Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
AT BARI
GESCHICHTEKULTURUNDSCHÖNHEIT
LAND FÜR ENTDECKER
ИСТОРИЯКУЛЬТУРАИКРАСОТА
АПУЛИЙСКОЙ ЗЕМЛИ
DASMEERUNDDIEGROTTEN
МОРЕИГРОТЫ
www.sanpaolobancodinapoli.com
www.sanpaolobancodinapoli.com
Tourenvorschläge für Туристические
Touristen in der маршруты по Бари и
Provinz Bari окрестностям FLASHTOUR
pulien wurde in der Vergangenheit von
UNDDIEGROTTEN
sichtbare Zeichen von ihrem Aufenthalt hinterlassen
haben.
Zeiten und Reisende haben sich geändert, aber dieses
МОРЕИ
faszinierende Stück Erde mit seiner reichhaltigen Kultur,
räumt neuen Ideen noch immer gern Platz ein und
verbindet sie mit antiken Traditionen.
ГРОТЫ
Wer nach Apulien kommt, findet mit Sicherheit etwas,
das es ihm erlaubt, sich hier vom ersten Moment an zu
Hause zu fühlen.
Dieses kleine Heftchen führt den Reisenden, der auf
der Suche nach Neuem, Seltenem oder gar Einzigrtigem
ist, durch Straßen, die Vergangenheit und Gegenwart
verbinden.
Von Bari beginnend verläuft die SS 16 (E55) entlang der
Adriaküste bis nach Brindisi und der Besucher hat aus
dem Auto einen wunderschönen Blick auf Strände mit
klarem blauem Wasser und kleinen Buchten. Sie haben
die Möglichkeit, antike Warntürme, bewehrte Gutshöfe
(masserie fortificate), Trulli und viele andere Spuren der
antiken Bauernkultur zu entdecken, die in der Landschaft,
von den typischen, ohne Verbindungsmittel gebauten
„muretti a secco“ umgeben, liegen.
C
колько племен увидела Апулия за
свою многовековую историю,
сколько гостей принесло море к этой
земле, полной света и ароматов,
населенной гостеприимными обитателями!
Греки, римляне, византийцы, арабы,
норманны, швабы и арагонцы – какие только
народы и культуры нe оставили здесь своего
следа!
Времена и путешественники изменились, но
эти земли, полные особого обаяния и богатые
древними традициями, как и прежде, открыты
для новых веяний.
Всякий, кто приезжает в Апулию, находит
здесь частицу и своей культуры.
Этот краткий путеводитель поведет вас между
прошлым и настоящим на поиски
уникального – дорогами вне времени,
далекими от общих мест.
Выезжая из Бари по автостраде 16 (E55),
тянущейся по всему Адриатическому
побережью в сторону Бриндизи, мы
отправляемся на открытие новых прекрасных
видов. Наш маршрут – это синий блеск моря
в маленьких бухтах, древние дозорные башни,
усадьбы-крепости и «труллы», старинные
конусообразные домики из известняка: во
всем – следы ушедших времен и ушедшей
культуры.
Bari
E 55
SS 16 Torre a Mare
SS100
9 Triggiano SS 16
E 55 1 Mola di Bari
E843 8 Capurso
A14
Mare Adriatico
SS240
7 Noicattaro
SS100
Adelfia 6 Rutigliano
SS240
2 Polignano a Mare
SS240
5 Conversano
3 Monopoli
Casamassima SS16
E843 E 55
A14
Turi SS240
SS100
Acquaviva SS237
delle Fonti Sammichele
di Bari
4 Castellana Grotte
2
DASMEER МОРЕИ
FLASHTOUR UNDDIEGROTTEN ГРОТЫ
STÄDTE СОКРОВИЩА
AM MEER МОРЯ
Mola di Bari - Das Schloss der Anjou Mola di Bari - Die Hauptkirche
Мола ди Бари – Анжуйский замок Мола ди Бари – Церковь Матриче
3
DASMEER МОРЕИ
UNDDIEGROTTEN ГРОТЫ FLASHTOUR
STÄDTE СОКРОВИЩА
AM MEER МОРЯ
Polignano a Mare
36 km von Bari - 40‘ (direkter Weg)
Mola di Bari-Polignano a Mare: 16 km - 18‘
SS 16 (Flash-Tour-Vorschlag)
Wenige Kilometer von Mola entfernt kommen Sie in
den wundervollen Ort Polignano. Sie könnten Ihren
Ausflug aber kurz zuvor an der Abtei San Vito nochmal
unterbrechen. Sie liegt mit ihren malerischen Lokalen Polignano a Mare - Lama Monachile
und dem Wachturm in einer kleinen Bucht am Strand Полиньяно а Маре – бухта Лама Монакиле
San Giovanni. Dann geht’s an der Küste entlang
weiter nach Polignano. Am Ortseingang kommen Sie Полиньяно а Маре
