Mitteilungen, Sacramento German-American Cultural Center—Library __January, Kebruary, March 2007
A side-by-side story
The Friends and the Bear —a fable
Die Freunde und der Bar
‘eunde getien durch einen Wald. Auf cinmal
‘ommt ein Bir Der erste frchtet sich seh ult wer
‘und steigt auf einen Baum. Der zweite kann den Biren
‘nicht allein ten. Er lgt sich schnell wie tot aut die
Erde, denn man at him gesagt, dal cin Bir keinen
toten Menschen frit,
‘Wie er nun wie tt auf der Erde liegt, kommt der Bi
Erkomm« niher, bleibt uber dem Kirper des Manes
stehen, fut mit seiner Zunge den Kopf des Manne
fuhlt seine Nase und endlich auch seine Ohen. Aber
der Man liegt wie tot auf der Ede,
lund der Bar geht weiter,
[Nach einigen Minuten kommt
‘erste der Freunde vom Baum
heralp und sagt 2u dem zweiten
[Der Bar hat dir etwas ins Ohe
‘er dir gesagt,
jeser Bar war
in kluges Ter. Erbat mit ins Ohe
gesagt: ,Dein Freund sitz dort aut
‘dem Baum und laBt dich ganz allen
miteinem wilden Tier Suche dir
einen hesseren Freund!
‘The Friends and the Bear
‘Iwo friends are walking through the forest. Sud
ddenly abear came along. The firs friend was very
frightened, so he ran off and climbed up a tree. The
second friend could not kill the hear by himself. So he
Quickly lay onthe ground as if he were dead, because he
hhad heen told that a bear would not eat dead people,
‘As he was lying there on the ground, playing dead,
the bear came along. He came closer and stood sill and
with his tongue checked out the man’s head. his nose,
sand even his ears, But the man
lay on the ground as if dead, anc
the bear walked away.
Altera few minutes the first
friend came down from the tee
and said to the second friend,
“The bear said something in
your ear. What di he say. dear
Iriend?” ~ “This bear was a
clever animal He said to me in
‘my eat, “Your fiend sits there in
the tree and leaves you all slone
witha wild animal, Pind yourselt
better fiend!