Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
LAUDA Zubehr
Thermostate, Umlaufkhler, Wasserbder
LAUDA Accessories
Thermostats, Circulation chillers, Water baths 2011/2012
Einleitung Introduction
v
LAUDA thermostats and accessories the perfect solution for your application
With more than 350 employees, more than EUR 60 million in annual turnover and seven foreign subsidiaries, LAUDA is the global leader in the manufacture of innovative thermostatic equipment and systems for science, application technology and production, as well as for high-quality measuring devices. With more than 50 years of experience and a unique product portfolio ranging from compact laboratory thermostats to industrial circulation chillers to customised heating and cooling system projects with more than 400 kilowatts of cooling power, LAUDA is the only company that can guarantee optimized temperature throughout the entire value-added chain for its 10,000 plus customers worldwide. The operation of constant temperature equipment often requires the use of accessories. Only with the appropriate testing racks, connecting parts, reducers, various tube connections, distributors, or interface modules, etc.can the applications be built-up successfully. The extensive LAUDA accessory programme offers you the ideal and thoroughly proven complement to your complete solution.
LAUDA Zubehr Exakt auf Ihr LAUDA Gert abgestimmt, speziell dafr entwickelt, konstruiert oder programmiert Auf Praktikabilitt getestet - Ihr LAUDA Ansprechpartner wei, was funktioniert, was passt
LAUDA Accessories Match your LAUDA equipment exactly; developed, con structed or programmed specifically for it Tested for practicality your LAUDA contact person knows what works and what is appropriate
Gesamtbersicht Overview
Khlung von Wrmethermostaten Cooling of heating thermostats Niveaukontrolle Level control Verbindungsstecker, Verbindungskabel Connecting cables, connecting plugs Badabdeckungen Bath covers Gestelle, Stellbden, Hebebden Racks, platforms, adjustable platforms Schluche Tubing Adapter Adapters Zusatzpumpen Additional pumps Schnittstellenmodule, Fernbedienungen Interface modules, remote controls Bedienung und Messung im Ex-Bereich Operation and measurement in Ex-zones Temperaturfhler Temperature probes Software Sonstiges Zubehr Additional accessories
Seite/Page 4 Seite/Page 5 Seite/Page 6 Seite/Page 8 Seite/Page 10 Seite/Page 16 Seite/Page 21 Seite/Page 28 Seite/Page 29 Seite/Page 30 Seite/Page 31 Seite/Page 33 Seite/Page 34
LCZ 0720
LCZE 004
UD 437
LCZ 9662
Geregelte Hochtemperaturkhler
Fr eine geregelte Khlung von Thermostaten im Betriebstemperaturbereich bis 300 C ohne Dampf bildung, zum Anschluss an eine externe Wasserkhlung
LTZ 034
P 5 (C), P 8 (C), Geregelter Hochtemperaturkhler HTC mit LiBus P 12 (C), P 18 (C) Controlled high-temperature chiller HTC with LiBus P 26 (C)
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? E-Mail: zubehoer@lauda.de Do you have questions about this product? E-mail: accessories@lauda.de
LCZ 9673
Niveaukonstanter
Notwendig fr das konstante Flssigkeitsniveau bei Temperierung offener externer Bder. Anschlussgarnitur: Geeignet fr Badwandstrken von 0 bis 30 mm, mit Aufnahmemglichkeit fr Temperiersensoren 4 mm oder 1,9 mm und Klemmverschraubung HX 077 und HX 078.
LCZ 0660
LCZ 0679
Nachfllautomatik
Zum automatischen Ausgleich von Flssigkeitsverlusten im Thermostatenbad, z. B. durch Verduns tung. Auch aus Behltern bis max. 1 m Ansaughhe.
LCZ 9661
Verdrngerkrper
Verdrngerkrper fr krzere Abkhlzeiten mit Kltethermostaten bei externer Temperierung.
Plunger
Plunger for rapid cool-down of low-temperature thermostats with external thermostating.
