Sie sind auf Seite 1von 10
Eu sm Amtssprache sone Verkehrssprache A » Sprache im Wandel Deutsche Sprache Sprecher auBerhalb Europas . Argentinien: c3, 350 Tso. Brasilien: 850-900 Ts. . Paraguay: ca, 165 Ts USA:"\1 Mio. Kanada: 438 Ts. Namibia: 30 Tsd ‘SUidefrika: 300-500 Tso. Australien: 78 Tsd. Kasechstan: 358 Tsd. Kirgistan: 20 Tsd. Sibirien: 767 Ts. 1 doutschsprachige Minderteten ‘a Lesen Sie den Lexikonartikel und machen Sie Notizen zu den Punkten unten. OB:At=a Deutsch zahit zum westgermanischen Spracheweig der > indoeuropaischen Sprachen und wird von ca, 100 Milfonen Menschen in Deutschland, Ostereich, Liechtenstein, im teutschsprachigen Teil der Schweiz, in Luxemburg, Ostbelgien Und in Teilen Sictirls (alien) gesprochen. Dor ist Deutsch, zum Teil neben anderen Sprachen, > Amtsspracte, im EF sass > Regionalsprache. Innethalb und auferhalb Europas ites in einer Reihe von weiteren Landern deutschsprachige Minderheiten, fir die Deutsch de > Verkehrssprache lingua franca) ist In der Schule wird die -> Standardsprache gelehrt, deren ‘Grammatik und Rechtschreibung weitgehend noriert sind, 4. Sprachfamilie: westacrm. Sprachewcig d. indocurop. Spr. 2. Anzahl Sprecher: 3. Amtssprache von: 4, Standardsprache wo: (in den deutschsprachigen Landem existieren zum Teil Vari- ‘anten in Aussprache, Wortschate und Grammatik) im offenti: ‘chen Bereich und im schriftichen Gebrauch wird meist Stan- ardsprache verwendet; im informellen und prvaten Kontext hndufig (regional gefarbte) -> Umgangssprache gesprochen und invielan Regionen sind - Diaokte noch sei lebendig, deren Gebrauch jedoch 2um Tell zurdckgeht. Hinzu kommen Fachsprachen (z.B, Juristen, Mediziner) und > Sonder sprachen bestimmter Gruppen, wie 2.8, die der Jager. Der deutsche Worschatz, zu dessen Unfang es unterschiedliche Berechaungen gibt, wid auf 300,000 bis 500.000 Werter ge -schatat (ohne Fachsprachen und viele Zusammensetzungen), 5. Umgangssprache wo: 6, Dialeb 7. Weitere Sprachtypen: 8, Wortschatz: __ Tauschen Sie (A) mit einem Partner/einer Partnerin (8) Informationen aus und notieren Sie sie. Sie berichten iiber die Karte oben. thr/e Partner/in berichtet Uber eine Grafik im Ubungsbuch. Die Redemittel helfen. (AS Fragen an B: Inwelchen Landern inner- | halb Europas wird Deutsch gesprochen? | Wie viele Sprecher gibt es in ...? | 266 2weihundertvierundvierzig Bericht von A: Deutsch ist Amtssprache in Regionalsprache /Verkehrssprache in Europas gibt es deutschsprachige Minderheiten in ... | Die Anzahl der Sprecher in | Deutsch wird als gesprochen. | Aufserhalb betrigt .. BD Sprachentwicklungen LLesen Sie den Auszug aus einem Fachartikel und schreiben Sie die Lehn- und Fremdworter in die Tabelle unten. [OBEA® [J] Deutsch wurde durch verschiedene Sprachen beeinflusst. Viele ‘Werer sind schon von den germanischen Stammen aus dem Latei- nischen ibernommen worden, zunichse vor allem Begriffe aus den Bercichen yArbeit, Familie, Haus und Hof": Wein*(vinum),.Kir- sche" (ceresia), Kohl” (caus) oder »Mauer* (murus) sind Beispicle df. Im Miecelalter kamen Wérter aus dem geistigen Leben dazu ‘wie -Schule" (schola). .Kloster* (claustrum) oder ,Brief* (breve (scriptum)), Solche scingedeutscheen* Water, die an die deutsche ‘Aussprache, Schreibweise und die Grammatikregeln angepasst wur- dden und deren Herkunfé oft nur noch Spezialisten kennen, bezcich- ret man als Lebnworter. Kin Wor, dessen Form man weitgehend beibehalten hat, wie 2.B. .Operation” (lat) oder ,Artist” (fez. ncn man Fremdwort Spater mache sich ialicnischer und franz sischer Einfluss bemerkbar, 2, B, aus dem ltalienischen ,Girokonto", aus dem Lateinischen Wein, | aus dem Franzisischen aus dem Italienischen snetco/ brutto", Violine" oder aus dem Franzdsischen ,Impressio- nisms, sBiro". Ab Micte des 19. Jahrhunderes wichse der Einfluss des Englischen. Worter wie .Sport’, -Fimess’, .Training* zeigen dies und es kommen stindig neue dazu. Die Sprache verindere sich also kontinuierlich im Wortschat, aber auch in dee Grammati So verwendet man heute zB. immer weniger den Genitiv: Verben mit Genitiv wie sich entsinnen"..gedenken" oder sich bedienen’ wer- den nur noch im gehobenen Sprachgebrauch (z.B. in schrformeller Rede) benuzt, 0 bei ciner Beerdigung: .der Verstorbene, dessen wir heute gedenkent” Start .meine UrgroSmurter, derer ich mich noch gut entsinne*,.die Freunde, derer wir gern gedenken* oder das Wort, dessen t sich bedient hat” formalire man licber: .mei- ‘ne Urgrofimutter, an dic ich mich noch guterinnere’,.die Freunde, an die wirgem denken" oder sdas Wore, das er benutzt hat’... ‘aus dem Englischen ED Grammatik auf einen Blick: Relativpronomen im Genitiv Markieren Sie in den Texten in 1a und 2 die Relativpronomen im Genitiv und die Nomen, auf die sie sich beziehen, und schreiben Sie sie in die Tabelle. derer M (Maskulinum) NiNeutrum) der Genitiv, dessen Gebrauch | _zarhckgeht (possessiv) | der Verstorbene, dessen wir gedenken | F(Femininum) le Frau/die Nachbamn, deren Schlussel /Geld /Tasche gestohlen wurde > Schilisel/ Geld /Tasche von Frau/Nachbarn = possessive Bedeutung ~ aber: die Frau/die Nachbam, derer ich mich nicht mehr entsinne Plural (M, N, F) b Was fallt auf? Lesen Sie auch den Tipp in 3a und erganzen Sie die Regeln. OBIAS! AEE +. Relativpronomen im Maskulinum und Neutrum: 2. Relativpronomen mit possessiver Bedeutung im Femininum und Plural: 3. .Reines” Relativpronomen im Femininum und Plural: — TD Kleiner Vortrag iber die deutsche Sprache _Unterstreichen Sie im Text in 1a die Redemittel, die Sie brauchen, um eine Sprache vorzustellen, und notieren Sie sie. zahitzu, bb Stellen Sie die deutsche Sprache kurz vor: Verwenden Sie thre Notizen in 1a und die Informationen im Artikel in 2. Die Redemittel in 4a und die folgenden helfen Ihnen. (08K Deutsch wurde ... durch Lehnwérter/Fremdwérter. | Spater machte sich .. Sprache veréindert sich. | ans beeinflusst. | Viele Worter sind ibernommen worden. |... bezeichnet man als Einfluss bemerkbar /wuchs der Einfluss vom ... | werden (nur noch) im gehobenen Sprachgebrauch verwendet /benutzt. zweihundertfiinfundvierzig 245 B » Varietaten der Sprache BD Wie spricht man Deutsch? fa Sie méchten sich tiber Varietaten des Deutschen informieren. Lesen Sie dazu den Text und beantworten Sie die Fragen auf der nachsten Seite. 08:84 Fy Sprachschichten Im heutigen Deutsch kann man vier Sprachschichsen un rerscheiden: die Standardsprache (2B. in Leitartkeln in “eitungen, in 6fendlcher Rede), den yregionalen Seandacd™ (Standarddeutsch in verschiedenen Lindern oder Sprachre- sionen, wie 2.B. in Norddeutschland oder Suddeutschland), ddie Umgangssprache (,Sprache des Alleags") und die Dialek- te, Die Grenzen zwischen diesen Schichten sind wflieend denn diese reten meistinciner Mischung au. Soist dic Stan- dardsprache hiufig durch den Dialeke der Region ger, in ddr der Sprecher ler, 2.B. in der Aussprache oder im Wort schacz; oder umgangssprachliche