auf die Brücke, den Cala Porto. Von hier haben Sie 36 км от Бари – 40 мин (прямое сообщение)
einen der schönsten Ausblicke, den die Stadt zu bieten Мола ди Бари–Полиньяно а Маре: 16 км – 18 мин
hat: auf die Lama Monachile, den antiken SS 16 (маршрут Flash Tour)
Mönchspfad, der durch eine grüne Oase bis zum Meer
Оставляя Мола ди Бари, мы устремляемся в один
verläuft, wo der Strand mit weißen flachen Steinen
из прекраснейших туристических городков –
eingeschlossen von übers Meer hängenden Полиньяно. Не доезжая до города, можно
Steinmassen liegt. Die Sicht auf das Dorf und die сделать остановку в аббатстве Сан Вито (Abbazia
Küste von hier aus ist wirklich ein bleibendes Erlebnis. di San Vito), фасад которого обращен к
Die Küste ist hier sehr zerklüftet und hat viele Grotten, маленькой морской бухте, с пляжем Сан
Джованни (Spiaggia di San Giovanni), небольшими
die z.T. vom Meer aus und z.T. vom Land aus erreichbar ресторанчиками и Дозорной башней.
sind, wie die Grotta Palazzese und die Grotta delle Продолжая двигаться вдоль побережья,
Rondinelle. Das Zentrum der Stadt liegt um die въезжаем в город и проезжаем по мосту прямо
Piazza Moro mit dem Museum für zeigenössische над небольшой бухтой. Лама Монакиле (Lama
Monachile) – один из самых сказочных уголков
Kunst, das dem Künstler Pino Pascali gewidmet
Полиньяно: узенькой тропинкой среди зелени
ist, der, wie der Sänger Domenico Modugno zu den спускаемся к небольшому каменному пляжу, с
bekanntesten Bewohnern Polignanos gehört. Das двух сторон «огороженному» скалой. Бросить
barocke Portal säumt die Piazza und führt in die взгляд на город и на побережье из этой точки
Altstadt, die, wie schon Altbari, ein Labyrinth an многого стоит: высокий берег, на котором стоит
Полиньяно, представляет собой «изрытую»
Gässchen, Sträßchen und Plätzchen ist, die von гротами карстoвую породу. Некоторые из
Lokalen, Restaurants und Geschäften belebt werden. гротов доступны только со стороны моря, в
Bei einem solchen Spaziergang landet man другие – например, в Гротта Палаццезе (Grotta
unweigerlich bei den drei Terrassen, die überm Meer Palazzese) или в грот Рондинелле (Grotta delle
Rondinelle) – можно попасть и из города.
„hängen“ und bei Sturm ein unvergessliches
Городской центр – это площадь Пьяцца Моро
Schauspiel bieten. Zu den „Pflichten“ des Touristen с Музеем современного искусства, посвященным
gehört es, in Polignano ein hausgemachtes Eis oder художнику Пино Паскали – одному из двух
einen „Caffè speciale“ zu probieren. (вместе с певцом Доменико Модуньо) самых
знаменитых горожан Полиньяно. Через
4
DASMEER МОРЕИ
FLASHTOUR UNDDIEGROTTEN ГРОТЫ
STÄDTE СОКРОВИЩА
AM MEER МОРЯ
Und wieder geht’s weiter auf der SS 16 bis nach Еще четверть часа – и автострада SS 16 приводит
Monopoli, einer wichtigen Industrie- und Handelsstadt. нас в Монополи, промышленный и торговый
город. Въезжать в Монополи лучше с юга – так
Es lohnt sich, vom Süden her in die Stadt zu fahren, мы не пропустим поселок Капитоло (Capitolo),
denn so können Sie noch schnell einen Blick auf den известный своими песочными пляжами и
Ort Capitolo und seinen Sandstrand werfen; besonders уютными ресторанчиками, привыкшими
im Sommer treffen sich hier Jung und Alt gerne auch принимать в летний сезон множество
über Jahre wieder. Auf dem Weg zurück kommt man посетителей. Вновь «поднимаясь» по побережью
в сторону самого города, тут и там встречаем
aber auch an landschaftlichen Einkerbungen vorbei, wo бухточки, где можно окунуться в море, и наконец
man für ein kurzes Bad ins Wasser hüpfen kann, um въезжаем в исторический центр Монополи
5
DASMEER МОРЕИ
UNDDIEGROTTEN ГРОТЫ FLASHTOUR
STÄDTE СОКРОВИЩА
AM MEER МОРЯ
anschließend direkt in die Altstadt zu fahren.
