Sie sind auf Seite 1von 39

DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO

PROCEDIMENTOS DE ENGENHARIA
PROPÓSITO

Garantir um acompanhamento sistemático das reparações pelo


departamento de manutenção.

POLÍTICA

Qualquer reclamação ou reparo solicitado de um hóspede ou funcionário


em um quarto ocupado deve ter prioridade. A equipe de engenharia deve
atender aos problemas imediatamente após receber a reclamação.

PROCEDIMENTOS

Formulário de pedido de manutenção. (ordem de trabalho)

 Deve ser preenchido em triplicado, original e a primeira via vai


para o departamento de engenharia e a última via fica no
departamento de origem.

 O formulário deve ser preenchido em letra legível e assinado por


pessoal autorizado.

 Qualquer solicitação urgente em que a engenharia tenha sido


aconselhada primeiro por telefone deve ser atendida por uma
ordem de manutenção por escrito.

 Uma vez concluída a ordem de manutenção, a primeira via


deverá ser devolvida ao departamento de origem.
 O funcionário empacotará a segunda cópia após copiar as
informações no arquivo.

SEGUIR

 Uma solicitação de hóspede deve ser acompanhada pelo front


office ou pelo serviço de limpeza (quem recebeu a solicitação) com
a engenharia após 30 minutos. Caso contrário, a urgência do
assunto deve ser explicada ao departamento de engenharia. item
foi corrigido.)

 A engenharia deverá ser aconselhada pelo departamento


envolvido sempre que houver um atraso no reparo e tiver que
definir outro prazo para conclusão.

 Uma lista semanal de todos os itens pendentes deve ser


preparada e encaminhada ao supervisor-chefe de engenharia pelo
chefe do departamento para ação.

Deve ocorrer uma reunião regular entre o gerente de limpeza, o diretor


de alimentos e bebidas e o supervisor de manutenção e as áreas
pendentes devem ser feitas.
FOLHA DE REPARO E MANUTENÇÃO

 Todas as solicitações feitas deverão ser registradas na folha que o


supervisor deverá levar consigo enquanto estiver no andar.

 No início e no final de cada turno da manhã, o supervisor deve


atualizar a planilha.

 Toda primeira semana do mês, o supervisor deverá atualizar e


registrar todas as ordens de serviço pendentes em suas planilhas.
Uma fotocópia das ordens de serviço pendentes será submetida à
manutenção pelo gerente de limpeza para acompanhamento
físico ou explicação.
EQUIPAMENTO – TESTE

 Antes de qualquer equipamento ser encomendado, o fornecedor


local deve disponibilizar as máquinas para testes.

 O teste geralmente é adequado e fácil de manter.

 Um representante do departamento de engenharia deverá estar


presente.

 Critérios que devem ser cobertos:

1) Material da capa.
2) Pára-choques ao redor do corpo para proteção.
3) Fácil de manusear e de limpar.
4) O tipo de máquina serve ao propósito.
5) Tamanho da máquina versus área a limpar.
6) Peças de reposição prontamente disponíveis.
7) Duração do contato de serviço garantido após a compra.
8) Serviço pós-venda.
9) Preço.

OUTRAS CONSIDERAÇÕES A INVESTIGAR DEVEM SER:

 Um contrato de manutenção completo para todas as máquinas,


geralmente anual.

 Manutenção preventiva para todas as máquinas adquiridas.

Após a conclusão do teste da máquina, as quantidades, a necessidade


e o fornecedor serão determinados.
EQUIPAMENTOS – CARTÕES DE RECEBIMENTO E ESTOQUE

RECEBENDO

 Na chegada, todos os equipamentos deverão ser inspecionados


quanto a peças danificadas e devolvidos ao fornecedor para
substituição.

 As máquinas aceitas serão inventariadas com as respectivas


informações no cartão cardex do equipamento.

CARTÕES DE ESTOQUE

 Para todos os equipamentos um registro individual é mantido


pelo departamento de manutenção.

 As informações a seguir são registradas no cartão de estoque de


equipamentos de cada máquina.

i. Informações de compra: Data, preço, fornecedor, fabricante.


ii. Informações técnicas: Marca e número do modelo.
iii. Registro de reparo: registre todos os reparos realizados em
cada um dos equipamentos
informando
Descrição peças sobressalentes,
data e custo.
iv. Manutenção preventiva: Data de início, tipo de manutenção.
EQUIPAMENTOS – PROCEDIMENTOS

 A compra de equipamentos para o departamento de manutenção


também representa uma grande parte do custo de capital do
departamento de limpeza para o hotel.

