Sie sind auf Seite 1von 866

HERAUSGEBER EDITOR WOLF D.

KARL

DAS FARBWORTERBUCH
THE COLOUR DICTIONARY
DIE FARBIGKEIT DER BEGRIFFE THE COLOURFULNESS OF THE WORDS

AXEL VENN

JANINA VENN-ROSKY

HERAUSGEBER EDITOR WOLF D. KARL

DAS FARBWRTERBUCH
T H E C O LO U R D I C T I O N A RY
DIE FARBIGKEIT DER BEGRIFFE THE COLOURFULNESS OF THE WORDS

FARBMARKETING UND FARBSTHETIK FARBE IM KONTEXT DER BEGRIFFE COLOUR MARKETING AND COLOUR AESTHETICS COLOUR IN CONTEXT OF TERMS AXEL VENN JANINA VENN-ROSKY

DAS FARBWRTERBUCH
T H E C O LO U R D I C T I O N A RY

CALLWEY

INHALT

Die zehn farbanalytischen Kapitel entstanden in der Absicht, eine mglichst anregende bersicht der Charakteristiken von Stil- und Trendwelten, Empndungen und Gefhlen, Funktions- und Sachwelten, Wertanmutungen, psychologischen Bendlichkeiten und so weiter zu erstellen. Uns kam es nicht auf Trennschrfe der Begriffsfelder an, denn Sprache ist zugleich spielerisch, absurd, verklausuliert, vieldeutig, vielstimmig, aber auch tiefschrfend, elegant und kann eindeutig, aber auch zweideutig sein. Dort, wo es uns angeraten erschien, haben wir polarisierende Begriffe gewhlt, in manchen Fllen lie sich dies aus Grnden der Thematik oder der notwendigen konomischen Beschrnkung nur mit einer gewissen Unschrfe verwirklichen. Die Bezifferung hinter dem Buchstabenpaar zeigt die Polaritt auf, wie zum Beispiel A 03 Modern zu B 03 Altdeutsch. Genauso bedeutsam wie die Gegenstzlichkeit der Wortbedeutungen ist die farbliche und auch formale Abgrenzung zu hnlich lautenden Wrtern: Das, was wir unter Grandios, Luxuris oder Exotisch verstehen, ist unter dem Aspekt des Farbspektrums gesehen, Mondlngen voneinander entfernt. So hilft diese Untersuchung auch, bisher Ungefhres differenzierter zu betrachten. Die ungeraden Seiten enthalten die 49 farbigen Wortbedeutungen der am Farben-Zeichen-Experiment Beteiligten. Diese wurden chromatisch geordnet. Daraufhin wurde jede einzelne Farbzeichnung und damit das gesamte Farbfeld analysiert und in RAL Farbwerte bersetzt. So entstand eine Mengenanaylse der Farbtne, die in der Tortengrak nach ihrem Prozentanteil gewichtet sind. Die Streifengrak darunter zeigt ein analytisch-chromatisches Ergebnis, das in die neben-

stehenden RAL Werte bersetzt wurde. Somit ist eine vom Druck unabhngige Verizierung der Farbwerte gegeben. Die rein semantische Interpretation bedarf einer semiotischen Ergnzung, um ein abgerundetes Gesamtbild zu erlangen. Die jeweils vier in ihren Grauwerten dargestellten Zeichnungen vermitteln prototypische Eindrcke des abschlieend dargestellten Gestaltungsduktus eines Begriffs. Am rechten Rand der ungeraden Seite bendet sich der Daumenabdruck des jeweiligen Farbbegriffs, der beim Durchblttern fr den Leser eine Art Kompassfunktion prsentiert.

The ten colour-analytical chapters were developed with the intention to create a tremendously stimulating overview of characteristics of style and trend worlds, sentiments and feelings, functional and factual worlds, impressions of value, psychological sensitivities etc. For us it was no question of the selectivity of terms, because language is simultaneously playful, absurd, intricate, ambiguous, polyphonic, but also profound, elegant and it can be explicit as well as suggestive. In areas where it seemed advisable to us, we selected polarising terms. In some cases this could only be achieved with certain vagueness because of the subject matter or necessary economic limitations. The gures behind the letter pair illustrate the polarity, as for example A 03 modern against B 03 old German. Equally signicant as the contrariness of word meanings is the coloured and formal distinction to words sounding quite similar: What we understand by grand, luxurious or exotic, is miles apart when considering colour spectrum

CONTENT

aspects. Therefore this analysis also helps considering with more differentiation what has previously been vague. The odd pages feature the 49 coloured word meanings of those partaking in the colours-and-signs experiment. These were put in a chromatic order. Subsequently every single colour drawing and with it the entire colour eld was analysed and translated into RAL colour values. This resulted in a quantity analysis of hues, which is weighted in the pie chart according to their percentage. The bar chart below presents an analytic-chromatic experience, which was translated into the adjacent RAL values. Consequently, verication of colour values independent of the print is ensured.

The merely semantic interpretation required a semiotic addition in order to achieve a well rounded overall picture. The four drawings each presented with their grey-scale values convey prototypical impressions of the conclusively presented design characteristics of a term. The thumbprint of the respective colour term, which has some kind of compass function for the reader when browsing through the book, is located on the right side of odd pages.

67 89 1011 1213 1495 96177 178259 260341 342423 424507 508591 592673 674755 756837 838855 856861 862863 864 A/B C/D E/F G/H I/J K/L M/N O/P Q/R S/T

Farbenfrohe Begriffswelten Das RAL DESIGN System Vorwort des Herausgebers Einleitung gemtlich bis kitschig edel bis ungeniebar paradiesisch bis funktional prchtig bis dreckig sympathisch bis unzuverlssig weich bis uneben ach bis zickzack gutglubig bis nachtragend fortschrittlich bis altmodisch galant bis brutal Einzeldarstellungen dreier Teilnehmer Alphabetischer Index Nachwort und Danksagung Impressum

Colourful Worlds of Terms The RAL DESIGN System Foreword by the Editor Introduction cosy to kitschy noble to inedible paradisiacal to functional splendid to lthy likeable to unreliable soft to uneven at to zigzag credulous to unforgiving progressive to old-fashioned gallant to brutal Single Presentations by Three Participants Alphabetical Index Acknowledgements and Expression of Thanks Imprint

INHALT

CONTENT

FARBENFROHE BEGRIFFSWELTEN

Wie grau ist Funktional, wie grn ist Natrlich und wie rot ist S? Diese Fragen stoen beim Westeuroper, der auf Logik zentriert ist, auf blankes Unverstndnis. Was soll denn diese kindlich anmutende Denition von Sprache durch Farben? Warum mssen denn Wrter, deren semantische Bedeutung doch klar ist, gemalt werden? Die Antwort ist einfach: Weil die Bedeutung von Wrtern eben nicht klar ist und niemals klar sein wird. Wie riecht denn Unbezahlbar, wie fhlt sich denn Rotzfrech an und wie sieht Abstoend aus? Bei dem Versuch der Beantwortung dieser Fragen wird deutlich, dass die uns antrainierte Empndungsund Ausdruckslosigkeit die objektive Analyse der Bedeutung von Worten und deren semiotischen Kontexten verbaut. Denn es gilt: Wir wissen mehr, als wir durch Sprache auszudrcken vermgen. Wir haben eine differenzierte und auch affektiv geprgte Vorstellung von der Bedeutung von Wrtern und Begriffen, uns fehlt aber oft das Instrumentarium, um diese Vorstellung auszudrcken, um sie fr andere erfahrbar zu machen. Der Einfachheit halber verzichten wir dann lieber auf diesen impliziten Wissensschatz und begngen uns stattdessen mit der vagen Gltigkeit des geschriebenen oder gesprochenen Wortes. Mit dem vorliegenden Buch setzt Axel Venn, der unermdliche Vermittler zwischen den Welten der sthetischen und der kognitiven Erkenntnis, an beiden oben beschriebenen Punkten an. Er hat einerseits erforscht, wie Menschen Sprache sinnlich verstehen. Er hat also den Schatz des impliziten Wissens, des embodied knowlegde, der in uns allen schlummert, gehoben und analysiert. Dabei verwendet er Wissen, das sich nicht vollstndig mit Worten vermitteln lsst und somit in den Bereich der sthetischen Erkenntnis einzuordnen ist. Die sthetik dient hier also der Erkenntnisgewinnung durch sinnliches Wahrnehmen und durch affektive Verarbeitung. Andererseits hat Axel Venn die so gewonnene Erkenntnis aber auch

folgerichtig in eine sthetische Ausdrucksform, die expressive Farbsprache, umgesetzt, die von jedem Menschen intuitiv verstanden wird. Er hat implizites Wissen damit verstndlich und vermittelbar gemacht und die Vielfalt unserer Vorstellungs- und Bedeutungswelt, die hinter der Sprache liegt, fr jeden verstndlich dargestellt. Das hartnckige Zweifeln durch die prinzipiellen Einwnde, das sei alles blo subjektiv, nicht zugnglich oder unwissenschaftlich, wird der Dynamik der komplexen Welt, in der wir leben, nicht gerecht. Der Geltungsanspruch, den die sthetisch-expressive Darstellung der Farbkompositionen erhebt, bezieht sich dementsprechend auch nicht auf eine wie auch immer geartete letztendliche Wahrheit, sondern vielmehr auf die subjektive Wahrhaftigkeit eines Wortes. Subjektiv wahrhaftig ist hier das, was durch das Sinnliche verstanden wurde. Die subjektive Wahrnehmung gleicht dem Wiedernden von diffus Erfahrenem oder dem Entdecken neuer Erkenntnisse im sinnlichen Erlebnis einer Farbkomposition. Somit lsst sich das vorliegende Lexikon auf zwei verschiedene Arten nutzen: als Quelle der Inspiration, um sich im Rahmen eines spannenden Streifzugs durch die Farb-BegriffsZuordnungen einen alternativen Zugang zur Vielfalt unserer Welt zu verschaffen, als sthetisches Nachschlagewerk, um bei spezischen Fragestellungen auch die feinen Unterschiede von Worten und ihrer Bedeutung in die berlegungen mit einzubeziehen. Denn es gilt, was schon Ludwig Wittgenstein in einem Aphorismus festhielt: Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt. Na dann, farbenfrohes Lesevergngen. Dr. Bjrn Stwe Stuewe Management Consulting, Langenfeld

COLOURFUL WORLDS OF TERMS

How grey is functional, how green is natural and how red is sweet? These questions meet with incomprehension among logic-oriented Western Europeans. What is this child-like redenition of language by the use of colours all about? Why do words with a clear semantic meaning have to be painted? The answer is simple: Because the meaning of words is not clear and it never will be. How does priceless smell, how does cocky feel and what does repulsive look like? The attempt to answer these questions makes clear that our inculcated insensitiveness and inexpressiveness blocks the objective analysis of the meaning of words and their semiotic contexts. Because it is a fact: We know more than what we are able to express by means of language. We have a differentiated as well as an affectively shaped notion of the meaning of words and terms, however, we often lack the tools to express these ideas to make them comprehensible for others. To simplify matters we abstain from this implied wealth of knowledge and content ourselves with the vague validity of the written or pronounced word instead. With this book Axel Venn, the relentless intermediary between the worlds of aesthetic and cognitive awareness, addresses the two points described above. On the one hand, he explored how man sensually apprehends language. Thus, he has raised and analysed the treasure of implicit knowledge, the embodied knowledge, which is slumbering within all of us underneath the surface of conceptual knowledge. In doing so, he uses knowledge that cannot be fully communicated by using words and is, hence, to be classied into the eld of aesthetic cognition. Consequently, aesthetics here serve the acquisition of cognition by means of sensual perception and affective processing. On the other hand, Axel Venn consequentially translated the cognition thus acquired into an aesthetic form of expression, an expressive language of colour that everyone can intuitively understand. Thereby, he made implicit knowledge understandable and impartable, and illustrated the diversity of our world of notions and meanings that lies behind language in a way that is understandable for everybody. Lingering doubts expressed by raising principle objections that everything was

only subjective, not accessible or unscientic, does not do justice to the dynamics of our complex world in which we live. Accordingly, the claim to validity asserted by the aesthetic expressive presentation of colour compositions does not relate to any sort of ultimate truth, but rather to the subjective genuineness of a word. Here, subjectively true is what was apprehended through sensuous experience. Consequently, subjective perception equals the recovery of diffuse experiences or the discovery of new ndings within the sensual experience of a colour composition. The present encyclopaedia can therefore be used in two different ways: either as a source of inspiration to gain an alternative access to the diversity of our world within the scope of an exciting tour across the colour-term-assignments, or as an aesthetic reference book to include the subtle differences of words and their meanings when addressing specic questions. It is certainly true what Ludwig Wittgenstein already expressed in an aphorism: The limitations of my language are the limitations of my world. Well then, enjoy the colourful read. Dr. Bjrn Stwe Stuewe Management Consulting, Langenfeld

VORWORT

FOREWORD

DAS RAL DESIGN SYSTEM:


KREATIVITT BRAUCHT ORDNUNG

Das RAL DESIGN System wurde fr die anspruchsvolle dekorative Farbgestaltung entwickelt. Es umfasst 1625 systematisch geordnete, farbmetrisch denierte Farbtne. Die Basis des RAL DESIGN Systems ist ein international in der Farbmesstechnik verwendeter mathematischer Farbraum, der 1976 von der CIE (Commission Internationale de lclairage) festgelegt wurde. Im RAL DESIGN System sind die Farben nach den Eigenschaften Buntton (Hue = H), Helligkeit (Lightness = L) und Buntheit (Chroma = C) systematisch geordnet. Die Messwerte fr die Farbeigenschaften HLC ergeben die siebenstellige Farbnummer der RAL DESIGN Farbtne, wie zum Beispiel RAL 260 30 35. 260 bezeichnet den Buntton (hier: ein Blau), 30 den Wert der Helligkeit und 35 bezeichnet den Wert der Buntheit des Farbtons also seine Sttigung, das heit seine Intensitt. Der durch die Farben des RAL DESIGN Systems ausgefllte Farbraum bildet einen asymmetrischen Farbkrper (Abb. 1). Begrenzt wird er nach oben durch ein neutrales Wei und nach unten durch ein neutrales Schwarz (Abb. 2). Auf den dazwischen liegenden Helligkeitsebenen sind die Farben ihrem Buntton nach in einem Farbkreis angeordnet (Abb. 3). Ihre Buntheit nimmt vom Mittelpunkt (C=0) nach auen hin zu. Typisch fr das RAL DESIGN System ist, dass jeder Buntton seine maximale Buntheit bei einer bestimmten Helligkeit erreicht (Abb. 4). Um anhand einer RAL DESIGN Farbnummer zu erkennen, welche Farbe sich dahinter verbirgt, ist es lediglich erforderlich, sich einige Anhaltspunkte auf dem in 10erWinkelgraden eingeteilten Farbkreis zu merken: Die Bunttne verlaufen von Rot (0 bzw. 360) ber Gelb (90) und Grn (180) nach Blau (270) und zurck zu Rot (360 bzw. 0). Die Helligkeit reicht vom Minimum bei Schwarz (0) bis zum Maximum bei Wei (100). Die Buntheit ist bei den Grautnen gleich 0 und kann je nach Buntton verschiedene Maximalwerte annehmen.

Abb. 1 Farbkrper des RAL DESIGN Systems Colour solids of the RAL DESIGN System

Abb. 2 Farbkrperausschnitt mit Unbuntachse Part of the colour solid with non-chromatic axis

THE RAL DESIGN SYSTEM:

CREATIVITY NEEDS A SYSTEM

The RAL DESIGN System was developed for a sophisticated decorative colour design. It comprises 1,625 systematically classied, colour metric dened hues. The RAL DESIGN System is based on a mathematical colour space internationally used in colorimetry, which was dened by CIE (Commission Internationale de lclairage) in 1976. In the RAL DESIGN System the colours are classied systematically by the features hue (H), lightness (L) and chroma (C). The measurements for the colour properties HLC result in the seven-digit colour number of RAL DESIGN hues, as for example RAL 260 30 35. 260 denotes the hue (here: a blue), 30 the lightness, and 35 denotes the value of colourfulness that is its saturation that means its intensity. The colour space lled with the colours of the RAL DESIGN System forms an asymmetric colour solid (Fig. 1). Towards the top it is limited by a neutral white and towards the bottom by a neutral black (Fig. 2). On the lightness levels in-between, the colours are arranged in a colour wheel according to their hue (Fig. 3). Their chroma increases from the centre (C=0) towards the outside. It is typical for the RAL DESIGN System that each hue reaches its maximum chroma at a certain lightness (Fig. 4). In order to nd out which colour stands behind a RAL DESIGN colour number, it is only necessary to remember a few clues on the colour wheel, which is divided into segments of 10 angular degrees: The hues start with red (0 resp. 360) to yellow (90) and green (180) to blue (270) and back to red (360 resp. 0). The lightness ranges from the minimum showing black (0) to the maximum showing white (100). With grey hues the chroma equals 0 and can have various maximum values depending on the hue.

Abb. 3 Farbkreis und schematischer Aufbau des RAL DESIGN Systems Colour wheel and schematic structure of the RAL DESIGN System

Abb. 4 Farben mit dem Helligkeitswert 50 Colours with lightness of 50

VORWORT

FOREWORD

VORWORT DES HERAUSGEBERS

Zum Beispiel Glamours: Das groe Angebot an Purpur, Violett und Kniginnenrot gehrt zum Glamour dazu wie falsche Wimpern und zu viel Glanz, Tattoos und Piercings sowie der rote Polyesterteppich. Es macht nicht nur Spa, durch die Hunderte von Seiten umfassende Farbenpracht dieses Buches zu blttern, hier und da innezuhalten und die leisen Tne zu betrachten, oder einmal zu schauen, wie Betrend, Putzig und Sympathisch aussehen und dann zu entdecken, was sich hinter Ntzlich, Ungeniebar, Kleingeistig und Hintergrndig verbirgt, sondern es ist auch lehrreich zu wissen, dass ein koloristisches Ausdruckssystem existiert, das hnlich wie Sprache funktioniert und przise Anhaltspunkte fr bisher verborgene Inhalte vermittelt. Huger erleben wir, dass die von den Probanden ermittelte Metasprache Farbe Pigmentanreicherungen enthlt, deren pragmatisch-logischer Zusammenhang nicht nachvollziehbar erscheint. Nach genauerem Hinsehen folgen wir dann doch einer sehr individuellen Logik eines einzelnen oder zweier Probanden, die Rot und Braun der Richtung Oben zuordnen und nicht den mehrheitlichen leichten, sphrischen Tnen wie Wei, Gelblich und Blau. Anekdotische Erlebnisse oder im Unterbewussten schlummernde Haltungen, auch sehr persnlich indizierte synsthetische Merkmale knnen zu diesem Sondervotum gefhrt haben wir nden sie sozusagen bei allen Wort-Farbinterpretationen. Die Autoren haben sich mit Recht dazu entschlossen, sie mit aufzunehmen und als willkommene Bereicherung zu betrachten. Die Farbnuancierungen eines jeden Begriffs sind in bis zu einprozentigem Anteil des jeweiligen Farbspektrums in akribischer Arbeit mit Farben des 1625 Einzeltne umfassenden RAL DESIGN Systems verglichen, abgegrenzt und kodiziert worden. So ist eine eindeutige und wissenschaftlich gltige

Nhe der schon besonders sorgfltig bearbeiteten Druckedition zu den Originaltnen der handgemalten Vorlagen sichergestellt. Der Benutzer des Farbwerks erhlt so neben den visuellen Farbeindrcken die sachlich verbindlichen Farbtonwerte. Im Zweifelsfall sind die Tne ber einen Originalfarbenvergleich mittels RAL DESIGN Farbfcher oder RAL DESIGN Einzelfarbkarte genau zu identi zieren. Auerdem erhlt der Leser die Mglichkeit, die Farben eines Begriffs ohne Abbildungshilfe mndlich oder schriftlich als RAL DESIGN Kodierung weiterzugeben. Rund 60 Helfer haben die kleinen, im Original 6 mal 6,5 Zentimeter messenden Kstchen nach den darunterstehenden Begriffen gemalt. Die Teilnehmer, die aus vielen Gegenden aus der Mitte Europas kamen, arbeiteten unabhngig voneinander. Jede Arbeit ist ein Unikat. Die Gesamtsicht der jeweils aus 49 Einzelbildern bestehenden Begriffsdarstellungen stellt dennoch kein Zufallsergebnis, sondern eine gemeinsame, zumeist bereinstimmende Absicht dar. Insgesamt wurden 17 640 Einzelbilder gemalt, sortiert, analysiert und rund 5600-mal in Einzeltonwerte zerlegt sowie mit 1440 Kommentaren versehen. Eine Forschungsarbeit gargantuesker Gre und immensen Fleies. Ich wnsche allen Farbliebhabern und beruich mit Farben Arbeitenden neue Erfahrungen und viel Vergngen bei der Erkenntnis, dass Kitsch in der Tat mit Kitschig eine Menge zu tun hat, und dass sich Vorurteile huger besttigen, als man sich trumen liee. Dr. Wolf D. Karl Vorsitzender der Geschftsfhrung RAL gGmbH

FOREWORD BY THE EDITOR

For example glamorous: The abundant offer of crimson, violet and queens red appertain to glamour as do fake lashes and too much glitter, tattoos, piercings as well as red polyester carpets. It is great fun to browse through the blaze of colours, which make up this book, pause every now and then and consider the undertones, or nd out what beguiling, cute and likable look like and discover, what is behind useful, inedible, narrow-minded, and profound. At the same time it is instructive to know that there is a coloristic system of expression, which functions similar to language and conveys precise clues for previously hidden contents. More often is the case that the meta-language colour determined by the volunteers contains pigment enrichments, whose pragmatic-logical connection does not seem comprehensible. On closer inspection we nevertheless follow the very personal logic of a single or two test persons, who assign red and brown to the direction above instead of the predominantly selected light, spherical hues such as white, yellowish and blue. Anecdotic experiences or attitudes slumbering in the subconscious mind, as well as highly personally indexed synaesthetic properties may have prompted this special vote, which we can nd in all word-colour interpretations. The authors have justiably decided to include them and consider them as a welcome asset. In painstaking detail work, the ne colour nuances of each term have been compared with the 1,625 single hues of the RAL DESIGN System, delimited and codied. That way a clear and scientically valid proximity is ensured between the already diligently processed print edition and the original hues of the art works painted by hand. In addition to the visual colour impressions, the users of the colour opus are thus provided with factually

binding hue values. In case of doubt the hues are to be exactly identied with a comparison of original colours by means of RAL DESIGN colour fans or RAL DESIGN single colour sheets. Furthermore, the reader is given the opportunity to pass on the colours of a term as RAL DESIGN code in writing or verbal without the aid of an illustration. About 60 assistants have painted the small boxes, their original size being 6 by 6.5 centimetres, according to the terms stated below. The participants, who come from many Central European regions, worked independently of each other. Each work is a unique specimen. The overall pictures of the representation of terms, which consist of 49 single paintings each, are not composed by chance; instead they are a joint, mostly assenting intention. In total 17 ,640 single paintings were created, sorted, analysed, resolved into single colour values about 5,600 times, as well as commented 1,440 times. A research work of exorbitant scale and immense diligence. I wish all colour lovers and those working with colours professionally a new experience and enjoyment when realising that kitsch has indeed a lot to do with kitschy and that prejudices are more often conrmed than one would have dreamt. Dr. Wolf D. Karl CEO RAL gGmbH

11

VORWORT

FOREWORD

EINLEITUNG

Wie wir Begriffe mit Farben bekleiden, folgt einer komplexen Erkenntnisschpfung aus genetischer Anlage, Erfahrungswissen und individueller Prgung. Ob wir eine Person als Hbsch bezeichnen, ist das Ergebnis eines sehr differenzierten Wahrnehmungsspektrums. Unsere Vorstellungswelt beruht in groen Teilen auf Erinnerungen. Nicht nur die Wissensanreicherung hat ihre anekdotischen Wurzeln, sondern auch ein groer Teil unserer Empndungs- und Gefhlswelt beruht auf Erfahrungswerten und Erlebnisgehalten. Dieses Buch legt die semantischen Bedeutungen von Begriffen und ihre semiotischen Analogien offen. Die Verstndigungsmittel sind vielfltiger als sie bei oberchlicher Betrachtung scheinen. Das gesprochene und geschriebene Wort vermag hug nicht mehr als eine vage Denition von dem zu vermitteln, was uns wichtig erscheint. Sprachmelodie, Betonung, Pausen, Mimik, Gestik, Krpersprache etc. helfen uns, Inhalte nachhaltiger und prziser zu kommunizieren. Durch einen begleitenden krftigen Faustschlag auf den Tisch kann ein normalerweise unverdchtiges Reizend oder Groartig einer lautstarken Schimpfkanonade gleichkommen. Und umgekehrt wird etwas Schreckliches einen liebenswrdigen Sinn erhalten, wenn es von beschwichtigender Gestik und engelsgleichem Augenaufschlag begleitet wird. In unserer Untersuchung beabsichtigen wir darzustellen, welche kollektiven bzw. individuellen Meinungsbilder formal-sthetische und farbbezogene Bilder provozieren. Uns interessieren das semantisch-semiotische Prol, die Eindeutigkeit der Abgrenzung von einem Begriff zum anderen und die quantitativen Farb- und Formzuordnungen. Die Absicht ist festzustellen, wie grau Funktional, wie grn Natrlich und wie rot S ist. Eine der wesentlichen Erkenntnisse ist, wie exakt und plausibel zugleich Feinstdenitionen von sehr hnlichen Begriffen wie beispielsweise Kitschig und Geschmacklos oder Kostbar und Luxuris aufgezeichnet wurden.

In diesem Buch werden 360 Adjektive unseres aktiven und ergnzenden Sprachschatzes als konkrete Farbbilder dargestellt, analysiert und kommentiert. Erst das kollektive Farbspektrum zeigt, wie sich aus selektiven, individuellen Vorstellungen eine konkrete, demokratische Farbhaltung manifestiert. Einige der Begriffe legten geradezu ein Feuerwerk an Farben und Zeichnungsinhalten offen, andere wurden mit einem Minimum an narrativen Bedeutungen versehen. Natrlicherweise inspirierten die affektiv geprgten Adjektive die Probanden strker, da zumeist das Feld vorgeprgter Assoziations- und Animationsbilder breiter angelegt ist, als dies bei den eher nicht zum Kernwortschatz gehrenden und emotional karger ausgestatteten Wrtern der Fall ist. Beim intensiveren Einstieg in die 49 Einzelbilder umfassende Gesamtstrukturierung der Wortdarstellungen gibt es natrlich berraschungen, im Sinne nicht eingetroffener Vermutungen, aber es werden mehrheitlich sehr przise Erwartungshaltungen besttigt. Die Grnde, warum die bereinstimmungen der 49 einzelnen Bildteile eines Begriffs zum Teil sehr deutlich sind, hngt a) mit gleichlautenden Erfahrungs-, Lern- und bungsergebnissen zusammen. So wie Assoziationen eine gemeinsame Erfahrungsbasis besitzen, haben b) Empndungen, Gefhle und Intuitionen eine evolutionre Prgung. Weiterhin sind c) kulturelle, sozialtypische, aber auch geograsche und zeitorientierte Muster fr Farbhaltungen verantwortlich. Jedenfalls, das ist wohl die Essenz dieser farbigen Wortbilder, bedeutet Sprache mehr als intellektuelle Erkenntnisgewinnung, sondern stellt ein lebendiges, bewusst bis unbewusst eingesetztes Instrument einer sehr emotionalen Wahrnehmung und Weitervermittlung von Informationen dar. Dazu ist jedes Mittel recht und wenn es sich auch nur um die Brechung von Lichtwellen handelt immerhin knnen wir rund zehn Millionen verschiedene Wellenlngen unterscheiden, die man Farben nennt.

INTRODUCTION

The way we associate colour with terminology follows a complex creation of perception from genetic disposition, practical knowledge and individual characteristics. Whether we refer to a person as pretty is the result of a highly differentiated spectrum of perception. Our mindscape is largely based on recollection. The enhancement of knowledge has anecdotic roots and so has a large part of our sensations and emotional world. This book reveals the semantic meanings of terms and their semiotic analogies. The means of communication are more varied than they seem when viewed supercially. The pronounced and written word is often not able to convey more than a vague denition of what seems important to us. Speech melody, intonation, pauses, facial expressions, gestures, body language etc. help us to communicate contents more sustainably and more precisely. With an accompanying forceful bang on the table a normally unsuspicious adorable or magnicent equals a deafening torrent of curses. And vice versa something terrible attains an agreeable sense, when it is accompanied by placating gestures and an angelical look. With our study we intend to demonstrate which collective respectively individual opinions trigger formalaesthetic and colour-related pictures. We are interested in the semantic-semiotic prole, the deniteness of the differentiation of one term from another, and the quantitative colour and form mapping. The intention is to determine how grey is functional, how green is natural and how red is sweet. One of the essential ndings is how exact and simultaneously plausible nest denitions of very similar terms, as for example kitschy and tasteless or precious and luxurious, were stipulated. In this book, 360 adjectives of our active and additional vocabulary are represented as concrete colour

paintings, analysed and commented. The collective colour spectrum illustrates how a concrete, democratic colour attitude manifests itself from selective, individual notions. Some of the terms virtually unfold reworks of colours and drawing contents, others, were equipped with a minimum of narrative meaning. Naturally the affectively characterised adjectives inspired the volunteers more strongly, because the eld of pre-formed association and animation pictures is mostly wider than it is the case with words not belonging to the core vocabulary and those that are emotionally scantier. When intensively attending to the overall structuring of the word representations, which comprise 49 single paintings, there will naturally be surprises, in the sense of not incurred assumption; nevertheless very precise expectations are predominantly conrmed. The reasons why the accordance of the 49 single paintings of a term are partly very clear, is associated a) with identical experiences, learning and exercising results. Just as associations have a common experience, b) sentiments, feelings and intuition have an evolutionary character. Furthermore c) cultural, socio-typical, but also geographic and time-oriented patterns are responsible for colour attitudes. In any case, and this is probably the essence of these coloured word pictures, language means more than intellectual insight, it rather represents a vivid, consciously to unconsciously applied tool of highly emotional perception and further communication of information. For this purpose anything is acceptable, even though it only is the refraction of light waves we are after all able to distinguish about ten million different wavelengths, which are called colours.

13

EINLEITUNG

INTRODUCTION

GEMTLICH BIS KITSCHIG

Das Assoziative zum Wohnen, zur Mode, zu Produktwelten von Lifestyles, Trends und Stilen enthlt dieses Kapitel, das sich zwischen dem Luxurisen und dem Nachgemacht-Gebrauchten bewegt. Es geht hier um Wrter wie Komfortabel, Chic und Freundlich oder um Veraltet, Simpel oder Putzig. Im Bereich der Innenarchitektur, des Designs und der Mode sind dies hug vorkommende Vokabeln. In unserer Vorstellungswelt waren sie immer vorhanden, nur waren wir uns nie sicher, ob unser Gegenber dem Einfachen oder Modernen hnliche Eigenschaften zuwies, wie wir selbst. Wie unsere Untersuchungen zeigten, gibt es hug eine Art Grundkonsens, zwar nicht unbedingt in der Wahl eines denierten Bunttons, zumindest aber in der Wahl der Sttigung. So ist Exotisch mehrfarbig, jedoch in seinen Nuancen hnlich gesttigt. Der Frhling ist dagegen hauptschlich Grn. Er provoziert eine umfassende, kollektive, beinahe unifarbene Einigkeit.

This chapter, which ranges between luxury and fake, contains associative elements with living, fashion, and product worlds of lifestyles, trends and styles. It is about words like comfortable, chic and friendly or about outdated, simplistic or cute. In the eld of interior design, fashion and design, these are frequently used terms. The notions have always existed in our imagination, however, we were never quite sure, if other people attributed similar qualities to what is simple and modern as we did. Our study reveals that there often is some kind of basic consent, not necessarily regarding the selection of a dened colour shade, but at least regarding the choice of saturation.

AB

COSY TO KITSCHY

Consequently, exotic is multicoloured, however properly saturated. Spring by contrast is primarily green. In this respect a comprehensive collective consensus prevails.

16 18 20 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 50 52 54

A A A A A A A A A A A A A A A A A A

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

gemtlich weltoffen modern komfortabel chic grandios avantgardistisch luxuris exotisch grozgig brgerlich einladend freundlich sommerlich frhlingshaft geschmackvoll elegant stilvoll

cosy cosmopolitan modern comfortable chic grand avant-garde luxurious exotic generous bourgeois inviting friendly summery springlike tasteful elegant stylish

56 58 60 62 64 66 68 70 74 76 78 80 82 86 88 90 92 94

B B B B B B B B B B B B B B B B B B

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ungemtlich einfach altdeutsch unbequem veraltet nachgemacht trist gebraucht billig stillos simpel traurig eiskalt putzig kleinbrgerlich abstoend steif kitschig

uneasy simple old german inconvenient outdated fake dismal used cheap in bad style simplistic sad ice-cold cute petty bourgeois repulsive stiff kitschy

15

KAPITEL / CHAPTER

AB

GEMTLICH
4
Gemtlichkeit ist ein klassisches Beispiel fr wrmendes Wohnen: biedermeierlich, hlzern und ein wenig berhitzt, ziemlich bewegungslos und unbelftet.

