Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
TRAINING MANUAL
Student Version
Deutsch
Modulbezeichnung: TWM-C2126
Zertifizierung: -
©KYOCERA ACADEMY
Autor: R. Blume
Erstellung: 09/10
Version: 01.10
Hinweis:
Alle Inhalte dieser Unterlagen wurden sorgfältig recherchiert. Wir können dennoch keine Haftung für die Richtig-
keit, Vollständigkeit und Aktualität der bereitgestellten Informationen übernehmen.
Liegen diese Unterlagen als PDF Datei vor, können die Seitenverweise zum schnellen Navigieren durch den Text
verwendet werden. Ein Klick auf die Seitenzahl bewirkt einen Sprung zu der entsprechenden Seite.
Darüber hinaus können auch einige Bilder auf diese Weise verlinkt sein; einen entsprechenden Hinweis finden Sie
im Text.
Bitte beachten Sie, dass diese Unterlage als Begleitung für ein Training konzipiert wurde; sie dient keinesfalls als
Ersatz für das Service Manual.
Hinweis für den Teilnehmer
Wir hoffen, dass dieses Handbuch für Sie ein wertvolles Hilfsmittel darstellt,
um Ihren persönlichen Lernweg zu finden.
Viel Spass und viel Erfolg beim Lesen, Arbeiten und „Nutzen“ dieser
Unterlagen!
Inhalt
LE 01. Übersicht 7
Produktmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
LE 02. Installation 15
Wer sollte installieren? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montage der optionalen Kassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tipps zur Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Das DeviceAdmin Konto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
LE 03. Konstruktion 25
Übersicht, Funktionsgruppen und Papierweg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Übersicht, linke Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Übersicht, rechte Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Papiereinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Universaleinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Papiertransport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bildtrommeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Entwickler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lasereinheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Transfereinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sekundärer Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fixiereinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Papierausgabe und Wiedereinzug (Duplex) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Automatische Farbkalibrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
LE 04. Wartung 43
Wartungskit MK-590 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Austausch der Separationsrolle (Retard Roller) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Austausch der Einzugsrolle (Paper Feed Roller Unit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Austausch der Einzugsrolle, Universaleinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Demontage der Seitenverkleidungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Maintenance Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Die U-Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
U-410, automatische Halbtonkalibrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
U-425, automatische Farbkalibrierung des Scanners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
U-411, automatische Justage des Scanners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Einstellen der Farbregistrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Service Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tipps 73
Ausbau der Transfereinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Umgang mit den Trommeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Umgang mit den Entwicklereinheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Umgang mit den Lasereinheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Auswechseln der Tonermotoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ausbau der Scannereinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Mainboard tauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Engineboard tauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Inhalt
Inhalt:
• Vorstellung der Gerätefamilie.
Produktmerkmale
FS-C2026MFP/FS-C2126MFP
FARB-MULTIFUNKTIONSSYSTEM FÜR FORMATE BIS DIN A4
Für komfortables
Kopieren, Scannen und
Geringste Druckkosten seiner Klasse Faxen: Der Duplex-
Bis zu 26 Seiten A4 pro Minute in Farbe und S/W (Druck/Kopie) Dokumenteneinzug
verarbeitet automatisch
Schnelle erste Seite beidseitig bedruckte
Standard Druck-, Kopier-, Scan- und Fax*-Funktion Vorlagen.
Produktmerkmale (Fortsetzung)
FS-C2026MFP/FS-C2126MFP
FARB-MULTIFUNKTIONSSYSTEM FÜR FORMATE BIS DIN A4
d. h., einheitliche Bedienung und Treiber USB-Host für USB Flash Speicher
Dokumente können über die USB-Host-Schnittstelle direkt vom USB-Flash-Speicher (z.B. USB-Stick) gedruckt oder auf einen USB-Flash-Speicher
sowie kompatible Optionen garantieren Ihnen gescannt werden. Die Auswahl der Druckdokumente erfolgt dabei direkt über das Bedienfeld des Systems. Ein PC ist nicht nötig.
höchste Flexibilität und Erweiterbarkeit.
Systemmerkmale Emulationen: PCL6 (5c/XL), PostScript 3 (KPDL 3), PDF 1.5, XPS TK-590C, TK-590M, TK-590Y
Technologie: KYOCERA ECOSYS, Farblaser Betriebssysteme: alle gängigen Windows-Betriebssysteme, Toner cyan, magenta, gelb für jeweils 5.000 Seiten***
Mac OS X 10.2 oder höher, UNIX, LINUX sowie weitere (Der mitgelieferte Toner ist nach Erstbefüllung des
Druck-/Kopiergeschwindigkeit:
Betriebssysteme auf Anfrage Neugerätes noch ausreichend für jeweils 2.500 Seiten***)
Bis zu 26 Seiten A4 pro Minute in Farbe und s/w
Speicher: 768 MB RAM, optional auf bis zu 1.792 MB RAM Controller-Sprache: PRESCRIBE IIc Optionen
erweiterbar Schriften/Barcodes: 93 skalierbare Fonts für PCL6/PostScript, PF-520: max. 500 Blatt; 60-163 g/m2; A4, A5, B5, Letter,
CPU: PowerPC 464 / 667 MHz 8 Fonts für Windows Vista, 1 Bitmap-Font, Legal, Benutzerdefiniert (148 x 210 mm bis 216 x 356 mm)
45 Barcodes (z.B. EAN8, EAN13, EAN128) mit automatischer
Druck-/Kopiervolumen: Durchschnittlich 10.000 Seiten A4 PF-530: max. 500 Blatt; 60-220 g/m2; A4, A5, B5, Letter,
Prüfsummengenerierung sowie Unterstützung des zwei-
pro Monat, kalkuliert für eine Laufzeit von 36 Monaten. Max. Legal, Benutzerdefiniert (148 x 210 mm bis 216 x 356 mm);
dimensionalen Barcodes PDF-417 unter PRESCRIBE
einmalige Spitzenauslastung bis zu 65.000 Seiten A4 pro unterstützt Etiketten, Briefumschläge, Sonderpapiere
Monat.* Kopierfunktion Bis zu 2 x PF-520 oder PF-530 möglich
Aufwärmzeit: ca. 29 Sekunden (nach dem Einschalten) (untereinander kombinierbar)
Auflösung: 600 x 600 dpi
Abmessungen (H x B x T) Unterschrank
1. Kopie nach: ca. 10 Sekunden (s/w), ca. 12 Sekunden (Farbe)
580 x 514 x 550 CB-520: Holzschrank mit Rollen
Vorlagenformat: Max. 216 x 356 mm
Gewicht Speicher-Erweiterung
Kopienvorwahl: 1-999 Kopien/Sätze MDDR2-256: 256 MB; MDDR2-512: 512 MB;
ca. 36,5 kg (Basisgerät betriebsbereit)
Zoombereich: 25–400 % in 1 %-Schritten MDDR2-1024: 1.024 MB
Stromverbrauch
FS-C2026MFP: 16 W im Sleep Modus; Feste Zoomfaktoren: 7 Verkleinerungen, 5 Vergrößerungen CF-4GB: 4 GB für Formulare, Logos etc.
79 W im Standy-by; 466 W im Druckbetrieb Funktionen: Scan Once – Copy Many (Mehrfachkopien aus dem PCL Barcode Flash Modul B/C****: erweitert den Drucker um
FS-C2126MFP: 17 W im Sleep Modus; Speicher), elektronisches Sortieren, Duplex-Kopie, 2-in-1- und zusätzliche ein- und zweidimensionale Barcodes. Außerdem
79 W im Standy-by; 477 W im Druckbetrieb 4-in-1-Funktion, ID Card Copy (Ausweiskopie), Priority Print sind weitere residente und maschinenlesbare Fonts (OCR-A,
Geräuschemission (nach ISO 7779/ISO 9296) (Unterbrechung laufender Druckjobs für Kopieren, nach OCR-B) enthalten.
30 dB(A) im Stand-by 50 dB(A) im Betrieb Beendigung des Kopiervorgangs automatische Fortsetzung des KYOmulticode B/C****: beinhaltet alle Funktionalitäten
wartenden Druckauftrags), Tonersparmodusa des PCLBarcode Flash Moduls plus Unicode Schrift „Andale
Sicherheitsprüfungen: GS, TÜV, CE
Die Produktion dieses Gerätes erfolgt gemäß der Qualitäts- Mono World Type“ für den Druck von asiatischen Schrift-
Scanfunktionnfunktion zeichen (Japanisch, Koreanisch, einfaches und traditionelles
norm ISO 9001 und den Umweltrichtlinien ISO 14001.
