manuală a
tent albastru: funcţionează Dioda de la bucşa (2) se aprinde: stick-ului Bluetooth USB". Conexiunea
se aprinde roşu Conexiunea prin manuală este necesară doar atunci
– permanent albastru – pregătit de când nu s-a efectuat conexiunea
permanent: bluetooth eşuată funcţionare – conexiunea la automată.
calculator efectuată prin bluetooth
Introducerea şi conectarea stick-ului Introducerea şi conectarea manuală a
Bluetooth USB – intermitent albastru – transmisie de stick-ului Bluetooth USB
date
N introduceţi stick-ul bluetooth USB
Introducerea şi conectarea automată N urmaţi acum paşii de utilizare a într-un port liber USB
software-ului de diagnoză STIHL –
Stick-ul Bluetooth USB este automat în timpul funcţionării respectaţi N deschideţi comanda sistemului şi
recunoscut şi conectat. instrucţiunile de siguranţă ale selectaţi dispozitivele Bluetooth
N introduceţi stick-ul Bluetooth USB software-ului de diagnoză STIHL N apăsaţi în registru adăugare
într-un port liber USB – în Fără conectarea corectă software-ul de "Aparate" – porneşte asistenţa
continuare procedaţi ca la diagnoză STIHL nu poate identifica pentru adăugarea dispozitivele
"Conectarea aparatului de diagnoză aparatul de diagnoză. Dacă aparatul de Bluetooth
la calculator" diagnoză nu este recunoscut: N bifaţi – "Aparatul este echupat şi
poate fi identificat" – apăsaţi "Mai
Conectarea aparatului de diagnoză la departe"
calculator 2 N are loc căutarea aparatelor
Bluetooth – selectaţi STIHL MDG 1
Conectaţi aparatul de diagnoză la şi apăsaţi "Mai departe"
calculator abia după instalarea
5901BA003 KN
344 MDG 1
română
MDG 1 345
română
5901BA008 KN
–
motorul aflat în funcţiune, utilizatorul
nu poate introduce date în
2. calculator – la oprirea motorului
1. – La motofierăstraiele la care după procesul de verificare se încheie
racordul aparatului de diagnoză
5901BA010 KN
tamburul de ambreiaj, respectiv
roata lanţului profilat sunt expuse,
montaţi capacul şi lanţul fără dinţi –
pericol de rănire
– atenţie la poziţia fixă a contactelor –
– La motofierăstraiele la care după
bornele de masă trebuie să se
racordul aparatului de diagnoză
găsească pe muchia hexagonală a
filtrul de aer nu mai poate fi asigurat
bujiei
de capacul cutiei carburatorului:
– extrageţi fişa – rotiţi uşor la stânga şi fixaţi filtrul de aer cu piuliţa
extrageţi (1138 140 9500) – pericol de
avariere a grupului motor
– purtaţi echipament personal de
protecţie
– alimentaţi, pregătiţi şi porniţi moto-
aparatul, după cum este descris în
5901BA007 KN
346 MDG 1
română
Depozitarea aparatului de
diagnoză
N scoateţi aparatul de reţea
N separaţi cablul de diagnoză şi cablul
de racord de la aparatul de
diagnoză
N depozitaţi aparatul de diagnoză,
aparatul de reţea, cablul de
diagnoză şi cablul de racord în spaţii
închise, uscate şi păstraţi-le într-un
loc securizat, în valiza livrată.