ARMAZENAR

 Deve-se tomar extremo cuidado ao fornecer um armazenamento


adequado, livre de vazamentos de água, para garantir que todas
as ferramentas de manutenção estejam em boas condições.

EQUIPAMENTOS – APOSENTADORIA

Os equipamentos que não possam ser reparados deverão ser


oficialmente retirados do inventário de equipamentos operacionais.

Os seguintes procedimentos devem ser realizados:

 Equipamento irreparável ou não económico para continuar a


reparação através de manutenção.

 A manutenção inspecionará o equipamento e decidirá sobre a


desativação. As peças sobressalentes do equipamento deverão ser
ateadas pela engenharia para reparo de outras máquinas ou se
existir contrato de manutenção com fornecedor o equipamento
deverá ser devolvido e nota de crédito, para o sobressalente
reutilizável peças, encaminhadas para o hotel.

 Uma informação, de preferência em forma de memorando, deverá


ser enviada ao gerente geral, cópia do administrador e da conta
na listagem dos equipamentos e das medidas tomadas. A
declaração será assinada pelo gerente de limpeza e supervisor de
manutenção.
 O inventário de equipamentos e os cartões de estoque devem ser
atualizados.

 A aposentadoria será preenchida para auxiliar no próximo


orçamento para reposição de equipamentos.

ABERTURA DA PORTA DO QUARTO DE


HÓSPEDES
PROPÓSITO

 Garantir a segurança e proteção dos hóspedes e das propriedades


do hotel.

POLÍTICA

 Sob nenhuma circunstância a limpeza ou manutenção deve abrir


a porta a qualquer hóspede ou estranho que alegue ter deixado
as chaves nos quartos ou perdido as chaves.

 Ao abrir a porta de um quarto ocupado a um funcionário do


hotel, o pessoal de manutenção tem de esperar até que a pessoa
cumpra a sua tarefa e fechar a porta depois de sair do quarto.

PROCEDIMENTOS

 Para hóspedes/estranhos (ocupados e vagos)

 Nunca abra as portas dos quartos para convidados de estranhos.


Sempre ligue para a limpeza ou recepção para que possamos
ajudar os hóspedes.

 O pessoal dirá.
“Sinto muito, senhor/senhora, por motivos de segurança, não
tenho permissão para abrir a porta para ninguém. No entanto,
ligarei para a recepção para ajudá-lo.

 Vá para a próxima sala para ligar para a recepção ou use o


telefone no andar.

ENGENHARIA

 Quando a equipe de manutenção faz reparos em salas ocupadas,


seu supervisor de manutenção deve estar presente antes que a
porta seja aberta para eles.

 Se a supervisora de manutenção abrir a porta de um quarto vago,


ela terá que verificar o quarto para verificar se está ocupado. Se
estiver, ela precisa verificar e anotar se o quarto tem algum objeto
de valor espalhado pelo quarto. supervisor de circunstâncias
presumir que o quarto está vago ou fazer uma verificação física.

 Se a equipe de manutenção precisar de apenas alguns minutos


para consertar os defeitos em uma sala ocupada, o supervisor de
manutenção poderá abrir a porta, mas terá que permanecer na
sala até que a pessoa termine seu trabalho e saia. para verificar
se não há nada de valor por aí.

PARA CONTRATANTE/NÃO FUNCIONÁRIOS DO HOTEL

(AMBOS OCUPADOS E VAGAS)


 Na recepção informar a manutenção ao contratante que vem. A
manutenção deverá auxiliá-los a acompanhar os contratantes até
a sala.

 Se no caso de falta de pessoal de manutenção para acompanhar


os empreiteiros que fazem regularmente trabalhos de defeitos na
sala de adivinhação e em quem se confia, o supervisor abriria a
porta, uma sala de cada vez.

CONTROLE WALKIE TALKIE

 Para controlar o uso do walkie talkie e garantir que o status de


cada um seja conhecido a qualquer momento.

 Prepare uma folha por dia, mas informações especiais devem ser
transportadas.