Nun ist es besser, zu Fuß den Weg fortzusetzen, und
der Stadtmauer zu folgen, bis Sie zumCastello di
Carlo V mit einem Verteidigungsvorplatz und den
Kanonen aus seiner Zeit gelangen.
Nun haben Sie die Wahl, zum alten Hafen zu gehen Monopoli - Der Gutshof Spina / Монополи – Усадьба Спина
oder direkt in die Altstadt mit ihren Kirchen und
(Borgo Antico). Пешая прогулка вдоль
Herrschaftshäusern und durch arabisch wirkende Ecken крепостной стены приведет нас к Замку Карла
und Venezianische Plätze auf der wundervollen Piazzetta V (Castello di Carlo V) с оборонительной
Garibaldi mit der ehemaligen Kaserne, die heute als площадкой и пушками. Попутно можно
Bibliothek „Rendella“ fungiert, anzukommen. осмотреть также городской порт или сразу же
углубиться в старый город, с его
Setzen Sie den Weg weiter fort bis zum Palazzo di Città, многочисленными церквями и дворцами –
kommen Sie zur Kathedrale. Ab der Piazza Vittorio арабскими переулками и венецианскими
Emanuele, einem großen Stadtgarten, beginnt die площадями добираемся до великолепной
Neustadt mit ihren schönen Geschäften. площади Пьяцца Гарибальди, где находится
бывшая казарма «Казерма Спаньола» –
нынешняя библиотека Ренделла. Продолжая
двигаться в сторону городской администрации,
мы увидим также центральный городской собор
(Cattedrale). Просторный парк на площади
Пьяцца Витторио Эмануэле (piazza Vittorio
Emanuele) является своеобразной границей
между историческим центром и современной
частью города, полной модных магазинов.
6
empfänge kongresse events meer
приемы конгрессы праздники море
8
DASMEER МОРЕИ
FLASHTOUR UNDDIEGROTTEN ГРОТЫ
STÄDTE IM СОКРОВИЩА
LANDESINNEREN ЗЕМЛИ
NÜTZLICHE INFOS ÜBER CASTELLANA GROTTE
КАСТЕЛЛАНА ГРОТТЕ:
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
9
DASMEER МОРЕИ
UNDDIEGROTTEN ГРОТЫ FLASHTOUR
STÄDTE IM СОКРОВИЩА
LANDESINNEREN ЗЕМЛИ
строгими линиями романского стиля базилики.
Собор Санта Мария Ассунта находится недалеко
от Арагонского замка.
Другая достопримечательность Конверсано –
величественный монастырь Сан Бенедетто
(Monastero di San Benedetto), в котором сейчас
находится городской музей (Museo Civico). Этот
городок интересен и насыщенной культурной
жизнью, особенно в летний период. Среди
культурных событий, привлекающих гостей со
Conversano - Das Schloss Marchione всей округи, – «Средиземноморский фестиваль»
Конверсано – Замок Маркьоне (Festival Mediterraneo), посвященный театру,
музыке и живoписи.
Form der Basilica liegen, erzählen werden. Unweit
des Castello steht die Kathedrale, die der Assunta
gewidmet ist. Sie zeigt alle Eigenschaften der apuli-
schen Romanik.
Sie sollten nicht vergessen, dem Kloster San Benedetto
und dem sich darin befindenden Museo Civico einen
Besuch abzustatten. Conversano ist eine lebendige
Stadt mit einem reichen Kulturleben und bietet das
ganze Jahr über interessante Ereignisse, die besonders
an lauen Sommerabenden Besucher aus ganz Apulien
anlocken. Eines dieser Ereignisse ist das Festival
Mediterraneo, ein Festival mit Vertretern aus der
Welt des Theaters, der Musik und der Kunst.
