Sie sind auf Seite 1von 4

Teil 2: Diskussion

Teilnehmer/in A/B/C

Lesen Sie folgenden Text aus einer Zeitschrift. Diskutieren


Sie mit Ihrem Partner/hrerPartnerin über den Inhalt des
Textes, bringen Sie Ihre Erfahrungen ein und äußern Sie
IhreMeinung. Begründen Sie Ihre Argumente. Sprechen Sie
über mögliche Lösungen

Gleiches Geld für alle

Die Idee ist folgende: Der Staat garantiert allen Bürgern vom Säugling bis zum Greis Lebenslang ein
existenzsicherndes monatliches Einkommen.
Das Grundeinkommen Wird bedingungslos und damit ohne bürokratischen Aufwand ausbezahlt.
Alle erhalten das Grundeinkommen, unabhängig davon ob jung Oder alt, beschäftigt oder arbeitslos,
verheiratet oder Single.
Das Grundeinkommen bleibt Steuerfrei. Auf alle anderen Einkünfte werden Steuern gezahlt.
Anstelle all der vielen bisherigen Sozialleistungen wie Grundrente, Sozialhitfle, Arbeitslosgeld, Wohn-und
Kindergeld sollte es nur noch das Grundeinkommen geben.
Ein immer wieder erhobener Einwand gegen das Grundeinkommen ist, dass alle das Geld erhalten auch
jene, die genug Geld haben. Auf den ersten Blick scheint es in der Tat ungerecht, wenn Gutverdiener und
Vermögende staatliche Unterstützung bekommen. Aber dieses Argument lässt sich leicht entkräften. Zwar
bekommen auch Reiche das Grundeinkommen. Sie finanzieren dieses Grundeinkommen aber auch -
durch ihre Steuern.
Der Sinn des Grundeinkommens steht und fällt mit der Höhe der Geldleistung. Ein hohes
Grundeinkommen erfordert hohe Steuersätze, ein niedriges Grundeinkommen ermöglicht Niedrige
Steuersäze. Aber: Ein hohes Grundeinkommen und hohe Steuersätze verringern den Anreiz zu arbeiten,
ein niedriges Grundeinkommen und niedrige Steuersätze verstärken hingegen den Anreiz zu arbeiten.
Daher Muss die Höhe des Grundeinkommens gut überlegt sein.
Natürlich wird ein bedingungsloses Grundeinkommen nicht aus der Realität ein Paradies machen. Es wird
weiterhin Menschen geben, die auch dieses System hintergehen, missbrauchen und zu ihren eigenen
Gunsten ausnutzen. Aber darum geht es nicht Es geht Um die Suche nach einer neuen Sozialpolitik.

Teil 3 : Problemlösung

Sie organisieren eine Spendenaktion für Renovierungsarbeiten des Kindergartens.


Planen Sie mit Ihrem Partner/Ihrer Partnerin ein Programm dafür.
Und überlegen Sie , was Sie machen können.
‫ﺗرﺟﻣﺔ اﻟﻧﺻوص اﻟﻰ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬

‫‪.‬اﻟﻔﻛرة ھﻲ ﻛﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪ :‬ﺗﺿﻣن اﻟدوﻟﺔ ﻟﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣواطﻧﯾن ‪ ،‬ﻣن اﻷطﻔﺎل إﻟﻰ ﻛﺑﺎر اﻟﺳن ‪ ،‬دﺧل ﺷﮭري ﻣدى اﻟﺣﯾﺎة‬
‫‪.‬ﯾﺗم دﻓﻊ اﻟدﺧل اﻷﺳﺎﺳﻲ دون ﻗﯾد أو ﺷرط ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ دون ﺑﯾروﻗراطﯾﺔ‬
‫‪.‬ﯾﺣﺻل ﺟﻣﯾﻌﮭم ﻋﻠﻰ اﻟدﺧل اﻷﺳﺎﺳﻲ ‪ ،‬ﺳواء أﻛﺎن ﺷﺎﺑًﺎ أو ﻛﺑﯾرًا ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻼً أو ﻋﺎطل ﻋن اﻟﻌﻣل ‪ ،‬ﻣﺗزوج أو ﻋﺎزب‬
‫‪.‬اﻟدﺧل اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻻ ﯾزال ﻣﻌﻔﺎة ﻣن اﻟﺿراﺋب‪ .‬ﯾﺗم دﻓﻊ اﻟﺿراﺋب ﻋﻠﻰ ﺟﻣﯾﻊ اﻹﯾرادات اﻷﺧرى‬
‫ﺑدﻻً ﻣن ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣزاﯾﺎ اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﻣﺛل اﻟﺗﻘﺎﻋد اﻷﺳﺎﺳﻲ ‪ ،‬اﻟﻣﺳﺎﻋدة اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ ‪ ،‬إﻋﺎﻧﺎت اﻟﺑطﺎﻟﺔ‬
‫‪.‬اﻹﺳﻛﺎن واﺳﺗﺣﻘﺎﻗﺎت اﻟطﻔل ‪ ،‬ﯾﺟب أن ﯾﻛون ھﻧﺎك دﺧل أﺳﺎﺳﻲ ﻓﻘط ‪،‬‬
‫اﻻﻋﺗراض اﻟﻣﺗﻛرر ﻋﻠﻰ اﻟدﺧل اﻷﺳﺎﺳﻲ ھو أن ﺟﻣﯾﻊ اﻟذﯾن ﯾﺗﻠﻘون ﻣﺎ ﯾﻛﻔﻲ ﻣن اﻟﻣﺎل ﺳﯾﺣﺻﻠون ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺎل‪ .‬ﻟﻠوھﻠﺔ اﻷوﻟﻰ‬
‫ﯾﺑدو ﻣن ﻏﯾر اﻟﻌدل أن ﯾﺣﺻل أﺻﺣﺎب اﻟدﺧل اﻟﺟﯾد واﻷﺛرﯾﺎء ﻋﻠﻰ دﻋم ﺣﻛوﻣﻲ‪ .‬ﻟﻛن ھذه اﻟﺣﺟﺔ ﯾﻣﻛن إﺑطﺎﻟﮭﺎ ﺑﺳﮭوﻟﺔ‪ .‬ﻋﻠﻰ اﻟرﻏم ﻣن اﻷﻏﻧﯾﺎء ‪،‬‬
‫‪.‬اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟدﺧل اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ .‬ﻟﻛﻧﮭم ﯾﻣوﻟون أﯾﺿﺎ ھذا اﻟدﺧل اﻷﺳﺎﺳﻲ ‪ -‬ﻣن ﺧﻼل اﻟﺿراﺋب‬
‫‪ ،‬اﻟﻐرض ﻣن اﻟدﺧل اﻷﺳﺎﺳﻲ ﯾﻌﺗﻣد ﻋﻠﻰ ﻣﻘدار اﻟﻔﺎﺋدة اﻟﻧﻘدﯾﺔ‪ .‬اﻟدﺧل اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﻣرﺗﻔﻊ ﯾﺗطﻠب ﻣﻌدﻻت ﺿرﯾﺑﯾﺔ ﻋﺎﻟﯾﺔ‬
‫‪.‬واﻟدﺧل اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﻣﻧﺧﻔض ﯾﺳﻣﺢ ﺑﺄﺳﻌﺎر ﺿرﯾﺑﯾﺔ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ‬
‫ﻟﻛن‪ :‬ارﺗﻔﺎع اﻟدﺧل اﻷﺳﺎﺳﻲ وﻣﻌدﻻت اﻟﺿرﯾﺑﺔ اﻟﻣرﺗﻔﻌﺔ ﺗﻘﻠل ﻣن اﻟﺣﺎﻓز ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻣل‬
‫‪.‬ﻓﻲ ﺣﯾن أن اﻧﺧﻔﺎض اﻟدﺧل اﻷﺳﺎﺳﻲ وﻣﻌدﻻت اﻟﺿرﯾﺑﺔ اﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﯾﻌزز اﻟﺣﺎﻓز ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻣل ‪،‬‬
‫‪.‬ﻟذﻟك ‪ ،‬ﯾﺟب أن ﯾﻛون ﻣﺳﺗوى اﻟدﺧل اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻣدروس ﺟﯾدًا‬
‫‪.‬ﺑطﺑﯾﻌﺔ اﻟﺣﺎل ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟدﺧل اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻏﯾر اﻟﻣﺷروط ﻟن ﯾﺟﻌل اﻟواﻗﻊ ﺟﻧﺔ‬
‫‪.‬ﺳﯾﺳﺗﻣر وﺟود أﺷﺧﺎص ﯾﻘوﻣون ﺑﺎﻟﻐش وإﺳﺎءة اﺳﺗﺧدام واﺳﺗﻐﻼل ھذا اﻟﻧظﺎم ﻟﻣﺻﻠﺣﺗﮭم اﻟﺧﺎﺻﺔ‬
‫‪.‬ﻟﻛن ھذا ﻟﯾس ھو اﻟﻣوﺿوع ‪ ،‬ﻓﺎﻷﻣر ﻛﻠﮫ ﯾﺗﻌﻠﻖ ﺑﺈﯾﺟﺎد ﺳﯾﺎﺳﺔ اﺟﺗﻣﺎﻋﯾﺔ ﺟدﯾدة‬

