im Exil entstanden sind, hat Benjamin auch in seinem Aufsatz DER ERZHLER. BRETRACHTUNGEN ZUM WERK NIKOLAI LESSKOWS literatur-, kultur-, und medientheoretische berlegungen miteinander verbunden, die ihn lange beschftigt haben. Die Entstehungsgeschichte ist im Gegensatz zu anderen Arbeiten aber nicht durch langwierige Umarbeitungen oder Eingriffe von Redaktionen geprgt, sondern gut berschaubar. Ende Mrz 1936 teilte Benjamin Gerschom Scholem mit, dass er <eine kurze Studie ber Nikolai Lesskow schreiben> msse, zu der er sich <verpflichtet> habe (5,266). Schon im Herbst 1936 sollte der Beitrag in der Zeitschrift Orient und Occident erscheinen, die ein Heft mit dem Schwerpunkt <Russische Literatur> plante, doch wurde das Heft erst im Sommer 1937 ausgeliefert und die Zeitschrift danach eingestellt (vgl. 550). Benjamin hatte den Beitrag mit dem Herausgeber, dem Schweizer Theologen Fritz Lieb, vereinbart, mit dem er erstmals 1935 in Paris zusammengetroffen war (275). Ohne die Bekanntschaft mit Lieb, die bald zur Freundschaft
wurde, wre Benjamins Beitrag sicher nicht
entstanden, da ihm im Exil kaum Publikationsmglichkeiten zur Verfgung standen (Kambas 1987, 244f.; 6,246f.). Mit dem Problemkreis des Erzhler-Aufsatzes hatte sich Benjamin bereits seit Ende der 20er Jahre beschftigt, wie verschiedene Beitrge seigen, in denen einschlgige Ideen auftauchen. Dazu gehren mehere Publikationen in Zeitungen und Zeitschriften, aus denener einzelne Formulierungen oder Origen Como en muchos trabajos, que desde la dcada del 30 public en exilio, tambin en su ensayo El narrador. Reflexiones sobre la obra de Nikolai Lesskow ha conectado Benjamin consideraciones acerca de teora literaria, cultural, y de medios de comunicacin, que lo haban ocupado por bastante tiempo. La historia de la formacin (del trabajo) difiere de otros trabajos, pero no acuado a travs de largas transformaciones o intervenciones de redacciones, sino bien apreciable. A fines de marzo de 1936 comunic Benjamin a Gerschom Scholem que deba escribir un pequeo estudio sobre Nikolai
Lesskow, hacia el cual se hallaba compelido.
Ya en otoo de 1936 deba aparecer el artculo en la revista Orient und Occident, que planeaba un nmero dedicado a la literatura rusa, pues el nmero sera entregado en el verano de 1937, y la revista sera publicada poco despus. Benjamin haba acordado el artculo con el editor, el telogo suizo Fritz Lieb, con el que se haba encontrado por primera vez en Pars en 1935. Sin tener relacin con Lieb, con el que pronto trabara amistad, el artculo de Benjamin no sera publicado con seguridad, ya que a l en el exilio a penas se le ofrecan posibilidades de publicacin. Benjamin se ocup especialmente del crculo de problemas del ensayo del narrador desde el fin de la dcada del 20, como muestran distintos artculos, en los cuales se presentan ideas especficas. A esto corresponden varias publicaciones en peridicos y revistas de las cuales toma formulaciones y tambin pasajes completos literalmente, o bien con ligeras variaciones que auch ganze Passagen wrtlich bzw. mit leichten Variationen in den Erzhler-Aufsatz bernommen hat. In einigen dieser Breitrge hat Benjaminauch die These seines Aufsatzes vorweggenommen,
dass die Erzhlkunst ihrem Ende entgegengehe.
Diese Idee sollte zu einer neuen Theorie des Erzhlens fhrenund sich von Georg Lukcs Theorie des Romans unterschieden, die in den 20er Jahren grssere Aufmerksamkeit gefunden hatte, nachdem sie 1920 als Buch erschienen war (Erstpublikation 1916 in der Zeitschrift fr sthetik und allgemeine Kunstwissenschaft). Am 30.Oktober 1928 schreibt Benjamin in diesem Sinne an Scholem, das ser an einer <neuen Theorie des Romans> arbeite, die sich <ihres Platzes neben Lukcs versichert> wisse (3,420). Auch fnf Jahre spter heisst es in einem Brief an Scholem vom 7. Mai 1933 ber die gerade erschienene Rezension zu Arnold Benetts Roman Konstanze und Sophie, dass der text <eine Romantheorie enthalte, die der von Lukcs nicht> nhele (4, 202). Ein Zusammenhang zwischen den erzhltheoretischen berlegungen Benjamins und den usserungen ber seine Lektre von Werken des russischen Erzhlers Nikolai Lesskow (18311895) ist den usserungen der spten 20er Jahre nicht zu entnehmen. In einem Brief an Hofmannsthal vom 8. Februar 1928, der den ersten Hinweis enthlt, spricht Benjamin zwar
vom <beherrschenden Einfluss der Lektre>
Lesskows (3, 332) nach Erscheinen eines neunbndigen Ausgabe seiner Gesammelten Werke im Mnchner Beck Verlag (1924-1927), ussert aber keine weitergehenden Absichten. Auch im Erzhler-Aufsatz ist das
ha adoptado en el trabajo del narrador. En