N Protejaţi utilajul împotriva utilizării
neautorizate (de ex. de către copii)
şi contra murdăririi
MDG 1 347
română
Componente principale
1 Moto-aparatul de diagnoză
2 Racord A (cablu de diagnoză)
3 Racord B (cablu de racord aparat
de reţea)
4 Dioda 0/I (LED) tensiune de reţea
5 Dioda (LED) Bluetooth
8 7 12 6 Racord de înaltă tensiune
7 Ştecher de înaltă tensiune
8 Borne de masă
1 9 Cablu de racord aparat de reţea
10 Cablu de diagnoză M-Tronic
5 11 Cablu de diagnoză injecţie
12 Aparat de reţea cu adaptori specifici
6 locali
13 Stick Bluetooth USB
3
# Etichetă cu valoarea puterii
13
# 2 4
9
14
10
11 15
5901BA012 KN
5901BA011 KN
348 MDG 1
română
000BA073 KN
Putere de trans-
misie maximă: 2,5 dBm (1,78 mW)
MDG 1 349
română
Declaraţie de conformitate
EU
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Germania
declară cu toată responsabilitatea faptul
că
Thomas Elsner
Şef Gestionare Produse şi Servicii
350 MDG 1
Srpski
Sadržaj
Čuvanje uređaja za
dijagnosticiranje 359
Važni sastavni delovi 360
Odštampano na papiru beljenom bez hlora.
Ovo uputstvo za upotrebu je zaštićeno zakonom o autorskim pravima. Sva prava su zadržana, a posebno pravo na umnoža-
vanje, prevođenje i na širenje elektronskim sistemima.
MDG 1 351
Srpski
352 MDG 1
Srpski
testovi sa uključenim Kod motornih testera kod kojih nakon Uređaj čuvajte od
motorom ne smeju se priključivanja dijagnostičkog uređaja kvašenja i vlage.
izvoditi sa reznim filter za vazduh ne može biti držan
lancem. poklopcem kućišta karburatora: filter za
vazduh pričvrstite navrtkom za
zatvaranje (1138 140 9500) – opasnost
Rezni lanac zamenite od oštećenja pogonskog mehanizma. Upotreba i čuvanje samo
bezubim lancem u zatvorenim i suvim
U blizini uređaja koji je na proveri ne prostorijama.
(poseban pribor). sme se zadržavati nijedna druga osoba
u toku provere – opasnost od povreda!
Pogon sa svećicom bez prigušivanja Upotreba na temperaturama od + 5 °C
radio smetnji može da utiče na rezultat i do + 40 °C.
zato nije dozvoljen. Kod upotrebe na
predmetu provere moguća je pojava Kontakte dijagnostičkog uređaja STIHL
elektromagnetnih smetnji koje MDG 1 nikada ne dodirujte metalnim
premašuju granične vrednosti norme predmetima (na primer, ekseri, kovani
EN 61326. novac, nakit) – kratki spoj. Kratki spoj
5901BA007 KN
MDG 1 353
Srpski
354 MDG 1
Srpski
Električno priključenje
uređaja za dijagnosticiranje 2
Na utičnicu 2 1
0000-GXX-0635
5901BA003 KN
Mrežni napon i radni napon uređaja za
A B 0/
1
napajanje moraju se podudarati.
5901BA013 KN
1
B 2
Samoprovera
MDG 1 355
Srpski
A B 0/
povezan automatski. dijagnostičkog softvera STIHL
1
N Bluetooth USB stik priključite na Dijagnostički softver STIHL ne može da
slobodan USB priključak – dalje sa detektuje dijagnostički uređaj bez
Svetlosna dioda (1) Značenje "Priključivanje dijagnostičkog ispravne veze. Ukoliko dijagnostički
uređaja na kompjuter" uređaj nije detektovan:
svetli zeleno, zatim samoprovera je
žuto, zatim crveno i završena
na kraju Priključivanje dijagnostičkog uređaja na
kontinuirano kompjuter 2
zeleno:
svetli kontinuirano uređaj je spreman Dijagnostički uređaj priključite na
zeleno: za rad kompjuter tek posle instalacije
5901BA003 KN
svetli kontinuirano interna greška – dijagnostičkog softvera STIHL i A B 0/
1
crveno: dijagnostički uređaj Bluetooth USB stik-a.
zamenite novim N startujte dijagnostički softver STIHL
N proverite da li svetlosna dioda (1)
U statusnoj traci se javlja
svetli zeleno i da li svetlosna
MDG 1 se traži dioda (2) svetli kontinuirano plavo
356 MDG 1
Srpski
MDG 1 357
Srpski
Primena
2.