3 21 32

COSY

8 10 18

Cosiness is a classic example for a warming living environment: Biedermeierstyle, woody and slightly overheated, rather motionless and unventilated.

16

Warme Rot-Orange-GelbTne, dazu lichte BeigeBraunnuancen treffen den Kern. Eine Farbigkeit im Konsens der Meinungen.

100 80 60 40 20 0

RAL 190 50 35 RAL 190 50 45 RAL 060 80 10 RAL 085 90 10 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 070 90 20 RAL 060 70 70 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 330 70 20

Warm red-orange-yellow shades along with lighttoned beige-brown nuances are the heart of the matter. Colourfulness in the consensus of opinions.

So stabil das Farbbild ist, so wenig berrascht das groe Einverstndnis in der formalen Zeichnungsgebung: rund-oval, horizontale Balken und all-over Uni- und FauxUni-Flchen.

As stable the colour picture, as unsurprising the great agreement in terms of formal imaging: round-oval, horizontal bars and all-over plain and faux-unis areas.

A 01

GEMTLICH BIS KITSCHIG

GEMTLICH

COSY

Eine knappe Farbpalette, die mit sechs oder sieben Tnen auskommt: Die groe bereinstimmung ist im Zeichnungsduktus zu erkennen.

A narrow colour range, which does with six or seven shades: The main compliance can be distinguished with the characteristic painting style.

COSY TO KITSCHY

17

GEMTLICH

COSY

WELTOFFEN
4
Weltoffenheit zeigt sich in der unendlichen Weite der Blauskala. Ein wenig Gelb, Grn und Rot gelten hier als Sonderfarben einer Minderheiten-Meinung.

21 32 25

COSMOPOLITAN

6 10 15 13 15

Cosmopolitanism is reected in the in nite range of the blue scale. A little yellow, green and red are here considered as special colours of a minority opinion.

Ganz deutlich stellt sich die berzahl der Blautne dar; gerade einmal 17 Prozent sind auerhalb der Blauskala angesiedelt.

100 80 60 40 20 0

RAL 150 60 50 RAL 250 50 10 RAL 260 50 40 RAL 250 60 35 RAL 220 80 25 RAL 250 92 05 RAL 260 90 05 RAL 270 70 25 RAL 350 70 30 RAL 030 40 60 RAL 070 80 40 RAL 085 80 80

The predominant number of blue shades is clearly evident; only 17 percent are located outside the blue scale.

Weltoffenheit uert sich in geringer Dynamik und in groer Bescheidenheit.

Cosmopolitanism is expressed in a low dynamic with great modesty.

A 02

GEMTLICH BIS KITSCHIG

WELTOFFEN

COSMOPOLITAN

Weltoffenheit ist vom Blau-Gefhl beseelt. Akzentuiert wird sie durch ein paar krftige Farbkleckse, die ein wenig Bewegung in den Farbkomplex bringen.

Cosmopolitanism is inspired by a blue feeling. It is accentuated with a few vibrant dabs of paint, which stimulate the colour complex.

COSY TO KITSCHY

19

WELTOFFEN

COSMOPOLITAN

MODERN
6
Zur Hlfte ist das ModernGefhl von Blau-Violett, Knigsblau, Rot und RotMagenta besetzt. Dies sind Farbtne voller Power und Speed.

MODERN
19
Half of the modern feeling is occupied by blueviolet, royal blue, red and magenta. These shades are full of power and speed.

6 7 7 7 8 8 11 12

Nicht eine einzelne Farbe ist bestimmend, sondern eine Mehrzahl gleichrangiger Bunttne mit hnlich farbiger Offensiv-Charakteristik.

100 80 60 40 20 0

RAL 250 60 35 RAL 150 60 50 RAL 085 80 80 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 340 90 05 RAL 300 40 40 RAL 280 40 25 RAL 000 90 00 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

Not a single colour is determinative, but the majority of equal-ranking colourful shades with a similarly coloured offensive characteristic.

Die Formensprache enthlt zu einem groen Teil dynamische Zeichen, die mit ihren Farbinhalten deckungsgleich sind.

In a large part the design vocabulary contains dynamic symbols, which are congruent with their colour contents.

A 03

GEMTLICH BIS KITSCHIG

MODERN

MODERN

Modern ist, wie es scheint, kein Synonym fr technischen Fortschritt, Qualitt und Funktionalitt. Vielmehr erleben wir Modernitt als psychologisches Moment mit dem positiven Hintergrund von Reinheit, Klarheit und krftiger Farbgebung.

Modern is, it seems, no synonym for technological progress, quality and functionality. We rather experience modernity as a psychological circumstance with the positive background of purity, clarity and intense colouring.

COSY TO KITSCHY

21

MODERN

MODERN

MODERN

MODERN

KOMFORTABEL
5 5
Die gehaltvollen Farben stehen im Fokus. Sie sind von Wertigkeit und tradierter Eleganz gekennzeichnet. Dieser Begriff scheint einigermaen trendfern zu sein.

2 4 3

15

COMFORTABLE

6 6 6 7 7 8 11

15

Substantial colours are centre stage. They are characterised by value and traditional elegance. This concept seems to be fairly non-trendy.

Mit rund 60 Prozent bilden die Warmtne den greren Teil der Skala. Die Helltne sind nur mit 13 Prozent beteiligt.

100 80 60 40 20 0

RAL 075 70 60 RAL 085 80 80 RAL 110 92 05 RAL 075 92 05 RAL 070 90 20 RAL 050 70 60 RAL 040 30 40 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 300 40 40 RAL 270 40 40 RAL 210 70 25 RAL 210 40 20 RAL 000 15 00

With about 60 percent, the warm shades form the largest part of the spectrum. The light-coloured shades only provide 13 percent.

Der Zeichnungsduktus ist ausgesprochen chig, zumeist statisch. Das spielerische, dynamische Element fehlt.

Characteristics and ow are markedly at, mostly motionless. The playful, dynamic element is missing.

A 04

GEMTLICH BIS KITSCHIG

KOMFORTABEL

COMFORTABLE

Komfortabel zieht sich durch einen groen Teil des Farbkreises und der HellDunkel-Charakteristiken. Viele der Tonlagen erinnern an die Oberche von Samt und Brokat.

Comfortable covers a large part of the chromatic circle and light-and-dark characteristics. Many shades are reminiscent of velvet or brocade surfaces.

COSY TO KITSCHY

25

KOMFORTABEL

COMFORTABLE

CHIC
8
Die Vorliebe zu den prchtigen Nuancen von Schwarz, Violett, Blau und Rot ist deutlich erkennbar. Ein wenig Zeitgeist-Farbigkeit manifestiert sich im hohen Bordeaux- und Violettanteil.

22

15

CHIC

8 8 8 9 10

13

12

The predilection for the most splendorous nuances of black, violet, blue, and red is clearly distinguishable. A little Zeitgeist colourfulness is manifested in a large portion of claret and violet.

Die Gesamt-Palette Chic zeichnet sich durch Ernsthaftigkeit und weniger modische Aspekte aus.

100 80 60 40 20 0

RAL 260 50 40 RAL 230 60 40 RAL 150 60 50 RAL 080 80 90 RAL 040 60 60 RAL 040 30 40 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 010 80 15 RAL 000 80 00 RAL 300 40 40 RAL 000 15 00

The overall colour range of chic is characterised by sobriety and less by fashion-related aspects.

Die Zeichnungsinhalte sind in weiten Teilen spielerisch, auch ligran und recht variantenreich.

The contents of drawings are mainly playful, also ligree and quite multivariant.

A 05

GEMTLICH BIS KITSCHIG

CHIC

CHIC

Das Verstndnis von Chic ist differenziert, aber selten wird der Begriff mit Grn-, Braun- und Senftnen assoziiert. Chic fordert zu eindeutiger Stellungnahme auf.

The understanding of chic is differentiated, however, the term is rarely associated with shades of green, brown and mustard. Chic invites unambiguous statements.

COSY TO KITSCHY

27

CHIC

CHIC

GRANDIOS
4 5
Das Grandiose hat die Qualitt von hochdekorativer Theatralik zwischen Ausstattungs-Oper und Queens birthday.

3 3

16

GRAND

6 6 10 12

16

Grandness has the quality of highly decorative dramatics between spectacle opera and the Queens birthday.

15

Das royale Farbspektrum wird in der Stabgra k besonders deutlich. Ein nobles Farbenspiel.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 070 70 40 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 350 50 50 RAL 040 70 05 RAL 350 30 35 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 220 80 25 RAL 190 50 45

The royal colour spectrum becomes especially obvious in the bar diagram a noble play of colours.

Entweder konzentrische Bewegung oder grochige Beruhigung; kaum Divergenz, dafr plakative Eindeutigkeit.

Either concentric movements or extensive slowdown; little divergence, but striking de niteness instead.

A 06

GEMTLICH BIS KITSCHIG

GRANDIOS

GRAND

Das Grandiose zeigt alle Aspekte des Gloriosen: Purpur, Scharlach, Samtrot und Gold. Grn und Trkis dienen der Dekoration. Eine Farbdynamik von elitr-tradierter Substanz.

Grandness shows all aspects of gloriousness: crimson, scarlet, velvet red, and gold. Green and turquoise serve as decorative addition. A colour dynamic of elitist - traditional substance.

COSY TO KITSCHY

29

GRANDIOS

GRAND

AVANTGARDISTISCH
4 4
An der Spitze stehen die krftigen Tne. Avantgardistisch sind jeweils die Farben, die wir (nicht auf Dauer) whlen. Auch hier triumphieren die Launen der Zeit.

16

AVANT-GARDE

5 5 6 6 7 11

13

12

The intense colours are at the top. Avant-garde are always the colours, which we select (non-permanently). Here, too, caprices of time prevail.

Das Bild der Farbmelodie ist vielseitig und von groer Reinheit und Prgnanz. Avantgardisten sind alles andere als mainstreamig.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 40 40 RAL 250 92 05 RAL 260 90 05 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 085 80 80 RAL 085 80 20 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 350 50 50 RAL 330 50 40 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

The appearance of the colour melody is versatile and of great purity and conciseness. Avant-gardists are anything but mainstream.

Die Zeichen sind zum Teil lebhaft bis uerst markant. Das Avantgardistische versteckt sich nicht!

The symbols are partly buoyant to extremely prominent. The avant-garde does not hide!

A 07

GEMTLICH BIS KITSCHIG

AVANTGARDISTISCH

AVANT-GARDE

Der Ausdruck des Avantgardistischen deniert sich auch an dynamischen Zeichnungsstandards: Winkel, senkrechte Balken und Strukturen bilden die passenden Gestaltungsmerkmale.

The expression of avant-garde is also determined by dynamic drawing standards: angles, vertical bars and structures form the corresponding design features.

COSY TO KITSCHY

31

AVANTGARDISTISCH

AVANT-GARDE

LUXURIS
7
Eine recht farbige Angelegenheit! Die groe Mehrheit spricht sich fr das Bunte aus. Eine Farbigkeit, wie aus teuren Modezeitschriften collagiert.

16

LUXURIOUS

7 7 7 8 9 9

12

10

A fairly colourful affair! The large majority comes out in favour of colourfulness. Colourfulness like a collage from an expensive fashion magazine.

Luxus ist sehr differenziert zwischen dunkel- und helltonig schwankend. Die Annahme, dass Luxus tradiert ist, scheint noch immer ihre Richtigkeit zu besitzen.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 060 40 40 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 210 40 20 RAL 000 90 00 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

Luxury is highly differentiated, varying between dark- and light-shaded. The assumption that luxury is traditional, seems to be still valid.

Die Zeichnung ist oral und geometrisch zugleich geprgt, bar jeder Funktion und selten ein realer Hinweis.

The drawing is simultaneously oral and geometric, devoid of all function and rarely a real indication.

A 08

GEMTLICH BIS KITSCHIG

LUXURIS

LUXURIOUS

Das Luxurise schwankt zwischen Glamour und Noblesse. Gelbnuancen sind die Symbole fr das Goldene. Violett steht fr klerikalen Pomp und Prunk. Schwarz stellt das unnahbar Hierarchische dar.

Luxurious ranges between glamour and noblesse. Yellow nuances are the symbols for what is golden. Violet stands for clerical pomp and splendour. Black represents remote hierarchical structures.

COSY TO KITSCHY

33

LUXURIS

LUXURIOUS

EXOTISCH
5 5
Der Farbenkreis der Exotik! Wie ein Ausschnitt aus Gauguins, Nafea faa ipoipo (1892, Kunstmuseum Basel).

3 21

EXOTIC

8 8 8 10 12 16

The colour circle of exoticism! Like a detail of Gauguins Nafea Faa ipoipo (1892, Kunstmuseum Basel).

Die chromatische Reihe zeigt auf, was exotisch bedeutet. Wir ahnen es und lernen es nun noch einmal mit aller Deutlichkeit kennen.

100 80 60 40 20 0

RAL 260 50 40 RAL 210 90 10 RAL 250 60 35 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 100 80 70 RAL 085 80 80 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 300 40 40

The chromatic sequence illustrates what exotic means. We have an idea and get to know it once again with perfect clarity.

Die formalen Inhalte spiegeln die farbige dynamische Szenerie wider. Herrlich, in dieser blumigen, sprieenden Welt zu leben.

The formal contents re ect the coloured dynamic scenery. It is magnicent to live in this lush owery world.

A 09

GEMTLICH BIS KITSCHIG

EXOTISCH

EXOTIC

Erst die Summe der Eigenschaften zaubert ein exotisches Bild, als ob sich die weit voneinander lebenden Testpersonen abgesprochen htten, solch ein Fest der Farben zu feiern.

Only the sum of characteristics conjures an exotic image, as if the test subjects, who are living far apart, agreed to celebrate such a festival of colours.

COSY TO KITSCHY

35

EXOTISCH

EXOTIC

GROSSZGIG
5
Eine Menge Blau und Rot, Bleu und Gelb. Grozgigkeit bedeutet, klar zu sehen und eindeutig zu handeln. Weitsicht geht vor Dynamik.

3 21

GENEROUS
19

6 13

19

Plenty of blue and red, light blue, and yellow. Generosity means to see clearly and act decisively. Foresight overrides dynamic.

14

14

Kein einziger Braunton, kein undeniertes Khaki oder Grau. Der hohe Blauanteil betrgt rund 37 Prozent.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 070 90 20 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 270 40 40 RAL 250 60 35 RAL 220 80 25 RAL 150 60 50 RAL 100 90 40

Not a single shade of brown, no unde ned khaki or grey. The high share of blue amounts to about 37 percent.

Das Zeichnungsspektrum ist klar gegliedert, offen und ohne berraschung. Flchigkeit bertrumpft Kleinteiligkeit.

The drawing spectrum is clearly structured, open and causing no surprise. Flatness outdoes fragmentation.

A 10

GEMTLICH BIS KITSCHIG

GROSSZGIG

GENEROUS

Zwischen Warm- und Kalttonigkeit lautet die Meinung ber das Grozgige. Sie stellt sich dar als kognitiv-emotionale Grundhaltung.

Between warm and cold tones this is the opinion on generosity. It constitutes itself as cognitive-emotional attitude.

COSY TO KITSCHY

37

GROSSZGIG

GENEROUS

BRGERLICH
4 5
Die gediegene Unaufflligkeit des Brgerlichen wird hier in der Tortengra k auffllig demonstriert. Zwischen Wrme und Geborgenheit lsst sichs fr viele angenehm aushalten.

2 4 2

16

BOURGEOIS

5 6 6 6 14 15 15

The sedate inconspicuousness of the bourgeois attitude is clearly demonstrated in the pie chart. Between warmth and security many people can pleasantly endure life as it is.

Nur das Blitzen eines khlen Blaus ist erkennbar. Alles andere ist von Brgerlichkeit berzogen.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 90 10 RAL 060 70 30 RAL 060 40 40 RAL 080 80 90 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 250 60 35 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 210 40 20 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

Only the ashing of a cool blue is perceptible. Anything else is coated with a bourgeois cover.

Kaum eine Spur von Bewegung ist erkennbar. Nur ein Beitrag zeigt verschmt den Ansatz einer diagonalen Richtung.

Hardly any sign of movement is visible. Only one contribution bashfully shows the attempt of a diagonal direction.

A 11

GEMTLICH BIS KITSCHIG

BRGERLICH

BOURGEOIS

Das Brgerliche drckt sich in stabiler und gepegter Furnierarbeit von Kirsche, Eiche, Birne und Fichte aus. Das Echte oder FastEchte sind die Hintergrnde brgerlicher Geschmackstugenden.

The bourgeois character is expressed in stable and trimmed veneer work from cherry, oak, pear, and spruce. The backgrounds of bourgeois virtues of taste are the real and the almost real.

COSY TO KITSCHY

39

BRGERLICH

BOURGEOIS

EINLADEND
3
In erster Linie bestimmen warme Sonnentne den Mengenanteil der Farben. Einladend ist ber jeden grauen Zweifel erhaben.

22

222 30

INVITING

5 6 10

Warm sunny shades predominantly de ne the proportions of colours. Inviting is beyond any grey doubt.

12 10 11

ber 70 Prozent der Nuancen benden sich im GelbOrange-Rot-Bereich. Tne zwischen Kindergeburtstag, Frchtedessert und Sommerparty.

100 80 60 40 20 0

RAL 110 92 05 RAL 100 90 40 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 040 60 60 RAL 060 50 50 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 010 92 05 RAL 310 70 20 RAL 220 80 25 RAL 250 60 35 RAL 260 50 40 RAL 190 50 35

More than 70 percent of the nuances are positioned in the yellow-orange-red range. Shades between a childs birthday, fruit dessert and summer party.

Die formalen Inhalte sind so wie das Kolorit: ein schner Blick nach drauen heiter, sonnig und lichtvoll.

The formal contents correspond to the colouring: A beautiful view into the open bright, sunny and bathed in light.

A 12

GEMTLICH BIS KITSCHIG

EINLADEND

INVITING

Das Farbspektrum ist von Befremdung und Zuwendung inspiriert. Jeder einzelne Farbton macht auch fr sich allein diese Botschaft glaubhaft. Die Gesamtheit von warmen und khlen Tnen zeigt ein Bild klarer Einheitlichkeit.

The colour spectrum is inspired by disconcertment and devotion. Every single shade substantiates this message individually. The entirety of warm and cool hues shows a picture of clear homogeneity.

COSY TO KITSCHY

41

EINLADEND

INVITING

FREUNDLICH
5
Die Farben sind berwiegend hell, aber in einer groen Bandbreite vorhanden. Manchmal erscheint das Freundliche ziemlich heftig aufgetragen.

3 3 3

FRIENDLY
21
The colours are mainly bright, but available in a wide range. Sometimes the friendly looks seem to be laid on rather thick.

5 6 6 6 8 8 11 12

So sehen die Farben aus, die ein freundliches Gesicht machen. An der Spitze Gelb mit einem Anteil von mehr als 40 Prozent.

100 80 60 40 20 0

RAL 110 90 20 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 075 50 58 RAL 060 70 70 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 010 90 10 RAL 280 40 25 RAL 230 60 40 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20

These are the colours that make a friendly face. Yellow is ahead with a share of over 40 percent.

Hug fordert dieses Thema zur zeichnerischen Stellungnahme heraus, wenn getupft, schraf ert oder sanfte bergnge aquarelliert werden.

This theme often invites a graphic statement, when soft transitions are dabbed, cross-hatched or painted in watercolours.

A 13

GEMTLICH BIS KITSCHIG

FREUNDLICH

FRIENDLY

Von bltenhaften Orange-Rot-Tnen, sen Ros- und Viola- bis zu frivolen Azur- und kecken Grnnuancen erstreckt sich die Farbigkeit, die als freundlich bezeichnet wird. Das frische Grn spielt den animierend heiteren Part.

The colouring, which is declared friendly, ranges from blossom-like orange-red hues, sweet pink and violet to frivolous azure and perky green nuances. A fresh green plays the animating, cheerful part.

COSY TO KITSCHY

43

FREUNDLICH

FRIENDLY

SOMMERLICH
7
Genau die Hlfte der Palette ist sanft- und warmtonig, die andere Hlfte dagegen krftig, natrlich, bunt. Eine komplett positive, Urlaubsfreuden versprechende Farbigkeit.

3 20

SUMMERY

8 9 9 9 10 10 10

Exactly half of the palette is soft- and warm-toned, the other half on the contrary is vibrant, natural, many-coloured. A completely positive colourfulness promising holiday pleasures.

ber 35 Prozent der Farben sind khl gewhlt Erinnerungen an den Himmel, das Wachsen und Blhen.

100 80 60 40 20 0

RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 080 80 90 RAL 050 70 60 RAL 060 50 50 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 250 60 40 RAL 250 60 35 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50

Over 35 percent of the colours are cold reminders of the sky, growth and bloom.

Die Zeichnungen sind hu g deklamatorisch angelegt eine bewegte Zeit, bestehend aus Licht, Luft, Sonne, Wind und reifen Frchten.

The drawings are often declamatory a turbulent time, composed of light, air, sun, wind, and ripe fruit.

A 14

GEMTLICH BIS KITSCHIG

SOMMERLICH

SUMMERY

Ein Sommer in all seiner Pracht, als ob Blumen, Beerenstrucher, Tomatenstauden, Kruter- und Salatpanzen Modell gestanden htten und die Sonne selbst den Hauptpart spielte.

Summer in all its glory, as if owers, berry bushes, tomato plants, herbs and lettuce plants had posed for an artist, with the sun playing the leading role.

COSY TO KITSCHY

45

SOMMERLICH

SUMMERY

FRHLINGSHAFT
4
Grn ist die Hauptfarbe der Saison. Die Farbtupfer sind die Begleiter der lichtvollen und auf Frische gestimmten Szenerie.

21 3 2

SPRINGLIKE
23
Green is the seasons main colour. The colour accentuations accompany the fresh scenery full of light.

5 6 7 8 10 11 12

ber 80 Prozent der Farbrange ist Gelb-Grn, der Rest begleitende Untermalung.

100 80 60 40 20 0

RAL 100 90 10 RAL 085 80 80 RAL 110 90 20 RAL 100 90 40 RAL 090 70 70 RAL 110 60 50 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 270 40 40 RAL 250 60 35 RAL 350 30 35 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 060 70 70 RAL 070 90 20

More than eighty percent of the colour range is yellowgreen, whilst the rest are accompanying background shades.

Das Erwachen der Natur im Frhling folgt dem Zeichnungsduktus blau gefrbter, zumeist runder, bltenhafter Forminhalte.

The awakening of nature in spring follows the characteristic style of blue-tinted, mostly round and blossomlike contents of form.

A 15

GEMTLICH BIS KITSCHIG

FRHLINGSHAFT

SPRINGLIKE

Das Stimmungsbild Frhling ist gnzlich heiter und frisch. Dabei scheint es einer tnzerischen, burlesken Choreographie zu folgen: atemlos, berauschend, lachend.

The atmospheric picture of spring is entirely cheerful and fresh. Thereby it seems to follow a dancing, burlesque choreography: breathless, intoxicating, laughing.

COSY TO KITSCHY

47

FRHLINGSHAFT

SPRINGLIKE

FRHLINGSHAFT

SPRINGLIKE

GESCHMACKVOLL
4
Die sechs am hugsten vorkommenden Farben besitzen eine heraldische Qualitt. Sie sind geprgt von wrdevoller und recht teurer Anmutung.

3 3

TASTEFUL
19

4 4 4 8 9 11 11 13

The six most commonly occurring colours have a heraldic quality. They are characterised by a dignied and rather expensive appearance.

Rund 50 Prozent der Farben sind blau- bis schwarzhaltig, sind somit also eher funktionsorientiert und khlend. Die anderen Tne orientieren sich an Gold und oxidiertem Kupfer.

100 80 60 40 20 0

RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 085 80 60 RAL 060 70 30 RAL 040 80 20 RAL 060 70 70 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 250 60 35 RAL 260 90 05 RAL 270 90 05 RAL 000 15 00

About 50 percent of the colours contain blue and black; they are thus rather function-oriented and cooling. The other shades are oriented by gold and oxidised copper.

Zumeist Flchen oder grasche Ornamentik liefern die Basis fr die Meinung ber das Geschmackvolle. Das Runde und das Elementare kommen in diesem Zusammenhang nicht vor.

Primarily areas or graphic ornaments provide the basis for the opinion on tasteful. Circular and elementary symbols do not appear in this context.

A 16

GEMTLICH BIS KITSCHIG

GESCHMACKVOLL

TASTEFUL

Der Streit ber den guten Geschmack entscheidet sich jeweils an der Grenze zum sogenannten schlechten. An dieser Stelle erfahren wir einiges ber den guten Geschmack. Sicher ist, dass die krftigen, reinen Tne, inklusive Schwarz, bestimmend sind.

This dispute on good taste is each way decided at the boundaries towards so-called bad taste. At this point we learn plenty about good taste. It is certain that intense, pure shades including black are decisive.

COSY TO KITSCHY

51

GESCHMACKVOLL

TASTEFUL

ELEGANT
4 4
Womglich erinnerten sich die Probanden an das ewige kleine Schwarze, als sie sich farblich uerten. 35 Prozent immerhin erkoren Schwarz zur Farbe der Eleganz.

3 22 35

ELEGANT

4 6 6 7 11 12

The test persons probably remembered the eternal little black number, when they commented in terms of colour. After all 35 percent selected black as the colour of elegance.

Die Farbskala der Minderheitentne ist recht umfangreich, besonders das Spiel der hellen gegen die arrivierten Standard-Kolorits.

100 80 60 40 20 0

RAL 210 50 40 RAL 270 40 40 RAL 300 40 40 RAL 360 50 45 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 060 70 30 RAL 085 80 60 RAL 085 90 10 RAL 075 92 05 RAL 110 92 05 RAL 280 80 05 RAL 000 15 00

The colour scale of minority shades is quite wide, especially the play of bright against established standard colours.

Das gezeichnete Bild von Elegant ist vielseitig, das Thema fordert allerdings dazu heraus, die glatte Flche zu verlassen.

The graphical picture of elegant is versatile, the theme however invites leaving the smooth surface.

A 17

GEMTLICH BIS KITSCHIG

ELEGANT

ELEGANT

Eleganz hat viel mit Graudezenz zu tun: grofrstliche Farben mit dem Hang, durch bertreibung aufzufallen. Schn sind sie allemal und dabei mit einer nicht wegzudiskutierenden Zeitlosigkeit ausgestattet.

Elegance has plenty to do with grey unobtrusiveness: grand princely colours with the inclination to attract attention through exaggeration. They are certainly beautiful and thereby provided with an undeniable timelessness.

COSY TO KITSCHY

53

ELEGANT

ELEGANT

STILVOLL
4
Der Titel Stilvoll wird eindeutig tradiert und statusorientiert interpretiert. Die Farbvielfalt ist unbersehbar, genauso wie die Fokussierung auf Schwarz- und Blautne.

3 3 3

STYLISH
19
The title of stylish is clearly interpreted as traditional and status-oriented. The wide range of colours is obvious, as is the focus on black and blue shades.

4 4 6 6 6 8 8 10 13

Das Stilvolle bewegt sich zwischen den Polen: schwarzes Verbergen, rot getntes Offenlegen. In der Mitte be ndet sich die Skala der unterkhlten Blaunuancen.

100 80 60 40 20 0

RAL 095 90 30 RAL 060 40 40 RAL 050 70 60 RAL 010 90 10 RAL 030 40 60 RAL 360 50 45 RAL 300 40 40 RAL 220 80 25 RAL 250 60 35 RAL 250 60 40 RAL 190 50 45 RAL 130 80 10 RAL 000 90 00 RAL 280 80 05 RAL 000 15 00

Stylishness ranges between the poles of black concealment and red-toned disclosure. In the middle is the spectrum of chilly blue nuances.

Der Duktus der Zeichen ist im Graschen angesiedelt. Spielerische Varianten fehlen fast gnzlich. Zur Interpretation des Stilvollen scheint es eine breite bereinstimmung fr das Unausgesprochene zu geben.

The style of characters is expressed in the graphic range. Playful variants are almost completely absent. The interpretation of stylish seems to attract a wide consensus for the unexpressed.

A 18

GEMTLICH BIS KITSCHIG

STILVOLL

STYLISH

Die Wahrnehmung des Stilvollen zeigt sich in fnf ambivalent geprgten Charakteristiken: schwarz-graue Distanziertheit, blaue Weltoffenheit, rotorange farbene Wrme, violett-purpur getnter transzendenter Mythos und grnkologisches Bewusstsein.

The perception of stylishness is re ected in ve ambivalent characteristics: black-grey aloofness, blue cosmopolitanism, red-orange-coloured warmth, violet-crimson-toned transcendent myth and green-ecological awareness.

COSY TO KITSCHY

55

STILVOLL

STYLISH

UNGEMTLICH
3 4
45 Prozent grau-schwarz. Der Rest divergierend und alles andere als anmutig, darum so viel Ungemtlichkeit, wie sie sonst nur unsere Trume erahnen lassen.

2 11 3 2 31

UNEASY

5 5 5 5 7 9 14

45 percent are grey-black. The rest diverges and is anything but graceful; consequently as much unease as is usually only experienced in our dreams.

Geordnete Farbigkeit nimmt dem ungemtlichen Eindruck das gnzlich Unschne. Was bleibt, ist der Eindruck wie nach einem Film der spten 50er-Jahre.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 280 40 25 RAL 260 90 05 RAL 260 50 40 RAL 230 60 40 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 085 80 80 RAL 075 70 60 RAL 060 70 70 RAL 060 70 30 RAL 040 30 40 RAL 000 90 00 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

Structured colourfulness takes the complete unattractiveness off the uneasy impression. What remains is an impression comparable to movies of the late 1950s.

Das Ungemtliche sieht alles andere als gefhrlich aus. Die formalen Inhalte wirken lediglich ein kleines bisschen aufgeregt.

Unease looks anything but dangerous. The formal contents only appear a little exciting.

B 01

GEMTLICH BIS KITSCHIG

UNGEMTLICH

UNEASY

Das Ungemtliche ist so spannungsvoll wie der Blick in eine Altkleidersammlung: alte Mntel und Westen, Kinderpullis, Unterwsche und Frhlingsfetzen. Unberechenbar und eindringlich dank Grau, Braun und Mangabunt.

Unease is as exciting as taking a look into the old clothes collection: old coats and waistcoats, childrens jumpers, underwear and springtime rags. Unpredictable and powerful thanks to grey, brown and manga.

COSY TO KITSCHY

57

UNGEMTLICH

UNEASY

EINFACH
3
Mit zwlf Prozent trgt Dunkelgrau den grten Farbanteil, gefolgt von Mittelblau mit elf Prozent. Dies sind Farben, die zwischen Schlafanzug und Kittelschrze angesiedelt sind.

1 3 22

12 11

SIMPLE

4 4 5 5 6 8 8 10

10

With twelve percent dark grey holds the largest colour proportion, followed by mid-blue with eleven percent. These colours are located between pyjamas and apron dress.

Betrachtet man die Tne der Turmgrak als reines Streifendessin, wird eine Verzichthaltung zum Dekorativen klar.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 300 40 40 RAL 350 50 50 RAL 040 80 20 RAL 040 60 60 RAL 060 70 70 RAL 060 40 40 RAL 085 80 60 RAL 085 80 80 RAL 085 90 10 RAL 100 80 70 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 260 50 40 RAL 210 90 10 RAL 250 92 05 RAL 250 90 05 RAL 250 50 10

When regarding the shades of the tower chart as a pure stripe pattern, an attitude of sacrice towards decorative elements becomes apparent.

Die gra sche Haltung entspricht der Kolorierung. Eine Suche nach Sinnlichkeit ist mangels Angebot zwecklos.

The graphic attitude corresponds to the colouring. A search for sensuality is useless due to a lack of offers.

B 02

GEMTLICH BIS KITSCHIG

EINFACH

SIMPLE

Das Einfache ist zuallererst hell getnt; es kommt zumeist ohne den fantasievollen Einfall zurecht. Der Begriff hat viel mit Unbedarftheit und Uninspiriertheit zu tun. Das Einfache versteckt sich gerne hinter dem Vordergrndigen.

Simplicity is primarily light-toned; it mostly does without an imaginative idea. The term has a lot to do with naivety and noninspiration. Simpleness often hides behind super ciality.

COSY TO KITSCHY

59

EINFACH

SIMPLE

ALTDEUTSCH
6 7
Klopffest und gebrauchstchtig sehen die Farben aus. ngstlich nehmen sie Reiaus vor dem Wagnis von Heiterkeit und Frische.

1 4 21

20

OLD GERMAN

8 19 8 10 14

The colours look knockproof and in good working order. Timidly they make themselves scarce from the venture of cheerfulness and freshness.