Scangeschwindigkeit: Bis zu 35 Scans pro Minute in s/w (300 dpi), Chinesisch)
Papierverarbeitung bis zu 25 Scans pro Minute in Farbe (300 dpi) ThinPrint Kit UG-33: ermöglicht Drucken unter ThinPrint
Automatischer Originaleinzug mit Wendung Auflösung: 600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi Optionale Schnittstellen
Max. 50 Originale; 50–120 g/m2 (im Duplex-Modus bis 110 g/m2); Funktionen: Über Netzwerkschnittstelle: Scan to E-Mail/PC PS159: Wireless LAN Einbaukarte (802.11b/g)
Formate 140 x 210 bis 216 x 356 mm (SMB)/FTP, WSD Scan, TWAIN; Über USB Host: Scan to USB Host PS1109: Gigabit Printserver 10BaseT/100BaseTX/1000BaseT
Papierzufuhr Betriebssystem: Windows 2000**/XP**/Vista/7/Server 2003**/ PS129: Glasfaser Einbaukarte 100BaseSX (SC)
Universalzufuhr: max. 50 Blatt; 60–220 g/m2; A4, A5, A6, B5, Server 2008/Server 2008 R2, PS1129: Glasfaser Einbaukarte 1000Base (SC)
Letter, Legal, benutzerdefiniert (70 x 138 bis 216 x 356 mm) MAC OS X (FTP und E-Mail), Linux (FTP und E-Mail)
Papierkassette: max. 250 Blatt; 60–163 g/m2; A4, A5, A6, B5, Modelle
Vorlagenformat: Max. Folio/Legal
Letter, Legal, benutzerdefiniert (105 x 148 bis 216 x 356 mm) FS-C2026MFP/KL3
Max. Papierkapazität einschl. Optionen: 1.300 Blatt A4 Dateityp: JPEG, TIFF, PDF/A, XPS
FS-C2026MFP inkl. Garantieerweiterung KYOlife 3 Jahre
Duplex-Einheit: Doppelseitiger Druck; 60–163 g/m2; Faxfunktion (nur FS-C2126MFP) FS-C2126MFP/KL3
A4, A5, B5, Letter, Legal, Statement FS-C2126MFP inkl. Garantieerweiterung KYOlife 3 Jahre
Kompatibilität: ITU-T Super G3
Papierablage: Max. 150 Blatt Face-down
Modemgeschwindigkeit: Max. 33,6 Kbit/s Garantie
Druckfunktion Übertragungsgeschwindigkeit: Max. 3 Sekunden (mit JBIG) 2 Jahre „Bring-in-Garantie“ auf das Multifunktionssystem,
Auflösung: 600 x 600 dpi Multibit-Technologie für optimierte Auflösung: Normal, Fein, Superfein, Ultrafein 3 Jahre bis maximal 200.000 Seiten auf Trommel- und
Farbdarstellung bis zu 9.600 x 600 dpi Betriebssysteme: Windows 2000, XP, Server2003, Vista, Entwicklereinheit des Gerätes, vorausgesetzt, das Gerät
Windows 7, Server2008 wird gemäß den technischen Spezifikationen eingesetzt.*
1. Seite nach: ca. 9 Sekunden (s/w), ca. 10,5 Sekunden (Farbe)
KYOlife – die Garantieerweiterung auf bis zu
Standard-Schnittstellen: USB 2.0 (Hi-Speed), FastEthernet Vorlagenformat: Max. Folio/Legal 5 Jahre vor Ort für Drucker und Optionen.*
(10/100BaseTX, SNMPv3, SSL, IPsec, IPv6, IEEE802.1x), Kompressionsmethode: JBIG, MMR, MR, MH KYOlife plus – enthält zusätzlich eine regelmäßige
USB-Host für USB Flash Speicher, Überprüfung des Druckers durch einen Fachmann.*
Speicher: 3,5 MB
Steckplatz für optionalen internen Printserver Alle angegebenen Papierkapazitäten beziehen sich auf eine
Funktionalität: PSTN Fax, Netzwerkfax, Speicherempfang, Blattstärke von max. 0,11 mm. Bitte setzen Sie nur von KYOCERA
8010302126/Stand 07/2010 – gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
Bedienfeld
Funktionstasten
Zur direkten Anwahl von:
• Kopiermodus
• Scanmodi
• Fax (nur FS-C2126MFP)
Statustaste
• aktueller Auftragsstatus
• Auftragspriorität verändern
• Aufträge löschen
• Journale
Dokumentenbox
• Faxboxen
• USB-Stick Speicherverwaltung
• Scan-to-USB
Systemmenü-Taste
• Systemeinstellungen
• Listen (auch Menüliste)
• Zählerstandsabfrage
• Kostenstellenverwaltung
• Serviceeinstellungen
Zielwahltasten
• Adressen für Scan- und Faxziele
Kommunikationstasten
• Adressbuch öffnen
• Wiederholung
• Temporäre Gruppe
• Manuelle Fax-Übertragung
LE 01. Übersicht 11
Bedienfeld (Fortsetzung)
Farbmodi
• Automatische Farberkennung
• Farbkopie
• Schwarzweiß Kopie
Display
Softkeys
Frei konfigurierbar, z. B. für häufig gebrauchte Funkti-
onen. Die entsprechende Funktion erscheint über der
Taste im Display.
4-Wege-Taste
für die Menü-Navigation.
Funktionsmenü-Taste
öffnet das Funktionsmenü in Abhängigkeit vom einge-
stellten Betriebsmodus.
Zehnertastatur
Kopier-Steuertasten
12 LE 01. Übersicht
Bedienfeld (Fortsetzung)
Programm-Tasten
4 frei wählbare Funktionsprofile können dort abgelegt
werden.
Programme können in allen Modi des Gerätes genutzt
werden.
Abmelden-Taste
Für gezielte Abmeldung im Kostenstellen- oder
Authentifizierungsmodus.
Stromspar-Taste
Entspricht der Funktion „Stromsparmodus“.
Wenn sich das Gerät im Stromsparmodus befindet, kann
es nur über diese Taste in Betrieb genommen werden.
Praxis 13
Aufgabe 1
Installieren Sie das Gerät:
• Stellen Sie die Bedienfeldsprache um.
• Drucken Sie die Menüliste aus.
• Führen Sie ein paar Testkopien aus, um die korrekte Funktion zu prüfen.
Aufgabe 2
Erarbeiten Sie (ggf. mithilfe Ihres Nachbarn) die Unterschiede der einzelnen
Modellvarianten.
Aufgabe 3
Diskussion über erste Eindrücke und Erfahrungen.
14 Wie war das noch?
Inhalt:
• Transportsicherungen
• Vorbereitungen für die Erstbefüllung
• optionale Papierkassetten
• weitere Optionen
• Installationstipps
• Device Admin Konto
• Obwohl die Erstinstallation dokumentiert ist („Quick Installation Guide“) werden die Anleitungen selten gele-
sen.
• Transportsicherungen werden zum Teil nicht erkannt bzw. nicht entfernt.
• Transportschäden können vorher identifiziert werden.
• Kurzeinweisung nach den Bedürfnissen des Kunden (z. B. Tipps für Tonerwechsel).
• Anpassen der Grundeinstellungen nach den Vorgaben des Kunden.
• Anbindung an das Netzwerk bzw. an den PC.
• Effektive Kundenbetreuung.
Hinweise
Die Scannerarretierung dient zur Sicherung des Scannerschlittens beim
Transport.
Wird sie nicht gelöst, führt dies zu einer Fehlermeldung (C3100). In die-
sem Fall Maschine ausschalten, Transportsicherung lösen und Maschine
wieder einschalten.
PF-530
Papierkassette (Multimedia-Kassette) bis max. 500
Blatt (60 - 220 g/cm²).
Eigene Stromversorgung mit durchgeführtem Netz-
anschluss für Basisgerät.
Optionen
3
4
PF-530: max. 500 Blatt; 60-220 g/m2; A4, A5, B5, Letter,
Legal, Benutzerdefiniert (148 x 210 mm bis 216 x 356 mm);
unterstützt Etiketten, Briefumschläge, Sonderpapiere.
Bis zu 2 x PF-520 oder PF-530 möglich.
(untereinander kombinierbar)
LE 02. Installation 19
Diese Liste gibt einen schnellen Überblick über die verfügbaren Einstellmöglichkeiten.
Bei einigen Systemeinstellungen sind die Eingaben mit einem Konto (Device Admin) geschützt.
[ Menu ] [ Login ]
Bei der Eingabe dieser Daten über die Ziffern-Tastatur, muss der Eingabemodus über den rechten Softkey gewech-
selt werden, so dass Zifferneingaben möglich sind.
Erscheint diese Eingabeprozedur zu umständlich, empfiehlt sich die Definition eines neuen Kontos mit
einfacher Eingabe (z. B. „a“ / „a“).
Anleitung hierfür, siehe Seite 21 .
• Die Angabe des Datums bzw. der Uhrzeit bezieht sich auf die aktuelle Ortszeit.
• Danach wird im selben Menüzweig die Zeitzone angegeben.
• Danach wird im selben Menüzweig entschieden, ob die autom. Sommerzeit-/Winterzeit-Umschaltung aktiviert
werden soll.
Ruhe-Timer „Tiefschlafmodus“.
Scannerlampe, Fixierung, Displaybeleuchtung und Ventilator werden ausgeschaltet.
Reaktivierung des Gerätes ausschließlich über die „Power“-Taste.
Bedien. Rück. Zeit Eingestellte Funktionen werden nach dieser Zeit (voreingestellt: 90 Sek.) automatisch
wieder zurückgesetzt.
Kann ausgeschaltet werden (Auto Bedienrück.), so dass keine Rückstellung mehr
erfolgt.
Unzulässige Zeit In einem definierten Zeitrahmen erfolgen keine Ausdrucke. Fax- und Druckjobs werden
(nur bei Geräten mit gespeichert und erst nach Ablauf der Zeit automatisch ausgedruckt.
Faxsystem) Dieser Modus kann eingesetzt werden, wenn z. B. das Gerät in Räumen steht, in denen ein
Bewegungsmelder temporär aktiv ist, so dass eine unbeaufsichtigte Maschinenaktivität
einen Alarm auslösen würde.
20 LE 02. Installation
Durch die folgende Funktion kann das Aufkommen der Streifen kompensiert werden:
Wird die Schwarzlinienkorrektur aktiviert, können feine Strukturen in der Kopie verloren gehen.
Automatische Farberkennung.
Wird der Kopierer im „Auto Color“ Modus betrieben (siehe Seite 11), können Sie unter der folgenden Einstellung die
Erkennungsschwelle für die S/W - Farb-Umstellung einstellen:
[ Menu ] [ Login ]
Die Daten gehören zu einem Konto des DeviceAdmin, welches per Standard im Gerät eingerichtet ist.
Das Konto des DeviceAdmin kann nicht gelöscht werden, da ansonsten kein Zugriff auf die Systemeinstellungen
mehr möglich wäre.
Systemmenü/BenKostenst/<Login>/BenLoginEinst/LokBenListe
l Device Admin
[ Menü ]
...der entsprechende Eintrag ausgewählt und über die „Bearbeiten“ Taste geändert werden.
Achten Sie darauf, dass nach der Eingabe die „OK“ Taste so oft betätigt werden muss, bis eine Sicherheitsabfrage
erfolgt. Erst nach deren Bestätigung ist die Eingabe gespeichert.
Die Änderung der Zugangsdaten des DeviceAdmin gehört zum Bestandteil eines Sicherheitskonzeptes.
Bei Verlust des Passwortes ist ein Zugriff auf die Systemeinstellungen am Gerät nicht mehr möglich.
