Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Bedienungsanleitung
GSM Schnurlos Telefon
Modellbez. KX-TW201 G
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts
entschieden haben.
Dieses Gerät unterstützt folgende GSM Netze: 900 / 1800.
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
TW201G(g-g).book Page 2 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Inhalt
Einführung Nützliche Informationen
Zubehör-Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . 3 Zeicheneingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . 4 Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Wichtige Informationen Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Wandmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Geräteschein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . 6
Endkunden-Service-Hotline. . . . . . . . . . . 51
Für eine optimale Leistung. . . . . . . . . . . . . 7
Kostenlose Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . 52
Weitere Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Index
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Erste Schritte
Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hinweis zur Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Energiespareinstellung für die Display-
Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ein-/Ausschalten des Gerätes . . . . . . . . . 15
Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Anrufen/Beantworten von
Anrufen
Anrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Anrufe entgegennehmen . . . . . . . . . . . . . 18
Nützliche Funktionen während eines
Gesprächs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf
Telefonbuch
Ihres neuen Panasonic GSM
Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Schnurlos Telefon TW201.
Optionale Telefonbucheinstellungen . . . . 25
Einstellungen und Tools Die Installation des Panasonic
Ändern der Einstellungen. . . . . . . . . . . . . 27 Schnurlos Telefon ist einfach und in
Besondere Hinweise für Anrufeinstellungen dieser Bedienungsanleitung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 beschrieben.
Besondere Hinweise für
Sicherheitseinstellungen . . . . . . . . . . . . . 32 Sollten Sie weitere Fragen zur
Besondere Hinweise für Einstellungen . . 33
Installation Ihres Telefon haben, steht
Ihnen kostenlos unser Team der
Besondere Hinweise für Uhreinstellungen 34
Erstinstallationshotline unter
Anrufprotokoll 0172-12 267 zur Verfügung.
Anrufprotokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nachrichten Sie erreichen uns täglich
Mo-So von 08:00 – 22:00 Uhr.
Textnachricht (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Voicemail-Dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2
TW201G(g-g).book Page 3 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Einführung
Zubehör-Informationen
Mitgeliefertes Zubehör
Nr. Zubehör/Teilenummer Menge
1 Netzteil/PQLV219CE 1
2 Standardakku*1/HHR-P104 1
3 Akkufachabdeckung*2 1
4 Ladeschale/PNLC1009ZA 1
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
Zubehör Modellnummer
Standardakku HHR-P104
Ersetzen Sie den Akku nur durch einen Akku des Typs Ni-MH
(Nickelmetallhydrid).
Headset KX-TCA94EX
Hinweis:
L Sie können die Kopfhörergarnitur mit Mikrofon problemlos und komfortabel bei
www.online-shop.panasonic.de bestellen. Sie müssen nur die Zubehör-Modell-Nr. im
Suchfeld eingeben, um direkt zur Bestellseite weitergeleitet zu werden.
3
TW201G(g-g).book Page 4 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Einführung
Allgemeine Informationen
L Dieses Gerät ist ausschließlich für den Betrieb in Deutschland ausgelegt.
L Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
L Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-
Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.
Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-
Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Warenzeichen
L © Vodafone Gruppe 2010. Der Firmenname Vodafone und Vodafone Logos sind
eingetragene Warenzeichen der Vodafone Gruppe. Andere hier genannte Produktnamen
oder Firmen können engetragene Watrenzeichen ihres jeweiligen Eigentümers sein.
4
TW201G(g-g).book Page 5 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Wichtige Informationen
Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte
verursachen und damit zu Unfällen führen.
Sicherheitshinweise L Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel nicht
unter Zug steht oder verbogen wird und dass
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des
keine schweren Gegenstände auf ihm abgestellt
Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw.
werden.
lebensgefährliche Verletzungen oder
Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen Vorsichtsmaßnahmen
ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu
gewährleisten. L Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor
der Reinigung aus der Netzsteckdose.
WARNUNG Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten
oder Reinigungssprays.
L Bauen Sie das Produkt nicht auseinander.
Stromanschluss
L Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten wie
L Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene Wasser, Fremdkörper wie Metallstücke oder
Stromquelle. entzündliches Material in den SIM-
L Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Kartensteckplatz gelangen. Andernfalls können
Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Feuer, elektrischer Schlag oder Fehlfunktionen
Andernfalls können Feuer oder elektrischer die Folge sein.
Schlag die Folge sein. L Es wird davon abgeraten, dieses Produkt in
L Das Netzteil vollständig in die Steckdose einem Flugzeug zu verwenden. Schalten Sie die
einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Einheit aus, bevor Sie in ein Flugzeug
Schläge und/oder übermäßige Wärme einsteigen. Deaktivieren Sie die Alarmfunktion,
verursachen und zu Bränden führen. sodass sich die Einheit nicht automatisch
L Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom einschalten kann. Die Verwendung dieses
Netzteil, indem Sie es aus der Steckdose ziehen Produkts in einem Flugzeug könnte sich
und es mit einem trockenen Tuch abwischen. gefährlich auf den Betrieb des Flugzeugs
Staub, der sich angesammelt hat, kann auswirken und drahtlose Kommunikation stören.
fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. Es könnte auch illegal sein.
verursachen und zu Bränden führen. L Dieses Produkt sollte nicht an Betankungsorten
L Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus verwendet werden. Benutzer müssen die
der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen Einschränkungen für die Verwendung von
anormalen Geruch verströmt oder Funkgeräten in Treibstofflagern, chemischen
ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Anlagen oder an Orten, an denen
Bedingungen können Brände oder elektrische Sprengarbeiten ausgeführt werden, beachten.
Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät L Fahrer müssen stets die Kontrolle über ihr
nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine Fahrzeug behalten. Telefonieren Sie nicht
autorisierte Kundendienststelle. während der Fahrt; finden Sie zuerst einen
L Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose sicheren Ort, um anzuhalten. Verwenden Sie
und berühren Sie nicht die Innenseite des keine Freisprecheinrichtung, wenn Sie dadurch
Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde. abgelenkt werden. Machen Sie sich ausführlich
L Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen mit den vor Ort geltenden Einschränkungen zur
Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Verwendung von Telefonen beim Fahren
elektrischen Schlags. vertraut und beachten Sie diese stets.
L Durch übermäßige Lautstärke bei der
Installation Verwendung von Ohrhörern, Kopfhörern oder
L Um Feuer und elektrische Schläge zu Headsets kann es zu einer Minderung des
vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Hörvermögens kommen.
Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Medizinische Informationen
L Bewahren Sie die SIM-Karte außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, um ein L Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer
Verschlucken zu vermeiden. persönlichen medizinischen Geräte, wie zum
L Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um
automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum zu erfahren, ob diese ausreichend gegen
Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind.
und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher
Geräte. Von dem Produkt abgegebene
5
TW201G(g-g).book Page 6 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Wichtige Informationen
Das Produkt arbeitet in den folgenden L Laden Sie den im Lieferumfang enthaltenen
Frequenzbereichen mit der folgenden RF- oder speziell für dieses Produkt angegebenen
Übertragungsleistung: Akku nur gemäß den Anweisungen und
– 880 MHz bis 915 MHz / 2 W für GSM900. Einschränkungen in diesem Handbuch.
– 1.710 MHz bis 1.785 MHz / 1 W für L Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur ein
GSM1800. kompatibles Ladegerät. Nehmen Sie keine
L Wireless Technology Research (WTR) gibt eine Änderungen am Ladegerät vor. Die
Empfehlung zur sicheren Verwendung von Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum
drahtlosen Geräten durch Patienten mit Aufquellen oder Explodieren des Akkus führen.
implantierten Herzschrittmachern.
Es wird empfohlen, digitale drahtlose Telefone Umgang mit SIM-Karten und Sicherheit
mindestens 15,3 cm vom Herzschrittmacher L Wenden Sie niemals übermäßig viel Kraft beim
entfernt zu halten und eingeschaltete Telefone Einsetzen/Entnehmen der SIM-Karte auf.
nicht direkt über dem Herzschrittmacher L Achten Sie darauf, die geschnittene Fläche der
aufzubewahren, wie zum Beispiel in einer SIM-Karte beim Entnehmen nicht zu berühren.
Brusttasche. Sie können sich an der Hand oder den Fingern
L Verwenden Sie das Produkt nicht in verletzen.
Gesundheitseinrichtungen, wenn L Legen Sie keine Magnetkarten oder ähnliche
Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen, Gegenstände in der Nähe des Telefons ab.
solche Geräte nicht zu verwenden. In Magnetdaten auf EC-Karten, Kreditkarten,
Krankenhäusern oder Telefonkarten und Disketten usw. werden
Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise gelöscht.
möglicherweise Geräte verwendet, die L Bringen Sie keine magnetischen Stoffe in die
empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie Nähe des Telefons. Stark magnetisches Material
reagieren. kann den Betrieb beeinträchtigen.