Best.-Nr. Cat.-No. LCZ 0667 Bezeichnung Designation Verdrngerkrper Proline Plunger Proline passend fr suitable for P 8 (C), RP 845 (C) RP 855 (C), RP 870 (C), RP 890 (C)
LCZ 0667
EQS 014
EQS 022
EQS 057
EQD 047
EQS 048
EQM 030
EQG 017
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? E-Mail: zubehoer@lauda.de Do you have questions about this product? E-mail: accessories@lauda.de
Best.-Nr. Cat.-No. EQM 042 EQG 020 EQS 005 EQS 045
Bezeichnung Designation Verbindungsstecker, SUB-D 9-polig Plug, SUB-D 9-pin Steckergehuse fr Verbindungsstecker EQM 042 Plug case for plug EQM 042 Verbindungsstecker fr Ausgang Magnetventil Plug for solenoid valve output Verbindungsstecker fr DLK-Anschluss Plug for DLK connection Klinkenstecker fr Sammelstrung (Neutralkontakt) Jack plug for overall fault (floating contact)
EQM 042
Ecoline E 3XX Ecoline E 3XX Ecoline E 2XX, E 3XX RE 2XX RE 3XX Command: Proline Proline Kryomat Integral XT, ECO ECO
EQG 020
EQS 005
EQS 045
EQS 054
EKS 073
T-Stck LiBus mit 2 LiBus-Buchsen T-extender LiBus with 2 LiBus connection sockets USB 2.0 Kabel Mini USB-A Stecker USB 2.0 cable mini USB-A plug
EQS 054
EKS 073
EKS 089
EKS 089
UK 247
UK 227
UK 247
2 Lemostecker
UK 263
EKS 068
UK 227
UK 263
2,5
EKS 068
EKS 069
25
* Vom Pt 100 (Edelstahl) auer Pt 100-94 zu Gerten mit PT 100 Eingang. From Pt 100 (stainless steel) except Pt 100-94 to units with Pt 100 input. ** Nur in Verbindung mit Pt 100/LiBus-Modul (LRZ 918) mglich. Only possible in combination with Pt 100/LiBus module (LRZ 918)
HDQ 079
HDQ 133
HDQ 134
HDQ 122
HDQ 138
P 40
HDQ 138
E 40 S, E 40 G E 119, E 219 E 125, E 225 RE 120, RE 220 RE 320 UB 20 F, J UB 30 J, UB 40 J UB 65 J
LCZ 0718
LCZ 0632
LCZ 0633
LTZ 032
Badabdeckungssets
Zur Montage auf LAUDA Alpha Wrmebdern. Bestehend aus Badbrcke, Baddeckel, 2 Blindplatten und 4 Schrauben.
LCZE 006
A6 mit montiertem Badabdeckungsset LCZE 006 A6 with mounted bath cover set LCZE 006
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? E-Mail: zubehoer@lauda.de Do you have questions about this product? E-mail: accessories@lauda.de
Deckplatten fr Durchsichtthermostate
Deckplatten zur Aufnahme von Viskosimetergestellen fr die manuelle Messung oder von Stativen fr die automatische Messung
LTZ 048
LTZ 019
LCZ 040
LCZ 041
LCZ 011
76
25
LCZ 0634
85
25
LCZ 011
101
50
UE 020
UE 043
10
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? E-Mail: zubehoer@lauda.de Do you have questions about this product? E-mail: accessories@lauda.de
UE 038
UE 038
12
20
UE 028
UE 028
Einhngegestell Rack
42
1011
UE 035
UE 030
UG 106
Einstze fr Kalibrierthermostate
Fr die Aufnahme von Thermometern oder Mess fhlern zu Kalibrierzwecken, alle Einstze aus Edelstahl, drehbar und hhenverstellbar.
UG 092
Kalibriereinsatz Calibration rack Rotunde Rotorack Rotunde Rotorack Rotunde Rotorack Rotunde Rotorack Rotunde Rotorack Rotunde Rotorack
UG 099
12
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? E-Mail: zubehoer@lauda.de Do you have questions about this product? E-mail: accessories@lauda.de
Stellbden
Stellbden aus Edelstahl, in acht Stufen hhenverstellbar
Platforms
Platforms made from stainless steel, height adjustable in eight steps
Best.-Nr. Cat.-No. LCZ 0645 LCZ 0648 LCZ 0646 LCZ 0647 LCZ 0680 Bezeichnung Designation Stellboden1 Rising platform1 Stellboden Rising platform1
1
Nutzbare Stellflche/mm Usuable area/mm 115 x 70 110 x 260 120 x 120 170 x 180 170 x 180
passend fr suitable for 1 x E 4, E 103, E 203 2 x A 12 6 x A 24 1 x E 106 T, E 206 T, ET 6 2 x A 24 1 x RE X06, RE X07 1 x RE X12 1 x RE X10 1 x E 10, E 15, ET 12 E 112 T, E 212 T E 312, E 111 E 211, ET 12, ET 20 2 x A 24 E 20, E 25 E 120 T, E 220 T, ET 20 E 119, E 219 E 125, E 225 E 320, E 326 1 x AL 12, RA 12 2 x AL 18, AL 25, A 24
LCZ 0635
LCZ 0635
140 x 270
LCZ 0689
LCZ 0689
1
140 x 270
Einseitig an Badwandung einhngbar. Nicht mit Deckel oder Giebelhaube nutzbar. To be fixed on one side of the bath. Not for use with bath cover or gable cover. 2 Zum Einstellen ins Bad. Mit Deckel oder Giebelhaube nutzbar. For positioning inside the bath. For use with bath cover or gable cover.