In diesem Fall muss das Gerät auf Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.
Das DeviceAdmin Konto kann nur über die Gerätekonsole bearbeitet werden!
22 Zusammenfassung
Aufgabe 1
Ein Kunde kopiert häufig Duplex. Er fragt Sie, ob es noch eine einfachere Möglichkeit gibt,
als das Duplex-Menü über die „Funktionen“ Taste aufzurufen.
Aufgabe 2
Ein Kunde ist verärgert darüber, dass nach kurzer Zeit die Kopiereinstellungen automatisch
zurückgestellt werden.
Können Sie ihm eine Lösung anbieten?
Aufgabe 3
Ein Kunde möchte keinen Energiesparmodus.
Können Sie ihm entgegenkommen?
Aufgabe 4
Ändern Sie das DeviceAdmin Konto so, dass der DeviceAdmin zukünftig über a / a erreicht
werden kann.
Notes
24 Wie war das noch?
Inhalt:
• Querschnitte
• Funktionsprinzipien
• Lokalisation und Identifikation von Komponenten
10 11
7
9 8
2
9
3 4
8
12
Funktionsgruppen
1 Toner Container Section Tonerbehälter Tonerpatronen (YCMK), RFID geprüft.
2 Primary Transfer Section Transferband
(Transfer belt)
3 Developing Unit Entwicklerein- Reihenfolge (von vorne): Y C M K
heiten
4 Drum Unit Trommeleinheiten Reihenfolge (von vorne): Y C M K
5 Laser Scanner Unit Lasereinheiten Reihenfolge (von vorne): Y C , M K
6 MP Tray Paper Feed Universaleinzug Einzug und Transport.
Section
7 Fuser Section Fixiereinheit Fixierandruck wird über Treibereinstellung verringert
(bei Wahl des Medientyps: Envelope). Auslieferungszu-
stand: Normal.
8 Paper Conveying Section Registrierung und
Vertikaltransport
9 Secondary Transfer / Sepa- Transferroller
ration Section
10 Eject / Feed Shift Section Papierausgabe / Wiedereinzug für Duplex
Wiedereinzug
11 Duplex Section Duplex
12 Cassette Feed Section Einzug
Papierkassette
LE 03. Konstruktion 27
5
6
Intake
7 7 7
3
1
Exhaust e
a b
2
4 c 9 Intake
d 8
5 6
2
4 Intake
7
Intake
Komponenten
1 Main Power Switch (MSW) Netzschalter
2 Interlock Switch (ILSW) Deckelschalter Unterbricht die 24 Volt Stromversorgung wenn die obere
und/oder hintere Gehäuseklappe geöffnet wird.
3 Waste Toner Sensor (WTS) Resttonersensor Signalisiert volle Resttonerbox.
4 Toner Container Switch Tonerboxsensor Überwacht den Einsatz der Tonerbehälter.
(TCSW)
5 Top Tray Switch (TTSW) Deckelschalter Unterbricht die Sicherheitsschaltung bei geöffnetem
oberen Deckel.
6 Main PWB (MPWB) Hauptplatine Ansicht bei abgenommenem Abschirmblech.
7 Power Source PWB Netzteil Ansicht bei abgenommenem Abschirmblech.
(PSPWB)
Hinweise:
• In der o. a. Abbildung ist die Hochspannungsversorgung (High Voltage PWB - HVPWB) ausgebaut.
• Der Abschirmkäfig des Main Board kann nur bei ausgebauter HVPWB demontiert werden.
LE 03. Konstruktion 29
Papiereinzug
EPWB CPWB
PAPVOL PS
YC21-3 YC1-3
LIFTSEN LS
YC21-4 YC1-2
YC3-3 FEDCLDRN
PFCL
LMOTDRN
YC27-1 LM
YC3-6 FEMOTRDYN 5
YC3-7 FEMOTCLK 4 PFM
YC3-8 FEMOTREN 3
3 1
30 LE 03. Konstruktion
Universaleinzug
MPSOLDRN YC4-2
MPSOL
EPWB
5 FEMOTRDYN YC3-6
PFM 4 FEMOTCLK YC3-7
3 FEMOTREN YC3-8
3
1
1 2
LE 03. Konstruktion 31
Universaleinzug (Fortsetzung)
Universaleinzug (Ansicht bei abgenom-
mener Verkleidung und herausgezogener
Papierkassette):
1. Papierrampe
2. Papierrampenlift
Ausgebauter Papierrampenlift:
1. Exzenterscheibe
2. Anzugsmagnet (MPSOL)
1
3. Getrieberad
2
Die Einheit wird über den Papiereinzugsmotor
(PFM + MP Feed Clutch, MPFCL) angetrieben.
(Lokalisation siehe Seite 27)
3
32 LE 03. Konstruktion
Papiertransport
EPWB
YC18-3 REGPAP RS
YC3-13 REGCLDRN
RCL
YC3-11 MIDCLDRN
MCL
RYPWB
YC3-1 MPFCLDRN MP
FCL
YC3-6 FEMOTRDYN
5
YC3-7 FEMOTCLK
4 PFM
YC3-8 FEMOTREN
3
Registriersensor (RS):
Papiertransport (Fortsetzung)
Lokalisation des MPFS Sensors (Ansicht der
Unterseite des Gerätes):
Bildtrommeln
EECLK
YC5-2 Main chager
ERASEYDR high voltage Y
DRPWB-Y
EEPROM
YC5-3
EPWB
EEDATA
YC5-4
DA0
YC5-7
unit Y
Drum
CL-Y
DA1 ERASEYDR
YC5-8
ERASECDR
YC34-2 YC1-2
ERASEMDR
YC34-4 YC1-4
ERASEKDR EECLK
YC34-6 YC1-6 YC4-2 Main chager
EECLK ERASECDR high voltage C
DRPWB-C
EEPROM
YC34-8 YC1-8 YC4-3
EEDATA EEDATA
YC34-10 YC1-10 YC4-4
ERASEYDR DA0
YC34-12 YC1-12 YC4-7
unit C
Drum
CL-C
DA1 ERASECDR
YC4-8
HVPWB
EECLK
YC3-2 Main chager
ERASEMDR
YC13-5
YC13-4
YC13-3
YC13-2
high voltage M
DRPWB-M
EEPROM
YC3-3
EEDATA
YC3-4
DA0
YC3-7
unit M
Drum
CL-M
DA1 ERASEMDR
MOTEN
MOTCLK
SPEEDSEL
MOTRDYN
YC3-8
DRRPWB
EECLK
YC2-2 Main chager
ERASEKDR
3
4
5
6
high voltage K
DRPWB-K
EEPROM
YC2-3
EEDATA
YC2-4
DA0
DRM
YC2-7
unit K
Drum
CL-K
DA1 ERASEKDR
YC2-8
Trommeleinheit, ausgebaut:
1. Trommel (OPC Material)
1
2. EEPROM Stecker (mit angeschlossener
Löschlampe) 3
3. Laderoller, Klinke zum Lösen des Laderollers
4. Kontaktfeder für Ladespannung 2 4
Entwickler
DEVPWB-Y
unit Y
Developing
TNSENM
YC34-1 YC1-1
TS-Y
TNSENY
TNSENK YC13-2
YC34-3 YC1-3 Magnet bias Y
DLPTHERM
YC34-5 YC1-5 Sleeve bias Y
TNSENY
YC34-11 YC1-11
TNSENC
YC34-13 YC1-13
EPWB
DEVPWB-C
unit C
Developing
TS-C
TNSENC
YC10-2
YC35-1 Magnet bias C
HVPWB
YC13-5
YC13-4
YC14-3
DEVPWB-M
unit
Developing
TS-M
TNSENM
YC7-2
Magnet bias M
DLPMOTRDYN
DLPMOTCLK
DLPMOTREN
DLPCMOTA/B
DLPDIRN
Sleeve bias M
DRRPWB
DEVPWB-K
unit K
Developing
DEVRSW
TNSENK
5
4
3
YC6-2
DEV
TS-K
RM
DLPTHERM
YC6-4 Magnet bias K
DEVM
Sleeve bias K
Die Entwicklereinheiten (CMYK) sind ab Werk mit Toner und ferromagnetischem Entwicklermaterial gefüllt.
Im laufenden Betrieb misst ein Tonerdichtesensor das Verhältnis von Entwicklermaterial und Toner. Bei Bedarf
wird Toner über die entsprechenden Tonermotoren (siehe Seite 27) hinzugefügt.
2
Achten Sie darauf, dass die Entwicklerein-
heiten beim Einsetzen nicht vertauscht
werden!
36 LE 03. Konstruktion
Lasereinheiten
unit CY
scanner
Laser
PWB-Y
VREFY PDYN
YC32-7 YC1-2
PD
YC3-3
LONBYN
APCPWB-Y
YC32-8 YC1-3
ENBYN
YC32-9 YC1-4 PDYN
YC2-3 YC40-3
PDYN
YC32-10 YC1-5 VDOYP
YC2-2 YC40-4
POLCLK0 VDOYN
YC32-12 YC2-1 YC40-5
PM-CY
POLRDYN0
YC32-13
2
POLONN0
PWB-C
YC32-14 PDCN
PD
YC3-3
APCPWB-C
VREFC
YC32-2 YC1-2
LONBCN PDCN
YC32-3 YC1-3 YC2-3 YC40-8
ENBCN VDOCP
YC32-4 YC1-4 YC2-2 YC40-9
PDCN VDOCN
YC32-5 YC1-5 YC2-1 YC40-10
EPWB
MPWB
unit KM
scanner
Laser
PWB-M
VREFM PDMN
YC31-7 YC1-2
PD
YC3-3
LONBMN
APCPWB-M
YC31-8 YC1-3
ENBMN
YC31-9 YC1-4 PDMN
YC2-3 YC38-3
YC36-1,2 PDMN
YC31-10 YC1-5 VDOMP
YC2-2 YC38-4
LSUMOTA, B
POLCLK1 VDOMN
YC31-12 YC2-1 YC38-5
1
PM-KM
POLRDYN1
YC31-13
2
POLONN1
PWB-K
YC31-14 PDKN
3
PD
YC3-3
APCPWB-K
VREFC
YC31-2 YC1-2
LONBCN PDKN
LSU
YC31-3 YC1-3
CM
YC2-3 YC38-8
ENBCN VDOKP
YC31-4 YC1-4 YC2-2 YC38-9
PDKN VDOKN
YC31-5 YC1-5 YC2-1 YC38-10
Antriebsmotor (LSUCM).