Não………..Dado para reparo, etc. Acompanhe o progresso da


verificação diária.
GRUPO GERADOR

Como todos os motores diesel, o grupo gerador precisa deste item para
operar o grupo gerador:

 Combustível limpo.
 Líquido refrigerante adequado.
 Ar fresco suficiente.
 Ar fresco.(gerador de refrigeração em si)

EQUIPAMENTO :
DICAS DE INSTALAÇÃO
 Coloque a unidade em um local bem ventilado, mas protegido
contra umidade e respingos. Os enrolamentos dentro da caixa são
revestidos com epóxi ou outro isolamento projetado para impedir a
entrada de umidade, mas os cristais de sal corroem o revestimento
e, eventualmente, a umidade entra, corroendo os enrolamentos. Se
for usado escapamento úmido, tente direcionar a mangueira de
escapamento para longe do gerador para que, se ocorrer algum
vazamento, ela não destrua enrolamentos, escovas ou rolamentos
caros.

 Da mesma forma, evite óleos e ar oleoso. O sopro de outros motores


no compartimento adere aos enrolamentos, criando uma camada
adicional de isolamento. Isso leva ao superaquecimento e pode
causar um incêndio.

 Posicione a unidade de forma que o lado de serviço seja de fácil


acesso e haja espaço superior adequado para encher o tanque de
expansão, remover a tampa da válvula e trabalhar ao redor do
suporte da extremidade traseira do gerador.

 Use anéis ou ilhós nas extremidades dos fios da caixa de junção.

 Instale uma bomba para facilitar as trocas de óleo. Em algumas


unidades, a borda do recipiente de coleta de óleo é muito alta para
permitir a drenagem eficaz do óleo apenas por gravidade.

 Use disjuntores.

 Use um bom sistema de colagem.


 Coloque a unidade em seus próprios sistemas de combustível,
resfriamento e exaustão. Use uma bateria de partida separada em
vez de conectá-la ao banco de partida principal.

 Aparafuse a estrutura de base a um material espesso e rígido, como


uma placa ou pedaço de madeira compensada, para reduzir a
transmissão do som.

 Embora possa contribuir para a corrosão eletrolítica no trocador de


calor e outras peças, o condutor neutro CA deve ser aterrado ao
sistema de ligação.

Possibilidade de choque elétrico perigoso. No entanto, certas


sociedades de classificação proíbem o aterramento, portanto, se o
seu barco for construído de acordo com os padrões de classificação,
verifique com a sociedade para garantir a conformidade.

MOLHADO
 Em embarcações de recreio e de passageiros, e em barcos de pesca
adaptados com grupos geradores, sistemas de trocadores de
calor/exaustão úmida são comuns. Eles são silenciosos,
relativamente simples de instalar e minimizam o risco de incêndio.

 Entre o silenciador de elevação de água e a saída de exaustão, a


mangueira deve conter um laço com um ponto alto pelo menos 30
centímetros mais alto que o casco passante. (Idealmente, o casco
passante deve estar 30 centímetros acima da linha de água de
carga. Isso pode ser um problema num navio cuja linha de carga
muda acentuadamente à medida que os peixes são embarcados.)

 Se o ponto de injeção de água no escapamento (na saída do coletor


de escapamento) estiver menos de 30 centímetros acima da linha
d'água, deve haver um circuito ventilado entre a bomba de água
bruta e o trocador de calor. ,o que poderia destruir o motor ou até
mesmo afundar o barco.

DICAS PARA CONFIGURAÇÕES DE TROCADOR DE


CALOR / ESCAPE HÚMIDO

 Use apenas a entrada de água do mar do tipo plano através do


casco. O tipo coletor pode fazer com que a água do mar inunde o
motor quando o barco estiver em movimento e o grupo gerador não
estiver funcionando.

 Use uma boa válvula de esfera marítima imediatamente acima da


entrada de água do mar e um filtro marítimo entre ela e a bomba de
água bruta. Um barril transparente facilita a verificação de detritos
e deve estar localizado onde possa ser aberto e limpo.

 Não permita nenhuma “barriga” ou ponto baixo na mangueira de


escapamento que possa reter água. Essa água presa pode fluir de
volta para o motor quando o barco dá um giro forte e cria
contrapressão no sistema de escapamento. a saída de exaustão em
vez de pulverizar uniformemente. Mantenha uma inclinação
descendente de pelo menos meia polegada por pé, da parte superior
do laço da mangueira de exaustão até a saída.