L Beschädigen Sie den Chip nicht, behandeln Sie
SICHERHEITSHINWEIS ihn nicht unvorsichtig und schließen Sie ihn nicht
kurz. Andernfalls kann es zu Datenverlust oder
Installation und Standortwechsel Fehlfunktionen kommen.
L Es wird empfohlen, dass Sie eine schriftliche
L Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen
Aufzeichnung wichtiger Informationen und
Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die
Daten, die Sie auf der SIM-Karte gespeichert
Netzsteckdose in der Nähe des Produkts
haben, aufbewahren, um versehentlichen
befindet und leicht zugänglich ist.
Verlust von Daten zu vermeiden.
L In folgenden Fällen können mit diesem Produkt
keine Anrufe getätigt werden:
– Der Akku des Mobilteils muss geladen
werden oder ist defekt;
– Die Tastensperre ist aktiviert.
Wichtige
Akku Sicherheitshinweise
L Verwenden Sie ausschließlich den Bei der Verwendung des Produkts müssen immer
angegebenen Akku. grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden,
L Öffnen und beschädigen Sie den Akku nicht. um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen
Freigesetztes Elektrolyt ist korrosiv und kann und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie
Verbrennungen oder Verletzungen an Augen dabei Folgendes:
und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch 1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der
und kann bei Verschlucken zu Verletzungen Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer
führen. Badewanne, einem Waschbecken, einer
L Lassen Sie im Umgang mit dem Akku Vorsicht Küchenspüle oder einem Waschbottich, in
walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, einem feuchten Keller oder in der Nähe eines
wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Pools.
Schlüssel den Akku berühren, da dies zu einem 2. Vermeiden Sie die Verwendung von Telefonen
Kurzschluss führen kann, bei dem sich der Akku (außer schnurlosen Telefonen) während eines
und/oder die leitenden Materialien überhitzen Gewitters. Es kann ein geringes Risiko eines
und somit Verbrennungen verursachen können. elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
6
TW201G(g-g).book Page 7 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Wichtige Informationen
3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung
einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Pflege
Nähe der undichten Stelle befindet. L Wischen Sie die Außenflächen des Produkts
4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akku, die in mit einem weichen feuchten Tuch ab.
dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. L Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder
Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der/die Scheuerpulver.
Akku(s) kann/können explodieren. Beachten
Sie eventuelle spezielle lokal geltende
Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
Weitere Hinweise
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und
Rückgabe des Produkts
Für eine optimale Leistung L In dem Produkt und der SIM-Karte können
private/vertrauliche Informationen gespeichert
Standort des Gerätes/Rauschen vermeiden werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen
Daten empfehlen wir, Informationen wie zum
L Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler
Beispiel Telefonbucheinträge, Anruferlisten und
Reichweite stellen Sie das Gerät wie folgt auf:
Textnachrichten (SMS) aus dem Speicher zu
– in einem Bereich mit gutem Empfang, wie
löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, an
zum Beispiel in der Nähe eines Fensters;
andere übergeben oder zurückgeben.
– Nicht in der Nähe von elektronischen
Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, Benutzerinformation zur Sammlung und
PCs, schnurlosen Geräten oder weiteren
Entsorgung von veralteten Geräten und
Telefonen.
L Reichweite und Sprachqualität hängen von den benutzten Batterien
örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
L Wenn der Empfang für das Gerät nicht 1 2 3
ausreichend ist, stellen Sie das Gerät an einem
anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu
erzielen.
Betriebsumgebung
L Halten Sie das Produkt entfernt von
Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die
elektrische Störungen erzeugen. Diese Symbole (1, 2, 3) auf den Produkten,
L Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten
Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen bedeuten, dass benutzte elektrische und
geschützt werden. elektronische Produkte und Batterien nicht in den
L Das Produkt darf nicht direkter allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien
L Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling
Produkt. gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den
L Wenn Sie das Produkt länger nicht verwenden, Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
L Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von
ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw.
wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf,
negative Auswirkungen auf die menschliche
in denen die Temperatur unter 5 °C oder über 40
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die
°C liegt. Feuchte Keller müssen ebenfalls
anderenfalls durch eine unsachgemäße
vermieden werden.
Abfallbehandlung auftreten können.
L Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur
elektrischer Geräte kann Störungen
Sammlung und zum Recycling alter Produkte und
verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem
Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre
Abstand zu anderen elektrischen Geräten.
örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die
7
TW201G(g-g).book Page 8 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Wichtige Informationen
Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände Da die SAR bei der höchsten Übertragungsleistung
gekauft haben. des Gerätes gemessen wird, liegt der tatsächliche
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht SAR-Wert im Betrieb normalerweise unter dem
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls oben angegebenen Wert. Der Grund dafür ist, dass
Strafgelder verhängt werden. das Gerät den Leistungspegel des Geräts laufend
anpasst, damit nur der für die Kommunikation mit
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen dem Netzwerk minimal erforderliche Pegel
Union verwendet wird.
Die Weltgesundheitsorganisation hat bestätigt,
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte
dass nach den derzeitigen wissenschaftlichen
entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen
Erkenntnissen keine besonderen
genauerer Informationen bitte an Ihren Händler
Vorsichtsmaßnahmen zur Verwendung drahtloser
oder Lieferanten.
Geräte erforderlich sind. Sie weist darauf hin, dass
Informationen zur Entsorgung in Ländern Sie die Belastung durch Begrenzung der
Anrufdauer verringern können.
außerhalb der Europäischen Union
Zusätzliche Informationen finden Sie auf den
Diese Symbole (1, 2, 3) gelten nur innerhalb der folgenden Websites:
Europäischen Union. Wenn Sie solche Weltgesundheitsorganisation
Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie (http://www.who.int/emf)
bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem ICNIRP (http://www.icnirp.org)
Händler, welches die ordnungsgemäße *1 Dieses Gerät wurde bei normalem Betrieb am
Entsorgungsmethode ist. Körper mit der Rückseite des Mobilteils 1,5 cm
vom Körper entfernt getestet.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (2) kann in Kombination mit einem
chemischen Symbol (3) verwendet werden. In
diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Technische Daten
Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie
erlassen wurde. ■ Standard:
Dualband GSM 900/1800 MHz
■ Frequenzband:
GSM 900: 900 MHz E–GSM 900
SAR GSM 1800: 1.800 MHz DCS 1800
■ Sendefrequenzbereich:
DIESES MODELL ERFÜLLT INTERNATIONALE GSM 900: 880–915 MHz
RICHTLINIEN ZUR BELASTUNG MIT GSM 1800: 1.710–1.785 MHz
HOCHFREQUENZWELLEN und die ■ Empfangsfrequenzbereich:
Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG. GSM 900: 925–960 MHz
Ihr drahtloses Gerät ist ein Sender und ein GSM 1800: 1.805–1.880 MHz
Empfänger von Funkwellen. Es ist so ausgelegt, ■ Ausgangsleistung:
dass die Grenzwerte für die Belastung durch GSM 900: Klasse 4 (2 W)
Funkwellen, die von internationalen Richtlinien GSM 1800: Klasse 1 (1 W)
empfohlen werden, nicht überschritten werden. ■ Stromversorgung:
Diese Richtlinien wurden vom unabhängigen 220–240 V AC, 50/60 Hz
wissenschaftlichen Institut ICNIRP herausgegeben
■ Leistungsaufnahme:
und enthalten Sicherheitstoleranzen, die den Bereitschaft: ca. 0,4 W
Schutz des Menschen unabhängig von Alter und Maximum: ca. 4,0 W
Gesundheitszustand sicherstellen sollen. Diese
■ Betriebsbedingungen:
Richtlinien bilden auch die Grundlage für
5 °C–40 °C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit
internationale Bestimmungen und Normen zur
(trocken)
Funkwellenemission.
■ SIM-Kartentyp:
In den Richtlinien wird als Maßeinheit die
1,8 V/3 V
spezifische Absorptionsrate, SAR, verwendet. Der
SAR-Grenzwert für drahtlose Geräte beträgt 2 Hinweis:
W/kg. Der höchste für dieses Gerät gemessene L Design und Spezifikationen können ohne
SAR-Wert am Ohr betrug 0,973 W/Kg. Der höchste Ankündigung geändert werden.
für dieses Geräte gemessene SAR-Wert am Körper
betrug 0,424 W/Kg.*1
8
TW201G(g-g).book Page 9 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Wichtige Informationen
L Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten
Abbildungen können vom eigentlichen Produkt
geringfügig abweichen.
9
TW201G(g-g).book Page 10 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Erste Schritte
Wichtig:
L Schieben Sie die SIM-Karte soweit ein,
Einrichtung dass sich ihre Kante innerhalb der Linie
befindet und die SIM-Kartenabdeckung
Anschlüsse richtig geschlossen werden kann.
L Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Netzteil PQLV219CE von Entnehmen der SIM-Karte
Panasonic. Legen Sie zum Entnehmen der SIM-Karte
einen Finger auf die untere Kante der SIM-
Karte und schieben Sie sie vorsichtig heraus.