Wendungen werden mit “Absicht benutze, um einen Text lebhafter zu machen. In der Umgangssprache ist dic regional (dalektale) Eirbung mei noch stirker: in Ausspeache und Wortschatz, hig auch im Sarebau, Andererscits enthile die Umgangssprache auch standardsprachliche Elemente. Die Wahl der Sprachschiehe hinge also davon ab, ob es sich um cher privace, informelle ‘oder formellee Situationen handelt, si hinge auBcrdem von ‘der Bildung der Sprecher und von regionalen Besondethe- en ab, Schweiz und teilweise auch mu Osterreich spricht in Deurschland ein grofer Teil der Bevolkerung, auch im privaten Bereich haupesichlich Standardsprache, das sogenannten ,Hochdeutsch — wie oben beschrieben — gemische mic umgangssprachlichen und regional gefarbten Elementen. Dabeiwitd in manchen Regionen Deutschlands, besonders im Sikden, se viel mehr Dialekt gesprochen alsin anderen. Zudem wird taditionell auf dem Land meist mehr Dialeke gesprochen als in der Stade. Im Gogensace 7u Varietiten des Standarddeutschen in der Schweiz, in Oscerreich und in Liechtenstein In der Schweiz ise die dcuesche Standardsprache ~ mit Be- sondetheiten in Aussprache und Wortschatz ~ haupesich lich Schul- und Schrfsspraches mindlich wird sie nur in formellen Situationen gebraucht, wie zB. im Parlamens, an der Universiti ete. lm allegichen miindlichen Gebrauch spriche man den &reichen Dialekt. Die Schweizer Dialekte sind unter der Bezeichnung .Schwiizerditsch” zusammenge: fasst,Standardprache und Dialeke werden nicht vermischt, sondern man wechselt zwischen ihnen wiezwischen zwei un 246. 2weihundertsechsundvierzig oom oie ee en yaa en “ ee cy fe A cerschiedlichen Sprachen, Es heige oft Standarddeutsch ist die Sprache des Kopfes,Schwiizerdisch die des Herzens” ‘Als ,Osterrechisches Deutsch’ bezeichnet man yor allem die sprachlichen Besondetheien in der deutschen Standard- sprache, di in Ostercich gebriuchlich sind. Diese bezichen sich vor allem auf die haut dialektal gefitbce Aussprache und auf Varianten im Wortschaez, sogenannte »Austtazs smen‘,7.B. «Endipfel, Schlagobers™. Sie betrffen aber auch bestimmte grammatikalische Besondetheiten, wie 2.B, yam Tisch" (,Dasliegeam Tisch? © ,Das liege auf dem Tisch’) Daneben gibt es im Osterreichischen eine Vielzahl von Dialekten, de die Standardsprache beeinflussen und diein der privaten Kommunikation gebraucht werden. Der Ubergang zovischen Seandardsprache, Ungangssprache und Dialekt ist GegensatzzueSchvsiz ieBend ich as in Liechtenstein gebriiuchliche Deutsch ist stark vom Schweizer Standarddeutseh, aber tcilweise auch vom dster- reichischen Deutsch beeinfusst. Im privaten Bereich spricht main allgemein Dialeke. Wie in der Schweiz werden die bei- den Sprachebenen niche yermische. so @ 4, Welches sind die vier Sprachschichten des heutigen Deutsch? 2. Was bedeutet der Ausdruck ,die Grenzen zwischen diesen Schichten sind flieSend'"? 3. Wie wird die Standardsprache durch andere Sprachschichten beeinflusst? 4, Wovon hiingt es ab, welche Sprachschicht man waht? 5. In welchen Bereichen spricht man in der Schweiz Standarddeutsch, in welchem ,Schwiizerdiltsch"? 6. Was ist die Besonderheit in Bezug auf Standardsprache und Dialekt in der Schweiz und in Liechtenstein? 7. Welche Besonderheiten hat das ,Osterreichische Deutsch’? b Wie heift das in DACHL? Schreiben Sie folgende Worter in die Tabelle. 