Sie sind auf Seite 1von 98

Ofrecido por www.electromanuales.

com

Robert Bosch GmbH


Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com

GBH 11 DE Professional

1 619 929 754 (2007.07) O / 99

de
en
fr
es
pt
it
nl

Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Manual original
Istruzioni originali
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperiset ohjeet

el
tr Orijinal iletme talimat

Ofrecido por www.electromanuales.com


2|
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite

English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Franais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 29
Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 37
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 44
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 52
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 59
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 66
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 72
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 92

1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


3|

2 605 438 191

1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


4|

5
4
3

2
1
6
7

GBH 11 DE
Professional
1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


5|

1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


6 | Deutsch

Allgemeine Sicherheitshinweise fr Elektrowerkzeuge


de

WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fr die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und
auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne
Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche knnen zu
Unfllen fhren.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug
nicht in explosionsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flssigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dmpfe entznden knnen.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen
whrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung knnen Sie die
Kontrolle ber das Gert verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen.
Der Stecker darf in keiner Weise verndert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unvernderte
Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

1 619 929 754 | (27.7.07)

b) Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberflchen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khlschrnken. Es besteht
ein
erhhtes
Risiko
durch
elektrischen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen
oder Nsse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht,
um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, l, scharfen Kanten
oder sich bewegenden Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erhhen
das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch fr den Auenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines fr den Auenbereich geeigneten
Verlngerungskabels verringert das Risiko
eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges
in feuchter Umgebung nicht vermeidbar
ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf,
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft
an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit
beim
Gebrauch
des
Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften
Verletzungen fhren.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Deutsch | 7
b) Tragen Sie persnliche Schutzausrstung
und immer eine Schutzbrille. Das Tragen
persnlicher Schutzausrstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art
und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass
das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist,
bevor Sie es an die Stromversorgung
und/oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am
Schalter haben oder das Gert eingeschaltet an die Stromversorgung anschlieen,
kann dies zu Unfllen fhren.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug
oder Schlssel, der sich in einem drehenden Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen Sie fr einen sicheren Stand
und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
Lockere Kleidung, Schmuck oder lange
Haare knnen von sich bewegenden Teilen
erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden knnen,
vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet
werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefhrdungen durch Staub verringern.

Bosch Power Tools

4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges


a) berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie
besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss
repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen vornehmen,
Zubehrteile wechseln oder das Gert
weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den unbeabsichtigten Start des
Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gert
nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht
gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht
klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeintrchtigt ist. Lassen
Sie beschdigte Teile vor dem Einsatz des
Gertes reparieren. Viele Unflle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber. Sorgfltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu
fhren.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


8 | Deutsch
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen
und die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen fr andere
als die vorgesehenen Anwendungen kann
zu gefhrlichen Situationen fhren.
5) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit
wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Gertespezifische
Sicherheitshinweise
f Tragen Sie Gehrschutz. Die Einwirkung von
Lrm kann Gehrverlust bewirken.
f Benutzen Sie die mit dem Elektrowerkzeug
mitgelieferten Zusatzgriffe. Der Verlust der
Kontrolle ber das Elektrowerkzeug kann zu
Verletzungen fhren.
f Verwenden Sie geeignete Suchgerte, um
verborgene Versorgungsleitungen aufzuspren, oder ziehen Sie die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem
Schlag fhren. Beschdigung einer Gasleitung
kann zur Explosion fhren. Eindringen in eine
Wasserleitung verursacht Sachbeschdigung
oder kann einen elektrischen Schlag verursachen.
f Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den
isolierten Griffflchen an, wenn Sie Arbeiten
ausfhren, bei denen das Einsatzwerkzeug
verborgene Stromleitungen oder das eigene
Netzkabel treffen kann. Kontakt mit einer
spannungsfhrenden Leitung setzt auch Metallteile des Elektrowerkzeuges unter Spannung und fhrt zu einem elektrischen Schlag.

f Sichern Sie das Werkstck. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstck ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.
f Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material.
Asbest gilt als krebserregend.
f Treffen Sie Schutzmanahmen, wenn beim
Arbeiten gesundheitsschdliche, brennbare
oder explosive Stube entstehen knnen.
Zum Beispiel: Manche Stube gelten als
krebserregend. Tragen Sie eine Staubschutzmaske und verwenden Sie, wenn anschliebar, eine Staub-/Spneabsaugung.
f Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Materialmischungen sind besonders gefhrlich.
Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren.
f Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum
Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken
und zum Verlust der Kontrolle ber das Elektrowerkzeug fhren.
f Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit
beschdigtem Kabel. Berhren Sie das beschdigte Kabel nicht und ziehen Sie den
Netzstecker, wenn das Kabel whrend des
Arbeitens beschdigt wird. Beschdigte Kabel erhhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.

Funktionsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen
elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des Gertes auf, und lassen Sie diese
Seite aufgeklappt, whrend Sie die Bedienungsanleitung lesen.

f Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Hnden und sorgen Sie
fr einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Hnden sicherer gefhrt.
1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Deutsch | 9
4 Schlag-/Drehstopp-Schalter

Bestimmungsgemer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Hammerbohren in Beton, Ziegel und Gestein sowie fr
Meielarbeiten.

Technische Daten

5 Ein-/Ausschalter
6 Stellrad Drehzahlvorwahl/Schlagzahlvorwahl
7 Service-Anzeige
8 Zusatzgriff
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt
nicht zum Standard-Lieferumfang.

Bohrhammer

GBH 11 DE
Professional

Gerusch-/Vibrationsinformation

Sachnummer

0 611 245 7..

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.

1500

Nenndrehzahl

min-1

120 250

Schlagzahl

min-1

1100 2250

5 18

Nennaufnahmeleistung

Einzelschlagstrke

12

Meielstellungen

SDS-max

Werkzeugaufnahme

Zentrale Dauerschmierung

Schmierung
max. Bohr-
Beton (mit Wendelbohrer)
Beton (mit Durchbruchbohrer)
Mauerwerk (mit
Hohlbohrkrone)
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure
01/2003

mm

52

mm

80

mm

150

kg

11,1

Schutzklasse

/ II

Angaben gelten fr Nennspannungen [U] 230/240 V. Bei niedrigeren Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen diese Angaben variieren.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres
Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge knnen variieren.

Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite.

Der A-bewertete Geruschpegel des Gertes betrgt typischerweise: Schalldruckpegel 91 dB(A);


Schallleistungspegel 102 dB(A). Unsicherheit
K=3 dB.
Gehrschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745:
Hammerbohren in Beton: Schwingungsemissionswert ah =21 m/s2, Unsicherheit K=1,5 m/s2
Meieln: Schwingungsemissionswert
ah =16 m/s2, Unsicherheit K=1,5 m/s2.
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745
genormten Messverfahren gemessen worden
und kann fr den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet
sich auch fr eine vorlufige Einschtzung der
Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel reprsentiert die hauptschlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug
fr
andere
Anwendungen,
mit
abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungengender Wartung eingesetzt wird, kann der
Schwingungspegel abweichen. Dies kann die
Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhhen.
Fr eine genaue Abschtzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten bercksichtigt
werden, in denen das Gert abgeschaltet ist oder
zwar luft, aber nicht tatschlich im Einsatz ist.
Dies kann die Schwingungsbelastung ber den
gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

1 Staubschutzkappe
2 Verriegelungshlse
3 Entriegelungstaste fr Schlag-/DrehstoppSchalter
Bosch Power Tools

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


10 | Deutsch
Legen Sie zustzliche Sicherheitsmanahmen
zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von
Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung
von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen,
Warmhalten der Hnde, Organisation der Arbeitsablufe.

Konformittserklrung
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass
das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten bereinstimmt: EN 60745 gem
den
Bestimmungen
der
Richtlinien
2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009),
2006/42/EG (ab 29.12.2009).
Technische Unterlagen bei:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

Werkzeugwechsel
Mit der Werkzeugaufnahme SDS-max knnen Sie
das Einsatzwerkzeug einfach und bequem ohne
Verwendung zustzlicher Werkzeuge wechseln.
Die Staubschutzkappe 1 verhindert weitgehend
das Eindringen von Bohrstaub in die Werkzeugaufnahme whrend des Betriebes. Achten Sie
beim Einsetzen des Werkzeuges darauf, dass die
Staubschutzkappe 1 nicht beschdigt wird.
f Eine beschdigte Staubschutzkappe ist sofort zu ersetzen. Es wird empfohlen, dies
von einem Kundendienst vornehmen zu lassen.
Einsatzwerkzeug einsetzen (siehe Bild A)
Reinigen Sie das Einsteckende es Einsatzwerkzeuges und fetten Sie es leicht ein.
Setzen Sie das Einsatzwerkzeug drehend in die
Werkzeugaufnahme ein, bis es selbstttig verriegelt wird.
berprfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am
Werkzeug.
Einsatzwerkzeug entnehmen (siehe Bild B)

03.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Schieben Sie die Verriegelungshlse 2 nach hinten und entnehmen Sie das Einsatzwerkzeug.

Montage

Betrieb

f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.

Inbetriebnahme

Zusatzgriff
f Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit
dem Zusatzgriff 8.
Sie knnen den Zusatzgriff 8 beliebig schwenken, um eine sichere und ermdungsarme Arbeitshaltung zu erreichen.
Drehen Sie das untere Griffstck des Zusatzgriffs
8 entgegen dem Uhrzeigersinn und schwenken
Sie den Zusatzgriff 8 in die gewnschte Position.
Danach drehen Sie das untere Griffstck des Zusatzgriffs 8 im Uhrzeigersinn wieder fest.

1 619 929 754 | (27.7.07)

f Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben
auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges
bereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete
Elektrowerkzeuge knnen auch an 220 V betrieben werden.
Betriebsart einstellen
Mit dem Schlag-/Drehstopp-Schalter 4 whlen
Sie die Betriebsart des Elektrowerkzeugs.
Hinweis: ndern Sie die Betriebsart nur bei ausgeschaltetem Elektrowerkzeug! Das Elektrowerkzeug kann sonst beschdigt werden.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Deutsch | 11
Drcken und halten Sie die Entriegelungstaste 3
und drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter
4 auf die gewnschte Stellung.
Position zum Hammerbohren
Falls sich das Einsatzwerkzeug
beim Einschalten nicht sofort
dreht, lassen Sie das Elektrowerkzeug langsam laufen, bis
sich das Einsatzwerkzeug mitdreht.
Position Vario-Lock zum Verstellen der Meielposition

Position zum Meieln

Ein-/Ausschalten
Drcken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein-/Ausschalter 5 und halten
ihn gedrckt.
Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen
Sie den Ein-/Ausschalter 5 los.
Bei niedrigen Temperaturen erreicht das Elektrowerkzeug erst nach einer gewissen Zeit die volle
Hammerleistung/Schlagleistung.
Diese Anlaufzeit knnen Sie verkrzen, in dem
Sie das in das Elektrowerkzeug eingesetzte Einsatzwerkzeug einmal auf den Boden stoen.
Drehzahl/Schlagzahl einstellen
Die Regelelektronik ermglicht eine stufenlose
Dreh- und Schlagzahlvorwahl fr materialgerechtes Arbeiten.
Die Konstantelektronik hlt die vorgewhlte
Dreh- und Schlagzahl zwischen Leerlauf und
Lastbetrieb nahezu konstant.
Die maximale Hammerleistung wird erreicht,
wenn das Stellrad 6 auf Stellung 6 steht. Bei
kleineren Drehzahlwerten ist die Hammerleistung technisch bedingt geringer.
Bosch Power Tools

Whlen Sie die Drehzahl mit dem Stellrad 6 dem


Material entsprechend aus.
Die Angaben in der nachfolgenden Tabelle sind
empfohlene Werte.
Betriebsart Hammerbohren

Meieln

Position
Stellrad 6

Nenndreh- Schlagzahl Schlagzahl


zahl
(min-1)
(min-1)
(min-1)

135

1240

1240

157

1440

1440

184

1680

1680

204

1880

1880

228

2080

2080

252

2300

2300

berlastkupplung
f Klemmt oder hakt das Einsatzwerkzeug,
wird der Antrieb zur Bohrspindel unterbrochen. Halten Sie, wegen der dabei auftretenden Krfte, das Elektrowerkzeug immer mit
beiden Hnden gut fest und nehmen Sie einen festen Stand ein.
f Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und
lsen Sie das Einsatzwerkzeug, wenn das
Elektrowerkzeug blockiert. Beim Einschalten mit einem blockierten Bohrwerkzeug
entstehen hohe Reaktionsmomente.
Verndern der Meielstellung (Vario-Lock)
Sie knnen den Meiel in 12 Stellungen arretieren. Dadurch knnen Sie die jeweils optimale Arbeitsposition einnehmen.
Setzen Sie den Meiel in die Werkzeugaufnahme
ein.
Drcken und halten Sie die Entriegelungstaste 3
und drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter
4 auf die Stellung Meielstellung verndern
(Vario-Lock).
Drehen Sie das Einsatzwerkzeug in die gewnschte Meielstellung.
Drcken und halten Sie die Entriegelungstaste 3
und drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter
4 auf die Stellung Meieln. Die Werkzeugaufnahme ist in dieser Stellung arretiert.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


12 | Deutsch
f Der Schlag-/Drehstopp-Schalter 4 muss zum
Meieln immer in der Stellung Meieln
stehen.

Wartung und Service


Wartung und Reinigung
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu
arbeiten.
f Eine beschdigte Staubschutzkappe ist sofort zu ersetzen. Es wird empfohlen, dies
von einem Kundendienst vornehmen zu lassen.
Service-Anzeige 7
Bei verbrauchten Schleifkohlen schaltet das
Elektrowerkzeug selbstttig ab. Dies wird ca. 8
Stunden vorher durch Aufleuchten oder Flackern
der Service-Anzeige 7 angezeigt. Das Elektrowerkzeug muss zur Wartung an den Kundendienst geschickt werden, Anschriften siehe Abschnitt Kundendienst und Kundenberatung.
Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfltiger Herstellungs- und Prfverfahren einmal ausfallen, ist
die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle fr Bosch-Elektrowerkzeuge ausfhren zu lassen.
Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges
an.

Kundendienst und Kundenberatung


Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu
Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu
Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne
bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung
von Produkten und Zubehren.
www.powertool-portal.de, das Internetportal
fr Handwerker und Heimwerker.
www.ewbc.de, der Informations-Pool fr Handwerk und Ausbildung.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld Willershausen
Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10
Fax: +49 (1805) 70 74 11
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.
bosch.com
Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99
Fax: +49 (711) 7 58 19 30
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
sterreich
ABE Service GmbH
Jochen-Rindt-Strae 1
1232 Wien
Tel. Service: +43 (01) 61 03 80
Fax: +43 (01) 61 03 84 91
Tel. Kundenberater: +43 (01) 7 97 22 30 66
E-Mail: abe@abe-service.co.at
Schweiz
Tel.: +41 (044) 8 47 15 11
Fax: +41 (044) 8 47 15 51
Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Deutsch | 13

Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen
sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugefhrt werden.
Nur fr EU-Lnder:
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht
in den Hausmll!
Gem der Europischen Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und
Elektronik-Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige Elektrowerkzeuge
getrennt
gesammelt
und
einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt
werden.
nderungen vorbehalten.

Bosch Power Tools

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


14 | English

General Power Tool Safety


Warnings
en

WARNING Read all safety warnings and all


instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The term power tool in the warnings refers to
your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do not
use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified
plugs and matching outlets will reduce risk
of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool
will increase the risk of electric shock.

1 619 929 754 | (27.7.07)

d) Do not abuse the cord. Never use the cord


for carrying, pulling or unplugging the
power tool. Keep cord away from heat,
oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors,
use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current
device (RCD) protected supply. Use of an
RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while
you are tired or under the influence of
drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will
reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure
the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on
the switch or energising power tools that
have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench
or a key left attached to a rotating part of
the power tool may result in personal injury.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


English | 15
e) Do not overreach. Keep proper footing
and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected
situations.

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are
easier to control.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing
and gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.

g) Use the power tool, accessories and tool


bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working
conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those intended could result in a
hazardous situation.

g) If devices are provided for the connection


of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and
properly used. Use of dust collection can
reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The
correct power tool will do the job better
and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch
does not turn it on and off. Any power tool
that cannot be controlled with the switch
is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power
source and/or the battery pack from the
power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power
tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that
may affect the power tools operation. If
damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.

Bosch Power Tools

5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the
safety of the power tool is maintained.

Machine-specific
Safety Warnings
f Wear hearing protection. Exposure to noise
can cause hearing loss.
f Always use the auxiliary handle supplied
with the machine. Loss of control can cause
personal injury.
f Use suitable detectors to determine if utility
lines are hidden in the work area or call the
local utility company for assistance. Contact
with electric lines can lead to fire and electric
shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property
damage or may cause an electric shock.
f Hold the power tool only by the insulated
gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own power cord. Contact
with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and shock the
operator.
f When working with the machine, always
hold it firmly with both hands and provide
for a secure stance. The power tool is guided
more secure with both hands.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


16 | English
f Secure the workpiece. A workpiece clamped
with clamping devices or in a vice is held more
secure than by hand.
f Do not work materials containing asbestos.
Asbestos is considered carcinogenic.
f Take protective measures when dust can develop during working that is harmful to ones
health, combustible or explosive. Example:
Some dusts are regarded as carcinogenic.
Wear a dust mask and work with dust/chip extraction when connectable.
f Keep your workplace clean. Blends of materials are particularly dangerous. Dust from
light alloys can burn or explode.

Technical Data
Rotary Hammer

GBH 11 DE
Professional
0 611 245 7..

Article number
Rated power input
Rated speed
Impact rate
Impact energy per
stroke

1500

rpm

120 250

bp
m

1100 2250

5 18
12

Chisel positions

f Always wait until the machine has come to a


complete stop before placing it down. The
tool insert can jam and lead to loss of control
over the power tool.

Tool holder

SDS-max

Lubrication

Central
permanent lubrication

f Never use the machine with a damaged cable. Do not touch the damaged cable and pull
the mains plug when the cable is damaged
while working. Damaged cables increase the
risk of an electric shock.

Max. drilling dia.


Concrete (with
twist drill)
Concrete (with
break-through drill
bit)
Brickwork (with
core bit)

Functional Description
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result
in electric shock, fire and/or serious
injury.
While reading the operating instructions, unfold
the graphics page for the machine and leave it
open.

Weight according to
EPTA-Procedure
01/2003

mm

52

mm

80

mm

150

kg

11.1

Protection class

/ II

The values given are valid for nominal voltages [U] of 230/240 V.
For lower voltage and models for specific countries, these values
can vary.
Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary.

Intended Use

Product Features

The machine is intended for hammer drilling in


concrete, brick and stone as well as for chiselling.

The numbering of the product features refers to


the illustration of the machine on the graphics
page.
1 Dust protection cap
2 Locking sleeve
3 Release button for mode selector switch
4 Mode selector switch
5 On/Off switch

1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


English | 17
6 Thumbwheel for speed preselection/impact
frequency preselection

Declaration of Conformity

7 Service indicator
8 Auxiliary handle
The accessories illustrated or described are not included as standard delivery.

Noise/Vibration Information
Measured values
EN 60745.

determined

according

to

Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 91 dB(A); Sound
power level 102 dB(A). Uncertainty K =3 dB.
Wear hearing protection!
Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745:
Hammer drilling into concrete: Vibration emission value ah =21 m/s2, Uncertainty K=1.5 m/s2,
Chiselling: Vibration emission value ah =16 m/s2,
Uncertainty K=1.5 m/s2.
The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance
with a standardised test given in EN 60745 and
may be used to compare one tool with another. It
may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents
the main applications of the tool. However if the
tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly
increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times
when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total
working period.
Identify additional safety measures to protect the
operator from the effects of vibration such as:
maintain the tool and the accessories, keep the
hands warm, organisation of work patterns.

Bosch Power Tools

We declare under our sole responsibility that the


product described under Technical Data is in
conformity with the following standards or
standardization documents: EN 60745 according
to the provisions of the directives 2004/108/EC,
98/37/EC (until Dec. 28, 2009), 2006/42/EC
(from Dec. 29, 2009 on).
Technical file at:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

03.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Assembly
f Before any work on the machine itself, pull
the mains plug.

Auxiliary Handle
f Operate your machine only with the auxiliary
handle 8.
The auxiliary handle 8 can be set to any position
for a secure and low-fatigue working posture.
Turn the bottom part of the auxiliary handle 8 in
counterclockwise direction and swivel the auxiliary handle 8 to the desired position. Then
retighten the bottom part of the auxiliary handle
8 by turning in clockwise direction.

Changing the Tool


With the SDS-max tool holder, simpler and easier
tool changing is possible without additional aids.
The dust protection cap 1 largely prevents the
entry of drilling dust into the tool holder during
operation. When inserting the tool, take care that
the dust protection cap 1 is not damaged.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


18 | English
f A damaged dust protection cap should be
changed immediately. We recommend having this carried out by an after-sales service.

Position for chiselling

Inserting (see figure A)


Clean and lightly grease the shank end of the
tool.
Insert the tool in a twisting manner into the tool
holder until it latches itself.

Switching On and Off

Check the latching by pulling the tool.

To start the machine, press the On/Off switch 5


and keep it depressed.

Removing (see figure B)

To switch off the machine, release the On/Off


switch 5.

Push back the locking sleeve 2 and remove the


tool.

Operation

For low temperatures, the machine reaches the


full hammer/impact capacity only after a certain
time.
This start-up time can be shortened by striking
the inserted tool insert against the floor one
time.

Starting Operation

Setting the Speed/Impact Rate

f Observe correct mains voltage! The voltage


of the power source must agree with the
voltage specified on the nameplate of the
machine. Power tools marked with 230 V can
also be operated with 220 V.

The electronic control enables stepless speed


and impact preselection in accordance with the
material to be worked.

Setting the Operating Mode


The operating mode of the power tool is selected
with the mode selector switch 4.
Note: Change the operating mode only when the
machine is switched off! Otherwise, the machine
can be damaged.
Press and hold the unlocking button 3 and turn
the mode selector switch 4 to the required position.
Position for hammer drilling
When the drilling tool does not
immediately rotate upon
switching on, allow the machine to run slowly until the
drilling tool rotates.
Vario-Lock position for adjustment of the chiselling position

1 619 929 754 | (27.7.07)

The constant electronic control keeps the preselected speed and impact rate nearly constant between no-load and load conditions.
The maximum hammering capacity is achieved
when the thumbwheel 6 is set to position 6.
For lower speed settings, the hammering capacity is lower due to technical reasons.
Select the speed with the thumbwheel 6 according to the material.
The data in the following table are recommended
values.
Operating
Mode

Hammer Drilling

Chiselling

Thumbwheel 6

Rated
Speed
(rpm)

Impact
Rate
(bpm)

Impact
Rate
(bpm)

135

1240

1240

157

1440

1440

184

1680

1680

204

1880

1880

228

2080

2080

252

2300

2300
Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


English | 19
Overload Clutch

Service Indicator 7

f If the tool insert becomes caught or jammed,


the drive to the drill spindle is interrupted.
Because of the forces that occur, always
hold the power tool firmly with both hands
and provide for a secure stance.

When the carbon brushes are worn out, the machine switches itself off. This is indicated approx.
8 hours beforehand by the lighting or blinking of
the service indicator 7. The machine must then
be sent to an after-sales service agent. Addresses
are listed in the Section After-sales service and
customer assistance.

f If the power tool jams, switch the machine


off and loosen the tool insert. When switching the machine on with the drilling tool
jammed, high reaction torques can occur.
Changing the Chiselling Position (Vario-Lock)

If the machine should fail despite the care taken


in manufacturing and testing procedures, repair
should be carried out by an after-sales service
centre for Bosch power tools.

The chisel can be locked in 12 positions. In this


manner, the optimum working position can be
set for each application.

In all correspondence and spare parts order,


please always include the 10-digit article number
given on the type plate of the machine.

Insert the chisel into the tool holder.

WARNING! Important instructions for connecting a new 3-pin plug to the 2-wire cable.
The wires in the cable are coloured according to
the following code:

Press and hold the unlocking button 3 and turn


the mode selector switch 4 to Changing the
chiselling position (Vario-lock).
Turn the tool holder to the desired chiselling position.
Press and hold the unlocking button 3 and turn
the mode selector switch 4 to the Chiselling
position. The tool holder is locked in this position.
f The mode selector switch 4 must always be
locked in the Chiselling position when
chiselling.

Do not connect the blue or brown wire to the


earth terminal of the plug.
Important: If for any reason the moulded plug is
removed from the cable of this power tool, it
must be disposed of safely.

Maintenance and Service

After-sales service and customer assistance

Maintenance and Cleaning

Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your
product as well as spare parts. Exploded views
and information on spare parts can also be found
under:
www.bosch-pt.com
Our customer consultants answer your questions
concerning best buy, application and adjustment
of products and accessories.

f Before any work on the machine itself, pull


the mains plug.
f For safe and proper working, always keep
the machine and ventilation slots clean.
f A damaged dust protection cap should be
changed immediately. We recommend having this carried out by an after-sales service.

Bosch Power Tools

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


20 | English
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: SPT-Technical.de@de.bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00
Fax: +353 (01) 4 66 68 88

Disposal
The machine, accessories and packaging should
be sorted for environmental-friendly recycling.
Only for EC countries:
Do not dispose of power tools into
household waste!
According the European Guideline
2002/96/EC for Waste Electrical
and Electronic Equipment and its
implementation into national right,
power tools that are no longer usable must be
collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Subject to change without notice.