Haken
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
B Hinweis:
L Wenn die eingesetzte SIM-Karte durch
eine PIN gesperrt wurde, wird eine PIN1-
Code-Anfrage angezeigt. Geben Sie den
10
TW201G(g-g).book Page 11 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Erste Schritte
PIN1-Code ein und drücken Sie M/{#},
Hinweis zum Einsetzen/Entnehmen der
um das Mobilteil zu verwenden.
L Wenn Sie die falsche SIM-Karte einlegen SIM-Karte
und eine Fehlermeldung angezeigt wird L Achten Sie beim Einsetzen oder
(Seite 46), wenden Sie sich an Ihren Entnehmen der SIM-Karte darauf, dass
Service Provider. Sie nicht versehentlich den Chip
L Zum Ändern der Display-Sprache siehe zerkratzen.
Seite 15. L Setzen Sie die SIM-Karte vorsichtig ein,
damit Sie ihn nicht beschädigen.
Laden des/der Akku(s) L Bewahren Sie Ihre SIM-Karten nach dem
Für ca. 7 Stunden Aufladen. Entnehmen gut auf, damit Sie sie nicht
L Wenn der Akku vollkommen aufgeladen verlieren.
ist, erlischt die Ladeanzeige. Hinweis zum Einsetzen der Akkus
L Die Display-Beleuchtung schaltet sich 10
L Verwenden Sie den mitgelieferten Akku.
Sekunden nach Beginn des
Zum Ersetzen empfehlen wir den auf Seite
Ladevorgangs aus.
3, 6 genannten Akku von Panasonic.
Vergewissern Sie sich, dass L Die Pole des Akkus (S, T) mit einem
“Lädt...” angezeigt wird. trockenen Tuch abwischen.
L Achten Sie darauf, die Pole der Akkus
Ladeanzeige (S, T) und die Kontakte des Gerätes
nicht zu berühren.
Ladezustand
Hinweis zur Einrichtung
Symbol Ladezustand
Hinweis zu Anschlüssen & Hoch
L Das Netzteil muss stets angeschlossen
( Mittel
bleiben. (Es ist normal, dass sich das
Netzteil während des Betriebes warm ) Niedrig
anfühlt.) 0)4 Muss aufgeladen werden.
L Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
Bodensteckdose angeschlossen werden.
Schließen Sie das Netzteil nicht an einer
Deckensteckdose an, da sein Gewicht es
aus der Steckdose ziehen könnte.
11
TW201G(g-g).book Page 12 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Erste Schritte
Panasonic Ni-MH-Akkuleistung
(mitgelieferter Akku) Bedienelemente
Betrieb Betriebsdauer
A
In Dauerbetrieb 3,5-8,5 Stunden*1 H
Im unbenutzten Max. 250 Stunden
Zustand (Standby) (max. 10 Tage)
12
TW201G(g-g).book Page 13 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Erste Schritte
H Hörer
Einzelteile Bedeutung
I Display
& Ladezustand
J {ic} (Aus/Ein)
K {C/T} (Löschen/Stumm) a Der Anruf wird an dieser
Verbindung gehalten.
L {F} (Meldungs-Schnelltaste)
(Seite 19)
M Mikrofon
N Ladekontakte s Freisprecheinrichtung ist
■ Bedienelemente eingeschaltet. (Seite 17)
A Softtasten T STUMM ist aktiviert.
Das Mobilteil umfasst zwei Softtasten und (Seite 19)
einen Joystick. Indem Sie eine Softtaste W Headset (optional) ist
oder die Mitte des Joysticks drücken, angeschlossen.
können Sie die Funktion auswählen, die
Y Auf der SIM-Karte
direkt darüber auf dem Display angezeigt
gespeicherte
wird.
Telefonbucheinträge oder
B Joystick
Textnachrichten (SMS).
Durch wiederholtes Drücken des Joysticks
(Seite 22, 38)
({^}, {V}, {<} oder {>}) können Sie:
– durch verschiedene Listen oder W Im Mobilteil gespeicherte
Einträge scrollen (nach oben, unten, Telefonbucheinträge oder
links oder rechts) Textnachrichten (SMS).
– die Lautstärke des Hörers oder (Seite 22, 38)
Lautsprechers während des Gesprächs E Alarm ist aktiviert. (Seite
einstellen (nach rechts oder nach links) 34)
– Cursor bewegen (nach links oder nach ~ Ruftonlautstärke (Seite
rechts), um die Nummer oder den 28) ist deaktiviert.
Namen zu bearbeiten
f Nachtmodus ist aktiviert.
(Seite 35)
L Neue Textnachricht
Display F
(SMS) empfangen.
(Seite 40)
Anzeigenelemente
L Blinkt:
Einzelteile Bedeutung Der Speicher für
a L Signalstärke; je mehr Textnachrichten (SMS)
Balken angezeigt ist voll.
werden, desto stärker Z Neue Voicemail-
das Signal. Nachricht empfangen.*1
L R: Das Mobilteil führt (Seite 42)
eine Suche aus oder
verwendet ein Netz *1 Nur Voicemail-Abonnenten
außerhalb Ihres
Heimnetzes.
C Der Verbindung wird für
einen Anruf verwendet.
13
TW201G(g-g).book Page 14 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Erste Schritte
Softtastensymbole Menüsymbole
Symbol Aktion Durch Drücken der Joystick im Standby-
Modus werden folgende Symbole angezeigt.
U Schaltet zur vorherigen
Anzeige zurück. Symbol Funktion
14
TW201G(g-g).book Page 15 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Erste Schritte
2 {V}/{^}: “Anzeigeeinstelgn” i
M
Ein-/Ausschalten des 3 {V}/{^}: “Sprache” i M
Gerätes 4 {V}/{^}: Wählen Sie die gewünschte
Sprache aus. i M i {ic}
Einschalten Hinweis:
Halten Sie {ic} ca. 1 Sekunde gedrückt. L Falls Sie eine Sprache gewählt haben, die
Hinweis: Sie nicht lesen können: {ic} i K
L Nach dem Einschalten wird eine PIN1- i U i M i Drücken Sie den
Code-Anfrage angezeigt, wenn die Joystick einmal nach unten. i M i
eingesetzte SIM-Karte zuvor mit einer PIN Drücken Sie den Joystick einmal nach
gesperrt wurde oder die PIN1-Code- oben. i M i {V}/{^}: Wählen Sie
Anfrage aktiviert ist (Seite 32). Geben Sie die gewünschte Sprache aus. i M
den PIN1-Code ein und drücken Sie i {ic}
M/{#}, wenn die PIN1-Code-Anfrage L Wenn die Standardeinstellung des
angezeigt wird. Weitere Einzelheiten Mobilteils “Automatisch” ist (Seite 28),
finden Sie unter Seite 32. wird die Display-Sprache automatisch auf
L Wenn Sie 3 Mal einen falschen PIN1- die SIM-Kartensprache eingestellt, die
Code eingeben, müssen Sie den 8- durch die Spracheinstellungen der SIM-
stelligen PUK1-Code eingeben, den Sie Karte vorgegeben ist.
von Ihrem Service Provider erhalten
haben. Datum und Uhrzeit
L Wenn die Telefon-Code-Anfrage 1 K (Joystick) i K i M
angezeigt wird (Seite 33), geben Sie den 2 {V}/{^}: “Datum & Zeit” i M
Telefon-Code ein und drücken Sie M. 3 Geben Sie das aktuelle Datum (T),
L Es wird möglicherweise eine SIM- Monate (M) und Jahr (J) ein. i M
Kartenmeldung angezeigt, wenn die Beispiel: 15. Juli 2010
eingesetzte SIM-Karte SAT (SIM {1}{5} {0}{7} {2}{0}{1}{0}
Application Toolkit) enthält (Seite 28). L Zum Ändern des Datumsformats:
H i {V}/{^}: Wählen Sie das
Ausschalten
gewünschte Format. i M
Halten Sie {ic} ca. 2 Sekunden gedrückt. – 07/15/10 (M/T/J)
– 15/07/10 (T/M/J)
– 15/Jul/10 (T/M/J)
Grundeinstellungen 4 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein. i
M
Bedeutung der Symbole:
Beispiel: 9:30
Beispiel: {V}/{^}: “Aus”
{0}{9} {3}{0}
Drücken Sie den Joystick nach unten oder
L Zum Ändern des Zeitformats:
oben, um die in Anführungszeichen
H i {V}/{^}: Wählen Sie “AM”,
gesetzten Wörter auszuwählen.
“PM” oder “24 Stunden”. i M
5 {ic}
Display-Sprache Hinweis:
1 K (Joystick) i U i M L Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken Sie
den Joystick nach links oder rechts, um
15
TW201G(g-g).book Page 16 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Erste Schritte
den Cursor zu der entsprechenden Ziffer
zu bewegen, und nehmen Sie die
Änderungen vor.
L Nach Entladung oder Austausch des
Akkus sind Datum und Uhrzeit
möglicherweise falsch. Stellen Sie Datum
und Uhrzeit ggf. neu ein.
