Sie sind auf Seite 1von 2

Der Übersetzer - Home | Professionelle Übersetzungen: Englisch, ... http://deruebersetzer.com/index7.

html

Suchen
Spezielle Suche

ÜBERSETZUNGEN PREISE VERKÄUFE ÜBER Mein Der Übersetzer | Einloggen | Hilfe

UNS KONTAKT

NEUES
Der Übersetzer Andreas Hornung
Freelance Translator | Tradutor | Übersetzer Wählen sie ihr Sprachenpaar aus:
- Fachübersetzungen seit
Phone | Telefon | Telefon: +55 - (21) 3632 - 8176 PT-DE
2001 für Firmen und Mobile Phone | Celular | Handy: +55 - (21) 9779 - 5559 EN-DE
E-Mail: fachuebersetzungenvon@deruebersetzer.com FR-DE
Privatpersonen. Präzise und Internet: www.deruebersetzer.com
ES-DE
stilsicher. Wir bauen Rua do Riachuelo 278, 202 IT-DE
Centro - Bairro de Fátima, CEP: 20230 - 015
dreifach: seit 1995 Rio de Janeiro, RJ - Brasil Tradução Integral
Ingenieur, seit 1998
Journalist und seit 2001 Unseren Service für den
brasilianischen Markt finden sie hier, eine
nunmehr neun Jahre Dienstleistung der Tradução Integral.
Fachübersetzungen. Der Apr 22, 2010
Informação do serviço em formato pdf.
Übersetzer, ihre richtige MEHR »
Entscheidung. NOTIZEN & VERANSTALTUNGEN
Portuguese | Português | Portugiesisch -
English | Inglês | Englisch -
Languages French | Francês | Französisch Download des Artikels Alex Supertramp von
Línguas (working languages | línguas de Andreas Hornung.
Sprachen trabalho | Arbeitssprachen) Jan 26, 2010
German | Alemão | Deutsch
(native | nativo | Muttersprachler)
MEHR »

Services Translation | Tradução | Übersetzung - __________________________________


Serviços Proofreading | Revisão | Korrekturlesen -
Leistungen Editing | Edição | Textbearbeitung TOPICS: | Tradução | Rio de Janeiro | English |
Português | Deutsch | English-Portuguese
Law | Direito | Recht - translator | Übersetzer für Portugiesisch | Tradutor
Environment | Meio ambiente | Umwelt - de alemão e inglês | Contact Contato Kontakt
Areas of Economy | Economia | Wirtschaft - | interpretating | interpretação | language | idioma |
specialization Commerce | Comércio | Handel -
Finance | Finanças | Finanzen - português | software | terminology | treminologia |
Áreas de
especialização Marketing - translation | tradutor |
Fachgebiete Art | Arte | Kunst - Tags: | acordo ortográfico | agências de tradução | alemão
Philosophy | Filosofia | Philosophie - | alemão-português | Alemanha | blogs | Brasil |
Science | Ciênças | Wissenschaften - Brasilien | Brazil | CAT | concurso | corpora |
Tourism | Turismos | Tourismus - curso | Deutsch | Deutsch-Portugiesisch |
'dicionário | dictionary | direito | Dolmetschen | download |
economia | engenharia | industrial | English
Freelance translator since 2001 | | English-Portuguese | espanhol | eventos | events
Tradutor Freelancer desde 2001 | | expressões idiomáticas | Andreas Hornung
Freiberuflicher Übersetzer seit 2001 | | ferramentas | filosofia | fotografia | glossário |
glossary | Google | história da tradução | humor |
Translation for national and international impostos | inglês | inglês-português | intérpretes |
companies, universities and private people | interpreting | língua portuguesa |
Traduções para empresas nationais e language | law | legendagem | legislaçãoliterary |
internationais, universidades e pessoas translation | literatura | Literaturuebersetzung | livros |
privadas | localização | localization | localization machine
Übersetzungen für nationale und internationale translation | mercado de tradução | mestres da
Firmen, Universitäten und Privatpersonen tradução | nova ortografia | PDF | podcast |
Portuguese | Portuguese translation | prêmio | preço |
Work Journalist since 1998 | proofreading | qualidade | Recht | resenhas |
Experience Jornalista desde 1998 | revisão | slogans de tradução | software | técnicas de
Experiência Journalist seit 1998 | tradução | Technik | tecnologia | tecnologia teoria da
profissional tradução | textos paralelos | Trados | tradução audiovisual
Berufserfahrung Freelancer Webdesign and Webediting since | audiovisual tradução automática | tradução jurídica |
1996 | tradução literária | tradução técnica | traduções
Webdesigner e Webeditor Freelancer desde inusitadas | tradutor | tradutor público | translation
1996 | agencies | translation course | translation industry |
Freiberuflicher Webdesigner und Webcontester translators | Uebersetzungsbranche | USA Wörterbuch
seit 1996 | Wirtschaft | Wordfast |

Engineer in Civil Construction, specialized in


Urban and Environmental Planning, since
1995 |
Engenheiro em construção civil, especializado
em planejamento urbano e ambiental, desde
1995 |
Dipl. Bauingenieur, in Umwelt- und
Raumplanung seit 1995

Rates depend on difficulty, volume and time


limit of the project and
are subject to negotiation.
Rates Os preços dependem da dificuldade, do
Preços volume e do prazo do projeto e são sujeitos a
Preise negociação.

Die Preise bestimmen sich nach der


Schwierigkeit, dem Umfang und dem
zeitlichen Rahmen des Auftrags und sind
jeweils zu vereinbaren.

1 of 2 1/13/10 8:57 AM
Der Übersetzer - Home | Professionelle Übersetzungen: Englisch, ... http://deruebersetzer.com/index7.html

Portugues to German to Portugues- Rates:


0.10 - 0.16 EUR per word / 25 - 40 EUR per
hour English to German to English - Rates:
0.10 - 0.16 EUR per word / 25 - 40 EUR per
hour French to German to French- Rates:
0.10 - 0.16 EUR per word / 25 - 40 EUR per
hour English to Portugues to English- Rates:
0.10 - 0.16 EUR per word / 25 - 40 EUR per
hour French to Portugues to French- Rates:
0.10 - 0.16 EUR per word / 25 - 40 EUR per
hour

Windows, Macintosh, Microsoft Office,


Software Adobe Photoshop, QuarkExpress,
Dreamweaver, Frontapage, Auto-CAD, SDL
Trados 2007, Wordfast, Pagemaker

limpar«

Suchen | Beauftragen | Publizieren

Unser Kontakt Telefone: (Anrufbeantworter) (00 55) (21) 3632-8176 Handy (00 55) (21) 9779-5559 Benutzungshinweise | Richtlinien

Copyright © 2010 Der Übersetzer ist ein Service von Tradução Integral International. Alle Rechte vorbehalten.

2 of 2 1/13/10 8:57 AM

Das könnte Ihnen auch gefallen