LE 03. Konstruktion 37
Transfereinheit
Intermediate transfer unit
IDS1
HVPWB EPWB
LEDREFL
YC6-4 YC1-2
YC6-2 VOPL YC1-4
VOSL
YC6-1 YC1-5
T1CCNT
YC11-3 IDS2
T1MCNT
YC11-5 LEDREFR
CLCNT YC7-4 YC1-2
YC11-9 VOPR
T1YCNT YC7-2 YC1-4
YC11-11 VOSR
T1KCNT YC7-1 YC1-5
YC11-13
IMAMOTREN
YC15-3 3
YC15-2 IMAMOTCLK 2 FUM
IMAMOTRDYN
YC15-1 1
Die Transfereinheit (Intermediate Transfer Unit) besteht aus einem flexiblen Band, auf dem die Tonerübertragung
der einzelnen Bildtrommeln erfolgt.
Über den Fixier-Motor (FUM) (siehe Seite 27), wird das das Transferband direkt angetrieben. Ein Zahnriemen (inner-
halb der Maschine) überträgt den Antrieb auf die Reinigungswalze des Transferbandes.
Ein ID-Sensor (Toner Density) welcher auf der hinteren Seite über der Transfereinheit angebracht ist, überwacht
die Justagemuster, die zu bestimmten Zeiten auf das Transferband aufgebracht werden (siehe Seite 42).
Der ID-Sensor wird automatisch mit Öffnen der oberen Abdeckung gereinigt.
Durch die Bewegung des Transferbandes wird das Tonermaterial, welches von den Tonerpatronen kommt, aktiv
in die darunter befindlichen Entwicklereinheiten transportiert.
Transfereinheit, Oberseite:
Der Kreis markiert die einzelnen Einfüllstutzen
der Tonerpatronen.
Der Pfeil markiert den Schieber, der die Toneraus-
lässe zu den darunter befindlichen Entwicklerein-
heiten schließt (Transportstellung).
Hinweise:
• Die Transfereinheit kann nur ausgebaut wer-
den, wenn der Schieber geschlossen ist.
• Wenn der Schieber geschlossen ist, können
die Tonerpatronen nicht eingesetzt werden.
38 LE 03. Konstruktion
Transfereinheit (Fortsetzung)
Anschlussbelegung (Ansicht von vorne,
Unterseite): 1 2 3 4 5
1. Prim. Trans. Bias - Yellow
2. Prim. Trans. Bias - Cyan
3. Prim. Trans. Bias - Magenta
4. Prim. Trans. Bias - Black
5. Cleaning Bias
Sekundärer Transfer
HVPWB EPWB
Secondary
T2CNT
transfer bias YC11-7
T2RREM
YC11-20
Secondary
transfer roller
Transferroller, Antriebsseite:
Über eine Kontaktfeder (siehe nächstes Bild) wird
die Transferspannung an die leitfähige Kunst-
stoffbuchse angelegt.
Vertikaltransport, Geräteinnenseite:
Blick auf die Kontaktfeder der Transferspannung.
(1) Registrierwalze.
1
40 LE 03. Konstruktion
Fixiereinheit
Fuser unit
PDIRN PDIRN
YC19-1 YC1-6 YC2-3
EJPWB
EPWB
FTS FH
NEUTRAL
2
YC15-1 IMAMOTRDYN
1
LIVE
YC102-2
YC102-1
HEATRE1
YC1-13 YC103-13
ZCROSS
YC1-11 YC103-11
PSPWB
Die Fixiereinheit hat eine Stellmöglichkeit für verminderten Fixierdruck. Die Anwahl erfolgt im Druckertreiber
über den Medientyp „Envelope“. Ein Stellmotor (FPRM) in der Maschine betätigt über ein Getriebe eine Exzen-
terscheibe in der Fixiereinheit, welche den Andruck verändert. Über den Sensor EVSW (Envelope Switch) wird die
Position überwacht.
2
LE 03. Konstruktion 41
EPWB
EJPWB
FDFULL PFS
YC19-5 YC1-2
FUSPAP ES
YC19-4 YC1-3
YC37-4 STDUA 1
YC37-3 STDUB 2
ES DUM
YC37-2 STDUAN 3
YC37-1 STDUBN PFS 4
Die Papierausgabe erfolgt über einen separaten Motor (DUM). Bei Duplexbetrieb erfolgt durch Umkehr der Dreh-
richtung ein Wiedereinzug.
Neben der Papierausgabe (ES) wird auch der Füllstand in der Ausgabe überwacht (PFS).
Oberes Bild:
Fixiereinheit ausgebaut, Blick auf die EJPWB.
Papierausgabe:
Sensorfahnen Paper Full Sensor (PFS).
1
42 LE 03. Konstruktion
Automatische Farbkalibrierung
Die Automatische Farbkalibrierung sorgt für die erforderliche Langzeitstabilität der Farbausgabe.
Die Farbkalibrierung besteht aus 3 Abschnitten und dauert insgesamt ca. 25 Sekunden.
• BIAS calibration
• I/O calibration
• Registration adjustment
Eine zusätzliche Kalibrierung (Calibration in between pages) erfolgt während des Druckens. Zwischen den aufein-
ander folgenden Seiten werden kleine Testfelder erstellt (AM-Linienraster), in denen die Tonerdichte überwacht
wird.
LE 04. Wartung 43
Inhalt:
• Wartungskit
• Wechseln der Verschleißkomponenten: Einzugsrollen, Separation (Kassette und Univer-
saleinzug)
• Sinnvolle Reihenfolge für Demontage der Verkleidungen.
• Maintenance Mode
• Service Mode
• Kalibrierung und Justage des Scanners
• Farbregistrierung
• Halbtonkalibrierung
Wartungskit MK-590
Maßnahme Einbau der Komponenten des Wartungskits MK-590 (Art. Nr.: 1702KV8NL0).
Empfehlungen Bei Wartungsmeldung (nach 200.000 Kopien/Ausdrucke) durchzuführen.
Voraussetzungen • Kenntnis über den Zugang zum Maintenance Modus
• Wartungskit MK-590
Hinweise Nach Einbau der Komponenten, folgende Maßnahmen durchführen:
• U-251 (setzt Wartungszähler zurück bzw. löscht Wartungsmeldung)
• Justageparameter der Entwicklereinheiten eingeben (siehe Seite 76)
Hinweis:
Auf der Verpackung befinden sich alle Artikel- und
Seriennummern der enthaltenen Komponenten.
Ebenso sind die Justageparameter der Entwicklerein-
heiten dort angebracht.
LE 04. Wartung 45
Für den einfachen Wechsel der Separationsrolle empfiehlt sich der zusätzliche Ausbau von:
• Rear Cover Unit
• Paper Conveying Unit
Vorne liegend:
Die ausgebaute „Middle Roller Unit“.
46 LE 04. Wartung
oo d
t g
No
OK
LE 04. Wartung 47
2
1
Prüfen Sie nach dem Einbau, ob die Einheit sich leicht federnd bewegen lässt.
oo d
t g
No
48 LE 04. Wartung
X
Achten Sie beim Ein- und Ausbau der Einheit dar-
auf, dass die Sensorfahne nicht beschädigt wird.
Schritt 1 Hook
IF cover
Paper
conveying
unit
Paper
conveying
unit
Figure 1-5-3
Screw
Screw
Screw
Figure 1-5-4
50 LE 04. Wartung
Right upper
cover
Right upper
cover
Right upper
cover
Right upper
cover Hook
Hook
Figure 1-5-5
Schritt 4
Figure 1-5-5
Left Upper Cover
Left upper
cover
Left upper
cover
Left upper
cover
Left upper
cover
Hook
Hook
Figure 1-5-6
Figure 1-5-6
LE 04. Wartung 51
Hook A
Hooks B Hook A
Hook B
Schritt 6
Power source
cover
Figure 1-5-8
Right rear
cover
52 LE 04. Wartung
Power source
cover
Right rear
cover
Screw
Hook
Right rear
cover
Hook
Hook
Hook
Schritt 8
Memory Cover.
Memory cover
Figure 1-5-10
LE 04. Wartung 53
Figure 1-5-10
Demontage der Seitenverkleidungen (Fortsetzung)
Schritt 9
Hook A
Hook A
Hooks B
Right cover
Waste toner
cover
Schritt 10
Figure 1-5-11
Right Lower Cover.
Hook
Left rear
cover
Schritt 12
Left Cover.
Hook B
Hook B
Hook B
Hook B Hook A
Hook A
Hook A
Left cover
Hook A
Left cover
LE 04. Wartung 55
Left lower
cover
Screw
Hook B
Hook B
Hook A
56 LE 04. Wartung
Inner Cover.
1
Hinweis:
ERST Abdeckung 1 entfernen, DANN kann das „Inner
Cover“ abgenommen werden.
Inner cover
Hook
Hook
Hook
Hook
Inner cover
LE 04. Wartung 57
Maintenance Mode
Maßnahme Einstieg in den Maintenance Mode.
Empfehlungen • Wenn Geräteparameter (U-Parameter) gezielt angepasst bzw. verändert werden
sollen.
• Wenn spezielle Serviceausdrucke (z. B. Fehlerprotokoll) ausgegeben werden sollen.
• Wenn Testausdrucke (z. B. für die Gerätejustage) erstellt werden sollen.
• Wenn Justagen und Kalibrierungen an der Maschine durchgeführt werden sollen.
Voraussetzungen • Kenntnis über den Zugang zum Maintenance Mode.
• Detaillierte Kentnisse über Funktionsweise der U-Parameter.
Hinweise • Der Maintenance Mode erlaubt einen Zugriff auf die technischen Parameter des
Gerätes, so dass hierüber in weiten Bereichen das Verhalten der Maschine beeinflusst
werden kann.