Australia, New Zealand and Pacific Islands


Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: +61 (01300) 307 044
Fax: + 61 (01300) 307 045
Inside New Zealand:
Phone: +64 (0800) 543 353
Fax: +64 (0800) 428 570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 (03) 9541 5555
www.bosch.com.au

1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Franais | 21

Avertissements de scurit gnraux pour loutil


fr

Lire tous les avertissements de scurit et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu un choc
lectrique, un incendie et/ou une blessure srieuse.

AVERTISSEMENT

Conserver tous les avertissements et toutes les


instructions pour pouvoir sy reporter ultrieurement.
Le terme outil dans les avertissements fait rfrence votre outil lectrique aliment par le
secteur (avec cordon dalimentation) ou votre
outil fonctionnant sur batterie (sans cordon dalimentation).
1) Scurit de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et
bien claire. Les zones en dsordre ou
sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en atmosphre explosive, par exemple en prsence de liquides inflammables, de gaz ou de poussires. Les outils
lectriques produisent des tincelles qui
peuvent enflammer les poussires ou les
fumes.
c) Maintenir les enfants et les personnes
prsentes lcart pendant lutilisation
de loutil. Les distractions peuvent vous
faire perdre le contrle de loutil.
2) Scurit lectrique
a) l faut que les fiches de loutil lectrique
soient adaptes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque faon que ce soit.
Ne pas utiliser dadaptateurs avec des
outils branchement de terre. Des fiches
non modifies et des socles adapts rduiront le risque de choc lectrique.

Bosch Power Tools

b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces relies la terre telles que les
tuyaux, les radiateurs, les cuisinires et
les rfrigrateurs. Il existe un risque accru
de choc lectrique si votre corps est reli
la terre.
c) Ne pas exposer les outils la pluie ou
des conditions humides. La pntration
deau lintrieur dun outil augmentera le
risque de choc lectrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou dbrancher loutil. Maintenir le cordon
lcart de la chaleur, du lubrifiant, des
artes ou des parties en mouvement. Les
cordons endommags ou emmls augmentent le risque de choc lectrique.
e) Lorsquon utilise un outil lextrieur,
utiliser un prolongateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation dun cordon
adapt lutilisation extrieure rduit le
risque de choc lectrique.
f) Si lusage dun outil dans un emplacement
humide est invitable, utiliser une alimentation protge par un dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). Lusage
dun RCD rduit le risque de choc lectrique.
3) Scurit des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous tes
en train de faire et faire preuve de bon
sens dans votre utilisation de loutil. Ne
pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdicaments. Un moment
dinattention en cours dutilisation dun
outil peut entraner des blessures graves
des personnes.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


22 | Franais
b) Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter une protection pour les yeux.
Les quipements de scurit tels que les
masques contre les poussires, les chaussures de scurit antidrapantes, les casques ou les protections acoustiques utiliss pour les conditions appropries
rduiront les blessures de personnes.
c) Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que linterrupteur est en position
arrt avant de brancher loutil au secteur
et/ou au bloc de batteries, de le ramasser
ou de le porter. Porter les outils en ayant
le doigt sur linterrupteur ou brancher des
outils dont linterrupteur est en position
marche est source daccidents.
d) Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en marche. Une cl laisse fixe
sur une partie tournante de loutil peut
donner lieu des blessures de personnes.
e) Ne pas se prcipiter. Garder une position
et un quilibre adapts tout moment.
Cela permet un meilleur contrle de loutil
dans des situations inattendues.
f) Shabiller de manire adapte. Ne pas
porter de vtements amples ou de bijoux.
Garder les cheveux, les vtements et les
gants distance des parties en mouvement. Des vtements amples, des bijoux
ou les cheveux longs peuvent tre pris
dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement dquipements pour lextraction et la rcupration des poussires,
sassurer quils sont connects et correctement utiliss. Utiliser des collecteurs de
poussire peut rduire les risques dus aux
poussires.
4) Utilisation et entretien de loutil
a) Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt votre application. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de manire plus sre au rgime pour lequel il a t construit.

1 619 929 754 | (27.7.07)

b) Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne


permet pas de passer de ltat de marche
arrt et vice versa. Tout outil qui ne peut
pas tre command par linterrupteur est
dangereux et il faut le rparer.
c) Dbrancher la fiche de la source dalimentation en courant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout rglage, changement daccessoires ou avant de ranger
loutil. De telles mesures de scurit prventives rduisent le risque de dmarrage
accidentel de loutil.
d) Conserver les outils larrt hors de la
porte des enfants et ne pas permettre
des personnes ne connaissant pas loutil
ou les prsentes instructions de le faire
fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains dutilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de loutil. Vrifier quil ny a pas de mauvais alignement
ou de blocage des parties mobiles, des
pices casses ou toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de
loutil. En cas de dommages, faire rparer
loutil avant de lutiliser. De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus.
f) Garder affts et propres les outils permettant de couper. Des outils destins
couper correctement entretenus avec des
pices coupantes tranchantes sont moins
susceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler.
g) Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., conformment ces instructions, en tenant compte des conditions
de travail et du travail raliser. Lutilisation de loutil pour des oprations diffrentes de celles prvues pourrait donner lieu
des situations dangereuses.
5) Maintenance et entretien
a) Faire entretenir loutil par un rparateur
qualifi utilisant uniquement des pices
de rechange identiques. Cela assurera
que la scurit de loutil est maintenue.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Franais | 23

Instructions de scurit
spcifiques lappareil
f Porter une protection acoustique. Une forte
exposition au bruit peut provoquer une perte
daudition.
f Utiliser les poignes supplmentaires fournies avec loutil lectroportatif. Le fait de
perdre le contrle de lappareil lectroportatif
peut entraner de blessures.
f Utiliser des dtecteurs appropris afin de
dceler des conduites caches ou consulter
les entreprises dapprovisionnement locales. Un contact avec des lignes lectriques
peut provoquer un incendie ou un choc lectrique. Un endommagement dune conduite
de gaz peut provoquer une explosion. La perforation dune conduite deau provoque des
dgts matriels et peut provoquer un choc
lectrique.
f Tenir loutil uniquement par les surfaces de
prhension isolantes, pendant les oprations au cours desquelles laccessoire coupant peut tre en contact avec des conducteurs cachs ou avec son propre cble. Le
contact de laccessoire coupant avec un fil
sous tension peut galement mettre
sous tension les parties mtalliques exposes de loutil lectrique et provoquer un
choc lectrique sur loprateur.
f Toujours bien tenir loutil lectroportatif des
deux mains et veiller toujours garder une
position de travail stable. Avec les deux
mains, loutil lectroportatif est guid de manire plus sre.
f Bloquer la pice travailler. Une pice travailler serre par des dispositifs de serrage ou
dans un tau est fixe de manire plus sre
que tenue dans les mains.
f Ne pas travailler de matriaux contenant de
lamiante. Lamiante est considre comme
tant cancrigne.

Bosch Power Tools

f Prendre des mesures de scurit, lorsque


des poussires nuisibles la sant, inflammables ou explosives peuvent tre gnres
lors du travail. Par exemple : Certaines poussires sont considres comme tant cancrignes. Porter un masque anti-poussires et
utiliser un dispositif daspiration de poussires/de copeaux sil est possible de raccorder
un tel dispositif.
f Tenir propre la place de travail. Les mlanges
de matriaux sont particulirement dangereux. Les poussires de mtaux lgers peuvent tre explosives ou inflammables.
f Avant de dposer loutil lectroportatif, attendre que celui-ci soit compltement larrt. Loutil risque de se coincer, ce qui entrane une perte de contrle de loutil
lectroportatif.
f Ne jamais utiliser un outil lectroportatif
dont le cble est endommag. Ne pas toucher un cble endommag et retirer la fiche du cble dalimentation de la prise du
courant, au cas o le cble serait endommag lors du travail. Un cble endommag augmente le risque dun choc lectrique.

Description du fonctionnement
Lire tous les avertissements et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indiqus
ci-aprs peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou de graves
blessures sur les personnes.
Dplier le volet sur lequel lappareil est reprsent de manire graphique. Laisser le volet dpli
pendant la lecture de la prsente notice dutilisation.

Utilisation conforme
Lappareil est conu pour des travaux de perage
en frappe dans le bton, la brique et la pierre ainsi que pour des travaux de burinage.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


24 | Franais
4 Stop de rotation/de frappe

Caractristiques techniques

5 Interrupteur Marche/Arrt

Marteau perforateur

GBH 11 DE
Professional

6 Molette de prslection de la vitesse de rotation/frquence de frappe

N darticle

0 611 245 7..

7 Affichage service

Puissance absorbe
nominale

1500

Vitesse de rotation
nominale

tr/min

120 250

Nombre de chocs

tr/min

1100 2250

5 18

Puissance de frappe
individuelle

12

Positions du burin

SDS-max

Porte-outil

Graissage permanent central

Graissage

perage max.
Bton (avec foret
hlicodal)
Bton (avec foret
de perce)
Maonnerie (avec
foret creux couronne)

mm

52

mm

80

mm

150

kg

11,1

Poids suivant
EPTA-Procdure
01/2003
Classe de protection

/ II

Ces indications sont valables pour des tensions nominales de


[U] 230/240 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions
plus basses ainsi que pour des versions spcifiques certains
pays.
Respectez imprativement le numro darticle se trouvant sur la
plaque signaltique de loutil lectroportatif. Les dsignations
commerciales des diffrents outils lectroportatifs peuvent varier.

Elments de lappareil
La numrotation des lments de lappareil se rfre la reprsentation de loutil lectroportatif
sur la page graphique.
1 Capuchon anti-poussire
2 Douille de verrouillage
3 Touche de dverrouillage pour le stop de rotation/de frappe
1 619 929 754 | (27.7.07)

8 Poigne supplmentaire
Les accessoires dcrits ou montrs ne sont pas compris dans lemballage standard.

Bruits et vibrations
Valeurs de mesure dtermines conformment
EN 60745.
Les mesures relles (A) des niveaux sonores de
lappareil sont : Niveau de pression acoustique
91 dB(A) ;
niveau
dintensit
acoustique
102 dB(A). Incertitude K=3 dB.
Porte une protection acoustique !
Total des valeurs de vibration (somme vectorielle
des
trois
directions)
dtermine
selon
EN 60745 :
Perage en frappe du bton : Coefficient dmisalas
sivit
des
vibrations
ah =21 m/s2,
K=1,5 m/s2
Burinage : Coefficient dmissivit des vibrations
ah =16 m/s2, alas K=1,5 m/s2
Lamplitude doscillation indique dans ces instructions dutilisation a t mesure conformment la norme EN 60745 et peut tre utilise
pour une comparaison doutils lectroportatifs.
Elle est galement approprie pour une estimation prliminaire de la sollicitation vibratoire.
Lamplitude doscillation reprsente les utilisations principales de loutil lectroportatif. Si
loutil lectroportatif est cependant utilis pour
dautres applications, avec dautres outils de travail ou avec un entretien non appropri, lamplitude doscillation peut tre diffrente. Ceci peut
augmenter considrablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dure de travail.
Pour une estimation prcise de la sollicitation vibratoire, il est recommand de prendre aussi en
considration les espaces de temps pendant lesquels lappareil est teint ou en fonctionnement,
mais pas vraiment utilis. Ceci peut rduire considrablement la sollicitation vibratoire pendant
toute la dure de travail.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Franais | 25
Dterminez des mesures de protection supplmentaires pour protger lutilisateur des effets
de vibrations, telles que par exemple : Entretien
de loutil lectroportatif et des outils de travail,
maintenir les mains chaudes, organisation des
oprations de travail.

Dclaration de conformit
Nous dclarons sous notre propre responsabilit
que le produit dcrit sous Caractristiques
techniques est en conformit avec les normes
ou documents normatifs suivants : EN 60745
conformment aux termes des rglementations
2004/108/CE, 98/37/CE (jusquau 28.12.2009),
2006/42/CE ( partir du 29.12.2009).
Dossier technique auprs de :
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

Changement de loutil
Avec le porte-outil SDS-max, il est possible de
remplacer loutil de travail facilement et aisment sans utiliser doutils supplmentaires.
Le capuchon anti-poussire 1 empche dans une
large mesure la poussire dentrer dans le porteoutil pendant le service de lappareil. Lors du
montage de loutil, veillez ne pas endommager
le capuchon anti-poussire 1.
f Remplacez immdiatement un capuchon anti-poussire endommag. Il est recommand
de faire effectuer ce travail par un service
aprs-vente.
Montage des outils de travail (voir figure A)
Nettoyez lextrmit de loutil, et graissez-le lgrement.
Introduisez loutil de travail dans le porte-outil en
le tournant jusqu ce quil sencliquette automatiquement.
Contrlez que loutil soit bien encliquet en tirant sur loutil.
Sortir loutil de travail (voir figure B)

03.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Poussez la douille de verrouillage 2 vers larrire


et sortir loutil de travail.

Montage

Mise en marche

f Avant deffectuer des travaux sur loutil


lectroportatif, retirer la fiche de la prise de
courant.

Mise en service

Poigne supplmentaire
f Nutilisez loutil lectroportatif quavec la
poigne supplmentaire 8.
La poigne supplmentaire 8 peut tre bascule
dans nimporte quelle position, afin dobtenir
une position de travail sure et peut fatigante.
Tournez la pice infrieure de la poigne supplmentaire 8 dans le sens inverse des aiguilles
dune montre et orientez la poigne supplmentaire 8 vers la position souhaite. Ensuite, resserrez la pice infrieure de la poigne supplmentaire 8 en la tournant dans le sens des aiguilles
dune montre.
Bosch Power Tools

f Tenir compte de la tension du rseau ! La


tension de la source de courant doit concider avec les indications se trouvant sur la
plaque signaltique de loutil lectroportatif.
Les outils lectroportatifs marqus 230 V
peuvent galement tre mis en service sous
220 V.
Rgler le mode de service
Au moyen du stop de rotation/de frappe 4, slectionnez le mode dexploitation souhait de loutil
lectroportatif.
Note : Ne changez le mode dexploitation que
quand loutil lectroportatif est teint ! Sinon,
loutil lectroportatif pourrait tre endommag.
1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


26 | Franais
Appuyer la touche de dverrouillage 3 et la maintenir appuye, puis mettre le stop de rotation/de
frappe 4 dans la position souhaite.
Position pour le perage percussion
Au cas o loutil de travail ne
tournerait pas immdiatement
aprs la mise en marche de
loutil lectroportatif, faites
tourner lentement ce dernier
jusqu ce que loutil de travail
tourne avec.
Position Vario-Lock pour le rglage de la position du burin

Le Constant-Electronic permet de maintenir


presque constante la vitesse de rotation et la frquence de frappe en marche vide et mme sous
sollicitation.
La puissance de percussion maximale est atteinte lorsque la molette de rglage 6 est mise sur la
position 6 . Pour des raisons techniques, la
puissance de percussion est plus faible lorsquon
choisit des valeurs de vitesse de rotation moindres.
Choississez la vitesse de rotation laide de la
molette de rglage 6 en fonction du matriau.
Les indications se trouvant dans le tableau
ci-aprs sont des valeurs recommandes.
Mode de
service

Perage percussion Ciselage

Position
molette de
rglage 6

Vitesse de
rotation
nominale
(tr/min)

Frquence de frappe nominale


(tr/min)

Frquence de frappe nominale


(tr/min)

135

1240

1240

157

1440

1440

184

1680

1680

Mise en Marche/Arrt

204

1880

1880

Pour mettre loutil lectroportatif en marche, appuyer sur linterrupteur Marche/Arrt 5 et le


maintenir vous appuyez.

228

2080

2080

252

2300

2300

Position pour le ciselage

Pour arrter loutil lectroportatif vous relchez


linterrupteur Marche/Arrt 5.
A basses tempratures, lappareil lectroportatif
natteint sa pleine puissance de percussion/capacit de frappe quau bout dun certain temps.
Ce temps de dmarrage peut tre raccourci en
tapant une fois par terre loutil de travail mont
dans lappareil lectroportatif.
Rglage de la vitesse de rotation/de la frquence de frappe
La commande lectronique permet une slection
sans -coups de la vitesse de rotation, de la frquence de frappe pour un travail adapt chaque matriau.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Accouplement de surcharge
f Ds que loutil de travail se coince ou quil
saccroche, lentranement de la broche de
perage est interrompu. En raison des forces
pouvant en rsulter, tenez toujours bien
loutil lectroportatif des deux mains et
veiller garder une position stable et quilibre.
f Arrtez immdiatement loutil lectroportatif et dbloquer loutil de travail lorsque lappareil lectroportatif coince. Lorsquon met
lappareil en marche, loutil de travail tant
bloqu, il peut y avoir de fortes ractions.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Franais | 27
Modification de la position du burin
(Vario-Lock)
Il est possible darrter le burin dans 12 positions. Ceci permet de se mettre dans la position
de travail optimale souhaite.
Montez le burin dans le porte-outil.
Appuyer la touche de dverrouillage 3 et la maintenir appuye, puis mettre le stop de rotation/de
frappe 4 dans la position Modification de la position du burin (Vario-lock) .
Tournez le porte-outil dans la position du burin
souhaite.
Appuyer la touche de dverrouillage 3 et la maintenir appuye, puis mettre le stop de rotation/de
frappe 4 dans la position Ciselage . Le porteoutil se trouve alors bloqu dans cette position.
f Pour le burinage, le stop de rotation/de frappe 4 doit se trouver en position Burinage .

Entretien et service aprs-vente

Si, malgr tous les soins apports la fabrication


et au contrle de lappareil, celui-ci devait avoir
un dfaut, la rparation ne doit tre confie qu
une station de service aprs-vente agre pour
outillage Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou commande de pices de rechange, nous prciser imprativement le numro darticle dix chiffres de
loutil lectroportatif indiqu sur la plaque signaltique.

Service aprs-vente et assistance des


clients
Notre service aprs-vente rpond vos questions
concernant la rparation et lentretien de votre
produit et les pices de rechange. Vous trouverez
des vues clates ainsi que des informations concernant les pices de rechange galement sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques Bosch sont votre
disposition pour rpondre vos questions concernant lachat, lutilisation et le rglage de vos
produits et leurs accessoires.

Nettoyage et entretien

France

f Avant deffectuer des travaux sur loutil


lectroportatif, retirer la fiche de la prise de
courant.

Robert Bosch (France) S.A.S.


Service Aprs-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cdex
Tel. : +33 (0143) 11 90 06
Fax : +33 (0143) 11 90 33
E-Mail :
sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
N Vert : +33 (0800) 05 50 51
www.bosch.fr

f Toujours tenir propres loutil lectroportatif


ainsi que les oues de ventilation afin dobtenir un travail impeccable et sr.
f Remplacez immdiatement un capuchon anti-poussire endommag. Il est recommand
de faire effectuer ce travail par un service
aprs-vente.
Affichage service 7
Lorsque les balais sont uss, lappareil lectroportatif sarrte automatiquement. Ceci est indiqu environ 8 heures auparavant par lallumage
ou le clignotement de laffichage service 7. Lappareil lectroportatif doit tre envoy auprs
dun service aprs-vente pour y faire effectuer les
travaux dentretien (pour les adresses, voir chapitre Service aprs-vente et assistance des
clients ).

Bosch Power Tools

Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 (070) 22 55 65
Fax : +32 (070) 22 55 75
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel. : +41 (044) 8 47 15 12
Fax : +41 (044) 8 47 15 52

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


28 | Franais

Elimination des dchets


Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage approprie.
Seulement pour les pays de lUnion
Europenne :
Ne pas jeter votre appareil lectroportatif
avec
les
ordures
mnagres !
Conformment la directive europenne 2002/96/CE relative aux
dchets dquipements lectriques et lectroniques et sa ralisation dans les
lois nationales, les outils lectroportatifs dont on
ne peut plus se servir doivent tre spars et suivre une voie de recyclage approprie.
Sous rserve de modifications.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Espaol | 29

Advertencias de peligro generales para herramientas elctricas


es

Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o lesin grave.

ADVERTENCIA

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.


El trmino herramienta elctrica empleado en las
siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas elctricas de conexin a la red (con
cable de red) y a herramientas elctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
1) Seguridad del puesto de trabajo
a) Mantenga limpio y bien iluminado su
puesto de trabajo. El desorden o una iluminacin deficiente en las reas de trabajo
pueden provocar accidentes.
b) No utilice la herramienta elctrica en un
entorno con peligro de explosin, en el
que se encuentren combustibles lquidos,
gases o material en polvo. Las herramientas elctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
c) Mantenga alejados a los nios y otras personas de su puesto de trabajo al emplear
la herramienta elctrica. Una distraccin
le puede hacer perder el control sobre la
herramienta elctrica.
2) Seguridad elctrica
a) El enchufe de la herramienta elctrica debe corresponder a la toma de corriente
utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas elctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes
sin modificar adecuados a las respectivas
tomas de corriente reducen el riesgo de
una descarga elctrica.

Bosch Power Tools

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberas, radiadores,
cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es
mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
c) No exponga la herramienta elctrica a la
lluvia y evite que penetren lquidos en su
interior. Existe el peligro de recibir una
descarga elctrica si penetran ciertos lquidos en la herramienta elctrica.
d) No utilice el cable de red para transportar
o colgar la herramienta elctrica, ni tire
de l para sacar el enchufe de la toma de
corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o
piezas mviles. Los cables de red daados
o enredados pueden provocar una descarga elctrica.
e) Al trabajar con la herramienta elctrica a
la intemperie utilice solamente cables de
prolongacin apropiados para su uso en
exteriores. La utilizacin de un cable de
prolongacin adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga
elctrica.
f) Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctrica en un entorno hmedo,
es necesario conectarla a travs de un fusible diferencial. La aplicacin de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga elctrica.
3) Seguridad de personas
a) Est atento a lo que hace y emplee la herramienta elctrica con prudencia. No utilice la herramienta elctrica si estuviese
cansado, ni tampoco despus de haber
consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la
herramienta elctrica puede provocarle serias lesiones.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


30 | Espaol
b) Utilice un equipo de proteccin personal
y en todo caso unas gafas de proteccin.
El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacin de la herramienta elctrica empleada, se utiliza un equipo de proteccin
adecuado como una mascarilla antipolvo,
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta elctrica
est desconectada antes de conectarla a
la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla.
Si transporta la herramienta elctrica sujetndola por el interruptor de conexin/desconexin, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la
herramienta elctrica conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
d) Retire las herramientas de ajuste o llaves
fijas antes de conectar la herramienta
elctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede
producir lesiones al poner a funcionar la
herramienta elctrica.
e) Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre
una base firme y mantenga el equilibrio
en todo momento. Ello le permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso
de presentarse una situacin inesperada.
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo
adecuada. No utilice vestimenta amplia ni
joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y
guantes alejados de las piezas mviles. La
vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas
se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
g) Siempre que sea posible utilizar unos
equipos de aspiracin o captacin de polvo, asegrese que stos estn montados
y que sean utilizados correctamente. El
empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.

1 619 929 754 | (27.7.07)

4) Uso y trato cuidadoso de herramientas elctricas


a) No sobrecargue la herramienta elctrica.
Use la herramienta elctrica prevista para
el trabajo a realizar. Con la herramienta
adecuada podr trabajar mejor y ms seguro dentro del margen de potencia indicado.
b) No utilice herramientas elctricas con un
interruptor defectuoso. Las herramientas
elctricas que no se puedan conectar o
desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte
el acumulador antes de realizar un ajuste
en la herramienta elctrica, cambiar de
accesorio o al guardar la herramienta
elctrica. Esta medida preventiva reduce
el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta elctrica.
d) Guarde las herramientas elctricas fuera
del alcance de los nios. No permita la
utilizacin de la herramienta elctrica a
aquellas personas que no estn familiarizadas con su uso o que no hayan ledo estas instrucciones. Las herramientas elctricas utilizadas por personas inexpertas
son peligrosas.
e) Cuide la herramienta elctrica con esmero. Controle si funcionan correctamente,
sin atascarse, las partes mviles de la herramienta elctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al
funcionamiento de la herramienta elctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta elctrica. Muchos de los accidentes se
deben a herramientas elctricas con un
mantenimiento deficiente.
f) Mantenga los tiles limpios y afilados.
Los tiles mantenidos correctamente se
dejan guiar y controlar mejor.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Espaol | 31
g) Utilice la herramienta elctrica, accesorios, tiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El
uso de herramientas elctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han
sido concebidas puede resultar peligroso.
5) Servicio
a) nicamente haga reparar su herramienta
elctrica por un profesional, empleando
exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguridad de la herramienta elctrica.

Instrucciones de seguridad
especficas del aparato
f Utilice unos protectores auditivos. El ruido
intenso puede provocar sordera.
f Utilizar la herramienta elctrica con las empuaduras adicionales que se adjuntan con
el aparato. Vd. puede accidentarse si pierde
el control sobre el aparato.
f Utilice unos aparatos de exploracin adecuados para detectar posibles tuberas de agua
y gas o cables elctricos ocultos, o consulte
a la compaa local que le abastece con energa. El contacto con cables elctricos puede
electrocutarle o causar un incendio. Al daar
las tuberas de gas, ello puede dar lugar a una
explosin. La perforacin de una tubera de
agua puede redundar en daos materiales o
provocar una electrocucin.
f nicamente sujete el aparato por las empuaduras aisladas al realizar trabajos en los
que el til pueda tocar conductores elctricos ocultos o el propio cable del aparato. El
contacto con conductores portadores de tensin puede hacer que las partes metlicas del
aparato le provoquen una descarga elctrica.
f Trabajar sobre una base firme sujetando la
herramienta elctrica con ambas manos. La
herramienta elctrica es guiada de forma ms
segura con ambas manos.