algunos de estos artculos Benjamin ha anticipado tambin la tesis de su ensayo, de que el arte de la narracin se encaminaba hacia su fin. Esta idea deba conducir hacia una nueva teora de la narracin y diferenciarse de la Teora de la novela de Geog Lukcs, que haba encontrado en la dcada del 20 gran atencin, despus de que hubiera aparecido en 1920 como libro (primera publicacin en 1916 en el Zeitschrift fr stetik und allgemeine Kunstwissenschaft). El 30 de octubre de 1928 Benjamin escribi en este sentido a Scholem contando que trabajaba en una nueva teora de la novela que saba que se asegurara su lugar junto a la de Lukcs. En efecto cinco aos despus dice en una carta para Scholem del 7 de mayo de 1933 sobre la recientemente publicada recensin de la novela de Arnold Bennett, Kontanze und Sophie, que el texto contena una teora de la novela que no se parece a la de Lukcs. No se deduce de las observaciones de fines de los aos 20 una conexin entre las reflexiones sobre la teora de la narracin de Benjamin, y sus declaraciones sobre su lectura de la obra del narrador ruso Nikolai Lesskow (1831-1895). En
una carta a Hofmannsthal del 8 de febrero de
1929, que contiene el primer indicio, habla Benjamin en efecto de la dominante influencia de la lectura de Lesskow para la publicacin de una entrega en nueve tomos de su obra completa en la Mncher Beck Verlag (1924-1927), pero no expresa una intencin clara. Tambin en el ensayo del narrador est la obra del autor ruso ms bien como razn que como objeto de representacin. En este sentido escribe Benjamin el 15 de abril de 1936 a Kitty MarxSteinschneider: Werk des russichen Autors her Anlass als Gegenstand der Darstellung. In diesem Sinne schreibt Benjamin am 15. April 1936 an Kitty Marx-Steinschneider: <Da ich im brigen garkeine [sic!] Lust habe, mich in Betrachtungender russichen Literaturgeschichte eizulassen, so wede ich bei Gelegenheit Ljesskows ein altes Steckenpferd aus dem Stall hole und versuchen, meine wiederholten Betrachtungen ber den Gegensatz von Romancier und Erzhler und meine alte Vorliebe fr den Letzteren an den Mann zu Bringen>. Diesen generellen, ber Lesskow weit hinausgehenden Anspruch seines Aufsatzes hat
Benjamin auch in weiteren usserungen betont.
Am 4. Juni 1936 heisst es in einem Brief an Adorno mit Blick auf den zuvor fertiggestellen Kunstwerk-Aufsatz: <Ich habe in der letzten Zeit eine Arbeit ber Nikolai Lesskow geschrieben, die, ohne im entferntesten die Tragweite der unsttheoretischen zu beanspruchen, einige Parallelen zu dem Verfall der Aura und dem Umstande aufweist, dass es mit der Kunst der Erzhlens zuende geht> (307). In einem Brief an Alfred Cohn vom 4. Juli 1936 wird Benjamin kurz von Abschluss des Essays deutlicher, wenn er schreibt: <damit ist das jahrelang mir vorschwebende Projekt den Romancier und der Erzhler zu konfrontieren, wenigstens im Umriss verwirklicht> (327). Benjamin deutet hier die weitreichende Perspektive seines Aufsatzes an, die er auch in der Form zum Ausdruck bringt. Die neunzehn Kapitel mit rmischen Ziffern weisen die Arbeit nach seiner Charakterisierung (vlg. IV, 111) als Traktat, also als systematische Auseinandersetzung mit dem Gegenstand aus. puesto que por lo dems no tengo ganas de mezclarme en consideraciones sobre la historia de la literatura rusa, voy a traer y ensayar con ocasin de Lesskow un antiguo caballo de juguete
(hobby) del establo, mis repetidas reflexiones
sobre la oposicin del novelero y el narrador, y mi vieja aficin a traer a este ltimo ante el hombre. Estas pretensiones generales del ensayo, que excedan por mucho a Lesskow, las haba destacado Benjamin en varias declaraciones. El 4 de junio de 1936 dice en una carta a Adorno, en vista de su ya entonces concluido artculo sobre la obra de arte: he escrito en el ltimo tiempo un trabajo sobre Nikolai Lesskow, sin exigir un anlisis del alcance de la teora del arte, muestra algn paralelo con la decadencia del aura y con el hecho de que se encamina hacia su fin junto con el arte del narrador. En una carta a Alfred Cohn del 4 de Julio de 1936 Benjamin, poco antes del fin del ensayo aclara, cuando escribe: con esto se concreta para m el proyecto que tengo en mente desde hace un ao, de confrontar el novelero y el narrador, al menos en esquema.
Benjamin insina aqu el gran alcance de la
perspectiva de su artculo, que tambin trajo en la forma de palabra (expresin, impresin). Los diecinueve captulos con nmeros romanos presentan al trabajo segn su caracterizacin como tratado, y tambin como anlisis sistemtico del objeto. Incluso une en la forma de fragmentos y aforismos un sinnmero de trozos de pensamiento (Denkbruchstcken), que en el sentido del Prefacio epistmico-crtico del Trauerspielbuch, remiten igualmente al principio de representacin del tratado. Dabei verknpft er in Form von Fragmenten und Aphorismen eine Vielzahl von Denkbruchstcken (I, 208), was im Sinne der ERKENNTNISKRITISCHEN VORREDE des TrauerspielBuches ebenfalls auf das Darstellungprinzip des Traktats verweist.