• Der Umgang mit den Parametern erfordert ein gewisses Verständnis, so dass sicher-
gestellt sein sollte, dass der Anwender keinen Zugriff darauf hat.
• Eine detaillierte Beschreibung aller U-Parameter befindet sich im Service Manual.
Variante 2 ist zu wählen, wenn Variante 1 nicht zum gewünschten Ergebnis führt. Sie muss z. B. gewählt werden,
wenn sich das Gerät im Kostenstellenmodus befindet.
In speziellen Fällen muss nach der Eingabe von 10871087 kurz die Frontklappe geöffnet werden.
Gerät ausschalten
58 LE 04. Wartung
Die U-Parameter
Wichtige Hinweise und Tipps:
• Bevor Sie die U-Parameter verändern, sollten Sie sich über U-000 eine Liste der aktuellen Einstellungen ausdru-
cken lassen. Da die Einstellungen der U-Parameter nicht gespeichert werden können, ist diese Liste die einzige
Möglichkeit, den ursprünglichen Stand wieder herzustellen.
• Sollten Zweifel über die Funktion des U-Parameters bestehen, finden Sie im Service-Manual eine ausführliche
Beschreibung aller U-Parameter (Englisch). Eine Kurzbeschreibung in Deutsch befinden sich auf den folgenden
Seiten.
• Manche U-Parameter ermöglichen Testausdrucke oder Justagen. Für eine Testkopie oder -ausdruck kann der
Servicemodus temporär verlassen werden, in dem die „Systemmenü/Zähler“ Taste betätigt wird. Der temporä-
re Kopier- bzw. Druckmodus bleibt so lange erhalten, bis diese Taste erneut gedrückt wird.
• Erst wenn die neu eingestellten Werte mit OK oder START bestätigt wurden, sind diese auch gespeichert.
• Manche Zähler (bestimmte U-Parameter) zählen die Testausdrucke mit, andere Zähler nicht. Es können also im
Laufe der Zeit Differerenzen zwischen den Zählern auftreten.
• Die U-Parameter für Fax erscheinen nicht in der U-000 Liste. Die Fax U-Parameter können unter U-670 / „Self
Status Report“ ausgedruckt werden.
• Achten Sie beim Verlassen des Kunden darauf, dass der Maintenance Mode am Gerät ausgeschaltet ist.
LE 04. Wartung 59
Listen:
Setting- Software switches (siehe Service Manual)
Action- Fehlerreport
Self Status Report – Fax U-Parameter Liste
Protocol- Kommunikationsprotokoll der letzten Übertra-
U670 gung (Protocol Trace List) -
Error- Fehlerreport
Addr Book No.- Fax Adressbuch IDs
Addr Book (Name)- Fax Adressbuch Namenliste
One Touch List- Zielwahltastenbelegung
Group List- Gruppenwahl Liste
Fax Stapelempfang (Ausdruck erst wenn alle Seiten emp-
U695 fangen) ON/OFF
Umschaltemodus bei A5 Empfang
Einstellungen der Softwareschalter (siehe Service Manu-
U699 -
al)
Andere U910 Löschen der Tonerdeckungserfassung -
Export bzw. Import der folgenden Daten auf USB-Stick:
- Adressbuch
- Kostenstellen
- Zielwahltasten
U917 -
- Benutzerkonten
- Programme
- Dokumentenboxen
- Faxweiterleitung
U920 Anzahl der Kopien pro Funktion (Kopie, Druck, Fax) -
U927 Gesamtlöschung aller Zähler (nur 1x und <1000) -
U928 Gesamtzähler (mit Testblätter) -
Druckdaten werden als CAPT-Datei auf USB Stick gespei-
U977 -
chert
U995 Speicherdump -
62 LE 04. Wartung
Hinweis:
Die beiden Testmusterausdrucke sehen, oberflächlich
betrachtet, gleich aus. Sie werden jedoch mit 2 unter-
schiedlichen Raster gedruckt.
Dieses wird benötigt, damit die verschiedenen
Druckobjekte (Text, Foto, Grafik usw.) immer optimal
ausgegeben werden können.
LE 04. Wartung 63
Achtung:
• Das Justagechart ist lichtempfindlich, die Lagerung sollte in der mitgelieferten licht-
dichten Folie erfolgen.
• NIEMALS das Justagechart mit dem Dokumenteneinzug einziehen!
Vorgehensweise:
1. Servicemodus aktivieren.
2. U-425 aufrufen.
3. ALLE Lab-Werte aus der Tabelle des Charts (mit N8.75 beginnend) eingeben (mit OK bestätigen).
4. am Ende der Tabelle (Pos. 10) die Maße des Begrenzungsrahmens eingeben (siehe unten).*
5. weiter mit Schritt 2 (auf der nächsten Seite).
Leading edge
B
Left edge
Black
belt (a)
Black Black
belt (b) belt (c)
G
64 LE 04. Wartung
Achtung:
• Das Justagechart ist lichtempfindlich, die Lagerung sollte in der mitgelieferten licht-
dichten Folie erfolgen.
• NIEMALS das Justagechart mit dem Dokumenteneinzug einziehen!
Vorgehensweise:
1. Justagechart auf das Vorlagenglas legen (auf der
Rückseite des Charts ist eine Darstellung über
das korrekte Anlegen). Vorlage mit einigen wei-
ßen A4 Blättern abdecken.
2. Dokumenteneinzug vorsichtig schließen, damit
das Chart nicht verrutscht.
3. Servicemodus aktivieren.
4. U-411 aufrufen, „Adjust Table“ selektieren.
5. mit „OK“ bestätigen.
Vorbereitung:
Soll eine Justage über das Vorlagenglas vorgenom-
men werden, müssen die korrekten Dimensionen der
Vorlage unter U-425, Position 10 (Adjust Original),
eingetragen werden (siehe Seite 63).
Hinweis:
Die Justagen können auch separat durchgeführt
werden.
66 LE 04. Wartung
Korrekturbeispiel:
1 2
Fehlerhafte Registrierung: Magenta (1).
Nach Eingabe des Korrekturwertes (MH-1: = 3)...
...korrekte Registrierung (2).
Tipp:
Die Beurteilung von Yellow, kann unter blauem (LED)
Licht erleichtert werden.
LE 04. Wartung 67
Um eine Spiegelkorrektur durchzuführen, muss der Testausdruck für die detaillierte Farbregistrierung ausge-
wählt werden.
Eine Korrektur ist immer dann erforderlich, wenn die einzelnen Indikatoren der vertikalen Registrierung eine
unterschiedliche Abweichung aufweisen:
Tipp:
Die oben dargestellte Abweichung kann durch Bewegung des Korrekturrades (Magenta) nach hinten kompen-
siert werden.
68 LE 04. Wartung
Service Einstellungen
Maßnahme Einstieg in die Service Einstellungen.
Empfehlungen • Wenn die Kopier- oder Ausdrucksqualität unzureichend ist.
• Wenn eine detaillierte Zusammenfassung der technischen Einstellungen erforderlich
ist (z. B. bei der Kommunikation Kunde-Techniker).
• Wenn Fax-Anschlussparameter eingestellt werden müssen (z. B. Anschluss an Nebens-
tellenanlage).
• Wenn bestimmte Anpassungen erforderlich sind (z. B. Standortwechsel oder Aus-
tausch von Komponenten).
Voraussetzungen -
Hinweise • Der Zugang zu den Service Einstellungen erfordert keine besondere Maßnahme.
• Detaillierte Informationen befinden sich im Service Manual (Service Mode).
Einstieg:
Systemmenü / Einstell.Wartung / Service Einst.
Übersicht:
Servicestatus Ausdruck der „Service Status Page“ (2 Seiten).
Übersicht über Geräteeinstellungen und diverse Verbrauchsinformati-
onen.
Netzwerkstatus Detaillierer Ausdruck über Netzwerk Einstellungen.
Testseite Ausdruck von Farbauszügen (YC-Green, M, C, K) in jeweils 3 unter-
schiedlichen Dichtestufen.
Entwicklereinst. Bei Austausch von Entwicklereinheiten ist ein alphanummerischer
Wert einzugeben. Diese Maßnahme führt zu einer Anpassung der elek-
trischen Parameter an die neue Entwicklereinheit.
Entwicklerauffr. Durch Abführen des bestehenden Tonermaterials auf den Entwickler-
walzen, wird frischer Toner aufgetragen. Anzuwenden bei fleckigen
Ausdrucken.
Laserscan. Reinig. Reinigung der Laser-Austrittsfenster. Anzuwenden bei streifigen Aus-
drucken (in Druckrichtung).
Trommelauffr. Politur der Trommeloberfläche durch 2 minütigen Leerlauf. Hierbei
wird Toner als „Politur“ für die jeweilige Trommel verwendet. Anzuwen-
den bei fleckigen Ausdrucken.
Altitude Adj. Befindet sich der Standort des Gerätes 1.500 m. ü. NN., muss eine Kor-
rektur vorgenommen werden.
MC Veränderung der Trommelbeladung, anzuwenden bei blassen Ausdru-
cken.
1 (dunkler)....5 (heller).
Einstellung nicht mehr möglich, wenn „Altitude Adj.“ auf High 1, oder
High 2 steht.
Fax-Landescode Spezifischer Ländercode für Fax Parameter.
Standardeinstellung für Europa: 253
Fax Anruf Einst. Folgende Einstellungen können vorgenommen werden:
• Anschluss an Hauptanschluss (PSTN), oder Nebenstellenanlage
(PBX)
• Verfahren der Amtsholung
• Kennziffer(n) der Amtsholung
Ferndiag. Einstell. Entfällt für Europa.
Ferndiagnose ID Entfällt für Europa.
Zusammenfassung 69
Aufgabe 1
Führen Sie die Laserfensterreinigung durch.
Aufgabe 2
Führen Sie die Entwicklerauffrischung durch.
Aufgabe 3
Führen Sie eine Trommelreinigung durch.
Aufgabe 4
Führen Sie eine Korrektur der Farbregistrierung durch.