Fordern Sie kostenlos den LAUDA Gesamtprospekt Thermostate, Umlaufkhler, Wasserbder an. Diese und viele weitere Informationen finden Sie auch im Downloadbereich unter: www.lauda.de
Order the detailed LAUDA overall brochure Thermostats, Circulation chillers, Water baths free of charge. This and additional information can also be found at www.lauda.de
Hebebden
Hebebden aus Edelstahl, stufenlos hhenverstellbar, Befestigung an zwei Badseiten
Adjustable platforms
Adjustable platforms made from stainless steel, height adjustment, continuously variable, fixed on two sides of the bath
Best.-Nr. Cat.-No. LCZ 016 LCZ 0668 LCZ 0655 LCZ 0664 LCZ 0665 LCZ 012 LCZ 0688 LCZ 0714 Bezeichnung Designation Hebeboden Rising platform Hebeboden Rising platform Hebeboden Rising platform Hebeboden Rising platform Hebeboden Rising platform Hebeboden Rising platform Hebeboden Rising platform Hebeboden Rising platform Stellflche/mm Usuable area/mm 145 x 270 besteht aus 3 x LCZ 012 consisting of 3 x LCZ 012 145 x 270 145 x 270 145 x 270 165 x 290 290 x 740 210 x 210 passend fr suitable for 1 x ET 12 E 112T, E 212 T 2 x E X20, ET 20 1 x E 140, E 240 E 340 2 x RE X20 1 x RP 1840 (C) 2 x RP 3530 (C) 1 x RP 1845 (C) 1 x P 18 (C) 2 x P 26 (C), RE 2025 P 50 P 40
LCZ 012
Zubehr fr Kerbschlagprfung
Zur Aufnahme von Kerbschlagproben fr die Prfung nach DIN-Norm im LAUDA Kltethermostaten
LUZ 008
14
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? E-Mail: zubehoer@lauda.de Do you have questions about this product? E-mail: accessories@lauda.de
Zubehr Stockpunktbestimmung
Zur Aufnahme von Metallbechern EU 034 fr die Stockpunktbestimmung (Pour Point) nach DIN 51597/ISO 3016
UP 065
EU 034
EGG 009
Schluche Tubing
Polymerschluche* Polymer tubing*
Best.-Nr. Cat.-No. EPDM-Schlauch* EPDM tube* RKJ 111 RKJ 112 RKJ 103 Silikonschlauch Silicone tube RKJ 041 RKJ 016 RKJ 059 RKJ 070 Vitonschlauch Viton tube RKJ 022 RKJ 091 8,5 11 10...200 10...200 4 8 10...100 10...100 10...100 10...100 9 10...90 10...90 12 14 di (mm) Temp.-Bereich C Temp.-Range C
RKJ 111
11 14
RKJ 041
* EPDM-Schlauch nicht fr Ultra 350 und Mineralle, Silikonschlauch nicht fr Silikonl geeignet EPDM tube not for Ultra 350 and mineral oils, silicone tube not for use with silicone oil
Polymerschluche* - isoliert
Polymerschluche zum Anschluss an Pumpenstutzen mit Schlaucholiven
LZS 022
12 12 14
LZS 017
16
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? E-Mail: zubehoer@lauda.de Do you have questions about this product? E-mail: accessories@lauda.de
Verstrkte EPDM-Schluche
Spezielle EPDM-Schluche fr hohe Drcke. Nicht fr Ultra 350 und Mineralle geeignet.
RKJ 103
13
RKJ 104
19
26
-40...120
max. 9 bar
RKJ 105
25
32
-40...120
max. 3 bar
Isolierschluche zur nachtrglichen Isolierung, Lnge 2m Insulation tubing for increased insulation, length 2m
Best.-Nr. Cat.-No. RKJ 023 RKJ 058 RKJ 009 RKJ 017 RKJ 008 RKJ 024 RKJ 030 RKJ 064 RKJ 013 RKJ 097 Wandstrke/mm max. Temp. C Geeignet fr Schluche mit max Auendurchmesser von (mm) d (mm) Wall thickness/mm i max. temp C Suitable for tubings wth max. external diameter of (mm) 19 19 10 11 9 9 9 19 10,5 19 13 19 23 36 13 16 19 16 29 54 105 105 105 105 125 125 125 125 125 150 12 18 22 35 12 15 18 15 27 52