L Zum Umschalten der Uhrzeit auf
Sommerzeit siehe Seite 28.
16
TW201G(g-g).book Page 17 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
17
TW201G(g-g).book Page 18 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
18
TW201G(g-g).book Page 19 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
19
TW201G(g-g).book Page 20 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
20
TW201G(g-g).book Page 21 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Tastensperre
Die Tasten des Mobilteils können gesperrt
werden, um eine unbeabsichtigte Betätigung
von Tasten zu vermeiden. Wenn die
Tastensperre bei Empfang eines Anrufs
aktiviert ist, wird sie vorübergehend
aufgehoben, damit Sie den Anruf
entgegennehmen können.
■ Zum Aktivieren der Tastensperre:
Halten Sie K (Joystickmitte) ca. 2
Sekunden gedrückt.
L Sie können die Tastensperre auch über
das Tools-Menü aktivieren (Seite 28).
L & wird angezeigt.
■ Zum Deaktivieren der Tastensperre:
& (Joystickmitte) i Halten Sie {#} ca.
3 Sekunden gedrückt.
Hinweis:
L Notrufe sind selbst bei aktivierter
Tastensperre möglich.
21
TW201G(g-g).book Page 22 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Telefonbuch
8 {V}/{^}: Wählen Sie die gewünschte
Gruppe aus. i M
Telefonbuch 9 I
Sie können Namen und Rufnummern im L Um weitere Einträge hinzuzufügen,
Mobilteil-Telefonbuch oder auf der SIM-Karte wiederholen Sie den Vorgang ab
speichern. Schritt 2.
Es können 100 Namen und Rufnummern im 10 {ic}
Mobilteil-Telefonbuch gespeichert werden. Hinweis:
Die Anzahl der Einträge, die gespeichert
L Die Mobilteil-Telefonbucheinträge sind auf
werden können, ist abhängig von Ihrer SIM-
maximal 16 Zeichen beschränkt, die
Karte, allerdings beträgt die maximale
Rufnummern können maximal 40-stellig
Anzahl bei diesem Gerät 250 Einträge.
sein. Die Kapazität des SIM-
Wichtig: Kartentelefonbuchs ist abhängig von Ihrer
L Prüfen Sie vor dem Hinzufügen von SIM-Karte.
Einträgen den Speicherort (Mobilteil oder
SIM-Karte). Zum Ändern des bevorzugten Suchen und Anrufen eines
Speicherorts siehe Seite 26.
Telefonbucheintrags
L Sie können auf die
Rufnummernbeschränkung (FDN, Fixed Durchblättern aller Einträge
Dialling Number) nur zugreifen, wenn Alle im Mobilteil-Telefonbuch und auf der
diese Funktion aktiviert ist (Seite 26). SIM-Karte gespeicherten Einträge werden
angezeigt.
Hinzufügen von Einträgen Wichtig:
1 n (linke Soft-Taste) L Es können maximal 250 SIM-
2 {V}/{^}: “Erstellen” i M Karteneinträge angezeigt werden,
3 {V}/{^}: “(Kein Name)” i M unabhängig von der Anzahl der auf der
4 Geben Sie den Namen des Teilnehmers SIM-Karte gespeicherten Einträge.
ein. i M 1 n (linke Soft-Taste)
L Sie können den Eingabemodus für 2 {V}/{^}: “Suchen” i M
Buchstaben ändern, indem Sie {*} L Y zeigt SIM-Karteneinträge und W
drücken (Seite 44). Mobilteil-Telefonbucheinträge an.
L Ändern Sie den Eingabemodus, falls 3 {V}/{^}: Wählen Sie den gewünschten
erforderlich: Eintrag aus.
H i {V}/{^}: “Eingabe-Modus” L Sie können durch die
i M i {V}/{^}: Wählen Sie den Telefonbucheinträge blättern, indem
gewünschten Eingabemodus (Seite Sie den Joystick nach unten oder
44). i M oben drücken.
5 {V}/{^}: “(Keine Nummern)” i M 4 {C}
6 Geben Sie die Rufnummer des
Teilnehmers ein. i M Suche nach Anfangsbuchstabe (mithilfe
L Wenn Sie die SIM-Karte als der Wähltasten)
bevorzugten Speicherort gewählt 1 n (linke Soft-Taste)
haben (Seite 26), fahren Sie mit 2 {V}/{^}: “Suchen” i M
Schritt 9 fort.
7 {V}/{^}: “(Keine Gruppe)” i M
22
TW201G(g-g).book Page 23 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Telefonbuch
L Ändern Sie den Eingabemodus zur 3 Bearbeiten Sie die Rufnummer nach
Suche in den Telefonbucheinträgen, Bedarf (maximal 40-stellig). i {C}
falls erforderlich:
{#} i {V}/{^}: Wählen Sie den Bearbeiten/Anzeigen von
gewünschten Eingabemodus (Seite Einträgen
44). i M
Wichtig:
L Sie können die Groß-
L Sie können keine Gruppe zuweisen, wenn
/Kleinschreibung ((abc) oder (ABC))
Sie die SIM-Karte als bevorzugten
zur Suche in den
Speicherort wählen (Seite 26).
Telefonbucheinträgen umschalten,
1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
indem Sie {*} drücken.
(Seite 22). i M
3 Drücken Sie die Wahltaste ({0} bis {9}),
2 Zum Ändern des Namens oder der
die mit dem gesuchten Zeichen belegt
Rufnummer:
ist (Seite 44).
{V}/{^}: Wählen Sie den Namen oder
L Drücken Sie dieselbe Wahltaste
die Rufnummer. i M i
wiederholt, um den ersten Eintrag
Bearbeiten Sie die Informationen (Seite
anzuzeigen, der mit dem Zeichen auf
44). i M
dieser Wahltaste übereinstimmt.
Zum Ändern der Gruppe:
L Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit {V}/{^}: Wählen Sie die aktuelle
dem von Ihnen ausgewählten Gruppe. i M i {V}/{^}: Wählen
Zeichen übereinstimmt, wird der Sie die gewünschte Gruppe aus. i
nächste Eintrag angezeigt. M
4 {V}/{^}: Nach Bedarf durch das 3 I i {ic}
Telefonbuch blättern.
5 {C} Löschen von Einträgen
Suche nach Kategorie Löschen eines Eintrags
1 n (linke Soft-Taste) 1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
2 {V}/{^}: “Suchen” i M (Seite 22). i H
3 H i {V}/{^}: “Kategor. 2 {V}/{^}: “mehr...” i M
ändern” i M 3 {V}/{^}: “Löschen” i M
4 {V}/{^}: Wählen Sie die gewünschte 4 {V}/{^}: “Ja” i M i {ic}
Kategorie aus. i M
L Wenn Sie “Alle Teilnehm.” Löschen aller Einträge
wählen, beendet das Mobilteil die 1 n (linke Soft-Taste)
Kategoriesuche. 2 {V}/{^}: “mehr...” i M
5 {V}/{^}: Nach Bedarf durch das 3 {V}/{^}: “Speich.manager” i M
Telefonbuch blättern. 4 {V}/{^}: “Alle löschen” i M
6 {C} 5 {V}/{^}: Wählen Sie “Telefon” oder
“SIM”. i M
Bearbeiten eines Eintrags vor 6 {V}/{^}: “Ja” i M i {ic}
dem Anruf
1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
(Seite 22). i H
2 {V}/{^}: “Eing. & Anrufen” i M
23
TW201G(g-g).book Page 24 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Telefonbuch
24
TW201G(g-g).book Page 25 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Telefonbuch
Kurzwahl
Optionale
Einer Kurzwahltaste einen
Telefonbucheintrag zuweisen
Telefonbucheinstellungen
Die Wähltasten {2} bis {9} lassen sich als
Kurzwahltasten verwenden, mit deren Hilfe
Meine Nummer
Sie eine Rufnummer aus dem Telefonbuch Sie können die Rufnummer anzeigen, die der
mit nur einem Tastendruck wählen können. SIM-Karte zugewiesen ist, und diese
Hinweis: Rufnummer bei Bedarf eingeben/bearbeiten.
Die Einstellung der aktuellen SIM-Karte
L Sie können die
bestimmt, wie viele Rufnummern,
Rufnummernbeschränkung einer
Buchstaben und Ziffern in “Meine Nummer”
Kurzwahltaste zuweisen.
gespeichert werden können.
1 n (linke Soft-Taste)
2 {V}/{^}: “Kurzwahl” i M 1 n (linke Soft-Taste)
3 {V}/{^}: Wählen Sie die gewünschte 2 {V}/{^}: “mehr...” i M
Wahltastennummer. i M
3 {V}/{^}: “Meine Nummer” i M
L Alle Rufnummern, die aktuell in
4 {V}/{^}: “Liste hinzufüg” i M
“Meine Nummer” gespeichert sind,
5 {V}/{^}: Wählen Sie den gewünschten
werden angezeigt.