Dijagnostički softver STIHL i 1.
dijagnostički uređaji STIHL su
namenjeni za specifične parcijalne
5901BA008 KN
5901BA010 KN
dijagnoze, za traženje grešaka i za
radove na podešavanjima.
– kod primene motornog uređaja i
dijagnostičkog uređaja morate se – pazite na čvrsto naleganje – kod motornih testera kod kojih
pridržavati sigurnosnih propisa kontakata – štipaljke za masu doboš spojnice, odn. profilni
specifičnih za dotičnu zemlju i moraju da naležu na imbus svećice lančanik ostaju izloženi nakon
sigurnosnih napomena u uputstvu priključivanja dijagnostičkog
– izvucite utikač – malo ga odvijte na
za upotrebu uređaja, montirajte poklopac i
levo i izvucite
bezubi lanac – opasnost od povreda
– dijagnostički uređaj puštajte u
pogon samo ako je bezbedan za rad – kod motornih testera kod kojih
– opasnost od nezgoda nakon priključivanja dijagnostičkog
uređaja filter za vazduh ne može biti
– Dijagnostički uređaj koristite samo držan poklopcem kućišta
za proveru STIHL-ovih motornih karburatora: filter za vazduh
uređaja proizvedenih posle 2000.
5901BA007 KN
pričvrstite navrtkom za zatvaranje
godine. (1138 140 9500) – opasnost od
– vizuelna provera – proverite da li oštećenja pogonskog mehanizma
motorni uređaj ima spoljašnja – nosite ličnu zaštitnu opremu
oštećenja – kod motornih testera sa
jednodelnom haubom, montirajte – sipanje goriva, priprema i
– pazite na zaptivenost – ako ističe poklopac i bezubi lanac, u startovanje motornog uređaja
gorivo, nemojte startovati motor suprotnom opasnost od povreda prema opisu u uputstvu za upotrebu
– pre početka provere obavezno usled rotirajućeg propelera – nikada ne radite s motornim
isključite opasnost od povreda koje ventilatora i opasnost od oštećenja uređajem u zatvorenim ili loše
može izazvati alat motornog pogonskog mehanizma zbog provetrenim prostorijama –
uređaja koji je na proveri – opasnost pregrevanja opasnost po život od trovanja
od nezgoda. Motorni uređaj – poklopac zabravite na prihvatnoj
postavite adekvatno; ako je cevi – kecelja mora da naleže na
potrebno, montirajte zaštitne spoljašnju stranu kućišta ventilatora
mehanizme ili pribor (na pr. bezubi
lanac)
– koristite samo svećice koje
preporučuje STIHL
– dijagnostički uređaj ugradite između
svećice i utikača svećice
358 MDG 1
Srpski
– radove na podešavanjima
sprovodite uz najveći oprez – Čuvanje uređaja za
povećana opasnost od nezgoda i dijagnosticiranje
povreda – posledice nestručnog
N iskopčajte uređaj za napajanje
rukovanja mogu biti opekotine i
druge teške povrede N dijagnostički kabl i priključni kabl
odvojte od dijagnostičkog uređaja
– u toku postupka provere, kod
uključenog motora, nisu mogući N dijagnostički uređaj, uređaj za
korisnički unosi u kompjuter – napajanje i priključni kabl čuvajte u
postupak provere završuje zatvorenim, suvim i bezbednim
gašenjem motora prostorijama, u isporučenom koferu.
N zaštitite uređaj od neovlašćene
upotrebe (na pr. od strane dece) i
od prljanja
MDG 1 359
Srpski
10
11
5901BA011 KN
360 MDG 1
Srpski
000BA073 KN
Uređaj za napajanje
5901BA012 KN
MDG 1 361
Srpski
EU izjava o usaglašenosti
Thomas Elsner
Rukovodilac Razvoj proizvoda i usluga
362 MDG 1
slovenščina
Vsebina
Posodabljanje diagnostičnega
programa 370
Uporaba 370
Shranjevanje diagnostične naprave 371
Pomembni sestavni deli 372
Natisnjeno na beljenem papirju brez klora.