Immer noch eine beliebte Farbrichtung fr traditionelle Geschmacksmuster, verspricht sie doch Wohlanstndigkeit und eine fest verankerte Gesinnung.

100 80 60 40 20 0

RAL 250 60 35 RAL 270 40 40 RAL 150 60 50 RAL 230 70 15 RAL 085 80 20 RAL 080 80 90 RAL 075 70 60 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 060 70 30 RAL 050 40 20 RAL 000 15 00

It is still a popular colour direction for traditional tastes, because it promises respectability and a rmly established attitude.

Einfach und bedeutungsarm erscheint die Gestaltung dieses Themas. In dieser Umgebung gibt der Fernseher den Ton mit Volksmusik an.

The design of this theme seems simple and bereft of meaning. In this environment the television sets the tone with folk music.

B 03

GEMTLICH BIS KITSCHIG

ALTDEUTSCH

OLD GERMAN

Das Altdeutsche folgt, abgesehen von einem verirrten Trkis, notorisch vermischten Braun-, Lehm-, Beige- und Erdtnen. Die Materialfarben reichen von Nussbaum bis Eiche, verziert von Messing und Kupfer. Ntzlichkeit und Gediegenheit sind noch heute die Sulen von Qualitt.

Except for a lost turquoise, old German follows notoriously blended brown, clay and earthy tones. Material colours range from walnut to oak, adorned with brass and copper. Usefulness and solidity are still the pillars of quality.

COSY TO KITSCHY

61

ALTDEUTSCH

OLD GERMAN

UNBEQUEM
4
Eine Versammlung der Farbbosheiten: von klerikal bis einfltig, von mainstreamig bis aufgesetzt und von dubios bis adaptiert.

2 3 3

INCONVENIENT
21
An accumulation of colour malices: from clerical to simple-minded, from mainstream to insincere and from dubious to adapted.

6 6 7 8 8 8 10 10

Ziemlich laut und vordergrndig, hart und dunkel und dazu stocksteif ist das Bild dieses Begriffs.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 190 50 35 RAL 100 80 70 RAL 080 80 90 RAL 040 80 20 RAL 040 60 60 RAL 050 40 20 RAL 110 92 05 RAL 000 90 00 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

The appearance of this term is rather loud and ostensible, hard and dark, and additionally stiff as a poker.

Ein bisschen schrg, unkontrolliert, einfach und ziemlich witzlos mit einer Prise Grauen garniert.

Slightly weird, uncontrolled, simple, quite witless and garnished with a pinch of dread.

B 04

GEMTLICH BIS KITSCHIG

UNBEQUEM

INCONVENIENT

Zum Verweilen ist diese Farbrange nicht geeignet. Die Farben stehen irritierend fremd zueinander. Hier wird deutlich, dass das differenzierte Meinungsspektrum zu Unbequem eine bequeme De nition erlaubt.

This colour range is not suited to lounge in. The colours have an irritatingly strange relation to each other. Here it becomes apparent that the differentiated opinion spectrum regarding the inconvenient allows a convenient de nition.

COSY TO KITSCHY

63

UNBEQUEM

INCONVENIENT

VERALTET
3
Schn sehen die Farben nicht aus, interessant ebenfalls nicht. Richtig: Sie gehren zum alten Eisen und verknden obendrein das Farbbild des Unbeliebten.

2 22

2 211

OUTDATED
20
The colours dont look pretty, and they are not interesting either. Correct: They are on the scrap heap and, to top it all off, pronounce the colouring of unpopularity.

6 8 8 8 15 17

Ermattet wirken die Tne. Eine Farbskala ohne berraschungen und von langer Lebensdauer.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 360 50 45 RAL 320 90 05 RAL 280 40 25 RAL 260 50 40 RAL 210 70 25 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 090 70 10 RAL 070 80 40 RAL 060 70 70 RAL 040 60 60 RAL 050 40 20 RAL 085 90 10 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

The shades look worn out. A colour range affording no surprises and a long lifespan.

Wenig Auffallendes ist am Zeichnungsduktus zu erkennen: einfach und nichtssagend wie erwartet?

The drawing characteristics show no remarkable features: simple and nondescript as expected?

B 05

GEMTLICH BIS KITSCHIG

VERALTET

OUTDATED

Wie mit Staub, Rost, Schmutz und Patina berzogen sehen die Tne aus. Sie sind von Mdigkeit und Vergnglichkeit gekennzeichnet. Weder Freude noch Spannung stellt sich bei der Betrachtung ein, dennoch ist eine heimliche Sympathie fr das Vergngliche vorhanden.

The shades look as if they are covered with dust, rust, dirt, and patina. They are marked with fatigue and impermanence. Neither joy nor excitement arrives when looking at the colours, nonetheless there is a clandestine sympathy for what is ephemeral.

COSY TO KITSCHY

65

VERALTET

OUTDATED

NACHGEMACHT
4 4
Das Farbspektrum ist umfangreich, ebenso gro wie das Angebot, das zum Nachahmen reizt. Die Vorlage aus zweiter Hand ist immer die schrillere.

2 3 3

12 11

FAKE

5 5 5 6 6 7 8 8 8

The colour spectrum is comprehensive, as wide as the offer that stimulates imitation. The second-hand model is always more fancy.

Rot, Blau, Grn und ein bisschen Gelb fertig ist die Reihe. Schne aufgewrmte Welt des lngst Bekannten.

100 80 60 40 20 0

RAL 260 50 40 RAL 230 60 40 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 110 92 05 RAL 085 90 10 RAL 085 80 80 RAL 050 40 20 RAL 060 50 50 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 350 30 35 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

Red, blue, green, and a little yellow the range is complete. A beautiful rehashed world of what is long established.

Ein bisschen Ornamentik mit Hkelmustern sozusagen Vorlagen zum Nachsticken.

A dab of ornament with crochet patterns so to speak embroidery models for reproduction.

B 06

GEMTLICH BIS KITSCHIG

NACHGEMACHT

FAKE

Tne, die aus den allgemein bekannten Primitiv-Magazinen collagiert sein knnten. Eine schne bunte Welt tut sich auf, die jederzeit abrufbereit zur Verfgung steht. Dazu eine Prise unverbindlicher BarbieErotik.

Shades that could be collaged from common unsophisticated magazines. A pretty colourful world opens up, which is readily available all the time. Peppered with a whiff of non-committal Barbie eroticism.

COSY TO KITSCHY

67

NACHGEMACHT

FAKE

TRIST
3 3 4 4 4 4 3 3 3

21 3 3

DISMAL
24
60 percent of the colours are grey-black. The rest is gentle emphasis. A soothing attraction is conspicuous.

60 Prozent der Farben sind grau-schwarz. Der Rest ist sanfte Betonung. Eine besnftigende Anziehungskraft ist unbersehbar.

22 14

Die Farben suggerieren Einsamkeit und Stille. Die farbigen Spritzer vergrern die Stille, sie geben ihr Kontur.

100 80 60 40 20 0

RAL 330 50 40 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 250 60 40 RAL 190 50 35 RAL 085 80 60 RAL 060 70 70 RAL 060 70 30 RAL 085 90 10 RAL 060 80 10 RAL 050 40 20 RAL 110 92 05 RAL 000 90 00 RAL 280 80 05 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

The colours suggest solitude and calm. The dashes of colour intensify the silence and add contours.

Kaum Dynamisches zu entdecken: Eine groe Ruhe verbndet sich mit der Tristesse.

Hardly anything dynamic can be discovered: Complete calm and sadness come together.

B 07

GEMTLICH BIS KITSCHIG

TRIST

DISMAL

Schne Tristesse. Sie wird ziseliert von ein paar teuren Metall- und Edelsteintnen. Diese Farbwelt ist gnzlich technisch und poetisch zugleich, unzweideutig stammt sie aus dem 21. Jahrhundert.

Beautiful sadness. It is chased with a few expensive metal and gemstone shades. This colour world is both completely technical and poetic; it unambiguously dates from the 21st century.

COSY TO KITSCHY

69

TRIST

DISMAL

GEBRAUCHT
4
Das Gebrauchte macht in der Tat einen gebrauchten Eindruck, den Farben fehlt jede Frische und jugendliche Attraktivitt.

2 11 3 2

12 10

USED

5 5 5 6 7 7 8

10 9

What is used gives indeed a used impression, the colours lack any freshness and juvenile attractiveness.

Die gedeckten, leicht angeschmutzten Farben sind signikant fr das gemalte koloristische Spektrum.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 70 30 RAL 280 40 25 RAL 270 50 25 RAL 210 70 25 RAL 220 50 40 RAL 190 50 35 RAL 130 80 10 RAL 090 70 70 RAL 080 80 90 RAL 070 90 20 RAL 040 80 20 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 060 50 50 RAL 040 30 40 RAL 280 80 05 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

Muted, slightly soiled colours are signicant for the painted colour spectrum.

Selten werden markante Zeichnungsinhalte geboten, wenn doch, dann sind es Kratz-, Schleif- und Patinaspuren oder assoziative, formale Hinweise.

Striking graphical contents are rarely provided; and if there are any, these are scratch, drag and patina marks or associative, formal references.

B 08

GEMTLICH BIS KITSCHIG

GEBRAUCHT

USED

Tne wie vom Flohmarkt: angekratzt, angeeckt, verschmutzt und schmuddelig. Die Nuancen sind fast ausnahmslos vermischt und huger im Warmtonbereich angesiedelt.

Shades as if from the ee-market: scratched, dented, soiled, and lthy. The nuances are almost without exception blended and often located in the range of warm shades.

COSY TO KITSCHY

71

GEBRAUCHT

USED

GEBRAUCHT

USED

BILLIG
4
Dem Billigen ist fast jede Farbe recht. Wie man sieht, haben sich Rosa und Knallrot als Tne fr das Halbseidene etabliert.

2 3 3

15

CHEAP

4 4 5 7 8 8 9

12

10

For the cheap every colour is appropriate. As one can see, pink and garish red are established as shades for shady characters.

Zu rund 70 Prozent setzen sich die billigen Tne aus warmen Farbnuancen mit semi-erotischem Hintergrund zusammen, bestehend aus Unterwsche und Puderquaste.

100 80 60 40 20 0

RAL 060 70 70 RAL 085 80 60 RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 330 50 40 RAL 250 60 35 RAL 250 60 40 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 130 80 10 RAL 110 92 05 RAL 120 90 05 RAL 075 50 58 RAL 040 30 40 RAL 000 15 00

70 percent of the cheap shades are composed of warm colour nuances with a semi-erotic background, consisting of underwear and powder puff.

Die formalen Inhalte sind unverbindlich und wenig narrativ. Flchigkeit ist das Hauptmotiv.

The formal contents are noncommittal and little narrative. Flatness is the main motif.

B 09

GEMTLICH BIS KITSCHIG

BILLIG

CHEAP

Farben wie beim Schnppchenkauf: aufdringlich, unpassend und mainstreamig. Rosa war schon immer die Verniedlichung von Karmin und Purpur. Grn, Braun und Gelb verhelfen nicht zu besserem Ansehen.

Colours comparable to bargain shopping: obtrusive, inappropriate and mainstream. Pink has always been used for the trivialisation of carmine red and crimson. Green, brown and yellow cannot help to improve the prestige.

COSY TO KITSCHY

75

BILLIG

CHEAP

STILLOS
6
Violett gilt entweder als heilig oder als stillos und gewagt. Die Gesamtsicht ist kunterbunt und als Farbensemble metaphorisch glaubhaft.

3 6 7 7 8

2 3 3

11 11 9 8

IN BAD STYLE

Violet is either regarded as sacred or bad style and saucy. The overall impression is motley and metaphorically plausible as a colour ensemble.

Eine Palette der Gegenstze ist entstanden. Sie schwankt zwischen Grellheit und Uneleganz.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 250 60 40 RAL 210 70 25 RAL 210 50 40 RAL 150 40 30 RAL 150 60 50 RAL 085 90 10 RAL 085 80 80 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 270 90 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

A range of contrasts has been created, ranging between garishness and inelegance.

Der Begriff Stillos wird zeichnerisch krftig attackiert: Tupfen, Streifen, Balken, Diagonalen.

Graphically, the concept of bad style is ercely attacked: dabs, strips, bars, diagonals.

B 10

GEMTLICH BIS KITSCHIG

STILLOS

IN BAD STYLE

Wenn etwas als stillos bezeichnet wird, deuten alle Zeichen auf Missverstndnis und Fehlortung hin, auf Vermischung unterschiedlicher Temperamente, Charakteristiken und Epochen.

When something is labelled as being bad style, all signs point at misunderstandings and false location, at the blending of different temperaments, characteristics and eras.

COSY TO KITSCHY

77

STILLOS

IN BAD STYLE

SIMPEL
3
Gut 50 Prozent der Farbbeitrge sind helltonig und wirken mehr als blass. Die differenzierten Farbtiefen deuten auf eine Unschlssigkeit bei der Interpretation des Begriffs hin.

31 3 3

12 12

SIMPLISTIC

4 6 6 6 6 7 8

9 8

About 50 percent of the colour proportions are lighttoned and appear more than pale. The differentiated colour depths point at an indecision regarding the interpretation of the term.

Simpel schwankt zwischen kalt- und warmfarben und einer Menge Graunuancen.

100 80 60 40 20 0

RAL 150 60 50 RAL 250 60 40 RAL 250 92 05 RAL 270 70 25 RAL 280 40 25 RAL 300 40 40 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 100 90 10 RAL 110 90 20 RAL 085 80 20 RAL 280 80 05 RAL 000 80 00 RAL 060 40 40 RAL 000 15 00

Simplistic ranges between cold and warm colours and plenty of grey nuances.

Der Zeichnungsduktus ist schwach ausgebildet und erfolgt jeweils geradlinig.

The drawing characteristics are barely formed and are mostly straight.

B 11

GEMTLICH BIS KITSCHIG

SIMPEL

SIMPLISTIC

Noch erstaunlich viele krftige Rot- und Blaunuancen sind zu entdecken. Bedeutsam ist: kein Braun, kaum Grn, Orange und Rosa.

An amazing number of vibrant red and blue nuances can still be discovered. Important is: no brown, hardly any green, orange and pink.

COSY TO KITSCHY

79

SIMPEL

SIMPLISTIC

TRAURIG
4
Mit 37 Prozent Dunkelanthrazit trifft das Traurige ins Schwarze. Der NonColor-Anteil betrgt gut 50 Prozent.

2 3 2

2 21

SAD
37

4 4 5 6 14 14

With 37 percent of dark anthracite sadness strikes the point. The non-colour proportion amounts to slightly more than 50 percent.

Mit zwei Prozent Anteil ist das leuchtende Trkis die frivole Interpretation der groen Traurigkeit.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 080 80 90 RAL 210 40 20 RAL 220 50 40 RAL 260 90 05 RAL 250 60 40 RAL 270 40 40 RAL 270 50 25 RAL 250 90 05 RAL 040 70 05 RAL 350 30 35 RAL 040 30 40 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

With a two-percent share, the shining turquoise is the frivolous interpretation of great sadness.

Traurig wird in erster Linie chig interpretiert und kommt gnzlich ohne Diagonalen aus.

Sad is predominantly interpreted two-dimensionally and does without diagonals.

B 12

GEMTLICH BIS KITSCHIG

TRAURIG

SAD

Einfach schn interpretiert wird hier das Traurige: sthetisch elegant, wrdevoll und sehr konkret. Dabei entstehen teilweise rafniert-vermischte und verwischte Ober chenbilder.

Here, sadness is interpreted as simply beautiful: aesthetically elegant, digni ed and very concrete. Thereby partly cunningly blended and blurred surface images are created.

COSY TO KITSCHY

81

TRAURIG

SAD

EISKALT
4 7
ber 90 Prozent der Farben besitzen einen deutlich blau getnten Farbanteil. Gerade die helleren Nuancen ver-mitteln das Gefhl eines Tiefkhl-Schocks.

3 21

ICE-COLD
22
More than 90 percent of the colours have a clearly blue-shaded colour proportion. Especially the brighter nuances generate a freezing shock.

8 8 10 13 19

Groartiges Bild der berhrungsfernen Tne. Sie sehen aus, als kmen sie aus dem Eislabor.

100 80 60 40 20 0

RAL 220 50 40 RAL 250 90 05 RAL 250 92 05 RAL 210 90 10 RAL 220 80 25 RAL 260 50 40 RAL 260 90 05 RAL 270 70 25 RAL 300 40 40 RAL 350 50 50 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

Magnicent image of noncontact shades. They look as if they are directly from the ice laboratory.

In der Hauptsache glatt! Die Assoziation zu Eis- und unterkhlten Wasserchen ist eklatant.

Principally smooth! The association with sheets of ice and chilly water areas is blatant.

B 13

GEMTLICH BIS KITSCHIG

EISKALT

ICE-COLD

Als ob es sich um ein arktisches Landschaftsbild handele, so klirrend klar sind die unterkhlten Tne, die eisig-schn und wssrig-frisch aussehen.

The chilly shades with their freezing beautiful and watery fresh appearance are so crystal clear as if it was an Antarctic scenery.

COSY TO KITSCHY

83

EISKALT

ICE-COLD

EISKALT

ICE-COLD

PUTZIG
4
Kindgerecht ist die Farbskala des kleinteilig Angehbschten. Zwischen Burleske und Brautstrau.

21 32

14 12

CUTE

5 7 7 9 9 10

11

The colour range of small prettied up things is suitable for children. Between burlesque and bridal bouquet.

Das Putzige ist hauptschlich warmtonig, eher reinfarben als aus gemischten Nuancen bestehend.

100 80 60 40 20 0

RAL 110 90 20 RAL 085 80 20 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 075 50 58 RAL 040 60 60 RAL 010 90 10 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 350 30 35 RAL 300 40 40 RAL 250 60 40 RAL 260 90 05 RAL 190 50 45

Cute things are mainly coloured with warm, pure shades, rather than with blended nuances.

Immer dann, wenn es um das Kleine geht, erscheinen Tupfer, Punkte, Kreise; sie erzeugen ein wenig Bewegung.

Every time it is about the small things, dabs, dots, circles appear and generate a little motion.

B 14

GEMTLICH BIS KITSCHIG

PUTZIG

CUTE

Drollig, spaig, klein und naiv lautet die Interpretation des Adjektivs Putzig. Hier erscheint Farbe im Diminutiv: spielerisch kichernd und mehr als ein bisschen angekitscht, immer anrhrend und immer unecht anmutend.

Quaint, comical, small, and naive is the interpretation of the adjective cute. Here, colour appears in diminutive: playfully giggling and more than just a little kitschy, always touching and always seemingly arti cial.

COSY TO KITSCHY

87

PUTZIG

CUTE

KLEINBRGERLICH
4
Die Skala ist ganz schn gemtlich, ohne berraschungen und ohne jede dynamische Attitde: nett, brav und bequem.

3 21

14

PETTY BOURGEOIS
11

4 4 4 6 7 8 8 9

The scale is pretty comfortable, without surprises and without any dynamic attitude: nice, well-behaved and cosy.

Rund 80 Prozent der Farbanteile sind warmtonig geprgt. Farben, die nach Braten, Maggi, gelben Rben und Ketchup schmecken.

100 80 60 40 20 0

RAL 220 80 25 RAL 230 60 40 RAL 260 50 40 RAL 150 60 50 RAL 150 40 30 RAL 085 80 80 RAL 085 80 20 RAL 085 80 60 RAL 060 70 70 RAL 070 70 40 RAL 060 50 50 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 330 70 20 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

About 80 percent of the colour proportions are predominantly warm-toned. Colours, which taste of Sunday roasts, Maggi, turnips, and ketchup.

Das Kleinbrgerliche und das Kleinkarierte passen gut zusammen. Eine Beziehung von sprichwrtlichem Wert.

Petty bourgeoisie and small-mindedness go well together. A relationship of proverbial value.

B 15

GEMTLICH BIS KITSCHIG

KLEINBRGERLICH

PETTY BOURGEOIS

Das Kleinbrgerliche verbarg sich stets hinter einer Fassade warmtoniger Gemtlichkeit. Tne, die Assoziationen zu Wollsocken, Sackleinen, Kartoffelschalen und Milchpudding auslsen.

The petty bourgeois quality has always been hiding behind the faade of warmtoned comfort. Shades arousing associations with wool sock, potato peelings, and milk pudding.

COSY TO KITSCHY

89

KLEINBRGERLICH

PETTY BOURGEOIS

ABSTOSSEND
4 4
Vielseitig ist diese Skala. Der Begriff lsst Tne entstehen, die an Synkopen, laute Trommeln und klagendes Gejammer erinnern.

22 1 22

REPULSIVE
23
This scale is versatile. The term generates sounds, which are reminiscent of syncopes, loud drums and lamenting wailing.

4 5 5 6 7 7 7 9 10

Krftig und tief sind die Farben. Sie begleiten das allumfassende Schwarz.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 20 RAL 060 80 10 RAL 070 80 40 RAL 080 80 90 RAL 050 40 20 RAL 040 60 60 RAL 040 30 40 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 310 70 15 RAL 300 40 40 RAL 230 60 40 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 150 40 30 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

The colours are vibrant and deep. They accompany an all-embracing black.

Schwer zu fassen sind diese Zeichnungsinhalte: Sie liegen zwischen Orkus und glhender Lava.

The contents of the drawings are hard to comprehend. They are located between underworld and blistering lava.

B 16

GEMTLICH BIS KITSCHIG

ABSTOSSEND

REPULSIVE

Auch das Abstoende hat seinen Charme. Die Entscheidung von zu viel und zu wenig Farbigkeit ist ungelst. Die Grenzen verlaufen sowohl am Blumengrtchen als auch am schlammbedeckten Moorteich.

Even repulsive elements have charm. The decision of too much and too little colourfulness is open. The boundaries run along the small ower garden as well as the mudcovered bog pond.

COSY TO KITSCHY

91

ABSTOSSEND

REPULSIVE

STEIF
4 4
Schn zu wissen, wie das Steife sich darstellt. Das Gesicht der Farbigkeit ist statisch, uniform und abseits jeder lebendigen Regung.

2 11 32

STIFF
24
It is good to know how stiffness presents itself. The appearance of the colours is static, uniform and beyond any vital emotion.

5 5 7 7 7 9 9 10

Ziemlich tonlos ist die Farbskala, es scheint, als sei sie immun gegen jedweden Ansatz von Emotionalitt.

100 80 60 40 20 0

RAL 110 92 05 RAL 095 90 30 RAL 060 70 70 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 310 70 15 RAL 300 40 40 RAL 260 90 05 RAL 250 60 35 RAL 250 60 40 RAL 270 40 40 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 280 80 05 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

The colour scale is quite toneless, it seems as if it were immune against any attempts of emotionality.

Grasche Formen geben den Ton an, auffallend ist die Bevorzugung vertikaler gegenber horizontaler Streifen.

Graphic forms set the tone, the preference of vertical against horizontal strips is striking.

B 17

GEMTLICH BIS KITSCHIG

STEIF

STIFF

Wen wundert es, dass die Tne ein bisschen staksig und heiterkeitsfrei daherkommen. Entweder sind sie erdig bis borkig oder blau bis violett.

It is not surprising that the shades come in slightly lanky and lacking cheerfulness. They are either earthy to bark-like or blue to violet.

COSY TO KITSCHY

93

STEIF

STIFF

KITSCHIG
4 5
Man kommt nicht umhin, die Seele des Kitsches mit Begeisterung und Reue zugleich zu feiern. Ein Leben ohne Kitsch ist auch wie ein Dasein ohne Kunst.

2 2 32

17

KITSCHY

6 6 7 8 8 9

11

10

One cannot help celebrating the soul of kitsch with both fascination and regret. A life without kitsch is like an existence without art.

Die Skala kommt ohne Rot und Rosa nicht aus. Tne, die immer die Substanz des Verhngnisvollen besitzen.

100 80 60 40 20 0

RAL 250 92 05 RAL 250 60 35 RAL 210 50 40 RAL 110 90 20 RAL 150 60 50 RAL 085 80 80 RAL 050 70 60 RAL 010 92 05 RAL 350 70 30 RAL 350 50 50 RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 050 40 20 RAL 300 40 40

The scale cannot do without red and pink. Shades, which always have the substance of fatality.

Die formalen Bedingungen von kitschig sind erfllt, sobald viel Rosa und orale Tupfer und Pnktchen sichtbar werden.

The formal conditions of kitschy are fullled as soon as plenty of pink and oral dabs and dots become visible.

B 18

GEMTLICH BIS KITSCHIG

KITSCHIG

KITSCHY

Eine Interpretation von Kitsch lautet, die Welt geissentlich zu dekorieren, auch dann, wenn sie schon dekoriert ist. Kitsch kommt von verkitschen, auf dem Jahrmarkt billig abzugeben.

One interpretation of kitsch is to intentionally decorate the world, even if it is already decorated. Kitsch stems from becoming kitschy, to be sold cheep at the funfair.

COSY TO KITSCHY

95

KITSCHIG

KITSCHY

EDEL BIS UNGENIESSBAR

Wenn es Opulent oder Fade wird, dann ist uns bewusst, warum das Opulente besser schmeckt, riecht und aussieht als das Fade. Auch dieses Kapitel beschftigt sich mit der realen und der Traumwelt, dem Gewhnlichen, Verbrauchten und Schwelgerisch-Mondnen. Die hugst geuerten Farbvorstellungen sind entweder Rot oder Schwarz-Grau. Die Farbskala mit eher positiver Prgung zeigt sich in sogenannten warmen Tnen, also in Nuancierungen wie Rot, Bordeaux, Orange, Purpur, aber auch Violett, Gelb, Terrakotta, Rot-Braun und in rtlichen Pastell- und Sorbettnen. Die Gegenskala uert sich im pessimistischen Grundkonsens von unfarbig-khltonig und funktionell geprgt mit Grauschattierungen, Greige (Grau-Beige), Stein, Grau-Braun, Schwarz, Grau-Grn bis Grau-Blau und vielen angeschmutzten Wei- und Beigenuancen. Nicht selten besitzen die wenig schnen und uneleganten Begriffe eine sthetisch-gehaltvollere und sachlich-puristischere Substanz als die klassischen, wertorientierten, funkelnd-schwadronierenden Wrter. Deren Schmelz von Gelb-Gold, Purpurrot und Preuischblau wird berdeckt durch schillernden Glanz und reine bertreibung. When it starts being opulent or insipid, then we are aware why opulence tastes, smells and looks better than insipidness. This chapter, too, deals with the real and the dream world; it is devoted to what is common, consumed and rapturous-sophisticated. The most frequently expressed colour conceptions are either red or black-grey. The colour scale with a rather positive character is reected in so-called warm shades, that is nuances such as red, claret, orange,

CD

NOBLE TO INEDIBLE

purple, but also violet, yellow, terracotta, auburn as well as reddish pastel and sorbet hues. The complementary scale is expressed in a pessimistic basic consensus of non-coloured cold-toned and function-oriented with shades of grey, grey-beige, stone, grey-brown, black, grey-green to grey-blue and many soiled shades of white and beige. Frequently, the unbeautiful and inelegant terms have an aesthetically pithier and functionally more puristic

substance than classic, value-centred, sparklingswaggering words. Their enamel of yellow-gold, crimson and Prussian blue is covered with shining lustre and pure exaggeration.

98 100 104 106 108 110 112 114 116 118 120 122 124 128 130 132 134 136

C C C C C C C C C C C C C C C C C C

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

edel teuer neumodisch prunkvoll feudal opulent verschwenderisch kostbar aufwendig unbezahlbar schwelgerisch barock genussvoll glamours kultiviert orientalisch mondn exklusiv

noble expensive new-fashioned pompous feudal opulent lavish precious elaborate priceless sumptuous baroque delightful glamourous cultivated oriental sophisticated exclusive

138 140 142 144 146 148 152 154 156 158 162 164 166 168 170 172 174 176

D D D D D D D D D D D D D D D D D D

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

minderwertig gewhnlich geschmacklos minimal kulturlos fad verbraucht unmglich unfein widerlich herabgesetzt spottbillig unntz unecht wertlos miserabel arm ungeniebar

inferior ordinary tasteless minimal uncultured stuffy worn out impossible unrened disgusting reduced dead cheap useless phony worthless miserable poor inedible

97

KAPITEL / CHAPTER

CD

EDEL
5 5
Mit Verblffung betrachten wir die farbige Assoziationsskala. Auer Violett, ein wenig Karminrot und Scharlach sowie einem dicken Batzen Schwarz ist wenig an Ehrfurcht erzeugender Farbigkeit zu entdecken.

3 21

17

NOBLE

7 8 8 9 9 9

14

With amazement we look at the coloured spectrum of associations. Except for violet, a little crimson and scarlet as well as a nice bit of black there is little aweinspiring colourfulness to be found.

Die Farben sind angenehm und deutlich dargestellt. Unseres Erachtens wurde mit Edel ein Begriff gewhlt, der sich augenblicklich keiner besonderen Attraktivitt erfreut.

100 80 60 40 20 0

RAL 250 60 40 RAL 250 60 35 RAL 190 50 45 RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 070 90 20 RAL 060 70 70 RAL 030 40 60 RAL 360 50 45 RAL 040 30 40 RAL 300 40 40 RAL 110 92 05 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

The colours are pleasant and clearly pictured. In our view, the selected term noble presently enjoys no great popularity.

In der zeichnerischen Substanz ist wenig Auffallendes, aber viel Beiluges zu sehen: keine Krone, kein Reichsapfel, kein Helmbusch, kein Schild, aber dafr Flchen und ein paar linear gegliederte Felder.

The graphical substance offers few striking, but plenty of incidental elements: no crown, no globus cruciger, no panache, no shield, but instead areas and a few linearly structured elds.

C 01

EDEL BIS UNGENIESSBAR

EDEL

NOBLE

Die Anziehungskraft alles Edlen scheint dem Mythos des Banalen nicht das Wasser reichen zu knnen. Das Edle ist wohl lngst nicht mehr das, was Frauen- und Mnnerherzen einst schneller schlagen lie.

The attractive force of everything noble seems to be unable to hold a candle to the myth of banality. Noble is no longer what it was, what once stirred the hearts of men and women.

NOBLE TO INEDIBLE

99

EDEL

NOBLE

TEUER
3 4
Was teuer ist, ist farbig und zumeist in gesttigten Tnen auffallend prsent, so wie ein Gang durch das Barockschloss eines Duodezfrsten.

2 11 32

EXPENSIVE
20
That which is expensive is colourful and at least strikingly present with saturated shades, such as a walk through the Baroque palace of a petty prince.

4 5 6 6 7 8 12 13

Eine Farbigkeit, die balltauglich und opernfhig ist: rotes Samtkleid und schwarzer Frack.

100 80 60 40 20 0

RAL 120 90 05 RAL 110 92 05 RAL 010 90 10 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 050 70 60 RAL 075 70 60 RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 230 70 15 RAL 190 50 35 RAL 250 60 35 RAL 250 60 40 RAL 270 40 40 RAL 300 40 40 RAL 000 15 00

A colourfulness suitable for balls and operas: red velvet gown and black tails.

Das Teure bentigt kaum formale Assoziationen. Der gezielte Griff in die pralle Farbkiste reicht durchaus.

Expensiveness hardly needs formal associations. An accurate grasp into the bulging colour box is absolutely suf cient.

C 02

EDEL BIS UNGENIESSBAR

TEUER

EXPENSIVE

Es muss nicht teuer sein- aber so aussehen. Ein Tuschungsmanver, das wir fast alle beherrschen und gerne praktizieren. Blaurote Nasen und pralle Buche wurden immer gerne als Signale von Prosperitt und Erfolg vor uns hergetragen.

It need not be expensive, but must look as if it is. A deceptive manuvre almost all of us master and like to practice. Blue-red noses and bulging bellies have always been popular signals of prosperity and success to be carried before oneself.

NOBLE TO INEDIBLE

101

TEUER

EXPENSIVE

TEUER

EXPENSIVE

NEUMODISCH
4
Die Farben sind laut und insgesamt auseinanderstrebend. Sie sind animierend und wirken in einer aufdringlichen Weise wertig, tabulos und nervs.

22

222

14

NEW-FASHIONED
13

6 6 7 7 8 9 10

The colours are loud and on the whole diverging. They are animated and seem valuable, without taboos and nervous in an insistent way.

Zumindest in der Wirkung der Farben fehlt das adaptive Element des SchonGesehenen. Hier erscheinen sie ziemlich autark und auch neu geschpft.

100 80 60 40 20 0

RAL 250 60 35 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 300 40 40 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 060 40 40 RAL 040 30 40 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 110 90 20 RAL 150 60 50 RAL 230 70 15 RAL 210 40 20 RAL 110 92 05 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

At least the effect of the colours lacks the adaptive element of the alreadyseen. Here they appear rather autarchic and newly created.

Ein Titel, der zu metaphorischen Arabesken Anlass gibt: etwas Zickzack, eine Portion Wellen und ein paar sanfte Streifen und dynamisch-anmutende Flecken und Reexe.

A title that causes metaphorical arabesques: a little zigzag, a portion of waves and a few gentle stripes and seemingly dynamic spots and re ections.