Eintrag aus. i M i {ic}
■ Suchen im Telefonbuch:
4 {V}/{^}: Wählen Sie bei Bedarf das
Feld, das Sie bearbeiten/eingeben
1 Wählen Sie den gewünschten möchten, aus der Liste aus. i M
Eintrag (Seite 22). i H
5 Zum Ändern des Namens:
2 {V}/{^}: “mehr...” i M {V}/{^}: Wählen Sie den Namen. i
3 {V}/{^}: “Kurzwahl hinz.” i M i Geben Sie die Informationen
M
ein bzw. bearbeiten Sie sie (Seite 44).
4 {V}/{^}: Wählen Sie die gewünschte iM
Wahltastennummer. i M i Zum Ändern der Rufnummer:
{ic} {V}/{^}: Wählen Sie die Telefonnummer
Einen Anruf mit einer Kurzwahltaste aus. i M i Geben Sie die
tätigen Rufnummer ein bzw. bearbeiten Sie sie.
iM
1 Drücken Sie die gewünschte
Kurzwahltaste ({2} bis {9}).
6 I i {ic}
2 {C} Speichermanager
Löschen einer Kurzwahltasten-Belegung
Speicherstatus
1 n (linke Soft-Taste) Sie können den im Mobilteil-Telefonbuch
2 {V}/{^}: “Kurzwahl” i M oder auf der SIM-Karte vorhandenen freien
3 {V}/{^}: Wählen Sie die gewünschte Speicherplatz sehen.
Wahltastennummer. i M
1 n (linke Soft-Taste)
4 {V}/{^}: “Löschen” i M 2 {V}/{^}: “mehr...” i M
5 {V}/{^}: “Ja” i M i {ic} 3 {V}/{^}: “Speich.manager” i M
4 {V}/{^}: “Speicherstatus” i M
i {ic}
25
TW201G(g-g).book Page 26 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Telefonbuch
Hinweis: L “FDN deaktivier” wird angezeigt,
L Der für die Speicherung auf der SIM-Karte wenn die Rufnummernbeschränkung
zur Verfügung stehende Speicherplatz ist aktiviert ist.
abhängig von Ihrer SIM-Karte. 4 Geben Sie den aktuellen PIN2-Code (4-
bis 8-stellig) ein. i M
Speicherort
Hinweis:
Sie können den für die Telefonbucheinträge
L Die in Grau dargestellten Menülisten
bevorzugten Speicherort auswählen. Die
stehen nicht zur Verfügung, wenn die
Standardeinstellung ist “Telefon”.
Rufnummernbeschränkung aktiviert ist.
1 n (linke Soft-Taste)
2 {V}/{^}: “mehr...” i M Servicenummern (abhängig von
3 {V}/{^}: “Speich.manager” i M SIM-Karte)
4 {V}/{^}: “Eintrag speich” i M
Wenn Ihre SIM-Karte eine Funktion zur
5 {V}/{^}: Wählen Sie “Telefon” oder
Servicewahl (SDN, Service Dialling Number)
“SIM”. i M i {ic}
enthält, können Sie durch Auswahl aus einer
Rufnummernbeschränkung Liste Servicenummern wählen.
Mit SDN können Sie auf Sonderdienste Ihres
(abhängig von SIM-Karte) Netzbetreibers zugreifen, wie zum Beispiel
Wenn Ihre SIM-Karte eine Funktion zur Kundenunterstützung, Notfalldienste usw.
Rufnummernbeschränkung (FDN, Fixed 1 n (linke Soft-Taste)
Dialling Number) enthält, können Sie sie 2 {V}/{^}: “mehr...” i M
verwenden. 3 {V}/{^}: “Servicewahl” i M
Wenn die Rufnummernbeschränkung L Die SDN-Liste wird angezeigt.
aktiviert ist, können nur die Rufnummern, die
4 {V}/{^}: Wählen Sie den gewünschten
in FDN gespeichert sind, angezeigt oder
Eintrag aus. i {C}
gewählt sowie Nachrichten an sie gesendet
werden. Alle von Hand eingegebenen
Rufnummern müssen mit einer der
Rufnummern in FDN übereinstimmen.
Zum Speichern, Bearbeiten oder Löschen
von Rufnummern in FDN müssen Sie Ihren
PIN2-Code eingeben.
Die Anzahl von FDN-Einträgen, die
gespeichert werden können, ist zwar
abhängig von Ihrer SIM-Karte, aber dieses
Gerät kann maximal 10 Einträge speichern
und anzeigen.
Wichtig:
L Zum Senden einer Textnachricht (SMS)
müssen Sie die Service-Center-Nummer
(Seite 38) in FDN speichern.
1 n (linke Soft-Taste)
2 {V}/{^}: “mehr...” i M
3 {V}/{^}: “FDN aktivieren” i M
26
TW201G(g-g).book Page 27 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
27
TW201G(g-g).book Page 28 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
28
TW201G(g-g).book Page 29 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
29
TW201G(g-g).book Page 30 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
30
TW201G(g-g).book Page 31 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
31
TW201G(g-g).book Page 32 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
32
TW201G(g-g).book Page 33 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
34
TW201G(g-g).book Page 35 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
35
TW201G(g-g).book Page 36 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Anrufprotokoll
36
TW201G(g-g).book Page 37 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Anrufprotokoll
Anzeigen/Zurücksetzen der
Anrufdauer
Mit dieser Funktion können Sie die Dauer
von eingehenden, ausgehenden und dem
letzten Anruf anzeigen und zurücksetzen.
1 F (rechte Soft-Taste)
2 {V}/{^}: “Rufdauer” i M
L Drücken Sie den Joystick nach unten
oder oben, um die Anrufdauer
anzuzeigen.
3 Zum Zurücksetzen des Zählers drücken
Sie ^.
4 {ic}
37
TW201G(g-g).book Page 38 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Nachrichten
L Wenn der Speicher des bevorzugten
Speichermediums (Seite 42) voll ist,
Textnachricht (SMS) werden die SMS-Nachrichten automatisch
SMS (Short Message Service: auf dem anderen Medium gespeichert.
Kurzmitteilungsdienst) ermöglicht es Ihnen, L Zeichen, die nicht dargestellt werden
kurze Textnachrichten an andere Tisch- und können, werden stattdessen als “?”
mobile Telefone, die kompatible SMS-Netze angezeigt.
und Leistungsmerkmale unterstützen, zu
senden bzw. von diesen zu empfangen. Speichern der Service-Center-
Wichtig: Nummer
L Zur Nutzung von SMS-Funktionen Die Service-Center-Nummer muss
müssen Sie sicherstellen, dass die richtige gespeichert werden, um SMS-Nachrichten
Service-Center-Nummer gespeichert ist. versenden und empfangen zu können.
Wenden Sie sich an Ihren Service Wenden Sie sich an Ihren Service Provider
Provider für nähere Einzelheiten und für nähere Einzelheiten.
Verfügbarkeit.
Hinweis:
Hinweis: L Die Service-Center-Nummer ist
L Sie können die SMS-Nachrichten im möglicherweise auf der SIM-Karte
Mobilteil oder auf der SIM-Karte voreingestellt.
speichern. Zum Ändern des bevorzugten L Wenn Sie eine SMS-Nachricht senden
Speichermediums siehe Seite 42. möchten, wenn die
L Im Mobilteil gespeicherte SMS- Rufnummernbeschränkung aktiviert ist
Nachrichten werden durch W angezeigt (Seite 26), müssen Sie die Service-
und auf der SIM-Karte gespeicherte durch Center-Nummer in FDN speichern.
Y. 1 K (Joystick) i k i M
L Insgesamt können 100 SMS-Nachrichten 2 {V}/{^}: “Einstellungen” i M
im Mobilteil gespeichert werden (z. B.
3 {V}/{^}: “Service Centre” i M
Eingang 50, Ausgang 40, Entwürfe 10).
4 Geben Sie die Rufnummer bei Bedarf
L Die Anzahl der SMS-Nachrichten, die
(maximal 20-stellig) ein bzw. bearbeiten
gespeichert werden können, ist abhängig
Sie sie. i M i {ic}
von Ihrer SIM-Karte, allerdings beträgt die
maximale Anzahl bei diesem Gerät 50 Senden einer Nachricht
SMS-Nachrichten.
L Die maximale Anzahl von Schreiben und Versenden einer neuen
Eingabezeichen, aus denen eine SMS- Nachricht
Nachricht bestehen kann, ist abhängig 1 K (Joystick) i k i M
vom Zeichentyp. Die Längenanzeige für L Sie können direkt zu Schritt 2 gehen,
Nachrichten in der oberen rechten Ecke indem Sie im Standby-Modus {F}
des Displays zeigt die Anzahl der drücken.
verbleibenden Zeichen und die Anzahl der 2 {V}/{^}: “Nachr. verf.” i M
SMS-Nachrichten, die für das Senden
L Im Display wird unbeendeter oder
erforderlich sind, an. Eine lange Nachricht,
ungespeicherter Text angezeigt, mit
die durch Verbinden von maximal 3 SMS-
dem Sie fortfahren können.
