Sie sind auf Seite 1von 40

RAMPARTS OF RYOUSAN TM PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS / LISTE DE PIÈCES / TEILELISTE / LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA DEI PEZZI

LISTA DEI PEZZI / LISTA DE PEÇAS 9813

4x 2x
AM01323F
AS0988724
5x
AS0981326
2x
AM01087MM 10x
2x AS0981350
1x
AM01887TM AS0981357
2x
AM01087F

12x 2x
1x AS0981327 AS0981311
AS0988723 2x 2x
AM1313MM AS0981351
1x
2x AM01903F
AM02640TM

1x
AS0981336

1x 3x
AS0981363
2x AS0981329
AM01895TM
1x
AS0981360
2x
AM03772MM 1x
4x AS0981337
AS0981359
2x 1x 2x
AM03091F AS0981328
AM02631TM

1x
2x AM02031TM
AM1142F 7x 1x
AS0981338
AM02632TM

3x
AM09493F

1x 2x
AS0981333
AS0981332
4x
AM1480NY
6x
AS0981358

1x 1x
1x AM04001F
AM03157MM
AS0981334 1x
AM02619F

12x 1x
AM03157TM AS098182
1x
AS0981339

2x 1x
1x 1x AM02622F
AS0981310
AM03872TM AS0981356

4x
AM03999MM

5x 1x
AM01982MM
AS0981352

1x 1x 1x 1x 5x 1x
AM02396TM AM06200NK AS0981335 AM02237F AM01892MM AS0981355
2
RAMPARTS OF RYOUSAN TM PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS / LISTE DE PIÈCES / TEILELISTE / LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA DEI PEZZI / LISTA DE PEÇAS 9813

1x
AM06035MM

1x
AS0981313
1x
AM06036MM

1x
AM06037MM

1x
AM06038MM
4x
AS098131
1x 4x 1x
AM06039MM AS098132 1x AS098134
AS0981344

1x
AM06040MM

1x 1x
AS0981320 AS0981315

1x
AS0981362

1x 1x
AS0981322 AS0981340

1x 1x
AS098135 AS0981342

1x
AS0981323 1x 1x
AS0981345
AS0981341

4x
AS098133

1x
AS0981324
9x
AM03985TJ

1x
AM06055TM

1x
AS0981353

1x 2x 4x
AS0981354 AM02312TJ
1x
AS098136
1x
AS0981343
AS0981361
3
5 6 7 9

10 12

13 15 17
4
1 4

2 3

Color chart / Tabla De colores / Charte de couleurs / Farbentafel / Kleurenkaart / Carta dei colori / Tabela de cores
Active Step / Paso activo / Étape active /
Aktiver Schritt / Actieve stap / Fase attiva / Etapa ativa
Previous step / Etapa precedente / Étape précédente /
Vorausgehender Schritt / Vorige stap / Fase precedente / Etapa anterior

Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference. / Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para ref-
erencia futura. / Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour référence future. / Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und auf-
bewahren. / Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor eventuele raadpleging op een later tijdstip. / Leggere le istruzioni prima di cominciare ad usare il gioco
e conservarle per referenze future. / Leia as instruções antes do primeiro uso e guarde-as para futura referência.

Shadow Krystal TM
5
aumento entre DRAIGAR, NORVAGEN DRAGONS verbündet – unheimliche una blindatura impenetrabile, per sostenere le loro forze
The Odaku
TM