Aufgabe 5
Führen Sie die Halbtonkalibrierung durch.
Aufgabe 6
Führen Sie eine Kalibrierung des Scanners durch.
Aufgabe 7
Führen Sie eine Justage des Dokumenteneinzuges durch.
Aufgabe 8
Entfernen sie alle Gehäuseverkleidungen, wie im Handbuch beschrieben.
Aufgabe 9
Führen Sie einen Austausch (Ausbau und Wiedereinbau) durch:
• Separationseinheit (Papierkassette)
• Einzugsrollen (Papierkassette)
Aufgabe 10
Lokalisieren Sie die Bauteile:
• Motoren
• Sensoren
• Kupplungen
• Platinen
Aufgabe 11
Entnehmen Sie die Komponenten:
• Toner
• Transferband
• Trommeln
• Entwicklereinheiten
Praxis 71
Praxis, Fortsetzung.
Bitte benutzen Sie dabei auch die „Tipps und Tricks“.
Aufgabe 12
Entfernen Sie die Hochspannungsplatine
Aufgabe 13
Entfernen Sie den Abschirmkäfig des Mainboards und des Netzteils.
Aufgabe 14
Bauen Sie die vordere LSU aus (Achtung, Kabel NICHT an der LSU lösen).
Aufgabe 15
Bauen Sie die Fixiereinheit aus.
Aufgabe 16
Bauen Sie die Transfereinheit aus.
Aufgabe 17
Lösen Sie die Verbindung zwischen der oberen Gehäuseklappe und des Scanners.
Aufgabe 18
Entfernen Sie den Dokumenteneinzug.
72 Wie war das noch?
1.) Der Austausch der Verschleißteile (Einzugrolle, Separation) ist nur mit
dem Einsatz von Spezialwerkzeug möglich.
stimmt
stimmt nicht
2.) Die Farbkalibrierung des Scanners erfolgt automatisch zwischen den
einzelnen Scanvorgängen (beim Weißabgleich).
stimmt
stimmt nicht
3.) Die Justage des Scanners und des Dokumenteneinzuges erfolgt mit
der gleichen Justagevorlage.
richtig
falsch
4.) Die Überprüfung der Farbregistrierung ist erforderlich bei:
Austausch der LSU
Austausch des Transfer Belt
Austausch der Mainboards
Austausch der ISU (Image Scanner Unit)
Austausch der Fixiereinheit
nach einem Transport des Gerätes
gar nicht, da automatischer Vorgang
Tipps 73
Inhalt:
• Ausbau der Transfereinheit
• Umgang mit Trommeln
• Umgang mit Entwicklereinheiten
• Umgang mit Lasereinheiten
• Auswechseln der Tonermotoren
• Ausbau der Scannereinheit
• Mainboard tauschen
• Engineboard tauschen
74 Tipps
VORSICHT beim Schließen der oberen Gehäuseklappe (Position des RFID Holders?)!
x x
platine der Lasereinheit ab; diese ist sehr emp-
findlich und kann leicht abbrechen.
Tipp 2: Kabelführung:
Achten Sie beim Wiedereinbau der Laserein-
heiten auf korrekte Kabelführung.
Die Einheiten dürfen auf der Grundplatte nicht
kippeln.
78 Tipps
Mainboard tauschen
Folgende Dinge sind für den Tausch zu
beachten:
• VOR dem Austausch, über U-917 alle rele-
vanten Daten auf den USB Stick sichern.
• Bevor der Abschirmkäfig abgenommen
werden kann, muss der Ventilator entfernt
werden.
Engineboard tauschen
Folgende Dinge sind für den Tausch zu
beachten:
• Die beiden Flachbandkabel (ID-Sensoren)
nicht vertauschen! Siehe Foto.
• Behalten Sie das EEPROM (1) des alten Engi-
neboards! Dieses MUSS auf das neue Engine- 1
board aufgesteckt werden.
• Achten Sie darauf, dass alle Stecker sicher
aufgesteckt sind.
• Bei einem EEPROM Fehler (C-0170) kontaktie-
ren Sie bitte den Hardware Support.
• Firmwareupdate durchführen.
LE 05. Command Center 81
Inhalt:
• Zugriff
• Aufbau
• Tipps & Tricks
• Sicherheitskonzept
• Passwörter
• Bedienfeldsperrung
• Schnittstellensperrung
• IP-Filter
• Lokale Authentifizierung
• Netzwerk Authentifizierung
Geben Sie in die Adressleiste des Browsers die IP-Adresse, oder den Host-Namen des Druckers, oder Multifunktions-
gerätes ein.
Beispiel:
http://192.168.100.25
oder
http://KM4C3174
Wird das Command Center aufgerufen, ist aus Sicherheitsgründen der Zugriff eingeschränkt.
Außer der Sprachversion des Command Centers, können keine weiteren Einstellungen vorgenommen werden. Die
Inhalte der verschiedenen Register beschränken sich ausschließlich auf die Anzeige von Statusinformationen.
Wird ein voller Zugriff gewünscht, ist die Eingabe eines Passwortes erforderlich.
Ein Klick auf die „Anmelden“ Schaltfläche lässt das Anmeldefenster erscheinen:
admin00
LE 05. Command Center 83
2 3
1 Hauptmenü
Zugriff auf die Hauptfunktionen des Command Centers.
Ist keine Anmeldung am Command Center erfolgt, erscheint ausschließlich das „Übersicht“ Menü.
2 Untermenü
Die Inhalte sind abhängig vom angewählten Hauptmenüpunkt.
Befindet sich ein u hinter dem Eintrag, sind weitere Menüpunkte dort untergebracht. Durch Anfahren mit
der Maus, werden diese sichtbar.
Zur besseren Unterscheidung haben die einzelnen Untermenüs unterschiedliche Farbgebungen.
Außerdem ist jedes Untermenü durch den entsprechenden Hauptmenüpunkt betitelt .
3 Info- bzw. Einstellbereich
Sind die Einstellbereiche besonders umfangreich, kann über den rechten Scrollbalken der Inhalt gescrollt
werden.
Wichtige Hinweise:
• Wenn über einen längeren Zeitraum kein Zugriff auf das Command Center erfolgt, ist eine erneute Passwor-
teingabe erforderlich.
• Es empfiehlt sich, nach der ersten Administrierung das Zugangspasswort zu verändern (siehe Seite 88).
• Wurde das Passwort vergessen, besteht KEINE Möglichkeit mehr, auf das Command Center zuzugreifen. In
diesem Fall muss das Gerät über entsprechende Maßnahmen auf Werkseinstellungen zurückgestellt werden.
Hierbei gehen alle individuellen Einstellungen verloren.
(Siehe auch Command Center, „Tipps und Tricks“)
84 LE 05. Command Center
Beispiel:
1
2
1 Untermenü
Das Untermenü steht in Abhängigkeit zum Hauptmenü. Dennoch kann auf die Darstellung des Hauptme-
nüs verzichtet werden, da der erste Texteintrag im Untermenü stets den Hauptmenüpunkt widerspiegelt.
Außerdem unterscheiden sich alle Untermenüs in ihrer Grundfarbe, so dass jedes Untermenü schnell iden-
tifiziert werden kann.
Innerhalb des Untermenüs wird durch einen roten Rahmen der Menüpunkt angezeigt, dessen Inhalte
dargestellt werden sollen.
2 Sitemap
Die Sitemap stellt einerseits den angewählten Info- bzw. Einstellbereich namentlich dar und zusätzlich
befindet sich dort eine Art Positionsanzeige auf welcher Seite man sich befindet (schwarzer Eintrag).
Befinden sich noch weitere Seiten parallel zur angewählten Seite, so sind diese durch die roten Begriffe
dargestellt, die entsprechend angeklickt werden können.
3 Link
Sind weitere Einstellungen innerhalb der angewählten Seite (Funktion) erforderlich, werden diese durch
einen blauen, unterstrichenen Begriff dargestellt.
4 Weitere Einstellungen
Die in (3) angeklickten zusätzlichen Einstellungen werden über einen Pfeil zugewiesen. Auch mehrere
kaskadierte Anzeigen sind denkbar.
Die Darstellung eines Ausrisses deutet an, dass die Abbildung nicht vollständig ist, sondern dass nur der
für die Betrachtung relevante Bereich gezeigt wird. In der Praxis kann dies bedeuten, dass der Bereich erst
durch Scrollen erreicht wird.
LE 05. Command Center 85
Folgende Strategie ist hilfreich, wenn das Zugangspasswort nicht bekannt ist:
• Bei der Installation des Gerätes wird ein separates Administratorkonto angelegt
(siehe Seite 96). Wichtig: Das Konto muss Administrator-Rechte besitzen!
• Dieses Administratorkonto kann genutzt werden, um auf die Systemeinstellun-
gen an der Konsole zuzugreifen.
• Über die Systemeinstellungen kann die Lokale Authentifizierung aktiviert wer-
den.
• Danach kann mithilfe des Administratorkontos auf das Command Center zuge-
griffen werden.
• Das Passwort kann zwar nicht geändert werden, aber alle Einstellungen im Com-
mand Center sind verfügbar.
• Nach den erforderlichen Einstellungen kann die lokale Authentifizierung (im
Command Center) wieder abgeschaltet werden.
Eine Passwortänderung, ohne dass das alte bekannt ist, ist nur über ein Reset
möglich:
• Reset über das Command Center (siehe Seite 108)
Die „Rückstellung auf Werkseinstellung“ (Reset) hat zur Folge, dass be-
stimmte Daten verloren gehen. Sorgen Sie bitte dafür, dass diese Daten vor
dem Ausführen des Reset gesichert sind.
86 LE 05. Command Center
Sicherheitskonzept
Anforderung Maßnahme
Die Systemeinstellungen Die Systemeinstellungen sind über ein Standardkonto (DeviceAdmin) geschützt
am Gerät müssen geschützt (2600 / 2600).
werden. Bei Bedarf sollte dieses Standardkonto verändert werden, damit ein dauerhafter
Schutz besteht.