Nachrichten erstellt wurde, kann als eine
3 Geben Sie eine Nachricht ein. i M
einzige SMS-Nachricht angezeigt und
gesendet werden.
38
TW201G(g-g).book Page 39 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Nachrichten
L Sie können den Eingabemodus für möglicherweise anders als andere SMS-
Buchstaben ändern, indem Sie {*} Nachrichten. Einzelheiten erfahren Sie bei
drücken (Seite 44). Ihrem Service Provider.
L Ändern Sie den Eingabemodus, falls L Sie können keine SMS-Nachrichten, die
erforderlich: Bilder, Ton und ein Telefonbuch enthalten,
H i {V}/{^}: “Eingabe- senden oder empfangen.
Modus” i M i {V}/{^}:
Schreiben und Senden einer neuen
Wählen Sie den gewünschten
Eingabemodus (Seite 44). i M Nachricht über das Anrufprotokoll
L Zum Speichern der Nachricht: 1 F (rechte Soft-Taste)
H i {V}/{^}: “Speichern” i 2 {V}/{^}: Wählen Sie “Ruf
M i {ic} eingehend”, “Ruf abgehend” oder
4 Geben Sie die Zielrufnummer ein “Entg. Anruf”. i M
(maximal 20-stellig). i M 3 {V}/{^}: Wählen Sie den gewünschten
■ Über das Telefonbuch: Eintrag aus. i H
n i {V}/{^}: Wählen Sie den 4 {V}/{^}: “Nachr. verf.” i M
Eintrag im Telefonbuch aus. i M 5 Fahren Sie mit Schritt 3 auf “Schreiben
2 Mal und Versenden einer neuen Nachricht”,
5 Zum Senden der Nachricht wählen Sie Seite 38 fort.
“Ja”. i M
Schreiben und Senden einer neuen
Zum Abbrechen des Sendevorgangs
Nachricht über das Telefonbuch
drücken Sie {ic}.
L Die gesendete Nachricht wird 1 n (linke Soft-Taste)
automatisch im Ausgang 2 {V}/{^}: “Suchen” i M
gespeichert. 3 {V}/{^}: Wählen Sie den gewünschten
L Wenn Sie “Nein” wählen, kehrt das Eintrag aus. i H
Display zurück zu Schritt 4. 4 {V}/{^}: “Nachr. verf.” i M
Hinweis: 5 Fahren Sie mit Schritt 3 auf “Schreiben
L Das Gerät unterstützt lange Nachrichten und Versenden einer neuen Nachricht”,
(maximal 3 verbundene SMS- Seite 38 fort.
Nachrichten) von bis zu 459 bzw. 201 Bearbeiten/Senden eines Entwurfs
Zeichen abhängig vom Zeichentyp. Die
1 K (Joystick) i k i M
maximale Zeichenanzahl, die Sie senden
2 {V}/{^}: “Entwürfe” i M
oder empfangen können, wird jedoch
3 {V}/{^}: Wählen Sie eine Nachricht aus.
möglicherweise von Ihrem Service
iM
Provider eingeschränkt. Einzelheiten
L Sie können durch die SMS-
erfahren Sie bei Ihrem Service Provider.
Nachrichten blättern, indem Sie den
L Alle SMS-Nachrichten mit mehr als 160
Joystick nach unten oder oben
Zeichen (70 Zeichen abhängig vom
drücken.
Zeichentyp) gelten als lange Nachricht.
Die Längenanzeige für Nachrichten oben
4 H i {V}/{^}: “Nachr. bearb.”
iM
rechts im Display zeigt die Anzahl der
verbleibenden Zeichen und die Anzahl der
5 Fahren Sie mit Schritt 3 auf “Schreiben
und Versenden einer neuen Nachricht”,
SMS-Nachrichten, die für das Senden
Seite 38 fort.
erforderlich sind, an. Ihr Service Provider
behandelt lange Nachrichten
39
TW201G(g-g).book Page 40 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Nachrichten
5 Fahren Sie mit Schritt 2 auf
Bearbeiten/Senden/Anzeigen einer zuvor
“Bearbeiten/Anzeigen von Einträgen”,
gesendeten Nachricht Seite 23 fort.
1 K (Joystick) i k i M
2 {V}/{^}: “Ausgang” i M Bearbeiten der Rufnummer des
3 {V}/{^}: Wählen Sie eine Nachricht aus. Empfängers vor dem Anruf
iM 1 K (Joystick) i k i M
L Sie können durch die SMS- 2 {V}/{^}: “Ausgang” i M
Nachrichten blättern, indem Sie den 3 {V}/{^}: Wählen Sie eine Nachricht aus.
Joystick nach unten oder oben iM
drücken. 4 H i {V}/{^}: “Eing. & Anrufen”
4 H i {V}/{^}: “Nachr. bearb.” iM
iM 5 Bearbeiten Sie die Nummer. i {C}
5 Fahren Sie mit Schritt 3 auf “Schreiben
und Versenden einer neuen Nachricht”, Empfangen einer Nachricht
Seite 38 fort. Beim Empfang einer SMS-Nachricht:
– ein Nachrichtensignal ertönt (sofern der
Löschen eines Entwurfs und/oder einer
Rufton des Mobilteils eingeschaltet ist);
zuvor gesendeten Nachricht
– “Neue Nachricht/en” wird angezeigt
1 K (Joystick) i k i M mit der Gesamtzahl neuer (ungelesener)
2 {V}/{^}: Wählen Sie “Ausgang” oder SMS-Nachrichten;
“Entwürfe”. i M – F wird angezeigt.
3 {V}/{^}: Wählen Sie eine Nachricht aus. Hinweis:
iM L Wenn der Speicher des aktuellen
4 H i {V}/{^}: “Löschen” i M Mediums (Seite 42) voll ist, werden die
5 {V}/{^}: “Ja” i M i {ic} SMS-Nachrichten automatisch auf dem
Löschen aller Entwürfe und/oder einer anderen Medium gespeichert.
zuvor gesendeten Nachrichten L Wenn der SMS-Nachrichtenspeicher voll
ist, können Sie keine neuen SMS-
1 K (Joystick) i k i M Nachrichten empfangen. Löschen Sie
2 {V}/{^}: Wählen Sie “Ausgang” oder nicht mehr benötigte SMS-Nachrichten
“Entwürfe”. i M
(Seite 40, 41), um neue SMS-Nachrichten
3 H i {V}/{^}: “Alle löschen” zu empfangen.
iM
4 {V}/{^}: “Ja” i M i {ic} Lesen einer empfangenen Nachricht
1 K (Joystick) i k i M
Speichern der Rufnummer des
L Sie können direkt zu Schritt 2 gehen,
Empfängers im Telefonbuch
indem Sie im Standby-Modus {F}
1 K (Joystick) i k i M drücken.
2 {V}/{^}: “Ausgang” i M 2 {V}/{^}: “Eingang” i M
3 {V}/{^}: Wählen Sie eine Nachricht aus. 3 {V}/{^}: Wählen Sie eine Nachricht aus.
iM L Bereits gelesene SMS-Nachrichten
4 H i {V}/{^}: “Tel.buch werden mit einem X markiert.
hinzuf.” i M 2 Mal L Sie können durch die SMS-
Nachrichten blättern, indem Sie den
40
TW201G(g-g).book Page 41 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Nachrichten
Joystick nach unten oder oben
Speichern der Rufnummer des Absenders
drücken.
4 Drücken Sie M, um den Inhalt der im Telefonbuch
Nachricht zu lesen. 1 Drücken Sie beim Lesen einer
Hinweis: empfangenen Nachricht H.
L Sie können neue SMS-Nachrichten lesen, 2 {V}/{^}: “Tel.buch hinzuf.” i
indem Sie M drücken, wenn “Neue M 2 Mal
Nachricht/en” angezeigt wird. 3 Fahren Sie mit Schritt 2 auf
“Bearbeiten/Anzeigen von Einträgen”,
Antworten auf eine Nachricht Seite 23 fort.
1 Drücken Sie beim Lesen einer
Bearbeiten der Rufnummer eines
empfangenen Nachricht H.
2 {V}/{^}: “Antw.nachricht” i M Absenders vor dem Rückruf
3 Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 44). 1 Drücken Sie beim Lesen einer
iM empfangenen Nachricht H.
L Zum Speichern der Nachricht: 2 {V}/{^}: “Eing. & Anrufen” i M
H i {V}/{^}: “Speichern” i 3 Bearbeiten Sie die Nummer. i {C}
M i {ic}
4 Bearbeiten Sie die Zielrufnummer nach SMS-Einstellungen
Bedarf. i M K (Joystickmitte) i k i M i
5 Zum Senden der Nachricht wählen Sie {V}/{^}: “Einstellungen” i M
“Ja”. i M Einstellung Seite
Zum Abbrechen des Sendevorgangs (Standardeinstellung)
drücken Sie {ic}. Service Centre*1 38
Bearbeiten/Weiterleiten einer Nachricht Gültigkeitsdauer 42
1 Drücken Sie beim Lesen einer (—)*2
empfangenen Nachricht H. Statusreport 42
2 {V}/{^}: “Nachr. weiterl.” i M (Aus)
3 Fahren Sie mit Schritt 3 auf “Schreiben Antwortweg*3 –
und Versenden einer neuen Nachricht”, (Ein)
Seite 38 fort.