C 03

EDEL BIS UNGENIESSBAR

NEUMODISCH

NEW-FASHIONED

Der tautologische Charakter von Neumodisch manifestiert sich zweideutig. Der Begriff Modern, der beispielsweise auf Dunkelblau fast zur Gnze verzichten kann und eine strkere violetttonige Prsenz besitzt, ist in seiner Farbsprache eindeutiger, charakteristischer.

The tautological character of new-fashioned manifests itself ambiguously. The term fashionable, which can for example almost completely do without dark blue and has a stronger violet-coloured presence, is more distinct and characteristic in its colour vocabulary.

NOBLE TO INEDIBLE

105

NEUMODISCH

NEW-FASHIONED

PRUNKVOLL
3 6
Das Prunkvolle trgt tradierte Zge. Es scheint, als stamme es aus der Vergangenheit. Der Begriff wird mit Lwenmhnen, Purpurmnteln, goldenen Litzen und glitzernden Brokaten in Verbindung gebracht.

222

14

POMPOUS

6 6 6 8 9 10

13

10

Pompousness has traditional features. It seems as if it dates from the past. The term is connected with owing manes, purple coats, golden braids, and glittering brocade.

Die Farbskala zeigt kaum Schwarz, aber dafr Tne aus Gold, Messing, Kupfer und auch Farben aus dem Bereich der Smaragde und Topase.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 90 05 RAL 010 90 10 RAL 010 70 35 RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 280 40 20 RAL 250 60 40 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 000 15 00

The colour scale features hardly any black, but instead shades of gold, brass, copper, and also colours from the range of emeralds and topazes.

Prunkvoll ist schn und s, ein wenig schrg. Die Zeichenanstze deuten auf eine Krone, stabile Gevierte und bewegte Wellen hin.

Pompous is beautiful and sweet, slightly peculiar. The graphical approaches indicate a crown, stable squares and choppy waves.

C 04

EDEL BIS UNGENIESSBAR

PRUNKVOLL

POMPOUS

Blau fehlt fast vollstndig, Schwarz auch, und Beige wird ebenfalls vermieden. Das Prunkvolle blinkt und blitzt uns an, es ist mrchenhaft, feminin und sanft, dabei in Teilen auch machtvoll und viril.

Blue is almost completely missing, so is black, and beige is avoided as well. Pompousness gleams and ashes at us, it is magical, feminine and gentle, thereby in parts also powerful and virile.

NOBLE TO INEDIBLE

107

PRUNKVOLL

POMPOUS

FEUDAL
3
Zu rund 50 Prozent stellen Rotnuancen die feudalen Fundamente dar: Rot der Schlssel zur optischen Nobilitierung.

2 111 32

FEUDAL
20
Red nuances represent about fty percent of feudal fundaments: red the key to visual ennoblement.

4 6 6 7 7 8 9 14

Die Haupttnung ist wiederum Rot als Zeichen von Allein-, Wert- und Sonderstellungsmerkmal.

100 80 60 40 20 0

RAL 280 80 05 RAL 220 80 25 RAL 250 60 40 RAL 220 50 40 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 150 40 30 RAL 090 70 10 RAL 060 40 40 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 350 70 30 RAL 350 50 50 RAL 330 50 40 RAL 270 40 40 RAL 000 15 00

The main shading is again red as a symbol of unique features and characteristics of value and exceptional position.

Hug werden heraldische Zeichen und Muster verwandt als Quasi-Signale feudalistischer Herkunft.

Heraldic symbols and patterns are frequently used as quasi signals of a feudalist background.

C 05

EDEL BIS UNGENIESSBAR

FEUDAL

FEUDAL

Die Urfarbe Rot als Mutter des Farbigen schlechthin nimmt eine einzigartige Stellung in den Fllen ein, in denen es um Wertevermittlung und Besttigung geht.

The original colour red as the mother of colourfulness adopts a unique position in the cases, which are about the imparting of value and con rmation.

NOBLE TO INEDIBLE

109

FEUDAL

FEUDAL

OPULENT
5
Opulent ist immer schwer und nicht ganz einfach zu verdauen. Das bedeutsame Festgrn steht als Einzelform an der Spitze der Beliebtheit.

4 5 6 6 7 7

12 12

OPULENT

11 9 9

Opulent is always rich and hard to digest. The meaningful festive green is at the top of popularity as single form.

Krftig und gehaltvoll: mehr Historienmalerei als ZeitgeistDesign.

100 80 60 40 20 0

RAL 040 30 40 RAL 050 40 20 RAL 030 40 60 RAL 040 60 60 RAL 040 80 20 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 210 40 20 RAL 250 60 35 RAL 260 50 40 RAL 300 40 40 RAL 350 50 50 RAL 350 30 35 RAL 000 15 00

Intense and rich in content: more history painting than Zeitgeist design.

Viele runde Elemente stehen hug metaphorisch fr das Fllig-Opulente.

Many round elements frequently stand metaphorically for copious opulence.

C 06

EDEL BIS UNGENIESSBAR

OPULENT

OPULENT

Jetzt wissen wir es genauso sieht ein opulentes Mal aus: ein Potpourri aus Speisen, Getrnken, Tischdecken, Servietten, roten Desserts inmitten genieerischer, rotgesichtiger Gourmands.

Now we know this is what an opulent meal looks like: a potpourri from dishes, drinks, tablecloths, serviettes, red desserts laid in front of savouring, red-faced gourmands.

NOBLE TO INEDIBLE

111

OPULENT

OPULENT

VERSCHWENDERISCH
4 5
Rund ein Drittel der Farbtne ist Rot. Wer mit diesem Farbton verschleudernd umgeht, scheint an der Spitze der Verschwendungssucht zu stehen.

22 3 2 23

LAVISH

5 5 5 5 5 6 6 6 7 9

About one third of the colour shades is red. Those who squander this shade seem to be heading towards wastefulness.

Die Farbskala bietet insgesamt ein reiches Angebot. Eine gewisse Missbilligung geht von diesen Tnen aus.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 30 35 RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 220 80 25 RAL 230 60 40 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 090 70 70 RAL 085 80 80 RAL 075 70 60 RAL 070 90 20 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

All in all, the colour scale offers an abundant range. Certain disapproval springs from these shades.

Dieser Begriff verlockt niemanden zu einer wirklich dynamischen Stellungnahme. Die Erregung verliert sich im Kleinteiligen.

This term does not lure anybody into a truly dynamic statement. The excitement loses itself in fragmentation.

C 07

EDEL BIS UNGENIESSBAR

VERSCHWENDERISCH

LAVISH

Verschwendung gibt es nur dort, wo sich die Verschwendung auch lohnt. Hier wird geschlemmt, geprasst und krftig zugelangt. Dabei ist das vegetabile Grn hu g vertreten.

Lavishness only exists where lavishness is worthwhile. Here people feast, debauch and indulge. In this process herbal green is often represented.

NOBLE TO INEDIBLE

113

VERSCHWENDERISCH

LAVISH

KOSTBAR
4
Was golden glnzt, tieftonig und schwer ist, ist auch teuer. Das Kostbare besitzt fast immer auch einen erheblichen Materialwert.

1 3 2 11

16

PRECIOUS

5 6 6 7 8 10

13

11

That which is shining golden, deep-toned and heavy is also expensive. Precious objects almost always have a considerable material value.

Eine Farbskala wie ein wertvoller, schwer golddurchwirkter Brokatstoff.

100 80 60 40 20 0

RAL 040 80 20 RAL 085 80 60 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 190 50 45 RAL 250 60 40 RAL 270 40 40 RAL 270 70 25 RAL 310 70 15 RAL 300 40 40 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 050 40 20 RAL 110 92 05 RAL 280 80 05 RAL 000 15 00

A colour scale like a valuable, brocade fabric interwoven with plenty of gold.

Zumeist reicht die Farbe zur Erluterung, die Zeichen sind heterogen und hu g diffus.

In most cases the colour sufces for explanation, the symbols are heterogeneous and often diffuse.

C 08

EDEL BIS UNGENIESSBAR

KOSTBAR

PRECIOUS

Eine fast komplette Absenz von Blau wird sichtbar bis auf geringe Anteile einzigartiger Himmelblautne. Purpur und Violett und Braunnuancen sind von erheblicher Bedeutung neben Rot und Gelb-Gold-Kolorierungen.

An almost complete absence of blue becomes visible except for a few portions of unique shades of sky-blue. Purple and violet as well as brown nuances are of considerable importance besides red and yellow-golden colours.

NOBLE TO INEDIBLE

115

KOSTBAR

PRECIOUS

AUFWENDIG
4 4
Das Aufwendige ist bunt und somit vielfltig und nur in einer kostbaren Gesamtschau erkennbar.

2 3 3

15 8 8

ELABORATE

5 5 6 6 6 7 7

Elaborate things are colourful, thus varied, and only recognisable in a precious synopsis.

Der Grn-Trkis-Bereich ist berproportional vertreten: Eine Komplizenschaft zwischen den Komplementrtnen Rot und Grn ist hier entstanden.

100 80 60 40 20 0

RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 030 40 60 RAL 340 90 05 RAL 010 80 15 RAL 350 50 50 RAL 350 30 35 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 250 92 05 RAL 210 70 25 RAL 260 30 35 RAL 210 40 20 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 000 15 00

The green-turquoise range is represented disproportionately: Complicity between the complementary colours red and green has developed here.

Ringe und Broschen: Ornamente scheinen zeichnerische Inspirationen angeregt zu haben.

Rings and brooches: Ornaments seem to have stimulated graphic inspirations.

C 09

EDEL BIS UNGENIESSBAR

AUFWENDIG

ELABORATE

Das Aufwendige prsentiert sich im vollen, farbigen Ornat. Bei den meisten Probanden lste es bildhaft-zeichnerische Impulse aus, um ihren Farben mehr Gewicht zu verleihen.

Elaborate presents itself in full colourful regalia. Among most test persons it triggered pictorial-graphic impulses, in order to give more prominence to their colours.

NOBLE TO INEDIBLE

117

AUFWENDIG

ELABORATE

UNBEZAHLBAR
3 4
Rot, Gelb, Blau und Schwarz. Die Traditionsgebundenheit zu heraldischen Tnen ist unbersehbar.

22 3 2

17

PRICELESS

4 4 5 6 6 7 8 10 14

Red, yellow, blue, and black. The tradition-bondage with heraldic shades is obvious.

Die wenigen hellen Nuancen spielen in der Skala eine untergeordnete Rolle. Das Gesamtbild gibt wohl die richtige Antwort.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 92 05 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 350 30 35 RAL 040 30 40 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 250 60 35 RAL 190 50 35 RAL 250 92 05 RAL 110 92 05 RAL 085 80 20 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 050 70 60 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

The few light shades play a minor role in the colour range. The overall picture probably gives the right answer.

Eher zweideutig sind die Antworten, die Hinweise auf die bevorzugten formalen Deutungen geben.

The answers providing indications of preferential formal interpretations are rather ambiguous.

C 10

EDEL BIS UNGENIESSBAR

UNBEZAHLBAR

PRICELESS

Ist alles das unbezahlbar, das wie Gold glnzt oder nach Kardinalrot oder Knigsblau aussieht? Beige und Braun scheinen wohlfeil zu sein, dagegen liegen die wahren Werte im Erhabenen und Reinen.

Is anything priceless that shines like gold or looks like cardinal red or royal blue? Beige and brown seem to be cheap, however true values reside in sublimity and purity.

NOBLE TO INEDIBLE

119

UNBEZAHLBAR

PRICELESS

SCHWELGERISCH
3 5
Reintonig, aber nicht sehr bestimmt ist die Gesamtfarbigkeit: ein Streit zwischen warm- und kalttonig.

22 2

17

SUMPTUOUS

5 5 5 6 6 7 9

12

The overall colouring is pure-toned, but not very specic: a contest between warm and cold shades.

11

Farben einer Opera buffa oder eines zu grell gestrichenen Kinderzimmers.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 090 70 70 RAL 150 60 50 RAL 190 50 45 RAL 220 50 40 RAL 250 60 35 RAL 260 50 40 RAL 330 50 40 RAL 350 50 50 RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 040 80 20 RAL 050 70 60 RAL 060 50 50 RAL 270 90 05 RAL 000 15 00

Colours of an Opera Buffa or of a childs room painted gaudy.

Der Zeichnungsduktus ist eher naturbestimmt als technisch: Wellen, Grser und Blten.

The drawing characteristics are rather nature-de ned than technical: waves, grasses and blossoms.

C 11

EDEL BIS UNGENIESSBAR

SCHWELGERISCH

SUMPTUOUS

In etwas zu schwelgen, ist Leidenschaft und Genuss zugleich. Und Zweifel kommen beim Betrachten der wahrhaft schwelgerischen Farbskala nicht auf.

To debauch in something is both passion and pleasure. And doubts dont rise when looking at the truly sumptuous colour range.

NOBLE TO INEDIBLE

121

SCHWELGERISCH

SUMPTUOUS

BAROCK
4
Der Ruf des Barocken, seiner Prachtflle und frstlichen Attitde manifestiert sich im Kolorit der Farbtorte.

22 3 2

18

BAROQUE

4 4 5 5 5 6 7 9 10 11

The call of baroque, its plenitude of splendour and royal attitude are manifested in the complexion of the colour pie.

Statusbewusst sind diese Farben. In ihnen steckt der ganze Mythos der Epoche.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 075 70 60 RAL 060 70 30 RAL 085 90 10 RAL 070 90 20 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 350 70 30 RAL 360 50 45 RAL 040 30 40 RAL 350 30 35 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 210 90 10 RAL 190 50 35 RAL 210 40 20 RAL 000 15 00

These colours are statusoriented. They incorporate the whole myth of this era.

Hug bewegt, rundlich und doch mit Glorie versehen sind einige der Bildstandpunkte.

The picture standpoints are often emotional, tubby and yet furnished with glory.

C 12

EDEL BIS UNGENIESSBAR

BAROCK

BAROQUE

Das Barocke wird hier als das ppigDynamisch-Kostbare wahrgenommen. Viel Rot und Gold werden zur Inszenierung gebraucht. Das Barock-Ereignis zwischen Realitt und Wahrnehmung.

The baroque quality is perceived through lush-dynamic-precious elements. Plenty of red and gold are staged. The baroque event between reality and perception.

NOBLE TO INEDIBLE

123

BAROCK

BAROQUE

GENUSSVOLL
4 4
Das sind die Farben des Riechens und Schmeckens. Sie haben viel mit dem zu tun, was wir als Gaumenfreude bezeichnen.

2 3 3

13 12

DELIGHTFUL

4 6 6 6 6 8 9

11

These colours are related to smelling and tasting. They have a lot to do with what we refer to as delicacies.

Hier die Tonfolge fr die Obergenieer. Das sind die Wasser-im-Mundezusammenlauf-Farben.

100 80 60 40 20 0

RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 040 80 20 RAL 060 70 70 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 010 80 15 RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 250 60 35 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 110 60 50 RAL 050 40 20

Here the shade sequence for acionados. These are mouth-watering colours.

Auch die formalen Inhalte haben vielfach panzlichen Bezug.

The formal contents also have multiple vegetable connotations.

C 13

EDEL BIS UNGENIESSBAR

GENUSSVOLL

DELIGHTFUL

Die empirische Gesamtsicht erinnert an leckere Sahnetrtchen, Likr und knackigen Salat. Das Vegetabile manifestiert sich nicht nur im Grn, sondern genauso im orangeund gelbfarbenen Bereich.

The empirical overall view is reminiscent of dainty cream tarts, liqueur and crunchy salad. The vegetable qualities dont just manifest themselves in green, but equally in orange and yellow colour ranges.

NOBLE TO INEDIBLE

125

GENUSSVOLL

DELIGHTFUL

GENUSSVOLL

DELIGHTFUL

GLAMOURS
6
Glamour ist die groe Geste, viel Schein und immer knstlich. Und mhsam ist es wohl fr jene, die etwas davon abkriegen wollen.

3 2 11

15

GLAMOUROUS

6 7 7 10 10 13

14

Glamour is the grand gesture, a lot of illusion and always arti cial. And it is probably tedious for those who want to get their share.

Glamour von der Morgenbis zur Abenddmmerung und dem Schwarz der alles verbergenden Nacht.

100 80 60 40 20 0

RAL 250 92 05 RAL 250 60 40 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 060 70 70 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 350 30 35 RAL 300 40 40 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

Glamour from dawn till dusk and the black of the all-obscuring night.

Zwischen Festgefgtem, Verwischtem, Punktuellem und etwas Gra schem schwebt das Glamourse.

Glamour hovers between party talk, blurred and selective features and something slightly graphical.

C 14

EDEL BIS UNGENIESSBAR

GLAMOURS

GLAMOUROUS

Das groe Angebot an Purpur, Violett und Kniginnenrot gehrt zum Glamour dazu wie falsche Wimpern und zu viel Glanz, Tattoos und Piercings sowie der rote Polyesterteppich.

The abundant offer of crimson, violet and queens red appertain to glamour as do fake lashes and too much glitter, tattoos, piercings as well as red polyester carpets.

NOBLE TO INEDIBLE

129

GLAMOURS

GLAMOUROUS

KULTIVIERT
3 4
Vorwiegend khl, sachlich und von geringem Temperament, gezgelt und kognitivbestimmt zeigt sich diese Farbtorte.

3 3 2

14 9 8

CULTIVATED

4 4 5 5 6 6 6 7

The colour cake comes down predominately cold, factual and of limited temper, restrained and cognitive-determined.

Eine Farbskala ohne berraschungen: strikt und verstndlich.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 260 30 35 RAL 250 60 40 RAL 250 60 35 RAL 210 90 10 RAL 150 40 30 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 110 90 20 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 060 40 40 RAL 050 70 60 RAL 010 92 05 RAL 030 40 60 RAL 330 50 40 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

A colour scale without surprises: strict and comprehensible.

Eine gewisse Bewegung ist vorhanden, sie beschrnkt sich allerdings auf sieben, acht Beispiele.

There is a certain movement, which is however restricted to seven, eight examples.

C 15

EDEL BIS UNGENIESSBAR

KULTIVIERT

CULTIVATED

Eine Distanziertheit, getragen von mehr Ferne als dem bisschen Nhe, zeigen die einzelnen Farbbilder. Man erkennt, dass das Kultivierte durch ein paar emotionale Farbtupfer menschlicher wird.

The colour pictures show aloofness, borne by more distance than a little closeness. We can see that cultivated things become more human by a few emotional dashes of colour.

NOBLE TO INEDIBLE

131

KULTIVIERT

CULTIVATED

ORIENTALISCH
6
Kaum helle Tne, eher mittlere und zum Teil tiefere Nuancen. Viel Grn, zumeist als Begleit- und Kontrastton fr die edleren Farben.

2 3 3 25

ORIENTAL

7 7 7 7 10 8 11

Barely bright shades, rather medium and partially deeper nuances. Plenty of green, at least as accompanying and contrasting shades for the more noble colours.

Eine Skala der Sttigung und Erfllung des Glcks. Fremd und verlockend.

100 80 60 40 20 0

RAL 250 60 40 RAL 310 70 15 RAL 300 40 40 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 80 20 RAL 050 70 60 RAL 075 70 60 RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 050 40 20 RAL 000 15 00

A range of saturation and fullment of happiness. Strange and alluring.

Das Orientalische braucht Zeichnungsinhalte: Sie erinnern an Pailletten, Stickereien, Bordren, viel Hingetupftes, aber auch Streifen und Flchiges.

The oriental quality needs graphical contents: They are reminiscent of sequins, embroidery, borders, dotted parts, but also stripes and areas.

C 16

EDEL BIS UNGENIESSBAR

ORIENTALISCH

ORIENTAL

Ein Bild wie die traumhaften Vorstellungen von Serail und Harem, Geschichten aus 1001 Nacht und von Aladin und die Wunderlampe. Geheimnisvoll und rauschhaft s.

A picture like a heavenly idea of seraglio and harem, stories from the Book of One Thousand and One Nights and Aladdins magic lamp. Mysterious and ecstatically sweet.

NOBLE TO INEDIBLE

133

ORIENTALISCH

ORIENTAL

MONDN
4 4
Schne elegante und gehaltvolle Farben: irgendwo zwischen Tiffany, indischer Seide und inszeniertem Drama.

1 3 31

13 11

SOPHISTICATED

5 5 6 6 6 6 6 7 10

Beautiful, elegant and pithy colours: somewhere between Tiffany, Indian silk and staged drama.

Eine sehr musikalische Farbskala. Sie besitzt mehr als eine Spur von La Bohme.

100 80 60 40 20 0

RAL 060 40 40 RAL 050 70 60 RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 150 40 30 RAL 210 40 20 RAL 250 60 35 RAL 250 60 40 RAL 270 70 25 RAL 280 40 25 RAL 350 30 35 RAL 360 50 45 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 110 92 05 RAL 270 90 05 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

A very musical colour range with more than a whiff of La Bohme.

Das Illustrative des Farbthemas bleibt gebndigt, selten nur bewegt oder bewegend.

The illustrative element of the colour range remains subdued, rarely only touched or touching.

C 17

EDEL BIS UNGENIESSBAR

MONDN

SOPHISTICATED

Das Mondne ist, betrachtet man das Farbspektrum, ernsthafter als aller Glamour. Das Mondne zeigt sich hier als Lebensform, dem Glamour bleibt da nur die Rolle der Puderquaste.

Sophisticated is, when considering the colour range, more serious than any glamour. Here, sophisticated presents itself as a way of life; all that remains for glamour is the role of the powder puff.

NOBLE TO INEDIBLE

135

MONDN

SOPHISTICATED

EXKLUSIV
4 4
Je nach Standpunkt teilen sich die unterschiedlichsten Tne die Aufgabe Besonderes zu manifestieren.

22 3 3

15 9 8

EXCLUSIVE

4 5 6 6 6 7 8 8

Depending on the standpoint, the different shades share the task of manifesting extraordinary.

Rot, Blau und Violett, aber auch Off-Whites und Schwarz stehen an der Spitze des Exklusiven.

100 80 60 40 20 0

RAL 050 70 60 RAL 075 50 58 RAL 085 80 80 RAL 110 90 20 RAL 150 60 50 RAL 250 60 35 RAL 250 60 40 RAL 260 30 35 RAL 280 40 25 RAL 330 70 20 RAL 350 50 50 RAL 350 30 35 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 250 90 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

Red, blue and violet, but also off-whites and black are leading in exclusiveness.

Grasche Elemente bestimmen den Zeichnungsduktus, das Runde, Bolidische ist nicht gefragt.

Graphical elements de ne the drawing characteristics; circular, bolide-like elements are not in demand.

C 18

EDEL BIS UNGENIESSBAR

EXKLUSIV

EXCLUSIVE

Die Exklusivitt besitzt im Gegensatz zum Feudalen kaum historische Bezge, sondern wird nach Lifestyle oder Trendparametern gemessen. Der Zeitgeist bestimmt das Auergewhnliche.

Contrary to feudal, exclusiveness has hardly any historical references, but is compared with lifestyle or trend parameters. Zeitgeist determines singularity.

NOBLE TO INEDIBLE

137

EXCLUSIV

EXCLUSIVE

MINDERWERTIG
4
Eine Farbrange, die durch die Einheitlichkeit und eine sanfte Verhllung auffllt. Bis auf drei, vier leichtere Farbkleckse ist alles reduziert.

2 3 3

13 13

INFERIOR

4 4 4 5 6 6 7 9

11

A colour range conspicuous by uniformity and a gentle disguise. Everything is reduced except for three, four bright blurs of colour.

In der Skala tritt besonders der farbneutrale Bereich hervor. Das Minderwertige entzieht sich so einer ultimativen Denition.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 50 25 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 040 60 60 RAL 075 70 60 RAL 060 50 50 RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 150 40 30 RAL 190 50 35 RAL 220 80 25 RAL 260 30 35 RAL 085 90 10 RAL 270 90 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

Especially striking within the spectrum is the colourneutral range. Inferiority thus evades an ultimate de nition.

Ab und zu kleinteilige Inseln, gebrochene Kanten und Ecken. Minderwertig ist eben auch das nicht mehr Komplette.

Every now and again fragmented islands, broken edges and corners. What is no longer complete is also inferior.

D 01

EDEL BIS UNGENIESSBAR

MINDERWERTIG

INFERIOR

Das wie qualittslos bzw. minderwertig Wirkende beschreibt zugleich etwas Funktionsloses und Sachfremdes. Die Farben sind zumeist stark vermischt und verstecken sich hinter dem Ungefhren.

What appears to be without quality respectively inferior likewise describes something functionless and irrelevant. The colours are for the most part intensely blended and hiding behind the approximate.

NOBLE TO INEDIBLE

139

MINDERWERTIG

INFERIOR

GEWHNLICH
4
Eine Farbreihe, die friedlich, sanft, besinnlich und sehr mittig erscheint: besonnen und unaufgeregt.

22 32

11 10

ORDINARY

4 5 5 6 6 8 9 9 10

A colour range seemingly peaceful, gentle, contemplative, and much centred: considerate and unexcited.

Eine Farbvorstellung wie das Outt einer unaufflligen kleinstdtischen Familie mit der Aussicht auf weiterhin konturlose Nachhaltigkeit.

100 80 60 40 20 0

RAL 150 60 50 RAL 250 60 35 RAL 260 50 40 RAL 320 90 05 RAL 010 90 10 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 050 70 60 RAL 075 50 58 RAL 085 80 80 RAL 095 90 30 RAL 110 92 05 RAL 085 80 20 RAL 060 80 10 RAL 280 60 05 RAL 050 40 20 RAL 000 15 00

A colour concept like the outt of an inconspicuous small-town family with the prospect of a furthermore faceless sustainability.

Eher ruhig gestaltet, einige grasche Elemente fallen vor der groen Anzahl der Faux-Uni-Flchen kaum ins Gewicht.

With rather calm features, some graphical elements are of no consequence against the large number of faux-uni areas.

D 02

EDEL BIS UNGENIESSBAR

GEWHNLICH

ORDINARY

Dem Gewhnlichen fehlt jede kaprizise Attitde: lebendig, gediegen, sonnig, khl, holzig und erdig. Wie ein kompletter 24-stndiger Farbtag in der Kleinstadt.

The ordinary lacks any capricious attitude: vivid, sedate, sunny, cool, woody, and earthy. Like a complete 24-hour colour day in a small town.

NOBLE TO INEDIBLE

141

GEWHNLICH

ORDINARY

GESCHMACKLOS
4
Eine kunterbunte Palette aus warmen, kalten, hellen, neutralen, gedeckten und tiefen Tnen, die irritierend nebeneinanderstehen.

13 8 7 6

TASTELESS

4 4 4 5 5 5 5 6 6 6

A motley palette comprising of warm, cold, light, neutral, muted, and deep shades, which are positioned next to each other in an irritating fashion.

Das Geschmacklose ist beinahe ebenso nuancenreich wie das Geschmackvolle, die Farben bleiben jedoch unverwechselbar.

100 80 60 40 20 0

RAL 260 50 40 RAL 220 80 25 RAL 210 40 20 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 100 90 40 RAL 090 70 10 RAL 075 50 58 RAL 280 60 05 RAL 060 80 10 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 050 70 60 RAL 040 30 40 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 330 50 40 RAL 000 15 00

Tastelessness is almost as rich in nuances as tastefulness; however the colours remain unmistakable.

Amorphe Flchenensembles bilden eher das gestalterische Rckgrat als gra sche Ordnungsprinzipien.

Amorphous ensembles of areas rather constitute the creative spine than graphical organising principles.

D 03

EDEL BIS UNGENIESSBAR

GESCHMACKLOS

TASTELESS

Eine erhebliche Anzahl niedlicher Rotableger von Hellrosa bis Magenta und Violett, dazu ein paar Prisen Gelb-Orange, Beige, Braun, Bleu und Blau, und fertig ist das Geschmacklos-Gemisch.

A considerable number of cute red offshoots ranging from light rose to magenta and violet, additionally a few pinches of yellow-orange, beige, brown, blue and light blue, and the tasteless mix is ready.

NOBLE TO INEDIBLE

143

GESCHMACKLOS

TASTELESS

MINIMAL
4 4
Schwarz und Wei, aber auch Gelb und Bleu bilden neben den mehrheitlich hellen grauen und unbeseelten Tnen das Grundmuster fr das Minimale.

22 2

16

MINIMAL

4 4 4 5 5 6 7 9

12

Black and white as well as yellow and light blue in addition to predominately light grey and uninspired shades constitute the basic pattern for what is minimal.

Unentschlossen, wankelmtig und uneinheitlich zeigt sich das Farbspektrum. Fr das Minimale rckt man wohl keinen P fferling heraus.

100 80 60 40 20 0

RAL 150 60 50 RAL 220 50 40 RAL 220 80 25 RAL 270 40 40 RAL 280 40 20 RAL 320 90 05 RAL 030 40 60 RAL 050 70 60 RAL 070 70 40 RAL 085 80 80 RAL 095 90 30 RAL 110 92 05 RAL 100 90 10 RAL 000 90 00 RAL 060 80 10 RAL 090 70 10 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

The colour spectrum is undecided, weak-minded and inconsistent. Nobody seems to give a damn for the minimal.

Punkt, Punkt, Komma, Strich fertig ist das Mondgesicht: So stellen wir uns die passenden gra schen Zeichen vor.

Dot, dot, comma, dash smiley face in a ash: This is how we imagine the matching graphical drawing.

D 04

EDEL BIS UNGENIESSBAR

MINIMAL

MINIMAL

Farben der Luft, des Himmels, der Finsternis, mit der Andeutung des Wenigen. Entweder geht es um das minimal Sichtbare, wenig Bedeutsame oder einfach nur um das winzig Kleine.

Colours of the air, sky, darkness, with the indication of few. It is either about the minimally visible, hardly signicant or simply about the tiny little.

NOBLE TO INEDIBLE

145

MINIMAL

MINIMAL

KULTURLOS
4 4
Heiter, spannend, erhaben oder nobel sehen die Tortenstcke nicht aus. Das Bild der Mal-Probanden hat es auf den Punkt gebracht: ein sthetisches Desaster.

3 3

15

UNCULTURED
10

4 5 5 6 6 7 7 8

These cake slices do not look merry, exciting, sublime, or noble. The picture painted by the test persons got to the heart of the subject: an aesthetic disaster.

Auch im geordneten Zustand wird das Farbtohuwabohu nicht besser. Das wenig Erbauliche des Gesamtbildes ist berdeutlich.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 190 50 45 RAL 250 60 40 RAL 300 40 40 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 050 40 20 RAL 060 40 40 RAL 070 70 40 RAL 060 80 10 RAL 110 92 05 RAL 270 90 05 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

Even in an orderly condition the colour chaos doesnt improve. The unedifying feature of the overall picture is blatantly obvious.

Hug zeigen Camouagemuster ihren verborgenen Beitrag, verbunden mit dem heimlichen Wunsch nach Unsichtbarkeit.

Camouage patterns frequently show their hidden contribution, connected with the sneaking desire for invisibility.

D 05

EDEL BIS UNGENIESSBAR

KULTURLOS

UNCULTURED

Wie Kraut und Rben oder die Sitzecke in der Kche mit Deutschlandfahne und Grnpanzen oder die Absplschrze mit Blumen, Streifen und Karos. Sieht so Kulturlos aus? Anscheinend ja.

Higgledy-piggledy or the corner sitting area in the kitchen with the German ag and plants or the apron with a ower pattern, stripes and plaid. Is that what uncultured looks like? Apparently so.

NOBLE TO INEDIBLE

147

KULTURLOS

UNCULTURED

FAD
3 6 7 7 3 3

21 3 2

13 12

STUFFY

Der Begriff wird zur Metapher: So kann, so fad muss wohl Fad sein.

The term becomes a metaphor: Stuffy can, probably must be so stuffy.

9 9 9

In der gegliederten Form der Darstellung bleibt des Wortes innerste Bedeutung (fade = franz. fr reizlos) erhalten.

100 80 60 40 20 0

RAL 040 80 20 RAL 040 30 40 RAL 350 50 50 RAL 270 50 25 RAL 210 90 10 RAL 250 60 35 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 075 50 58 RAL 085 90 10 RAL 000 90 00 RAL 280 80 05 RAL 040 70 05 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

In the structured form of presentation, the worlds innermost meaning is preserved (fade = French for zestless).

Abseits jeder Dynamik stellt sich das formgestalterische Bild dar es ist beinahe nuancenlos.

The stylistic image is without any dynamic it is almost barren of nuances.

D 06

EDEL BIS UNGENIESSBAR

FAD

STUFFY

Eine Farbreihe wie aus dem Bilderreigen einer abgegriffenen Fast-Food-Menkarte.

A colour sequence resembling the photographs in a much-thumbed fast food menu.

NOBLE TO INEDIBLE

149

FAD

STUFFY

FAD

STUFFY

VERBRAUCHT
4 5
Farben der Patina sind die wesentlichen Farben von Verbraucht: benutzt, abgegriffen, verschmutzt, alt und nur noch wenig ntzlich.