 A altura máxima entre o silenciador de elevação de água e a parte


superior do circuito de exaustão não pode ser superior a quatro
pés. Se o grupo gerador estiver situado mais abaixo no casco, um
sistema de exaustão especial deverá ser feito.

 Não permita que o motor dê partida por mais de um minuto sem


dar partida. A água de resfriamento acumulada no silenciador pode
voltar e inundar o motor. impulsor de água primeiro.

CRONOGRAMA DE MANUTENÇÃO

 Diário.
 Antes de começar.
EXINGE E COMPARTIMENTO DO MOTOR, INSPEÇÃO GERAL

 Nível de óleo, verificação e enchimento.

 Líquido refrigerante, verificando o nível.

A CADA 50 HORAS / PELO MENOS A CADA 12 MESES

 Filtro primário de combustível.Drenar água/contaminação.


APÓS 50-600 HORAS / PELO MENOS A CADA 12 MESES.

 Óleo do motor, trocando.

 Filtro de óleo/by-pass, troque.

 Filtro de combustível primário, troque.

 Filtro de combustível, trocando.

Importante :

 Os intervalos de troca de óleo variam dependendo do tipo de óleo


e do teor de enxofre do combustível.
 Troque os filtros a cada troca de óleo.

A CADA 400 HORAS / PELO MENOS A CADA 12 MESES

 Tanque de combustível (armadilha de lama), drenagem.

 Correias de transmissão, inspeção.

 Baterias, verificando o nível de eletrólito.

IMPORTANTE :

Caso contrário, a menos que você seja um eletricista treinado,


não há muitos reparos que você possa fazer como operador. Se
você puder ler um diagrama de fiação, poderá consultar textos,
como o Manual Mecânico e Elétrico do Proprietário do Barco, de
Nigel Calder, para obter instruções no diagnóstico de problemas
de saída do gerador. Mas lembre-se, 120 VOLTS CA PODE MATAR
VOCÊ. NÃO TENTE QUALQUER DIAGNÓSTICO OU REPARO EM UM
GERADOR EM FUNCIONAMENTO, A MENOS QUE SAIBA O QUE ESTÁ
FAZENDO.
Mesmo quando não estão em operação, os capacitores de
algumas unidades podem gerar uma carga fatal.
Siga as instruções do manual e seu pequeno grupo gerador
deverá produzir 120 volts constantes a 60 Hz por cerca de 8.000
a 10.000 horas. Conjuntos maiores com motores diesel
industriais, especialmente as unidades de 1.200 rpm, podem
funcionar por dezenas de milhares de horas.

CAIXA DE SEGURANÇA

EQUIPAMENTO

 Chave mestra. (sem quarto)


 Caneta de teste. (para abrir o botão da bateria)

INSTRUÇÕES

Para definir seu código para bloquear o cofre:

1) Pressione o botão vermelho e a luz amarela acenderá.


2) Digite seu número de código de três (3) dígitos e pressione o
botão A ou B dentro de 30 segundos.

3) Feche a porta do cofre e gire a maçaneta até ouvir o som


(clique).

4) Seu cofre agora está trancado.

Abrir :

1) Digite o mesmo número de código de 3 dígitos e gire a


maçaneta até que a porta esteja aberta.

Para bloquear novamente:


1) Repita a mesma instrução indicada acima (A)

 Se ainda não tiver bateria AA, basta usar a chave mestra para o
quarto que tiver problema. Você pode retirá-la na recepção.

AR CONDICIONADO REMOTO

COMO USAR O AR CONDICIONADO REMOTO:

: Este símbolo significa ar condicionado - modo legal.

24: Vol –este padrão e é melhor não alterá-lo para 16


: tem 3 barras que você pode configurar para o ar
condicionado.

 Uma barra = normal.


 Duas barras = médio.
 Três barras = grande. (isso deixará seu ar condicionado
fresco, mesmo que você esteja configurado
isso por 24).

: mode-u pode escolher o balanço do ar condicionado ou não.

: temporizador - quando você configura a configuração do ar


condicionado, não configure para o

Cronômetro. (Somente quando houver solicitação de


convidado)

OBSERVAÇÃO: OUTRA CONFIGURAÇÃO NÃO É MUITO IMPORTANTE.