y FERROCH, y la aparición del miste- Wesen, die die Lebensenergie aus e prepararsi alla guerra. Il capo ODAKU, la regina delle
battle the NORVAGEN and TM
rioso rebelde ODAKU de los GORHA- anderen DRAGONS heraussaugen und streghe SCYLLA, ha soggiogato il suo popolo e si
DRAIGAR armies for aTM
GAR, las fuerzas del mal se extienden sich nun auf Raubzug befinden. Der prepara a rompere l’alleanza instabile tra DRAIGAR e
mystical DRAGON KRYS- más allá de sus fronteras... Drachenkönig THORON muss sich NORVAGEN con un’invasione. A peggiorare le cose,
TAL and supremacy of
TM
mit dem bösen STENDHAL befassen, gli ODAKU hanno formato una alleanza con gli
this m a s s i v e d e f e n - die Spannungen im Bündnis zwischen SHADOW DRAGONS – delle creature sinistre che,
s i v e fortress. On the Les Odaku DRAIGAR, NORVAGEN come dei vampiri, succhiano l’ener-
shores o f RY O U - se battent contre les armées NOR- und FERROCH nehmen zu gia vitale dagli altri draghi e che
S A N , t h e isolationist
TM
VAGEN et DRAIGAR pour le mystique und der geheimnisvolle ora sono scatenate. Mentre il Re
kingdom of the ODAKU DRAGON KRYSTAL et pour la con- ODAKU-Rebell GORHA- Drago THORON è alle prese con
clan use their skills of quête de cette immense forteresse GAR hat sich gezeigt – die il diabolico STENDHAL, la
metal w o r k i n g a n d défensive. Sur les rives de RYOUSAN, Macht des Bösen wächst tensione cresce in seno all’alleanza
ore r e f i n e m e n t le royaume isolationniste du clan über seine Grenzen... tra DRAIGAR, NORVAGEN
to create dangerous new ODAKU utilise son savoir-faire dans le travail des e FERROCH e sopravviene
energy weapons and métaux et dans le raffinage du minerai pour créer de l’apparizione del misterioso ribelle
impenetrable armor to nouvelles armes à énergie et un blindage impénétrable De Odaku ODAKU dei GORHAGAR, men-
bolster their forces and afin de soutenir leurs forces et de se préparer à la vechten tegen de NORVAGEN en tre le forze del male prendono
p r e p a r e f o r w a r. The guerre. Le chef ODAKU, la reine des sorcières SCYL- DRAIGAR legers voor een mystiek espansione al di là delle loro fron-
ODAKU leader, the witch-queen LA, a subjugué son peuple et se prépare à briser l’al- DRAGON KRYSTAL en hegemonie over tiere...
SCYLLA, has subjugated her people and plans to over- liance chancelante entre DRAIGAR et NORVAGEN dit massieve verdedigingsfort. Op de kusten
run the shaky alliance between DRAIGAR and NOR- par une invasion. Pour empirer le tout, les ODAKU ont van RYOUSAN zijn de aanhangers van het isolation-
VAGEN by invasion. To make matters worse, the formé une alliance avec les SHADOW DRAGONS – istische ODAKU koninkrijk, met huin vaardigheid in Os Odaku
ODAKU are in league with vampire-like SHADOW des créatures sinistres qui, tels des vampires, siphon- metaalbewerking en raffinage van ertsen, bezig met lutam contra as armadas dos NORVAGEN e
DRAGONS – sinister creatures who syphon life energy
TM
nent l’énergie vitale d’autres dragons et qui maintenant het ontwerpen van gevaarlijke nieuwe energiewapens DRAIGAR por um místico DRAGON KRYSTAL
from other DRAGONS and are now on the rampage.
TM
sont déchaînés. Alors que le Roi Dragon THORON est en ondoordringbaar pantser om hun strijdkrachten te e a supremacia dessa enorme fortaleza defensiva.
With Dragon King THORON occupied by the evil of
TM
aux prises avec le malfaisant STENDHAL, que la ten- versterken en zich op oorlog voor te bereiden. De Nas beiras do RYOUSAN, o clã ODAKU do reino
STENDHAL , the DRAIGAR, NORVAGEN, FER-