Ta navodila za uporabo so avtorsko zaščitena. Vse pravice do ponatisa in razmonoževanja, prevoda in obdelave z elektronskim
sistemom si pridržuje avtor teh navodil.
MDG 1 363
slovenščina
364 MDG 1
slovenščina
Testiranja s vklopljenim Pri motornih žagah, pri katerih po Zaščitite pred dežjem in
motorjem se ne smejo priključitvi diagnostične naprave zračni vlago.
izvajati z verigo. filter ne drži več pokrov prostora za
uplinjač: pritrdite zračni filter z zaporno
matico (1138 140 9500) – nevarnost
poškodb motorja.
Zamenjajte verigo z Uporabljajte in shranjujte
V območju naprave, ki jo testirate, se samo v zaprtih in suhih
brezzobo verigo (posebni
med testom ne smejo zadrževati druge prostorih.
pribor). osebe – nevarnost poškodb!
Obratovanje z vžigalno svečko, ki ima
motnje, lahko vpliva na rezultat Napravo uporabljajte v temperaturnem
testiranja in zaradi tega ni dovoljeno. Pri območju med + 5 °C do + 40 °C.
obratovanju na testnem objektu lahko
nastanejo elektromagnetne motnje, ki Na kontakte STIHL-ove diagnostične
so višje od mejnih vrednosti standarda naprave MDG 1 nikoli ne vežite
EN 61326. kovinskih predmetov (npr. žebljev,
kovancev, nakita) (kratek stik).
Testirajte samo naprave, ki so navedene
5901BA007 KN
MDG 1 365
slovenščina
366 MDG 1
slovenščina
0000-GXX-0635
Uporabnik ima skrbniške pravice Omrežna napetost in obratovalna
napetost električne naprave morata biti
usklajeni.
N prenesite diagnostično programsko N povežite priključni kabel (1) z
opremo STIHL iz vtičem diagnostične naprave in s
www.service.stihl.com. pušo (2) električne naprave –
Uporabnik: SDS 1 upoštevajte kodiranje vtičnih spojev
Geslo: STIHL
2 N privijačite vtične spoje
N zaženite namestitveni program z
priključite napajalnik v vtičnico
5901BA001 KN
dvojnim klikom na program N
"SDSSetup.exe".
Na diagnostično napravo za
N sledite navodilom STIHL-ove
akumulatorske adapterje STIHL AAD 1
diagnostične programske opreme.
N izberite priključek, ki ustreza vtičnici
Uporabnik nima skrbniških pravic N potisnite priključek v vtičnico (1)
električne naprave – priključek se
mora slišno zaskočiti
N prenesite diagnostično programsko
opremo STIHL iz Snemanje priključka:
www.service.stihl.com. N vstavite zaskočko (2) in snemite
5901BA013 KN
Uporabnik: SDS priključek
Geslo: STIHL
1
B 2
N z desno miškino tipko kliknite na
"SDSSetup.exe" in izberite "Zaženi N priključni kabel (1) priključite na
kot skrbnik". vtič (B) MDG 1 in vtičnico (2) AAD 1
ter privijte vtična spoja
Samopreizkus
MDG 1 367
slovenščina
5901BA003 KN
A B 0/ Sveti neprekinjeno naprava je pripravl-
1 Komunikacija med diagnostično modro: jena za uporabo –
napravo in računalnikom poteka preko vzpostavljena
brezžične povezave “Bluetooth“. Na Bluetooth pove-
Med tem postopkom sveti svetilna računalniku prosto USB vtičnico zava z
dioda (1) na diagnostični napravi najprej uporabite za priložen USB-ključ računalnikom
zeleno, potem rumeno, potem rdeče in Bluetooth. Utripa modro: poteka prenos
za tem neprekinjeno zeleno – podatkov
samopreizkus je končan. Svetilne diode, barve, pomeni
Sveti neprekinjeno Bluetooth pove-
Svetilna dioda (1) sveti neprekinjeno rdeče: zava ni na voljo
rdeče: interna napaka – zamenjajte
diagnostično napravo. Priklop in povezava Bluetooth USB
Svetilna dioda (1) utripa zeleno:
2 ključa
napajalna napetost je prenizka.
