Sie sind auf Seite 1von 4

Call for Papers

Dialog - диалог – dialogue

Der Dialog in russisch-deutscher Perspektive

Studentische internationale Konferenz an der Humboldt-Universität zu Berlin, Institut für Philosophie 19.-21. Oktober 2012

Du studierst Philosophie, Kulturwissenschaft, Slawistik oder eine andere Geisteswissenschaft, interessierst dich für russische und deutsche Philosophie und Kultur und hast Spaß und Interesse am kommunikativen wissenschaftlichen Austausch?

Der Russisch-deutsche philosophische Kreis, eine Gruppe russischer und deutscher Promovierender an der Humboldt-Universität zu Berlin, organisiert vom 19. bis 21. Oktober 2012 eine studentische internationale Konferenz mit dem Thema „Der Dialog in russisch- deutscher Perspektive“. Unser Ziel ist es, den philosophischen und kulturellen Austausch zwischen russischen und deutschen Denkern und Denktraditionen zu fördern. Mit der Konferenz möchten wir einen Raum bieten, die Theoriebildungen rund um den Dialog in der russischen und deutschen Philosophie und den Geisteswissenschaften nachzuvollziehen, zu problematisieren und – vor allem – zu diskutieren. Dabei soll der Dialog theoretisch, als Thema der Wissenschaften, aber auch kulturhistorisch sowie ganz praktisch im Mittelpunkt stehen. Wir hoffen, dass sich die Unterschiede und Gemeinsamkeiten in den verschiedenen Kulturräumen und Fächern durch wechselseitige Beleuchtung in neuem Licht darstellen lassen und der Dialog nicht nur theoretisch erörtert, sondern auch konkret praktiziert werden wird.

Der Dialog in Theorie und Praxis

„Wenn wir einander anschauen, spiegeln sich zwei verschiedene Welten in den Pupillen unserer Augen.“

(M. M. Bachtin)

Auf welche Weise wurde und wird der Dialog als Thema in der russischen und deutschen Philosophie behandelt? Offen zeigt sich der Austausch zu Beginn des 20. Jahrhunderts. Nicht nur Studienaufenthalte russischer Denker, Literaten und Künstler in Deutschland zeugen davon. Der russisch-deutsche Schriftsteller und Philosoph Fedor Stepun gründete gemeinsam mit Max Weber und Georg Simmel die Zeitschrift „Logos“, die 1910 als dezidiert russisch- deutsches Projekt begann. Der Neukantianismus war nicht nur in Deutschland, sondern auch in Russland zu Beginn des letzten Jahrhunderts maßgebend. Der russische Künstler Wassily Kandinsky prägte mit seinen Werken und Schriften nachhaltig den deutschen Expressionismus, während hingegen die Deutungshoheit über Marx ab 1918 in der Sowjetunion lag. Wie ist diese Zeit aus heutiger Sicht zu bewerten? Auf welchen Traditionen baute sie auf? Welche Dialoge entfalteten sich später zwischen den beiden Kulturkreisen und welche wurden verhindert? Wie können wir aktuell durch einen Perspektivwechsel profitieren?

1

Bereiche des Unsichtbaren

Wenn man vom Phänomen einer nationalen (russischen oder deutschen) Philosophie spricht, kommt öfters das Problem der Abhängigkeit des Philosophierens von der Sprache und von der (literarischen) Form, in der sie ausgedrückt wird, zutage. Gerade für die russische Philosophie ist bekannt, welche Rolle die literarische Prägung gespielt hat. Auch die Beziehungen der deutschen Philosophie zu ihrer sprachlichen Erscheinungsform wurden durch die Philosophiegeschichte untersucht. Aber hemmt diese Abhängigkeit den Dialog zwischen den nationalen philosophischen Traditionen oder fördert sie ihn durch wechselseitige sprachliche und damit inhaltliche Ergänzung? Welche literarischen Formen der Philosophie lassen sich zwischen russischen und deutschen Kontexten übertragen – auch in der Geschichte? Kann man behaupten, dass in beiden philosophischen Traditionen gegenseitige „blinde Flecke“ geblieben sind, die den Dialog an seine Grenzen führen?

Formalien:

Die Konferenz ist unterteilt in

Beiträge (Abendvorträge / Diskussionen) von Lehrenden, darunter Prof. Dr. Nelli V. Motroschilova (u. a. Russische Akademie der Wissenschaften), Prof. Dr. Alexander Haardt (Universität Bochum), Prof. Dr. Henrieke Stahl (Universität Trier), Prof. Dr. Manfred Frank (Universität Tübingen) und Univ.-Doz. Dr. Petr Rezvykh (Hochschule für Wirtschaft, Moskau) und

Studentische Beiträge (Präsentationen in Workshops)

Eingereicht werden können Vorschläge für studentische Beiträge in Form von Impulsreferaten und Kurzpräsentationen für die Workshops. Die Kommunikation – der Dialog – steht im Mittelpunkt, die Beiträge sollten das jeweilige Thema kurz und anschaulich darstellen und die anschließende Diskussion anregen. Die Abstracts von einer halben bis maximal eineinhalb Seiten in deutscher/russischer und englischer Sprache können bis einschließlich 4. Mai 2012 gesendet werden an: CarinaPape[at]yahoo[dot]de

Themenfelder (Vorschläge):

der Dialog als Thema russischer oder deutscher Philosophie

der entstandene oder nicht zustande gekommene Dialog zwischen russischen und deutschen Wissenschaftlern, darunter

die Rezeption russischer Wissenschaft bzw. das Wirken russischer Denker in Deutschland und umgekehrt, gemeinsame Projekte, etc.

die Bedeutung der Ausdrucksformen (Stichwort: Literarizität) für den Dialog zwischen nationalen philosophischen Traditionen

die Wechselbeziehung zwischen philosophischen und literarischen Formen (wie z. B. in der deutschen Romantik)

Wir freuen uns auf eure Beiträge!