2 4 3

13 11

WORN OUT

5 8 8 8 9

10 10

Colours of patina are the fundamental colours of worn out: used, tattered, stained, old and hardly useful.

In der Turmgra k gewinnen die dunklen Braun- und RotBraun- sowie Graubezge an Gewicht. Ein Eindruck von geringem Sympathiewert.

100 80 60 40 20 0

RAL 190 50 45 RAL 110 90 20 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 050 70 60 RAL 075 50 58 RAL 060 50 50 RAL 040 80 20 RAL 085 80 80 RAL 110 92 05 RAL 000 90 00 RAL 270 90 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

In the tower graph, dark brown and reddish brown as well as grey references gain in importance. An impression of limited sympathy.

Ober chenoptiken werden zumeist in amorphen, malerischen Bildern inszeniert.

Surface looks are mostly staged in amorphous, picturesque paintings.

D 07

EDEL BIS UNGENIESSBAR

VERBRAUCHT

WORN OUT

Die Farbpalette nimmt vielfach Tne der Natur auf, zeigt ihre Alterungskonformitt, bleibt wrdevoll, sachbezogen und weist durchaus auf Emotionalitt hin.

Frequently, the colour palette takes reference from natural shades, shows its aging conformity, keeps digni ed, task-oriented and denitely points to emotionality.

NOBLE TO INEDIBLE

153

VERBRAUCHT

WORN OUT

UNMGLICH
4
Erstaunlich, die groe Menge qualitativ hochwertiger Farbnuancen. Die dunklen Farben stehen fr das Faszinierende, die hellen Tne fr das Gelangweilte des gesamten Unmglichkeitsspektrums.

3 3

16

IMPOSSIBLE

5 5 5 6 7 7 10

11

11

The large amount of highquality colour nuances is surprising. The dark colours stand for the fascinating part, the light hues for the bored part of the entire spectrum of impossibilities.

Eine Skala, die Vielseitigkeit und auch Divergenz konstatiert. Das Unmgliche scheint alles Mgliche zu vereinen.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 010 92 05 RAL 030 40 60 RAL 060 70 70 RAL 060 40 40 RAL 075 70 60 RAL 110 90 20 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 250 60 35 RAL 260 50 40 RAL 320 90 05 RAL 300 40 40 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

A scale detecting versatility as well as divergence. The impossible seems to unify all sorts of things.

Das Durchgemixte und das Lineare beschreiben das Zeichnungsbild des Unmglichen.

The characteristics of the drawings are thoroughly mixed and linear.

D 08

EDEL BIS UNGENIESSBAR

UNMGLICH

IMPOSSIBLE

Das Unmgliche macht Sinn! Tne wie aus der Zauberwelt von Fakiren und Feuerschluckern; teilweise expressiv, erlebnisreich oder dunkel und geheimnisvoll.

The impossible makes sense! Tones as if from a magical world of fakirs and reeaters; sometimes expressive, eventful or dark and mysterious.

NOBLE TO INEDIBLE

155

UNMGLICH

IMPOSSIBLE

UNFEIN
4
Die Palette ist grob gestrickt: eher vermischte Farben als reine, eher dunkle als helle, eher laute als leise Tne.

3 3

12 11

UNREFINED

4 6 6 6 6 6 7 8

11

The palette is coarse-knitted: rather mixed colours than pure ones, rather dark than light, rather loud than undertones.

Das Grobmuster setzt sich fort: Farben ohne Geheimnis, dafr rural, erdig, ungeliebt.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 330 50 40 RAL 260 50 40 RAL 210 70 25 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 100 90 10 RAL 085 80 80 RAL 060 80 10 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 270 90 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

The coarse pattern is continued: Colours without secrets, therefore rural, earthy, unloved.

Die Zeichnungsinhalte bewegen sich zwischen wild vermischt, gra sch unzweideutig und grob geschnitzten Andeutungen.

The graphical characteristics range between frenziedly mixed, graphically unambiguous and roughly carved insinuations.

D 09

EDEL BIS UNGENIESSBAR

UNFEIN

UNREFINED

Die Farbtne sind Zeugen dafr, dass es nie Fein zugeht, wenn man sich mit dem Unfeinen beschftigt: Magenta, Braun, Orange und Grn zwischen Aufgehbschtem, Unversehrtem und schrgen Dingen.

The colour hues testify that no ne atmosphere prevails, when one deals with the unrened: Magenta, brown, orange, and green between spruced, unscathed and weird things.

NOBLE TO INEDIBLE

157

UNFEIN

UNREFINED

WIDERLICH
4
Krftige Nuancen illustrieren die Skala des Widerlichen am deutlichsten. Die wenigen hellen Nuancen mildern den Eindruck nicht, sondern verstrken ihn.

2 3 3 4

13

DISGUSTING
12

5 5 5 5 5 6

8 6 6 6

Vibrant nuances illustrate the scale of the most disgusting most clearly. Few light nuances cannot soften the impression, but intensify it.

Eine Menge von Rot-, Violett-, Grn- und Schwarztnen formieren das Gesamtbild.

100 80 60 40 20 0

RAL 250 60 40 RAL 340 90 05 RAL 300 40 40 RAL 280 40 20 RAL 350 30 35 RAL 040 30 40 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 60 60 RAL 085 80 80 RAL 060 80 10 RAL 090 70 10 RAL 110 60 50 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 150 40 30 RAL 120 90 05 RAL 000 15 00

Plenty of red, violet, green, and black shades form the overall picture.

Zumeist konturlos, verwischt und verklumpt stellt sich der Zeichenduktus dar.

The graphical characteristics are mostly shapeless, blurred and agglutinated.

D 10

EDEL BIS UNGENIESSBAR

WIDERLICH

DISGUSTING

Rote Grtze und Waldmeisterglibber sind hier wohl die passenden Interpretationsmodelle gewesen. Sie sind angesiedelt zwischen berse, Klebrigkeit und Verdorbenem: ausdrucksstark, grauenvoll und ungeniebar.

Red berry compote and gooey woodruff jelly have been appropriate interpretation models. They are positioned between too sweet, sticky and foul: expressive, gruesome and inedible.

NOBLE TO INEDIBLE

159

WIDERLICH

DISGUSTING

WIDERLICH

DISGUSTING

HERABGESETZT
5
Auch das Blhende kann fast wertlos sein. Die Mischung machts: Schwarz zu Grn und Fleischrosa zu Violett und Braun verunzieren die edelste Farbkomposition zum Schnppchen.

4 5 5 6 7

3 2 2

10 10 4 9 9

REDUCED

The blooming can be worthless, too. The mixture talks: black to green and esh pink to violet and brown turn the most noble colour compositions into bargains.

Die Farbtonreihe erscheint uns ebenfalls irritierend fehlerhaft bis unleidlich.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 040 80 20 RAL 040 60 60 RAL 060 40 40 RAL 060 80 10 RAL 085 90 10 RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 270 40 40 RAL 310 70 15 RAL 300 40 40 RAL 280 80 05 RAL 000 15 00

The colour sequence, too, seems irritatingly incorrect to cranky.

Muster gibt es nur als Gegenwert. Das wirklich Billige muss bestenfalls mit amorphen Oberflchenbildern auskommen.

Patterns only exist as counter-values. In the best case, the truly cheap must do with amorphous surface images.

D 11

EDEL BIS UNGENIESSBAR

HERABGESETZT

REDUCED

Sehen so im Sommerschlussverkauf die Waren der zu Ende gehenden Saison aus? Eine kollektive hnlichkeit zu dem Gesamtangebot Herren- und Kindersocken im SSV ist unseres Erachtens gegeben.

Is this what goods look like in the summer sale at the end of the season? In our view there is a collective resemblance to the overall offer of mens and boys socks at the sales.

NOBLE TO INEDIBLE

163

HERABGESETZT

REDUCED

SPOTTBILLIG
4 4
Einerseits gedeckte Erdtne, ein paar Himmeltne, Polyester-Blusen-Schick und Nuancen von PlastikFarbreihen, andererseits auch einige elegante Cremetne.

2 32

22

13 11

DEAD CHEAP

4 6 6 7 8 8 9

On the one hand muted earthy shades, a few sky hues, the chic of polyester blouses and nuances of plastic colour sequences, on the other hand several elegant crme shades.

Eine seltsam anmutende Palette zeigt sich hier: Frhlingstne, hochzeitliche Haarfarben, Unterwschenuancen und billige Puddingpltzchentne.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 250 60 40 RAL 150 60 50 RAL 090 70 10 RAL 085 80 20 RAL 110 92 05 RAL 085 80 80 RAL 060 40 40 RAL 060 50 50 RAL 070 90 20 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 010 80 15 RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

This here is an odd-looking colour range: Spring colours, bridal hair colours, underwear nuances, and cheap pudding biscuit shades.

Unprzise Formenbeispiele. Ist das Spottbillige vom Entstehungsprozess an schon deformiert?

Inaccurate examples of form. Is the dead cheap already deformed from the production start?

D 12

EDEL BIS UNGENIESSBAR

SPOTTBILLIG

DEAD CHEAP

Eine Farbpalette des Verwaschenen und Ausgebleichten wird sichtbar. Tne wie aus einem alten geblmten Bettbezugsstoff kopiert. Anheimelnd arm, nostalgisch und jugendlich eine seltene Art des Purismus der nicht ganz feinen Art.

A washed-out and faded colour palette becomes visible. Shades as if copied from an old duvet cover with a ower pattern. Quaintly poor, nostalgic and juvenile a rare type of purism with little form.

NOBLE TO INEDIBLE

165

SPOTTBILLIG

DEAD CHEAP

UNNTZ
4
Voller Divergenz ist diese Farbpalette: Sie ntzt nichts, sondern schadet eher. Sie ist warm, kalt, erdig, neblig, stumpf, sonnig, nchtlich, freundlich, heiter, verschlossen, alt, jung, natrlich und knstlich zugleich.

2 3 3

10 9 8 8

USELESS

4 5 6 6 6 6 7 7

This colour palette is full of divergence: It is to no avail, but rather damaging. It is simultaneously warm, cold, earthy, foggy, blunt, sunny, nightly, friendly, buoyant, withdrawn, old, young, natural, and arti cial.

Als Farbpalette wenig homogen. Das Unntze steht im lauten Widerspruch der Gefhle.

100 80 60 40 20 0

RAL 110 92 05 RAL 075 92 05 RAL 080 80 90 RAL 040 80 20 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 350 70 30 RAL 310 70 15 RAL 250 60 40 RAL 210 50 40 RAL 190 50 35 RAL 130 80 10 RAL 150 60 50 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 270 90 05 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

A colour palette of little homogeneity. Uselessness is in a roaring con ict of feelings.

Formale Inhalte verzweifelt gesucht: Eine einsame Diagonale oder Welle verrt zu wenig. Auch das Unntze bentigt keine zeichnerische Prgnanz, unverbindliches Auftragen der Farben reicht allemal.

Formal contents desperately wanted: A lonely diagonal or wave reveals too little. Useless also needs no graphical conciseness, the noncommittal application of colours is always suf cient.

D 13

EDEL BIS UNGENIESSBAR

UNNTZ

USELESS

Achtung, diese Farben sind nutzlos, zumindest sollte man ihnen in dieser Kombination kein Vertrauen schenken.Allein ihre Oberchengestaltung lsst Schlimmes ahnen: verschmiert, vermischt, verhllt, verletzt, verborgen, vertzt und verhunzt. Also: ziemlich unbrauchbar.

Attention, these colours are useless, at least one should not trust them in this combination. The surface design alone is ominous: smudgy, blended, enveloped, infringed, hidden, corroded, and foozled. Well, pretty useless.

NOBLE TO INEDIBLE

167

UNNTZ

USELESS

UNECHT
4 4
Ohne scharfe Akzente ist eine Interpretation des Unechten nicht mglich: berbunt und ganz dicht an der Realitt.

21 4 3

12 9 8 7

PHONY

4 5 5 6 6 6 7 7

The interpretation of phony is not possible without poignant accentuations: over-coloured and very close to reality.

Das Unechte beschreibt das Zerrbild von Glamour, Eleganz und Lieblichkeit fabuls und traumatisch.

100 80 60 40 20 0

RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 270 70 25 RAL 300 40 40 RAL 310 70 15 RAL 350 50 50 RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 050 70 60 RAL 085 90 10 RAL 060 40 40 RAL 085 80 60 RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 270 90 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

Phoniness describes the distorted caricature of glamour, elegance and loveliness fabulous and traumatic.

Die formale Ausdrucksfhigkeit steht im Einklang mit der koloristischen Darstellung.

The formal expressiveness is in keeping with the colouristic presentation.

D 14

EDEL BIS UNGENIESSBAR

UNECHT

PHONY

Sogar das Unechte scheint eine authentische Quelle zu besitzen, nmlich: das Kunststofiche und eine Nhe zur Adaption des Authentischen. Es entsteht das Gesamtbild einer Polysthetisierung und Vermllung.

Even phoniness seems to have an authentic source, namely a plastic quality and proximity to the adaptation of authenticity. The outcome is an overall picture of a polyaestheticisation and littering.

NOBLE TO INEDIBLE

169

UNECHT

PHONY

WERTLOS
4 4
Das sind die Tne, die uns in Erinnerung bleiben, wenn alles raus muss. Sie klffen uns in magentafarbenen Lettern entgegen.

21 3 2

12 11

WORTHLESS

4 4 5 6 6 6 8 8 11

These are the colours that stay in our memory when everything must go. They yap at us in magenta-coloured types.

Eine Hlfte warmtonig, die andere kalt und sprachlos. Zwei Sichtweisen und zwei Anmutungen.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 070 70 40 RAL 050 40 20 RAL 060 50 50 RAL 040 60 60 RAL 040 30 40 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 330 50 40 RAL 220 80 25 RAL 260 90 05 RAL 110 90 20 RAL 110 60 50 RAL 150 60 50 RAL 190 50 45 RAL 120 90 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

One half is warm-toned, the other is cold and dumbstruck. Two points of view and two impressions.

Die Bereitschaft zur formalen Interpretation schwindet mit dem negativ besetzten Begriff.

The willingness to formal interpretation dwindles with the terms negative connotation.

D 15

EDEL BIS UNGENIESSBAR

WERTLOS

WORTHLESS

Zwei Gesichter kennzeichnen das Wertlose: einerseits das vage, beige-braun getnte Nebuls-Verschmierte und andererseits das reine karottenfarbige und gelb berschminkte.

Two faces characterise worthlessness: on the one hand the vague, beige-brown-shaded nebulous-blurred features, and on the other hand the purely carrot-coloured and yellow make-up covered ones.

NOBLE TO INEDIBLE

171

WERTLOS

WORTHLESS

MISERABEL
3
Vielfltig die Nuancen, die Summe der unscheinbaren Farbtne ist in etwa gleich stark wie die lauten, krachenden Kolorits.

2 2 21

MISERABLE
21
Manifold nuances, the sum of nondescript shades more or less equals the sum of loud, smashing colours.

4 4 4 5 5 5 8 8 8 12

Die Aggressivitt der Farben wird in ihrer Reihung deutlich. Schwer vorzustellen, sie anders als disharmonisch zu bewerten.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 050 70 60 RAL 060 50 50 RAL 075 70 60 RAL 085 80 80 RAL 110 90 20 RAL 110 60 50 RAL 150 60 50 RAL 220 50 40 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 300 40 40 RAL 280 40 20 RAL 270 90 05 RAL 060 80 10 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

The sequence of colours clearly illustrates their aggressiveness. It is hard to imagine assessing them other than disharmonious.

Recht heterogen zeigen sich die formalen Inhalte: wenig deniert und unscheinbar.

The formal contents are rather heterogeneous: undened and nondescript.

D 16

EDEL BIS UNGENIESSBAR

MISERABEL

MISERABLE

Trkis, Violett, Grau, Schwarz und leuchtend Rot, aber auch Zitronengelb nden wenig Anerkennung. Sie werden als Miserabel etikettiert, da sie uns fremd und unmalbar erscheinen und als hu g genutzte Plastiktne in Misskredit geraten sind.

Turquoise, violet, grey, black, and bright red, but also lemon yellow meet with little approval. They are labelled as miserable, because they strike us as strange and non-portrayable and are discredited as a consequence of being frequently used plastic shades.

NOBLE TO INEDIBLE

173

MISERABEL

MISERABLE

ARM
4 5
Das vermeintliche Braun der Schokoladentorte ist der Dreck der Strae, und das Krnkelnde offenbart sich in den spurlosen Beige-, Grauund Bleunuancen.

1 2 22

19

POOR

5 6 7 7 7 8 10

11

The alleged brown of chocolate cakes is the lth on the road, and what is constantly ailing is manifested in traceless shades of beige, grey and light blue.

In weiten Teilen sind die Farbwerte warmtonig. Die wenigen Halbnuancen sind nichts anderes als alte Zuckerpltzchen.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 80 15 RAL 270 70 25 RAL 210 90 10 RAL 210 40 20 RAL 110 90 20 RAL 090 70 10 RAL 100 80 70 RAL 085 80 60 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 050 70 60 RAL 040 30 40 RAL 250 90 05 RAL 270 90 05 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

To a great extent the colour values are warm-toned. The few half-tones are nothing but old sweet cookies.

Das Arme hat wenig Dynamik. Die formalen Inhalte erinnern eher an kleine Schritte oder an das Drehen um sich selbst.

Poor has little dynamic. The formal contents are rather reminiscent of small steps or spinning around oneself.

D 17

EDEL BIS UNGENIESSBAR

ARM

POOR

Die Farbzeichen der Armut sind beim Dreck, Schimmel oder ebriger Gelb-Rte angesiedelt. Ab und zu blitzt der vage Charme des gnzlich Unverbindlichen und Archaischen aus diesem Farbkonglomerat hervor.

The colour symbols of poor are located around lth, mould or feverish yellowish redness. Every now and again the vague charm of the utterly non-binding and archaic nature jumps out from this colour conglomerate.

NOBLE TO INEDIBLE

175

ARM

POOR

UNGENIESSBAR
4 4
Ziemlich bunt, das Naschwerk des Grsslichen. Ein Farbpotpourri einer gegenstzlichen Ekelskala der Farben.

2 2 21

11 10

INEDIBLE

4 5 6 6 6 6 9 9 9

Quite colourful, sweet titbits of hideousness. A colour potpourri of a contrasting colour range of disgust.

Harmlos sieht es nicht aus: ein Farbinferno wie nach verdorbenen Austern.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 060 70 70 RAL 095 90 30 RAL 110 90 20 RAL 150 60 50 RAL 210 70 25 RAL 210 50 40 RAL 210 40 20 RAL 250 60 40 RAL 270 70 25 RAL 300 40 40 RAL 000 90 00 RAL 085 90 10 RAL 040 70 05 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

It does not look harmless: a colour inferno like foul oysters.

Nicht verrckte, sondern vermengte Linien und Formen werden sichtbar, eher chaotisch als fein suberlich prsentiert.

Not displaced but mixed up lines and forms become visible, rather chaotic than neatly presented.

D 18

EDEL BIS UNGENIESSBAR

UNGENIESSBAR

INEDIBLE

Das Fantasievolle am Ungeniebaren sind die giftig-grellen Grn- und Magentatne. Sie erinnern an giftige Krten und Schlangen, an gefhrliche Blutvergiftungen und an das Telekom-Magenta. Ebenfalls kommen Assoziationen an verfaulenden Salat, Fleischabflle und Leckerbissen fr Aasgeier.

Poisonous-gaudy green and magenta shades are the imaginative element of inedible. These shades are reminiscent of venomous toads and snakes, of dangerous blood poisoning and of Telekom magenta. Associations of rotting salad, meat scraps and treats for vultures.

NOBLE TO INEDIBLE

177

UNGENIESSBAR

INEDIBLE

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

In diesem Kapitel haben wir bewusst auf zu deutliche Polarittenprole verzichtet und uns auf die Inhaltskraft der Adjektive verlassen, ohne deren Gegenstzlichkeit zur Verdeutlichung jedes einzelnen Falles heranziehen zu mssen. So ist das Paradiesische Paradiesisch genug und bedarf nicht der Betrachtung verkitschter Vorgrten. Dass Betrend zwischen Azurblau und Azaleenrot bis zu einem Buttergelb reicht, berrascht uns ebenso wenig wie die Tatsache, dass Professionell viel mit der Uniformfarbe Blau, Trkis, Grau und ein paar Spritzern Rot, Ros, Gelb und Messing zu tun hat. In this chapter we have deliberately done without explicit polarity proles and relied on the inherent strength of adjectives, without having to consult their contrariness for the clarication of each single case. That way, the paradisiacal is paradisiacal enough and doesnt need the inspection of overdone front gardens. The fact that beguiling ranges between azure blue and azalea red to butter-yellow, is as unsurprising as the fact that professional has plenty to do with the uniform colour blue, turquoise, grey, and a few dashes of red, ros, yellow, and brass.

EF

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

180 182 184 186 188 190 192 194 196 200 202 204 206 210 212 214 216 218

E E E E E E E E E E E E E E E E E E

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

paradiesisch entspannt betrend kreativ expressiv improvisiert symbolisch authentisch sexy magisch lssig sinnlich mystisch leidenschaftlich unbewusst trumerisch geistreich aggressiv

paradisiacal relaxed beguiling creative expressive improvised symbolic authentic sexy magical casual sensual mystic passionate unconscious dreamy spirited aggressive

220 222 224 228 232 234 236 238 240 242 244 246 248 250 252 254 256 258

F F F F F F F F F F F F F F F F F F

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

professionell fundamental ntzlich hightech systematisch effektiv exakt innovativ bewusst qualitativ materiell sicher maximal richtungweisend gegliedert realisiert organisiert funktional

professional fundamental useful high-tech systematic effective exact innovative conscious qualitative material safe maximum trend-setting structured realized organised functional

179

KAPITEL / CHAPTER

EF

PARADIESISCH
5
Die Tortengra k vermag nur einen Einblick in das Gesamtbild zu vermitteln. Erst die zeichnerische Delikatesse jedes Einzelbildes verleiht dem Ganzen Kraft.

4 6 6 7 7

11 10

PARADISIACAL

10

10 8 9

The pie chart can only give an impression of the overall picture. Only the painted delicacies of each single picture give strength to it all.

Ein typisches orales Kolorit, bestehend aus Blattgrn und Bltentnen.

100 80 60 40 20 0

RAL 220 80 25 RAL 250 60 35 RAL 250 60 40 RAL 350 30 35 RAL 350 70 30 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 110 90 20 RAL 090 70 70 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 210 40 20

A typical oral colouring, comprising of leaf green and blossom hues.

Alles, was rankt und blht, wird zur Untersttzung des Themas zeichnerisch bersetzt.

Anything that twines and blossoms is graphically translated to support the subject.

E 01

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

PARADIESISCH

PARADISIACAL

Gromutters Blumenstckchen oder eine Parodie auf den Garten Eden? Das Paradiesische ist nicht weit von beiden entfernt: Also liegt es mittendrin.

Grandmas little ower garden or a parody of the Garden of Eden? The paradisiacal is not far from either of them: Therefore it is in the middle of it.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

181

PARADIESISCH

PARADISIACAL

ENTSPANNT
5
Schn farbig sehen Menschen das Entspannte; Flieder und Bleu, aber auch Orange, Gelb und Rot werden zur Deutung herangezogen.

4 3

15 9 8

RELAXED

5 5 5 7 7 7 8 8

People regard relaxation as beautifully colourful; lilac and blue, but also orange, yellow and red are used for the interpretation.

Freundlich bis lieblich ist diese Palette. Ob sie auf jeden entspannend wirkt, ist eine Frage der augenblicklichen Stimmungslage.

100 80 60 40 20 0

RAL 110 90 20 RAL 100 80 70 RAL 085 80 80 RAL 070 70 40 RAL 075 50 58 RAL 060 70 70 RAL 040 80 20 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 310 70 20 RAL 270 70 25 RAL 270 40 40 RAL 220 80 25 RAL 230 60 40 RAL 190 50 35

This palette ranges from friendly to lovely. Whether it is relaxing for everybody is a question of the momentary mood.

Rund und wenig dynamisch prsentieren sich die formalen Inhalte der Entspannung.

The formal contents of relaxation appear round and with little dynamic.

E 02

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

ENTSPANNT

RELAXED

Beinahe ausnahmslos pastellige Farben beweisen, wie entspannt der Begriff sich darstellt. Er bewegt sich noch in der Mitte, denn das Entspannte ist keine Coolness. Der Begriff wird eher in einer Weise von Deeskalation verschiedener Ausgangssituationen deniert.

Almost unfailingly pastel colours prove how relaxed the term presents itself. It still ranges in the middle, because relaxed is not tantamount to cool. The term is rather dened in the fashion of de-escalation in various starting situations.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

183

ENTSPANNT

RELAXED

BETREND
4
Nicht nur alle Tnungen von Ros und Pink, sondern gerade auch das ganz gewhnliche Zinnoberrot mit einem Anteil von 41 Prozent sind verantwortlich fr die charakteristischen Merkmale des Begriffs.

2 21 3 2 41

BEGUILING

5 5 6 6 7 10

Not just all hues from ros and pink, but especially the ordinary vermilion with a share of 41 percent are responsible for the characteristics of this term.

Die Turmgrak beweist es: Ein bisschen Blau und Gelb, es gehren aber auch, sozusagen als Verstndigungsmerkmal, Violett und Schwarz mit dazu.

100 80 60 40 20 0

RAL 330 50 40 RAL 350 50 50 RAL 010 90 10 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 110 90 20 RAL 150 60 50 RAL 210 70 25 RAL 190 50 45 RAL 250 60 35 RAL 250 60 40 RAL 280 40 20 RAL 000 15 00

The tower chart proves: a little blue and yellow, but violet and black belong to it as well so to say as communication feature.

Schlangenlinien als alttestamentarische AnstifterZeichen werden als Signal der Betrung hu ger genutzt.

Serpentine lines as instigator symbols appertaining to the Old Testament are frequently used as signals of infatuation.

E 03

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

BETREND

BEGUILING

Diese Tne sollen zu trichtem Handeln verleiten oder (lt. Wahrig) in sich verliebt machen. Orangerot, Pink und Scharlach gehren wie selbstverstndlich zu den arrivierten Verfhrungsmustern der Verfhrer und Verfhrerinnen.

These shades should mislead to foolish acting or (acc. to Wahrig) make people fall in love with oneself. Orange-red, pink and scarlet self-evidently belong to the established seduction patterns of seducers.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

185

BETREND

BEGUILING

KREATIV
4 4
So schn ist Kreativitt: nmlich der krasse Gegenpol zur Lethargie. Kreativitt ist immer in Bewegung und stets vibrierend lebendig.

2 3 3

14 11

CREATIVE

4 4 4 5 5 8 5 5 7

Creativity is so beautiful: namely the agrant opposite to lethargy. Creativity is always in motion and constantly vibrating vividly.

Als ob der Farbkasten mit all seinen bunten Tnen krftig durchgeschttelt und als optisches Abenteuer zelebriert wird.

100 80 60 40 20 0

RAL 300 40 40 RAL 350 30 35 RAL 330 50 40 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 075 50 58 RAL 050 70 60 RAL 080 80 90 RAL 085 80 80 RAL 110 92 05 RAL 110 90 20 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 210 50 40 RAL 220 80 25 RAL 260 30 35 RAL 260 50 40 RAL 000 15 00

As if the colour box with all its colourful shades had been shaken thoroughly and is now celebrated as visual adventure.

Die formalen Beispiele kommen zumeist aus der Welt der Flora: chlorophyllhaltig und farbbetont.

The formal examples mostly come from the ora: chlorophyll-containing and colour-accentuating.

E 04

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

KREATIV

CREATIVE

Eine dynamische Kraft spricht aus der kraftvollen Tnung des Bildensembles. Kreativitt wird hier als Produkt eines eruptiven Zeugungs- und Entwicklungsvorgangs demonstriert.

A dynamic power is expressed by the vibrant colouring of the painting ensemble. Here, creativity is showcased as the product of an eruptive procreation and development process.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

187

KREATIV

CREATIVE

EXPRESSIV
4
Das Expressive hebt sich von der Natur ab, stets liegt die Betonung auf Differenzierung.

3 22 25

EXPRESSIVE

5 5 7 7 7 7 8 11

That which is expressive strongly contrasts with nature; the emphasis is always on differentiation.

Ein Bild von auergewhnlicher Kraft, Tiefe, Nachdruck und Ausdrucksstrke.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 075 50 58 RAL 060 70 70 RAL 040 30 40 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 280 40 20 RAL 260 50 40 RAL 250 60 35 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 090 70 10 RAL 000 15 00

A picture of extraordinary power, depth, emphasis, and expressiveness.

Auf Bewegung und Konzentration deuten die Zeichen des Expressiven hin.

The signs of expressiveness point at movement and concentration.

E 05

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

EXPRESSIV

EXPRESSIVE

Das Farbspektrum ist prgnant und kontrastreich. Farbe und Form zeigen in unterschiedlichster Weise ihre Kraft: mal unifarben, mal mehrtonig und vermischt oder signalhaft gezeichnet.

The colour spectrum is concise and rich in contrast. Colour and form show their strength in various ways: sometimes painted with plain colours, sometimes multi-coloured and blended or with signal effects.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

189

EXPRESSIV

EXPRESSIVE

IMPROVISIERT
4
Auch viele leichte Farben wurden genutzt: von Rosa bis Azur und Lichtgelb.

3 3 2

9 8 8 7

IMPROVISED

5 5 5 5 6 6 6 7 7

Many light colours were used: from pink to azure and light yellow.

Die Palette ist kunterbunt, aufgrund der Vielzahl der beteiligten Tne haben diese einzeln betrachtet nur einen geringen Anteil an der Gesamtpalette.

100 80 60 40 20 0

RAL 090 70 70 RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 070 70 40 RAL 060 70 70 RAL 040 30 40 RAL 030 40 60 RAL 010 90 10 RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 220 80 25 RAL 210 50 40 RAL 190 50 35 RAL 090 70 10 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

The palette is very colourful; due to the large number of involved shades, each one individually only has a minor share in the overall palette.

Spielerisches und Assoziatives, Zuflliges und Unbestimmtes bilden die Herkunft der Gestaltungselemente.

The playful and associative, the incidental and undened form the background of the design elements.

E 06

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

IMPROVISIERT

IMPROVISED

Improvisieren ist kaum etwas anderes als ein bewusst-zuflliges Spiel mit Situationen. Mit diesen Bildern wird es fortgesetzt: Ideenschnipsel, Hingeworfenes, Versuche in ausufernder Farbvielfalt.

Improvising is hardly different from a conscious-accidental play with situations. It is continued with these paintings: snippets of ideas, jotted comments, attempts in a sprawling colour variety.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

191

IMPROVISIERT

IMPROVISED

SYMBOLISCH
3 4
Ziemlich bunt ist das Symbolische; farbige Signale weisen auf ihre Ursachen und Bedeutungen hin.

22

2 21 23

SYMBOLIC

4 5 7 8 11 11 12

The symbolic is rather colourful; coloured signals point towards their reasons and meanings.

Alte, vielfach heraldische Tne bilden das Rckgrat der symbolischen Farbpalette.

100 80 60 40 20 0

RAL 330 70 20 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 110 60 50 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 270 90 05 RAL 250 92 05 RAL 250 60 35 RAL 260 30 35 RAL 300 40 40 RAL 350 30 35 RAL 040 30 40 RAL 000 15 00

Old, frequently heraldic tones form the spine of the symbolic colour range.

Signale oralen Ursprungs, Abstraktionen von Menschen und Tieren oder Bauten und Grundrissen offerieren symbolische Fragmente.

Signals of oral origin, abstractions of humans and animals, or buildings and oor plans offer symbolic fragments.

E 07

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

SYMBOLISCH

SYMBOLIC

Die symbolischen Farben umfassen nicht alle Grundtne. Wie fast immer ist Rot, Blau, Gelb und Schwarz dabei. Pink, Orange und Grn tun sich schon schwerer. Beige und Grau fehlen vollkommen.

Symbolic colours dont include all primary colours. As almost always red, blue, yellow, and black are involved. Pink, orange and green have a harder time, beige and grey are missing completely.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

193

SYMBOLISCH

SYMBOLIC

AUTHENTISCH
5 5
Das Echte wird durch ungeknstelte Metall- und Erdtne kenntlich gemacht.

21 32

17

AUTHENTIC

6 6 6 7 9 9

12

The real is marked by genuine metal and earthy shades.

10

Die hellen Tne am oberen Rand der Grak zeigen die Banalisierung des Echten, unten jedoch wird es besttigt.

100 80 60 40 20 0

RAL 000 90 00 RAL 010 90 10 RAL 270 70 25 RAL 280 40 20 RAL 260 50 40 RAL 250 60 35 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 075 50 58 RAL 060 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 000 15 00

The light tones at the top edge of the graph show the trivialisation of the real; at the bottom, however, it is con rmed.

Grasch, rational und einfach sind die zeichnerischen Beispiele des Authentischen.

The painted examples of the authentic are graphical, rational and simple.