MAS SE TIVER

HÓSPEDE PRECISA DE MANUTENÇÃO PARA CONFIGURAR,


SÓ MUDAR

ISTO.

AR CONDICIONADO
SERVIÇO DE AR CONDICIONADO:

 Devemos sempre verificar o ar condicionado na sala, corredor,


escritório, lobby e sala de conferências para ter certeza de que o ar
condicionado funciona corretamente e não tem problemas.
 Caso a manutenção não saiba como tratar ou solucionar o
problema do ar condicionado, basta fazer uma ordem de serviço
para a empresa e ela resolverá o problema.

Exemplo :

ORDEM DE TRABALHO

De …………………… Para: LION CITY REF & ELECT SERVICE

…………………... Tel: 088-221095 Fax: 088-261371

Data :

NÃO:

SALA RECLAMAÇÃO QUANTIA

Observação:
………………………………………………………………………………………………

Emitida pela,

……………………..

MANUTENÇÃO BÁSICA PARA ARCONDICIONADO

LIMPAR FILTRO DE AR CONDICIONADO:

EQUIPAMENTO
 Escovar.
 Esponjas.
 Chave de fenda.
 Caneta de teste.
 Frasco spray com limpador multiuso.
 Escada 8 degraus.
 Toalha.
 Manutenção do cartão mestre.

PROSEDUROS

 Verifique o status da sala vc ou oc.

 Limpe o filtro do ar condicionado apenas na sala vc e vd.

 Informe a camareira e a recepção se você limpar o quarto sob você


(para avisar que está fazendo manutenção dentro do quarto)

 Desligue o suis do ar condicionado antes de iniciar a limpeza.

 Use a escada de 8 degraus para subir a escada. (não use cadeira)

 Retire o filtro do ar condicionado.

 se o ar condicionado estiver sujo, use uma chave de fenda para


abrir o nat e pousar o corpo do ar condicionado.

 Leve o filtro e o corpo ao vaso sanitário e limpe-os com um limpador


multiuso e use água para limpá-los.

 Use uma toalha para retirar a água do filtro e do corpo. Não posso
colocar essa coisa se ainda estiver molhada.

 Use uma escova para limpar a poeira ou sujeira.


 Coloque de volta a carcaça do corpo e o filtro do ar condicionado de
volta no lugar.

 Ligue o suis e espere até que o ar condicionado funcione


perfeitamente.

 Verifique novamente a configuração do ar condicionado remoto e


certifique-se de que o ar condicionado esfrie.

 Aspire o carpete próximo ao ar-condicionado.

 Antes de sair do quarto, certifique-se de que o suis esteja desligado.

 Informar a camareira que o quarto ainda está vc após a


manutenção do ar condicionado. Se o status do quarto estiver sob
vd não há necessidade de informá-los.

OBSERVAÇÃO: FAÇA A LISTA DE VERIFICAÇÃO DO QUARTO PARA


SERVIÇO DE AR CONDICIONADO.

PARA: * CORREDOR

* ESCRITÓRIO

* SALÃO

* SALA DE CONFERENCIA

* CENTRO DE NEGÓCIOS

“VOCÊ DEVE LIMPAR O FILTRO DO AR CONDICIONADO 2 SEMANAS


DIARIAMENTE.”

LEITOR DE CARTÃO
EQUIPAMENTO :
 Caneta de teste.
 Fita Wayer.
 Cortador.
 Chave de fenda x.
 Cartão mestre.
 Leitor de cartão.

PROSEDUR

 Quando comparecer, reclame do leitor de cartão na recepção. Anote


qual quarto está com problema.

 Certifique-se de trazer um novo leitor de cartão e 4 cartões já


configurados para leitor de cartão.

 Informar a recepção se o quarto ainda tem hóspedes ou já mudou


de quarto.

 Antes de entrar na sala, pressione uma vez a campainha e anuncie


a presença que se identifica como “manutenção”.

 Aguarde uma resposta. Se não houver nenhuma, basta usar o


cartão mestre para abrir a porta. Se o hóspede atender,
cumprimente e dê licença para entrar no quarto.