RKJ 024
Schluche Tubing
17
Khlwasserschluche EPDM
Nicht fr Ultra 350 und Mineralle geeignet
RKJ 031
13
RKJ 032
19
27
-40...100
max. 20 bar
RKJ 033
25
34
-40...100
max. 20 bar
Schlauchschellen Edelstahl
Zum Sichern von Schluchen
EZS 012
18
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? E-Mail: zubehoer@lauda.de Do you have questions about this product? E-mail: accessories@lauda.de
Metal hoses with simple thermal insulation for protection against contact at high temperatures
For connections with thread M16 x 1
Best.-Nr. Cat.-No. LZM 040 LZM 041 LZM 042 LZM 043 LZM 044 Bezeichnung Designation MC 50 MC 100 MC 150 MC 200 Pumpenkurzschluss Pump link Lnge/cm Length/cm 50 100 150 200 20 di (mm) di (mm) 10 10 10 10 10 da (mm) de (mm) 18 18 18 18 18 Temp.-Bereich C Temp.-Range C 10...400 10...400 10...400 10...400 10...400
LZM 040
LZM 048
Schluche Tubing
19
LZM 081
Fr Anschlsse mit Gewinde M30 x 1,5 For connections with thread M30 x 1,5
Best.-Nr. Cat.-No. LZM 081 LZM 082 LZM 083 LZM 087 LZM 088 LZM 089 Bezeichnung Designation MXC 100S MXC 200S MXC 300S MXK 100 MXK 200 MXK 300 Lnge/cm Length/cm 100 200 300 100 200 300 Gewinde Thread M30 x 1,5 M30 x 1,5 M30 x 1,5 M30 x 1,5 M30 x 1,5 M30 x 1,5 di (mm) di (mm) 20 20 20 20 20 20 da (mm) de (mm) 62 62 62 78 78 78 Temp.-Bereich C Temp.-Range C -50...300 -50...300 -50...300 -90...150 -90...150 -90...150
Fr Anschlsse mit Gewinde M38 x 1,5 For connections with thread M38 x 1,5
Best.-Nr. Cat.-No. LZM 084 LZM 085 LZM 086 Bezeichnung Designation MX2C 100S MX2C 200S MX2C 300S Lnge/cm Length/cm 100 200 300 Gewinde Thread M38 x 1,5 M38 x 1,5 M38 x 1,5 di (mm) di (mm) 25 25 25 da (mm) de (mm) 80 80 80 Temp.-Bereich C Temp.-Range C -50...300 -50...300 -50...300
Fr Anschlsse mit Gewinde G 3/4 und G 1 1/4 For connections with thread G 3/4 und G 1 1/4
Best.-Nr. Cat.-No. LZM 075 LZM 076 LZM 078 LZM 079 Bezeichnung Designation MTK 100 MTK 200 MTK 101 MTK 201 Lnge/cm Length/cm 100 200 100 200 Gewinde Thread G 3/4 G 3/4 G 1-G 1 1/4 G 1-G 1 1/4 di (mm) di (mm) 20 20 25 25 da (mm) de (mm) 47 47 50 50 Temp.-Bereich C Temp.-Range C -50...150 -50...150 -50...150 -50...150
20
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? E-Mail: zubehoer@lauda.de Do you have questions about this product? E-mail: accessories@lauda.de
Adapter Adapters
Pumpenanschlusssets
Zur Temperierung externer Anwendungen
LCZ 0716
LCZ 0717
LCZ 0717
Adapter
Best.-Nr. Cat.-No. Bezeichnung Designation Olive, 1 WM* Connector, 1 screw cap Olive Connectors Olive mit Auengewinde Connector with male thread berwurfmutter Screw cap Adapter Doppelnippel Double connector Nippel mit Kragen Connector with collar Einltnippel Solder connector Beschreibung Description Auendurchmesser 12 mm External diameter 12 mm Auendurchmesser 10 mm External diameter 10 mm Auendurchmesser 10 mm External diameter 10 mm M14 x 1,5 M14 x 1,5 l auf M16 x 1 A M14 x 1,5 l auf M16 x 1 O 2 x M14 x 1,5 Auendurchmesser 10 mm External diameter 10 mm da=12 mm, Lnge 28,5 mm de=12 mm, Length 28.5 mm
HKA 110
HKO 009
Adapter M14 x 1,5 Adapters M14 x 1.5 HKA 110 HKO 009 HKA 007 HKM 045 HKA 068 HKN 046 HKN 005 HKN 020
HKM 045
HKA 068
HKN 046
HKN 005
HKN 020
HKA 007
21
Best.-Nr. Cat.-No.