E 08

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

AUTHENTISCH

AUTHENTIC

Das Authentische ist in erster Linie statisch, eindeutig und sicher. Das UrsprnglichAuthentische kommt ohne groes erdiges Grummeln zurecht. Die Inhalte des Erkennens und Wiedererkennens stehen im Fokus des Betrachters.

The authentic is rst and foremost static, unambiguous and safe. The original-authentic gets on without a major earthy grumbling. The viewers primary attention is directed at the contents of cognition and recognition.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

195

AUTHENTISCH

AUTHENTIC

SEXY
5 5
Viel Rot, ein wenig Schwarz und Gelb und Blau und Violett.

21 34

SEXY

5 7 7 8 10 11

Much red, a little black and yellow as well as blue and violet.

Die Skala der Tne ist eindeutig schn und emotionalisierend.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 040 80 20 RAL 060 70 70 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 350 50 50 RAL 330 70 20 RAL 300 40 40 RAL 350 30 35 RAL 040 30 40 RAL 280 80 05 RAL 000 15 00

The scale of shades is absolutely beautiful and emotionalising.

Dynamik, Flammen, angedeutete Krper, aber mehr noch allein die malerisch aufgetragenen Farben zeigen, was sexy ist.

Dynamic, ames, outlined bodies, and more the applied colours alone illustrate what is sexy.

E 09

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

SEXY

SEXY

Sexy ist das reine Vergngen. Das Spiel mit Rot auf den Hhepunkt gebracht. Sexistisch dagegen zeigt, im Gegensatz zum spielerischen Sexy, eine manische Variante mit Grau und Braun und Schwarz.

Sexy is pure pleasure. The climaxing play with red. Sexist however shows in contrast to the playful sexy a maniac variant with grey and brown and black.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

197

SEXY

SEXY

SEXY

SEXY

MAGISCH
4
Tieftonig und geheimnisvoll sind die Farben der Magier. Auerdem suggerieren sie hohen Wertanspruch und Seriositt.

21 4 2

14

MAGICAL
13

4 5 6 6 7 8 9

11

The colours of magicians are deep-toned and mysterious. Furthermore they suggest high value requirements and integrity.

Eine Palette wie aus einer Illustration von Aladin und die Wunderlampe.

100 80 60 40 20 0

RAL 280 40 20 RAL 300 40 40 RAL 350 30 35 RAL 330 70 20 RAL 010 90 10 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 60 60 RAL 085 80 80 RAL 060 40 40 RAL 110 60 50 RAL 190 50 35 RAL 220 50 40 RAL 250 60 35 RAL 260 50 40 RAL 000 15 00

A palette with origins in an Aladdins Magic Lamp illustration.

Vielfach sind die magischen Zeichen clowneskgauklerisch-beseelt.

Frequently the magical signs are animated with clownish features.

E 10

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

MAGISCH

MAGICAL

Farben, wie Kostme von Zauberknstlern, Illusionisten, Feuerschluckern und Fakiren. Die Magie bentigt violette und blaue Mystiktne, dazu Tupfer von goldenem Glitzer.

Colours like costumes of magicians, illusionists, re-eaters, and fakirs. Magic needs violet and blue mystical shades, additionally dabs of golden glitter.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

201

MAGISCH

MAGICAL

LSSIG
4 4
Das sind die Farben der Jogger im Stadtpark: ausgewaschen, gebleicht und schweigerndert. Nichts fr stheten, Armani-Fans oder Adidas-Brger.

22 3 2

14 10

CASUAL

4 5 5 5 5 8 5 6 6

10

These are the colours of joggers in the city park: washed-out, bleached and sweat-soaked. Not for aesthetes, Armani lovers or Adidas citizens.

Eine normale Palette, komplett sensations- und animationsfrei. Nicht einmal fr Puristen geeignet.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 070 70 40 RAL 040 80 20 RAL 060 70 70 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 330 50 40 RAL 260 30 35 RAL 260 50 40 RAL 230 60 40 RAL 270 70 25 RAL 250 92 05 RAL 110 90 20 RAL 060 80 10 RAL 090 70 10 RAL 150 60 50 RAL 150 40 30 RAL 000 15 00

A normal palette, completely sensation- and animation-free. Not even suited for purists.

Muster, die wie Kennzeichen von Schlendern, Schlackern und Strecken geraten sind: Bewegung, jedoch mit reduzierter Dynamik.

Patterns that turned out to be like symbols of strolling, slacking and stretching: motion, but with reduced dynamic.

E 11

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

LSSIG

CASUAL

Locker und entspannt, ziemlich freundlich, recht unkonventionell, jedoch alles andere als interessant und bewegend sind die Tne der Lssigkeit. Weder Begeisterung noch Sympathie lsen sie aus; was bleibt, ist ein bestndiges Schulterzucken.

The colour shades of nonchalance are easy and relaxed, quite friendly, rather unconventional, however anything but interesting and touching. They trigger neither enthusiasm nor sympathy; what remains is a constant shrug.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

203

LSSIG

CASUAL

SINNLICH
3 5
Hauptsache Rot, allerdings mit ein paar Splittern jugendlicher oder reiferer experimenteller Attribute.

2 3 2

2 11 32

SENSUAL

6 6 6 8 9 14

Mainly red, however with a few elements of juvenile or matured experimental attributes.

Das Sinnliche hat immer Temperatur. Die Heibetonung wird bis zum violettfarbigen Hitzegrad der Flammen getrieben.

100 80 60 40 20 0

RAL 220 80 25 RAL 250 60 40 RAL 270 40 40 RAL 300 40 40 RAL 350 50 50 RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 050 70 60 RAL 075 70 60 RAL 085 80 20 RAL 110 92 05 RAL 085 80 80 RAL 090 70 70 RAL 190 50 35 RAL 000 15 00

What is sensual always has a temperature. The emphasis on hot is carried to violet-coloured degrees of the heat of ames.

Das Sinnliche bentigt kaum zeichensprachliche Deutungen. Wenn, dann reichen ammendarstellende bewegte Linien aus.

Sensual requires hardly any sign-language interpretation. And if it is required, animated lines representing ames suf ce.

E 12

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

SINNLICH

SENSUAL

So schn und so rot ist fast alles Sinnliche! Im Gegensatz zum Platonischen steht Lustempndung im Vordergrund der Interpretation. Denn wir nutzen diesen Begriff weniger als Gegenstand einer allgemeinen Wahrnehmung, sondern als eindeutiges Zeichen im erotischen Zusammenhang.

Almost anything sensual is so beautiful and so red! As against platonic love, pleasurable sensation is at the forefront of interpretation. Because we use the term less as object of a general perception, but rather as unambiguous sign in an erotic context.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

205

SINNLICH

SENSUAL

MYSTISCH
5 5
Das mrchenhafte Kolorit scheint wie im Schatten des Mondlichts eingetaucht zu sein: fahl, kostbar, schummrig.

4 2

MYSTIC
23
The fairytale colouring seems to be bathed in the moonlights shadow: pale, precious, dim.

5 7 8 9 10 18

Nicht weit vom Traum entfernt ist alles Mystische: unwirklich, bersinnlich, bedrckend.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 350 50 50 RAL 350 30 35 RAL 300 40 40 RAL 270 40 40 RAL 210 90 10 RAL 250 60 40 RAL 190 50 35 RAL 000 15 00

That which is mystical is not far from dreams: surreal, supernatural, oppressive.

An Schattenbilder, Punktoptiken, Amorphien, Nachtnebel und abendliches Wetterleuchten erinnern die zumeist weich gezeichneten Farbfelder.

The mostly diffused colour elds are reminiscent of shadow pictures, amorphies, night-time fog, and heat lightning in the evenings.

E 13

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

MYSTISCH

MYSTIC

Geheimnisvolles, Wunderglaube, schwrmerische Versenkung. Es entstehen Schattierungen aus Schwarz, Violett, Pink, Purpur, Blau, Orange und Gold. Eine Farbigkeit entsteht, als habe der Blitz das Innere des Grals erhellt.

Mystery, belief in miracles, infatuated immersion. Tints from black, violet, pink, purple, blue, orange, and gold are created. The resulting colourfulness looks as if a lightning had illuminated the inside of the grail.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

207

MYSTISCH

MYSTIC

MYSTISCH

MYSTIC

LEIDENSCHAFTLICH
6 6
Schn, wild und leidenschaftlich sind die Rothaarigen, so sagt man. Furchterregend die Krieger, legendr die rotkp gen Choleriker.

3 3 3

PASSIONATE
41

6 7 7 8 10

Redheads are beautiful, wild and passionate, they say. Frightening the warriors, legendary the redheaded choleric persons.

Zu rund 80 Prozent herrschen Rotnuancen vor: vom Sonnengelb bis Rot-Violett.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 030 40 60 RAL 010 80 15 RAL 350 50 50 RAL 350 30 35 RAL 040 30 40 RAL 300 40 40 RAL 250 60 40 RAL 190 50 35 RAL 000 15 00

Red nuances prevail with about 80 percent from sunny yellow to red-violet.

Das Leidenschaftliche bedarf keiner lauten Zeichnungsinhalte. Wie es scheint, beschreibt die Farbe ausreichend und pointiert genug.

Passion needs no boisterous drawing contents. The colour, it seems, describes to a sufcient extent and trenchantly enough.

E 14

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

LEIDENSCHAFTLICH

PASSIONATE

Hier der Beweis: Das Leidenschaftliche ist Tiefrot. Woher kommen die Blauund selteneren Gelbvariationen? Die Begleitfarben oszillieren den Begriff und sollen ihm so ein bisschen Verruchtheit oder aber eine gehrige Portion Sublimation verleihen.

Here is the evidence: Passion is deep red. Where do the blue and rare yellow variations come from? The accompanying colours oscillate the term and should thus give it a touch of wickedness or else a proper portion of sublimation.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

211

LEIDENSCHAFTLICH

PASSIONATE

UNBEWUSST
4 4
Der Farbenkreis ist sanft und leicht beschwingt. Er erscheint recht khl bis kaum temperiert, mehr hell als dunkel.

2 3 3

16

UNCONSCIOUS

4 4 4 5 5 7 5 6 7

11 7

The colour circle is gentle and slightly elated. It appears rather cool to hardly tempered, more light than dark.

Das Sonnige (Gelb) und das Ferne (Blau-Grn) sind die hu gsten Farbwerte.

100 80 60 40 20 0

RAL 220 80 25 RAL 250 60 35 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 340 90 05 RAL 330 50 40 RAL 030 40 60 RAL 040 80 20 RAL 085 90 10 RAL 070 80 40 RAL 085 80 80 RAL 100 80 70 RAL 150 60 50 RAL 150 40 30 RAL 210 40 20 RAL 270 90 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

The sunny (yellow) and the distant (blue-green) are the most frequent colour values.

Die Zeichenbeispiele zeigen heterogene Charakteristiken: keine wirklich signikanten Merkmale.

The painted examples show heterogeneous characteristics: no truly signi cant features.

E 15

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

UNBEWUSST

UNCONSCIOUS

Das Unbewusste ist nicht rot, nicht schwarz und nicht orange. Die Facetten der Farbanmutungen sind Grau bis Braun, Grn bis Trkis, Bleu bis Violett, Indischgelb und Ros sowie Hellgelb bis Sonnengelb.

The unconscious is not red, not black and not orange. The facets of the colour impression are grey to brown, green to turquoise, blue to violet, Indian yellow and pink, as well as bright yellow to sunny yellow.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

213

UNBEWUSST

UNCONSCIOUS

TRUMERISCH
3
Das Trumerische wird von leichter, jungmdchenhafter, harmonischer, sehnsuchtsvoller Farbigkeit begleitet.

22

21

13

DREAMY
13

4 5 5 7 7 8 11

Dreamy is accompanied by a light, girly, harmonious, yearning colourfulness.

11

Eine Phalanx der Tne, die traumhaften Bett- und Unterwsche-Farbigkeiten als Vorbild dienen mag.

100 80 60 40 20 0

RAL 220 80 25 RAL 230 60 40 RAL 210 50 40 RAL 110 90 20 RAL 150 60 50 RAL 075 50 58 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 340 90 05 RAL 300 40 40 RAL 260 90 05 RAL 270 70 25 RAL 270 50 25 RAL 270 40 40 RAL 000 15 00

A phalanx of shades, which can serve as model for a dreamlike colouring of bed linens and underwear.

Das Trumerische ist ziemlich rund, oral. Es erinnert formal eher an Hochzeitstag als an Abiturfeier.

Dreamy is quite round and oral. It is rather reminiscent of wedding anniversaries than school leaving parties.

E 16

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

TRUMERISCH

DREAMY

Das Trumerische ist in erster Linie Blau, darauf folgt Rot-Orange. Es wird zugleich als Fern- und Naherlebnis de niert, gleichsam als rationale Aufarbeitung und emotionale Bewltigung.

Dreamy is above all blue, followed by red-orange. It is simultaneously de ned as distant and a close experience, so to speak as a rational workup and emotional overcoming.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

215

TRUMERISCH

DREAMY

GEISTREICH
4 4
Ein farbiges, aber eher khles Vergngen ist es, das Geistreiche zu beschwren. Man sieht: Besonders mathematisch-klar und wirklich kalt ist die Interpretation nicht.

3 22

14 9 8 8

SPIRITED

5 5 6 6 7 7 7

It is a colourful, but rather cool pleasure to conjure spirited ideas. One can see that the interpretation is not particularly mathematicalclear and really cold.

Differenziert, kleinteilig und zu 50 bis 60 Prozent im luftigen Raum ist dieser Begriff angesiedelt.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 075 50 58 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 270 50 25 RAL 310 70 20 RAL 270 70 25 RAL 220 80 25 RAL 250 60 40 RAL 270 40 40 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 110 92 05 RAL 120 90 05 RAL 000 15 00

This term is differentiated, fragmented and for 50 to 60 percent located in the airy room.

Die gefhlsbetonte Ebene des Geistreichen ist hier spielerisch-malerisch dargestellt. Die intellektuelle Farbigkeit wird dagegen chig oder gra sch prsentiert.

Here, the emotional level of spirited is portrayed as playful-picturesque. The intellectual colourfulness is on the contrary presented as at or graphical.

E 17

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

GEISTREICH

SPIRITED

Das Geistreiche ist einerseits der kreativen Idee und andererseits dem klaren Durchblick verpichtet: dem Bonmot und der tiefsinnigen Betrachtung. Beide Pole kommen hier zu ihrem Recht, wobei der grne Teil die spielerisch-doppeldeutigen wssrigbewegten Aspekte darzustellen scheint.

What is spirited is on the one hand committed to the creative idea and on the other hand to clear comprehension: to witticism and to profound contemplation. Both poles come into their own, whereas the green part seems to represent playful-ambivalent watery-animated aspects.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

217

GEISTREICH

SPIRITED

AGGRESSIV
4
Eine Skala, die uns schauern lsst: besitzergreifend, anmaend und frech. Ein Farbenspiel, dass sich hu g Staaten auf die Fahnen und Flaggen malen lassen.

2 2 21

AGGRESSIVE
41

6 7 8 21

A scale that makes us shiver: possessive, pretentious and deant. A play of colours often used for national ags to express the cause taken up by the state.

Es erbrigt sich, die Warnung Achtung aggressiv! dazuzuschreiben. Diese Farbkombination verdient uerste Vorsicht!

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 210 70 25 RAL 260 90 05 RAL 260 50 40 RAL 350 30 35 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 280 80 05 RAL 000 15 00

It is unnecessary to add the warning Attention aggressive!. This colour combination must be treated with utmost precaution!

Das Aggressive ist nicht unbedingt spitz und schlank, sondern rund, formlos und erdrckend.

Aggressive is not necessarily pointed and slender, but round, shapeless and oppressive.

E 18

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

AGGRESSIV

AGGRESSIVE

Die Reizfarbe der Muleta des Matadors ist Rot, Rot wie der Ferrari und das zornesrote Gesicht des Cholerikers. Schwarz ist nichts anderes als die diktatorische, hoheitsvolle und abstrakte, kalt genossene Variante der Usurpatoren und zugleich das chaotische Signal der Freibeuter.

The irritant colour of the matadors muleta is red, red like a Ferrari and a choleric persons face ush with anger. Black is nothing else but the dictatorial, majestic and abstract, callously enjoyed variant of usurpers and simultaneously the chaotic signal of buccaneers.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

219

AGGRESSIV

AGGRESSIVE

PROFESSIONELL
4
Ein Farbenkreis wie aus der Werkstatt des Schlossermeisters: klar, deutlich, erfassbar und berechenbar; Eisen, Aluminium und Materialfarben von Werkzeugen und Hilfsmitteln.

2 3 3

PROFESSIONAL
20
A colour circle as if found in the workshop of a master locksmith: Neatly arranged, clear, comprehensible and calculable; iron, aluminium and material colours of tools and aids.

4 5 5 6 6 6 7 9 14

Sehr maskulin ist diese Palette. Das Professionelle scheint sehr stark von Gewicht, Material und Funktion bestimmt zu sein.

100 80 60 40 20 0

RAL 210 70 25 RAL 220 80 25 RAL 230 60 40 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 280 40 20 RAL 310 70 20 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 040 60 60 RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 190 50 45 RAL 110 92 05 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

This palette is very masculine. Professional seems to be strongly in uenced by weight, material and function.

Raster, Streifen und Karos sind die Gestaltungsformen, die das technisch orientierte Bild der Professionalitt am eindeutigsten beschreiben.

Grids, stripes and plaid are the design forms describing the technically oriented picture of professionalism most expressively.

F 01

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

PROFESSIONELL

PROFESSIONAL

Der wahre Pro braucht Schwarz, Blau und Rot ein kleiner Tupfer Rosa oder Gelb dagegen schadet nicht. Wir erkennen: Blau ist das Prohaft-Kognitive und Schwarz und Grau das Real-Praktische.

The real pro needs black, blue and red a little dab of pink or yellow doesnt do any harm. We realise: Blue represents the professional-cognitive side, whilst black and grey stand for the real-practical one.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

221

PROFESSIONELL

PROFESSIONAL

FUNDAMENTAL
3
Eine Farbrange wie aus Granit gehauen: schwer, solide, haltbar. Dazu viele kleine Ausnahmen in Form pastelliger Nuancen.

21 3 2

19

FUNDAMENTAL

4 4 4 4 5 5 6 7 9 16

A colour range as if set in granite: heavy, solid, durable. In addition many small exceptions in the form of pastel nuances.

Eine fest gefgte Reihe steht als Manifest fr das Stabile und Unverrckbare. Die hellen Tne dienen als Beispiele fr das Schwebende.

100 80 60 40 20 0

RAL 220 80 25 RAL 250 60 40 RAL 270 40 40 RAL 270 70 25 RAL 310 70 20 RAL 360 50 45 RAL 040 30 40 RAL 050 40 20 RAL 030 40 60 RAL 040 60 60 RAL 040 80 20 RAL 060 70 70 RAL 080 80 90 RAL 150 60 50 RAL 130 80 10 RAL 270 90 05 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

A rmly established sequence stands as manifest for what is stable and adamant. The light shades serve as examples for what is hovering.

Die Basis ermglicht erst das Aufbauen und Stapeln. Einige gra sche Darstellungen fuen auf einem solchen Vorbild.

Only the basis allows buildup and stacking. A few graphical depictions are based on such a model.

F 02

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

FUNDAMENTAL

FUNDAMENTAL

Das Fundamentale ruht auf der Erde. Es ist eindeutig gegliedert und enthlt ab und zu ein vertikales Element. Es wird geprgt durch tiefe, nstere Farbnuancen.

Fundamental rests on the ground. It is clearly structured and every now and then it includes a vertical element. It is characterised by deep, gloomy colour nuances.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

223

FUNDAMENTAL

FUNDAMENTAL

NTZLICH
4 4
Ein farbiges Allerlei. Zumeist Tne aus der unmittelbaren Natur: Erde, Torf, Panzen, Frchte, Wasser.

2 2 3 3

13 9 9 8

USEFUL

4 5 6 7 7 7 7

A colourful potpourri. Mostly shades from the immediate nature: earth, peat, plants, fruit, water.

Der Skala des Ntzlichen fehlt u.a. gnzlich das nicht unmittelbare und notwendige Violett, Lila und Viola.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 20 RAL 080 80 90 RAL 060 70 70 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 210 70 25 RAL 220 50 40 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 060 40 40 RAL 040 30 40 RAL 250 90 05 RAL 270 90 05 RAL 000 15 00

The scale of useful things is among others completely lacking mediate and unnecessary purple, lilac and violet.

Flora, Blattgrn, Blten und Frchte sind die vagen Zeichen dieses Begriffs.

Flora, chlorophyll, blossoms and fruit are the vague signs of this notion.

F 03

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

NTZLICH

USEFUL

Das Ntzliche ist haushaltstauglich. Es beschreibt kologisch angebauten Kopfsalat, klares Wasser, allerlei Prsichsorten, Orangen und Zitronen. Ntzlichkeit ist nicht technik-feindlich, aber farblich sehr markant und uerst naturkonform.

What is useful is household-compatible. It describes organically grown lettuce, clear water, all sorts of peaches, oranges and lemons. Usefulness is not technophobic, but clear-cut in terms of colour and highly consistent with nature.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

225

NTZLICH

USEFUL

NTZLICH

USEFUL

HIGHTECH
3
Die Schwarz-Grau-OffWhite-Variationen bilden das Gerst. Rund 20 Prozent der Materialanteile sind dagegen farbig gestaltet.

2 11 3 3

17

HIGH-TECH

4 4 5 10 12 13

16

Black-grey-off-white variants form the framework. About 20 percent of the material share are on the contrary coloured.

Ideenreichtum (Blau), Spiritualitt (Bunt) und Technik (Grau) sind die farbigen Basiselemente einer Hightech-Welt.

100 80 60 40 20 0

RAL 220 80 25 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 330 50 40 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 075 50 58 RAL 050 70 60 RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 190 50 45 RAL 110 92 05 RAL 270 90 05 RAL 280 60 05 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

Imaginativeness (blue), spirituality (many-coloured) and technology (grey) are the coloured basic elements of a high-tech world.

Gitter und rasterhnliche Gebilde dienen als Grundlage fr die formalen Inhalte von Hightech.

Lattices and grid-like forms serve as foundation for the formal contents of hightech.

F 04

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

HIGHTECH

HIGH-TECH

Schwarz und Blau sind die Kernfarben fr unsere Hightech-Welt. Dabei liegen die Betonungen im Hell- bis Mittelfarbenbereich. Ab und zu ein telekommunikatives Magenta.

Black and blue are the core colours of our high-tech world. Thereby the emphasis is put on the light and medium colour range. Telecommunication magenta appears every now and then.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

229

HIGHTECH

HIGH-TECH

HIGHTECH

HIGH-TECH

SYSTEMATISCH
3
Blau ist der systematischste aller Farbtne. Blau steht fr Technik, Konstruktion und den przisen Durchblick schlechthin.

2 32 2

SYSTEMATIC
21

3 3 4 4 4 5 5 6 9 18

Blue is the most systematic of all colours. Blue stands for technology, construction and the precise insight as such.

40 bis 45 Prozent betrgt der Blauanteil der Farbrange, dagegen liegt der Gelbanteil bei fnf Prozent.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 300 40 40 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 040 60 60 RAL 050 40 20 RAL 060 50 50 RAL 075 70 60 RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 250 60 35 RAL 260 90 05 RAL 260 50 40 RAL 270 40 40 RAL 110 92 05 RAL 280 80 05 RAL 000 15 00

The share of blue in the colour range amounts to 40 to 45 percent, the share of yellow on the other hand is about ve percent.

Systeme bestehen aus Netzwerken. Dies zeigen auch die formalen Beispiele.

Systems consist of networks, as it is also illustrated by the formal examples.

F 05

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

SYSTEMATISCH

SYSTEMATIC

Schne blaue Welt Farbe des Kosmos und des Wissens und, wie wir sehen, Farbe der Systematik: von Hell- bis Tiefblau. Ein wenig Gelb, ein bisschen Grn und Orange. Diese Farben sind das Alibi fr die (einussreichen) Gefhlshorizonte unseres Bewusstseins.

Pretty blue world the colour of cosmos and knowledge and, as we can see, the colour of systematics: from light to deep blue. A little bit of yellow, a little bit of green and orange. These colours are the alibi for the (inuential) horizon of feelings of our consciousness.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

233

SYSTEMATISCH

SYSTEMATIC

EFFEKTIV
4 5
Neben Blau und Schwarz wird das Effektive erstaunlicherweise sehr rein, pastellig und heiter deniert.

21 3 2

12 11

EFFECTIVE

6 7 7 7 8 8

9 8

In addition to blue and black, effective is astonishingly enough de ned as very pure, pastel and bright.

Eine fast jugendliche Beschreibung des Begriffs. Der dynamische Gehalt wird in besonderer Weise betont.

100 80 60 40 20 0

RAL 250 60 35 RAL 210 70 25 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 085 80 60 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 010 80 15 RAL 010 70 35 RAL 280 40 25 RAL 260 90 05 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 270 90 05 RAL 000 15 00

An almost juvenile description of the term. The dynamic content is emphasised in a special manner.

Die Erluterung des Effektiven wird eindrucksvoller ber die Farbgebung als ber die Zeichnung vermittelt. Die nebenstehenden Graken ergeben allerdings ein heterogenes Bild.

The explanation of effective is more impressively conveyed through the colour scheme than through the drawings. The adjacent graphics, however, reveal a heterogeneous picture.

F 06

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

EFFEKTIV

EFFECTIVE

Effektiv sind die klaren, unvermischten Tne: Auf jeden Fall ist Rosa effektiver als Braun, Grn effektiver als Trkis und Blau immer interessanter und vielseitiger als Schwarz.

Effective is represented by clear, unblended shades: Pink is in any case more effective than brown, green is more effective than turquoise, and blue always more interesting and more versatile than black.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

235

EFFEKTIV

EFFECTIVE

EXAKT
5
Die untypischen Farben Schwarz, Grau und Wei sowie Blaunuancen stehen fr Przision, genaue Denition und sachgebundene Information.

4 5 6 6 7

222

11 23

EXACT

12 8 8 8

The untypical colours black, grey and white as well as blue nuances stand for precision, exact de nition and fact-oriented information.

Ein hohes Ma an Przision vermittelt die nebenstehende Farbrange: gegliedert, wenige Hauptfarben, dunkel, hell, unvermischt.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 075 70 60 RAL 060 40 40 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 300 40 40 RAL 270 70 25 RAL 260 30 35 RAL 260 50 40 RAL 210 70 25 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 150 40 30 RAL 110 92 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

The adjacent colour range conveys a high level of precision: structured, few main colours, dark, light, unblended.

Grasche Zeichen: von rund bis linear Blcke, Streifen, Striche.

Graphical signs: ranging from circular to linear blocks, stripes and lines.

F 07

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

EXAKT

EXACT

Das Konkrete wirkt wie mit dem Frisierkamm gezogen. Dass die Haupttne Schwarz und Blau sind, verwundert nicht. Es sind die wichtigsten Farben der Funktionalitt.

The exact appears as if parted with a comb. It is no surprise that black and blue are the main colours. These are the most important colours of functionality.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

237

EXAKT

EXACT

INNOVATIV
3 4
Man erkennt: kein einziger Braunton, kein Violett und kein Beige in Sicht. Die Idee und nicht das Produkt steht im Vordergrund der Betrachtung.

3 31

16 10 8

INNOVATIVE

4 6 6 7 7 8 8

We can see: not a single brown shade, no violet and no beige in sight. The consideration directs primary attention to the idea and not to the product.

Eine Range, die vom Gefhl (Rot), der Emp ndung (GelbOrange) und dem Denken (Blau und Schwarz) bestimmt ist.

100 80 60 40 20 0

RAL 050 70 60 RAL 070 80 40 RAL 085 80 80 RAL 110 90 20 RAL 150 60 50 RAL 210 70 25 RAL 220 80 25 RAL 250 60 35 RAL 270 40 40 RAL 270 70 25 RAL 270 50 25 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 110 92 05 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

A range, which is de ned by feeling (red), sentiment (yellow-orange) and thinking (blue and black).

Kleine Zeichen, Muster und Linien begleiten das Thema. Das wahre Innovative ist vielschichtig und kommt ohne signikante Symbole aus.

Small signs, patterns and lines accompany the subject. Truly innovative is complex and gets by without signi cant symbols.

F 08

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

INNOVATIV

INNOVATIVE

Alles, was neu ist, muss auch so aussehen: Farbtne, die wie frisch aus der Wsche kommen und eine Klarheit der Sinne und des Denkens ausstrahlen. Eine ausgesprochen heitere und optimistische Farbwelt prsentiert sich.

All that is new must look the part: Colour shades looking as if from the laundry and shining with clarity of senses and thinking. It is a markedly buoyant and optimistic colour world.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

239

INNOVATIV

INNOVATIVE

BEWUSST
3 4
Einerseits viel Blau, andererseits rund 35 Prozent Gelb und Rot. Wir erkennen, das Emotionale kommt wohl deutlich zu kurz, aber immerhin ndet es Beachtung.

22 3 2

14 10

CONSCIOUS

4 4 5 6 6 6 8 9

On the one hand plenty of blue, on the other hand about 35 percent yellow and red. We realise that the emotional factor comes off badly, but at least it attracts a little interest.

Rund um die Farben des Regenbogens verlaufen die Tne des Bewussten. Braun, Beige, Khaki und die meisten vermischten Nuancen liegen im Unterbewussten, Traumhaften verborgen.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 270 70 25 RAL 280 40 20 RAL 260 50 40 RAL 220 80 25 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 110 92 05 RAL 270 90 05 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

The shades of consciousness revolve around the colours of the rainbow. Brown, beige, khaki, and most blended nuances lie hidden in the subconscious mind, in the dream-like.

Hauptschlich gra sch wird das Thema interpretiert, seltener Pnktchen, Kreise, Bgen und panzliche Merkmale.

The subject is generally interpreted as graphical, less often little dots, circles, arcs, and herbal characteristics.

F 09

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

BEWUSST

CONSCIOUS

Das Bewusstsein wird ber Emp ndungen, Gefhle, Intuition und ber das Kognitive gesteuert. Das Rubrizieren unter dem Bereich Funktion mag dafr verantwortlich sein, dass hier Blautne an vorderster Stelle stehen.

Consciousness is inuenced by sentiments, feelings, intuition, and the cognitive level. Rubrication under the area of function may be accountable for blue shades being in the lead.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

241

BEWUSST

CONSCIOUS

QUALITATIV
4 5
Qualitt wird, wie hier erkennbar ist, einerseits produktbezogen (sachlichkhle Nuancen), andererseits geschmacksbezogen (farbige Zwischentne) gewertet.

4 2 20

QUALITATIVE

5 5 5 5 6 6 6 7 7 9

Quality is, as it is discernible here, on the one hand rated as product-related (factual-cold nuances), on the other hand as tasterelated (coloured intermediate shades).

Der Farbspiegel zeigt eine ausgewogene Prsenz von warmen zu kalten und von tiefen zu mittleren Tonlagen.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 010 80 15 RAL 350 50 50 RAL 280 40 25 RAL 310 70 20 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 210 50 40 RAL 150 60 50 RAL 085 80 80 RAL 070 70 40 RAL 060 70 70 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

The colour table shows a balanced presence of warm against cold and deep against medium shades.

Der Zeichenduktus ist zu rund 40 Prozent von einfachen, zumeist gra sch-linearen Elementen bestimmt.

About 40 percent of the drawing characteristics are dened by simple, mostly graphical-linear elements.

F 10

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

QUALITATIV

QUALITATIVE

Ein Strau voll schner Farben und Bilder. Interessante Mischungen mit Blau und Purpur, mit Trkis und Grn, Grau mit Orange und Oliv mit P rsichtnen.

A bunch of beautiful colours and pictures. Interesting mixture with blue and purple, with turquoise and green, grey with orange and olive with peachy hues.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

243

QUALITATIV

QUALITATIVE

MATERIELL
4 5
Die Tne des Farbkreises demonstrieren Substanz und damit eine gehaltvolle Basis. Der Farbton Schwarz ist das Fundament aller Tne aufgrund seiner Schwere und ungeheuren Tiefe.

22 22

19

MATERIAL

5 5 6 6 8 9 10

12

The shades of the colour circle demonstrate substance and thus a substantial basis. The colour black is the fundament of all shades owing to its heaviness and immense depth.

30 Prozent der Farben werden von Grau und Schwarz besetzt und weitere 40 Prozent von tiefen Tonlagen.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 270 70 25 RAL 270 40 40 RAL 250 60 40 RAL 220 50 40 RAL 080 80 90 RAL 060 70 70 RAL 060 40 40 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 100 90 10 RAL 060 80 10 RAL 090 70 10 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

30 percent of all colours are occupied by grey and black, and another 40 percent by deep shades.

Horizontal gerichtete Bilder sind es, die am deutlichsten die Schwere beschreiben, die das materiell Wirksame deutet.

Horizontally oriented pictures are the ones that are most qualied to clearly describe the heaviness, which indicates what is materially effective.