Bosch Power Tools

f Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujecin,
o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta
de forma mucho ms segura que con la mano.
f No trabaje materiales que contengan amianto. El amianto es cancergeno.
f Tome unas medidas de proteccin adecuadas si al trabajar pudiera generarse polvo
combustible, explosivo, o nocivo para la salud. Por ejemplo: ciertos tipos de polvo son
cancergenos. Colquese una mascarilla antipolvo y, si su aparato viene equipado con la
conexin correspondiente, utilice adems un
equipo de aspiracin adecuado.
f Mantenga limpio su puesto de trabajo. La
mezcla de diversos materiales es especialmente peligrosa. Las aleaciones ligeras en
polvo pueden arder o explotar.
f Antes de depositarla, esperar a que se haya
detenido la herramienta elctrica. El til puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta elctrica.
f No utilice la herramienta elctrica si el cable
est daado. No toque un cable daado, y
desconecte el enchufe de la red, si el cable
se daa durante el trabajo. Un cable daado
comporta un mayor riesgo de electrocucin.

Descripcin del funcionamiento


Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga elctrica, un incendio y/o lesin grave.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la
imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo.

Utilizacin reglamentaria
El aparato ha sido diseado para taladrar con
percusin en hormign, ladrillo y piedra y para
realizar trabajos de cincelado.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


32 | Espaol
5 Interruptor de conexin/desconexin

Datos tcnicos
Martillo perforador

GBH 11 DE
Professional

N de artculo

0 611 245 7..

Potencia absorbida
nominal

1500

Revoluciones nominales

min-1

120 250

Frecuencia de percusin

min-1

1100 2250

5 18

Energa por percusin

12

Posiciones del cincel

SDS-max

Alojamiento del til

Lubricacin
permanente
centralizada

Lubricacin

mx. de perforacin
Hormign (con broca
helicoidal)
Hormign (con broca
para taladros pasantes)
Ladrillo (con corona
perforadora hueca)
Peso segn EPTAProcedure 01/2003

mm

52

mm

80

mm

150

kg

11,1

Clase de proteccin

/ II

Estos datos son vlidos para tensiones nominales de [U]


230/240 V. Los valores pueden variar si la tensin fuese inferior,
y en las ejecuciones especficas para ciertos pases.
Preste atencin al n de artculo en la placa de caractersticas de
su aparato, ya que las denominaciones comerciales de algunos
aparatos pueden variar.

Componentes principales
La numeracin de los componentes est referida
a la imagen de la herramienta elctrica en la pgina ilustrada.
1 Caperuza antipolvo
2 Casquillo de enclavamiento
3 Botn de desenclavamiento del mando desactivador de percusin y giro
4 Mando desactivador de percusin y giro
1 619 929 754 | (27.7.07)

6 Rueda preselectora de revoluciones/frecuencia de percusin


7 Indicador de servicio
8 Empuadura adicional
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden
al material que se adjunta de serie.

Informacin sobre ruidos y vibraciones


Determinacin de los valores de medicin segn
EN 60745.
El nivel de presin sonora tpico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de
presin sonora 91 dB(A); nivel de potencia acstica 102 dB(A). Tolerancia K=3 dB.
Colocarse un protector de odos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres
direcciones) determinado segn EN 60745:
Taladrado con percusin en hormign: Valor de
vibraciones generadas ah =21 m/s2, tolerancia
K=1,5 m/s2
Cincelar: Valor de vibraciones generadas
ah =16 m/s2, tolerancia K=1,5 m/s2.
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado segn el procedimiento de medicin fijado en la norma EN 60745
y puede servir como base de comparacin con
otras herramientas elctricas. Tambin es adecuado para estimar provisionalmente la solicitacin experimentada por las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta elctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta
elctrica se utiliza para otras aplicaciones, con
tiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drstico de la solicitacin por vibraciones
durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitacin experimentada por las vibraciones, es necesario
considerar tambin aquellos tiempos en los que
el aparato est desconectado, o bien, est en
funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente.
Ello puede suponer una disminucin drstica de
la solicitacin por vibraciones durante el tiempo
total de trabajo.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Espaol | 33
Fije unas medidas de seguridad adicionales para
proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta elctrica y de los tiles, conservar calientes las manos, organizacin de las secuencias
de trabajo.

Declaracin de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el
producto descrito bajo Datos tcnicos est en
conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con
las regulaciones 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta
el 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir del
29.12.2009).
Expediente tcnico en:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

Cambio de til
El portatiles SDS-max le permite cambiar el til
de forma sencilla y cmoda sin precisar para ello
una herramienta.
La caperuza antipolvo 1 evita en gran medida que
el polvo que se va produciendo al trabajar no logre penetrar en el portatiles. Al montar el til,
preste atencin a no daar la caperuza antipolvo
1.
f Haga sustituir de inmediato una caperuza antipolvo deteriorada. Se recomienda que este
trabajo sea realizado por un servicio tcnico.
Montaje del til (ver figura A)
Limpie primero y aplique a continuacin una capa ligera de grasa al extremo de insercin del
til.
Inserte girando el til en el portatiles hasta conseguir que ste quede sujeto automticamente.
Tire del til para cerciorarse de que ha quedado
correctamente sujeto.
Desmontaje del til (ver figura B)

03.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montaje
f Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elctrica, sacar el enchufe de red de
la toma de corriente.

Empuadura adicional
f Solamente utilice la herramienta elctrica
con la empuadura adicional 8 montada.
La empuadura adicional 8 puede girarse a cualquier posicin para permitirle trabajar manteniendo una postura firme y cmoda.
Afloje en sentido contrario a las agujas del reloj
el mango de la empuadura adicional 8 y gire sta a la posicin deseada. Seguidamente, apriete
el mango en el sentido de las agujas del reloj para
sujetar la empuadura adicional 8.

Bosch Power Tools

Empuje hacia atrs el casquillo de enclavamiento


2 y retire el til.

Operacin
Puesta en marcha
f Observe la tensin de red! La tensin de la
fuente de energa deber coincidir con las indicaciones en la placa de caractersticas de
la herramienta elctrica. Las herramientas
elctricas marcadas con 230 V pueden funcionar tambin a 220 V.
Ajuste del modo de operacin
Con el mando desactivador de percusin y giro 4
puede Ud. ajustar el modo de operacin de la herramienta elctrica.
Observacin: nicamente cambie el modo de
operacin estando desconectada la herramienta
elctrica! En caso contrario podra daarse la herramienta elctrica.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


34 | Espaol
Presione y mantenga accionado el botn de desenclavamiento 3, y gire el mando desactivador de
percusin y giro 4 a la posicin deseada.
Posicin para Taladrar con percusin
Si el til no comienza a girar inmediatamente nada ms conectar la herramienta elctrica, djela funcionar a bajas
revoluciones hasta que gire
tambin el til.
Posicin Vario-Lock para modificar la posicin del cincel

Ajuste del n de revoluciones/frecuencia de


percusin
El regulador electrnico permite preseleccionar
de forma continua las revoluciones y la frecuencia de percusin para adaptarlas a los requerimientos de trabajo.
La electrnica Constante mantiene prcticamente constantes las revoluciones y la frecuencia de
impacto independientemente de la carga.
La potencia mxima del martillo se alcanza colocando la rueda de ajuste 6 en la posicin 6. Por
motivos tcnicos, la potencia del martillo se reduce en parte al trabajar a unas revoluciones menores.
Seleccione las revoluciones adecuadas de acuerdo al material a trabajar con la rueda de ajuste 6.

Posicin para Cincelar

Los valores indicados en la siguiente tabla son


solamente orientativos.
Modo de
operacin

Percutir

Cincelar

Posicin de Revolucio- Frecuenla rueda de nes nomi- cia de percusin


ajuste 6
nales
(min-1)
(min-1)

Frecuencia de percusin
(min-1)

Para la puesta en marcha de la herramienta elctrica accionar y mantener en esa posicin el interruptor de conexin/desconexin 5.

135

1240

1240

157

1440

1440

184

1680

1680

Para desconectar la herramienta elctrica soltar


el interruptor de conexin/desconexin 5.

204

1880

1880

228

2080

2080

A bajas temperaturas la herramienta elctrica deber funcionar primero durante cierto tiempo
hasta que alcance su pleno rendimiento de percusin/impacto.
Este tiempo puede reducirse si el til montado
en la herramienta elctrica, estando sta detenida, es golpeado verticalmente una vez contra el
suelo.

252

2300

2300

Conexin/desconexin

Embrague limitador de par


f En caso de engancharse o bloquearse el til
se desacopla el husillo de la unidad de accionamiento. Debido a la elevada fuerza de reaccin resultante, siempre sujete la herramienta elctrica con ambas manos y trabaje
sobre una base firme.
f En caso de bloquearse el til, desconectar la
herramienta elctrica y liberar el til. Si el
aparato se conecta estando bloqueado el til
de taladrar se producen unos pares de reaccin muy elevados.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Espaol | 35
Modificacin de la posicin para cincelar
(Vario-Lock)
El cincel puede sujetarse en 12 posiciones diferentes. Ello le permite adoptar en cada caso una
posicin de trabajo ptima.
Monte el cincel en el portatiles.
Presione y mantenga accionado el botn de desenclavamiento 3, y gire el mando desactivador de
percusin y giro 4 a la posicin Modificar posicin para cincelar (Vario-lock).
Gire el portatiles hasta conseguir la posicin del
cincel deseada.
Presione y mantenga accionado el botn de desenclavamiento 3, y gire el mando desactivador de
percusin y giro 4 a la posicin Cincelar. El
portatiles queda retenido en esa posicin.
f Para cincelar deber colocarse siempre el
mando desactivador de percusin y giro 4 en
la posicin Cincelar.

Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
f Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elctrica, sacar el enchufe de red de
la toma de corriente.
f Mantenga limpia la herramienta elctrica y
las rejillas de refrigeracin para trabajar con
eficacia y seguridad.
f Haga sustituir de inmediato una caperuza antipolvo deteriorada. Se recomienda que este
trabajo sea realizado por un servicio tcnico.
Indicador de servicio 7
Si el desgaste de las escobillas es excesivo, la herramienta elctrica se desconecta automticamente. Esto se sealiza aprox. unas 8 horas antes
al encenderse o parpadear previamente el indicador de servicio 7. La herramienta elctrica deber enviarse para su mantenimiento a uno de los
servicios tcnicos que se indican bajo el apartado Servicio tcnico y atencin al cliente.

Bosch Power Tools

Si a pesar de los esmerados procesos de fabricacin y control, la herramienta elctrica llegase a


averiarse, la reparacin deber encargarse a un
servicio tcnico autorizado para herramientas
elctricas Bosch.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de artculo
de 10 dgitos que figura en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica.

Servicio tcnico y atencin al cliente


El servicio tcnico le asesorar en las consultas
que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su producto, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podr
obtener tambin en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar
gustosamente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los productos y accesorios.
Espaa
Robert Bosch Espaa, S.A.
Departamento de ventas
Herramientas Elctricas
C/Hermanos Garca Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente:
+34 (0901) 11 66 97
Fax: +34 (091) 327 98 63
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: +58 (02) 207 45 11
Mxico
Robert Bosch S.A. de C.V.
Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286
Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


36 | Espaol
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Crdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autonoma de Buenos Aires
Atencion al Cliente
Tel.: +54 (0810) 555 2020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Per
Autorex Peruana S.A.
Repblica de Panam 4045,
Lima 34
Tel.: +51 (01) 475-5453
E-Mail: vhe@autorex.com.pe
Chile
EMASA S.A.
Irarrzaval 259 uoa
Santiago
Tel.: +56 (02) 520 3100
E-Mail: emasa@emasa.cl

Eliminacin
Recomendamos que las herramientas elctricas,
accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que respete el medio ambiente.
Slo para los pases de la UE:
No arroje las herramientas elctricas a la basura!
Conforme a la Directriz Europea
2002/96/CE sobre aparatos elctricos y electrnicos inservibles,
tras su transposicin en ley nacional, debern acumularse por separado las herramientas elctricas para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.
Reservado el derecho de modificacin.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Portugus | 37

Indicaes gerais de
advertncia para ferramentas
elctricas
pt

Devem ser lidas todas as indicaes de advertncia e todas as


instrues. O desrespeito das advertncias e
instrues apresentadas abaixo pode causar
choque elctrico, incndio e/ou graves leses.

ATENO

Guarde bem todas as advertncias e instrues


para futura referncia.
O termo Ferramenta elctrica utilizado a seguir
nas indicaes de advertncia, refere-se a ferramentas elctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas elctricas
operadas com acumulador (sem cabo de rede).
1) Segurana da rea de trabalho
a) Mantenha a sua rea de trabalho sempre
limpa e bem iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
b) No trabalhar com a ferramenta elctrica
em reas com risco de exploso, nas
quais se encontrem lquidos, gases ou
ps inflamveis. Ferramentas elctricas
produzem fascas, que podem inflamar ps
ou vapores.
c) Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferramenta elctrica durante a utilizao. No caso de distraco possvel
que perca o controlo sobre o aparelho.
2) Segurana elctrica
a) A ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira alguma.
No utilizar uma ficha de adaptao junto
com ferramentas elctricas protegidas
por ligao terra. Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque elctrico.

Bosch Power Tools

b) Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos, foges e frigorficos. H um risco elevado devido a choque
elctrico, se o corpo estiver ligado terra.
c) Manter o aparelho afastado de chuva ou
humidade. A infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o risco de choque elctrico.
d) No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Jamais utilizar o cabo para
transportar a ferramenta elctrica, para
pendur-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor,
leo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou
emaranharados aumentam o risco de um
choque elctrico.
e) Se trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre, s dever utilizar cabos de
extenso apropriados para reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso
apropriado para reas exteriores reduz o
risco de um choque elctrico.
f) Se no for possvel evitar o funcionamento da ferramenta elctrica em reas hmidas, dever ser utilizado um disjuntor de
corrente de avaria. A utilizao de um
disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elctrico.
3) Segurana de pessoas
a) Esteja atento, observe o que est a fazer
e tenha prudncia ao trabalhar com a ferramenta elctrica. No utilizar uma ferramenta elctrica quando estiver fatigado
ou sob a influncia de drogas, lcool ou
medicamentos. Um momento de descuido
ao utilizar a ferramenta elctrica, pode levar a leses graves.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


38 | Portugus
b) Utilizar equipamento de proteco pessoal e sempre culos de proteco. A utilizao de equipamento de proteco pessoal,
como mscara de proteco contra p, sapatos de segurana antiderrapantes, capacete de segurana ou proteco auricular,
de acordo com o tipo e aplicao da ferramenta elctrica, reduz o risco de leses.
c) Evitar uma colocao em funcionamento
involuntria. Assegure-se de que a ferramenta elctrica esteja desligada, antes
de conect-la alimentao de rede e/ou
ao acumulador, antes de levant-la ou de
transport-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elctrica
ou se o aparelho for conectado alimentao de rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes.
d) Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta
elctrica. Uma ferramenta ou chave que se
encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a leses.
e) Evite uma posio anormal. Mantenha
uma posio firme e mantenha sempre o
equilbrio. Desta forma mais fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes
inesperadas.
f) Usar roupa apropriada. No usar roupa
larga nem jias. Mantenha os cabelos,
roupas e luvas afastadas de partes em
movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jias podem ser agarrados por peas em movimento.
g) Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de recolha, assegure-se de que
estejam conectados e utilizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de
p pode reduzir o perigo devido ao p.
4) Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas elctricas
a) No sobrecarregue o aparelhar. Utilize a
ferramenta elctrica apropriada para o
seu trabalhar. melhor e mais seguro trabalho com a ferramenta elctrica apropriada na rea de potncia indicada.

1 619 929 754 | (27.7.07)

b) No utilizar uma ferramenta elctrica


com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta elctrica que no pode mais ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser
reparada.
c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o
acumulador antes de executar ajustes no
aparelho, de substituir acessrios ou de
guardar o aparelho. Esta medida de segurana evita o arranque involuntrio da ferramenta elctrica.
d) Guardar ferramentas elctricas no utilizadas fora do alcance de crianas. No
permita que pessoas que no estejam familiarizadas com o aparelho ou que no
tenham lido estas instrues, utilizem o
aparelho. Ferramentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes.
e) Tratar a ferramenta elctrica com cuidado. Controlar se as partes mveis do aparelho funcionam perfeitamente e no emperram, e se h peas quebradas ou
danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta elctrica. Permitir que peas danificadas sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes
tm como causa, a manuteno insuficiente de ferramentas elctricas.
f) Manter as ferramentas de corte afiadas e
limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequncia e
podem ser conduzidas com maior facilidade.
g) Utilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramentas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Considerar as condies de trabalho e a tarefa a ser
executada. A utilizao de ferramentas
elctricas para outras tarefas a no ser as
aplicaes previstas, pode levar a situaes perigosas.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Portugus | 39
5) Servio
a) S permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e s com peas de reposio originais. Desta forma assegurado o
funcionamento seguro do aparelho.

Instrues de servio
especficas do aparelho
f Usar proteco auricular. Rudos podem provocar a surdez.
f Utilizar os punhos adicionais fornecidos com
a ferramenta elctrica. A perda de controle
sobre a ferramenta elctrica pode levar a leses.
f Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elctrica local. O contacto com cabos
elctricos pode provocar fogo e choques elctricos. Danos em tubos de gs podem levar
exploso. A penetrao num cano de gua
causa danos materiais ou pode provocar um
choque elctrico.
f Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos elctricos ou o prprio cabo de rede, dever sempre segurar a
ferramenta elctrica pelas superfcies isoladas do punho. O contacto com um cabo sob
tenso pode colocar peas de metal da ferramenta elctrica sob tenso e levar a um choque elctrico.
f Segurar a ferramenta elctrica firmemente
com ambas as mos durante o trabalho e
manter uma posio firme. A ferramenta
elctrica conduzida com segurana com ambas as mos.
f Fixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a ser
trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou
com torno de bancada est mais firme do que
segurada com a mo.

f Tomar medidas de proteco, se durante o


trabalho houver a possibilidade de serem
produzidos ps nocivos sade, inflamveis
ou explosivos. Por exemplo: Alguns ps so
considerados como sendo cancergenos. Usar
uma mscara de proteco contra o p e, se
for possvel, utilizar uma aspirao de p/aparas.
f Manter o seu local de trabalho limpo. Misturas de material so especialmente perigosas.
P de metal leve pode queimar ou explodir.
f Espere a ferramenta elctrica parar completamente, antes de deposit-la. A ferramenta
de aplicao pode emperrar e levar perda de
controlo sobre a ferramenta elctrica.
f No utilizar a ferramenta elctrica com um
cabo danificado. No tocar no cabo danificado e puxar a ficha da tomada, se o cabo for
danificado durante o trabalho. Cabos danificados aumentam o risco de um choque elctrico.

Descrio de funes
Devem ser lidas todas as indicaes de advertncia e todas as instrues. O desrespeito das advertncias e instrues apresentadas
abaixo pode causar choque elctrico, incndio e/ou graves leses.
Abrir a pgina basculante contendo a apresentao do aparelho, e deixar esta pgina aberta enquanto estiver lendo a instruo de servio.

Utilizao conforme as disposies


O aparelho destinado para furar com percusso
em beto, tijolos e pedras, assim como para trabalhos de cinzelar.

f No processar material que contenha asbesto. Asbesto considerado como sendo cancergeno.

Bosch Power Tools

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


40 | Portugus
6 Roda de ajuste para a pr-seleco do n de rotaes/do n de percusses

Dados tcnicos
Martelo perfurador

GBH 11 DE
Professional

N do produto

0 611 245 7..

Potncia nominal
consumida
Nmero de rotaes
nominal
N de percusses

1500

min-1

120 250

-1

1100 2250

min

Fora de impactos
individuais

SDS-max

Fixao da ferramenta

Lubrificao
central permanente

Lubrificao

mx. de perfurao
Beto (com brocas
helicoidais)
Beto (com broca
passa-muros)
Alvenaria (com brocas de coroa oca)
Peso conforme EPTAProcedure 01/2003

5 18
12

Ajustes para cinzelar

mm

52

mm

80

mm

150

kg

11,1

Classe de proteco

/ II

As indicaes s valem para tenses nominais [U] 230/240 V.


Estas indicaes podem variar no caso de tenses inferiores e
em modelos especficos dos pases.
Observar o nmero de produto na placa de caractersticas da
sua ferramenta elctrica. A designao comercial das ferramentas elctricas individuais pode variar.

Componentes ilustrados
A numerao dos componentes ilustrados refere-se apresentao da ferramenta elctrica na
pgina de esquemas.
1 Capa para proteco contra p
2 Bucha de travamento
3 Tecla de destravamento para comutador de
percusso/paragem de rotao
4 Comutador de percusso/paragem de rotao
5 Interruptor de ligar-desligar
1 619 929 754 | (27.7.07)

7 Indicao de servio
8 Punho adicional
Acessrios apresentados ou descritos no pertencem
ao volume de fornecimento.

Informao sobre rudos/vibraes


Valores de
EN 60745.

medio

averiguados

conforme

O nvel de rudo avaliado como A do aparelho


tipicamente: Nvel de presso acstica 91 dB(A);
Nvel de potncia acstica 102 dB(A). Incerteza
K=3 dB.
Usar proteco auricular!
Valores totais de vibrao (soma dos vectores
das trs direces) determinados conforme
EN 60745:
Furar com percusso em beto: Valor de emisso
de vibraes ah =21 m/s2, incerteza K=1,5 m/s2
cinzelar: Valor de emisso de vibraes
ah =16 m/s2, incerteza K=1,5 m/s2.
O nvel de oscilaes indicado nestas instrues
de servio foi medido de acordo com um processo de medio normalizado pela norma EN 60745
e pode ser utilizado para a compara de aparelhos. Ele tambm apropriado para uma avaliao provisria da carga de vibraes.
O nvel de vibraes indicado representa as aplicaes principais da ferramenta elctrica. Se a
ferramenta elctrica for utilizada para outras
aplicaes, com outras ferramentas de trabalho
ou com manuteno insuficiente, possvel que
o nvel de vibraes seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibraes para
o perodo completo de trabalho.
Para uma estimao exacta da carga de vibraes, tambm deveriam ser considerados os perodos nos quais o aparelho est desligado ou
funciona, mas no est sendo utilizado. Isto pode
reduzir a carga de vibraes durante o completo
perodo de trabalho.
Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de segurana para proteger o operador
contra o efeito de vibraes, como por exemplo:
Manuteno de ferramentas elctricas e de ferramentas de trabalho, manter as mos quentes e
organizao dos processos de trabalho.
Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Portugus | 41

Declarao de conformidade

Troca de ferramenta

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito em Dados tcnicos
cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as disposies das
directivas
2004/108/CE,
98/37/CE
(at
28.12.2009),
2006/42/CE
(a
partir
de
29.12.2009).

Com o encabadouro SDS-max possvel trocar


fcil e confortavelmente as ferramentas de trabalho, sem ter que utilizar ferramentas.

Processo tcnico em:


Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

A capa de proteco contra p 1 evita, consideravelmente, que penetre p de perfurao no encabadouro durante o funcionamento. Ao introduzir a ferramenta dever assegurar-se de que a
capa de proteco contra p 1 no seja danificada.
f Uma capa de proteco contra p deve ser
substituida imediatamente. Recomendamos
que esta tarefa seja efectuada por uma oficina de servio ps-venda.
Introduzir a ferramenta de trabalho
(veja figura A)

03.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montagem
f Antes de todos trabalhos na ferramenta
elctrica dever puxar a ficha de rede da tomada.

Punho adicional
f S utilizar a sua ferramenta elctrica com o
punho adicional 8.
O punho adicional 8 pode ser movimentado como desejar, para alcanar uma posio de trabalho segura e livre de fadiga.
Girar a parte inferior do punho adicional 8 no
sentido contrrio dos ponteiros do relgio e deslocar o punho adicional 8 para a posio desejada. Em seguida girar a parte inferior do punho
adicional 8 no sentido dos ponteiros do relgio
para reapertar.

Limpar a extremidade de encaixe da ferramenta


de trabalho e lubrific-la levemente.
Introduzir a ferramenta de trabalho no encabadouro, girando at travar-se automaticamente.
Puxar a ferramenta para controlar o travamento.
Retirar a ferramenta de trabalho (veja figura B)
Empurrar a bucha de travamento 2 para trs e retirar a ferramenta de trabalho.

Funcionamento
Colocao em funcionamento
f Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corrente deve coincidir com a indicada
na chapa de identificao da ferramenta
elctrica. Ferramentas elctricas marcadas
para 230 V tambm podem ser operadas
com 220 V.
Ajustar o tipo de funcionamento
Com o interruptor de percusso/paragem de rotao 4 possvel seleccionar o tipo de funcionamento.
Nota: S mudar de tipo de funcionamento com a
ferramenta elctrica desligada! Caso contrrio,
possvel que a ferramenta elctrica seja danificada.