Zagotovite pravilno napajalno napetost Priklop in avtomatska povezava
in napravo znova zaženite. Napravo je
5901BA003 KN
treba v SDS na novo povezati. A B 0/
Bluetooth USB ključ je samodejno
1 prepoznan in samodejno se vzpostavi
Svetilna dioda (2) utripa belo: naprava je povezava.
pripravljena za uporabo – ni povezave z
računalnikom – preverite povezavo. Svetilna dioda (1) Pomen N priklopite Bluetooth USB ključ v
prosto USB vtičnico – nadaljevanje
Sveti zeleno, potem samopreizkus je
pri "Povezava diagnostične naprave
rumeno, potem končan
z računalnikom"
rdeče in za tem
neprekinjeno
zeleno: Povezava diagnostične naprave z
računalnikom
Sveti neprekinjeno naprava je pripravl-
zeleno: jena za uporabo
Sveti neprekinjeno interna napaka – Diagnostično napravo povežite z
rdeče: zamenjajte diag- računalnikom šele po namestitvi STIHL-
nostično napravo ovega diagnostičnega programa in
Bluetooth USB ključa.
N zaženite STIHL-ov diagnostični
program
V statusni vrstici se prikazuje
iskanje MDG 1
368 MDG 1
slovenščina
A B 0/
1 N zapustite asistenta s funkcijo
"Končaj"
N naprave Bluetooth zaključite z "OK"
N preverite, ali svetilna dioda (1) sveti
zeleno in svetilna dioda (2) sveti
neprekinjeno modro
MDG 1 369
slovenščina
Posodabljanje Uporaba
diagnostičnega programa
2.
Uvajanje novih naprav in razširitev STIHL-ov diagnostični program in 1.
diagnostičnih funkcij zahteva STIHL-ova diagnostična naprava sta
posodobitev programske opreme. koncipirana za specifično diagnostiko
5901BA010 KN
Posodabljanje (Update) lahko poteka delov naprave in za nastavitve.
kot je opisano v nadaljevanju. – Če uporabljate motorno napravo in
diagnostično napravo, morate
Neposredna posodobitev s pomočjo upoštevati državne varnostne – Pazite na trdno prileganje kontaktov
internetnega dostopa predpise in varnostne napotke, ki so – masne sponke morajo nalegati na
navedeni v navodilih za uporabo. šesterorobnik vžigalne svečke.
Računalnik z nameščeno diagnostično – Diagnostično napravo smete – Snemite vtič – na rahlo zavrtite v
programsko opremo z dostopom do uporabljati le, če je v obratovalno levo in ga snemite.
interneta: varnem stanju – nevarnost nesreče.
V menijski vrstici izberite možnost – Diagnostično napravo uporabljajte
"Preverjanje glede posodobitve ...“. samo za testiranje STIHL-ovih
Diagnostična programska oprema motornih naprav, izdelanih po letu
preverja, ali so na voljo posodobitve 2000.
(Update). Če so, se posodabljanje
5901BA007 KN
izvede avtomatsko. – Vizualni pregled – preverite
morebitne zunanje poškodbe
motorne naprave.