082846! die Alp | der j&nner | die Matura | das Quartier | das-SpIfal | der Tumbler | die Trafik | das Velo Standarddeutsch ~ D Varietat A Varietat - CH Varietat - FL “yedas Krankenhaus | as dpral [das Spt das pa z B.der rocker [der Trockner das Farad [das Rad das Fatured/das Rad | as Rad Sccan: cea ee i a Beers “TNR se Fo ernie “6 der Januar arama er fare 7.das Abitur ie Matur/ “8, das Stadttviertel | das stadtviertel € Hiren Sie Satze in den Varietaten D, A, CH. In welcher Reihenfolge hdren Sie sie? Notieren Sie: D, A, CH. 10B:B4f Sati] Saz2[]} Sate30) Sata] Sates] Satz6l BD Dialekte in Deutschland ‘@ Schauen Sie auf die Karte auf der vorigen Seite. Was glauben Sie, welcher der folgenden Dialekte wird in welcher Stadt gesprochen? Sammein Sie im Kurs. Bairisch: Minchin Kélsch: __Sichsisch Berlinerisch: ——_Nordniedersichsisch:_________Schwabisch: Hessisc Ruhrdeutsch: b Verabredungsversuch am Telefon: Héren Sie Fragen zuerst auf Hochdeutsch, dann in den Dialekten in 2a. Vergleichen Sie mit threr Lésung in 2a, ‘¢ Horen Sie die Satze in den Dialekten noch einmal. In welcher Reihenfolge werden sie gesprochen? Bairisch Hessisch [7] Nordniedersachsisch [] Sachsisch Berlinerisch [} kolsch Ruhrdeutsch o Schwabisch d_Horen Sie das Gesprich zwischen den beiden Studenten Julie und Ralf. Was sagen sie: a oder b? Kreuzen Sie an. 4, Julie versteht die Leute in Bamberg oft nicht, 2. Ralf meint: [a] denn sie sprechen Frankisch {a] Man muss den Dialekt unbedingt verstehen. {b| denn sie sprechen Bairisch {B] Man muss beim Dialekt nicht alles verstehen. @ Welche Erfahrungen mit Dialekten haben Sie in Deutschland oder einem anderen deutschsprachigen Land ‘gemacht? Tauschen Sie sich im Kurs aus. Wie sieht es in Ihrer Heimat aus? Gibt es dort ahnliche Varietaten /Dialekte? Welche sprachlichen ‘Schwierigkeiten kdnnte ein Auslander /eine Auslanderin in Ihrer Heimat haben? Sprechen Sie im Kurs. ene zwelhundertsiebenundvierzig 247 C » Sprache lernen D Warum ich Deutsch lerne a Lesen Sie die Texte 2um Thema ,Warum Deutsch?" in der Zeitschrift ,Sprachenlernen” und notieren Sie die Wichtigsten Informationen mit Hilfe der W-Fragen unten. ‘08 som Ich heiSe Jolanta und komme aus Krakow in Polen, Meine GroSmutter Ich heie Dan Wang und komme aus wwar Deutsche und sie hat mir als Kind Harbin in China, Set 2008 haben wire immer die Grimmschen Mérchen Stidtepartnerschatt mit Magdeburg, Da heb vorgelesen. Leider ist meine Oma fh ich mich engagiert und aus diesem Grund. gestorben, aber die emationale schon in Chine Deutsch gelemt. Durch di Verbindung zu Deutsch ist geblieben. Partnerschaft haben sich Freundschaften Dasist ein wihtiger Grund, warum mit Magdeburgern entwickelt und aufgrund Pci Heidelberg Germans dessen bin ich aut do Idee gokommen, Studioven monte, Und damitch die deutsche LUE” deutschen Fama iy, {et zustudieren Ich wohne be einer suden nhs rhe vkich QKEMEY——“Virsenaare Semester 5 Suangangs Logistik” lesen Kann inanimate 2h W8l Sin Sum in Deoclogh eres mer Mich, dass und lese jedan Tag: Zeitung natirlich, aber auch Bucher Ein noch wichtigerer Grund ist natdrlch, dass ich mit Deutsch bessere Berufsaussichten in Polen habe, sohe zB. ziomlich viel fern und hire Radi, dennieh eget dassich durch Zuhdren sehr qutteman kann, habe Somer Mein Name ist Amir. ch komme aus Kenia. Ich mache gerade einen Deutschkurs an der tin, denn ich willie in Frankfurt .Managemant und Mikra6konomie”stucieren. in eltor Heimat gibt es eine Reihe von deulschen Firmen. AuGerdem ist die Tourismusbranche sehr tmohig Ich donke, mit guten DeutschKenntnissen verbessern sich meine Berulschan’ Hara vine Hauptmotvtion fs Lemen, Aber das stnicht der enzige Grund: Es geht auch um Freundschaft. Ich habe schon ein paar wirklich gute deutsche Freunde. Ubrigens lene ae ere Kommunikation mit anderen am meisten, nur das Schreiben fal mir noch ziemich Shwe Deshald habe ich mir einen deutschen Tandempartner gesucht, der lernt von mir Kiswahili und korrigiert dafur meine deutschen Texte 4. Werhat die Texte geschrieben? ge Ausland in Deutschland, 2. Was ist das Thema? 