Bosch Power Tools

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


42 | Portugus
Premir e manter premida a tecla de destravamento 3 e girar o comutador de percusso/paragem
de rotao 4 para a posio desejada.
Posio para furar com percusso
Se aps ligar a ferramenta elctrica, a ferramenta de trabalho
no girar imediatamente, dever deixar a ferramenta elctrica
funcionar lentamente at a ferramenta de trabalho girar tambm.
Posio Vario-Lock para mudar
a posio de cinzelar

Posio para cinzelar

Ligar e desligar
Para a colocao em funcionamento da ferramenta elctrica dever pressionar o interruptor
de ligar-desligar 5 e manter pressionado.
Para desligar a ferramenta elctrica, dever soltar novamente o interruptor de ligar-desligar 5.
Em temperaturas ambiente baixas, a ferramenta
elctrica apenas alcana a plena potncia de
martelar/potncia de percusso aps um certo
tempo.
Este perodo de arranque pode ser reduzido, batendo com a broca, introduzida na ferramenta
elctrica, no cho.
Ajustar o n de rotaes/de percusses
A electrnica de regulao possibilita uma prseleco sem escalonamento do nmero de rotaes e do nmero de percusso para um processamento correcto de todos os tipos de materiais.

A electrnica constante mantm o nmero de rotaes e de percusses pr-seleccionado praticamente constante, entre a marcha em vazio e a
marcha em carga.
A mxima potncia de martelar alcanada,
quando a roda de ajuste 6 se encontra na posio
6. Por motivos tcnicos, a potncia do martelo
inferior durante trabalhos com pequenos nmeros de rotaes.
Seleccionar o nmero de rotaes com a roda de
ajuste 6, de acordo com o tipo de material.
As indicaes apresentadas na tabela seguinte
so valores recomendados.
Tipo de fun- Furar com percusso
cionamento

Cinzelar

Posio da
roda de
ajuste 6

N de per- N de perNmero
cusso
de rotao cusso
(min-1)
(min-1)
nominal
(min-1)

135

1240

1240

157

1440

1440

184

1680

1680

204

1880

1880

228

2080

2080

252

2300

2300

Acoplamento de sobrecarga
f O accionamento do veio de perfurao interrompido se a ferramenta de trabalho emperrar ou enganchar. Sempre segurar, devido s foras produzidas, a ferramenta
elctrica firmemente com ambas as mos e
manter uma posio firme.
f Desligar a ferramenta elctrica e soltar a ferramenta de trabalho, se a ferramenta elctrica bloquear. Ao ligar o aparelho com uma
broca bloqueada so produzidos altos momentos de reaco.
Alterar a posio do cinzel (Vario-Lock)
O cinzel pode ser travado em 12 posies. Desta
forma possvel coloc-lo na posio optimizada
para o respectivo trabalho.
Introduzir o cinzel no encabadouro.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Portugus | 43
Premir e manter premida a tecla de destravamento 3 e girar o comutador de percusso/paragem
de rotao 4 para a posio Alterar a posio
do cinzel (Vario-lock).
Girar o encabadouro para a posio do cinzel desejada.
Premir e manter premida a tecla de destravamento 3 e girar o comutador de percusso/paragem
de rotao 4 para a posio Cinzelar. O encabadouro est travado nesta posio.
f Para cinzelar, o comutador de percusso/paragem de rotao 4 deve sempre estar na posio Cinzelar.

Manuteno e servio
Manuteno e limpeza
f Antes de todos trabalhos na ferramenta
elctrica dever puxar a ficha de rede da tomada.
f Manter a ferramenta elctrica e as aberturas
de ventilao sempre limpas, para trabalhar
bem e de forma segura.
f Uma capa de proteco contra p deve ser
substituida imediatamente. Recomendamos
que esta tarefa seja efectuada por uma oficina de servio ps-venda.
Indicao de servio 7
A ferramenta elctrica desligar-se- automaticamente se os carves abrasivos estiverem gastos.
A indicao de servio 7 indicar o desgaste com
uma antecedncia de aprox. 8 horas, iluminandose ou piscando. Para a manuteno, a ferramenta
elctrica deve ser enviada ao servio ps-venda.
Endereos encontram-se no captulo Servio
ps-venda e assistncia ao cliente.
Se a ferramenta elctrica falhar apesar de cuidadosos processos de fabricao e de teste, a reparao dever ser executada por uma oficina de
servio autorizada para ferramentas elctricas
Bosch.
Para todas as questes e encomendas de peas
sobressalentas imprescindvel indicar o nmero de produto de 10 dgitos como consta na placa de caractersticas da ferramenta elctrica.
Bosch Power Tools

Servio ps-venda e assistncia ao


cliente
O servio ps-venda responde s suas perguntas
a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas
sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se
em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultores Bosch esclarecem
com prazer todas as suas dvidas a respeito da
compra, aplicao e ajuste dos produtos e acessrios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E 3E
1800 Lisboa
Tel.: +351 (021) 8 50 00 00
Fax: +351 (021) 8 51 10 96
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 70 45446
E-Mail: sac@bosch-sac.com.br

Eliminao
Ferramentas elctricas, acessrios e embalagens
devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica
de matrias primas.
Apenas pases da Unio Europeia:
No deitar ferramentas elctricas
no lixo domstico!
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparelhos
elctricos e electrnicos velhos, e
com as respectivas realizaes nas
leis nacionais, as ferramentas elctricas que no
servem mais para a utilizao, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecolgica.
Sob reserva de alteraes.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


44 | Italiano

Avvertenze generali di pericolo


per elettroutensili
it

Leggere tutte le avvertenze


di pericolo e le istruzioni
operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si
potr creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

AVVERTENZA

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le


istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici
alimentati dalla rete (con linea di allacciamento)
ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).
1) Sicurezza della postazione di lavoro
a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure
zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.
b) Evitare dimpiegare lelettroutensile in
ambienti soggetti al rischio di esplosioni
nei quali si abbia presenza di liquidi, gas
o polveri infiammabili. Gli elettroutensili
producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
c) Tenere lontani i bambini ed altre persone
durante limpiego dellelettroutensile.
Eventuali distrazioni potranno comportare
la perdita del controllo sullelettroutensile.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina di allacciamento alla rete
dellelettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare
spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo
scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti,
cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un
maggior rischio di scosse elettriche nel
momento in cui il corpo messo a massa.
1 619 929 754 | (27.7.07)

c) Custodire lelettroutensile al riparo dalla


pioggia o dallumidit. La penetrazione
dellacqua in un elettroutensile aumenta il
rischio di una scossa elettrica.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da
quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere lelettroutensile oppure per estrarre la spina
dalla presa di corrente. Non avvicinare il
cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati
aumentano
il
rischio
dinsorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare lelettroutensile
allaperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti
per limpiego allesterno. Luso di un cavo
di prolunga omologato per limpiego
allesterno riduce il rischio dinsorgenza di
scosse elettriche.
f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelettroutensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicurezza.
Luso di un interruttore di sicurezza riduce
il rischio di una scossa elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) importante concentrarsi su ci che si
sta facendo e maneggiare con giudizio
lelettroutensile durante le operazioni di
lavoro. Non utilizzare mai lelettroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci
si trovi sotto leffetto di droghe, bevande
alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante luso dellelettroutensile pu
essere causa di gravi incidenti.
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonch guanti protettivi. Indossando abbigliamento di protezione personale come la maschera per
polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dellapplicazione dellelettroutensile, si riduce il
rischio di incidenti.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Italiano | 45
c) Evitare
laccensione
involontaria
dellelettroutensile. Prima di collegarlo
alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo
oppure prima di iniziare a trasportarlo,
assicurarsi che lelettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra linterruttore
mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo allalimentazione di corrente con linterruttore inserito, si vengono
a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
d) Prima di accendere lelettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della
macchina pu provocare seri incidenti.
e) Evitare una posizione anomala del corpo.
Avere cura di mettersi in posizione sicura
e di mantenere lequilibrio in ogni situazione. In questo modo possibile controllare meglio lelettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare
vestiti larghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti
lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.
g) In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di
raccolta, assicurarsi che gli stessi siano
collegati e che vengano utilizzati correttamente. Lutilizzo di unaspirazione polvere
pu ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
4) Trattamento accurato ed uso corretto degli
elettroutensili
a) Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un
elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nellambito della sua potenza di prestazione.

Bosch Power Tools

b) Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensile con


linterruttore rotto pericoloso e deve essere aggiustato.
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro,
estrarre sempre la spina dalla presa della
corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviter che lelettroutensile possa essere messo in funzione
involontariamente.
d) Quando gli elettroutensili non vengono
utilizzati, conservarli al di fuori del raggio
di accesso di bambini. Non fare usare
lelettroutensile a persone che non siano
abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili
sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.
e) Eseguire la manutenzione dellelettroutensile operando con la dovuta diligenza.
Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non
sinceppino e che non ci siano pezzi rotti
o danneggiati al punto da limitare la funzione dellelettroutensile stesso. Prima di
iniziare limpiego, far riparare le parti
danneggiate. Numerosi incidenti vengono
causati da elettroutensili la cui manutenzione stata effettuata poco accuratamente.
f) Mantenere gli utensili da taglio sempre
affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati
con particolare attenzione e con taglienti
affilati sinceppano meno frequentemente
e sono pi facili da condurre.
g) Utilizzare lelettroutensile, gli accessori
opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Cos facendo, tenere
sempre presente le condizioni di lavoro e
le operazioni da eseguire. Limpiego di
elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


46 | Italiano
5) Assistenza
a) Fare riparare lelettroutensile solo ed
esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio
originali. In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dellelettroutensile.

Istruzioni di sicurezza
specifiche per la macchina
f Portare cuffie di protezione. Leffetto del rumore pu provocare la perdita delludito.
f Utilizzare le impugnature supplementari fornite insieme allelettroutensile. La perdita di
controllo sullelettroutensile pu comportare
il pericolo di incidenti.
f Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparecchiature di
ricerca oppure rivolgersi alla locale societ
erogatrice. Un contatto con linee elettriche
pu provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si
pu creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dellacqua si provocano seri
danni materiali oppure vi il pericolo di provocare una scossa elettrica.
f Quando si eseguono lavori in cui vi pericolo
che laccessorio impiegato possa arrivare a
toccare cavi elettrici nascosti oppure anche
il cavo elettrico della macchina stessa, tenere lelettroutensile afferrandolo sempre alle
superfici di impugnatura isolate. Un contatto
con un cavo elettrico mette sotto tensione anche le parti in metallo dellelettroutensile e
provoca quindi una scossa elettrica.
f Durante le operazioni di lavoro necessario
tenere lelettroutensile sempre con entrambe le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicurezza lelettroutensile tenendolo sempre con entrambe le
mani.

1 619 929 754 | (27.7.07)

f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo


in lavorazione pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa
a vite e non tenendolo con la semplice mano.
f Non lavorare mai materiali contenenti
amianto. Lamianto ritenuto materiale cancerogeno.
f Prendere dei provvedimenti appropriati in
caso che durante il lavoro dovessero svilupparsi polveri dannose per la salute, infiammabili oppure esplosive. Ad esempio: Alcune
polveri sono considerate cancerogene. Portare una maschera di protezione contro la polvere ed utilizzare, se collegabile, un sistema di
aspirazione polvere/aspirazione trucioli.
f Mantenere pulita la propria zona di lavoro.
Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolarmente pericolose. La polvere
di metalli leggeri pu essere infiammabile ed
esplosiva.
f Prima di posare lelettroutensile, attendere
sempre fino a quando si sar fermato completamente. Laccessorio pu incepparsi e
comportare la perdita di controllo dellelettroutensile.
f Mai utilizzare lelettroutensile con un cavo
danneggiato. Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina di rete in caso che si
dovesse danneggiare il cavo mentre si lavora. Cavi danneggiati aumentano il rischio di
una scossa di corrente elettrica.

Descrizione del funzionamento


Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
operative si potr creare il pericolo
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si
trova raffigurata schematicamente la macchina e
lasciarla aperta mentre si legge il manuale delle
Istruzioni per luso.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Italiano | 47

Uso conforme alle norme

Componenti illustrati

La macchina idonea per forature battenti in calcestruzzo, in mattoni ed in roccia naturale ed


adatta anche per lavori di scalpellatura.

La numerazione dei componenti illustrati si riferisce allillustrazione dellelettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.
1 Protezione antipolvere

Dati tecnici

2 Mandrino di serraggio

Martello perforatore

GBH 11 DE
Professional

Codice prodotto

0 611 245 7..

Potenza nominale
assorbita

1500

Numero giri nominale

min-1

120 250

Frequenza colpi

min-1

1100 2250

5 18

Forza colpo singolo

12

Regolazione scalpello
Mandrino portautensile

SDS-max
Lubrificazione
continua centralizzata

Lubrificazione

Diametro max. foratura


Calcestruzzo (con
punta elicoidale)
Calcestruzzo (con
punta per foro passante)
Muratura (con corona a punta cava)
Peso in funzione della
EPTA-Procedure
01/2003
Classe di sicurezza

mm

52

mm

80

mm

150

kg

11,1
/ II

Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali [U]


230/240 V. In caso di tensioni minori ed in caso di modelli speciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche riportate possono essere divergenti.
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni
commerciali di singoli elettroutensili possono variare.

Bosch Power Tools

3 Tasto di sbloccaggio per interruttore arresto


rotazione-percussione
4 Interruttore arresto rotazione-percussione
5 Interruttore di avvio/arresto
6 Rotellina per la preselezione del numero di giri/numero di colpi
7 Spiadi servizio
8 Impugnatura supplementare
Laccessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per
luso non compreso nella fornitura standard.

Informazioni sulla rumorosit e sulla vibrazione


Valori misurati
EN 60745.

conformemente

alla

norma

Il livello di pressione acustica stimato A della


macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosit
91 dB(A); livello di potenza acustica 102 dB(A).
Incertezza della misura K=3 dB.
Usare la protezione acustica!
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in
tre direzioni) misurati conformemente alla norma
EN 60745:
Foratura a martello nel calcestruzzo: Valore di
emissione delloscillazione ah =21 m/s2, Incertezza della misura K=1,5 m/s2
Scalpellatura: Valore di emissione delloscillazione ah =16 m/s2, Incertezza della misura
K=1,5 m/s2.
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato rilevato seguendo una procedura di
misurazione conforme alla norma EN 60745 e
pu essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


48 | Italiano
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dellelettroutensile. Qualora
lelettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti oppure con
manutenzione insufficiente, Il livello di vibrazioni
pu differire. Questo pu aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per lintero
periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione
da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i
tempi in cui lapparecchio spento oppure acceso ma non utilizzato effettivamente. Questo
pu ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazioni per lintero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per
la protezione delloperatore dalleffetto delle vibrazioni come p. es.: manutenzione dellelettroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.

Dichiarazione di conformit
Assumendone la piena responsabilit, dichiariamo che il prodotto descritto nei Dati tecnici
conforme alle seguenti normative ed ai relativi
documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni
delle direttive 2004/108/EG, 98/37/EG (fino al
28.12.2009), 2006/42/EG (a partire dal
29.12.2009).
Fascicolo tecnico presso:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

03.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montaggio
f Prima di qualunque intervento sullelettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Impugnatura supplementare
f Utilizzare il Vostro elettroutensile soltanto
con limpugnatura supplementare 8.
Limpugnatura supplementare 8 pu essere spostata liberamente e regolata in modo da permettere di prendere una posizione di lavoro di assoluta maneggevolezza.
Girare la maniglia inferiore dellimpugnatura supplementare 8 in senso antiorario e spostare limpugnatura supplementare 8 alla posizione richiesta. Avvitare dunque la maniglia inferiore
dellimpugnatura supplementare 8 di nuovo bene
in senso orario.

Cambio degli utensili


Tramite il mandrino portautensile SDS-max
possibile sostituire lutensile accessorio in maniera semplice e comoda senza dover ricorrere
allimpiego di ulteriori attrezzi.
La protezione antipolvere 1 ha la funzione di impedire in larga misura che la polvere provocata
forando possa arrivare a penetrare nel mandrino
portautensile durante la fase di funzionamento.
Applicando laccessorio, attenzione a non danneggiare la protezione antipolvere 1.
f Una protezione antipolvere danneggiata deve essere sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare loperazione ad un Centro di
Assistenza Clienti.
Montaggio dellutensile accessorio
(vedi figura A)
Pulire il gambo dellutensile accessorio ed applicarvi un leggero strato di grasso.
Applicare laccessorio nel mandrino portautensile ruotandolo fino a farlo sar arrivato a bloccarsi
autonomamente.
Controllare il bloccaggio tirando laccessorio.
Smontaggio dellutensile accessorio
(vedi figura B)
Spingere il mandrino di serraggio 2 allindietro ed
estrarre laccessorio.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Italiano | 49

Uso
Messa in funzione
f Osservare la tensione di rete! La tensione
della rete deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dellelettroutensile. Gli
elettroutensili con lindicazione di 230 V
possono essere collegati anche alla rete di
220 V.
Regolazione del modo operativo
Con linterruttore arresto rotazione/percussione
4 scegliere il modo operativo dellelettroutensile.
Nota bene: Modificare il modo operativo solo
quando lelettroutensile spento! In caso contrario lelettroutensile pu subire dei danni.
Premere e tenere il tasto di sbloccaggio 3 e ruotare linterruttore arresto rotazione-percussione
4 sulla posizione richiesta.
Posizione per forature battenti
Qualora allaccensione lutensile accessorio non dovesse ruotare subito, far funzionare lentamente lelettroutensile fino a
quando lutensile accessorio
ruota anchesso.
Posizione Vario-Lock per correggere la posizione di scalpellatura

Posizione per scalpellatura

In caso di temperature basse lelettroutensile


raggiunge la propria completa potenza di percussione/potenza del colpo soltanto dopo un certo
periodo di tempo.
Tale periodo di avviamento pu essere ridotto
battendo una volta sul pavimento lutensile accessorio inserito nellelettroutensile.
Regolazione del numero di giri/numero di colpi
Tramite lelettronica di regolazione possibile
preselezionare in continuo il numero di giri e la
frequenza dei colpi in funzione del materiale in
lavorazione.
La Constant-Electronic mantiene pressoch costante il numero di giri e la frequenza di colpi tra
il funzionamento a vuoto e lesercizio sotto carico.
La potenza massima di percussione si raggiunge
quando la rotellina per la selezione del numero di
giri 6 si trova in posizione 6. In caso di numeri
di giri ridotti, per motivi tecnici si riduce anche la
potenza di percussione.
Operando con la rotellina per la selezione del numero di giri 6 selezionare il numero di giri in base
al materiale.
Le indicazioni riportate nella seguente tabella sono da considerare come valori consigliati.
Modalit di
esercizio

Foratura battente

Scalpellatura

Posizione ro- Numero gi- Frequen- Frequentellina sele- ri nominale za colpi za colpi
(min-1)
(min-1)
zione nume- (min-1)
ro di giri 6
1

135

1240

1240

157

1440

1440

184

1680

1680

204

1880

1880

228

2080

2080

252

2300

2300

Accendere/spegnere
Per accendere lelettroutensile premere linterruttore di avvio/arresto 5 e tenerlo premuto.
Per spegnere lelettroutensile rilasciare di nuovo
linterruttore di avvio/arresto 5.

Bosch Power Tools

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


50 | Italiano
Frizione di sicurezza contro il sovraccarico
f La trasmissione allalberino filettato si blocca se laccessorio si inceppa oppure resta
bloccato. Per via delle rilevanti forze che si
sviluppano mentre si opera in questo modo,
afferrare sempre lelettroutensile con entrambe le mani ed assicurarsi una sicura posizione operativa.
f Se lelettroutensile si blocca, spegnere
lelettroutensile e sbloccare laccessorio impiegato. Avviando la macchina con la punta
utensile bloccata si provocano alti momenti
di reazione!
Cambio della posizione scalpellatura
(Vario-Lock)
Si ha la possibilit di bloccare lo scalpello in 12
posizioni. In questo modo possibile prendere
rispettivamente la posizione di lavoro ottimale.
Applicare lo scalpello nel mandrino portautensile.
Premere e tenere premuto il tasto di sbloccaggio
3 e ruotare linterruttore arresto rotazione-percussione 4 sulla posizione Cambiare scalpellatura (Vario-lock).
Ruotare il mandrino portautensile sulla posizione
di scalpellatura richiesta.
Premere e tenere premuto il tasto di sbloccaggio
3 e ruotare linterruttore arresto rotazione-percussione 4 sulla posizione Scalpellatura. In
questa posizione il mandrino portautensile
bloccato.
f Per lavori di scalpellatura linterruttore arresto rotazione-percussione 4 deve trovarsi
sempre sulla posizione Scalpellatura.

Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
f Prima di qualunque intervento sullelettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa.
f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti lelettroutensile e le prese di ventilazione.
f Una protezione antipolvere danneggiata deve essere sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare loperazione ad un Centro di
Assistenza Clienti.
Spia di servizio 7
Quando le spazzole di carbone sono usurate,
lelettroutensile si spegne automaticamente.
Questa situazione viene segnalata ca. 8 ore prima
quando la spia di servizio 7 si accende oppure la
spia luminosa tremola. Per le operazioni di manutenzione lelettroutensile deve essere spedito al
Centro di Assistenza Clienti. Per lindirizzo, vedere paragrafo Servizio di assistenza ed assistenza
clienti.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo lelettroutensile dovesse
guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un
punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a
10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione
dellelettroutensile!

Servizio di assistenza ed assistenza


clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le
parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative
allacquisto, impiego e regolazione di apparecchi
ed accessori.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Italiano | 51
Italia
Robert Bosch S.p.A.
Via Giovanni da Udine 15
20156 Milano
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Tel.: Filo diretto con Bosch: +39 (02) 36 96 23 14
www.Bosch.it
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53

Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente
gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Solo per i Paesi della CE:
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Conformemente alla norma della
direttiva CE 2002/96 sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed allattuazione
del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Bosch Power Tools

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


52 | Nederlands

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen


nl

WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle


voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften
voor toekomstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip
elektrisch gereedschap heeft betrekking op
elektrische gereedschappen voor gebruik op het
stroomnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).
1) Veiligheid van de werkomgeving
a) Houd uw werkomgeving schoon en goed
verlicht. Een rommelige of onverlichte
werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrische gereedschap
niet in een omgeving met explosiegevaar
waarin zich brandbare vloeistoffen,
brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen
tot ontsteking kunnen brengen.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt
afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
2) Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden
veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde
stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische
schok.

1 619 929 754 | (27.7.07)

b) Voorkom aanraking van het lichaam met


geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van
buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
door een elektrische schok wanneer uw
lichaam geaard is.
c) Houd het gereedschap uit de buurt van
regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot
het risico van een elektrische schok.
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd
doel, om het elektrische gereedschap te
dragen of op te hangen of om de stekker
uit het stopcontact te trekken. Houd de
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe
randen en bewegende gereedschapdelen.
Beschadigde of in de war geraakte kabels
vergroten het risico van een elektrische
schok.
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik
van een voor gebruik buitenshuis geschikte
verlengkabel beperkt het risico van een
elektrische schok.
f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een
aardlekschakelaar vermindert het risico
van een elektrische schok.
3) Veiligheid van personen
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga
met verstand te werk bij het gebruik van
het elektrische gereedschap. Gebruik
geen elektrisch gereedschap wanneer u
moe bent of onder invloed staat van
drugs, alcohol of medicijnen. Een moment
van onoplettendheid bij het gebruik van
het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Nederlands | 53
b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het
dragen van persoonlijke beschermende
uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard
en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap
uitgeschakeld is voordat u de stekker in
het stopcontact steekt of de accu aansluit
en voordat u het gereedschap oppakt of
draagt. Wanneer u bij het dragen van het
elektrische gereedschap uw vinger aan de
schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder
instelgereedschappen
of
schroefsleutels voordat u het elektrische
gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van
het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e) Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en
steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt
u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de
buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen.
g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren
dat deze zijn aangesloten en juist worden
gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging
beperkt het gevaar door stof.

Bosch Power Tools

4) Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen


a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik
voor uw werkzaamheden het daarvoor
bestemde elektrische gereedschap. Met
het passende elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap
waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
moet worden gerepareerd.
c) Trek de stekker uit het stopcontact of
neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt,
toebehoren wisselt of het gereedschap
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.
d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken
door personen die er niet mee vertrouwd
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt.
e) Verzorg het elektrische gereedschap
zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd
zijn dat de werking van het elektrische
gereedschap nadelig wordt benvloed.
Laat deze beschadigde onderdelen voor
het gebruik repareren. Veel ongevallen
hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen.
f) Houd snijdende inzetgereedschappen
scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met
scherpe snijkanten klemmen minder snel
vast en zijn gemakkelijker te geleiden.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


54 | Nederlands
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij
op de arbeidsomstandigheden en de uit
te voeren werkzaamheden. Het gebruik
van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan
tot gevaarlijke situaties leiden.
5) Service
a) Laat het elektrische gereedschap alleen
repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het
gereedschap in stand blijft.