TM
sion monte au sein de l’alliance entre DRAIGAR, ODAKU aanvoerder, de heksenkoningin SCYLLA, isolacionista usa a sua destreza de metalurgia e
ROCH alliance tensions rising, and the appearance of
TM
NORVAGEN et FERROCH, et que heeft haar volk onderworpen en is van refinação de óleo para criar novas armas perigosas e
the mysterious ODAKU rebel GORHAGAR, the survient l’apparition du mystérieux plan het wankele verbond tussen u m a a r m a d u r a i m p e n e t r á v e l p a r a aumentar
forces of evil are expanding past their borders... rebelle GORHAGAR d’ODAKU, les DRAIGAR en NORVAGEN onder de seus poderes e preparar para a guerra. O líder
forces du mal prennent de l’expansion voet te lopen. Erger nog, de ODAKU ODAKU, a rainha bruxa SCYLLA subjugou seu povo e
au-delà de leurs frontières... heulen met de vampier-achtige SHAD- planeja invadir a aliança duvidosa entre DRAIGAR
Los Odaku OW DRAGONS – sinistere schepsels e NORVAGEN. Para piorar a situação, os ODAKU
luchan contra los ejércitos de NORVAGEN y die de levenskrachten uit andere estão em aliança com os vampirescos SHADOW
DRAIGAR por un DRAGON KRYSTAL místico y por Die Odaku DRAGONS zuigen en nu tekeergaan. DRAGONS – criaturas sinistras que sifonam
la supremacía de esta enorme fortaleza defensiva. A las kämpfen gegen die Armeen der NOR- Nu Drakenkoning THORON a energia vital de outros
orillas de RYOUSAN, el reino aislacionista del clan VAGEN und DRAIGAR um das bezig is met het onheil van DRAGONS e agora estão em
ODAKU utiliza sus conocimientos del trabajo del metal mystische DRAGON KRYSTAL und STENDHAL, de span- a l v o r o ç o . C o m o Rei Dragão
y del refinado del mineral para um Herrschaft über n i ngen in de DRAIGAR- THORON invadido pelos
hacer peligrosas armas con diese gewaltige NORVAGEN-FERROCH malvados de STENDHAL, e
nuevos poderes y una armadura Festung. An den Ufern des oplopen, en de mysterieuze a tensão dos DRAIGAR,
impenetrable para reafirmar sus RYOUSAN benutzt das isolationistis- ODAKU rebel GORHAGAR op het NORVAGEN, FERROCH aumen-
fuerzas y prepararse para la guer- che Königreich des ODAKU-Clans toneel komt, overschrijden de boze tando, e a aparência do misterioso
ra. La bruja reina SCYLLA, jefa sein Geschick bei der Metallarbeit machten kennelijk hun grenzen… ODAKU, rebelde dos GORHA-
de los ODAKU, ha sometido a su und Erz-Raffinierung zur Schaffung GAR, as forças do mal estão se
pueblo y prevé romper la débil neuer Energie-Waffen und undurch- espalhando para além de suas fron-
alianza entre DRAIGAR y NOR- dringlicher Rüstung, um seine Macht Gli Odaku teiras...
VAGEN mediante una invasión. zu steigern und sich für den Krieg si battono contro le milizie NORVAGEN e
Para empeorar las cosas, los vorzubereiten. Die Anführerin der DRAIGAR per il mistico DRAGON
ODAKU se han aliado ODAKU, die Hexenkönigin SCYLLA, KRYSTAL e per la conquista di questa immensa fortez-
con los SHADOW DRAGONS, unterdrückt ihr Volk und beabsichtigt, za difensiva. Sulle rive di RYOUSAN, il reame iso-
siniestras criaturas parecidas a das schwache Bündnis zwischen lazionista del clan ODAKU utilizza il suo sapere nella
vampiros que absorben la energía de otros DRAGONS DRAIGAR und NORVAGEN durch einen Einmarsch lavorazione dei metalli e nella raffi-
y destrozan todo a su paso. Con el rey dragón THORON
ocupado con el malvado STENDHAL, las tensiones en
zu zerstören. Um die Situation noch zu verschlim-
mern sind die ODAKU mit vampirähnlichen SHADOW
nazione del minerale per creare
nuove armi ad energia ed
6
1 2 3
I
1x