3, Werum sind die Leute in Deutschland? 4, Was ist hr Hauptgrund firs Deutschlernen? 5, Welche weiteren Grinde nenmen sie? b Fassen Sie miindlich den Inhalt der Texte mithilfe der Antworten in ta und der Redemittel rechts zusammen, | Die Texte zum Thema ..."sind in .. erschienen. | Es one hhandelt sich um Beitrige von ... die in Deutschland Es geht um das Thema ,..." | Der Hauptgrund ¢ Markieren Sie in den Texten in ta die Redemittel,die | firs Deutschlernen ist ...| Als weitere Grinde wer- Gruinde baw. die Wichtigkeit von Griinden ausdricken, | den genannt: und notieren Sie sie Das ist ein wichiger Grund, dNotieren Sie Ihre persénlichen Griinde furs Deutschiemen auf Zettel. Sammein Sie die Zettel und orden Sie sie nach der Art der Griinde. Besprechen Sie im Kurs, welche Grunde fiir Sie am wichtigsten sind und warum, 248 zweihundertachtundvierzig me ED Wie lerne ich Deutsch? a Welche Methoden benutzen die Personen in 1a? Notieren Sie, (OB:038 Jolantha: viel lesen Lesen Sie die Tipps zum Wortschatzlemen, Wie finden Sie sie: ,sehr sinnvoll” (+4), ,sinnvoll (+), weniger sinnvoll’()? Kreuzen Sie an. 4. Wrter lemnen: jeden Tag 10 Wérter lernen und regelmaig wiederholen. ae 2. Worter auf Karten notieren, einen Beispielsatz schreiben, ee 3, Worter und Texte laut lesen und deutlich betonen, we 4, Ein Vokabelheft mit zwei Spalten benutzen: Deutsch und Ubersetzung. +] ] 5, Worter in ,Wortfeldern’ lernen: Nomen, Verben, Adjektive, Redewendungen, AE 6. Kleine Geschichten zu neuen Wrtern erfinden und sie sich immer wieder erzahlen, Se 7. Worter mit Synonymen und Gegensatzen lernen. ie 8. Fremdsprachenkenntnisse nutzen, z.8. Internationalismen, ,eingewanderte Worter., 44 + 9, Texte selbst sprechen und aufnehmen. a) + 40, Texte immer wieder héren - auch nebenbei, 2.8. beim Saubermachen, fe ] 11. Mit Sprache spielen: Wérter zeichnen, pantomimisch darstellen, Szenen spielen, so ‘¢ Machen Sie eine Statistik im Kurs und sprechen Sie ber das Ergebnis. ive 1. d_Welche Methoden benutzen Sie? Sammeln Sie in Gruppen Tipps furs, Hee sro Hérverstehen, Leseverstehen, Wortschatzlemen etc. Mit Mindmaps kénnen Sie z.8. Ihre Wortschatzkenntnisse aktivieren. Erganzen Sie, [OBIE = prachig re et Sprecher Sprecherin Muttersprache ») Gesprach I es Grofsprecher Sprache : Fremdsprache sprachlich/-sprechig (Standardsprache @ Prasentieren Sie Ihre Ergebnisse im Kurs und gestalten Sie eine Tipp- und Spielesammiung. [UBEC3e ED Meine Erfahrungen und Zukunftsplane a Schreiben Sie eine kurze Geschichte Uber Ihre Erfahrungen mit dem Deutschlemen, beschreiben Sie auch Ihre Ziele fir die Zukunft. Folgende Fragen heifen. = Wann und wo haben Sie angefangen? _~ Was fir Erlebnisse gab es: schine, traurige, lustige, ...? = Wo haben Sie weitergelemt? ~Welche Schwierigkeiten hatten Sie? = Welche Erfahrungen haben Sie gemacht: - Welche Plane, Ziele, Traume verbinden Sie mit dieser Sprache? positive, negative, ..? 