Gereedschapspecifieke
veiligheidsvoorschriften
f Draag een gehoorbescherming. De blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies tot gevolg
hebben.
f Gebruik de bij het elektrische gereedschap
meegeleverde extra handgrepen. Het verlies
van de controle over het elektrische gereedschap kan tot verwondingen leiden.
f Gebruik een geschikt detectieapparaat om
verborgen stroom-, gas- of waterleidingen
op te sporen of raadpleeg het plaatselijke
energie- of waterleidingbedrijf. Contact met
elektrische leidingen kan tot brand of een
elektrische schok leiden. Beschadiging van
een gasleiding kan tot een explosie leiden.
Breuk van een waterleiding veroorzaakt materile schade en kan een elektrische schok veroorzaken.
f Houd het elektrische gereedschap alleen
vast aan de gesoleerde greepvlakken als u
werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of
de eigen netkabel kan raken. Contact met
een onder spanning staande leiding zet ook
de metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning en leidt tot een elektrische schok.

1 619 929 754 | (27.7.07)

f Houd het elektrische gereedschap tijdens de


werkzaamheden stevig met beide handen
vast en zorg ervoor dat u stevig staat. Het
elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid.
f Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden
werkstuk wordt beter vastgehouden dan u
met uw hand kunt doen.
f Bewerk geen asbesthoudend materiaal. Asbest geldt als kankerverwekkend.
f Tref veiligheidsmaatregelen wanneer er bij
werkzaamheden stoffen kunnen ontstaan
die schadelijk voor de gezondheid, brandbaar of explosief zijn. Bijvoorbeeld: sommige
soorten stof gelden als kankerverwekkend.
Draag een stofmasker en gebruik een afzuiging voor stof en spanen, als deze kan worden
aangesloten.
f Houd uw werkplek schoon. Materiaalmengsels zijn bijzonder gevaarlijk. Stof van lichte
metalen kan ontvlammen of exploderen.
f Wacht tot het elektrische gereedschap tot
stilstand is gekomen voordat u het neerlegt.
Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit
kan tot het verlies van de controle over het
elektrische gereedschap leiden.
f Gebruik het elektrische gereedschap niet
met een beschadigde kabel. Raak de beschadigde kabel niet aan en trek de stekker uit
het stopcontact als de kabel tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd. Beschadigde
kabels vergroten het risico van een elektrische schok.

Functiebeschrijving
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de
waarschuwingen en voorschriften
niet worden opgevolgd, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig
letsel tot gevolg hebben.
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding
van het gereedschap open en laat deze pagina
opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing
leest.
Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Nederlands | 55

Gebruik volgens bestemming


De machine is bestemd om te hamerboren in beton, baksteen en steen en voor hakwerkzaamheden.

Technische gegevens

4 Slagstop-/draaistopschakelaar
5 Aan/uit-schakelaar
6 Stelwiel vooraf instelbaar toerental of aantal
slagen
7 Service-indicatie

Boorhamer

GBH 11 DE
Professional

Zaaknummer

0 611 245 7..

Opgenomen vermogen

3 Ontgrendelingsknop voor slagstop-/draaistopschakelaar

8 Extra handgreep
Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt
standaard meegeleverd.

1500

Informatie over geluid en trillingen

Nominaal toerental

-1

min

120 250

Meetwaarden bepaald volgens EN 60745.

Aantal slagen

min-1

1100 2250

5 18

Slagkracht

12

Hakstanden
Gereedschapopname

SDS-max
Centrale permanente smering

Smering
Max. boor-
Beton (met spiraalboor)
Beton (met doorvoerboor)
Metselwerk (met
holle boorkroon)
Gewicht volgens
EPTA-Procedure
01/2003

mm

52

mm

80

mm

150

kg

11,1

Isolatieklasse

/ II

Gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230/240 V. Bij


lagere spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen
kunnen deze gegevens afwijken.
Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische
gereedschap. De handelsbenamingen van sommige elektrische
gereedschappen kunnen afwijken.

Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de
pagina met afbeeldingen.
1 Stofbeschermkap

Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau


91 dB(A); geluidsvermogenniveau 102 dB(A).
Onzekerheid K=3 dB.
Draag een gehoorbescherming.
Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745:
hamerboren in beton: trillingsemissiewaarde
ah =21 m/s2, onzekerheid K=1,5 m/s2
hakken: trillingsemissiewaarde ah =16 m/s2, onzekerheid K=1,5 m/s2.
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens
EN 60745 genormeerde meetmethode en kan
worden gebruikt om elektrische gereedschappen
met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor
een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
Het aangegeven trlllingsniveau representeert de
voornaamste toepassingen van het elektrische
gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen,
met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de
gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden
met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt,
maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de
trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.

2 Vergrendelingshuls
Bosch Power Tools

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


56 | Nederlands
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van
trillingen vast, zoals: Onderhoud van elektrische
gereedschappen en inzetgereedschappen, warm
houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces.

Conformiteitsverklaring
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het
onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 98/37/EG
(tot 28-12-2009) en 2006/42/EG (vanaf
29-12-2009).
Technisch dossier bij:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

Inzetgereedschap wisselen
Met de gereedschapopname SDS-max kunt u het
inzetgereedschap eenvoudig en gemakkelijk vervangen zonder gebruikmaking van extra gereedschap.
De stofbeschermkap 1 voorkomt zoveel mogelijk
het binnendringen van boorstof in de gereedschapopname tijdens het gebruik. Let er bij het
inzetten van het inzetgereedschap op dat de stofbeschermkap 1 niet wordt beschadigd.
f Een beschadigde stofbeschermkap moet onmiddellijk worden vervangen. Geadviseerd
wordt, dit door een klantenservice te laten
doen.
Inzetgereedschap inzetten (zie afbeelding A)
Reinig de schacht van het inzetgereedschap en
smeer het licht met vet.
Zet het inzetgereedschap draaiend in de gereedschapopname tot het automatisch wordt vergrendeld.
Controleer de vergrendeling door aan het inzetgereedschap te trekken.

03.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montage
f Trek altijd voor werkzaamheden aan het
elektrische gereedschap de stekker uit het
stopcontact.

Extra handgreep
f Gebruik het elektrische gereedschap alleen
met de extra handgreep 8.
U kunt de extra handgreep 8 naar wens draaien
voor een veilige houding tijdens de werkzaamheden zonder vermoeidheid.
Draai het onderste greepstuk van de extra handgreep 8 tegen de wijzers van de klok in en zet de
extra handgreep 8 in de gewenste stand. Vervolgens draait u het onderste greepstuk van de
extra handgreep 8 met de wijzers van de klok
mee weer vast.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Inzetgereedschap verwijderen
(zie afbeelding B)
Duw de vergrendelingshuls 2 naar achteren en
verwijder het inzetgereedschap.

Gebruik
Ingebruikneming
f Let op de netspanning! De spanning van de
stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V aangeduide
elektrische gereedschappen kunnen ook
met 220 V worden gebruikt.
Functie instellen
Met de slagstop-/draaistopschakelaar 4 kiest u
de functie van het elektrische gereedschap.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Nederlands | 57
Opmerking: Wijzig de functie alleen wanneer het
elektrische gereedschap uitgeschakeld is. Anders kan het elektrische gereedschap beschadigd raken.

De maximale hamercapaciteit wordt bereikt als


het stelwiel 6 in de stand 6 staat. Bij kleinere
toerentalwaarden is de hamercapaciteit door
technische oorzaken geringer.

Druk op de ontgrendelingsknop 3 en houd deze


vast. Draai vervolgens de slagstop-/draaistopschakelaar 4 in de gewenste stand.

Kies het toerental met het stelwiel 6 passend bij


het materiaal uit.

Positie voor hameren


Als het inzetgereedschap bij het
inschakelen niet meteen draait,
laat u het elektrische gereedschap langzaam lopen tot het
inzetgereedschap mee draait.
Positie Vario-Lock voor het verstellen van de hakpositie

Positie voor hakwerkzaamheden

In- en uitschakelen
Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen drukt u op de aan/uit-schakelaar 5 en houdt
u deze ingedrukt.
Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan-/uitschakelaar 5 los.
Bij lage temperaturen bereikt het elektrische gereedschap pas na enige tijd de volledige hamerof slagcapaciteit.
Deze aanlooptijd kunt u verkorten, door het in
het elektrische gereedschap ingezette inzetgereedschap eenmaal op de vloer te stoten.
Toerental of aantal slagen instellen
Dankzij de regel-electronic kunt u het toerental
of het aantal slagen traploos instellen voor aan
het materiaal aangepaste werkzaamheden.
De constant-electronic houdt het vooraf ingestelde toerental of aantal slagen tussen onbelast en
belast lopen vrijwel constant.

Bosch Power Tools

De gegevens in de volgende tabel zijn geadviseerde waarden.


Functie

Hamerboren

Hakken

Positie stel- Nominaal


wiel 6
toerental
(min-1)

Aantal
slagen
(min-1)

Aantal
slagen
(min-1)

135

1240

1240

157

1440

1440

184

1680

1680

204

1880

1880

228

2080

2080

252

2300

2300

Overbelastingskoppeling
f Als het inzetgereedschap vastklemt of vasthaakt, wordt de aandrijving van de uitgaande
as onderbroken. Houd, vanwege de daarbij
optredende krachten, het elektrische gereedschap altijd met beide handen goed vast
en zorg ervoor dat u stevig staat.
f Schakel het elektrische gereedschap uit en
maak het inzetgereedschap los als het elektrische gereedschap blokkeert. Er ontstaan
grote reactiemomenten als u de machine inschakelt terwijl het boorgereedschap geblokkeerd is.
Hakstand veranderen (Vario-Lock)
U kunt de beitel in 12 standen vergrendelen.
Daardoor kunt u telkens de optimale werkstand
innemen.
Zet de beitel in de gereedschapopname.
Druk op de ontgrendelingsknop 3 en houd deze
vast. Draai vervolgens de slagstop-/draaistopschakelaar 4 in de stand Hakstand veranderen
(Vario-lock).
Draai de gereedschapopname in de gewenste
hakstand.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


58 | Nederlands
Druk op de ontgrendelingsknop 3 en houd deze
vast. Draai vervolgens de slagstop-/draaistopschakelaar 4 in de stand Hakken. De gereedschapopname is in deze stand vergrendeld.
f De slagstop-/draaistopschakelaar 4 moet
voor het hakken altijd in de stand Hakken
staan.

Onderhoud en service

Klantenservice en advies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen
over reparatie en onderhoud van uw product en
over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen
en informatie over vervangingsonderdelen vindt
u ook op:
www.bosch-pt.com
De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van producten en toebehoren.

Onderhoud en reiniging

Nederland

f Trek altijd voor werkzaamheden aan het


elektrische gereedschap de stekker uit het
stopcontact.

Tel.: +31 (076) 579 54 54


Fax: +31 (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

f Houd het elektrische gereedschap en de


ventilatieopeningen altijd schoon om goed
en veilig te werken.
f Een beschadigde stofbeschermkap moet onmiddellijk worden vervangen. Geadviseerd
wordt, dit door een klantenservice te laten
doen.
Service-indicatie 7
Als de koolborstels versleten zijn, wordt het elektrische gereedschap automatisch uitgeschakeld.
Dit wordt ca. 8 uur eerder aangegeven door het
branden of flakkeren van de service-indicatie 7.
Het elektrische gereedschap moet voor onderhoud aan de klantenservice worden verzonden.
Zie voor adressen het gedeelte Klantenservice
en advies.
Mocht het elektrische gereedschap ondanks
zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor
Bosch elektrische gereedschappen.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van
het elektrische gereedschap.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Belgi en Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
Alleen voor landen van de EU:
Gooi elektrische gereedschappen
niet bij het huisvuil.
Volgens de Europese richtlijn
2002/96/EG over elektrische en
elektronische oude apparaten en
de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld
en op een voor het milieu verantwoorde wijze
worden hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Dansk | 59

Generelle advarselshenvisninger for el-vrktj


da

ADVARSEL Ls alle advarselshenvisninger


og instrukser. I tilflde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne
og instrukserne er der risiko for elektrisk std,
brand og/eller alvorlige kvstelser.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.
Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb
el-vrktj refererer til netdrevet el-vrktj
(med netkabel) og akkudrevet el-vrktj (uden
netkabel).
1) Sikkerhed p arbejdspladsen
a) Srg for, at arbejdsomrdet er rent og rigtigt belyst. Uorden eller uoplyste arbejdsomrder ger faren for uheld.
b) Brug ikke el-vrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brndbare
vsker, gasser eller stv. El-vrktj kan
sl gnister, der kan antnde stv eller
dampe.
c) Srg for, at andre personer og ikke
mindst brn holdes vk fra arbejdsomrdet, nr maskinen er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over
maskinen.
2) Elektrisk sikkerhed
a) El-vrktjets stik skal passe til kontakten. Stikket m under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el-vrktj.
Undrede stik, der passer til kontakterne,
nedstter risikoen for elektrisk std.
b) Undg kropskontakt med jordforbundne
overflader som f.eks. rr, radiatorer,
komfurer og kleskabe. Hvis din krop er
jordforbundet, ges risikoen for elektrisk
std.
c) Maskinen m ikke udsttes for regn eller
fugt. Indtrngning af vand i et el-vrktj
ger risikoen for elektrisk std.

Bosch Power Tools

d) Brug ikke ledningen til forml, den ikke er


beregnet til (f.eks. m man aldrig bre
el-vrktjet i ledningen, hnge el-vrktjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trkke stikket ud af kontakten). Beskyt ledningen mod varme, olie,
skarpe kanter eller maskindele, der er i
bevgelse. Beskadigede eller indviklede
ledninger ger risikoen for elektrisk std.
e) Hvis el-vrktjet benyttes i det fri, m
der kun benyttes en forlngerledning,
der er egnet til udendrs brug. Brug af forlngerledning til udendrs brug nedstter
risikoen for elektrisk std.
f) Hvis det ikke kan undgs at bruge
el-vrktjet i fugtige omgivelser, skal der
bruges et HFI-rel. Brug af et HFI-rel reducerer risikoen for at f elektrisk std.
3) Personlig sikkerhed
a) Det er vigtigt at vre opmrksom, se,
hvad man laver, og bruge el-vrktjet fornuftigt. Brug ikke noget el-vrktj, hvis
du er trt, har nydt alkohol eller er pvirket af medikamenter eller euforiserende
stoffer. F sekunders uopmrksomhed
ved brug af el-vrktjet kan fre til alvorlige personskader.
b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller p. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. stvmaske, skridsikkert
fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn
afhngig af maskintype og anvendelse
nedstter risikoen for personskader.
c) Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at el-vrktjet er slukket, fr du tilslutter det til strmtilfrslen og/eller akkuen, lfter eller brer det. Undg at
bre el-vrktjet med fingeren p afbryderen og srg for, at el-vrktjet ikke er
tndt, nr det sluttes til nettet, da dette
ger risikoen for personskader.
d) Gr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj
eller
skruengle,
fr
el-vrktjet tndes. Hvis et stykke vrktj eller en ngle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


60 | Dansk
e) Undg en anormal legemsposition. Srg
for at st sikkert, mens der arbejdes, og
kom ikke ud af balance. Dermed har du
bedre muligheder for at kontrollere
el-vrktjet, hvis der skulle opst uventede situationer.
f) Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgenstande eller smykker. Hold
hr, tj og handsker vk fra dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan
gribe fat i lstsiddende tj, smykker eller
langt hr.
g) Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette
tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af en
stvopsugning kan reducere stvmngden
og dermed den fare, der er forbundet stv.
4) Omhyggelig omgang med og brug af el-vrktj
a) Undg overbelastning af maskinen. Brug
altid et el-vrktj, der er beregnet til det
stykke arbejde, der skal udfres. Med det
passende el-vrktj arbejder man bedst
og mest sikkert inden for det angivne effektomrde.
b) Brug ikke et el-vrktj, hvis afbryder er
defekt. Et el-vrktj, der ikke kan startes
og stoppes, er farlig og skal repareres.
c) Trk stikket ud af stikkontakten og/eller
fjern akkuen, inden maskinen indstilles,
der skiftes tilbehrsdele, eller maskinen
lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el-vrktjet.
d) Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for
brns rkkevidde. Lad aldrig personer,
der ikke er fortrolige med maskinen eller
ikke har gennemlst disse instrukser, benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvis
det benyttes af ukyndige personer.

1 619 929 754 | (27.7.07)

e) El-vrktjet br vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og
om delene er brkket eller beskadiget,
sledes at el-vrktjets funktion pvirkes. F beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange uheld
skyldes drligt vedligeholdte el-vrktjer.
f) Srg for, at skrevrktjer er skarpe og
rene. Omhyggeligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skrekanter stter
sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre.
g) Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj
osv. iht. disse instrukser. Tag hensyn til
arbejdsforholdene og det arbejde, der
skal udfres. Anvendelse af el-vrktjet til
forml, som ligger uden for det fastsatte
anvendelsesomrde, kan fre til farlige situationer.
5) Service
a) Srg for, at el-vrktj kun repareres af
kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres
strst mulig maskinsikkerhed.

Vrktjsspecifikke
sikkerhedsinstrukser
f Brug hrevrn. Stjpvirkning kan fre til tab
af hrelse.
f Anvend de ekstrahndtag, der flger med
el-vrktjet. Tabes kontrollen over el-vrktjet, kan det fre til kvstelser.
f Anvend egnede sgeinstrumenter til at finde
frem til skjulte forsyningsledninger eller
kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan fre til
brand og elektrisk std. Beskadigelse af en
gasledning kan fre til eksplosion. Brud p et
vandrr kan fre til materiel skade eller elektrisk std.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Dansk | 61
f Hold altid kun el-vrktjet i de isolerede gribeflader, nr du udfrer arbejde, hvor indsatsvrktjet kan ramme bjede strmledninger eller vrktjets eget kabel. Kontakt
med en spndingsfrende ledning stter ogs metaldele under spnding, hvilket frer til
elektrisk std.

Beregnet anvendelse
Maskinen er beregnet til at hammerbore i beton,
tegl og sten samt til mejselarbejde.

Tekniske data

f Hold altid maskinen fast med begge hnder


og srg for at st sikkert under arbejdet.
El-vrktjet fres sikkert med to hnder.

Borehammer

GBH 11 DE
Professional

Typenummer

0 611 245 7..

f Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med


spndeanordninger eller skruestik end med
hnden.

Nominel optagen
effekt

f Bearbejd ikke asbestholdigt materiale. Asbest er krftfremkaldende.


f Trf de ndvendige foranstaltninger, hvis
sundhedsskadeligt, brndbart eller eksplosivt stv kan opst under arbejdet. F.eks.:
Noget stv kan vre krftfremkaldende. Brug
en stvbeskyttelsesmaske samt en stv-/spneopsugning, hvis en sdan kan tilsluttes.
f Renhold arbejdspladsen. Blandede materialer er srlig farlige. Letmetalstv kan brnde
eller eksplodere.
f El-vrktjet m frst lgges fra, nr det str
helt stille. Indsatsvrktjet kan stte sig i
klemme, hvilket kan medfre, at man taber
kontrollen over el-vrktjet.
f El-vrktjet m ikke benyttes, hvis ledningen er beskadiget. Berr ikke den beskadigede ledning og trk netstikket ud, hvis ledningen
beskadiges
under
arbejdet.
Beskadigede ledninger ger risikoen for elektrisk std.

Funktionsbeskrivelse
Ls alle advarselshenvisninger og
instrukser. I tilflde af manglende
overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko
for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.
Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og lad denne side vre foldet ud, mens
du lser betjeningsvejledningen.
Bosch Power Tools

1500

Nominelt omdrejningstal

min-1

120 250

Slagtal

min-1

1100 2250

5 18

Enkelt slagstyrke

12

Mejselstillinger

SDS-max

Vrktjsholderen

Central konstant smring

Smring
Max. bore-
Beton (med spiralbor)
Beton (med gennembrudsbor)
Murvrk (med hulborekrone)
Vgt svarer til EPTAProcedure 01/2003

mm

52

mm

80

mm

150

kg

11,1
/ II

Beskyttelsesklasse

Angivelserne glder for nominelle spndinger [U] 230/240 V.


Disse angivelser kan variere ved lavere spndinger og i landespecifikke udfrelser.
Se typenummer p el-vrktjets typeskilt. Handelsbetegnelserne for de enkelte el-vrktjer kan variere.

Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter
refererer til illustrationen af el-vrktjet p illustrationssiden.
1 Stvbeskyttelseskappe
2 Lsekappe
3 Sikkerhedstaste til slag-/drejestop-kontakt
4 Slag-/drejestop-kontakt
1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


62 | Dansk
5 Start-stop-kontakt
6 Hjul til indstilling af omdrejningstal/slagtal
7 Service-indikator
8 Ekstrahndtag
Tilbehr, som er illustreret eller beskrevet i betjeningsvejledningen, hrer ikke til standard-leveringen.

Stj-/vibrationsinformation
Mlevrdier er beregnet iht. EN 60745.
Vrktjets A-vgtede stjniveau er typisk: Lydtryksniveau 91 dB(A); lydeffektniveau 102 dB(A).
Usikkerhed K=3 dB.
Brug hrevrn!
Samlede vibrationsvrdier (vektorsum for tre
retninger) beregnet iht. EN 60745:
Hammerboring i beton: Vibrationseksponering
ah =21 m/s2, usikkerhed K=1,5 m/s2
Mejsling: Vibrationseksponering ah =16 m/s2,
usikkerhed K=1,5 m/s2.
Det svingningsniveau, der er angivet i nrvrende instruktioner, er blevet mlt iht. en standardiseret mleproces i EN 60745, og kan bruges til at
sammenligne el-vrktjer. Det er ogs egnet til
en forelbig vurdering af svingningsbelastningen.
Det angivede svingningsniveau reprsenterer de
vsentlige anvendelser af el-vrktjet. Hvis
el-vrktjet dog anvendes til andre forml, med
afvigende indsatsvrktj eller utilstrkkelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan fre til en betydelig forgelse af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet.
Til en njagtig vurdering af svingningsbelastningen br der ogs tages hjde for de tider, i hvilke
vrktjet er slukket eller godt nok krer, men
rent faktisk ikke anvendes. Dette kan fre til en
betydelig reduktion af svingningsbelastningen i
hele arbejdstidsrummet.
Fastlg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning
som f.eks.: Vedligeholdelse af el-vrktj og indsatsvrktj, holde hnder varme, organisation
af arbejdsforlb.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Overensstemmelseserklring
Vi erklrer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er beskrevet under Tekniske data, er
i overensstemmelse med flgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 iht. bestemmelserne i direktiverne 2004/108/EF,
98/37/EF (indtil 28.12.2009), 2006/42/EF (fra
29.12.2009).
Teknisk dossier hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

03.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montering
f Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbejde p el-vrktjet.

Ekstrahndtag
f Brug altid el-vrktjet med ekstrahndtaget
8.
Du kan svinge ekstrahndtaget 8 efter nske for
at opn en sikker arbejdsholdning, hvor du ikke
bliver s hurtigt trt.
Drej det nederste grebstykke p ekstrahndtaget
8 mod venstre (imod uret) og sving ekstrahndtaget 8 i den nskede position. Drej herefter det
nederste grebstykke p ekstrahndtaget 8 mod
hjre (med uret) igen.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Dansk | 63
Position til hammerboring
Hvis indsatsvrktjet ikke drejer med det samme, nr det
tndes, skal el-vrktjet kre
langsomt, til indsatsvrktjet
drejer med.

Vrktjsskift
Vrktjsholderen SDS-max bruges til at skifte
indsatsvrktj nemt og hurtigt uden brug af ekstra vrktj.
Stvbeskyttelseskappen 1 forhindrer i stort omfang, at borestv trnger ind i vrktjsholderen
under brug. Nr vrktjet sttes i, skal man vre opmrksom p, at stvbeskyttelseskappen 1
ikke beskadiges.

Position Vario-Lock til indstilling af mejselpositionen

f En beskadiget stvbeskyttelseskappe skal


skiftes med det samme. Det anbefales, at f
dette gjort af en servicetekniker.
Position til mejsling

Istning af indsatsvrktj (se billede A)


Rengr istikningsenden p indsatsvrktjet og
smr et tyndt lag fedt p den.
St indsatsvrktjet drejende ind i vrktjsholderen, til det fastlses af sig selv.
Kontrollr at vrktjet sidder rigtigt fast ved at
trkke i lsen.

Tnd/sluk

Udtagning af indsatsvrktj (se billede B)

Til ibrugtagning af el-vrktjet tryk p start-stopkontakten 5 og hold den nede.

Skub lsekappen 2 bagud og tag indsatsvrktjet ud.

El-vrktjet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten 5.

Brug
Ibrugtagning
f Kontrollr netspndingen! Strmkildens
spnding skal stemme overens med angivelserne p el-vrktjets typeskilt. El-vrktj
til 230 V kan ogs tilsluttes 220 V.
Indstil funktion
Med slag-/drejestop-kontakten 4 vlges funktionen til el-vrktjet.
Bemrk: ndre kun funktionen, nr el-vrktjet
er slukket! Ellers kan el-vrktjet blive beskadiget.
Tryk p sikkerhedskontakten, hold den nede 3 og
drej slag-/drejestop-kontakten 4 hen p den nskede stilling.