‫‪Teil 3 : Problemlösung‬‬
‫ﺗﻧظﻣون ﺣﻣﻠﺔ ﺟﻣﻊ ﺗﺑرﻋﺎت ﻟﺗرﻣﯾم روﺿﺔ اطﻔﺎل‬
‫ﺿﻊ ﺧطﺔ ﺑرﻧﺎﻣﺞ ﻟذﻟك ﻣﻊ ﺷرﯾﻛك‬
‫ﻓﻛرا ﻣﻌﺎ ﻣﺎذا ﯾﻣﻛﻧﻛﻣﺎ ان ﺗﻔﻌﻼن‬
‫ﻣﻧﺎﻗﺷﺔ واﻓﻛﺎر اﻣوال ﻣﺗﺳﺎوﯾﺔ ﻟﻠﺟﻣﯾﻊ‬

Ich finde ,dass es kein Gerechtigkeit ist,wenn die alle gleich Geld haben.
Weil es große Unterschied zwischen die Leistungen und Fähigkeit gibt.
Z.B ein Krankenpfleger arbeitet mehr als ein Sekretär.
Es gibt anstrengende Arbeit,in denen die Mitarbeiter belastet sind.
Die leute ,die im Büro arbeiten und bleiben ,stehen nicht unter
gleich Stress ,wie die Leute ,die im Baustelle arbeiten
Auch füe die Sicherheit und Risiko die gibt es deutliche Unterschiede
Im Text geht es um das Grundeinkommen .
Das Grundeinkommen bedeutet , dass jeder Person von Geburt an lebenslang Geld vom Staat bekommt .
Manche Menschen sind gegen diese Idee , weil sie der Meinung sind , dass es ungerecht ist wenn die
Menschen es bekommen , die genug Geld haben.
Andere Menschen finden es doch gerecht, weil die reichen Menschen es durch Steuer finanzieren können
: Das Grundeinkommen soll gut überlegt sein , damit es ein Balance zwischen Steuersätze und den
Arbeitsanreiz entstehen .

: ‫اﻧو ﻣﻣﻛن ﺗﻛون ﺳﺑب ﺑزﯾﺎدة اﻟﺑطﺎﻟﺔ وﺗﺣﻣﯾل اﻟدوﻟﺔ اﻋﺑﺎء ﻛﺑﯾرة ھﻲ ﺳﻠﺑﯾﺎت‬
: ‫وإﯾﺟﺎﺑﯾﺎت ﺗﺄﻣﯾن ﻋﯾش ﻛرﯾم ﻟﺑﻌض اﻟﻧﺎس دون اﻟﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﺗﺳول‬
: Die gestiegene Arbeitslosigkeit und tragen eine große Belastung für den Staat
‫زﯾﺎدة اﻟﺑطﺎﻟﺔ وﺗﺣﻣل اﻟدوﻟﺔ ﻷﻋﺑﺎء ﻛﺑﯾرة‬
Einerseites die leute,die ein niedriges Grundeinkommen bekommen,andereseites bezahlen niedrige
steursätze
: Gewährleisten einen angemessenen Lebensunterhalt für einige Leute ohne betteln‫ﺗﺄﻣﯾن ﻋﯾش ﻛرﯾم ﻟﺑﻌض اﻟﻧﺎس دون‬
‫اﻟﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﺗﺳول‬
‫ﻣﻧﺎﻗﺷﺎت واﻓﻛﺎر اﻟﺑروﺑﻠﯾم ﻟوزﻧﻧﻎ‬