Weitere Informationen über uns unter: http://www2.hu-berlin.de/rdpk/

2

Call for Papers

Dialog - диалог - dialogue

Диалог в контексте немецко-русских культурных связей

Международная студенческая конференция в Институте философии университета им. Гумбольдта в Берлине 19-21 октября 2012 г.

Ты изучаешь философию, теорию культуры или специализируешься в какой-то другой области гуманитарного знания, интересуешься русской и немецкой философией и культурой и считаешь важной научную полемику и коммуникацию?

19-21 октября Русско-немецкий философский семинар, организованный группой российских и немецких аспирантов в университета им. Гумбольдта, организует международную студенческую конференцию на тему «Диалог в контексте немецко-

русских культурных связей». Наша цель способствовать налаживанию философской

и общегуманитарной коммуникации между российскими и немецкими философами и

интеллектуальными традициями. Эта конференция дает возможность проследить

формы теоретической работы вокруг идеи диалога российской и немецкой философии

и гуманитарных наук, проанализировать эти теоретические построения и прежде

всего сделать их предметом дискуссии. При этом в центре внимания должен стоять диалог с теоретической точки зрения, как тематика научного исследования, но и с позиций истории культуры, равно как и в сугубо прагматическом смысле. Мы надеемся, что сумеем представить в новом свете общее и особенное в различных пространствах культуры и дисциплинах за счет взаимного прояснения, при котором диалог будет не только темой теоретического рассмотрения, но и конкретной практикой.

Диалог в теории и на практике

Когда мы глядим друг на друга два разных мира отражаются в зрачках наших глаз.

(М.М.Бахтин)

Каким образом диалог изучался и изучается как тема русской и немецкой философии? В начале 20 в. коммуникация двух культур была необыкновенно активной. Об этом свидетельствуют не только многочисленные визиты российских мыслителей, литераторов и художников в Германию. Русско-немецкий писатель и философ Федор Степун основал вместе с Максом Вебером и Георгом Зиммелем журнал «Логос», который начинался в 1910 г. именно как русско-немецкий проект. В начале прошлого века не только в Германии, но и в России неокантианство было ведущим философским течением. Работы и тексты русского художника Василия Кандинского оказали значительное воздействие на немецкий экспрессионизм, тогда как, например, приоритет в марксоведении с 1918 г. принадлежал ученым из СССР. Какую оценку этой эпохе можно дать сегодня? Какие традиции стали для нее основополагающими? Какие диалоги возникали впоследствии между двумя культурами и какие следует признать несостоявшимися? Что может дать нам сегодня смена перспективы в исследовании этих тем?

3

Сферы невидимого

Когда заходит речь о феномене национальной (русской или немецкой) философии, часто возникает проблема зависимости философствования от языка и (литературной) формы, служащих его выражению. В особенности важная роль литературности характерна для русской философии. Однако и в немецкой мысли хорошо известны взаимосвязи между философией и формами ее явленности в языке. Но не препятствует ли эта зависимость диалогу между национальными философскими традициями? Или же она лишь способствует ему, обусловливая языковую и тем самым содержательную взаимодополняемость? Какие литературные формы философии способны в том числе и в истории – «переноситься» из одного контекста в другой? Можно ли утверждать, что в обеих философских традициях остались «белые пятна», границы, на которые наталкивается всякий диалог?

Формальные вопросы:

На конференции будут:

Доклады (вечерние доклады/дискуссии) преподавателей, в т.ч. проф., д.ф.н. Нелли В. Мотрошилова (ИФ РАН), проф. др. Александр Хаардт (Университет Бохума), проф. др. Хенрике Шталь (Университет Трира), проф. др. Манфред Франк (Университет Тюбингена), доц., к.ф.н. Петр В. Резвых (НИУ ВШЭ, Москва) и

студенческие доклады (презентации на секционных заседаниях)

Коммуникация диалог ключевая тема конференции. Сообщения должны быть достаточно краткими и четкими, чтобы спровоцировать дискуссию. Тезисы докладов объемом от ½ до страницы на немецком/русском и английском языках просьба присылать до 4 мая 2012 г. включительно по адресу: CarinaPape[at]yahoo[dot]de

Примерные тематические области:

Диалог как тема русской или немецкой философии

Реальный или несостоявшийся диалог между российскими и немецкими учеными, в т.ч.

рецепция российской науки и/или воздействие российских мыслителей в Германии и наоборот, совместные проекты и т.д.

значение форм выражения литературности», «литературоцентричности») для диалога национальных философских традиций

взаимодействие между философскими и литературными формами (например, в немецком романтизме).

Мы будем рады вашим докладам!

Более подробную информацию о нас см.: http://www2.hu-berlin.de/rdpk/

4