Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
TRUMPF - Troubleshooting Logbook - Z3de - en - FR
TRUMPF - Troubleshooting Logbook - Z3de - en - FR
Troubleshooting Logbook
Journal de bord
TRUMPF
2009-01
TRUMPF
Ausgabe: 2009-01
Bestelladresse TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG
Ordering address Technische Dokumentation
Johann-Maus-Straße 2
Adresse de commande D-71254 Ditzingen
Fon: +49 7156 303-0
Fax: +49 7156 303-30540
Internet: http//www.trumpf.com
E-Mail: docu.tw@de.trumpf.com
TRUMPF Schulungskurse
TRUMPF training courses
Stages de formation TRUMPF
TRUMPF Servicevereinbarungen
TRUMPF service agreements
Contrats de services TRUMPF
Special 2 X 01.07.2009
Ursache: durchgescheuert
Behebung: ersetzt
9 14.11 - 8.30 – 17.00 A. Müller / TW 112112 Fault: Tool loaded, but loading cylinder does not retract 957 hours
15.11. 8.30 – 11.00 Location: Hose for tool adapter pressure switch 850 - 957 hours
9 14.11 - 8.30 – 17.00 A. Müller / TW 112112 Problème : I’outil est chargé, mais le vérin de chargement ne
se rétracte pas
15.11. 8.30 – 11.00 Localisation : tube reliant le porte-outil au pressostat 957 heures
Z3DEF 6
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 7
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 8
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 9
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 10
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 11
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 12
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 13
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 14
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 15
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 16
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 17
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 18
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 19
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 20
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 21
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 22
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 23
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 24
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 25
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 26
Lfd.Nr. Tag Uhrzeit Namen (Bediener + TB-Nr. Störung / Störort /Ursache / Behebung Betriebsstunden
No. Day Time Programmierer + Service) SR No. Fault / Location / Cause / Clearance Gewährleistungsstunden
N° d’ordre Jour Heure Names (operator + RA n° Problème / Localisation / Cause / Dépannage Operating hours
programmer + service) Warranty hours
Noms (opérateur + Heures de fonctionnement
programmeur + S.A.V.) Heures de garantie
Z3DEF 27
An TRUMPF GmbH + Co. KG
Fax: +49 7156 303-30695
Störungsmeldung E-mail: service@de.trumpf.com
Kundendaten
Firma: Datum:
Bearbeiter: Uhrzeit:
Telefon-Nr.: Maschinentyp:
1.
2.
3.
4.
Weitere Informationen
Aktives NC-Programm:
Aktiver NC-Satz:
Aktives Unterprogramm:
Customer data
Company: Date:
Responsible: Time:
1.
2.
3.
4.
Further information
Active NC program:
Active NC block:
Active subroutine:
Données du client
Société : Date :
Responsable: Heure :
1.
2.
3.
4.
Informations complémentaires
Programme CN actif :
Sous-programme actif :