 Informe ao hóspede que você deseja trocar o leitor de cartão e


precisa de 15 minutos para fazê-lo. Digite quando o hóspede disser
SIM.
PASSO PARA MUDAR O LEITOR DE CARTÃO:

1. Desligue o banco de dados.

2. Leitor de cartão de caixa aberta, use caneta de teste.

3. Use uma chave de fenda para abrir o parafuso da caixa do leitor de


cartão.

4. Existem 3 conexões de leitor de cartão:

N = Neutro.
L-IN = Vida.
L-Out = Fornecimento de cabo.

5. quando você retira o suprimento para 3 conexões do cartão

Leitor.certifique-se de lembrar a cor do cabo.

Não coloque a conexão errada.Especialmente neutro e vitalício.se

dois se juntam tocando. (perigo)

6. Por último, ligue o DB. Em seguida, o LED1 no leitor de cartão irá

mostrar cor azul. Isso significa que a conexão está correta.

CONFIGURANDO CARTÃO PARA LEITOR DE CARTÃO

EQUIPAMENTO :
 Cartão. (4 cartões)
 Computador na recepção.

PROSEDUROS

 Senha. (Iene)
 Cartão. (4)
 Cartões de identificação do sistema.
 Marcação

Usando para configurar o bloqueio initlslizel:

 Primeiro: com a marca ( )

1 conjunto de cartão lateral.

 Segundo: sem marca ( )


Conjunto lateral de 1 cartão.
 Emitir.

 Número do quarto.

 Clique com o botão direito.

 Configuração de bloqueio.

 Tente 2 do cartão que você emite - cartão que você marca.

-card você emite sem marca.

 Teste os 2 cartões no leitor de cartões e um na fechadura.

 Teste, coloque a sala do cartão no leitor de cartão e espere se a luz


acender. Isso significa que o leitor de cartão já configurado pode ser
usado.

COMO FAZER LINHA DIRETA SEM MASTER CARD


NEUTRO = N
L-IN = Vida
L-OUT = Alimentação do cabo

ATT: Não coloque a vida neutra e errada. ( Perigo )

NEUTRO: Use fita adesiva para cobrir o campo.

L-IN + L-OUT : Junte tudo com fita adesiva.

EQUIPAMENTO :

 Caneta de teste.
 Cortador.
 Fita Wayer.

PROCEDIMENTOS

 Desligue suis principal.(DB)

 Retire o leitor de cartão.

 Use a caneta de teste para verificar a segurança do cabo, mesmo


que você já tenha desligado o DB.

 Cubra o cabo neutro com fita adesiva.

 L-IN +L-OUT = Monte tudo também com fita adesiva.

 Coloque o leitor de cartão de volta no lugar.

 Não há necessidade de colocar o cartão no leitor de cartão. Ao


ligar o DB, tente ligar o suis da lâmpada, pronto.
SEGUNDA FECHADURA DENTRO DA
SALA

EQUIPAMENTO :

 Caneta de teste.
 Cartão mestre.

PROSEDUR

 Abra a porta com cartão mestre.

 Use a caneta de teste para abrir o anel preto ao redor do nat da


segunda trava para cima e para baixo.

 Pressione o nat para retirá-lo do local onde a fechadura está


pendurada.

 Quando a porta já estiver aberta. Coloque de volta o nat na


fechadura com o anel preto ao redor do nat.

 Verifique novamente para ter certeza de que o segundo bloqueio


ainda pode ser usado.

IMPORTANTE :

 NÃO CHUTE A PORTA SIMPLES SE A PORTA NÃO PODE SER


ABERTA PORQUE A SEGUNDA FECHADURA DENTRO DA SALA.

 SIGA AS INSTRUÇÕES.
IMAGEM SIMPLES PASSO A PASSO PARA ABRIR A SEGUNDA
FECHADURA
CONJUNTO DE BLOQUEIO

FOTO :
COMO TROCAR A BATERIA DO CONJUNTO DE BLOQUEIO

EQUIPAMENTO :

 Chave manual (chave mestra)


 Bateria AA.
 Tecla E.L.
 Bloqueio definido programador.

PROSEDUR

2 ESTILO PARA LIDAR COM O PROBLEMA DO CONJUNTO DE


BLOQUEIO.

1. SÓ TROQUE A BATERIA:

 Abra a porta usando a chave manual.

 Depois disso, abra o parafuso na porta traseira dentro da sala do


conjunto de fechadura, use a chave EL.