2x 1x 1x

4 5

1x 2x 2x
1x

1 2

3 4
7
6 7

1x 2x 2x
1x 1x 2x

1 2 3 4

8 9

4x

8
2 3
II 1

1x 1x

1x

4 5 6
4x 2x

EN CAUTION! Do not aim at eyes or face. FI VARO! Älä tähtää silmiin tai kasvoihin.
ES ¡ADVERTENCIA! NO dirigir nunca los proyectiles hacia los ojos o la cara. IT Attenzione! Non puntare verso gli occhi o il viso.
FR ATTENTION! Ne pas viser les yeux ou le visage. NO FORSIKTIG! Sikt ikke mot øyne eller ansikt.
DE VORSICHT! Nicht auf das Gesicht oder die Augen richten. PT ATENÇÃO: Não apontar para os olhos ou o rosto.
NL LET OP: Niet op ogen of gezicht richten. SV VAR FÖRSIKTIG! Rikta inte med ögon eller ansikte.
DA ADVARSEL! Peg ikke i retning af øjne eller ansigt. JA
EL ZH

Use only the projectile included with this toy.


Utilizar solamente el proyectil incluido con el juguete.
Utiliser seulement le projectile fourni avec le jouet.
Nur das mit dem Spielzeug mitgelieferte Projektil verwenden.
Alleen het met het speelgoed bijgeleverde projectiel gebruiken.
Utilizzare soltanto il proiettile fornito con questo giocattolo.
Usar somente o projéctil incluído com este brinquedo.
9
1
III

1x 1x 1x 1x 2x

1 2

2 3

1x 1x 1x 1x 1x 2x

1 2
10
4 5 6

2x 2x 1x 1x 2x 2x 4x 1x

1 2 Lodestone Krystal TM
2x

11
2
IV 1

1x 1x

1x 1x 3x

3 4 5
1x 2x

2x
2x

12
1 2
V
2x 2x 1x

1x

3 4

1x

1x 1x

1 2 3 13
5 6

2x

1x 1x 2x

1 1

14
1 2
VI

5x 10x
1
1x 1x

1 2
5x

3 4

1x 1x 1x 1x

15
5 6 7

2x 2x 2x 3x

1x 2x

1 2
1 2x

1 1

16
1

2x

1x 4x 1x

17
3

1x 1x 1x

1x 1x

18
5

4x 1x 1x

1x 1x 1x

19
7

1x 1x

20
8

1x 1x 1x

21
9

1x 1x 1x

22
10

1x 1x 1x

1 2

23
11

III

24
12

IV
VI

25
13

26
14

1x 1x

1 2 3

15

1x 1x

1 2 3

27
16

1x 1x

14

28
17

1x 1x 1x

29
18

1x

15

30
19

1x 1x

31
20

1x 1x

1 2 3

32
21 20

33
22

1x

34
23

35
24

36
25

1x 1x

180°

37
26

2x

38
© 2005, MEGA BLOKS INC.
® and ™ denote trademarks of MEGA BLOKS INC.
® y ™ designan la marca registrada y la marca comercial de MEGA BLOKS INC. Products and colors may vary. Additional purchases required to collect all elements shown./Las piezas y los colores pueden variar. Para coleccionar todos los elementos mostrados se precisa
® et ™ désignent des marques de commerce de MEGA BLOKS INC. realizar unas compras adicionales./Les items et les couleurs peuvent varier. Des achats additionnels sont nécessaires afin d'obtenir tous les articles de la collection illustrés./Produkte und
® und ™ sind Markenzeichen der Firma MEGA BLOKS INC. Farben können unterschiedlich sein. Um alle dargestellten Elemente zu sammeln sind zusätzliche Käufe erforderlich/In producten en kleuren kan variatie optreden. Verdere aankopen zijn
® en ™ duiden op handelsmerken van MEGA BLOKS INC.
® e ™ indicano dei marchio depositato di MEGABLOKS INC.
nodig om alle afgebeelde artikelen te verzamelen./Prodotti e colori possono variare. Acquisti supplementari necessari per collezionare tutti gli elementi illustrati/Produtos e cores podem
® e ™ denotam marcas registradas de MEGA BLOKS INC. variar. Compras adicionais são necessárias para coleccionar todos os elementos exibidos PRINTED IN CHINA AD098131A

Das könnte Ihnen auch gefallen