Speichermedien 42
Löschen einer empfangenen Nachricht (Tel. bevorzugt)
1 Drücken Sie beim Lesen einer Speicherstatus*4 –
empfangenen Nachricht H.
2 {V}/{^}: “Löschen” i M *1 Diese Einstellung bleibt gespeichert,
3 {V}/{^}: “Ja” i M i {ic} selbst wenn das Mobilteil zurückgesetzt
wird.
Löschen aller empfangenen Nachrichten *2 Die Standardeinstellung richtet sich nach
1 K (Joystick) i k i M der SIM-Karteneinstellung.
2 {V}/{^}: “Eingang” i M *3 Wenn diese Funktion aktiviert ist, können
3 H i {V}/{^}: “Alle löschen” SMS-Nachrichten auch über eine andere
iM Service-Center-Nummer gesendet
4 {V}/{^}: “Ja” i M i {ic} werden.
41
TW201G(g-g).book Page 42 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Nachrichten
*4 Mit dieser Funktion können Sie den auf
der SIM-Karte und im Gerät vorhandenen
Speicherplatz aufrufen. Voicemail-Dienst
Voicemail (Sprachnachrichten) ist ein
Gültigkeitsdauer automatischer Antwortdienst, der von Ihrem
Mit dieser Funktion können Sie die Zeitdauer Service Provider angeboten wird. Nachdem
einstellen, die das Service-Center versucht Sie sich für diesen Dienst angemeldet haben,
eine SMS-Nachricht erneut zu versenden, kann das Voicemail-System Ihres Service
wenn sie nicht zugestellt werden konnte. Providers Anrufe für Sie entgegennehmen,
1 K (Joystick) i k i M falls Sie nicht erreichbar sind. Nachrichten
2 {V}/{^}: “Einstellungen” i M werden von Ihrem Service Provider
3 {V}/{^}: “Gültigkeitsdauer” i aufgezeichnet. Wenden Sie sich für weitere
M Informationen zu diesem Dienst an Ihren
4 {V}/{^}: Wählen Sie aus den folgenden Service Provider.
Optionen. i M Wichtig:
– “24 Stunden” L Wenn der Speicher für Textnachrichten
– “1 Woche” (SMS) voll ist, können Sie keine neuen
– “Maximal” Benachrichtigungen für Ihre Voicemails
5 {ic} empfangen (Seite 42). Löschen Sie nicht
Hinweis: mehr benötigte SMS-Nachrichten (Seite
L “Maximal”-Dauer hängt vom Service 40, 41), um neue Voicemail-
Provider ab. Einzelheiten erfahren Sie bei Benachrichtigungen zu empfangen.
Ihrem Service Provider.
Speichern der Voicemail-
Statusbericht Zugangsnummer (VM)
Mit dieser Funktion können Sie sich anzeigen
Zum Abhören Ihrer Voicemail-Nachrichten
lassen, ob die gesendeten SMS-Nachrichten
müssen Sie die Voicemail-Zugangsnummer
zugestellt wurden oder nicht. Wenn die
Ihres Service Providers wählen. Sobald Sie
Funktion aktiviert ist, werden Statusberichte
die Voicemail-Zugangsnummer gespeichert
gesendet.
haben, können Sie sie automatisch wählen
1 K (Joystick) i k i M (Seite 42).
2 {V}/{^}: “Einstellungen” i M 1 K (Joystick) i k i M
3 {V}/{^}: “Statusreport” i M 2 {V}/{^}: “Sprachnachr.” i M
4 {V}/{^}: Wählen Sie die gewünschte 3 {V}/{^}: “AB Nummer” i M
Einstellung. i M i {ic}
4 Geben Sie die Voicemail-
Speichermedien Zugangsnummer ein (maximal 20-
Mit dieser Funktion können Sie einen stellig). i M i {ic}
bevorzugten Speicherort für SMS-
Nachrichten wählen. Abhören von Voicemail-
1 K (Joystick) i k i M Nachrichten
2 {V}/{^}: “Einstellungen” i M Das Gerät weist wie folgt auf Voicemail-
3 {V}/{^}: “Speichermedien” i M Nachrichten hin, je nach Ihrem Service
4 {V}/{^}: Wählen Sie “SIM Provider:
bevorzugt” oder “Tel. – Die Textnachricht (SMS) wird empfangen.
bevorzugt”. i M i {ic} – Z wird am Mobilteil angezeigt.
42
TW201G(g-g).book Page 43 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Nachrichten
Wenden Sie sich für weitere Informationen
zu diesem Dienst an Ihren Service Provider.
1 K (Joystick) i k i M
2 {V}/{^}: “Sprachnachr.” i M
3 {V}/{^}: “Sprachnachrichten
abhören” i M
4 Drücken Sie abschließend {ic}.
Hinweis:
L Sie können Ihre Voicemail-
Zugangsnummer wählen, indem Sie im
Standby-Modus { 1} gedrückt halten.
43
TW201G(g-g).book Page 44 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Nützliche Informationen
Zeicheneingabe
Die Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wähltaste sind
mehrere Zeichen zugewiesen. Je nach Eingabemodus können andere Zeichen eingegeben
werden (Seite 44).
– Drücken Sie den Joystick, um den Cursor zu bewegen.
– Drücken Sie die Wahltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben.
– Drücken Sie {#}, um Symbole einzugeben (Seite 45).
– Drücken Sie auf {C/T}, um das Zeichen oder die Nummer links vom Cursor zu löschen.
Halten Sie {C/T} gedrückt, um alle Zeichen oder Nummern zu löschen.
– Drücken Sie {*}, um den Eingabemodus für Buchstaben wie zum Beispiel
Kleinbuchstaben (abc), automatische Groß-/Kleinschreibung (Abc) und Großbuchstaben
(ABC) zu wählen.
– Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wahltaste eingeben möchten, drücken Sie
den Joystick nach rechts, um den Cursor an die nächste Stelle zu bewegen, dann drücken
Sie auf die entsprechende Wahltaste.
Eingabemodi
Als Eingabemodi stehen Alphabet (abc), Numerisch (123), Griechisch (/), Erweitert 1 (y)
und Erweitert 2 (z) zur Verfügung. Durch mehrfaches Drücken einer Zifferntaste in allen
Modi außer im numerischen Modus können Sie das einzugebende Zeichen auswählen.
Wenn auf dem Gerät die Anzeige für die Zeicheneingabe erscheint:
H (linke Soft-Taste) i {V}/{^}: “Eingabe-Modus” i M i {V}/{^}: Wählen Sie den
gewünschten Eingabemodus. i M
Alphabetische Zeichentabelle (abc)
44
TW201G(g-g).book Page 45 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Nützliche Informationen
Zeichentabelle für Erweitert 1 (y)
L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben
verwendet:
Zeichentabelle für Erweitert 2 (z)
L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben
verwendet:
Eingabesymbole
Wenn auf dem Gerät die Anzeige für die Zeicheneingabe erscheint:
{#} i Drücken Sie den Joystick nach oben, unten, rechts oder links, um das gewünschte
Symbol auszuwählen. i M
45
TW201G(g-g).book Page 46 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Nützliche Informationen
Fehlermeldungen
Wenn das Gerät ein Problem feststellt, wird eine der folgenden Meldungen auf dem Display
angezeigt.
Display-Meldung Ursache/Lösung
Fehler SIM-Karte L Wenden Sie sich an Ihren Service Provider für
nähere Einzelheiten.
Begrenzte Dienste L An Ihrem aktuellen Ort ist kein Netzdienst
verfügbar. Sie können nur Notrufe tätigen. Gehen
Sie an einen anderen Ort mit einem besseren
Empfang für Ihr Netz.
Keine Dienste L An Ihrem aktuellen Ort ist kein Netzdienst
verfügbar. Überprüfen Sie den aktuellen Status
(Seite 13) und bewegen Sie das Gerät an einen
neuen Ort mit besserem Empfang.
PUK1 gesperrt! L Sie haben 10 Mal einen Falschen PUK1/PUK2-
oder Code eingegeben, daher ist der PUK1/PUK2-Code
PUK2 gesperrt! gesperrt. Wenden Sie sich an Ihren Service
Provider.
Fehlerbehebung
Wenn die Probleme auch nach Befolgen der Anweisungen in diesem Abschnitt bestehen
bleiben, schalten Sie das Mobilteil aus und dann wieder ein.