'b Lesen Sie Ihre Geschichten in Gruppen vor. Wahlen Sie die Geschichte aus, tnd prasentieren Sie sie im Kurs. Der Kurs wahit dann die schanste Geschichte. Ihnen am besten gefallt, erm zweihundertneunundvierzig 249 D » Mit Sprache spielen 1 teh Morgen L liebe U um i ‘ S sehr S sechs ED Mein Name und ich ie Maal © ordentich Schreiben Sie wie lisa Musmowa etwas ganz Personiches mit dan Behstaden es Namen eer eats BD Kiihlschrankpoesie ‘a Am Kihischrank hingen neun Worter aus den Lektionen 19 bis 21, Jemand hat daraus eine Geschichte 5 war cinual cin Pass, der geriet bei seiner f geschrieben. Erfinden Sie in Gruppen neue Geschichten. reise in das Land, | Fontanc! auf cincr Brick ic Gegentahrbann, weil er das ae hese bewunderte. Leider ercignete sich cin Unfall and der Fahrer des beschadigten Autos rief: ,Rykrrstnsche ‘schrntif garrk!!" Leider verstand der Pass ketn Wort, denn der Fahrer war auch Auslander. Da entschloss sich der Pass, auch diese Sprache zu lernen, b Wahlen Sie jetzt neun Wérter aus den Lektionen 22,23 und 24 = Arbeiten Sie in Gruppen. Schlagen Sie jeweils die Seite mit dem Lektionswortschatz auf, schlieBen Sie die Augen und zeigen Sie abwechseind aut irgendeine Stelle auf der Seite. Offnen Sie die Augen wieder und notieren Sie des Wort, auf das sie gezeigt haben. = Wenn Sie neun Wérter gewahlt haben, schreiben Sie damit gemeinsam eine Geschichte. ED Fortsetzungskrimi - Ein Gerausch in der Finsternis Lesen Sie den Anfang des Krimis. Wie geht es weiter? Schreiben Sie in Gruppen eine Geschichte und lesen Sie sie im Kurs vor. Familie Weber saB wie immer am Sonntagabend im Wohniimmer und schaute den ,Fxtort” im Femschen. Im spannendseen Moment gingen plotzlich alle Lichter aus ~ im Haus, aber auch drauen, Alles war stockfinster, Frau Weber bekam Angst: oF berall und plivaich so sell. Was Gane ruhig! Ich gche mal nach drauBen und sehe nach, w ‘gen — dann nichts mehr, absoluce Selle. Sie zitere: Geriusch ns Fef sc, sas ist blo los? Es ist so dunkel achen wir fotze" ,Keine Songs, Hilda alt Frau Weber harte die Haustirschla- "if sie, .Eugen, wo bist du2* ~ da héree sie cin merkwirdiges recheinlich ein Stroma ge ED Konkrete Poesie fa Betrachten Sie die Werter Wind” von Eugen Gomringer (CH) und weggeweht" von Ilse Sander (0). Wie haben die Autoren die Bedeutung der Worter dargestellt? Sprechen Sie im Kurs. 08°04 wow ee a be nonin ic aes ee _ w w weg 250 zweinundertfuntzig B® 5 BEB b Stellen Sie die Worter ,Fahrer’, ,Fontane’, ,Briicke" F ar r und ,dffnen’,,weglaufen’,,sich umschauen* bildlich da, ae sodass ihre Bedeutung sichtbar wird ¢ Hren Sie das Gedicht ,a so” des Osterreichers Friedrich Achleitner. d Tragen Sie das Gedicht aus dc in Gruppen laut vor. jeder/ Jede versucht, es anders zu lesen, z.B. wie ein Reporter a een beim Fusballspiel, wie eine Computerstimme, wie ein verliebter Mann 2u seiner Freundin etc. 69.) ny @ Schreiben Sie in Gruppen ein ahnliches Gedicht wie so hm so das von Friedrich Achleitner mit den Wortern ja, nel, ohm 50 doch’, ,oder",,vielleicht’ BD Neur-Zeilen-Gedichte bur ICH NICHT. Schreiben Sie in Gruppen ein Gedicht zum Thema ADIDUIDED coer mencekr. ICH WILE AUCH NICHT. Der Text hat 9Zellen:1,Zeile:1 Wort, 2 Zelle: 2 Werte, UND WAS ARACHEN wiz JETZT? 3, Zeile: 3 Worter usw. DU ANACHST WAS ALLEIN! = Nach der 5. Zeile zurtickzahlen: 6. Zeile: 4 Wérter, WAS, ICH ALLEIN? 