Sinnvoll ist auch das Anlegen eines zusätzlichen Kontos, damit bei Verlust oder
Unkenntnis des „offiziellen“ Passwortes eine Zugriffsmöglichkeit besteht (sollte
mit dem Kunden abgesprochen werden).
Neben den Systemeinstellun- Siehe Seite 97.
gen soll generell jede unbe-
fugte Gerätekonfiguration
verhindert werden.
Die Systemeinstellungen bei Der Zugriff auf das Command Center ist über ein Standardpasswort geschützt
Zugriff auf das Command Cen- (admin00).
ter müssen geschützt werden. Bei Bedarf sollte dieses Passwort verändert werden, damit ein dauerhafter
Schutz besteht (siehe Seite 88).
Sinnvoll ist auch das Anlegen eines zusätzlichen Kontos (siehe Seite 96), damit bei
Verlust oder Unkenntnis des „offiziellen“ Passwortes eine Zugriffsmöglichkeit
besteht.
Gerätesicherheit
Maßnahme Startseite als Ausgangspunkt für verschiedene Einstellungen zur Erhöhung der Betriebssi-
cherheit im Netzwerk.
Empfehlungen Bestandteil eines Sicherheitskonzeptes.
Voraussetzungen Administrativer Zugriff auf das Command Center.
Hinweise Innerhalb dieser Startseite werden die entsprechenden Bereiche kurz erklärt. Durch Ankli-
cken der unterstrichenen Begriffe gelangt man in den gewünschten Einstellbereich.
Passwortänderung
Maßnahme Änderung des Passwortes für den Zugriff auf das Command Center.
Empfehlungen • Zugriff auf Command Center sollte generell geschützt werden.
• Passwort ist in regelmäßigen Abständen zu ändern.
• Bestandteil eines Sicherheitskonzeptes.
Voraussetzungen Administrativer Zugriff auf das Command Center.
Hinweise Wird das Passwort vergessen, ist nur noch eine Rückstellung auf Werkseinstellungen mög-
lich. Alle Netzwerk- und Authentifizierungseinstellungen gehen dabei verloren.
LE 05. Command Center 89
Bedienfeldsperrung
Maßnahme Sperrung des Systemmenüs am Gerät.
Empfehlungen • Wenn willkürliche Systemeinstellungen und -Veränderungen verhindert werden soll.
• Wenn ausschließlich qualifiziertes Personal mit der Betreuung des Gerätes beauftragt
wird.
• Bestandteil eines Sicherheitskonzeptes.
Voraussetzungen Administrativer Zugriff auf das Command Center.
Hinweise • Im verriegelten Zustand ist mithilfe des Administratorkontos (siehe Seite 96) an der
Konsole der Zugriff auf die Systemeinstellungen möglich.
Teilsperrung:
Bei der Teilsperrung ist der Zugriff auf das Systemmenü des Gerätes nur noch mit dem DeviceAdmin Konto
(2600/2600) möglich.
Verriegeln:
Wie Teilsperrung.
Zusätzlich hat die STOP-Taste keine Funktion mehr. Es können also keine laufenden Vorgänge mehr unterbrochen /
abgebrochen werden.
Zusätzlich ist das Löschen von anstehenden Jobs nicht mehr möglich.
90 LE 05. Command Center
Ist im Gerät ein Faxsystem integriert, wird dieses bei Sperrung der „Opt. Schnitt-
stelle 1“ abgeschaltet.
Da erst nach Wiedereinschalten des Gerätes der Schnittstellenstatus verändert
wird, fehlt u. U. der Zusammenhang zur Ursache.
LE 05. Command Center 91
Netzwerksicherheit
Maßnahme Gezieltes Aktivieren von Übertragungsprotokollen.
Empfehlungen • Es sollten nur die Protokolle aktiviert werden, die zur Kommunikation mit dem Gerät
erforderlich sind.
• Bestandteil eines Sicherheitskonzeptes.
Voraussetzungen Administrativer Zugriff auf das Command Center.
Hinweise Nach den Einstellungen muss die Netzwerkschnittstelle neu initialisiert werden (siehe
Seite 108).
92 LE 05. Command Center
1 IP-Adresse
IP-Adresse des Computers, der mit dem Gerät kommunizieren soll.
Je nach Definition der Subnetzmaske, bestimmt die eingegebene Adresse das Segment, welches die Kom-
munikation mit dem Gerät erlaubt.
2 Subnetzmaske
Die Subnetzmaske definiert, ausgehend von der Eingabe der IP-Adresse, den Bereich (Segment) in dem
die Kommunikation mit dem Gerät möglich ist.
3 Protokolle
Die o. a. Einstellungen gelten nur für die Protokolle, die markiert werden. Nicht markierte Protokolle sind
von der Kommunikation ausgeschlossen!
Konfigurationsbeispiel (IPv4):
IP-Adresse: 192.168.100.xxx (x=beliebig)
Subnetzmaske: 255.255.255.0
Alle Computer innerhalb des Adressbereiches von IP: 192.168.100.1 bis IP: 192.168.100.255 können mit dem Gerät
kommunizieren (vorausgesetzt, dass mindestens ein Protokoll markiert wurde).
Alle anderen Computer sind von der Kommunikation ausgeschlossen.
LE 05. Command Center 93
Authentifizierungsmodelle
Keine Authentifizierung:
Admin/Admin
admin00
* Aus Sicherheitsgründen ist der administrative Zugang zum Command Center im Auslieferungszustand geschützt.
Aus Sicherheitsgründen ist der Zugriff auf vitale Systemeinstellungen an der Gerätekonsole ebenfalls geschützt:
System-Menü:
• System
• Benutzer / Kostenstellen
Im Auslieferungszustand ist über folgende (Standard)Konten ein Zugriff auf diese Bereiche möglich :
(<Name> / <Passwort>)
2600 / 2600
-oder-
Admin / Admin
94 LE 05. Command Center
Authentifizierungsmodelle (Fortsetzung)
Lokale Authentifizierung:
Sowohl über das Command Center, als auch über die Gerätekonsole, können bis zu 100 Benutzerkonten eingerich-
tet werden.
2 verschiedene Benutzerstatus (Administrator oder Benutzer) entscheiden über die Zugriffsmöglichkeiten des
Kontoinhabers.
Während der Admistrator vollen Zugriff auf das Command Center und die Systemeinstellungen des Gerätes hat, ist
der Zugriff im Benutzer-Status stark eingeschränkt.
Die Einschränkung ist hierbei deutlich größer, als bei Systemen die keiner Authentifizierung unterliegen (System-
menü ist nicht zugänglich).
Wichtig:
Wird das Gerät als Drucker betrieben, muss in den Geräteeinstellungen des Druckertreibers die Authentifizierung
(Login-Benutzername und Anmelder-Login-Passwort) eingetragen werden, andernfalls wird der Druckversuch
abgewiesen.
LE 05. Command Center 95
Authentifizierungsmodelle (Fortsetzung)
Netzwerk Authentifizierung:
Server
ADS
Benutzerkonten
(in der ADS)
max. 20 Autorisationsgruppen
Die Benutzerkonten werden zentral im Server in der ADS (Active Directory Service) bereitgestellt.
Die Autorisationsgruppe wird über eine Gruppen ID dem Benutzerkonto zugewiesen (in der ADS).
Aus der Konfiguration der Gruppe ergibt sich daraus das Zugriffsprofil des Kontos.
96 LE 05. Command Center
Anmelder-Login (Benutzerauthentifizierung)
Maßnahme Erstellen von personenbezogenen Konten (lokal).
Empfehlungen • Nur bestimmte Personen dürfen Kostenstellen verwalten.
• Nur bestimmte Personen dürfen administrative Einstellungen am Gerät vornehmen.
• Nur bestimmten Personen ist der administrative Zugriff auf das Command Center
erlaubt.
• Nur bestimmte Personen dürfen das Gerät benutzen.
• Bestimmte Personen unterliegen einer Limitierung (Kopien, Scans, Prints, etc.).
Voraussetzungen Administrativer Zugriff auf das Command Center oder administrativer Zugriff auf die
Systemeinstellungen des Gerätes.
Hinweise • Ein Standardkonto (Admin/Admin) ist eingerichtet und kann nicht gelöscht werden.
Nach der Installation des Gerätes sollte aus Sicherheitsgründen das Passwort dieses
Kontos verändert werden.
• Die Konten des Anmelder-Login können auch für die Systemeinstellungen am Gerät
genutzt werden (nur bei Administrator-Status).
• Maximal 100 lokale Konten sind möglich.
• Weitere Informationen, siehe Abschnitt „Authentifizierung“ Seite 93.
4
5
6
Authentifizierung
Maßnahme Festlegen der Authentifizierung
Empfehlungen Wenn allgemein eine personenbezogene Authentifizierung am Gerät gewünscht wird.
Voraussetzungen • Administrativer Zugriff auf das Command Center.
• Lokale Benutzerkonten (siehe Seite 94), oder Netzwerkkonten über ADS (Active Directo-
ry Services) müssen vorhanden sein.
Hinweise Da hierbei sehr detaillierte Netzwerkkenntnisse erforderlich sind, empfiehlt sich bei der
Einrichtung die Anwesenheit eines Netzwerkadministrators.
(Siehe „Authentifizierungsmodelle“, Seite 93)
1
2
3
4
1 Authentifizierungsmodus:
Aus:
Keine Authentifizierung über Konten.
Lokale Authentifizierung:
Wenn lokale Benutzerkonten genutzt werden sollen (siehe Seite 94), führt diese Einstellung zu einer
zwangsläufigen Benutzerabfrage (login) sowohl an der Konsole des Gerätes, als auch innerhalb des Com-
mand Centers.
Netzwerkauthentifizierung:
Wenn die Benutzerkontenverwaltung über einen Server organisiert wird (ADS, Active Directory Services).
Über die Definition von bis zu 20 Gruppenrichtlinien (siehe Seite 100) können diesen Konten gezielt Berechti-
gungen für die Benutzung des Gerätes zugewiesen werden.
Nach der Einrichtung führt diese Einstellung zu einer zwangsläufigen Benutzerabfrage (login) sowohl an
der Konsole des Gerätes, als auch innerhalb des Command Centers.