 Abra a bateria do bloco da bateria para colocar a nova bateria AA.

 Coloque de volta a bateria e feche-a novamente.

 Tente abrir o conjunto de bloqueio, use o cartão mestre. Se o PCB


tiver luz verde, então o conjunto de bloqueio está funcionando.

2. TROQUE A BATERIA E REINICIALIZE O PROGRAMADOR DE USO:

 Troque a bateria.

 Se depois de trocar a bateria o conjunto de bloqueio ainda não


funcionar, tente configurar o conjunto de bloqueio usando o
programador.
 Se ainda não conseguir, abra novamente o conjunto de bloqueio e
reinicie o botão vermelho próximo ao PCB.

 Certifique-se de que ao redefinir o botão, a bateria se conecte e você


ouvirá um som (bip) depois de pressionar o botão. O PCB também
aparece com luz verde.

 Feche o conjunto de bloqueio.

 Configurando o conjunto de bloqueio use o programador.

 Certifique-se de que, ao configurar o PCB, a luz verde apareça e o


programa seja bem-sucedido.

 Tente usar o cartão mestre para abrir o conjunto de bloqueio. Isso


pode significar a função do conjunto de bloqueio.

 Informe a recepção que a função de configuração da fechadura.

FOTO :
CONJUNTO DE BLOQUEIO DE
PROGRAMADOR

PROSEDUR

 Pressione (*) por 5 segundos para ligar o programador.

 Pressione OK.

 Digite PW: 1234.

 Pressione OK.

 Pressione o botão para baixo ( ): 1. Configure o senha do sistema.


2.Conexão com PC.
3.sucesso.

 Pressione C: botão para baixo ( ): 1.Configurar informações do


conjunto de bloqueio.
2. Ok.
3. Ok.
4. Basta escolher o número do quarto.
Exp: 00020100 =201

5. Ok.

 Pressione C: 1.Verifique a hora do bloqueio.

2. Ok.

 Pressione C: 1.Ajuste o tempo de bloqueio.

2. Ok.
 Pressione C: 1.Verifique a bateria da fechadura.

2. Ok.

 Pressione C: Bem-vindo.
 Pressione (*) por 5 segundos para desligar o programador.

 Use as informações do bloqueio de download somente se conectar o


link do programa ao computador.

IMAGEM DO PROGRAMADOR:
TOALHEIRO

EQUIPAMENTO :

 Tecla E.L.
 Chave de fenda.
 Tomada de parede.
 Martelo.
 Escada 5 degraus.

PROSEDUROS

 Use a tecla EL para abrir a cabeça do toalheiro.

 Use uma chave de fenda para abrir o parafuso da cabeça do


toalheiro.

 Retire a tomada de parede antiga.

 Coloque uma nova tomada na parede, mas certifique-se de que


esteja bem apertada ao recolocar o toalheiro.

 Se o plugue da parede ainda não estiver apertado, basta usar um


silicone e esperar até que o cilindro seja suficiente para segurar o
toalheiro.

 Tente colocar a toalha no toalheiro. Se estiver ok, significa que o


toalheiro está pronto para uso.
 Lembre-se sempre depois de terminar de consertar. Informe a
recepção que o trabalho foi realizado.

FIXAR LÂMPADA DE BANHEIRO E SALA

EQUIPAMENTO :

 Lâmpadas essenciais. (branco quente)


 Lâmpadas de 2 pinos. (luz do dia)
 Calço. (tipo curto)
 Caneta de teste.
 Cortador.
 Fita Wayer.
 Luz sensível ao toque.
 Escada 8 degraus.
 Encaixe de 2 pinos.
 Jogador.

PROSEDUROS

 Eles têm 2 tipos de luz de teto dentro da sala:

1. Luz do banheiro = use lâmpadas de 2 pinos. (luz do dia)

2. Luz da sala = use lâmpadas essenciais. (branco quente)

 Antes de trocar as lâmpadas, certifique-se de desligar o suis da


lâmpada.

 Certifique-se de que a área esteja livre de qualquer manutenção de


equipamentos e ferramentas.
 Se você trocar a lâmpada no vaso sanitário, certifique-se de que o
chão não esteja molhado ao colocar a escada dentro do vaso
sanitário.

 Use uma toalha de mão para abrir a lâmpada do vaso sanitário, se


ainda estiver quente.