Posredna posodobitev (brez
internetnega dostopa) – Pazite na netesnosti – ne zaganjajte – Pri motornih žagah z enodelno avbo
motorja, če izteka gorivo. montirajte pokrov in brezzobo
Računalnik z nameščeno diagnostično – Pred začetkom testiranja obvezno verigo, sicer obstaja nevarnost
programsko opremo brez dostopa do preprečujte možnost nastanka poškodb zaradi vrteče se vetrnice
interneta: poškodb, ki bi jih lahko povzročilo ventilatorja in nevarnost poškodb
orodje na napravi, ki jo testirate – motorja zaradi pregrevanja.
Podatke za posodabljanje nevarnost nesreče. Ustrezno
diagnostičnega programa zagotovi – Zataknite pokrov za cevni ročaj –
pozicionirajte motorno napravo, po ščitnik mora nalegati na zunanjo
pooblaščeni prodajalec. potrebi montirajte zaščitne naprave stran ohišja ventilatorja.
ali dodatni pribor (npr. brezzobo
verigo).
– Uporabljajte samo od proizvajalca
STIHL priporočene vžigalne
svečke.
– Diagnostično napravo vgradite med
vžigalno svečko in vtič vžigalne
svečke.
370 MDG 1
slovenščina
Shranjevanje diagnostične
naprave
N izklopite električno napravo
N ločite diagnostični kabel in priključni
5901BA008 KN
kabel od diagnostične naprave
N diagnostično napravo, električno
napravo, diagnostični kabel in
– Pri motornih žagah, pri katerih je po priključni kabel shranjujte v zaprtih
priključitvi diagnostične naprave in suhih prostorih ter na varnem
boben sklopke oz. profilni verižnik mestu v priloženem kovčku
odprt, montirajte pokrov in brezzobo N zavarujte napravo pred nedovoljeno
verigo – nevarnost poškodb. uporabo (npr. pred otroki) in pred
– Pri motornih žagah, pri katerih po umazanijo
priključitvi diagnostične naprave
zračni filter ne drži več pokrov
prostora za uplinjač: pritrdite zračni
filter z zaporno matico (1138 140
9500) – nevarnost poškodb motorja.
– Nosite osebno zaščitno opremo.
– Napolnite motorno napravo z
gorivom, jo pripravite in zaženite,
kot je to opisano v navodilih za
uporabo motorne naprave.
– Nikoli ne puščajte prižganega
motorja v zaprtih in slabo zračnih
prostorih – življenjska nevarnost
zaradi zastrupitve.
– Nastavitve naprave izvajajte z
najvišjo mero previdnosti –
povečana nevarnost nesreč in
poškodb – pri nepravilnem in
nestrokovnem ravnanju lahko pride
do opeklin in drugih težkih poškodb.
– Med testiranjem naprave in pri
delujočem motorju ne morete
vnašati podatkov v računalnik – z
izklopom motorja se testiranje
naprave zaključi.
MDG 1 371
slovenščina
10
11
5901BA011 KN
372 MDG 1
slovenščina
000BA073 KN
15 zmogljivost: mW)
Električna naprava
Izdelkov STIHL ne odvrzite med
5901BA012 KN
MDG 1 373
slovenščina
Izjava EU o skladnosti
Izvedba: diagnostična
naprava motorja
Znamka izdelovalca: STIHL
Tip: MDG 1
Oznaka serije: 5910
ustreza zadevnim določbam direktiv
2014/53/ EU in 2014/30/EU in je razvit
ter izdelan v skladu z na datum
proizvodnje veljavnimi različicami
standardov:
EN 61326-1:2013-07 in
ETSI EN 300 328 V2.1.1:2017
Shranjevanje tehnične dokumentacije:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Letnica izdelave, država proizvodnje in
serijska številka so navedene na napravi
za diagnosticiranje motorja.
Waiblingen, 3.3.2019
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
za
Thomas Elsner
Vodja upravljanja izdelkov in storitev
374 MDG 1
slovenščina
MDG 1 375
slovenščina
376 MDG 1
0458-760-9921-B
INT1
DGFEhSfIdNcHPsbnRLrgTtVJpelBWYy
www.stihl.com
*04587609921B*
0458-760-9921-B