Bezeichnung Designation Olive Connector Olive Connector Olive Connector Olive mit Auengewinde Connector with male thread Olive mit Auengewinde Connector with male thread Winkelolive 90 Angle connector 90 berwurfmutter Screw cap Adapter Adapter Adapter Adapter Adapter Winkeladapter Angle adapter Doppelnippel Double connector Doppelnippel Double connector Doppelnippel Double connector Doppelnippel Double connector Doppelnippel Double connector Einltnippel Solder connector Einltnippel Solder connector Einltnippel Solder connector Einltnippel Solder connector Nippel mit Kragen Connector with collar
Beschreibung Description Auendurchmesser 8 mm External diameter 8 mm Auendurchmesser 11 mm External diameter 11 mm Auendurchmesser 13 mm External diameter 13 mm Auendurchmesser 11,5 mm External diameter 11,5 mm Auendurchmesser 13 mm External diameter 13 mm Auendurchmesser 13 mm External diameter 13 mm M16 x 1 M16 x 1 auf M14 x 1,5 ohne WM M16 x 1 to M14 x 1.5 without screw cap M16 x 1 auf NPT 1/4 M16 x 1 to NPT 1/4 M16 x 1 auf G 3/8 M16 x 1 to G 3/8 M16 x 1 auf G 3/4 M16 x 1 to G 3/4 M16 x 1 auf Kugelbuchse RD=22 M16 x 1 to ball lining RD=22 M16 x 1 auf M16 x 1 M16 x 1 to M16 x 1 2 x M16 x 1 M16 x 1 auf G 1/4 M16 x 1 to G 1/4 M16 x 1 auf G 3/8 M16 x 1 to G 3/8 M16 x 1 auf G 1/2 M16 x 1 to G 1/2 M16 x 1 auf NPT 1/4 M16 x 1 to NPT 1/4 da=12 mm, Lnge 14 mm de 12 mm, Length 14 mm da=10 mm, Lnge 14 mm de=10 mm, Length 14 mm di=12 mm, Lnge 15 mm di=12 mm, Length 15 mm di=12 mm, Lnge 28,5 mm di=12 mm, Length 28.5 mm
Adapter M16 x 1 Adapters M16 x 1 HKO 061 HKO 025 HKO 026 HKA 066 HKA 052 HKA 073 HKM 032 HKN 059 HKA 107 HKA 058 LWZ 037 HKA 149 HKA 063 HKN 086 HKN 107 HKN 195 HKN 140 HKA 106 HKN 062 HKN 088 HKN 089 HKN 066 HKN 064 HKN 065 HKA 077
HKO 061
HKO 025
HKO 026
HKA 066
HKA 052
HKA 073
HKM 032
HKN 059
HKA 107
HKA 058
LWZ 037
HKA 149
HKA 063
HKN 086
HKN 107
HKN 195
HKN 140
HKA 106
HKN 062
HKN 088
HKN 089
HKN 066
HKN 064
HKN 065
Auendurchmesser 13,5 mm External diameter 13.5 mm Verschlussstopfen (Edelstahl) ohne WM Stopper (stainless steel) without screw cap Y-Verteiler mit WM Y-manifold with screw cap M16 x 1 auf 2 x M16 x 1 M16 x 1 to 2 x M16 x 1
HKA 077
22
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? E-Mail: zubehoer@lauda.de Do you have questions about this product? E-mail: accessories@lauda.de
Best.-Nr. Cat.-No.
Bezeichnung Designation Olive Connector Olive Connector berwurfmutter Screw cap Adapter Adapter Adapter Flanschadapter Flange adapter Winkeladapter mit WM Angle adapter with screw cap Doppelnippel Double connector Reduzierung Reduction Anschweistutzen Welding stud Einschraubstutzen Double connector Einschraubstutzen Double connector Einschraubstutzen Double connector
Beschreibung Description 1/2 Olive mit Kugelbuchse 1/2 connector 3/4 Olive mit Kugelbuchse 3/4 connector M30 x 1,5 M30 x 1,5 A auf M16 x 1 I M30 x 1.5 O to M16 x 1 I M30 x 1,5 I auf G 3/4 A M30 x 1.5 I to G 3/4 O M30 x 1,5 I auf NPT 3/4 A M30 x 1.5 I to NPT 3/4 O M30 x 1,5 A auf DIN 2633/DN25 M30 x 1.5 A to DIN 2633/DN25 M30 x 1,5 I auf M30 x 1,5 A M30 x 1.5 I to M30 x 1.5 O 2 x M30 x 1,5 A M30 x 1,5 I auf M16 x 1 A M30 x 1.5 I to M16 x 1 O M30 x 1,5 A M30 x 1,5 O M30 x 1,5 A auf G 3/4 A M30 x 1.5 O to G 3/4 O M30 x 1,5 A auf G 1 A M30 x 1.5 O to G 1 O M30 x 1,5 A auf NPT 3/4 A M30 x 1.5 O to NPT 3/4 O In Verbindung mit WM EOV 196 fr M30 x 1,5, ID zum Einlten 22,2 mm In combination with screw cap EOV 196 for M30 x 1.5 ID for soldering 22.2 mm M30 x 1,5 A M30 x 1.5 O
Adapter M30 x 1,5 Adapters M30 x 1.5 HKA 161 HKA 162 EOV 196 HKA 152 HKA 170 HKA 172 HKA 156 HKA 153 EOV 208 UD 660 HKN 232 EOV 194 EOV 206 EOV 207
HKA 161
HKA 162
EOV 196
HKA 152
HKA 170
HKA 172
HKA 156
HKA 153
EOV 208
UD 660
HKN 232
EOV 194
EOV 204
HKN 248
Gewindestutzen Adapter
EOV 206
EOV 207
EOV 204
HKN 248
Adapter Adapters
23
Best.-Nr. Cat.-No.