10
DASMEER МОРЕИ
FLASHTOUR UNDDIEGROTTEN ГРОТЫ
STÄDTE IM СОКРОВИЩА
LANDESINNEREN ЗЕМЛИ
Rutigliano Рутильяно
28 km von Bari - 38‘ - SS 16 und SP 111 28 км от Бари – 38 мин – SS 16 и SP 111 (прямое
(direkter Weg) Conversano-Rutigliano: 11 km 21‘ сообщение); Конверсано–Рутильяно: 11 км
SS16 und 240 (Flash-Tour-Vorschlag) 21 мин – SS 16 и 240 (маршрут Flash Tour)
Nun geht’s auf der SS 240 nach Rutigliano, einer Продолжая путь по автостраде SS 240,
Stadt mit langer Tradition in der Herstellung von прибываем в городок Рутильяно, известный
традиционными свистульками (fischietti) из
Gegenständen in Terracotta, aus der die entzückenden терракотты – не упустите шанс
Pfeifchen oder Flötchen entstanden sind. заглянуть в посвященный им музей. В
Ihnen ist ein Museum gewidmet, das man историческом центре внимание
gesehen haben muss. Das Stadtzentrum путешественников привлекут
zeichnet sich besonders durch den byzan- Византийско-Норманнская башня
(Torre Bizantino-Normanna) и собор
tinisch-normannischen Turm und die Санта Мария делла Колонна (Cattedrale
Kathedrale, die der Hl. Maria della Colonna Santa Maria della Colonna).
gewidmet ist, aus.
Noicattaro Нойкаттаро
18 km von Bari - 28‘ SS 16 und SC Straße Torre 18 км от Бари – 28 мин – SS 16 и SC через Торре
a Mare (direkter Weg) а Маре (прямое сообщение)
Rutigliano-Noicattaro: 3 km - 5‘ Рутильяно–Нойкаттаро: 3 км – 5 мин – SC через
SC Straße Noicattaro (Flash-Tour-Vorschlag) Нойкаттаро (маршрут Flash Tour)
Umgeben von Weinstöcken der leckeren Tafeltraube Нойкаттаро – городок, окруженный со всех
„uva Regina“ zeigt sich das Städtchen Noicattaro сторон виноградниками. Помимо винограда
«реджина», Нойкаттаро интересен своим
mit einer Altstadt, die im Aussehen von der romani- историческим центром: церковью романского
schen Kirche, gew. der Hl. Maria des Friedens, стиля Санта Мария делла Паче (Chiesa Santa
geprägt ist. In der Piazza Umberto I. können Sie das Maria della Pace) и Герцогским дворцом (Palazzo
Haupttor des Hauses der Adeligen bewundern, mit Ducale), выходящим на площадь Пьяцца
Умберто Примо (Piazza Umberto I).
den Hängegärten, die es einst schmückten.
11
DASMEER МОРЕИ
UNDDIEGROTTEN ГРОТЫ FLASHTOUR
STÄDTE IM СОКРОВИЩА
LANDESINNEREN ЗЕМЛИ
Capurso Капурсо
11 km von Bari - 17‘ - SS 100 und SP 74 11 км от Бари – 17 мин – SS 100 и SP 74 (прямое
(direkter Weg) Noicattaro-Capurso: 6 km - 10‘ сообщение); Нойкаттаро–Капурсо: 6 км – 10 мин
SP 217 und SP 240 (Flash-Tour-Vorschlag) SP 217 и SP 240 (маршрут Flash Tour)
Nur wenige Kilometer von Bari entfernt liegt Capurso, Городок Капурсо, неподалеку от Бари, знаменит
ein Ort, der durch den Santuario della Madonna del своим святилищем Мадонна дель Поццо
(Santuario della Madonna del Pozzo), в котором
Pozzo bekannt geworden ist, wo das Bild der Madonna, хранится изображение Божьей Матери,
das in einem Brunnen wiedergefunden wurde, auf- найденное в колодце Санта Мария. Летом в
bewahrt wird. In der Altstadt sitzen die Frauen an schönen историческом центре прямо на улице можно
Tagen vor ihren Türen und fertigen wundervolle Hä- увидеть хозяек, занимающихся вязанием
kelarbeiten an, und halten so eine Jahrhunderte alte крючком, – в Капурсо это старая традиция.
Tradition am Leben.