Allgemeine Verwendung
Problem Ursache/Lösung
Das Mobilteil schaltet sich nach L Halten Sie {ic} zum Einschalten ca. 1 Sekunde
dem Installieren/Ersetzen des gedrückt. Wenn das Mobilteil sich nicht einschalten
Akkus nicht ein. lässt, ist möglicherweise der Akku leer oder zu
schwach geladen, um das Gerät einzuschalten.
Legen Sie das Mobilteil auf das Ladegerät und
laden Sie es auf, bevor Sie erneut versuchen das
Mobilteil einzuschalten.
Das Gerät funktioniert nicht. L Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte korrekt
eingesetzt ist (Seite 10).
L Stellen Sie sicher, dass der Akku korrekt eingesetzt
ist (Seite 10).
L Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 11).
46
TW201G(g-g).book Page 47 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Nützliche Informationen
Problem Ursache/Lösung
Das Mobilteil-Display ist leer oder L Das Mobilteil befindet sich im Energiesparmodus
dunkel. (Seite 14). Sie können das Mobilteil-Display
folgendermaßen wieder aktivieren:
– Drücken Sie den Joystick während des
Gesprächs nach oben {^} oder unten {V};
– Anderenfalls drücken Sie {ic}.
L “Licht bei Laden” ist während eines Anrufs
oder beim Ladevorgang auf “Aus” eingestellt.
Verändern Sie diese Einstellung (Seite 28).
L Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet. Halten Sie
{ic} zum Einschalten ca. 1 Sekunde gedrückt.
Die Telefonbucheinträge werden L Nur Zeichen, die in den Zeichentabellen aufgeführt
nicht korrekt dargestellt. sind, können angezeigt werden (Seite 44).
47
TW201G(g-g).book Page 48 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Nützliche Informationen
Problem Ursache/Lösung
Das Mobilteil klingelt nicht. L Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die
Ruftonlautstärke an (Seite 27).
L Nachtmodus ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus
(Seite 35).
Ich kann keine Anrufe tätigen. L Das Gerät befindet sich nicht in Reichweite eines
GSM-Netzdienstes. Überprüfen Sie den aktuellen
Status (Seite 13) und bewegen Sie das Gerät an
einen neuen Ort, bis mehr Balken angezeigt
werden.
L Ausgehende Anrufe werden gesperrt. Deaktivieren
Sie die Anrufsperre für ausgehende Anrufe (Seite
31).
L Ihr Anruf wird zurückgehalten. Ändern Sie die
Einstellung für Meine ID zeigen auf eine andere
Einstellung als “Aus” (Seite 28).
L Die Tastensperre ist aktiviert. Deaktivieren Sie die
Tastensperre (Seite 21).
L Rufnummernbeschränkung ist aktiviert (Seite 26).
Deaktivieren Sie sie.
Ich kann keine Anrufe empfangen. L Das Gerät befindet sich nicht in Reichweite eines
GSM-Netzdienstes. Überprüfen Sie den aktuellen
Status (Seite 13) und bewegen Sie das Gerät an
einen neuen Ort, bis mehr Balken angezeigt
werden.
L Eingehende Anrufe werden gesperrt. Deaktivieren
Sie die Anrufsperre für eingehende Anrufe (Seite
31).
L Ein Anruf, der die Kriterien zur Beschränkung
eingehender Anrufe erfüllt, wird empfangen (Seite
31). Deaktivieren Sie die Funktion zur
Beschränkung eingehender Anrufe.
48
TW201G(g-g).book Page 49 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Nützliche Informationen
Nachrichten
Problem Ursache/Lösung
Ich kann keine Textnachrichten L Das Gerät konnte keine Verbindung zum Service-
(SMS) senden. Center herstellen. Stellen Sie sicher, dass die
korrekte Service-Center-Nummer gespeichert ist
(Seite 38).
L Die Verbindung zum Service-Center ist
vorübergehend getrennt. Warten Sie, und
versuchen Sie es später noch einmal.
L Die Zielrufnummer ist falsch. Geben Sie die
korrekte Zielrufnummer ein (Seite 40) und
wiederholen Sie den Vorgang.
L Rufnummernbeschränkung ist aktiviert (Seite 26).
Deaktivieren Sie sie.
L Empfänger ist derzeit außer Reichweite des
Netzes oder hat sein Gerät ausgeschaltet. Warten
Sie, und versuchen Sie es später noch einmal.
Ich kann keine Textnachrichten L Die Service-Center-Nummer ist nicht gespeichert
(SMS) empfangen. oder ist falsch. Speichern Sie die korrekte Nummer
(Seite 38).
L Die Übertragung der Textnachricht (SMS) wurde
unterbrochen. Warten Sie, bis die Textnachricht
(SMS) vollständig gesendet ist, bevor Sie andere
Gerätefunktionen nutzen.
Ich kann keine Voicemail- L Wenn der Speicher für Textnachrichten (SMS) voll
Benachrichtigungen empfangen. ist, können Sie keine neuen Voicemail-
Benachrichtigungen empfangen. Löschen Sie nicht
mehr benötigte Textnachrichten (SMS), um neue
Voicemail-Benachrichtigungen zu empfangen
(Seite 40, 41).
Ich kann keine Textnachrichten L Manche Arten von Textnachrichten (SMS) können
(SMS) empfangen, obwohl das nur auf der SIM-Karte empfangen werden. Prüfen
Mobilteil über ausreichend Sie den Speicherstatus der SIM-Karte (Seite 41)
Speicherplatz zum und löschen Sie nicht mehr benötigte
Nachrichtenempfang verfügt. Textnachrichten (SMS) (Seite 40, 41).
Ich kann keine E-Mail-Nachrichten L Das Gerät unterstützt nur Dienste für
empfangen. Textnachrichten (SMS). Wenden Sie sich für
weitere Informationen zu diesem Dienst an Ihren
Service Provider.
49
TW201G(g-g).book Page 50 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Nützliche Informationen
Vorsicht:
L Um dauerhafte Schäden zu vermeiden, dürfen Sie den Trocknungsprozess nicht mithilfe
einer Mikrowelle beschleunigen.
Wandmontage
1 Drehen Sie die Schrauben (nicht 2 Bringen Sie das Ladegerät an (A),
mitgeliefert) in die Wand. schieben Sie es dann nach unten (B)
und nach rechts (C), bis es sicher
sitzt.
25 mm
A
Schrauben B
C
Haken
Zwischenraum
Länger als (2 mm)
20 mm
Hinweis:
L Stellen Sie sicher, dass die Wand das Gewicht des Gerätes tragen kann.
50
TW201G(g-g).book Page 51 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Nützliche Informationen
Geräteschein
Endkunden-Service-Hotline
51
TW201G(g-g).book Page 52 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Nützliche Informationen
Kostenlose Fehlerbeseitigung
52
TW201G(g-g).book Page 53 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Nützliche Informationen
53
TW201G(g-g).book Page 54 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Index
PIN: 32
PUK: 32
Index R Rückfrage/Flash: 19
A Akku: 10, 11 Rufnummernbeschränkung: 26
Alarm: 34 Rufton: 27
Anklopfen: 19, 30 S SAT: 28
Anrufdauer: 37 Servicenummern: 26
Anrufe entgegennehmen: 18 Sicherheitseinstellungen: 32
Anrufen: 17 SIM: 10
Anrufprotokoll: 36 Sommerzeit: 28
Anrufsperre: 30 Speichermanager: 25
Anrufumleitung: 30 Stumm: 19
Anrufweiterleitung: 20
T Tastensperre: 21
Any Key Answer: 18, 28
Tastentöne: 27
Auslandsgespräch: 17
Telefonbuch: 22
Automatischer Gesprächsmodus: 18, 28
Telefon-Code: 33
Automatische Wahlwiederholung: 17, 28
Textnachricht (SMS): 38
B Bedienelemente: 13 Einstellungen: 41
Beschränkung eingehender Anrufe: 31
U USSD: 29
D Datum und Uhrzeit: 15
V Versäumte Anrufe: 36
Display
Voicemail: 42
Hintergrund: 28
Abhören von Voicemail-Nachrichten:
Kontrast: 28
42
LCD-Hintergrundbeleuchtung: 14, 28
Netzname: 28 W Wandmontage: 50
Sprache: 15 Z Zeicheneingabe: 44
Uhr: 28 Zurücksetzen des Mobilteils: 33
E Einschalten/Ausschalten: 15
F Fehlerbehebung: 46
Fehlermeldungen: 46
Freisprecheinrichtung: 17
G Gruppe: 24
H Halten: 19
K Konferenzschaltung: 20
Kurzwahl: 25
L Lautstärke
Lautsprecher: 17
Mobilteil-Hörer: 17
Rufton: 18, 27
M Meine ID zeigen: 28
Meine Nummer: 25
N Nachtmodus: 35
Notruf: 18
P Pause: 18
54
TW201G(g-g).book Page 55 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Notizen
55
TW201G(g-g).book Page 56 Thursday, July 22, 2010 9:22 AM
Vertrieb:
PNQX3100ZA CM0710DA0