 Depois de instalar uma nova lâmpada, tente acender a luz.

 Se a lâmpada ainda não acender. Desligue o suis.

 Abra a nova lâmpada e coloque-a na mesa do lado de fora do


banheiro.

 Abra a caixa da lâmpada do banheiro.

 Ligue o suis e verifique a alimentação na conexão de 2 pinos.

 Se estiver conectado, desligue o suis novamente.

 Use o touchlight para verificar se o calço está queimado ou não.

 Troque o calço de queima dentro do teto pelo novo calço.

 Verifique novamente o cabo dentro do teto. Se algum cabo for


cortado por um rato, basta usar fita adesiva para consertá-lo.

 Coloque de volta a caixa e a nova lâmpada.

 Ligue o suis da luminária do banheiro.

 Informe a recepção que a lâmpada já está consertada.

 Para a luz de teto da sala. Basta seguir o passo a passo. Mas use a
lâmpada essencial e não a lâmpada de 2 pinos. Porque o encaixe
não é o mesmo.
FIXAR LÂMPADA DE CAMA
EQUIPAMENTO :

 Tubelight - 36 W (branco quente)


 Calço. (tipo longo)
 Caneta de teste.
 Cortador.
 Fita Wayer.
 Jogador.
 Cabo 1.5.
 Chave de fenda.

PROSEDUROS

 Desligue suis.

 Retire o travesseiro e o edredom para que você possa se levantar


para trocar a luminária da cama.

 Retire a lâmpada tubular.

 Use uma chave de fenda para abrir o nat da caixa.

 Se o calço já estiver queimado basta cortar o cabo, se não conseguir


abrir use a caneta de teste.
 Troque o calço de queima por um novo.

 Coloque de volta a caixa e a lâmpada tubular.

 Tente ligar o suis.

 Se ainda puder, basta trocar o starter.

 Retoque o inserto e o preenchimento que você retira. (informe a


recepção que a lâmpada já está fixada.)

ENTRADA DE ENTRADA PARA BACIA

EQUIPAMENTO :

 Encaixe de entrada.
 Chave inglesa 12.
 Chave mestra para a sala do riser.
 Manutenção do cartão mestre.

PROSEDUROS

 Quando você receber uma reclamação da recepção ou do serviço de


limpeza, pergunte se o quarto está sob VC, OC ou VD.

 Se o quarto estiver sob vd e vc, você pode entrar no quarto. Mas se


o quarto ainda estiver ocupado, você deve apertar a campainha
antes de entrar no quarto.

 Quando você pressiona a campainha da porta e recebe um


convidado dentro do quarto, diga cumprimentar e verificar a
reclamação.

 Aguarde uma resposta, se não ouvir uma resposta anunciada mais


uma vez.
 Se o hóspede responder, diga que recebeu uma reclamação da
recepção e deseja resolver o problema.

 Agradeça se o hóspede permitir que você conserte.

 Antes de começar, abra a sala do riser, use a chave mestra e


desligue o abastecimento de água conectado à sala.

 Retire a tampa do vaso sanitário.

 Use uma chave inglesa para abrir a parte interna da mangueira


verde conectada à conexão de entrada.

 Abra também o encaixe de entrada no tanque do vaso sanitário.

 Retire o encaixe de entrada dentro do vaso sanitário.

 Pegue a nova conexão de entrada e coloque-a dentro do tanque do


vaso sanitário.

 Coloque o NAT da entrada no tanque. Certifique-se de que o NAT


esteja apertado.

 Em seguida, coloque de volta a mangueira conectada à conexão de


entrada.

 Tente desligar o abastecimento de água dentro da sala do riser.

 Certifique-se de que a mangueira e a conexão não apresentem


vazamentos.

 Experimente pressionar o sistema do vaso sanitário para retirar a


água e depois esperar até que a entrada possa fornecer a água de
volta para dentro do tanque.
 Recoloque a tampa do vaso sanitário e pressione o botão do sistema
sanitário.

 Depois de consertar, certifique-se de limpar a bagunça e a sujeira.

 Informe ao hóspede que a descarga já está corrigida. Agradeça


antes de sair da sala.

 Informar também a recepção e a camareira para que saibam a


solução do problema pela manutenção.

Das könnte Ihnen auch gefallen