Bezeichnung Designation Olive Connector berwurfmutter Screw cap Reduzierung Reduction Reduzierung Reduction Doppelnippel Double connector Anschweistutzen Welding stud Einschraubstutzen Double connector Einschraubstutzen Double connector Einschraubstutzen Double connector Flanschadapter Flange adapter Kugelbuchse Ball lining Winkelverschraubung Angle connector Gewindestutzen Adapter
Beschreibung Description 1 Olive mit Kugelbuchse 1 connector M38 x 1,5 M38 x 1,5 A auf M30 x 1,5 I M38 x 1.5 O to M30 x 1.5 I M38 x 1,5 I auf M30 x 1,5 A M38 x 1.5 I to M30 x 1.5 O M38 x 1,5 A M38 x 1.5 O M38 x 1,5 A - 33,7 mm ID M38 x 1.5 O - 33.7 mm ID M38 x 1,5 auf G 1 A M38 x 1.5 to G 1 O M38 x 1,5 auf G 1 1/4 A M38 x 1.5 to G 1 1/4 O M38 x 1,5 auf NPT 1 A M38 x 1.5 to NPT 1 O M38 x 1,5 A auf DIN 2633/DN40 M38 x 1.5 O to DIN 2633/DN40 In Verbindung mit WM EOV 197 fr M38 x 1,5, ID zum Einlten 28,2 mm In combination with screw cap EOV 197 for M 38 x 1.5 ID for soldering 28.2 mm M38 x 1,5 I auf M38 x 1,5 A M38 x 1.5 I to M38 x 1.5 O M38 x 1,5 A M38 x 1.5 O
Adapter M38 x 1,5 Adapters M38 x 1.5 HKA 168 EOV 197 HKA 164 UD 663 EOV 225 HKN 241 EOV 195 EOV 223 EOV 224 HKA 163
HKA 168
EOV 197
HKA 164
UD 663
EOV 225
HKN 241
EOV 195
EOV 223
EOV 213
EOV 224
HKA 163
EOV 213
HKA 165
HKN 249
Best.-Nr. Cat.-No.
Beschreibung Description 3/4 WM, 1/2 Olive 3/4 screw cap, 1/2 nipple 3/4 WM, 9 mm Olive 3/4 screw cap, 9 mm nipple G 3/4 auf G 3/4 G 3/4 to G 3/4
Adapter G 3/4 Adapters G 3/4 LWZ 016 LWZ 040 HKN 244
LWZ 016
LWZ 040
HKN 244
24
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? E-Mail: zubehoer@lauda.de Do you have questions about this product? E-mail: accessories@lauda.de
EOA 032
HKO 002
EOA 006
EOA 007
EOA 027
EOA 026
EOA 001
EOA 053
Verteiler
zum Anschluss mehrerer Verbraucher (fr Wasser/Glykol und fr Silikonl geeignet)
Manifold connectors
For joining multiple external systems (suitable for water/glycol and silicone oil)
Best.-Nr. Cat.-No. LWZ 084 LWZ 075 LWZ 085 LWZ 082 Beschreibung Designation Vierfachverteiler Four-port manifold Vierfachverteiler Four-port manifold Vierfachverteiler Four-port manifold Vierfachverteiler Four-port manifold Anschluss Connection G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 1 1/4 Auengewinde Male thread 4 x 3/4 4 x 1/2 4 x 10 mm 4 x 3/4 Temp.-Bereich C passend fr suitable for Temp. range C -30...150 -30...150 -30...150 -30...150 Integral T 1200 -T 4600 Integral T 1200 -T 4600 Integral T 1200 -T 4600 Integral T 7000 -T 10000
LWZ 075
Adapter Adapters
25
Verteiler
Verteiler zum Anschluss mehrerer Verbraucher an LAUDA Umlaufkhler WK(L), Integral T und Integral XT (nur fr Wasser/Glykol)
Manifold connectors
Manifold connectors for joining multiple consumers to a LAUDA circulation chiller WK(L), Integral T and Integral XT (only for water/glycol)
Best.-Nr. Cat.-No. LWZ 009 Beschreibung Designation Vierfachverteiler Four-port manifold Anschluss Auengewinde Connection Male thread M16 x 1 4 x 1/2 Temp.-Bereich C Temp. range C -10...100 passend fr suitable for WK 500, WK 502 WKL 600 WKL 603, WKL 900 WKL 903, WKL 1000 WK 500, WK 502, WKL 600 WKL 603, WKL 900, WKL 903, WKL 1000 WK 1200WK 10000 W WKL 1200WKL 4600 W T 1200T 4600 W WK 1200WK 10000 W WKL 1200WKL 4600 W T 1200T 4600 W WK 1200WK 10000 W WKL 1200WKL 4600 W T 1200T 4600 W WKL 7000WKL 10000 W T 7000...T 10000 W
LWZ 009
LWZ 038
Vierfachverteiler Four-port manifold Vierfachverteiler Four-port manifold Vierfachverteiler Four-port manifold Vierfachverteiler Four-port manifold Vierfachverteiler Four-port manifold
M16 x 1
4 x 10 mm
-10...100
LWZ 010
G 3/4
4 x 3/4
-10...100
LWZ 022
G 3/4
4 x 1/2
-10...100
G 3/4 G 1 1/4
4 x 10 mm 4 x 3/4
-10...100 -10...100
Bypass Integral XT