F 11

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

MATERIELL

MATERIAL

Das, was sachlich, stof ich, gegenstndlich und krperlich erfahrbar ist, wird mit vielen Schwarztnen, dunklen Blau- und Rottnen und gehaltvollen Gelbnuancierungen beschrieben. Die Farben zeigen materielle Substanz, das heit sie besitzen Wert und Qualitt.

That which is factually, materially, objectively, and physically tangible, is described with many black hues, dark shades of blue and red and substantial yellow nuances. The colours show material substance, i.e. they are of value and quality.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

245

MATERIELL

MATERIAL

SICHER
4 4
Alles im grnen Bereich! Grn ist der Hauptton, die Garantie fr sicheren Betrieb. Grn gewhrt das umfassende O.K. fr alle technisch relevanten Belange.

3 22

SAFE
19

4 5 7 7 7 8 12 13

Alles im grnen Bereich! [Everything is OK] Green is the primary colour, the guarantee for safe operation. Green expresses the comprehensive OK for all technically relevant issues.

Prononcierte Farben ohne Zwischentne sind klar jene, die funktionell deutlich berzeugen.

100 80 60 40 20 0

RAL 260 30 35 RAL 260 90 05 RAL 270 70 25 RAL 300 40 40 RAL 360 50 45 RAL 030 40 60 RAL 050 40 20 RAL 060 50 50 RAL 080 80 90 RAL 110 90 20 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 110 92 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

Pronounced colours without intermediate shades are clearly the ones that are functionally very convincing.

Eine oder mehrere Farben und kaum Forminhalte stehen fr Sicherheit.

Safety is signied by one or several colours and a lack of form contents.

F 12

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

SICHER

SAFE

Sicher sind die Tne, die warnende oder klare Hinweise geben. RAL Farben sind das klassische Beispiel fr die Unverwechselbarkeit und somit die Pointierung von Farbhinweisen, die den Menschen Sicherheit im Alltag und in der Kommunikation geben.

The shades giving warning notices or unmistakable hints are safe. RAL colours are the classic example for the distinctiveness and thus the pointed emphasis of colour hints, which offer people security in everyday life and communication.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

247

SICHER

SAFE

MAXIMAL
4 4
Rot ist selbstverstndlich das Maximale an sich: Rot, die Mutter aller Farben. Alle anderen Tne bilden das Beiwerk. Sie dienen dem Rot, auf dass es zu expandieren, zu blhen beginnt.

3 3 1 34

MAXIMUM

5 5 5 5 6 6 7 9

It goes without saying that red is the maximum in itself: Red, mother of all colours. All other shades are attachments. They support red, so that it starts to expand and thrive.

Die Rotdominanz ist umwerfend. Erst das Zusammenspiel mit anderen Tnen erklrt das Maximale.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 040 60 60 RAL 350 70 30 RAL 010 70 35 RAL 350 50 50 RAL 350 30 35 RAL 300 40 40 RAL 270 70 25 RAL 280 40 20 RAL 260 50 40 RAL 230 70 15 RAL 190 50 45 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

The red dominance is staggering. Only the interplay with other shades explains the maximum.

Wenn Zeichen sichtbar gemacht werden, dann sind sie hug martialisch und kmpferisch gestaltet.

If signs are visualised, they are often designed martially and combatively.

F 13

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

MAXIMAL

MAXIMUM

Ein Farbblock, der gewaltig, geners und konzentriert dasteht. Auen: Grau und Bleu und Gelb-Orange. In der Mitte der Powerblock Purpur, Magenta und Rot. Eine Farbanleitung fr Diktatoren und Grenwahnsinnige.

A colour block that is tremendous, generous and focused. Externally: grey, blue and yellow-orange; in the centre the power block of purple, magenta and red. A colour manual for dictators and megalomaniacs.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

249

MAXIMAL

MAXIMUM

RICHTUNGWEISEND
3
Richtungweisend sind all jene Tne mit imperativem Mandat. In der Tortengra k sind sie genau nach Wichtigkeit angegeben.

2 21 32

19

TREND-SETTING

4 4 4 5 7 8 7 8 15

Trend-setting are all the shades with an imperative mandate. In the pie chart they are specied by their importance.

Die vier bedeutendsten Signalfarben nehmen wir auch als die richtungweisendsten wahr. Unbertroffen bleibt das warnende Rot.

100 80 60 40 20 0

RAL 360 50 45 RAL 330 50 40 RAL 280 40 20 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 210 90 10 RAL 210 70 25 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 075 50 58 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 000 90 00 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

We also perceive the four most signicant signal colours as the most trend-setting. Warning red remains second to none.

Die Grubotschaften der Verkehrsschilder und Ampeln dienen als richtungweisende Formbeispiele.

The greeting messages of trafc signs and traf c lights serve as trend-setting examples of form.

F 14

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

RICHTUNGWEISEND

TREND-SETTING

Das Richtungweisende erfolgt von linksunten nach rechts-oben, senkrecht oder waagerecht. Die Zeichen von rechts-unten nach links-oben scheinen eine Umleitung anzuzeigen oder in die verkehrte Richtung zu gehen.

Setting the trend happens from bottom left to top right, vertical or horizontal. The signs from bottom right to top left seem to indicate a diversion or run in a wrong direction.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

251

RICHTUNGWEISEND

TREND-SETTING

GEGLIEDERT
4
Die Skala krnkelt ein wenig vor sich hin. Sie bentigt keine Vitalitt oder gar Anmut. Von Bedeutung ist ausschlielich ihre zur Klarheit auffordernde Botschaft.

22 3 3

16

STRUCTURED

4 4 5 5 5 9 6 6 7 16

The scale fades away a little. It needs no vitality or even gracefulness. All that is relevant is their message inviting clarity.

Die wenigen Rot- und GelbOrange Tne vermitteln der Farbskala einen Hauch von Emotionalitt.

100 80 60 40 20 0

RAL 220 80 25 RAL 250 60 40 RAL 280 40 20 RAL 330 50 40 RAL 350 50 50 RAL 040 30 40 RAL 030 40 60 RAL 050 70 60 RAL 060 40 40 RAL 085 80 80 RAL 100 90 40 RAL 110 90 20 RAL 110 60 50 RAL 150 60 50 RAL 190 50 45 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

Few red and yellow-orange hues give the colour range a touch of emotionality.

Die Symbole des Registrators: liegend, lagernd oder aufrecht und ab in den Hngehefter. Nebeneinander, untereinander, bereinander, angekettet, kreuzweise, diagonal wesentlich ist das Prinzip.

The symbols of the registrar: lying, stored or upright and off into the suspension les. Next to each other, one below the other, chained up, crosswise, diagonal the principle is fundamental.

F 15

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

GEGLIEDERT

STRUCTURED

Jedes Prinzip hat seine Ordnung: Farbe, Form, Muster oder Symbol. Hier ist vieles vermerkt. Die khlen Farben halten sich mit den warmen, gedeckten Tnen in ihrem Mengen-Volumen die Waage.

Each principle has its order: Colour, form, pattern or symbol. Much is noted here. The cold colours and the warm, muted shades balance each other regarding their quantity volume.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

253

GEGLIEDERT

STRUCTURED

REALISIERT
4 4
Das Reale auf die Spitze getrieben! Die Farben der Tortengrak leuchten uns an, sie sind trotz und aufgrund ihrer generellen Helltonigkeit grell bis schrill.

2 3 3

10 9 9 8

REALIZED

5 6 6 6 7 7 7

The real carried to extremes! The colours in the pie chart shine at us, despite or owing to their general bright tones they are loud to shrill.

berdeutlich ist wohl auch die Sicht des Realisten. Das bedeutet hier: Farben unter dem Brennglas ihrer Prgnanz zu betrachten.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 300 40 40 RAL 360 50 45 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 040 60 60 RAL 060 40 40 RAL 070 80 40 RAL 100 80 70 RAL 150 60 50 RAL 210 50 40 RAL 250 60 35 RAL 260 50 40 RAL 270 40 40 RAL 110 92 05 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

Probably, the realists view is also hyperaware. In our context that means: considering colours under the magnifying glass of their conciseness.

Das Reale wird angedeutet, es bentigt keine fotograschen Bilder. Krzel des Gegenstndlichen reichen aus.

The real is suggestive, it needs no photographic images. Tokens of objectivity are suf cient.

F 16

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

REALISIERT

REALIZED

Wenn etwas in die Wirklichkeit transformiert wird, werden Farben in ihren Realittsbezgen sichtbar: Dann ist kein Grn so grn, kein Blau so blau und Rot so rot oder Gelb so gelb wie hier demonstriert.

When something is transformed into reality, colours become visible in their relationship to reality: Then no green is so green, no blue is so blue and no red is so red or no yellow is so yellow as demonstrated here.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

255

REALISIERT

REALIZED

ORGANISIERT
4 4
Ein ziemliches Farbenwirrwarr. Die Richtung lautet: unbunt. Der Gehalt: gebndigt. Der Inhalt: vieltonig.

3 3 3

10 8 7 7

ORGANISED

4 4 5 5 6 6 7 7 7

A bit of a colour huddle. The direction is: noncoloured. The content: subdued. The tenor: manytoned.

Eine Farbreihe, die gut zu einem Organigramm passen wrde: von Achtung (Magenta-Rot) bis Strenggeheim (Tiefschwarz) oder Mystisch-Geheimnisvoll (Violett-Schwarz).

100 80 60 40 20 0

RAL 360 50 45 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 050 70 60 RAL 070 90 20 RAL 085 80 60 RAL 090 70 10 RAL 090 70 70 RAL 210 50 40 RAL 250 60 35 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 310 70 20 RAL 300 40 40 RAL 280 40 20 RAL 250 90 05 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

A colour sequence, which would go well with an organisation chart: from attention (magenta-red) to top secret (deep black) or mystical-secretive (violetblack).

Stapeln, Klassi zieren und Positionieren sind die existenziellen Muster der Organisation.

Stacking, classifying and positioning are the existential patterns of organisation.

F 17

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

ORGANISIERT

ORGANISED

Einen khlen Kopf bewahren, intuitiv handeln oder das System Chaos bemhen: Organisationstalente sind berall ansssig. Ob eigener Wille oder Zufall. Hauptsache, Ablufe geraten in Bewegung.

Keeping a cool head, acting by intuition or using a system of chaos: Organisational skills are based everywhere. Whether ones own will or coincidence. The main point is that procedures are put in motion.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

257

ORGANISIERT

ORGANISED

FUNKTIONAL
5
Verstndlich sind die Sachzwnge, die die Thematik erfordert. Die Farbinhalte scheinen stets an Vorgaben wie Maschinentauglichkeit, Prozessorientierung oder Ausstomaximierung etc. ausgerichtet zu sein.

5 5 6 8 8

3 22

16

FUNCTIONAL

13

11 8 8

The factual constraints demanded by subject matter are understandable. The colour contents seem to be always oriented by specications such as machine suitability, process orientation or output maximisation etc.

Die Farbreihe symbolisiert Festigkeit (Schwarz-Grau), das Kognitive (Blau) und Sicherheit (Rot).

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 350 50 50 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 050 70 60 RAL 060 70 30 RAL 085 80 60 RAL 250 60 35 RAL 260 50 40 RAL 250 90 05 RAL 280 80 05 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

The colour sequence symbolises solidness (blackgrey), the cognitive level (blue) and safety (red).

Zeichen aus dem Bereich der Konstruktion werden hu g als Gestaltungselemente genutzt.

Signs from the eld of construction are frequently used as design elements.

F 18

PARADIESISCH BIS FUNKTIONAL

FUNKTIONAL

FUNCTIONAL

Die Farben des Mechanischen, Ntzlichen und Seriellen gehen auf die Vorbilder von Metall und Stein zurck. Sie geben auch Hinweise auf Gebrauchseigenschaften und ihre Wirkungsmechanismen.

The colours of what is mechanical, useful and serial trace back to models of metal and stone. They provide an indication of performance characteristics and mechanisms of action.

PARADISIACAL TO FUNCTIONAL

259

FUNKTIONAL

FUNCTIONAL

PRCHTIG BIS DRECKIG

Es ist nicht verwunderlich, dass die Farbtne, deren Assoziationen auf die Schnheit des Krperlichen zielen, Inkarnat oder Prinzessinnenros sind. Schnheit ist wohl ohne sanftes Errten kaum denkbar, doch was Adrett ist, bentigt mehr Bleu und Viola als nur hinreiendes, zuckerwattiges Geplnkel. Immerhin mssen sowohl die Liftboys in alten Filmen als auch die abgetakelten lteren Lieutenants schn adrett gekleidet sein, um ihren Rollen gerecht zu werden. Wunderbar verschlammt und verstaubt sieht Dreckig oder Ungepegt aus. Das Schlampige bentigt neben den Dreckfarben Tne ungewaschener Unterwsche, genauso wie das Anstige; dagegen suhlt sich das Ekelhafte im Lotterbett von grn-braun-roten und cremefarbenen Nuancen. Its no wonder that the colour shades, whose associations relate to bodily beauty, are esh tones and princess pink. It seems that beauty is almost inconceivable without gentle blushing. However, that which is neat needs more light blue and violet than just enchanting, candyoss-like banter. Liftboys in old movies as well as worn out elderly lieutenants must after all be dressed neatly to live up to their roles. Filthy and dishevelled looks wonderfully silted up and dusty. Scruffy just as indecent need both dirty colours and the shades of unwashed underwear, whereas revolting wallows in the comfy old bed of green-brown-red and crme-coloured hues.

GH

SPLENDID TO FILTHY

262 264 266 268 270 272 276 278 280 282 284 286 288 290 292 294 298 300

G G G G G G G G G G G G G G G G G G

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

prchtig wohlgestalt ebenmig hbsch herrlich lieblich reizend adrett attraktiv anmutig grazis charmant entzckend grazil bezaubernd rein makellos herzig

splendid shapely even pretty magnicent lovely adorable neat attractive dainty graceful charming delighting svelte fascinating pure awless dear

302 304 306 308 310 312 314 316 320 322 324 326 328 330 332 334 336 338

H H H H H H H H H H H H H H H H H H

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

hsslich gegenstzlich unschn schndlich grob ekelhaft unvorteilhaft frchterlich anstig plump schlampig ungehobelt entstellt ungepegt aufgedunsen verwickelt unrein dreckig

ugly contrary ungainly infamous rough disgusting unfavourable horrid offensive plump scruffy rough-cast distorted dishevelled puffy implicated impure lthy

261

KAPITEL / CHAPTER

GH

PRCHTIG
4
Das Prchtige ist immer gleichzeitig schwer und mystisch, gravittisch und bedeutungsvoll.

21 3 3

20

SPLENDID

4 5 5 7 7 12 9 15

That which is splendid is simultaneously always heavy and mystical, grave and meaningful.

Diese Tne ben eine hypnotische Wirkung aus. Sie sehen nicht nur prchtig aus, sie fhlen sich auch so an und riechen nach Sandelholz, Himbeeren, Weihrauch und Myrrhe.

100 80 60 40 20 0

RAL 210 90 10 RAL 260 50 40 RAL 300 40 40 RAL 350 30 35 RAL 330 50 40 RAL 350 50 50 RAL 040 30 40 RAL 030 40 60 RAL 010 90 10 RAL 070 90 20 RAL 060 70 70 RAL 075 50 58 RAL 085 80 80 RAL 110 90 20 RAL 190 50 45

These shades have a hypnotic effect. They dont just look splendid, they also feel as if they are and smell of sandalwood, raspberries, incense, and myrrh.

Ausschnitte und Details von kostbaren Dingen wurden hier wiedergegeben. Kennerschaft bedeutet immer, Leidenschaft fr das Kleinformatige zu entwickeln.

Sections and details of precious things were reproduced here. Being a connoisseur always implies to develop a passion for the small format.

G 01

PRCHTIG BIS DRECKIG

PRCHTIG

SPLENDID

Es funkelt vor lauter Gold und Edelsteinen; die Farben sehen aus wie teuerste Brokate, Seiden und Emaillen. Suleiman der Prchtige, Imelda Markos und ein Dutzend Moskauer Oligarchen und Magnaten haben gleichzeitig ihr Schatzkstchen geffnet.

It sparkles for gold and gemstones; the colours look like very expensive brocades, silks and enamels. Suleiman the Magnicent, Imelda Marcos and a dozen of Moscow oligarchs and magnates have simultaneously opened up their little treasure chest.

SPLENDID TO FILTHY

263

PRCHTIG

SPLENDID

WOHLGESTALT
3 5
Auf den ersten Blick ein sehr differenziertes Farbvotum. Jedenfalls handelt es sich um Tne, die aus dem Buntstiftbereich kommen: kaum dunkel, kaum hell, kaum verhllt, zwischen aktiv und passiv agierend.

21 3 2

13

SHAPELY
11

5 5 5 6 6 6 6 8

10

At rst glance a highly differentiated colour vote. These are in any case hues from the crayon box: scarcely dark, scarcely light, scarcely enveloped, acting between active and passive.

Die Ambivalenz von Emotion und Ratio zeigt sich in der Farbgewichtung als Rotempndung und Blauerkenntnis.

100 80 60 40 20 0

RAL 220 50 40 RAL 210 70 25 RAL 250 60 40 RAL 270 40 40 RAL 270 50 25 RAL 300 40 40 RAL 350 50 50 RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 040 60 60 RAL 040 80 20 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 060 40 40 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 000 15 00

The ambivalence of emotion and ratio is expressed in the colour weighting as red sentiment and blue insight.

Eine zumeist sachliche mit bolidischen Forminhalten durchsetzte Prgung ist im Zeichnungsduktus erkennbar.

A mostly factual character interspersed with bolide-like forms is recognisable in the drawing characteristics.

G 02

PRCHTIG BIS DRECKIG

WOHLGESTALT

SHAPELY

Wohlgestalt verbirgt sich hinter einer pastelligen Farbsubstanz, ein wenig durchsichtig, immer wohltemperiert und irgendwo in der Mitte von glamours und kultiviert.

Shapely hides behind a pastel colour substance, slightly transparent, always welltempered and somewhere in the middle of glamorous and cultivated.

SPLENDID TO FILTHY

265

WOHLGESTALT

SHAPELY

EBENMSSIG
5
Das Ebenmige wird von keinerlei lauten Farben beschrieben. Es besitzt eine breite mainstreamige Basis, die durch Mangel an Identitt glnzt.

4 5 5 5 5 6

4 111

14

EVEN
11

10 9

Evenness is not described by any loud colours whatsoever. It has a wide mainstream basis, which is conspicuous by a lack of identity.

Der Blaubereich wagt sich ein wenig aus den unspektakulren Gelb- und Brauntnen hervor.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 70 35 RAL 280 40 25 RAL 270 70 25 RAL 250 60 40 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 100 90 10 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 085 80 20 RAL 070 80 40 RAL 050 70 60 RAL 060 70 30 RAL 050 40 20 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 000 15 00

The blue range dares to come out of the unspectacular shades of yellow and brown.

Ein paar waagerechte Linien und Blcke sind das einzige auffallende Zeichen des Ebenmigen.

Few horizontal lines and blocks are the only prominent signs of evenness.

G 03

PRCHTIG BIS DRECKIG

EBENMSSIG

EVEN

Fern jeder glamoursen Attitde zeigt sich das Ebenmige angesiedelt zwischen Bescheidenheit und Belanglosigkeit. Rund 80 Prozent der Tontiefen benden sich im Pastellbereich. Nur einige wenige Farben sind im Mitteltonbereich und kaum ein Prozent ist im gesttigten Farbtonbereich angesiedelt.

That which is even appears devoid of any glamorous attitude located between modesty and triviality. About 80 percent of the colour depths are in the pastel area. Only a few colours are located in the range of medium shades and hardly one percent is in the saturated range.

SPLENDID TO FILTHY

267

EBENMSSIG

EVEN

HBSCH
3 3 4 4 4 5 3 3

22

222

18

PRETTY

Zwischen Kindermode, Barbie-Rosa und GlamourOutt. Hbsch stellt ein Ereignis leicht quietschender, kichernder massensuggestiver Ros- und ViolaFarbigkeit dar.

16

Between childrens fashion, Barbie pink and glamour outt.Pretty represents an event of slightly squeaking, giggling mass-suggestive ros and violet colouring.

12 8

Das Hbsche an sich ist und bleibt Rosa in all seiner seichten Nuancenvielfalt.

100 80 60 40 20 0

RAL 330 50 40 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 010 80 15 RAL 070 90 20 RAL 040 80 20 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 100 80 70 RAL 110 60 50 RAL 150 60 50 RAL 060 40 40 RAL 110 90 20 RAL 130 80 10 RAL 100 90 10 RAL 260 90 05 RAL 230 60 40 RAL 260 50 40

Pretty by itself is and will be pink in its shallow variety of nuances.

Immer ein bisschen rund, strahlend, statisch. Dem Hbschen fehlt es zumeist an Dynamik, Spiritualitt und Inspiration.

Always slightly round, brilliant, static. What is pretty mostly lacks dynamic, spirituality and inspiration.

G 04

PRCHTIG BIS DRECKIG

HBSCH

PRETTY

Hbsch ist das Gefllige: Die Farbe der Jugendlichkeit versetzt mit Orange, Gelb und den Tnen eines blhenden Frhlingsgartens den Betrachter in Verzckung.

Pretty is compliant: The colour of juvenility ecstasizes the viewer with orange, yellow and the hues of a blossoming spring garden.

SPLENDID TO FILTHY

269

HBSCH

PRETTY

HERRLICH
5 6
Warmtonig und khl zugleich ist das Kennzeichen des Herrlichen: distanziert oder nah, geradezu grozgig und herzlich.

22 4 2

12 11

MAGNIFICENT

7 11 9 9 10 10

The hallmarks of magnicent are at once warm-toned and cool: aloof or close, almost generous and cordial.

Eine schne Skala, allerdings auch ziemlich konformistisch und somit genau das ausdrckend, was mit diesem Begriff kolportiert wird.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 50 25 RAL 260 30 35 RAL 260 50 40 RAL 250 60 35 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 050 70 60 RAL 040 30 40 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 330 50 40 RAL 000 15 00

A beautiful scale, nevertheless also rather conformist and thus expressing exactly that which is circulated with this term.

Die Prgnanz der zeichnerischen Appelle ist gering. Herrlich kommt allein mit farbigen Signalen zurecht.

The conciseness of graphic appeals is limited. Magnicent solely gets on with coloured symbols.

G 05

PRCHTIG BIS DRECKIG

HERRLICH

MAGNIFICENT

Das Herrliche besitzt aristokratischen Anspruch und ist mit durchaus brgerlichen Farbspritzern durchsetzt. Das auergewhnlich Schne muss der Mastab fr die Farbigkeit gewesen sein.

Magnicent holds an aristocratic claim and is interspersed with bourgeois dashes of colour. The exceptionally beautiful must have been the standard for this colourfulness.

SPLENDID TO FILTHY

271

HERRLICH

MAGNIFICENT

LIEBLICH
4 4
Die Nuancierungen im Rosbereich sind vielschichtig: von Altrosa bis zum WeiRosa.

2 11 3 2

17

LOVELY

5 6 6 9 9 13

15

The subtle nuances given to the pink range are multifarious: from old pink to white-pink.

Lieblich ist auch kontrastreich und erstaunlich vielschichtig. Alle Farbtne sind klar, rein und unvermischt.

100 80 60 40 20 0

RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 085 80 20 RAL 075 70 60 RAL 085 80 80 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 010 70 35 RAL 010 80 15 RAL 010 92 05 RAL 340 90 05 RAL 330 70 20 RAL 300 40 40 RAL 250 60 40 RAL 210 70 25 RAL 000 15 00

Furthermore, lovely is rich in contrast and astonishingly complex. All hues are clear, pure and unblended.

Ab und zu Pnktchen oder Kreise. Die Farbe reicht als Bedeutungsmerkmal aus.

Every now and then little dots and circles. Colour sufces as an attribute of meaning.

G 06

PRCHTIG BIS DRECKIG

LIEBLICH

LOVELY

Prinzessinnenhaft stellt sich das Liebliche dar. Barbie spielt wohl als AssoziationsObjekt zum Lieblichen eine groe Rolle. Das huge helle und reine Grn deutet auf eine Frische-orientierte Interpretation hin.

Loveliness has a princess-like appearance. Barbie probably plays a major role as associative object with lovely. Often light and pure green suggests a freshness-oriented interpretation.

SPLENDID TO FILTHY

273

LIEBLICH

LOVELY

LIEBLICH

LOVELY

REIZEND
4 4
Ros und Rot geben nur rund ein Viertel des Farbspektrums an andere Nuancen weiter, die auf das Allerreizendste hinweisen.

2 11 3 2 26

ADORABLE

4 7 7 7 9 10 13

Pink and red only transfer about one fourth of the colour spectrum to other nuances, which indicate what is most adorable of all.

Die khlen Blau-, Grn-, Trkis- und Gelbattribute bilden eine Art Begleit- und Widerspruchsmeinung zum Reizthema Ros.

100 80 60 40 20 0

RAL 220 50 40 RAL 220 80 25 RAL 250 60 40 RAL 300 40 40 RAL 350 30 35 RAL 350 50 50 RAL 010 92 05 RAL 010 80 15 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 050 70 60 RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 000 15 00

Cool blue, green, turquoise, and yellow attributes form some kind of accompanying and contradictory opinion on the controversial issue of rose.

Das Reizende ist nicht das narrative grozgige Zeichenerlebnis, sondern in erster Linie das gepunktete und getupfte Blmchendekor.

Adorable features are not the narrative, generous drawing experience, more so all the dotted and dabbed ower dcors.

G 07

PRCHTIG BIS DRECKIG

REIZEND

ADORABLE

Das Sprichwrtliche: Oh, wie reizend! klingt so zuckrig, wie es aussieht. Khl, pastellig ohne allzu groe Begeisterung , reizend also, aber keinesfalls hinreiend.

The proverbial Oh, thats adorable! sounds as sugary as it looks. Cool, pastel without any great enthusiasm well, charming, but certainly not gorgeous.

SPLENDID TO FILTHY

277

REIZEND

ADORABLE

ADRETT
3 5 5 5 6 3 3 3

22 3 2

18

NEAT

Dunkel bis mitteltonig ist diese Farbrange. Eine kleine Menge Braun und eine Messerspitze Grn vermgen jedoch das eindeutige Bild der Klarheit anzukratzen.

10

9 7 7 7

This colour range is dark to medium-toned. A small amount of brown and a smidgen of green are however able to chip away at the unambiguous image of clarity.

Jeder Ton scheint mit optischem Aufheller versehen: frisch aus der Bgelmaschine und frisch gestrkt.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 92 05 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 060 40 40 RAL 075 70 60 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 110 60 50 RAL 210 90 10 RAL 210 70 25 RAL 250 60 40 RAL 270 40 40 RAL 270 50 25 RAL 300 40 40 RAL 250 90 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

Each shade seems to be equipped with optical brighteners: Direct from the ironing board and freshly starched.

Nur wenige Zeichnungsinhalte weisen auf das Adrette hin, dazu ist der Begriff zu wenig rational und funktional besetzt.

Only few drawing contents indicate neatness, for this purpose the term has too little rational and functional connotations.

G 08

PRCHTIG BIS DRECKIG

ADRETT

NEAT

Das Adrette ist immer das Klare, Saubere, Geordnete und zu allen Lebenslagen Passende. Die Gefhlsmomente verharren im Verborgenen; die praktische Seite bestimmt die Farbszene: Blau, Rot, Gelb.

What is neat is always clear, clean, orderly and appropriate in any situation. Elements of feelings remain in the hiding; the practical side determines the colour scene: blue, red, yellow.

SPLENDID TO FILTHY

279

ADRETT

NEAT

ATTRAKTIV
4 4
Das Attraktive ist immer das eindeutig Erkennbare, Identizierbare. Mystik und poetische Anmutung haben hier nichts zu suchen.

2 22

2 25

ATTRACTIVE

4 5 5 5 6 6 7 8 10

Attractive is what is unmistakably recognisable, identiable. Mysticism and poetic impressions have no place here.

Attraktiv ist zu rund 75 Prozent warm und hei, zu 20 Prozent khl und zu fnf Prozent lauwarm.

100 80 60 40 20 0

RAL 220 50 40 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 300 40 40 RAL 350 30 35 RAL 040 30 40 RAL 030 40 60 RAL 350 70 30 RAL 010 80 15 RAL 075 92 05 RAL 040 80 20 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 095 90 30 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 000 15 00

75 percent of attractive are warm and hot, 20 percent are cold, and ve percent are lukewarm.

Horizontal- oder Vertikalbestrebungen sind in erster Linie kennzeichnend fr das Attraktive. Alles Runde ist ohne wirklichen Belang.

Horizontal and vertical ambitions are primarily characteristic for what is attractive. Anything round is without any true relevance.

G 09

PRCHTIG BIS DRECKIG

ATTRAKTIV

ATTRACTIVE

Das Attraktivittspotenzial erschpft sich fast ganz und gar im krftigen, reinen Rot, im Blau (hug rtlich angehaucht) und im sonnigen Gelb.

The attractiveness potential amounts to nothing more than vibrant pure red, blue (often red-tinted) and sunny yellow.

SPLENDID TO FILTHY

281

ATTRAKTIV

ATTRACTIVE

ANMUTIG
4 5
Ohne einen betrchtlichen Anteil von Rosa kommt das Anmutige nicht aus, dann folgen Blau-, Gelb- und Veilchennuancen.

4 2

14

DAINTY
10

5 5 6 7 8 8 8

10

Daintiness cant do without a considerable proportion of pink, followed by blue, yellow and violet hues.

Das Anmutige scheint farbmetaphorisch ausschlielich feminin zu sein. Die Violettund Magentanuancen dokumentieren den melodramatisch-elegischen Aspekt.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 340 90 05 RAL 330 50 40 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 040 80 20 RAL 060 70 70 RAL 070 70 40 RAL 100 90 10 RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 250 60 40 RAL 270 40 40

In terms of colour metaphors, daintiness seems to be solely feminine. Violet and magenta nuances document the melodramatic-elegiac aspect.

Die formalen Hinweise zeigen Punktstrukturen oder vegetabile Ausrichtungen und Wellenbewegungen.

Formal references show dot structures or herbal orientation and undulations.

G 10

PRCHTIG BIS DRECKIG

ANMUTIG

DAINTY

Anmutig ist leicht, eher verspielt und frisch als unterkhlt und statisch. Weich, sanftmtig und kindlich lauten die weiteren Attribute im Fokus der Farbqualitt.

Dainty is lightweight, it is rather playful and fresh than reserved and static. Soft, meek and childish are further attributes in the focus of colour qualities.

SPLENDID TO FILTHY

283

ANMUTIG

DAINTY

GRAZIS
3 4
Nur der Hauch von Etwas ist wichtiger als das Ganze, das Wenige zeigt viel.

22

2 21

14

GRACEFUL
13

4 5 5 5 6 8 9

The touch of something is more important than the whole little shows plenty.

12

Die Farbchoreographie dieses Themas ist feingliedrig, elegant und sehr feminin.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 220 80 25 RAL 230 60 40 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 070 90 20 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 010 80 15 RAL 040 30 40 RAL 350 50 50 RAL 350 30 35 RAL 300 40 40 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

The colour choreography of this theme is delicate, elegant and very feminine.

Tnzerische Bewegungen ahmen viele der Farben, Linien und Wellen nach.

Dancing movements simulate many of the colours, lines and waves.

G 11

PRCHTIG BIS DRECKIG

GRAZIS

GRACEFUL

Die zart aquarellierten amorphen Flchen, hug von einem Hauch Farbe beseelt, sind es, die die Durchsichtigkeit des Grazisen verdeutlichen. Off-White-Nuancen geben den Farben einen tllartigen Schimmer.

It is the subtly watercoloured amorphous areas, frequently animated with a touch of colour, which illustrate the transparency of gracefulness. Off-white nuances give the hues a tulle-like shimmer.

SPLENDID TO FILTHY

285

GRAZIS

GRACEFUL

CHARMANT
4
Das Warmton-Spektrum hlt sich mit der strker gegliederten Kaltton-Reihe die Waage. Charme eine Eigenschaft bestehend aus Warmherzigkeit und Kalkl?

22 3 2

13 10

CHARMING

4 4 5 5 6 6 6 7

9 9

The spectrum of warm shades and the more structured sequence of cold shades balance each other. Charm an attribute consisting of warm-heartedness and calculation?

Das implizierte Vergngen (Grn und Gelb), das Warmherzige (Rot und Orange) und das Kluge (Blau und Violett) weisen diese Grak prgnant aus.

100 80 60 40 20 0

RAL 250 60 40 RAL 220 50 40 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 060 70 30 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 350 50 50 RAL 350 30 35 RAL 310 70 15 RAL 300 40 40 RAL 270 50 25 RAL 270 40 40 RAL 075 92 05 RAL 000 15 00

These graphics concisely show implied pleasure (green and yellow), warmheartedness (red and orange) and cleverness (blue and violet).

Der dynamische Inhalt ist bedeutender als bei den meisten Begriffen. Das Charmante besitzt P ff, Pfeffer und Witz.