7.Zeile: 3 Warter etc. JA, Dt = Benutzen Sie die Worter: ich’, ,du’ ja" oder ,nein”u. a. NEE! [D Mit Grammatik spielen a Lesen Sie das Gedicht von Eugen Gomringer. Warum hei8t der Titel ,Nachwort"? nachwort das dorf, das ich nachts hérte das buch, in dem ich las der wald, in dem ich schlief der stein, den ich fand das land, das ich iiberflog der mann, den ich verstand die stadt, in der ich wohnte das kind, das ich lehrte das haus, das den freunden gehérte der baum, den ich bliihen sah die frau, die ich kannte das tier, das ich firchtete das bild, das mich wach hielt die sprache, die ich spreche der klang, der mir gefiel die schrift, die ich schreibe b Schreiben Sie in Gruppen ein Gedicht nach dem Muster Bones eden dase: Fe races da Geatene mn apa ete Sy occ Seheiben Si in Grappen einen ahnichen Tex. aes ds Schr *n Sie in Gruppen ein Gedicht zu einem anderen it Seer eect een diselbe Arbeit machen in dieselbe Kneipe gehen dasselbe noch in 30 Jahren? Grammatikthema, z.B. zu Modalverben, Prpositionen, Konjunktiv Il etc ens zweihunderteinundfiintzig 254 Lektionswortschatz in Felder Sprache die Sprache, -n Muttersprache Fremdsprache Amtssprache Verkehrssprache Fachsprache Sondersprache Standardsprache Umgangssprache Regionalsprache der Sprecher, -/ die Sprecherin, “nen Grofsprecher -sprachig deutschsprachig/enaliseh-/ ein- zwei... mehrsprachig, sprachlich ‘standardsprachlich umgangssprachiich fremdsprachlich der Gebreuch (hier nur Se) Sprachgebrauch die Ebene, -n Sprachebene die Schicht, en Sprachschicht der Dialekt,-¢ dialektal gefarbt die Aussprache,-n aussprechen die Grammatik, en grammatikaisch die Rechtschreibung (nur Sg) die Scnreibweise,-n die Wendung, en das Wort, “er Lehnwort Fremdwort der internationalismus, «men das Wortfed, er das Synonyrn,-e dle Vokabel, das Vokabelheft, -e die Rede, n die Ubersetzung, -en abersetzen der Zweig, Sprachaweig Minderheit, en + die Mehrheit, en indoeuropaisch as Latein (nur Sg) lateinisch flieBend gesprachig verstandigen, sich (untereinander) ormieren verkiirzen weglassen zusammenfilgen Poesie die Lyrik (nur $8.) die Poesie (nur Sg.) die Anordnung, -en. konkretisieren konkret literarisch akustisch visuell der Dadaismus (nur Sg) der Futurismus (nur Sz) der Betrachter,-/die Betrachterin, -nen die Anthologie, -n der Herausgeber, -/die Herausgeberin, -nen die Publikationen der Kritiker,-/die Krtikerin, snen Sonstiges Nomen der Artist, -en der Ausfal,¥¢ Stromausfall die Auffuhrung, -en der Austausch (nur Sg) das Austauschprogramm, -¢ die Beerdigung, en die Begriindung, en die Berechrung, en Bevélkerung, en die Bezeichnung, en die Bildung (nur Sa) die Diplomatie (nur Sg.) der Einfluss das Element, -e der Erscheinungsort, -¢ die Finsternis (nur Sg) 252 2weihundertzweiundfiintzig der Fortschritt, -¢ die Gegend, -en der Gegensatz,#e (im Gegensatz zu + D) das Gerausch, ¢ der Germane, der Impressionismus (nur Se) der Jager, -/ die jagerin, -nen der Janne, - (A) = der Januar o der Jurist, -en die Juristin, snen der Klang,“ der Kohl (nur Sg) die Laune,-n (gute /schlechte Laune haben) der Leitartikel, - die Mappe, -n die Matura (nur $g) (A, CH) die Matur (nur Sg.) (CH) der Mitbegriinder, -/die ‘Mitbegriinderin, -nen das Mittelalter (nur Se) die Motivation, -en Hauptmotivation das Nachwort, -¢ die Nationalokonomie (nur Se) die Partnerschaft, en Stadtepartnerschaft die Spalte, 7 der Stamm, die Statistik, en der Tumbler, - (CH) der Ubergang, *e der Umfang,e die Varietat, -en der /die Verstorbene, -n die Vielzahl (nur Se) die Violine, -n das Wunder, Verben anpassen (sich) an +A aufnehmen bedienen, sich + 6 beeinflussen beibehalten bezeichnen als + A bluhen darstellen engagieren, sich fur + A entsinnen, sich + G erscheinen gedenken + 6 lehren mischen vermischen schwerfallen. unterscheiden vorlesen vortragen weglaufen wehen verwehen wegwehen weiterlemen weiterschlafen zahlen 2u+D zittem zurackzahlen Adjektive bemerkbar bildlich finster stockfinster gebrauchlich gehoben hauptsichlich merkwrirdig mindlich + schriftlich ortlich pantomimisch standig wach Adverbien einerseits - andererseits daneben weitgehend Prapositionen ‘aufgrund +6 auBerhalb + G+ innerhalb + G auBerhalb von +D + innerhalb von + D Konnektoren jedoch aufgrund dessen Redemittel / Ausdriicke (keinen) Bock haben auf +A es gent um +A Wie sagt man’s? Nittzliche Satze und Ausdriicke Texte zusammenfassen Der Text /Die Texte (um Thema) ,..."ist /sind in ... erschienen, Es handelt sich um Beitrge von Der Artikel stammt aus dem Stadtanzeiger /aus der Es geht um das Thema...” Fachzeitung /Tageszeitung / Die Autoren beschaftigen sich mit dem Thema ... ber Sprachen sprechen zahlt zu .- wird von ... in... gesprochen «ist Amtssprache / Regionalsprache / erkehrssprache in .../ wird als Amtssprache /... in ... gesprochen. ‘AuBerhalo /Innerhall ... gibt es deutschsprachige Minderheiten in Die Anzahl der Sprecher in ... betrégt .. .. wurde ... durch ... beeinflusst./ Spiter machte sich... Einfluss bemerkbar /wuichs der Einfluss vom Es sind viele Worter aus dem ... Ubernommen worden. In... wird nur /haufig//selten Standardsprache / Umgangssprache /Dialekt gesprochen, wird / werden (nur noch) im gehobenen Sprachgebrauch verwendet / benutzt. Im... gibt es keine / wenige /viele Dialekte Der Wortschatz wird auf ... geschatzt. Grammatik Relativpronomen im Genitiv bei verben + 6 é ‘der Verstorbene, dessen wir gedenken ‘das Wort, dessen er sich bedient hat jeine Dame, defet ich mich noch gut entsinne die Freunde, derer wir gern gedenken possessive Bedeutung M(Maskulinum) | der Genitiv, dessen Gebrauch zuruickgeht N(Neutrum) [ein Wort, dessen Form man beibehalten hat F(Femininum) [die Sprache, deren Grammnatik normiert ist _ “Plural (M,N, F) | Dialekte, deren Gebrauch zuriickgeht innerhalb” + ,auBerhalb" + Genitiv Diese Prépositionen kénnen sich auf einen Ort oder einen Zeitraum beziehen, 2.B. innerhalb eines Monats, innerhalb Europas. Sie Kénnen auch mit von‘ kombiniert werden, z.B. innerhalb von einem Monat, auSerhalb von Europa, aufgrund + Genitiv - aufgrund dessen .aufgrund” + Genitiv = wegen” (hauptsdchlich in der Standardsprache und im schriftlichen Gebrauch) 7.B. Aufgrund/Wegen des lateinischen Einflusses veranderte sich die deutsche Sprache seh. ,aufgrund dessen” ~ deshalb / deswegen / darum /daher: wird hauptsachlich in der Standardsprache und im schriftlichen Gebrauch verwendet. 7.8, Die Dialekte in Nord- und Siddeutschland sind sehr unters sich die Sprecher manchmal nicht. lich, aufgrund dessen / deswegen verstehen Wortbildung: Endungen und Genus (M) Maskulinum _|F (Femininum) N(Neutrum) ~ant: der Praktikant, -en -enz: die Konfereng, en “ing: das Training, -s “ent: der Interessent, en “ik: Grammatik, en eugnis, se mus: der Austriazismus,-men __|-in: die Studentin, -nen -um: das Praktikum -ka “ist: der Spezialist, en die Region, -en or: der Doktor, -en -tion: die Operation, -en -heit: die Mehrhelt, en “keit: die Méglichkelt, -en -tat: die Nationalitat, en ung: die Entwicklung, -en zweihundertdreiundfiintzig 253

Das könnte Ihnen auch gefallen