Empfehlenswert bei Anschluss von Verbrauchern mit geringen Anschlussquerschnitten, leitet einen einstellbaren Teilstrom sofort in den Integral XT zurck
Bypass Integral XT
Recommended use for connecting consumers with high hydraulic resistance, redirects a configurable partial flow back to Integral XT
Best.-Nr. Cat.-No. LWZ 046 LWZ 071 LWZ 089 Beschreibung Designation Bypass Bypass Bypass Anschluss Connection M30 x 1,5 M38 x 1,5 M30 x 1,5 Auengewinde Male thread M30 x 1,5 M38 x 1,5 M30 x 1,5 Temp. Bereich C passend fr Temp. range C suitable for -40 350 -40 350 -90 220 XT 150...950 W XT 1850, XT 1850 WS XT 280, XT 490 W XT 1590 W
LWZ 046
26
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? E-Mail: zubehoer@lauda.de Do you have questions about this product? E-mail: accessories@lauda.de
LWZ 073
EZV 133
Fordern Sie kostenlos den ausfhrlichen LAUDA Temperier f lssigkeitenprospekt an. Diese und viele weitere Produktinformationen finden Sie auch im Downloadbereich unter: www.lauda.de
Order the detailed LAUDA brochure heat transfer liquids free of charge. This and additional product information can also be found at www.lauda.de
Adapter Adapters
27
LWZ 080
Druckerhhungspumpe
Resultierender max. Pumpendruck 5,8 bar
High-pressure pump
Resulting max. pump pressure 5,8 bar
Best.-Nr. Cat.-No. LWZ 077-1 Bezeichnung Designation Druckerhhungspumpe High-pressure pump passend fr suitable for XT 150 bis XT 950 W (230 V; 50 Hz) XT 150 to XT 950 W (230 V; 50 Hz)
LWZ 077-1
28
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? E-Mail: zubehoer@lauda.de Do you have questions about this product? E-mail: accessories@lauda.de
Interfaces
Insertable modules enable easy upgrades for thermostats with interfaces for different peripheral devices
Best.-Nr. Cat.-No. LRZ 912 LRZ 913 LRZ 914 LRZ 915 LRZ 917 LRZ 918 Bezeichnung Designation Analogmodul Analog module RS 232/485 Schnittstelle RS 232/485 interface Kontaktmodul mit 1 Ein- und 1 Ausgang (NAMUR) Contact module with 1 input and 1 output (NAMUR) Kontaktmodul mit 3 Ein- und 3 Ausgngen Contact module with 3 inputs and 3 outputs Profibusmodul Profibus module Pt100/LiBus-Modul Pt100/LiBus module passend fr suitable for ECO, Integral XT, Proline ECO, Integral XT, Proline ECO, Integral XT, Proline ECO, Integral XT, Proline ECO, Integral XT, Proline ECO
LRZ 912
LRZ 913
LRZ 914
LRZ 915
LRZ 917
LRZ 918
LWZ 028 eingebaut in LWZ 027 LWZ 028 mounted in LWZ 027
Fernbedieneinheit Command
Anschluss ber LiBus
LRT 914
* Nur in Verbindung mit Pt100/LiBus-Modul (LRZ 918) mglich Only possible in combination with Pt100/LiBus module (LRZ 918)
29
Messung im Ex-Bereich
Um eine Temperaturerfassung in der Ex-Zone zu realisieren, stehen unterschiedliche Barriereboxen mit entsprechenden Anschlssen zur Verfgung. Sie sind fr Explosionsschutz II (1)G [Ex ia] IIC zugelassen. ber die mit dem Thermostaten verbundenen Barriereboxen wird ein Sensor angeschlossen, der als externer Temperaturfhler verwendbar ist.
Operation in Ex-zones
The Command remote control is available as an explosion-proof version. The intrinsically safe design of the control panel is authorised for explosion protection II 2G Ex ia IIC T4 Gb. In addition to the actual remote control, barrier boxes are also supplied, which are connected between the device and the control panel in order to ensure that the electrical currents are limited.
Integral XT Integral XT Proline Kryomat Proline Kryomat Proline Proline ECO ECO
Measurement in Ex-zones
To provide measurement of temperatures in Ex-zones different barrier boxes with appropriate connections are available. These are authorised for explosion protection II (1)G [Ex ia] IIC. The barrier boxes connected to the thermostat are connected to a sensor, which can be used as external temperature probe.