Wichtig:
Die interne Uhr muss mit dem Server synchron laufen, andernfalls versagt der Authentifizierungsmecha-
nismus. Es ist daher ein Zeitserver anzumelden.
Authentifizierung, Administratorstatus
• Voller Zugriff auf das Command Center und das Systemmenü des Gerätes
Administrator
LE 05. Command Center 99
Authentifizierung, Benutzerstatus
• Eingeschränkter Zugriff auf das Command Center. Kein Zugriff auf das Systemmenü des Gerätes
User
100 LE 05. Command Center
2
3
Scannen, Scan-to-Email
Maßnahme Zu E-Mail Konten scannen.
Empfehlungen Wenn die Anforderung besteht, gescannte Objekte per E-Mail zu versenden.
Voraussetzungen • Administrativer Zugriff auf das Command Center.
• E-Mail Server (SMTP-Server) ist über das Netzwerk erreichbar.
• Größere Anhänge (Grafiken) dürfen auf dem E-Mail Server abgelegt werden.
Hinweise Obwohl auch Adress-Eingaben an der Konsole möglich sind, empfiehlt es sich bei diesem
Gerät, die Ziel-Adressen zu speichern.
Das kann über die Adressbücher erfolgen (siehe Seite 106), oder mithilfe der Zielwahltasten.
1. Wird das eingestellte Größenlimit überschritten, bricht der Scan mit einer Fehlermeldung ab und die Datei
wird nicht übertragen.
2. Das Eintragen der Absenderadresse ist zwangsläufig erforderlich (!), andernfalls kann Scan-to-Email nicht
durchgeführt werden. Die Absenderadresse sollte sinnvollerweise eine erreichbare Adresse sein, so dass z. B.
auf die Scan-Email geantwortet werden kann.
3. Die Signatur kann aus einem Text bestehen, oder aus den sog. Objektstrings (Variablen, die bestimmte Infor-
mationen ausgeben).
4. Domänen, die in der Liste eingetragen sind (z. B. „kyoceramita.de“), dienen zur Kontrolle bei freier Adressein-
gabe für Scan-to-Email. Es können z. B. Domänen explizit verboten werden („Abweisen“), oder ausschließlich
verwendet werden („Zulassen“).
Zusammenfassung:
• SMPT Protokoll aktivieren (!)
• Mail-Server muss über das Netzwerk erreichbar sein. Bei Gateway-Verbindungen sollte das Timeout beachtet
werden (ggf. verlängern).
• Eventuelle Server-Authentifizierung beachten.
• Testverbindung durchführen.
• Absenderadresse eintragen (!)
• Ggf. Mail-Limitierung einstellen (Absprache mit Administrator).
• Sinnvolle Inhalte in „Betreff“, „Body-Text“ und „Signatur“ eintragen.
• Bei manueller Eingabe der Mail-Adressen (an der Gerätekonsole), ggf. Domänenbeschränkungen vornehmen.
104 LE 05. Command Center
Scannen, Scan-to-FTP
Maßnahme Zu FTP-Ressourcen scannen.
Empfehlungen Wenn die Anforderung besteht, gescannte Objekte via FTP-Transfer zu versenden.
Voraussetzungen • Administrativer Zugriff auf das Command Center.
• FTP-Ressource (FTP-Server) ist über das Netzwerk erreichbar.
Hinweise Obwohl auch FTP Adress-Eingaben an der Konsole möglich sind, empfiehlt es sich bei
diesem Gerät, die FTP Ziel-Adressen zu speichern.
Das kann über die Adressbücher erfolgen (siehe Seite 106), oder mithilfe der Zielwahltasten.
Zusammenfassung:
• Das FTP Protokoll muss eingeschaltet sein.
• Die Portadresse kann beliebig editiert werden.
• FTP-Verschlüsselung (FTP over SSL) wird optional unterstützt, sofern die FTP-Ressource dies ermöglicht.
LE 05. Command Center 105
Scannen, Scan-to-SMB
Maßnahme Zu Windows-Freigaben (z. B. in Ordner) scannen.
Empfehlungen Wenn die Anforderung besteht, gescannte Objekte in Windows-Freigaben zu scannen.
Voraussetzungen • Administrativer Zugriff auf das Command Center.
• Freigabe ist über das Netzwerk erreichbar.
Hinweise Obwohl auch SMB Adress-Eingaben an der Konsole möglich sind, empfiehlt es sich bei
diesem Gerät, die Ziel-Ordner zu speichern.
Das kann über die Adressbücher erfolgen (siehe Seite 106), oder mithilfe der Zielwahltasten.
Zusammenfassung:
• Das SMB Protokoll muss eingeschaltet sein.
• Die Portadresse kann beliebig editiert werden.
• Die Freigabe, in die hineingescannt werden soll, mithilfe eines PCs auf Berechtigungen überprüfen. Die erfor-
derlichen Angaben (Konto, Passwort etc.) in das Adressbuch (siehe Seite 106) übertragen.
• Befindet sich der Rechner, in den hineingescannt werden soll, in einer Domäne, so muss der Benutzereintrag
für den Scanner der entsprechende Domänenname sein. Der Login-Benutzername lautet dann (Beispiel):
<Domänenbenutzername>@domaene.local.
• Die Einstellungen der Firewall müssen ggf. angepasst werden („Datei- und Druckerfreigabe“).
106 LE 05. Command Center
Adressbuch, lokales
Maßnahme Anlegen eines lokalen Adressbuches für die Auswahl von Scan- und Fax-Zielen.
Empfehlungen Wenn für das Scannen und Faxen immer wieder die gleichen Ziele genutzt werden sollen.
Voraussetzungen Administrativer Zugriff auf das Command Center.
Hinweise • Die Adresseinträge werden im jeweiligen Gerät gespeichert.
• Über U-917 können diese Einträge auf eine CF-Karte gesichert und auf ein anderes
Gerät übertragen werden (nur bei WiseCore ab Level II).
• Über den KM NetViewer (5.x) können diese Einträge ebenfalls auf einen PC gespei-
chert und auf andere Geräte übertragen werden.
Servicelisten anfordern
Durch folgende Eingabe in die Adressleiste des Browsers:
http://<IPAdress>/svcmntrpt
wird eine HTML-Seite aufgerufen, über die gezielt Serviceberichte per E-Mail angefordert werden können.
4
5
1 Mail Adresse, an welche die gewünschten Reports gesendet werden (als Anhang).
2 Automatisierte Begriffe (Strings) die in der Betreff-Zeile erscheinen.
3 Auswahl der entsprechenden Liste(n).
4 Dateiformat der Liste (HTML, oder TXT).
5 Aktivierung des Body-Textes.
6 Zeitintervall für die regelmäßige Übertragung der Listen (optional).
7 Sende-Button für die einmalige und sofortige Übertragung der Listen.
Wichtiger Hinweis:
Für die o. a. Funktion müssen die SMTP-Einstellungen (Mail-Server Einstellungen) vollständig sein.
108 LE 05. Command Center
Reset / Neustart
Maßnahme Reset / Neustart
Empfehlungen • Bei Netzwerkeinstellungen über das Command Center
• Bei Statusänderungen von Schnittstellen über das Command Center
• Wenn Zurücksetzen auf Werkseinstellungen gewünscht
Voraussetzungen Administrativer Zugriff auf das Command Center
Hinweise Bei der Auswahl ist auf unterschiedliche Funktionalität zu achten
1 Neustart
Ist identisch mit dem Aus- und Wiedereinschalten des Gerätes.
2 Initialisierung der Netzwerkverbindung
Alle Änderungen der Netzwerkeinstellungen im Command Center machen diese Maßnahme
erforderlich.
Während das Reset durchgeführt wird, ist uneingeschränkter Kopierbetrieb möglich.
3 Reset auf Werkseinstellungen
Alle Einstellungen, die sich auf Netzwerkeinstellungen beziehen, werden auf Werkseinstellung zurück-
gesetzt, bzw. gelöscht. Auch die Passwörter werden wieder auf Standard zurückgestellt.
Die Displaysprache wird auf Englisch zurückgesetzt.
Hinweis:
Die Adresseinträge und die Benutzerkonten (für lokale Authentifizierung) bleiben erhalten.
Zusammenfassung 109
• Der Zugriff auf das CommandCenter ist aus Sicherheitsgründen mit einem Passwort-
schutz versehen.
• Bei Bedarf empfiehlt sich die Änderung des Zugangspasswortes für das CommandCen-
ter.
• Für eine sichere Administrierung über das CommandCenter, als auch über die Geräte-
konsole, empfiehlt sich die Einrichtung eines speziellen Benutzerkontos.
110 Praxis
Aufgabe 1
Ändern Sie das Zugriffspasswort zum Command Center.
Aufgabe 2
Definieren Sie zwei neue Konten. Je eins mit Benutzerstatus und eins mit Administratorsta-
tus. Wählen Sie dabe möglichst einfache Kontendaten („a“ / „a“).
Aufgabe 3
Melden Sie sich abwechselnd mit beiden Konten an der Konsole des Gerätes an.
• Gibt es Unterschiede im Verhalten des Gerätes?
Aufgabe 4
Stellen Sie das Gerät in den Modus „Lokale Benutzerauthentifizierung“.
• Konsequenzen an dem Gerät?
• Konsequenzen am Command Center?
Aufgabe 5
Schalten Sie die lokale Benutzerauthentifizierung im Command Center wieder ab.
Aufgabe 6
Richten Sie im Command Center nacheinander die verschiedenen Scan-Modi ein (Scan to
E-Mail, Scan to SMB, Scan to FTP) und testen Sie diese.
Benutzen Sie bei der Einrichtung das lokale Adressbuch.
Aufgabe 7
Fordern Sie über das Command Center die Service Listen an.
Wie war das noch? 111
1.) Wie lautet das Standardpasswort für den administrativen Zugriff auf
das CommandCenter?
Benötigen Sie Informationen rund um das Training, oder unsere detaillierten Informationsblät-
ter zu den einzelnen Trainingsprogrammen?
Kyocera Academy
Otto-Hahn-Str. 12
D-40 670 Meerbusch