Bosch Power Tools

Ved lave temperaturer nr el-vrktjet frst efter


et vist stykke tid op p den fulde hammerydelse/slagydelse.
Denne starttid kan afkortes ved at stde indsatsvrktjet i el-vrktjet mod jorden.
Omdrejningstal/slagtal indstilles
Reguleringselektronikken muliggr en trinls indstilling af dreje- og slagtallet, s det passer til det
materiale, der skal bearbejdes.
Konstantelektronikken holder det indstillede dreje- og slagtal mellem tomkrsel og belastning nsten konstant.
Den max. hammerydelse ns, nr stillehjulet 6
str p 6. Ved mindre omdrejningstal er hammerydelsen af tekniske grunde lavere.
Vlg omdrejningstallet med stillehjulet 6, s det
passer til det materiale, der skal bearbejdes.
Angivelserne i efterflgende tabel er anbefalede
vrdier.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


64 | Dansk

Funktion

Hammerboring

Mejsling

Vedligeholdelse og service

Position
stillehjul 6

Nominelt om- Slagtal


drejningstal (min-1)
(min-1)

Slagtal
(min-1)

Vedligeholdelse og rengring

135

1240

1240

157

1440

1440

f Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbejde p el-vrktjet.

184

1680

1680

204

1880

1880

228

2080

2080

252

2300

2300

Overbelastningskobling
f Sidder indsatsvrktjet i klemme, afbrydes
rotationen. I den forbindelse opstr store
krfter. Hold derfor altid el-vrktjet sikkert med begge hnder og srg for at st
fast under arbejdet.
f Sluk for el-vrktjet og lsne indsatsvrktjet, hvis el-vrktjet blokerer. Der opstr
store reaktionsmomenter, hvis maskinen
tndes med et blokeret borevrktj.
ndring af mejselstilling (Vario-Lock)
Du kan fastlse mejslen i 12 stillinger. Dette gr
det muligt altid at indtage den optimale arbejdsposition.
Anbring mejslen i vrktjsholderen.
Tryk p sikkerhedskontakten, hold den nede 3 og
drej slag-/drejestop-kontakten 4 hen p stillingen
ndring af mejselstilling (Vario-lock).
Drej vrktjsholderen i den nskede mejselstilling.
Tryk p sikkerhedskontakten, hold den nede 3 og
drej slag-/drejestop-kontakten 4 hen p stillingen
Mejsling. Vrktjsholderen er fastlst i denne
stilling.
f Slag-/drejestop-kontakten 4 skal altid st p
Mejsling til mejslearbejde.

f El-vrktj og el-vrktjets ventilationsbninger skal altid holdes rene for at sikre et


godt og sikkert arbejde.
f En beskadiget stvbeskyttelseskappe skal
skiftes med det samme. Det anbefales, at f
dette gjort af en servicetekniker.
Service-indikator 7
El-vrktjet stopper automatisk, nr slibekullene
skal udskiftes. Dette vises ca. 8 timer forinden
ved at service-indikatoren lyser eller flimrer 7. Elvrktjet skal serviceres p et autoriseret vrksted (adresse findes i afsnittet Kundeservice og
kunderdgivning).
Skulle el-vrktjet trods omhyggelig fabrikation
og kontrol holde op med at fungere, skal reparationen udfres af et autoriseret servicevrksted
for Bosch-elektrovrktj.
El-vrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.

Kundeservice og kunderdgivning
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt
reservedele. Reservedelstegninger og informationer om reservedele findes ogs under:
www.bosch-pt.com
Bosch kundeservice-team vil gerne hjlpe dig
med at besvare sprgsml vedr. kb, anvendelse
og indstilling af produkter og tilbehr.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tel. Service Center: +45 (04489) 8855
Fax: +45 (04489) 87 55
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Dansk | 65

Bortskaffelse
El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges
p en miljvenlig mde.
Glder kun i EU-lande:
Smid ikke el-vrktj ud sammen
med det almindelige husholdningsaffald!
Iht. det europiske direktiv
2002/96/EF om affald af elektrisk
og elektronisk udstyr skal kasseret
elektrisk udstyr indsamles separat og genbruges
iht. gldende miljforskrifter.
Ret til ndringer forbeholdes.

Bosch Power Tools

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


66 | Svenska

Allmnna skerhetsanvisningar
fr elverktyg
sv

Ls noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstr till fljd av att
anvisningarna nedan inte fljts kan orsaka elstt,
brand och/eller allvarliga kroppsskador.

VARNING

Frvara alla varningar och anvisningar fr framtida bruk.


Nedan anvnt begrepp Elverktyg hnfr sig till
ntdrivna elverktyg (med ntsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlsa).
1) Arbetsplatsskerhet
a) Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst.
Oordning p arbetsplatsen och dligt belyst arbetsomrde kan leda till olyckor.
b) Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig
omgivning med brnnbara vtskor, gaser
eller damm. Elverktygen alstrar gnistor
som kan antnda dammet eller gaserna.
c) Hll under arbetet med elverktyget barn
och obehriga personer p betryggande
avstnd. Om du strs av obehriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget.
2) Elektrisk skerhet
a) Elverktygets stickpropp mste passa till
vgguttaget. Stickproppen fr absolut inte frndras. Anvnd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Ofrndrade stickproppar och
passande vgguttag reducerar risken fr
elstt.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor
som t. ex. rr, vrmeelement, spisar och
kylskp. Det finns en strre risk fr elstt
om din kropp r jordad.
c) Skydda elverktyget mot regn och vta.
Trnger vatten in i ett elverktyg kar risken
fr elstt.

1 619 929 754 | (27.7.07)

d) Missbruka inte ntsladden och anvnd


den inte fr att bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att dra stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden
p avstnd frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga maskindelar. Skadade eller
tilltrasslade ledningar kar risken fr elstt.
e) Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd endast frlngningssladdar
som r avsedda fr utomhusbruk. Om en
lmplig frlngningssladd fr utomhusbruk anvnds minskar risken fr elstt.
f) Anvnd ett felstrmsskydd om det inte r
mjligt att undvika elverktygets anvndning i fuktig milj. Felstrmsskyddet minskar risken fr elstt.
3) Personskerhet
a) Var uppmrksam, kontrollera vad du gr
och anvnd elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyg nr du r trtt eller
om du r pverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en kort ouppmrksamhet leda
till allvarliga kroppsskador.
b) Br alltid personlig skyddsutrustning och
skyddsglasgon. Anvndning av personlig
skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor, skyddshjlm
och hrselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och anvndning risken fr
kroppsskada.
c) Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att elverktyget r frnkopplat innan
du ansluter stickproppen till vgguttaget
och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar
upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget med fingret p strmstllaren eller ansluter pkopplat elverktyg till ntstrmmen kan olycka uppst.
d) Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan du kopplar p elverktyget.
Ett verktyg eller en nyckel i en roterande
komponent kan medfra kroppsskada.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Svenska | 67
e) Undvik onormala kroppsstllningar. Se
till att du str stadigt och hller balansen.
I detta fall kan du lttare kontrollera elverktyget i ovntade situationer.

f) Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta skrverktyg med skarpa
eggar kommer inte s ltt i klm och gr
lttare att styra.

f) Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst


hngande klder eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna p avstnd
frn rrliga delar. Lst hngande klder,
lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar.

g) Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta


hnsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett
stt som det inte r avsett fr kan farliga situationer uppst.

g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och


-uppsamlingsutrustning, se till att denna
r rtt monterade och anvnds p korrekt
stt. Anvndning av dammutsugning minskar de risker damm orsakar.

5) Service
a) Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets skerhet upprtthlls.

4) Korrekt anvndning och hantering av elverktyg


a) verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr
aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett
lmpligt elverktyg kan du arbeta bttre och
skrare inom angivet effektomrde.
b) Ett elverktyg med defekt strmstllare
fr inte lngre anvndas. Ett elverktyg
som inte kan kopplas in eller ur r farligt
och mste repareras.
c) Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort batteriet innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar
oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
d) Frvara elverktygen otkomliga fr barn.
Lt elverktyget inte anvndas av personer
som inte r frtrogna med dess anvndning eller inte lst denna anvisning. Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer.
e) Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att komponenter inte
brustit eller skadats; orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt. Lt skadade delar repareras
innan elverktyget tas i bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg.

Bosch Power Tools

Verktygsspecifika
skerhetsanvisningar
f Br hrselskydd. Risk finns fr att buller leder till hrselskada.
f Anvnd elverktyget med medlevererade
stdhandtag. Risk finns fr personskada om
du frlorar kontrollen ver elverktyget.
f Anvnd lmpliga detektorer fr att lokalisera dolda frsrjningsledningar eller konsultera det lokala eldistributionsbolaget. Kontakt med elledningar kan orsaka brand och
elstt. En skadad gasledning kan leda till explosion. Intrngning i en vattenledning kan orsaka skador p freml eller elstt.
f Hll fast elverktyget endast vid de isolerade
handtagen nr arbeten utfrs p stllen dr
insatsverktyget kan skada dolda elledningar
eller egen ntsladd. Om elverktyget kommer i
kontakt med en spnningsfrande ledning
stts elverktygets metalldelar under spnning
som sedan leder till elstt.
f Hll i elverktyget med bda hnderna under
arbetet och se till att du str stadigt. Elverktyget kan styras skrare med tv hnder.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


68 | Svenska
f Skra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som r
fastspnt i en uppspnningsanordning eller
ett skruvstycke hlls skrare n med handen.
f Asbesthaltigt material fr inte bearbetas. Asbest anses vara cancerframkallande.
f Vidta skyddstgrder om risk finns fr att
hlsovdligt, brnnbart eller explosivt damm
uppstr under arbetet. Till exempel: Vissa
damm klassificeras som cancerframkallande
mnen. Anvnd en dammfiltermask och om
mjligt damm-/ spnutsugning.
f Hll arbetsplatsen ren. Materialblandningar
r srskilt farliga. Lttmetalldamm kan brinna
och explodera.
f Vnta tills elverktyget stannat helt innan du
lgger bort det. Insatsverktyget kan haka upp
sig och leda till att du kan frlora kontrollen
ver elverktyget.
f Elverktyget fr inte anvndas med defekt
sladd. Berr inte skadad ntsladd, dra sladden ur vgguttaget om den skadats under arbetet. Skadade ntsladdar kar risken fr elstt.

Funktionsbeskrivning
Ls noga igenom alla anvisningar.
Fel som uppstr till fljd av att anvisningarna nedan inte fljts kan orsaka
elstt, brand och/eller allvarliga
kroppsskador.
Fll upp sidan med illustration av elverktyget och
hll sidan uppflld nr du lser bruksanvisningen.

ndamlsenlig anvndning
Maskinen r avsedd fr slagborrning i betong, tegel och sten liksom ven fr mejsling.

Tekniska data
Borrhammare

GBH 11 DE
Professional
0 611 245 7..

Produktnummer
W

1500

Mrkvarvtal

min-1

120 250

Slagtal

min-1

1100 2250

5 18

Upptagen mrkeffekt

Slagstyrka

12

Mejsellgen

SDS-max

Verktygsfste

Central permanentsmrjning

Smrjning
max. borr-
Betong (med spiralborr)
Betong (med hltagningsborr)
Murverk (med hlborrkrona)
Vikt enligt EPTA- Procedure 01/2003

mm

52

mm

80

mm

150

kg

11,1
/ II

Skyddsklass

Uppgifterna gller fr mrkspnningar [U] 230/240 V. Vid lg


spnning och utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera.
Beakta produktnumret p elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna fr enskilda elverktyg kan variera.

Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av elverktyget p grafiksida.
1 Dammskyddskpa
2 Sprrhylsa
3 Sprrknapp fr slag-/vridstoppsomkopplaren
4 Slag-/vridstoppsomkopplaren
5 Strmstllare Till/Frn
6 Stllratt fr frval av varvtal/slagtal
7 Serviceindikering
8 Stdhandtag
I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte standardleveransen.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Svenska | 69

Buller-/vibrationsdata
Mtvrdena
EN 60745.

har

bestmts

baserande

Maskinens A-vgda ljudniv uppnr i typiska fall:


Ljudtrycksniv
91 dB(A);
ljudeffektniv
102 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB.
Anvnd hrselskydd!
Totala vibrationsvrden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 60745:
Slagborrning i betong: Vibrationsemissionsvrde
ah =21 m/s2, onoggrannhet K=1,5 m/s2
Mejsling: Vibrationsemissionsvrde ah =16 m/s2,
onoggrannhet K=1,5 m/s2.
Mtningen av den vibrationsniv som anges i denna anvisning har utfrts enligt en mtmetod som
r standardiserad i EN 60745 och kan anvndas
vid jmfrelse av olika elverktyg. Mtmetoden r
ven lmplig fr preliminr bedmning av vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivn representerar den
huvudsakliga anvndningen av elverktyget. Om
dremot elverktyget anvnds fr andra ndaml
och med andra insatsverktyg eller inte underhllits ordentligt kan vibrationsnivn avvika. Hrvid
kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden ka betydligt.
Fr en exakt bedmning av vibrationsbelastningen br ven de tider beaktas nr elvektyget r
frnkopplat eller r igng men inte anvnds. Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen fr
den totala arbetsperioden.
Bestm extra skerhetstgrder fr att skydda
operatren mot vibrationernas inverkan t.ex.: underhll av elverktyget och insatsverktygen, att
hlla hnderna varma, organisation av arbetsfrloppen.

Dr. Egbert Schneider


Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

03.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montage
f Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p elverktyget.

Stdhandtag
f Anvnd alltid elverktyget med stdhandtag
8.
Stdhandtaget 8 kan valfritt svngas fr att uppn en sker och vilsam kroppsstllning.
Vrid undre greppdelen p stdhandtaget 8 moturs och svng stdhandtaget 8 till nskat lge.
Dra sedan fast undre greppdelen p stdhandtaget 8 medurs.

Verktygsbyte
Med verktygsfstet SDS-max kan insatsverktyget
bytas enkelt och smidigt utan extra verktyg.
Dammskyddskpan 1 hindrar i stor utstrckning
borrdamm frn att trnga in i verktygsfstet under anvndningen. Se till att inte dammskyddskpan 1 skadas vid monteringen av verktyget.
f Byt omedelbart ut en skadad dammskyddskpa. Lt en serviceverkstad utfra detta.
Insttning av insatsverktyg (se bild A)

Frskran om verensstmmelse
Vi frskrar hrmed under exklusivt ansvar att
denna produkt som beskrivs i Tekniska data
verensstmmer med fljande normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestmmelserna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG (till
28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009).
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Bosch Power Tools

Rengr insatsverktygets insticksnda och smrj


ltt med fett.
Placera insatsverktyget med en vridrrelse i verktygshllaren tills verktyget automatiskt lser.
Kontrollera lsningen genom att dra i verktyget.
Borttagning av insatsverktyget (se bild B)
Skjut sprrhylsan 2 bakt och ta ut insatsverktyget.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


70 | Svenska

Drift
Driftstart
f Beakta ntspnningen! Kontrollera att
strmkllans spnning verensstmmer
med uppgifterna p elverktygets typskylt.
Elverktyg mrkta med 230 V kan ven anslutas till 220 V.
Instllning av driftstt
Vlj med slag-/vridstoppsomkopplaren 4 nskat
driftstt fr elverktyget.
Anvisning: ndring av driftstt fr endast ske p
frnkopplat elverktyg! I annat fall kan elverktyget
skadas.
Tryck in och hll upplsningsknappen 3 intryckt
samt vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 4 i nskat lge.
Lge fr slagborrning
Om insatsverktyget inte roterar
genast vid inkoppling, lt elverktyget g p lgt varvtal tills
insatsverktyget startar.
Lge Vario-Lock fr instllning
av mejsellget

Vid lga temperaturer nr elverktyget full hammarkapacitet/slagkapacitet frst efter en viss tid.
Startiden kan frkortas genom att lta elverktyget med monterat insatsverktyg stta mot marken en gng.
Instllning av varvtal/slagtal
Tack vare reglerelektroniken kan varv- och slagtalet stllas in steglst enligt materialet.
Konstantelektroniken hller det instllda varvoch slagtalet i de nrmaste konstant vid tomgng
och drift med belastning.
Maximal slagkapacitet uppns nr stllratten 6 r
i lget 6. Vid lgre varvtal r slagkapaciteten av
tekniska orsaker lgre.
Vlj varvtal med stllratten 6 enligt materialet.
Vrdena i tabellen nedan r riktvrden.
Driftstt

Slagborrning

Stllrattens 6 lge

Mrkvarvtal
(min-1)

Slagtal
(min-1)

Mejsling
Slagtal
(min-1)

135

1240

1240

157

1440

1440

184

1680

1680

204

1880

1880

228

2080

2080

252

2300

2300

verlastkoppling

Lge fr Mejsling

f Om insatsverktyget kommer i klm eller hakar fast kopplas borrspindelns drivning frn.
Hll stadigt i elverktyget med bda hnderna
och st stadigt fr att motverka de krafter
som uppstr.
f Sl genast ifrn elverktyget och ta loss insatsverktyget om elverktyget fastnar. Om
ett elverktyg sls till nr borrverktyget har
fastnat uppstr hga reaktionsmoment.

In- och urkoppling


Tryck fr start av elverktyget ned strmstllaren
Till/Frn 5 och hll den nedtryckt.
Fr frnkoppling av elverktyget slpp strmstllaren Till/Frn 5.

ndring av mejsellget (Vario-Lock)


Mejseln kan sprras i 12 lgen. Drfr r det alltid mjligt att inta en optimal arbetsposition.
Lgg in mejseln i verktygsfstet.
Tryck in och hll upplsningsknappen 3 intryckt
samt vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 4 i lget
ndring av mejsellget (Vario-lock).
Vrid insatsverktyget till mejsellget.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Svenska | 71
Tryck in och hll upplsningsknappen 3 intryckt
samt vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 4 i lget
Mejsling. Verktygsfstet lser i detta lge.
f Vid mejsling mste slag-/vridstoppsomkopplaren 4 befinna sig i lget Mejsling.

Avfallshantering
Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p miljvnligt stt fr tervinning.
Endast fr EU-lnder:

f Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p elverktyget.

Slng inte elverktyg i hushllsavfall!


Enligt
europeiska
direktivet
2002/96/EG fr kasserade elektriska och elektroniska apparater och
dess modifiering till nationell rtt
mste obrukbara elverktyg omhndertas separat
och p miljvnligt stt lmnas in fr tervinning.

f Hll elverktyget och dess ventilationsppningar rena fr bra och skert arbete.

ndringar frbehlles.

Underhll och service


Underhll och rengring

f Byt omedelbart ut en skadad dammskyddskpa. Lt en serviceverkstad utfra detta.


Serviceindikering 7
Vid frbrukade slpkol frnkopplas elverktyget
automatiskt. Detta indikeras ca 8 timmar p frhand genom att serviceindikeringen 7 tnds eller
blinkar. Elverktyget mste skickas till kundservice fr underhll. Adressen finns angiven i avsnittet Kundservice och kundkonsulter.
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och
strng kontroll strning skulle uppst, br reparation utfras av auktoriserad serviceverkstad fr
Bosch elverktyg.
Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det 10-siffriga produktnumret som
finns p elverktygets typskylt.

Kundservice och kundkonsulter


Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Sprngskissar och informationer om reservdelar lmnas ven p adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjlper grna nr det
gller frgor betrffande kp, anvndning och instllning av produkter och tillbehr.
Svenska
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Bosch Power Tools

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


72 | Norsk

Generelle advarsler for elektroverkty


no

ADVARSEL Les gjennom alle advarslene og


anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektriske stt, brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene.
Det nedenstende anvendte uttrykket elektroverkty gjelder for strmdrevne elektroverkty
(med ledning) og batteridrevne elektroverkty
(uten ledning).
1) Sikkerhet p arbeidsplassen
a) Hold arbeidsomrdet rent og ryddig og
srg for bra belysning. Rotete arbeidsomrder eller arbeidsomrder uten lys kan fre til ulykker.
b) Ikke arbeid med elektroverktyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare vsker, gass eller
stv. Elektroverkty lager gnister som kan
antenne stv eller damper.
c) Hold barn og andre personer unna nr
elektroverktyet brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktyet.
2) Elektrisk sikkerhet
a) Stpselet til elektroverktyet m passe
inn i stikkontakten. Stpselet m ikke forandres p noen som helst mte. Ikke bruk
adapterstpsler sammen med jordede
elektroverkty. Bruk av stpsler som ikke
er forandret p og passende stikkontakter
reduserer risikoen for elektriske stt.
b) Unng kroppskontakt med jordede overflater slik som rr, ovner, komfyrer og
kjleskap. Det er strre fare ved elektriske
stt hvis kroppen din er jordet.

1 619 929 754 | (27.7.07)

c) Hold elektroverktyet unna regn eller


fuktighet. Dersom det kommer vann i et
elektroverkty, ker risikoen for elektriske
stt.
d) Ikke bruk ledningen til andre forml,
f. eks. til bre elektroverktyet, henge
det opp eller trekke det ut av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje,
skarpe kanter eller verktydeler som beveger seg. Med skadede eller opphopede
ledninger ker risikoen for elektriske stt.
e) Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du kun bruke en skjteledning som er egnet til utendrs bruk. Nr
du bruker en skjteledning som er egnet
for utendrs bruk, reduseres risikoen for
elektriske stt.
f) Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt.
3) Personsikkerhet
a) Vr oppmerksom, pass p hva du gjr, g
fornuftig frem nr du arbeider med et
elektroverkty. Ikke bruk elektroverkty
nr du er trett eller er pvirket av narkotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til alvorlige skader.
b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid
bruke vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som stvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hrselvern avhengig
av type og bruk av elektroverktyet reduserer risikoen for skader.
c) Unng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss deg om at elektroverktyet er
sltt av fr du kobler det til strmmen
og/eller batteriet, lfter det opp eller brer det. Hvis du holder fingeren p bryteren nr du brer elektroverktyet eller kobler elektroverktyet til strmmen i
innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Norsk | 73
d) Fjern innstillingsverkty eller skrunkler
fr du slr p elektroverktyet. Et verkty
eller en nkkel som befinner seg i en roterende verktydel, kan fre til skader.
e) Unng en unormal kroppsholdning. Srg
for st stdig og i balanse. Dermed kan
du kontrollere elektroverktyet bedre i
uventede situasjoner.

e) Vr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet. Kontroller om bevegelige verktydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller
skadet, slik at dette innvirker p elektroverktyets funksjon. La disse skadede delene repareres fr elektroverktyet brukes. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er
rsaken til mange uhell.

f) Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide


klr eller smykker. Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme inn i deler som beveger seg.

f) Hold skjreverktyene skarpe og rene.


Godt stelte skjreverkty med skarpe
skjr setter seg ikke s ofte fast og er lettere fre.

g) Hvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinnretninger, m du forvisse deg


om at disse er tilkoblet og brukes p korrekt mte. Bruk av et stvavsug reduserer
farer p grunn av stv.

g) Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty


osv. i henhold til disse anvisningene. Ta
hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet
som skal utfres. Bruk av elektroverkty til
andre forml enn det som er angitt kan fre til farlige situasjoner.

4) Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverkty


a) Ikke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som er beregnet til den type
arbeid du vil utfre. Med et passende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i
det angitte effektomrdet.
b) Ikke bruk elektroverkty med defekt
p-/av-bryter. Et elektroverkty som ikke
lenger kan sls av eller p, er farlig og m
repareres.

5) Service
a) Elektroverktyet ditt skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun
med originale reservedeler. Slik opprettholdes verktyets sikkerhet.

Maskinavhengig sikkerhetsinformasjon

c) Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller fjern batteriet fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet, skifter tilbehrsdeler eller legger maskinen bort. Disse
tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av
elektroverktyet.

f Bruk hrselvern. Innvirkning av sty kan fre


til at man mister hrselen.

d) Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la


maskinen brukes av personer som ikke er
fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektroverkty er farlige
nr de brukes av uerfarne personer.

f Bruk egnede detektorer til finne skjulte


strm-/gass-/vannledninger, eller spr hos
det lokale el-/gass-/vannverket. Kontakt med
elektriske ledninger kan medfre brann og
elektrisk stt. Skader p en gassledning kan
fre til eksplosjon. Inntrenging i en vannledning forrsaker materielle skader og kan medfre elektriske stt.

Bosch Power Tools

f Bruk
ekstrahndtakene
som
leveres
sammen med elektroverktyet. Hvis du mister kontrollen over elektroverktyet, kan dette
fre til skader.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


74 | Norsk
f Ta kun tak i elektroverktyet p de isolerte
gripeflatene, hvis du utfrer arbeid der innsatsverktyet kan treffe p skjulte strmledninger eller den egne strmledningen. Kontakt med en spenningsfrende ledning setter
ogs elektroverktyets metalldeler under
spenning og frer til elektriske stt.

Formlsmessig bruk
Maskinen er beregnet til hammerboring i betong,
murstein og stein pluss til meisling.

Tekniske data

f Hold elektroverktyet fast med begge hender under arbeidet og srg for st stdig.
Elektroverktyet fres sikrere med to hender.

Borhammer

GBH 11 DE
Professional

Produktnummer

0 611 245 7..

f Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som


holdes fast med spenninnretninger eller en
skrustikke, holdes sikrere enn med hnden.

Opptatt effekt

1500

Nominelt turtall

min-1

120 250

f Ikke bearbeid asbestholdig material. Asbest


kan fremkalle kreft.

Slagtall

min-1

1100 2250

5 18

f Utfr beskyttelsestiltak hvis det kan oppst


helsefarlig, brennbart eller eksplosivt stv
under arbeidet. For eksempel: Enkelte stvtyper kan vre kreftfremkallende. Bruk en stvmaske og bruk et stv-/sponavsug hvis dette
kan koples til.
f Hold arbeidsplassen ren. Materialblandinger
er spesielt farlige. Lettmetallstv kan brenne
eller eksplodere.
f Vent til elektroverktyet er stanset helt fr
du legger det ned. Innsatsverktyet kan kile
seg fast og fre til at du mister kontrollen over
elektroverktyet.
f Bruk aldri elektroverktyet med skadet ledning. Ikke berr den skadede ledningen og
trekk stpselet ut hvis ledningen skades i lpet av arbeidet. Med skadet ledning ker risikoen for elektriske stt.