Triggiano Тридджано
10 km von Bari - 15‘ - SS 100 (direkter Weg) 10 км от Бари – 15 мин – SS 100 (прямое
Capurso-Triggiano: 2 km - 3‘ сообщение); Капурсо–Тридджано: 2 км – 3 мин
SS 100 (Flash-Tour-Vorschlag) SS 100 (маршрут Flash Tour)
Die Tour durch die Straßen von Triggiano startet von Прогулка по Тридджано начинается от
der Denkmalstätte der Santa Maria Veterana mit монументального комплекса Санта Мария
Ветерана (Santa Maria Veterana): посетив
einem Besuch der Chiesa Madre und wird mit einem главную церковь города, осмотрим также
unerlässlichen Besuch der archäologischen Stätten археологические раскопки и исторический центр
fortgesetzt. Dann geht’s an die Entdeckung der Altstadt – переплетение улочек, арок и небольших
mit ihren Winkeln , Bögen und Plätzen. Pflichtetappe площадей. Обязательно заглянем и в природный
bildet ein Besuch im Parco Naturale di Lama San парк Лама Сан Джорджо (Parco Naturale di Lama
San Giorgio), в ближайших окрестностях города:
Giorgio, der ganz in der Nähe des Städtchens liegt. в заповеднике можно полюбоваться типичными
Dort kann der Naturliebhaber die Artenvielfalt der представителями местной флоры и фауны.
Flora und der Fauna bewundern, die unser Territorium
auszeichnet.
12
Region Pегион
Apulien Aпулия
S A
chon das Statut der Region Apulien пулия – это мост, соединяющий
besagt, dass dieses sonnige Stück Европу с народами Востока и
Erde von seiner zum Meer Средиземноморья, гласит
gewandten Position her prädestiniert устав этого открытого,
ist als Brücke zwischen Europa und den солнечного региона, протянувшегося
Völkern des mediterranen Orients. So entsteht вдоль морского побережья. Истинное
aus dieser Position auch die Berufung der призвание его обитателей – принимать
Apulier, Menschen aus aller Welt willkommen «граждан мира», прибывающих на эту
zu heißen, die hierher kommen, um die землю, чтобы насладиться ее
Schönheiten der Kunst und der Natur, sowie художественными и природными
der Gastronomie zu genießen. красотами и познакомиться с
Apulien ist eine wahre Schatzkammer: особенностями местной кухни.
beginnend vom Lecceser Barock, bis hin zur Апулия награждает своих гостей
„Grandezza“ der romanischen Kathedralen in множеством сокровищ. Очарование
der Provinz Bari, von den Schönheiten der барочного города Лечче, величие
„Magna Grecia“ im Raum Taranto zu der романских соборов в окрестностях Бари,
unberührten Schönheit des Gargano , vom античные красоты Таранто, девственная
bezaubernden Castel del Monte bis zur природа полуострова Гаргано, магия
Kathedrale von Trani und dem Ereignis der замка Кастель дель Монте и собора
„Disfida – Herausforderung – di Barletta“. города Трани, история «Барлетского
Ein traumhaftes Meer, die bezaubernden Hügel поединка» – путешествие по региону
der Murgia und des Tals Valle D’Itria, будет насыщенным и полным приятных
Altstädte, Schlösser, Forts und Gutshöfe bergen сюрпризов.
in sich ein über Jahrhunderte übermitteltes Волшебное море, завораживающие
Wissen und von alters her überlieferte холмы плоскогорья Мурджа и Итрийской
Traditionen. Hier finden Sie die Möglichkeit долины, замки, крепости и усадьбы,
sich zu entspannen, oder „ins Vergnügen zu хранящие в себе вековые традиции:
stürzen“, aber auch zu meditieren und wieder Апулия – земля для тех, кто среди отдыха
zu sich selbst zu finden. и развлечений не забывает совершать
Apulien bietet Ihnen vielseitige Schönheiten открытия, в том числе открытия самого
und ein weites Herz. себя.
Wir heißen Sie herzlich Willkommen in Добро пожаловать в прекрасную
Apulien, einer Region die Ihnen für immer in гостеприимную Апулию – посетив
Erinnerung bleiben wird. однажды, вы не забудете ее никогда.
w w w . r e g i o n e . p u g l i a . i t
Azienda di promozione Turistica della Provincia di Bari
www.viaggiareinpuglia.it
LANDFÜRENTDECKER
АПУЛИЯ:УВИДЕТЬИПОЛЮБИТЬ
Flash Tour
Pubblicazione periodica Edizione APT n. 4 del 19-02-2007
Tribunale di Bari - Registro della Stampa
Direttore responsabile: Nicola Lorusso
Anno 2 n. 1
APT - Bari (distribuzione gratuita)