‫ﻛﯾف ﯾﻣﻛﻧﻧﺎ ان ﻧروج ﺣﻣﻠﺔ ﺟﻣﻊ اﻟﺗﺑرﻋﺎت؟‬


▪ als erstes sollten wir um das Erscheinungsbild unserer Spendenaktion Kümmern .Dazu gehören ein
prägnanter Titel und eine aussagekräftige Beschreibung
‫وﺗﺷﻣل ھذه ﻋﻧﺎوﯾن ﻣﺧﺗﺻرة ووﺻف ذات ﻣﻐزى‬.‫ ﯾﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﯾﻧﺎ اﻻھﺗﻣﺎم ﺑﻣظﮭر ﺣﻣﻠﺔ ﺟﻣﻊ اﻟﺗﺑرﻋﺎت‬، ‫أوﻻ ا‬
▪ Für den Erfolg ist es notwendig, dass wir selber unsere Spendenaktion verbreitest und zum Spenden
aufrufen
‫ ﻣن اﻟﺿروري أن ﻧروج ﺣﻣﻠﺔ اﻟﺗﺑرع ﺑﺄﻧﻔﺳﻧﺎ وﻧدﻋوا ﺑﺎﻟﺗﺑرﻋﺎت‬، ‫ﻟﺗﺣﻘﯾﻖ اﻟﻧﺟﺎح‬.
▪ Wir bitten deshalb unsere Freunde, Kollegen, Verwandten und Bekannten darum, unsere
Spendenaktion zu unterstützen .
‫ﻧرﺟوا ﻟذﻟك ﻣن أﺻدﻗﺎﺋﻧﺎ وزﻣﻼﺋﻧﺎ وأﻗﺎرﺑﻧﺎ وﻣﻌﺎرﻓﻧﺎ دﻋم ﺣﻣﻠﺔ ﺟﻣﻊ اﻟﺗﺑرﻋﺎت‬
▪ Hierfür könnten wir den Link auf unsere Spendenaktionsseite z.B. ganz einfach per E-Mail, Facebook
oder Twitter versenden bzw. posten .
‫ ﺑﺑﺳﺎطﺔ ﻋن طرﯾﻖ اﻟﺑرﯾد اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ‬، ‫ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل‬، ‫ﻟﮭذا اﻟﻐرض ﯾﻣﻛﻧﻧﺎ وﺿﻊ اﻟراﺑط ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺣﺔ ﺟﻣﻊ اﻟﺗﺑرﻋﺎت‬
، ‫اﻟﻔﯾﺳﺑوك أو ﺗوﯾﺗر إرﺳﺎﻟﮭﺎ او ﻧﺷرھﺎ‬
▪ Außerdem haben wir die Möglichkeit mittels des Spendenaktions-Widgets unsere Spendenaktion auch
auf unser Webseite einzubinden und so für noch mehr Aufmerksamkeit zu sorgen .
‫ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ اﻟﻰ ذﻟك ﻟدﯾﻧﺎ أي ا ﺿﺎ ﻓرﺻﺔ ﺑواﺳطﺔ ﻣﯾزة اﻧﺷﺎء ﻣﻼﺣظﺎت ﺣﻣﻠﺔ ﺟﻣﻊ اﻟﺗﺑرﻋﺎت ﻟدﻣﺞ ﺣﻣﻠﺔ ﺟﻣﻊ ﺗﺑرﻋﺎﺗﻧﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣوﻗﻌﻧﺎ ﻋﻠﻰ اﻟوﯾب وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﺿﻣﺎن اﻟﻣزﯾد ﻣن اﻻھﺗﻣﺎم‬.

Das könnte Ihnen auch gefallen