Funksjonsbeskrivelse
Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen
av advarslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektriske
stt, brann og/eller alvorlige skader.
Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen,
og la denne siden vre utbrettet mens du leser
bruksanvisningen.

Enkeltslagstyrke

12

Meiselstillinger

SDS-max

Verktyfeste

Sentral livstidsmring

Smring
Max. bor-
Betong (med spiralbor)
Betong (med gjennombruddsbor)
Murverk (med hullborkrone)
Vekt tilsvarende EPTAProcedure 01/2003

mm

52

mm

80

mm

150

kg

11,1

Beskyttelsesklasse

/ II

Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] 230/240 V.


Ved lavere spenning og p visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere noe.
Legg merke til produktnummeret p typeskiltet til elektroverktyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte elektroverktyene kan variere.

Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene
gjelder for bildet av elektroverktyet p illustrasjonssiden.
1 Stvkappe
2 Lsehylse
3 Lsetast for slag-/dreiestopp-bryter
4 Slag-/dreiestopp-bryter
5 P-/av-bryter

1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Norsk | 75
6 Stillhjul turtallforvalg/slagtallforvalg
7 Service-melding
8 Ekstrahndtak
Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveransen.

Sty-/vibrasjonsinformasjon
Mleverdier funnet i henhold til EN 60745.
Maskinens typiske A-bedmte styniv er: Lydtrykkniv 91 dB(A); lydeffektniv 102 dB(A).
Usikkerhet K=3 dB.
Bruk hrselvern!
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 60745:
Hammerboring i betong: Svingningsemisjonsverdi ah =21 m/s2, usikkerhet K=1,5 m/s2
Meisling: Svingningsemisjonsverdi ah =16 m/s2,
usikkerhet K=1,5 m/s2.
Vibrasjonsnivet som er angitt i disse anvisningene er mlt iht. en mlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning
av elektroverkty med hverandre. Den egner seg
til en forelbig vurdering av svingningsbelastningen.
Det angitte svingningsnivet representerer de
hovedsakelige anvendelsene til elektroverktyet.
Men hvis elektroverktyet brukes til andre anvendelser, med avvikende innsatsverkty eller utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivet avvike. Dette kan fre til en tydelig king av
svingningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.
Til en nyaktig vurdering av svingningsbelastningen skal det ogs tas hensyn til de tidene maskinen er sltt av eller gr, men ikke virkelig brukes.
Dette kan tydelig redusere svingningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av
brukeren mot svingningenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av elektroverkty og innsatsverkty, holde hendene varme, organisere arbeidsforlpene.

Samsvarserklring
Vi erklrer som eneansvarlig at produktet som
beskrives under Tekniske data stemmer overens med flgende normer eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktivene 2004/108/EF, 98/37/EF (frem til 28.12.2009),
2006/42/EF (fra 29.12.2009).
Tekniske underlag hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

03.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montering
f Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres
m stpselet trekkes ut av stikkontakten.

Ekstrahndtak
f Bruk elektroverktyet kun med ekstrahndtaket 8.
Du kan svinge ekstrahndtaket 8 hvor som helst,
for oppn en sikker og lite anstrengende arbeidsposisjon.
Drei den nedre delen p ekstrahndtaket 8 mot
urviserne og sving ekstrahndtaket 8 til nsket
posisjon. Deretter dreier du nedre del av ekstrahndtaket 8 fast igjen med urviserne.

Verktyskifte
Med verktyfestet SDS-max kan du skifte innsatsverkty p en enkel og behagelig mte uten
bruke ekstra verkty.
Stvkappen 1 forhindrer at det trenger borestv
inn i verktyfestet i lpet av driften. Ved innsetting av verkty m du passe p at stvkappen 1
ikke tar skade.

Bosch Power Tools

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


76 | Norsk
Posisjon til meisling

f En skadet stvkappe skal straks skiftes ut.


Det anbefales la en kundeservice utfre
dette.
Innsetting av innsatsverkty (se bilde A)
Rengjr innstikksenden og smr den litt inn.
Sett innsatsverktyet dreiende inn i verktyfestet til det lses automatisk.
Kontroller lsen ved trekke i verktyet.
Fjerning av innsatsverktyet (se bilde B)
Skyv lsehylsen 2 bakover og ta ut innsatsverktyet.

Bruk
Igangsetting
f Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen
til strmkilden m stemme overens med angivelsene p elektroverktyets typeskilt.
Elektroverkty som er merket med 230 V
kan ogs brukes med 220 V.
Innstilling av driftstypen
Med slag-/dreiestopp-bryteren
driftstypen til elektroverktyet.

velger

du

Merk: Du m kun endre driftstypen nr elektroverktyet er sltt av! Elektroverktyet kan ellers
ta skade.
Trykk og hold lsetasten 3 inne og drei slag-/dreiestopp-bryteren 4 til nsket stilling.
Posisjon til hammerboring
Hvis innsatsverktyet ikke
straks dreier seg ved innkopling, m du la elektroverktyet
g langsomt til innsatsverktyet
dreies med.
Posisjon Vario-Lock til innstilling av meiselposisjonen

1 619 929 754 | (27.7.07)

Inn-/utkobling
Trykk til igangsetting av elektroverktyet p p-/
av-bryteren 5 og hold den trykt inne.
Til utkobling av elektroverktyet slipper du p-/
av-bryteren 5.
Ved lave temperaturer oppnr elektroverktyet
sin fulle hammerytelse/slagytelse etter en viss
tid.
Denne starttiden kan du forkorte ved stte innsatsverktyet i elektroverktyet en gang mot bakken.
Innstilling av turtallet/slagtallet
Reguleringselektronikken muliggjr et trinnlst
tur- og slagtallforvalg for et materialtilpasset arbeid.
Konstantelektronikken holder det forhndsinnstilte tur- og slagtallet nesten konstant mellom
tomgang og belastet drift.
Den maksimale hammerytelsen oppns nr stillhjulet 6 str i stilling 6. Ved mindre turtallverdier er hammerytelsen lavere av tekniske grunner.
Velg turtallet med stillhjulet 6 i henhold til materialet.
Informasjonene i nedenstende tabell er anbefalte verdier.
Driftstype

Hammerboring

Posisjon
stillhjul 6

Nominelt
Slagtall Slagtall
turtall (min-1) (min-1) (min-1)

Meisling

135

1240

1240

157

1440

1440

184

1680

1680

204

1880

1880

228

2080

2080

252

2300

2300

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Norsk | 77
Overlastkopling
f Hvis innsatsverktyet er fastklemt og har
hengt seg opp, avbrytes driften av borespindelen. P grunn av de kreftene som da oppstr m du alltid holde elektroverktyet godt
fast med begge hendene og srge for st
stdig.
f Sl av elektroverktyet og lsne innsatsverktyet hvis elektroverktyet blokkerer.
Ved innkobling med blokkert boreverkty
oppstr det hye reaksjonsmomenter.
Endring av meiselstillingen (Vario-Lock)
Du kan lse meiselen i 12 stillinger. Slik kan du
innta den mest optimale arbeidsposisjonen.
Sett meiselen inn i verktyfestet.
Trykk og hold lsetasten 3 inne og drei slag-/dreiestopp-bryteren 4 til stilling Endring av meiselstillingen (Vario-lock).
Drei verktyfestet til nsket meiselstilling.
Trykk og hold lsetasten 3 inne og drei slag-/dreiestopp-bryteren 4 til stillingen Meisling. Verktyfestet er lst i denne stillingen.
f Slag-/dreiestopp-bryteren 4 m til meisling
alltid st i stillingen Meisling.

Service og vedlikehold

Hvis elektroverktyet til tross for omhyggelige


produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle
svikte, m reparasjonen utfres av et autorisert
serviceverksted for Bosch-elektroverkty.
Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger
m du oppgi det 10-sifrede produktnummeret
som er angitt p elektroverktyets typeskilt.

Kundeservice og kunderdgivning
Kundeservice hjelper deg ved sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du ogs under:
www.bosch-pt.com
Bosch-kunderdgiver-teamet er gjerne til hjelp
ved sprsml om kjp, bruk og innstilling av produkter og tilbehr.
Norsk
Robert Bosch A/S
Trollaasveien 8
Postboks 10
1414 Trollaasen
Tel. Kundekonsulent: +47 (6681) 70 00
Fax: +47 (6681) 70 97

Deponering
Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres
inn til miljvennlig gjenvinning.

Vedlikehold og rengjring

Kun for EU-land:

f Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres


m stpselet trekkes ut av stikkontakten.

Ikke kast elektroverkty i vanlig


sppel!
Jf. det europeiske direktivet
2002/96/EF vedr. gamle elektriske
og elektroniske-apparater og tilpassingen til nasjonale lover m
gammelt elektroverkty som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljvennlig
resirkulering.

f Hold elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for kunne arbeide bra og sikkert.
f En skadet stvkappe skal straks skiftes ut.
Det anbefales la en kundeservice utfre
dette.
Service-melding 7
Ved oppbrukte slipekull kobles elektroverktyet
automatisk ut. Dette anvises ca. 8 timer p forhnd ved at service-meldingen 7 lyser eller blinker. Elektroverktyet m sendes inn til service
hos kundeservice (adresse se avsnittet Kundeservice og kunderdgivning).
Bosch Power Tools

Rett til endringer forbeholdes.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


78 | Suomi

Shktykalujen yleiset turvallisuusohjeet


fi

Lue kaikki turvallisuus- ja muut


ohjeet.
Turvallisuusohjeiden
noudattamisen laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

VAROITUS

Silyt kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.


Turvallisuusohjeissa kytetty ksite shktykalu ksitt verkkokyttisi shktykaluja
(verkkojohdolla) ja akkukyttisi shktykaluja
(ilman verkkojohtoa).
1) Typaikan turvallisuus
a) Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin
valaistuna. Typaikan epjrjestys tai valaisemattomat tyalueet voivat johtaa tapaturmiin.
b) l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ympristss, jossa on palavaa
nestett, kaasua tai ply. Shktykalu
muodostaa kipinit, jotka saattavat sytytt plyn tai hyryt.
c) Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kyttesssi. Voit menett laitteesi
hallinnan, huomiosi suuntautuessa muualle.
2) Shkturvallisuus
a) Shktykalun pistotulpan tulee sopia
pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa
milln tavalla. l kyt mitn pistorasia-adaptereita maadoitettujen shktykalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa
olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa.
b) Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
c) l aseta shktykalua alttiiksi sateelle
tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen
shktykalun sisn kasvattaa shkiskun riski.

1 619 929 754 | (27.7.07)

d) l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt


sit shktykalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla
kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista
ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai
sotkeutuneet johdot kasvattavat shkiskun vaaraa.
e) Kyttesssi shktykalua ulkona, kyt
ainoastaan
ulkokyttn
soveltuvaa
jatkojohtoa. Ulkokyttn soveltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaaraa.
f) Jos shktykalun kytt kosteassa ympristss ei ole vltettviss, tulee kytt vikavirtasuojakytkint. Vikavirtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun
vaaraa.
3) Henkilturvallisuus
a) Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja noudata tervett jrke shktykalua kyttesssi. l kyt mitn shktykalua,
jos
olet
vsynyt
tai
huumeiden, alkoholin tahi lkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytettess, saattaa
johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b) Kyt suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Henkilkohtaisen suojavarustuksen
kytt, kuten plynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuulonsuojaimien, riippuen shktykalun lajista
ja kytttavasta, vhent loukaantumisriski.
c) Vlt tahatonta kynnistmist. Varmista,
ett shktykalu on poiskytkettyn, ennen kuin liitt sen shkverkkoon ja/tai
liitt akun, otat sen kteen tai kannat sit.
Jos kannat shktykalua sormi kynnistyskytkimell tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan, kynnistyskytkimen
ollessa kyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.
d) Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat,
ennen kuin kynnistt shktykalun.
Tykalu tai avain, joka sijaitsee laitteen
pyrivss osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen.
Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Suomi | 79
e) Vlt epnormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta
ja tasapainosta. Tten voit paremmin hallita shktykalua odottamattomissa tilanteissa.
f) Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita.
l kyt lysi tyvaatteita tai koruja.
Pid hiukset, vaatteet ja ksineet loitolla
liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut ja
pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin
osiin.
g) Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan
asentaa, tulee sinun tarkistaa, ett ne on
liitetty ja ett ne kytetn oikealla tavalla. Plynimulaitteiston kytt vhent plyn aiheuttamia vaaroja.
4) Shktykalujen huolellinen kytt ja ksittely
a) l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen
tyhn tarkoitettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten tyskentelet
paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle
shktykalu on tarkoitettu.
b) l kyt shktykalua, jota ei voida
kynnist ja pysytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei en voida
kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell, on vaarallinen ja se tytyy korjata.
c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen
kuin suoritat stj, vaihdat tarvikkeita
tai siirrt shktykalun varastoitavaksi.
Nm turvatoimenpiteet estvt shktykalun tahattoman kynnistyksen.
d) Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun niit ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt
ole lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaarallisia, jos niit kyttvt kokemattomat henkilt.
e) Hoida shktykalusi huolella. Tarkista,
ett liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristuksessa sek, ett siin ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa
haitallisesti shktykalun toimintaan.
Anna korjata nm vioittuneet osat ennen
kytt. Monen tapaturman syyt lytyvt
huonosti huolletuista laitteista.
Bosch Power Tools

f) Pid leikkaustert tervin ja puhtaina.


Huolellisesti hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat tervi, eivt tartu
helposti kiinni ja niit on helpompi hallita.
g) Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne. niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon tyolosuhteet ja
suoritettava toimenpide. Shktykalun
kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5) Huolto
a) Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain alkuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu
silyy turvallisena.

Laitekohtaiset turvallisuusohjeet
f Kyt kuulonsuojainta. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyst.
f Kyt shktykalun mukana toimitettuja liskahvoja. Shktykalun hallinnan menettminen saattaa johtaa loukkaantumisiin.
f Kyt sopivia etsintlaitteita piilossa olevien
syttjohtojen paikallistamiseksi, tai knny
paikallisen jakeluyhtin puoleen. Kosketus
shkjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja shkiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen
saattaa johtaa rjhdykseen. Vesijohtoon tunkeutuminen aiheuttaa aineellista vahinkoa tai
saattaa johtaa shkiskuun.
f Tartu shktykaluun ainoastaan eristetyist pinnoista, tehdesssi tyt, jossa saattaisit osua piilossa olevaan shkjohtoon tai
sahan omaan shkjohtoon. Kosketus jnnitteiseen johtoon saattaa mys shktykalun
metalliosat jnnitteisiksi ja johtaa shkiskuun.
f Pid tyn aikana shktykalua kaksin ksin
ja ota tukeva seisoma-asento. Shktykalua
pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella kdell.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


80 | Suomi
f Varmista tykappale. Kiinnityslaitteilla tai
ruuvipenkiss kiinnitetty tykappale pysyy tukevammin paikoillaan, kuin kdess pidettyn.
f l koskaan tyst asbestipitoista ainetta.
Asbestia pidetn karsinogeenisena.
f Noudata suojatoimenpiteit, jos tyss saattaa synty terveydelle vaarallista, palavaa tai
rjhdysaltista ply. Esimerkiksi: Monia plyj pidetn karsinogeenisina. Kyt plynsuojanaamaria ja plyn-/lastunimua, jos se on
liitettviss.
f Pid typaikka puhtaana. Materiaalien sekoitukset ovat erityisen vaarallisia. Kevytmetalliply saattaa sytty palamaan tai rjht.
f Odota, kunnes shktykalu on pyshtynyt,
ennen kuin asetat sen pois ksistsi. Vaihtotykalu saattaa juuttua kiinni johtaen shktykalun hallinnan menettmiseen.
f l koskaan kyt shktykalua, jonka
verkkojohto on viallinen. l kosketa vaurioitunutta johtoa ja irrota pistotulppa pistorasiasta, jos johto vaurioituu tyn aikana. Vahingoittunut johto kasvattaa shkiskun
vaaraa.

Tekniset tiedot
Poravasara

GBH 11 DE
Professional
0 611 245 7..

Tuotenumero
W

1500

Nimellinen kierrosluku

min-1

120 250

Iskuluku

min-1

1100 2250

5 18

Ottoteho

Iskun voimakkuus

12

Talttausasennot

SDS-max

Tykalunpidin

Keskitetty
kestovoitelu

Voitelu
maks. porantern
Betoni (kierukkaporanterll)
Betoni (murtoporanterll)
Muuraus (rengasmaisella kairankruunulla)
Paino vastaa EPTAProcedure 01/2003

mm

52

mm

80

mm

150

kg

11,1
/ II

Suojausluokka

Toimintaselostus
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti saattaa johtaa
shkiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Knn auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja
pid se ulosknnettyn lukiessasi kyttohjetta.

Mryksenmukainen kytt
Laite on tarkoitettu vasaraporaukseen betoniin,
tiileen ja kiveen, sek talttaustyhn.

Tiedot koskevat 230/240 V nimellisjnnitett [U]. Alhaisemmalla


jnnitteell ja maakohtaisissa malleissa nm tiedot voivat vaihdella.
Ota huomioon shktykalusi mallikilvess oleva tuotenumero.
Yksittisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella.

Kuvassa olevat osat


Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan shktykalun kuvaan.
1 Plynsuojus
2 Lukkoholkki
3 Isku-/kiertopysytyskytkimen lukkopainike
4 Isku-/kiertopysytyskytkin
5 Kynnistyskytkin
6 Kierrosluvun asetuksen/iskuluvun asetuksen
stpyr
7 Huoltotarpeen merkkivalo
8 Liskahva
Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu
vakiotoimitukseen.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Suomi | 81

Melu-/trintiedot
Mittausarvot mritetty EN 60745 mukaan.
Laitteen tyypillinen A-painotettu nen painetaso
on: nen painetaso 91 dB(A); nen tehotaso
102 dB(A). Epvarmuus K=3 dB.
Kyt kuulonsuojaimia!
Vrhtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 60745 mukaan:
Vasaraporaus betoniin: Vrhtelyemissioarvo
ah=21 m/s2, epvarmuus K=1,5 m/s2
Talttaus: Vrhtelyemissioarvo ah=16 m/s2, epvarmuus K=1,5 m/s2.
Niss ohjeissa mainittu vrhtelytaso on mitattu
EN 60745 standardoidun mittausmenetelmn
mukaisesti ja sit voidaan kytt shktykalujen vertailussa. Se soveltuu mys vrhtelyrasituksen vliaikaiseen arviointiin.
Ilmoitettu vrhtelytaso vastaa shktykalun
pasiallisia kytttapoja. Jos shktykalua kuitenkin kytetn muissa tiss, poikkeavilla vaihtotykaluilla tai riittmttmsti huollettuna,
saattaa vrhtelytaso poiketa. Tm saattaa kasvattaa koko tyaikajakson vrhtelyrasitusta huomattavasti.
Vrhtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten
mrtyn tyaikajakson aikana tulisi ottaa huomioon mys se aika, jolloin laite on sammutettuna
tai ky, mutta sit ei tosiasiassa kytet. Tm voi
selvsti pienent koko tyaikajakson vrhtelyrasitusta.
Mrittele lisvarotoimenpiteet kyttjn suojaksi vrhtelyn vaikutukselta, kuten esimerkiksi:
Shktykalujen ja vaihtotykalujen huolto, ksien
pitminen lmpimin, tynkulun organisointi.

Standardinmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastaavamme siit, ett kohdassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa
seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja:
EN 60745
direktiivien
2004/108/EY,
98/37/EY
(28.12.2009
asti),
2006/42/EY
(29.12.2009 alkaen) mrysten mukaan.
Tekninen tiedosto kohdasta:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Bosch Power Tools

Dr. Egbert Schneider


Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

03.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Asennus
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shktykaluun kohdistuvia tit.

Liskahva
f Kyt supistushylsy vain liskahvan 8 kanssa.
Voit mielivaltaisesti knt liskahvaa 8, lytksesi varman ja vaivattoman tyskentelyasennon.
Kierr liskahvan 8 alempi osa vastapivn ja
knn liskahva 8 haluttuun asentoon. Kirist tmn jlkeen liskahva 8 uudelleen, kiertmll sit mytpivn.

Tykalunvaihto
SDS-max-tykalunpitimell voit yksinkertaisesti
ja ktevsti vaihtaa vaihtotykalun ilman listykaluja.
Plynsuojus 1 est pitklti poranplyn tunkeutumisen tykalunpitimeen kytn aikana. Varo
tykaluja vaihdettaessa, ettei plynsuojus 1 vaurioidu.
f Vaurioitunut plynsuojus on heti vaihdettava. Suosittelemme, ett tm ty jtetn
asiakaspalvelun suoritettavaksi.
Vaihtotykalun asennus (katso kuva A)
Puhdista vaihtotykalun istukkaan tuleva varsi
ennen asennusta ja rasvaa sit kevyesti.
Aseta vaihtotykalu kierten tykalunpitimeen,
kunnes se lukkiutuu itesestn.
Tarkista lukkiutuminen tykalusta vetmll.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


82 | Suomi
Vaihtotykalun irrotus (katso kuva B)

Kynnistys ja pysytys

Tynn lukkoholkki 2 taaksepin ja poista vaihtotykalu.

Paina shktykalun kynnistyst varten kynnistyskytkint 5 ja pid se painettuna.


Shktykalun pysytys pstmll kynnistyskytkin 5 vapaaksi.

Kytt
Kyttnotto
f Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen
jnnitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvess olevia tietoja. 230 V merkittyj laitteita voidaan kytt mys 220 V verkoissa.
Kyttmuodon asetus
Valitse shktykalun toimintamuoto poraus/vasaraporaus vaihtokytkimell 4.
Huomio: Toimintamuodon muutos on sallittu
vain shktykalun ollessa poiskytkettyn! Muussa tapauksessa shktykalu saattaa vaurioitua.
Paina lukkopainiketta 3, pid se painettuna ja
kierr isku-/kiertopysytyskytkin 4 haluttuun
asentoon.
Asento vasaraporausta varten
Jos vaihtotykalu ei heti kynnistettess pyri, tulee antaa
shktykalun pyri hitaasti,
kunnes vaihtotykalu alkaa pyri.
Asento Vario-Lock talttausasennon muuttamiseen

Asento talttausta varten

Alhaisessa lmptilassa shktykalu saavuttaa


tyden vasara-/iskutehonsa vasta mrtyn ajan
kuluttua. Tmn kynnistysajan voit lyhent iskemll shktykaluun asennettu vaihtotykalu
kerran maahan.
Kierrosluvun/iskuluvun asetus
Stelektroniikka mahdollistaa portaattoman
kierrosluvun/iskuluvun esivalinnan tyttmn
tyn asettamia vaatimuksia.
Vakioelektroniikka pit asetetun kierros- ja iskuluvun lhes vakiona kuorman vaihdellessa tyhjkynnist tyskuormaan.
Suurin vasarateho saadaan, stpyrn 6 ollessa asennossa 6. Pienemmill kierroslukuarvoilla on vasarateho tekniikasta johtuen pienempi.
Valitse stpyrll 6 materiaaliin sopiva kierrosluku.
Seuraavan taulukon tiedot ovat suosituksia.
Kyttmuo- Vasaraporaus
to

Talttaus

StpyNimellinen
rn asento 6 kierrosluku
(min-1)

Iskuluku Iskuluku
(min-1)
(min-1)

135

1240

1240

157

1440

1440

184

1680

1680

204

1880

1880

228

2080

2080

252

2300

2300

Ylikuormituskytkin
f Jos vaihtotykalu juuttuu kiinni, katkeaa poraistukan vetovoima. Pid tllin syntyvien
voimien takia, aina shktykalua kaksin ksin ja huolehdi tukevasta seisoma-asennosta.
f Pysyt shktykalu vlittmsti, jos vaihtotykalu lukkiutuu ja vapauta se. Jos shktykalu kynnistetn poratykalun ollessa
lukkiutunut, syntyy suuria vastavoimia.
1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Suomi | 83
Talttausasennon muuttaminen (Vario-Lock)
Voit lukita taltan 12 asentoon. Tten voit aina
kytt parasta mahdollista tyskentelyasentoa.
Aseta taltta tykalunpitimeen.
Paina lukkopainiketta 3, pid se painettuna ja
kierr isku-/kiertopysytyskytkin 4 asentoon
Talttausasennon muuttaminen (Vario-lock).
Kierr tykalunpidin haluttuun talttausasentoon.
Paina lukkopainiketta 3, pid se painettuna ja
kierr isku-/kiertopysytyskytkin 4 asentoon
Talttaus. Tykalunpidin on lukittuna tss
asennossa.
f Isku-/kiertopysytyskytkimen 4 on talttausta varten aina oltava asennossa Talttaus.

Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shktykaluun kohdistuvia tit.
f Pid aina shktykalua ja shktykalun
tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit tyskennell hyvin ja turvallisesti.
f Vaurioitunut plynsuojus on heti vaihdettava. Suosittelemme, ett tm ty jtetn
asiakaspalvelun suoritettavaksi.
Huoltotarpeen merkkivalo 7
Hiiliharjojen ollessa loppuun kytetyt, shktykalu kytkeytyy automaattisesti pois plt. Tm
osoitetaan n 8 tuntia etukteen huoltotarpeen
merkkivalon 7 syttymisell tai lepattamisella.
Shktykalu tulee lhett Bosch-keskushuoltoon (katso osoite kappaleesta Asiakaspalvelu
ja asiakasneuvonta).

Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek varaosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja varaosista lydt mys
osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielelln sinua tuotteiden ja listarvikkeiden ostoa, kytt
ja st koskevissa kysymyksiss.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Puh.: +358 (09) 435 991
Faksi: +358 (09) 870 2318
www.bosch.fi

Hvitys
Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee
toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn.
Vain EU-maita varten:
l heit shktykaluja talousjtteisiin!
Eurooppalaisen vanhoja shk- ja
elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan,
tulee kyttkelvottomat shktykalut kert
erikseen ja toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.

Jos shktykalussa, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelyst huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon
tehtvksi.
Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa
10-numeroinen tuotenumero, joka lytyy laitteen
mallikilvest.

Bosch Power Tools

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


84 | E

el

.


, /
.

.
(
)
(
).
1)
a)
.

.
b)

,
, .

.
c)
.

.
2)
a)
.
.

.
.
1 619 929 754 | (27.7.07)

b)
,
(), .
.
c)
.

.
d)

,
.

, /
.

.
e)
()
.

.
f)
,

( FI).

.
3)
a) /,

.
/
,
.


.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


E | 85
b) .
,
,
,
,
.
c) .


/
.


,
.
d)

.

.
e) .

.

.
f) .
.
,
.
,

.
g) ,

.

.

Bosch Power Tools

4)

a) .

.
.
b)
.
/
.
c) /


,
/ .
.
d)
.

.

.
e)
. ,
,
,

.

.

.
f)
.

.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


86 | E
g) ,
, .
.
.

.
5) Service
a)
.

.



f .
.
f
.
.
f


.

.

() .

/
.
f

,



.


.
1 619 929 754 | (27.7.07)

f

.

.
f .

.
f
. .
f

,
. :
. //
.
f
.
.
.
f

.

.
f
.

/
.

.



.

,
/ .
Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


E | 87


.


,
.

4 /

2
3
/
5 ON/OFF

GBH 11 DE
Professional
0 611 245 7..

120 250
1100 2250

5 18

12


EN 60745.

min

SDS-max

mm

52

mm

80

mm

150

kg

11,1
/ II

[U] 230/240 V.

.

.

.

Bosch Power Tools

8

.

-1


EPTA-Procedure
01/2003

7 Service

min-1

(
)
(
)
(
)

1500

6
/

A

91 dB(A).
102 dB(A).
K=3 dB.
!
(
)
EN 60745:
:
ah =21 m/s2, K=1,5 m/s2
:
ah =16 m/s2, K=1,5 m/s2.
C


EN 60745

.

.


. , ,

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


88 | E
,
,
.



.




,
.


.
, ,

:

, ,
.



: EN 60745
2004/108/, 98/37/E (
28.12.2009), 2006/42/E ( 29.12.2009).
:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

03.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen


f

8.
8

.
8

8 .

8
.


SDS-max

, ,
.
1


.
,
1.
f
.
,
Service.
( A)

.

.

.
( B)
2
.

f .

1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


E | 89

f !



.
230 V
220 V.

/
4
.
:

!
.

3
/ 4
.




,

-

.
Vario-Lock

Bosch Power Tools



/OFF 5
.

ON/OFF
5.

/
.


.
/


/
.



.

6 6.

.

6 .

.

.
6 .

(min-1)


(min-1)
(min-1)

135

1240

1240

157

1440

1440

184

1680

1680

204

1880

1880

228

2080

2080

252

2300

2300

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


90 | E

f
,
. ,
,

.
f

.

().

Service

f .
f

.
f
.
,
Service.
Service 7

(Vario-Lock)

12 .
.
.

3
/ 4
(Vario-lock).

.

3
4
.
C .
f
/ 4
.

1 619 929 754 | (27.7.07)


.
8

Service 7.
Service ,
Service
.
,

Bosch.


10

.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


E | 91

Service
To Service

.
:
www.bosch-pt.com
osch

,
.

Robert Bosch A.E.


K 162
12131 -Av
Tel.: +30 (0210) 57 01 200 KENTPO
Tel.: +30 (0210) 57 70 081 83 KENTPO
Fax: +30 (0210) 57 01 263
Fax: +30 (0210) 57 70 080
www.bosch.gr
ABZ Service A.E.
Tel.: +30 (0210) 57 01 375 378 SERVICE
Fax: +30 (0210) 57 73 607

,

.
:

!

2002/96/E





.

Bosch Power Tools

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


92 | Trke

Elektrikli El Aletleri in Genel


Uyar Talimat
tr

Btn uyarlar ve talimat hkmlerini okuyun. Aklanan uyarlara ve


talimat hkmlerine uyulmad takdirde elektrik
arpmalarna, yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden olunabilir.

UYARI

Btn uyarlar ve talimat hkmlerini ileride


kullanmak zere saklayn.
Uyar ve talimat hkmlerinde kullanlan Elektrikli El Aleti kavram, akm ebekesine bal
(ebeke balant kablosu ile) aletlerle ak ile
alan aletleri (akm ebekesine balants
olmayan aletler) kapsamaktadr.
1) alma yeri gvenlii
a) altnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. altnz yer dzensiz ise ve iyi
aydnlatlmamsa kazalar ortaya kabilir.
b) Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv,
gaz veya tozlarn bulunduu yerlerde
elektrikli el aleti ile almayn. Elektrikli
el aletleri, toz veya buharlarn tutumasna
neden olabilecek kvlcmlar karrlar.
c) Elektrikli el aleti ile alrken ocuklar
ve bakalarn uzakta tutun. Dikkatiniz
dalacak olursa aletin kontroln kaybedebilirsiniz.
2) Elektrik Gvenlii
a) Elektrikli el aletinin balant fii prize uymaldr. Fii hibir zaman deitirmeyin.
Koruyucu topraklanm elektrikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmayn.
Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik
arpma tehlikesini azaltr.
b) Borular, kalorifer petekleri, stclar ve
buzdolaplar gibi topraklanm yzeylerle
bedensel temasa gelmekten kann. Bedeniniz toprakland anda byk bir
elektrik arpma tehlikesi ortaya kar.
c) Aleti yamur altnda veya nemli ortamlarda brakmayn. Suyun elektrikli el aleti
iine szmas elektrik arpma tehlikesini
artrr.

1 619 929 754 | (27.7.07)

d) Elektrikli el aletini kablosundan tutarak


tamayn, kabloyu kullanarak asmayn
veya kablodan ekerek fii karmayn.
Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarl
cisimlerden veya aletin hareketli paralarndan uzak tutun. Hasarl veya dolam
kablo elektrik arpma tehlikesini artrr.
e) Bir elektrikli el aleti ile ak havada
alrken, mutlaka ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu kullann.
Ak havada kullanlmaya uygun uzatma
kablosunun kullanlmas elektrik arpma
tehlikesini azaltr.
f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda
altrlmas artsa, mutlaka arza akm
koruma alteri kullann. Arza akm koruma alterinin kullanm elektrik arpma
tehlikesini azaltr.
3) Kiilerin Gvenlii
a) Dikkatli olun, ne yaptnza dikkat edin,
elektrikli el aleti ile iinizi makul bir tempo ve yntemle yrtn. Yorgunsanz,
aldnz haplarn, ilalarn veya alkoln
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti kullanrken bir anki dikkatsizlik nemli yaralanmalara neden olabilir.
b) Daima kiisel koruyucu donanm ve bir
koruyucu gzlk kullann. Elektrikli el aletinin tr ve kullanmna uygun olarak; toz
maskesi, kaymayan i ayakkablar, koruyucu kask veya koruyucu kulaklk gibi
koruyucu donanm kullanm yaralanma
tehlikesini azalttr.
c) Aleti yanllkla altrmaktan kann.
Akm ikmal ebekesine ve/veya akye
balamadan, elinize alp tamadan nce
elektrikli el aletinin kapal olduundan
emin olun. Elektrikli el aletini parmanz
alter zerinde dururken tarsanz ve alet
akken fii prize sokarsanz kazalara
neden olabilirsiniz.
d) Elektrikli el aletini altrmadan nce
ayar aletlerini veya anahtarlar aletten
karn. Aletin dnen paralar iinde
bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara neden olabilir.

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Trke | 93
e) alrken bedeniniz anormal durumda olmasn. alrken duruunuz gvenli
olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu
sayede aleti beklenmedik durumlarda daha
iyi kontrol edebilirsiniz.
f) Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler
giymeyin ve tak takmayn. Salarnz,
giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin
hareketli paralarndan uzak tutun. Bol
giysiler, uzun salar veya taklar aletin
hareketli paralar tarafndan tutulabilir.
g) Toz emme donanm veya toz tutma tertibat kullanrken, bunlarn bal olduundan ve doru kullanldndan emin olun.
Toz emme donanmnn kullanm tozdan
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.
4) Elektrikli el aletlerinin zenle kullanm ve
bakm
a) Aleti ar lede zorlamayn. Yaptnz
ie uygun elektrikli el aletleri kullann.
Uygun performansl elektrikli el aleti ile,
belirlenen alma alannda daha iyi ve
gvenli alrsnz.
b) alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn. Alp kapanamayan bir elektrikli
el aleti tehlikelidir ve onarlmaldr.
c) Alette bir ayarlama ilemine balamadan
ve/veya aky karmadan nce, herhangi bir aksesuar deitirirken veya
aleti elinizden brakrken fii prizden
ekin. Bu nlem, elektrikli el aletinin
yanllkla almasn nler.
d) Kullanm d duran elektrikli el aletlerini
ocuklarn ulaamayaca bir yerde saklayn. Aleti kullanmay bilmeyen veya bu
kullanm klavuzunu okumayan kiilerin
aletle almasna izin vermeyin. Deneyimsiz kiiler tarafndan kullanldnda
elektrikli el aletleri tehlikelidir.
e) Elektrikli el aletinizin bakmn zenle
yapn. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak ilev grmesini engelleyebilecek bir
durumun olup olmadn, hareketli paralarn kusursuz olarak ilev grp grmediklerini ve skp skmadklarn,

Bosch Power Tools

paralarn hasarl olup olmadn kontrol


edin. Aleti kullanmaya balamadan nce
hasarl paralar onartn. Birok i kazas
elektrikli el aletlerinin kt bakmndan
kaynaklanr.
f) Kesici ular daima keskin ve temiz tutun.
zenle bakm yaplm keskin kenarl
kesme ularnn malzeme iinde skma
tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm
olana salarlar.
g) Elektrikli el aletini, aksesuar, ular ve
benzerlerini, bu zel tip alet iin ngrlen talimata gre kullann. Bu srada
alma koullarn ve yaptnz ii dikkate aln. Elektrikli el aletlerinin kendileri
iin ngrlen alann dnda kullanlmas
tehlikeli durumlara neden olabilir.
5) Servis
a) Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu sayede aletin gvenliini srekli hale getirirsiniz.

Alete zg gvenlik talimat


f Koruyucu kulaklk kullann. alrken kan
grlt kalc iitme kayplarna neden olabilir.
f Elektrikli el aletini aletle birlikte teslim
edilen ek tutamakla kullann. Elektrikli el
aletinin kontrolnn kaybedilmesi
yaralanmalara neden olabilir.
f Grnmeyen ikmal hatlarn tespit etmek
zere uygun tarama cihazlar kullann veya
mahalli ikmal irketlerinden yardm aln.
Elektrik kablolaryla temas yanklara ve
elektrik arpmasna neden olabilir. Bir gaz
borusuna hasar vermek patlamalar ortaya
karabilir. Bir su borusuna girmek maddi
hasara veya elektrik arpmasna neden
olabilir.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


94 | Trke
f alrken alet ucunun grnmeyen elektrik
akm ileten kablolara veya aletin kendi
ebeke kablosuna temas etme olasl varsa
elektrikli el aletini sadece izolasyonlu
tutamandan tutun. Elektrik gerilimi ileten
kablolarla temasa gelinince elektrikli el
aletinin metal paralar da elektrik gerilimine
maruz kalr ve elektrik arpmasna neden
olunur.
f alrken elektrikli el aletini iki elinizle
skca tutun ve duru pozisyonunuzun
gvenli olmasna dikkat edin. Elektrikli el
aleti iki elle daha gvenli kullanlr.

Usulne uygun kullanm


Bu alet; beton, tula, ta malzemede krarak
delme ve kekileme ileri iin gelitirilmitir.

Teknik veriler
Krc-delici

GBH 11 DE
Professional

rn kodu

0 611 245 7..

f parasn emniyete aln. Bir germe tertibat


veya mengene ile sabitlenen i paras elle tutmaya oranla daha gvenli tutulur.

Darbe says

f Bu aletle asbest ieren malzemeleri ilemeyin. Asbest kanserojen madde kabul edilir.

Tek darbe kuvveti

f alma srasnda sala zararl, yanc veya


patlayc tozlarn kma olasl varsa gerekli
koruyucu nlemleri aln. rnein: Baz tozlar
kanserojen saylr. Koruyucu toz maskesi takn
ve eer aletinize taklabiliyorsa bir toz/tala
emme tertibat balayn.
f alma yerinizi daima temiz tutun. Malzeme
karmlar zellikle tehlikelidir. Hafif metal
tozlar yanabilir veya patlayabilir.
f Elinizden brakmadan nce elektrikli el aletinin tam olarak durmasn bekleyin. Alete taklan u skabilir ve elektrikli el aletinin kontroln kaybedebilirsiniz.
f Elektrikli el aletinizi hasarl kablo ile kullanmayn. alma srasnda kablo hasar
grecek olursa, dokunmayn ve kabloyu
hemen prizden ekin. Hasarl koblolar
elektrik arpma tehlikesini artrr.

Fonksiyon tanm
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini okuyun. Aklanan uyarlara ve
talimat hkmlerine uyulmad takdirde elektrik arpmalarna, yangnlara ve/veya ar yaralanmalara
neden olunabilir.
Ltfen aletin resminin grnd sayfay an ve
bu kullanm klavuzunu okuduunuz srece bu
sayfay ak tutun.
1 619 929 754 | (27.7.07)

1500

dev/
dak

120 250

dev/
dak

1100 2250

5 18

Giri gc
Devir says

12

Keskileme pozisyonlar

SDS-max

U kovan

Merkezi daimi
yalama

Yalama
maks. delme ap
Beton (helezonik
matkap ularyla)
Beton (gei delii
ularyla)
Duvar (karot ularyla)

mm

52

mm
mm

80
150

kg

11,1

Arl EPTA- Procedure


01/2003e gre

/ II

Koruma snf

Veriler [U] 230/240 Vluk anma gerilimleri iin geerlidir. Daha


dk gerilimlerde ve lkelere zg tiplerde bu veriler
deiebilir.
Ltfen elektrikli el aletinizin tip etiketi zerindeki rn koduna
dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar deiik olabilir.

ekli gsterilen elemanlar


ekli gsterilen elemanlarn numaralar grafik
sayfasndaki elektrikli el aleti resmindeki
numaralarla ayndr.
1 Tozdan koruma kapa
2 Kilitleme kovan
3 Darbe-/dnme stobu boa alma alteri
4 Darbe-/dnme stobu alteri
5 Ama/kapama alteri
Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Trke | 95
6 Devir says n seimi/darbe says n seimi
ayar dmesi
7 Servis gstergesi
8 Ek tutamak
ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart
teslimat kapsamnda deildir.

Grlt/Titreim bilgisi
lm deerleri EN 60745e gre tespit
edilmitir.
Aletin A olarak deerlendirilen grlt seviyesi
tipik olarak yledir: Ses basnc seviyesi
91 dB(A); grlt emisyonu seviyesi 102 dB(A).
Tolerans K=3 dB.
Koruyucu kulaklk kullann!
Toplam titreim deeri ( ynn vektr toplam)
EN 60745e gre tespit edilmitir:
Betonda darbeli delme: Titreim emisyon deeri
ah =21 m/s2, tolerans K=1,5 m/s2
Keskileme: Titreim emisyon deeri ah =16 m/s2,
tolerans K=1,5 m/s2.
Bu talimatta belirtilen titreim seviyesi
EN 60745e gre normlandrlm bir lme
yntemi ile tespit edilmitir ve elektrikli el
aletlerinin karlatrlmasnda kullanlabilir. Bu
deer geici olarak titreim seviyesinin tahmin
edilmesine uygundur.
Belirtilen titreim seviyesi elektrikli el aletinin
temel kullanm alanlarn temsil eder. Ancak
elektrikli el aleti baka kullanm alanlarnda
kullanlrken, farkl ularla kullanlrken veya
yetersiz bakmla kullanlacak olursa, titreim
seviyesi belirtilen deerden farkl olabilir. Bu da
toplam alma sresi iindeki titreim ykn
nemli lde artrabilir.
Titreim ykn tam olarak tahmin edebilmek
iin aletin kapal olduu veya alt halde
kullanlmad sreler de dikkate alnmaldr. Bu,
toplam alma sresi iindeki titreim ykn
nemli lde azaltabilir.
Titreimin kullancya bindirdii yk iin nceden
ek gvenlik nlemleri aln. rnein: Elektrikli el
aletinin ve ularn bakm, ellerin scak tutulmas,
i aamalarnn organize edilmesi.

Bosch Power Tools

Uygunluk beyan
Tek sorumlu olarak Teknik veriler blmnde
tanmlanan bu rnn: 2004/108/EG ile
98/37/EG ynetmelikleri hkmleri uyarnca
(28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/EG
ynetmelikle hkmleri uyarnca da (29.12.2009
tarihinden itibaren) EN 60745 normlarna veya
bu normlara ait normatif belgelere uygunluunu
beyan ederiz.
Teknik belgelerin bulunduu merkez:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strtgen


Head of Product
Certification

03.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montaj
f Elektrikli el aletinin kendinde bir alma
yapmadan nce her defasnda fii prizden
ekin.

Ek tutamak
f Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla
8 kullann.
Gvenli ve yorulmadan alabilmek iin ek tutaman 8 konumunu istediiniz gibi ayarlayabilirsiniz.
Ek tutaman alt parasn 8 saat hareket ynnn tersine evirin ve ek tutama 8 istediiniz
pozisyona getirin. Daha sonra tutaman alt parasn 8 saat hareket ynnde evirerek skn.

U deitirme
SDS-max u kovan sayesinde alette kullandnz
ular yardmc anahtar kullanmadan basit ve
rahat bir biimde deitirebilirsiniz.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


96 | Trke
Tozdan koruma kapa 1 alma srasnda matkap tozunun u kovanna girmesini byk oranda
nler. Alete ucu takarken 1 tozdan koruma
kapann hasar grmemesine dikkat edin.

Darbeli delme pozisyonu


u elektrikli el aleti aldktan
sonra hemen dnmezse, u
birlikte dnnceye kadar
elektrikli el aletini yavaa
altrn.

f Hasar gren tozdan koruma kapan hemen


deitirin. Bu ilemin bir mteri servisi
tarafndan yaplmas nemle tavsiye olunur.

Keskileme pozisyonunu
ayarlamak iin Vario-Lock
pozisyonu

Ucun taklmas (Baknz: ekil A)


Ucun alete giren tarafn temizleyin ve hafife
yalayn.
Ucu, otomatik olarak kilitleme yapncaya kadar
dndrerek u kovanna takn.

Keskileme pozisyonu

Ucu ekerek kilitlemenin tam olarak olup


olmadn kontrol edin.
Ucun karlmas (Baknz: ekil B)
Kilitleme kovann 2 arkaya itin ve ucu karn.
Ama/kapama

letim

Aleti altrmak iin ama/kapama alterine 5


basn ve alteri basl tutun.

altrma

Elektrikli el aletini kapamak iin ama/kapama


alterini 5 brakn.

f ebeke gerilimine dikkat edin! Akm


kaynann gerilimi elektrikli el aletinin tip
etiketi zerindeki verilere uygun olmaldr.
230 V ile iaretlenmi elektrikli el aletleri
220 V ile de altrlabilir.

Dk scaklklarda elektrikli el aleti ancak belirli


bir sre tam krma/darbeleme performansna
ular.
Bu sreyi, elektrikli el aletine takl ucu bir kez
yere arpmak suretiyle ksaltabilirsiniz.

letim trnn ayarlanmas


Darbe/dnme stobu alteri 4 ile elektrikli el
aletinin iletim trn sein.
Aklama: letim trn sadece alet dururken
deitirin! Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar
grebilir.
Boa alma dmesine 3 basn, basl tunun ve
darbe-/dnme stobu alterini 4 istediiniz
konuma evirin.

Devir saysnn ve darbe saysnn ayarlanmas


Otomatik elektronik ayar sistemi malzemeye
uygun kademesiz devir ve darbe saysnn n
seimine olanak salar.
Sabit Elektronik Sistemi ise nceden seilerek
ayarlanm bulunan devir ve darbe saysn bota
ve yk altnda hemen hemen sabit tutar.
Maksimum krma performansna ancak devir
sayas ayar dmesi 6. En yksek devir says
kademesinde 6 durursa ulalr. Dk dever
says deerlerinde krma performans teknik
nedenlerle dk olur.
Devir says ayar dmesi 6 yardm ile malzemeye
uygun devir saysn sein.
Aadaki tablodaki veriler tavsiye edilen
deerlerdir.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Ofrecido por www.electromanuales.com


Trke | 97

letim tr Krarak delme

Keskileme

Bakm ve servis

Devir says
ayar
dmesi
pozisyonu 6

Anma
devir
says
(dev/dak)

Darbe
says
(dev/dak)

Darbe
says
(dev/dak)

Bakm ve temizlik

135

1240

1240

157

1440

1440

184

1680

1680

204

1880

1880

228

2080

2080

252

2300

2300

Torklu kavrama
f U malzmeme iinde skrsa veya taklrsa
matkap miline giden tahrik kesilir. Bu gibi
durumlarda ortaya kan kuvvetler nedeniyle, elektrikli el aletini daima iki elinizle
skca tutun ve duru pozisyonununuzun
gvenli olmasn salayn.
f Elektrikli el aletini kapatn ve elektrikli el
aleti bloke olursa ucu gevetin. U blokeli
durumda iken elektrikli el aletini tekrar
altrmak yksek reaksiyon momentlerine
neden olur.
Keskinin poziyonun deitirilmesi (Vario-Lock)
Keskiyi 12 eitli alma konumlarna getirerek
kilitleyebilirsiniz. Bu sayede yaptnnz ie gre
optimum pozisyonu salayabilirsiniz.

f Elektrikli el aletinin kendinde bir alma


yapmadan nce her defasnda fii prizden
ekin.
f yi ve gvenli alabilmek iin elektrikli el
aletini ve havalandrma deliklerini daima
temiz tutun.
f Hasar gren tozdan koruma kapan hemen
deitirin. Bu ilemin bir mteri servisi
tarafndan yaplmas nemle tavsiye olunur.
Servis gsergesi 7
Kmr fralar kullanm mrlerini
tamamladnda elektrikli el aleti otomatik olarak
durur. Bu durum yaklak 8 saat nce servis
gstergesinin yanmas veya yanp-snmesi ile 7
gsterilir. Elektrikli el aleti bakm iin mteri
servisine gnderilmelidir, adresler iin
blmne baknz.
Dikkatli biimde yrtlen retim ve test
yntemlerine ramen elektrikli el aleti arza
yapacak olursa, onarm Bosch elektrikli aletleri
iin yetkili bir serviste yaplmaldr.
Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde
mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli rn
kodunu belirtiniz.

Keskiyi u kovanna takn.


Boa alma dmemesine basn, basl tutun 3 ve
darbe-/dnme stobu alterini 4 Keski
pozisyonunun deitirilmesi (Vario-lock)
pozisyonuna evirin.
U kovann istediiniz kesme pozisyonuna
evirin.
Boa alma dmesine basn, basl tutun 3 ve
darbe/-dnme stobu alterini 4 Keskileme
pozisyonuna evirin. U kovan bu pozisyonda
kilitlenir.

Mteri servisi ve mteri danimanlii


Mteri servisleri rnnzn onarm ve bakm
ile yedek paralarna ait sorularnz yantlandrr.
Demonte grnler ve yedek paralara ait
bilgileri u adreste de bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch mteri servisi timi satn alacanz rnn
zellikleri, bu rnn kullanm ve ayar ilemleri
hakkndaki sorularnz ile yedek paralarna ait
sorularnz memnuniyetle yantlandrr.

f Darbe/-Dnme stobu alteri 4 keskileme iin


daima Keskileme pozisyonunda olmaldr.

Bosch Power Tools

1 619 929 754 | (27.7.07)

Ofrecido por www.electromanuales.com


98 | Trke
Trke
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Mteri Danman: +90 (0212) 335 06 66
Mteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52

Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi
evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek zere
tekrar kazanm merkezine gnderilmelidir.
Sadece AB yesi lkeler iin:
Elektrikli el aletini evsel plerin
iine atmayn!
Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilikin 2002/96/AT
sayl Avrupa Birlii ynetmelii ve
bunlarn tek tek lkelerin hukuklarna uyarlanmas uyarnca, kullanm mrn
tamamlam elektrikli el aletleri ayr ayr toplanmak ve evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek
zere yeniden kazanm merkezlerine gnderilmek
zorundadr.

Deiiklik haklarmz sakldr.

1 619 929 754 | (27.7.07)

Bosch Power Tools

Das könnte Ihnen auch gefallen