Can-Buchse LiBus
Barrier Box Barrierebox Command Command Barrier Box External Sensor Non Ex-Zone Ex-Zone
Analog-Modul Analog
LEMO LEMO-Buchse
Sensor
Barriereboxen zum Anschluss externer Temperatursensoren* Barrier boxes for connection of external temperature probes*
Best.-Nr. Cat.-No. LRT 917 LRT 918 LRT 919 LRT 920 Bezeichnung Designation Barrierebox Extern-Sensor mit Anschluss 4-20 mA Barrier box external sensor including 4-20 mA connection Barrierebox Extern-Sensor mit Anschluss Pt100 Barrier box external sensor including Pt100 connection Barrierebox Extern-Sensor mit 2 Anschlssen 4-20 mA Barrier box external sensor including 2 4-20 mA connections Barrierebox Extern-Sensor mit Anschluss 4-20 mA und Pt100 Barrier box external sensor including 4-20 mA connection and Pt100 connection
* Da die Ausfhrungen von Extern-Sensoren von der Anwendung und deren Aufbau abhngen, sind diese direkt vom Betreiber zu beschaffen. As designs of external sensors depend upon the application and setup, sensors must be supplied by the operator.
30
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? E-Mail: zubehoer@lauda.de Do you have questions about this product? E-mail: accessories@lauda.de
ETP 009
* Mit fest angeschlossener Silikonleitung (2 m Lnge) und Lemo-Stecker, zum Anschluss an Gerte mit Lemo-Buchse. Includes silicone cable (2 m long) and Lemo plug, for use on all units with Lemo socket.
ETP 059
EQS 014
EQS 022
UK 247
UK 247
* Vom Pt100 (Edelstahl) auer Pt100-94 zu Gerten mit Pt100 Eingang. From Pt100 (stainless steel) except Pt100-94 to units with Pt100 input. ** Nur in Verbindung mit Pt100/LiBus-Modul (LRZ 918) mglich. Only possible in combination with Pt100/LiBus module (LRZ 918)
31
Klemmverschraubungen
Verschraubung zur Befestigung von Pt100-Fhlern in ffnungen mit 8 mm Durchmesser
Clamping glands
Gland for mounting Pt100 probes in openings with 8 mm diameter.
Best.-Nr. Cat.-No. HX 078 HX 077 Bezeichnung Designation Klemmverschraubung Clamping gland Klemmverschraubung Clamping gland mm 4 1,9 passend fr suitable for Pt100-70/72/90/94 Pt100-80
HX 078
HX 077
Fordern Sie kostenlos den ausfhrlichen LAUDA Temperier f lssigkeitenprospekt an. Diese und viele weitere Produktinformationen finden Sie auch im Downloadbereich unter: www.lauda.de
Order the detailed LAUDA brochure heat transfer liquids free of charge. This and additional product information can also be found at www.lauda.de
32
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? E-Mail: zubehoer@lauda.de Do you have questions about this product? E-mail: accessories@lauda.de
Software
Software
Steuerung von Thermostaten und Khlern durch PC mit serieller Schnittstelle fr Windows XP, Windows Vista, Windows 7. Lieferung auf CD-ROM mit 2 m RS 232 Kabel und 2 m USB Kabel.
Software
Control of thermostats via PC with serial interface for Windows XP, Windows Vista, Windows 7. Delivery on CD-ROM with 2m RS 232 cable and 2 m USB cable.
Best.-Nr.: Cat.-No.: LDSM 2002 EKS 037 EKS 057 Bezeichnung Designation Wintherm Plus Steuer- und Programmsoftware Wintherm Plus control and program software RS 232-Kabel (2 m) fr PC RS 232-cable (2 m) for PC RS 232-Kabel (5 m) fr PC RS 232-cable (5 m) for PC passend fr suitable for E 2XX, E 3XX, RE 2XX RE 3XX, ECO, Proline, Ultra WK/WKL, Integral T, Integral XT SUB-D (9pin - 9pin) SUB-D (9pin - 9pin)
33
LTZ 001
LCZ 9670
LUZ 013
LUZ 014
LUZ 015
LUZ 012
LUZ 013
34
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? E-Mail: zubehoer@lauda.de Do you have questions about this product? E-mail: accessories@lauda.de
Gertewagen/Rollenuntersatz/Rollenstze
Gertewagen fr alle Tisch-Kltethermostate, fahr bar mit Feststellrollen, hhenverstellbar von 370 mm bis 455 mm. Stellflche 555 x 465 mm, Tragkraft 160 kg.
LCZ 036
Fordern Sie kostenlos den LAUDA Gesamtprospekt Thermostate, Umlaufkhler, Wasserbder an. Diese und viele weitere Informationen finden Sie auch im Downloadbereich unter: www.lauda.de
Order the detailed LAUDA overall brochure Thermostats, Circulation chillers, Water baths free of charge. This and additional information can also be found at www.lauda.de
Our product lines: Thermostats Circulation chillers Water baths Process cooling systems Heat transfer systems Secondary circuit systems Viscometers Tensiometers
LAUDA DR. R. WOBSER GMBH & CO. KG P.O. Box 1251 97912 Lauda-Knigshofen Germany Phone: +49 9343 503-0 Fax: +49 9343 503-222 E-mail: info@lauda.de Internet: www.lauda.de