The dynamic content is more substantial than with most terms. What is charming has that extra something, pepper and wit.

G 12

PRCHTIG BIS DRECKIG

CHARMANT

CHARMING

Charmant zu sein, ist zu rund 60 bis 70 Prozent eine feminine Angelegenheit. Eine nderung ist noch nicht in Sicht. Das Schlagfertig-Sprhende ist bei den Grn-, Orange- und Blautnen gut aufgehoben.

Sixty to seventy percent of being charming is a feminine affair. No change is in sight yet. Spirited repartee is in good hands with green, orange and blue shades.

SPLENDID TO FILTHY

287

CHARMANT

CHARMING

ENTZCKEND
4 4
Barbies Kleiderschrank und Glanz- und Kitschpostkartensammlungen ganzer Generationen sind hier versammelt.

22 3 3

14

DELIGHTING
13

4 5 5 8 9 12

12

Barbies wardrobe as well as glossy and kitschy postcard collections of whole generations are assembled here.

Die Reihe des Entzckenden bringt viele Menschen in Verzckung. Dabei verkitscht und von beseelter Nostalgie geprgt.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 040 80 20 RAL 010 90 10 RAL 010 70 35 RAL 040 30 40 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 220 80 25 RAL 250 90 05 RAL 110 90 20 RAL 150 60 50

The series of delighting objects sends people into rapture. Thereby kitschy and characterised by inspired nostalgia.

Punkte und Blten, Herzen und Schleifen gehren zu den unzerstrbaren Attributen des Entzckens.

Dots and blossoms, hearts and bows belong to the indestructible attributes of what is delighting.

G 13

PRCHTIG BIS DRECKIG

ENTZCKEND

DELIGHTING

Die Mischung machts: Das Entzckende ist niedlich, zuckrig, kleinmdchenhaft, sanft, quirlig und bezaubernd zugleich. Alles Tiefgrndige und Behbige verbietet sich von selbst.

The mixture talks: Delighting is simultaneously cute, sugary, girlish, gentle, exuberant, and enchanting. Anything profound and ponderous is out of the question.

SPLENDID TO FILTHY

289

ENTZCKEND

DELIGHTING

GRAZIL
4
Immerhin votieren knapp fnf Prozent der Teilnehmer fr Schwarz als grazile Farbmetapher: mglicherweise in Erinnerung an das kleine Schwarze.

22 3 2

14 10 8

SVELTE

4 5 5 5 6 6 6 6 8

Almost ve percent of the participants voted for black as svelte colour metaphor, possibly remembering the little black number.

Rund 60 Prozent verstehen unter Grazil: Blau, Bleu, Violett, Rosa und Rot. Der Rest besteht aus heiteren, typischen Blumentnen.

100 80 60 40 20 0

RAL 220 80 25 RAL 250 60 35 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 280 40 20 RAL 300 40 40 RAL 350 50 50 RAL 100 92 05 RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 040 60 60 RAL 085 80 60 RAL 110 60 50 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 250 90 05 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

About 60 percent understand svelte as blue, light blue, violet, pink, and red. The rest consists of bright typical ower hues.

Feine Linien als Zeichen des Grazilen sind hu g zu erkennen.

Fine lines as signs of svelte are often recognisable.

G 14

PRCHTIG BIS DRECKIG

GRAZIL

SVELTE

Rund 70 Prozent der Tne bestehen aus angefrbten Weinuancen oder oralen Pastelltnen. Das Grazile ist manchmal fast unsichtbar und verbirgt sich hinter Wolken von Musselin-, Chiffon- und Organzatnen.

About 70 percent of shades consist of slightly tinted nuances of white or oral pastel shades. Svelte attributes are sometimes almost invisible and hide behind clouds of muslin, chiffon and organza shades.

SPLENDID TO FILTHY

291

GRAZIL

SVELTE

BEZAUBERND
4 5
Ein Farbkreis von ziemlicher Gegenstzlichkeit. Vielleicht ein Zeichen des Bezaubernden als labiler Vorgang der Vergnglichkeit.

1 3 22

14

FASCINATING
10

5 5 5 7 7 8 9

10

A colour circle of considerable contradiction. Maybe a sign of fascination as precarious process of transience.

Rot, Rosa, Blau und Gelb sind die Hauptfarben: anmutig, blutvoll, sanft, khl und feminin.

100 80 60 40 20 0

RAL 060 70 70 RAL 085 80 60 RAL 085 80 80 RAL 110 90 20 RAL 150 60 50 RAL 230 60 40 RAL 210 90 10 RAL 270 70 25 RAL 270 40 40 RAL 280 40 25 RAL 360 50 45 RAL 340 90 05 RAL 075 92 05 RAL 010 90 10 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40

Red, pink, blue, and yellow are the main colours: dainty, full of blood, gentle, cool, and feminine.

Das Spiel mit Linien, Tupfern und Kreisen ist deutlich erkennbar. Dahinter verbirgt sich die Idee des Spielerischen und der Verzauberung.

The play with lines, dots and circles is clearly recognisable. The idea of playfulness and fascination is hiding behind it.

G 15

PRCHTIG BIS DRECKIG

BEZAUBERND

FASCINATING

Welch eine Offenbarung: hingetuschte Kleinode wie Samt, Seide und Edelsteine. Stabil und fragil, krperlich und schemenhaft, betrend und pomps strahlend wie gotische Kirchenfenster im Sonnenstrahl.

What a revelation: Watercoloured treasures such as velvet, silk and gemstones. Stable and fragile, physical and shadowy, infatuating and pompously gleaming like a Gothic sun-drenched church window.

SPLENDID TO FILTHY

293

BEZAUBERND

FASCINATING

REIN
3
Das Reine scheint ein Spiegelbild aus der Waschpulverbranche wiederzugeben: einen Berg voll sauberer, frisch gewaschener Bett- und Tischwsche.

2 22

221

PURE
19
Pure things seem to be a mirror image from the washing powder industry: a pile of clean, freshly laundered bed and table linens.

4 4 5 5 6 10 14 16

Nebel-, Luft-, Wasser- und Schneefarben sind hier versammelt. Glcklich, wer einmal ein Orange oder Rosa erwischt.

100 80 60 40 20 0

RAL 110 92 05 RAL 250 90 05 RAL 075 92 05 RAL 010 92 05 RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 085 80 60 RAL 085 80 80 RAL 095 90 30 RAL 250 92 05 RAL 150 60 50 RAL 210 50 40 RAL 250 60 35 RAL 250 60 40 RAL 270 70 25 RAL 320 90 05 RAL 300 40 40

Colours of fog, air, water and snow are assembled here. Fortunate are those who manage to get orange or pink.

Das, was rein ist, bentigt kaum Zeichnungsinhalte. Daher ist das Amorphe wichtiger als die Struktur oder Zeichnung.

That which is pure needs hardly any drawing contents. Therefore amorphous elements are more important than the structure or sketch.

G 16

PRCHTIG BIS DRECKIG

REIN

PURE

Schner Schein der Reinheit: unterkhlt, eisig, wssrig und jungfrulich. Wie aus einem amerikanischen Film mit weien Schrzen, blauen Blusen und blonden Haaren.

Beautiful appearance of purity: undercooled, icy, watery, and virginal. Seemingly taken from an American movie with white aprons, blue blouses and blond hair.

SPLENDID TO FILTHY

295

REIN

PURE

REIN

PURE

MAKELLOS
4 4
Kaum durchmischt sind die Farben dieses Themas: einfach, eindeutig und bar jeder Aufgeregtheit.

2 2 21

17

FLAWLESS

4 6 7 7 7 9 10 15

The colours of this theme are barely blended: plain, unambiguous and barren of excitement.

Makellosigkeit prsentiert sich in vielen Nuancen: zumeist khl, sanft und weder feminin noch maskulin.

100 80 60 40 20 0

RAL 250 60 35 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 330 50 40 RAL 030 40 60 RAL 010 80 15 RAL 075 92 05 RAL 085 90 10 RAL 060 40 40 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 190 50 45 RAL 130 80 10 RAL 250 90 05 RAL 000 15 00

Flawlessness appears in many nuances: mostly cool, gentle and neither feminine nor masculine.

Die Formen sind einfach, fast ausschlielich werden chige Gestaltungselemente verwendet.

The shapes are simple, at design elements are used almost exclusively.

G 17

PRCHTIG BIS DRECKIG

MAKELLOS

FLAWLESS

Die Tne sind rein, hu g unterkhlt, durchsichtig und hell. Immerhin halten die kalten Farben rund 50 Prozent der Farbanteile.

The shades are pure, often undercooled, transparent and bright. Cold colours have a 50 percent share of colour proportions.

SPLENDID TO FILTHY

299

MAKELLOS

FLAWLESS

HERZIG
3 4
Rund 90 Prozent der verwendeten Farben sind rot getnt. Mit 38 Prozent ist ein krftiges Orange-Rot vertreten.

22

2 21

DEAR
38

4 5 6 8 10 10

About 90 percent of the colours used are red-tinted. A vibrant orange-red is represented with 38 percent.

Bis auf ein paar kleine Ausrutscher gehren die Farben zu den warmen Tnen.

100 80 60 40 20 0

RAL 260 90 05 RAL 150 60 50 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 060 70 70 RAL 040 80 20 RAL 010 92 05 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 350 50 50 RAL 340 90 05 RAL 330 50 40 RAL 350 30 35 RAL 280 40 20

Except for a few minor slips, the colours belong to warm shades.

Dieser Begriff kommt fast ohne formale Kommentierung aus. Ab und zu ein Herzchen, Kreise oder eine angedeutete Tulpe.

This term almost does without formal comments. Occasionally a little heart, circle or an outlined tulip.

G 18

PRCHTIG BIS DRECKIG

HERZIG

DEAR

Die Skala reicht von Tulpengelb bis Rosa, Rot und Magenta. Das Feminine ist strker besetzt als das Infantile. Das ZuckersLiebliche scheint der wahre Inhalt alles Herzigen zu sein.

The scale ranges from tulip-yellow to pink, red and magenta. Feminine features have more connotations than the infantile. A sugar sweet-cute appearance seems to signify the true content of all that is dear to us.

SPLENDID TO FILTHY

301

HERZIG

DEAR

HSSLICH
3 4
Eine normale Farbtorte, ziemlich dunkeltonig, eine Menge Schmutzfarben und viele Naturtne. Keine Cremeschnittchen, Puderoder Lippenstifttne.

2 3 3

14

UGLY
13

4 4 5 5 6 6 8 8

A normal colour pie, rather dark-toned, plenty of dirt colours and many natural shades. No cream slice, powder or lipstick hues.

Auch diese Grak lsst nicht auf das Hssliche schlieen. Die Palette umfasst den gesamten Farbenkreis.

100 80 60 40 20 0

RAL 040 80 20 RAL 070 80 40 RAL 085 80 60 RAL 110 60 50 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 190 50 45 RAL 230 70 15 RAL 230 60 40 RAL 260 50 40 RAL 300 40 40 RAL 360 50 45 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 050 40 20 RAL 270 90 05 RAL 000 15 00

This graph, too, is not indicative of ugliness. The palette comprises the entire colour circle.

Fast alles, auch die zeichnerischen Elemente, ist verwischt und in unprziser Manier dargestellt.

Almost anything, even the painted elements, is blurred and depicted in an imprecise manner.

H 01

PRCHTIG BIS DRECKIG

HSSLICH

UGLY

Die Tafel stellt in der Tat so etwas wie eine Anleitung zur Gestaltung des Hsslichen dar. Bei genauerer Betrachtung stellen wir fest, dass das Hssliche nichts anderes ist, als eine vernachlssigte, vergorene Form des ehemals Schnen.

The table represents an instruction for the design of ugliness. On closer examination we determine that the ugly is nothing but a neglected, fermented form of what once was beautiful.

SPLENDID TO FILTHY

303

HSSLICH

UGLY

GEGENSTZLICH
3 3 4 4 5 5 3 3

22 3 2

2 23

CONTRARY

Das Thema wird keinesfalls subtil behandelt: Deftige Kontraste sind darum kreischend, klirrend, vergiftend oder zu laut, zu bunt, zu grell und selten viel zu schn.

13

The theme is by no means handled with subtly: Hefty contrasts are therefore screeching, clanking, poisoned or too loud, too colourful, too gaudy, and rarely too beautiful.

Hell und Dunkel scheinen die wichtigsten Parameter des Kontrren zu sein.

100 80 60 40 20 0

RAL 260 50 40 RAL 260 90 05 RAL 230 60 40 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 070 80 40 RAL 060 70 30 RAL 040 80 20 RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 360 50 45 RAL 300 40 40 RAL 110 92 05 RAL 270 90 05 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

Bright and dark seem to be the most important parameters of what is contrary.

Als beinahe schne, ausgewogene Zwietracht empnden wir das Gegenstzliche; vielleicht nur als Grundtenor fr eine Diskussionsrunde.

We conceive the contrary as an almost beautiful discord; maybe just as the basic tenor for a discussion forum.

H 02

PRCHTIG BIS DRECKIG

GEGENSTZLICH

CONTRARY

Das Gegenstzliche besteht aus zwei mglichst gleichgewichtigen Teilen. Schwarz und Gelb oder Schwarz und Wei lauten die Hauptbilder des Kontroversen. Erstaunlich der kaum vorkommende Orange-, Trkis- und Magentaanteil.

The contrary consists of two parts, which are as balanced as possible. Black and yellow or black and white are the main images of the controversial. Astonishing is the hardly represented orange, turquoise and magenta share.

SPLENDID TO FILTHY

305

GEGENSTZLICH

CONTRARY

UNSCHN
4 4
Das Unschne ist nahe am Schmutz, am Vergilben und Vergehen beheimatet. Nur ab und zu wagt sich ein reines Rot hervor.

22 32

16

UNGAINLY
10

4 4 4 6 6 6 6 6 7

Ungainly things are close to dirt, yellowing and offense. Only occasionally, a pure red dares to come out.

Die Farbrange bleibt erdig und ist in weiten Teilen warmtonig ausgerichtet.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 310 70 20 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 210 70 25 RAL 190 50 35 RAL 150 40 30 RAL 150 60 50 RAL 085 80 20 RAL 080 80 90 RAL 070 80 40 RAL 070 70 40 RAL 060 50 50 RAL 040 80 20 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

The colour range remains earthy and has to a large extent a warm-toned orientation.

Kaum ein gra sches Bild. Die Zeichnungen sind eher zufllig und ber heftige Pinselstriche entstanden.

Barely a graphic picture. The drawings are rather incidental and were created with vigorous brushstrokes.

H 03

PRCHTIG BIS DRECKIG

UNSCHN

UNGAINLY

Zwischen dem Erblhen und Vergehen ist das Unschne angesiedelt. Das Unschne als Qualitt darzustellen, bleibt immer individueller Geschmack. Als kollektives Gestaltungs-Ereignis erhlt es eine berraschende Sensibilitt, und es bleibt die Frage: Wie kann Unschn so schn sein?

Ungainly is between blossoming and withering. Depicting ungainliness as a quality always remains to be an individual taste. As collective design event it receives a surprising sensibility, and the question remains: How can ungainly be so graceful?

SPLENDID TO FILTHY

307

UNSCHN

UNGAINLY

SCHNDLICH
4 4
Relikte archaischer Erinnerungen sind hier manifestiert. Schwarz, Rot, Braun, Beige, Violett und Trkis ein Vermischungsensemble recht unangenehmer Art.

3 3 1 27 13

INFAMOUS

4 4 5 5 5 5 5 5 6

11

Relics of archaic memories are manifested here. Black, red, brown, beige, violet, and turquoise a mixed ensemble of a rather unpleasant kind.

Die Schande ist Schwarz, Rot, Beige und Grn. In der Tat, besonders animierend und heiter wirken die Tne nicht.

100 80 60 40 20 0

RAL 360 50 45 RAL 310 70 20 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 210 50 40 RAL 150 60 50 RAL 130 80 10 RAL 110 60 50 RAL 060 80 10 RAL 085 80 60 RAL 040 80 20 RAL 060 70 30 RAL 050 40 20 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

Shame is black, red, beige, and green. Indeed, the shades dont look especially animating and cheerful.

Gitter und Kerkersymbole (eingeschlossene Formen) sind ein paar Mal zu sehen.

Bars and dungeon symbols (locked in forms) are to be seen on a number of occasions.

H 04

PRCHTIG BIS DRECKIG

SCHNDLICH

INFAMOUS

Eindeutig sehen diese Tne skrofuls, verschmiert und schlammig aus. Auch die blassen Farben zeigen anmische Charakteristiken. Die Rotfarben erinnern an schorge, entzndliche Hautchen.

These shades denitely look scrofulous, blurred and muddy. The pale colours, too, show anaemic characteristics. Red colours are reminiscent of scabbed, in ammatory skin surface.

SPLENDID TO FILTHY

309

SCHNDLICH

INFAMOUS

GROB
3 4
Eine Menge tiefer, unreiner Tne weisen auf das Grobe hin. Starke haptische Assoziationen haben hu g das Farbbild geprgt.

1 3 2 11

ROUGH
21
A good deal of deep, impure shades refer to roughness. Strong haptic associations have often characterised the colour concept.

4 5 5 6 6 7 10 18

So hnlich sieht wohl auch die Lieblingsfarbreihe eines Grobians aus: roh und dster, mit einem Straenmeisterorange verziert.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 70 35 RAL 340 90 05 RAL 330 50 40 RAL 250 60 40 RAL 210 70 25 RAL 190 50 45 RAL 150 40 30 RAL 110 60 50 RAL 100 90 40 RAL 060 80 10 RAL 075 50 58 RAL 050 40 20 RAL 040 60 60 RAL 040 30 40 RAL 280 80 05 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

The favourite colour sequence of a ruf an probably looks somehow like that: Crude and gloomy, adorned with road maintenance worker-orange.

Klotzige Zeichnungsinhalte mit hug roh behauenen Seitenansichten.

Chunky drawing contents with frequently rough-cut lateral views.

H 05

PRCHTIG BIS DRECKIG

GROB

ROUGH

Hug werden hier die Farben eines Holzklotzes als Zeichen des Groben gewertet. Aber auch schmutzige Orangetne und teilweise verschmierte Grntne sind reichlich vorhanden.

Often the colours of a wooden block are considered as signs of roughness. However, dirty shades of orange and partially blurred green are abundant, too.

SPLENDID TO FILTHY

311

GROB

ROUGH

EKELHAFT
4 4
Eine interessante und auf den ersten Blick wenig erschreckende Farbigkeit. Immer jedoch, wenn viel Schwarz mit Braun und dunklen Grnvariationen auftauchen, wird es uerst unangenehm.

22

22

19

DISGUSTING

4 4 5 5 5 6 7 7

10

An interesting and at rst glance hardly frightening colourfulness. However, whenever plenty of black with brown and dark shades of green appear, it starts to be extremely unpleasant.

Eine Palette, die nicht gerade heiter stimmt. Man kann ihr nur das Prdikat Ekelhaft geben.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 30 35 RAL 300 40 40 RAL 280 40 20 RAL 260 90 05 RAL 230 60 40 RAL 230 70 15 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 090 70 70 RAL 100 90 40 RAL 085 90 10 RAL 075 70 60 RAL 050 40 20 RAL 040 80 20 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 000 15 00

A palette, which does not exactly lift the spirits. All one can do is award it the distinction disgusting.

Die Spinne darf nicht fehlen. Die vielen chaotischen Vermischungsoptiken stellen hier die wesentlichen Zeichnungsinhalte dar.

The spider must not be missing. Many chaotic mixing looks represent the essential drawing contents.

H 06

PRCHTIG BIS DRECKIG

EKELHAFT

DISGUSTING

Das Ekelhafte ist so ursprnglich wie beispielsweise das Liebliche. Farben, die hug eingekesselt sind und in ihren formalen, aber auch den farblichen Inhalten Wunden, Schwren und Sekrete darstellen sollen.

Disgusting is as original as for example lovely. Colours, which are often surrounded and depict wounds, furuncles and secretion with both their formal and their colour contents.

SPLENDID TO FILTHY

313

EKELHAFT

DISGUSTING

UNVORTEILHAFT
5 5
Kunterbunt und richtungslos, akzentreich und verbergend zugleich. Das Unvorteilhafte ist das Resultat, wenn aus Ungengendem Vorteile gezogen werden.

3 3

9 9 7 7

UNFAVOURABLE

5 5 5 5 5 5 6 6 6

Simultaneously many-coloured and lacking direction, rich in accentuations and concealing. Unfavourableness is the result, when advantage is taken of insuf ciency.

Das Farbensammelsurium generiert den gewnschten Effekt gnzlicher Unzulnglichkeit.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 260 30 35 RAL 260 50 40 RAL 250 60 35 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 060 80 10 RAL 050 40 20 RAL 060 70 30 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 280 80 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

The ragbag of colours generates the desired effect of complete inadequacy.

Wabenmuster, Florales und vermischte Flchenbilder, grobe Strukturen bilden die Interpretationen zum Thema.

Honeycomb and oral patterns as well as mixed surface images rough structures provide the interpretations on the theme.

H 07

PRCHTIG BIS DRECKIG

UNVORTEILHAFT

UNFAVOURABLE

Die Gemengelage der verschiedenen Interpretationen des Begriffs bringt Klarheit. So entsteht eine beiende, gnzlich unkleidsame Buntheit von harmlos frhlingshaft (Maigrn-Gelb) bis schrgerotisch (Ros-Pink).

The melange of different interpretations of the term establishes clarity. The result is a cutting, entirely unbecoming colourfulness ranging from harmless spring-like (maygreen yellow) to weird-erotic (rose-pink).

SPLENDID TO FILTHY

315

UNVORTEILHAFT

UNFAVOURABLE

FRCHTERLICH
4
So hnlich sieht auch das Grauen aus, bestehend aus Schrecken, Angst und Entsetzen.

1 3 22

19

HORRID

4 4 4 4 5 6 6 7 8 9

Horror looks similar, comprising dread, fear and terror.

In der Reihe knnen die Tne noch keine wirkliche Furcht entstehen lassen, aber wehe, wenn sie losgelassen!

100 80 60 40 20 0

RAL 300 40 40 RAL 270 40 40 RAL 250 60 35 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 100 80 70 RAL 085 80 80 RAL 085 90 10 RAL 075 70 60 RAL 075 50 58 RAL 040 80 20 RAL 050 40 20 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 330 50 40 RAL 280 80 05 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

The sequence cannot arouse real fear yet, but be warned if they are unleashed!

Fein ziseliert und grobschlchtig gemalt. Die Furcht ist unspezisch. Sie bentigt gleiendes Licht oder die Dunkelheit eines Kerkers.

Finely chased and roughly painted. Horror is unspecic. It needs glistening light or the darkness of a dungeon.

H 08

PRCHTIG BIS DRECKIG

FRCHTERLICH

HORRID

Die Furcht bentigt Fantasie: Farben der Geisterbahn, der Inquisition und des Infernos. Farben, die gewaltttig und verletzend wirken, alptraumhaft-mysteris inszeniert.

Horror needs fantasy: colours of the ghost train, inquisition and inferno. Colours that appear violent and harmful, staged in a nightmarish-mysterious fashion.

SPLENDID TO FILTHY

317

FRCHTERLICH

HORRID

FRCHTERLICH

HORRID

ANSTSSIG
3 4
Wie so hug, ist die Beteiligung der Farbe Rot unerlsslich. Alles Rtliche hat viele Gesichter: von anstig bis lieblich, von prchtig bis gefhrlich.

3 221

21

OFFENSIVE

4 4 6 6 9 9 11 12

As it is often the case, the involvement of the colour red is essential. Anything reddish has many faces: from offensive to lovely, from splendid to dangerous.

Die Verbindung von Purpur mit Violett und von Gelb mit Braun und Schwarz Sekret und Fkalie: shocking, absolut nicht salonfhig.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 270 50 25 RAL 260 50 40 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 075 70 60 RAL 040 80 20 RAL 040 60 60 RAL 060 80 10 RAL 075 50 58 RAL 050 40 20 RAL 000 15 00

The connection of purple and violet and of yellow and brown and black secretion and faeces: shocking, absolutely not socially acceptable.

Nur zarte Andeutungen; Vermengung unziemlicher und obszner Mglichkeiten.

Only delicate overtones; mixings of unbecoming and obscene capabilities.

H 09

PRCHTIG BIS DRECKIG

ANSTSSIG

OFFENSIVE

Von Pavianrot ber Mohnrot bis hin zu Senfbraun und Giftgrn reicht die Palette der als anstig geltenden Tne.

The palette of indecent shades ranges from baboon-red to poppy-red to mustard-brown and poison-green.

SPLENDID TO FILTHY

321

ANSTSSIG

OFFENSIVE

PLUMP
3 3 4 4 5 5 3 3

3 22

16

PLUMP

Ruhe, gestrt durch zu lautes Orange und grelles Trkis. Unbeholfener Aufschrei in der Stille erdbrauner Farbigkeit.

12

9 6 9

Calm, disturbed by loud orange and gaudy turquoise. Awkward outcry in the silence of earthy-brown colourfulness.

Das Farbangebot besitzt in seinen groen gedeckten Orange-Braun- und Beigeanteilen und dazu mit Grau und Schwarz eine Menge Behbigkeit.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 90 10 RAL 350 50 50 RAL 310 70 15 RAL 280 40 25 RAL 260 50 40 RAL 220 50 40 RAL 110 90 20 RAL 110 60 50 RAL 075 70 60 RAL 075 50 58 RAL 050 40 20 RAL 040 80 20 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 280 80 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

In its large muted orangebrown and beige proportions as well as with grey and black, the colours offer much ponderousness.

Reglos, konzentriert, hu g behbig rund sind die angepassten Zeichen der Plumpheit.

The adapted signs of plumpness are motionless, focused, often sedately round.

H 10

PRCHTIG BIS DRECKIG

PLUMP

PLUMP

Das Plumpe ist das Tumbe: ein bisschen ruhig, ein wenig schrill, etwas satt, nicht fein, nicht grob, geschlechtslos, alterslos, zeitlos.

What is plump is nave: a little calm, a little shrill, a little full, not ne, not rough, genderless, ageless, timeless.

SPLENDID TO FILTHY

323

PLUMP

PLUMP

SCHLAMPIG
4 4
Die Tortengra k bringt es an den Tag: Echte Schlamper(innen) lieben ber alles das Unordentliche oder gnzlich Unkonventionelle.

1 3 3

15

SCRUFFY
10

4 4 5 5 6 7 8 8

The pie chart brings it to light: True slovens adore untidiness or what is entirely unconventional.

Der groe Braun-SchwarzAnteil strt die Harmonie. Das Rosa-Rot ist wohl nur Staffage.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 360 50 45 RAL 340 90 05 RAL 330 50 40 RAL 280 40 25 RAL 220 80 25 RAL 210 50 40 RAL 150 60 50 RAL 090 70 10 RAL 100 90 40 RAL 085 80 80 RAL 075 92 05 RAL 060 80 10 RAL 050 70 60 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 000 15 00

The large brown-black share disturbs the harmony. Pink-red is probably nothing but decoration.

Auch der Zeichnungsduktus beweist es: Die Inhalte sind regellos, wild, aber mit Gefhl gestaltet.

The drawing characteristics provide additional evidence: The contents are random, wild, but equipped with feeling.

H 11

PRCHTIG BIS DRECKIG

SCHLAMPIG

SCRUFFY

20 Prozent erlebte Unkonventionalitt, der Rest ist Schweigen, farbenreich, aber unordentlich, Tne wie hingeworfen und liegengelassen. Ein wenig Unrat und mehr noch Anarchie: der Brde des Lebens nicht gewachsen zu sein.

20 percent experience unconventionality, the rest is silence, rich in colour, but messy, shades as if thrown down and left behind. A little rubbish and even more anarchy: not being up to the burden of life.

SPLENDID TO FILTHY

325

SCHLAMPIG

SCRUFFY

UNGEHOBELT
3
Braun und einige orale Farbbeispiele stehen fr diesen das Grobe und Unfertige beschreibenden Begriff.

21 3 3

13

ROUGH-CAST
11

4 4 4 5 5 6 9 10

11

Brown and a few oral colour examples stand for this term describing the roughcast and un nished quality.

Farben, denen man nicht immer gerne begegnen mchte es sei denn drauen in der Natur.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 280 40 20 RAL 250 60 40 RAL 220 80 25 RAL 190 50 45 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 085 80 60 RAL 070 80 40 RAL 040 60 60 RAL 060 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 050 40 20 RAL 060 80 10 RAL 270 90 05 RAL 000 15 00

Colours, one does not always like to encounter unless it happens in natural surroundings.

Zeichen vom Zimmermann, von Borken, Hlzern, der gesamten Natur und des Ursprnglichen schlechthin.

Symbols of carpenters, barks, woods, nature as a whole, and originality as such.

H 12

PRCHTIG BIS DRECKIG

UNGEHOBELT

ROUGH-CAST

Nah an Forst und Sgewerk liegend ist diese Farbwelt entstanden: erinnernd an ste, Bretter, den Geruch von Harzen und duftenden frischen und welken Blttern.

This colour world was created close to forest and sawmill: reminiscent of branches, boards, the smell of resins and fresh withered leaves.

SPLENDID TO FILTHY

327

UNGEHOBELT

ROUGH-CAST

ENTSTELLT
4 4
Eine schrge Farbigkeit: kontrastreich, vermischt, mit kleinem Buntanteil; wie es scheint, in der Mitte von kalt und warm liegend.

2 3 3

15

DISTORTED
10 7

5 5 5 5 5 5 6 6

A weird colouring: rich in contrast, mixed, limited in colour, as it seems in the middle between cold and warm.

Wenig Aufhellendes, ein groer Anteil mittlerer Tonwerte, rund 25 Prozent ausgesprochene Dunkelfarben.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 70 35 RAL 300 40 40 RAL 250 60 40 RAL 190 50 45 RAL 150 40 30 RAL 150 60 50 RAL 090 70 70 RAL 080 80 90 RAL 085 80 20 RAL 060 80 10 RAL 075 50 58 RAL 050 40 20 RAL 040 80 20 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

Few brightening colours, a good deal of medium colour values, about 25 percent of pronounced dark colours.

Symbole von Fratzen, Kaputtem und Halbzerstrtem, unruhige Flchen und aggressiv gestaltete Abstraktion.

Symbols of grimaces, broken and half-demolished things, turbulent areas and aggressively designed abstractions.

H 13

PRCHTIG BIS DRECKIG

ENTSTELLT

DISTORTED

Ein lebhaftes Gesamtbild ist entstanden: vieltonig, variabel im Zeichnungsduktus, schief, nervs, widerspruchsvoll.

An animated overall picture has been created: many-toned, variable regarding its drawing characteristics, inclined, nervous, contradictory.

SPLENDID TO FILTHY

329

ENTSTELLT

DISTORTED

UNGEPFLEGT
4
Verwirrungen des Inkarnats. Metamorphosen des warmen Rosatons der Haut: von Grn bis Schwarz, von Blau bis Gelb.

22 3 3

17

DISHEVELLED

4 5 5 6 6 8 7 7 10 8

Confusion of esh tones. Metamorphoses of the skins warm pink shades: from green to black, from blue to yellow.

Eine schne Phalanx der Farben, wie aus einem medizinischen Fachbuch abgemalt.

100 80 60 40 20 0

RAL 210 40 20 RAL 260 50 40 RAL 330 50 40 RAL 340 90 05 RAL 010 80 15 RAL 040 80 20 RAL 030 40 60 RAL 040 60 60 RAL 040 30 40 RAL 050 40 20 RAL 060 50 50 RAL 080 80 90 RAL 110 60 50 RAL 090 70 10 RAL 060 80 10 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

A beautiful phalanx of colours, as if copied from a medical book.

Pickel, Kntchen, Schrammen kleine, aber unbersehbare Zeichen von zu wenig Zuwendung sich selbst gegenber.

Spots, nodes, scars small, but conspicuous signs of little attention towards oneself.

H 14

PRCHTIG BIS DRECKIG

UNGEPFLEGT

DISHEVELLED

Ein groartiges Bild fr die dermatologische Praxis. Ein Musterbeispiel, das dem Kenner Freude macht und zu Diagnosen und komplexen Therapien Anlass gibt.

A fabulous picture for the dermatology practice. A textbook example delighting the expert and being a motivation for diagnoses and complex therapies.

SPLENDID TO FILTHY

331

UNGEPFLEGT

DISHEVELLED

AUFGEDUNSEN
4 4
Die warmen Tne sind hier in der berzahl: von Creme bis Violett. Klar in Front liegt Rot mit einem rund 30-prozentigen Anteil.

3 22

14 8 8

PUFFY

4 5 5 6 6 6 6 7

Here, warm shades come in superior numbers: from cream to violet. Red is clearly taking the lead with an approximately 30-percent share.

Hier ist es klar. Die gesamte Tonigkeit des Inkarnates wird erkennbar: von Gelb bis Braun-Rot!

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 270 70 25 RAL 260 30 35 RAL 260 50 40 RAL 220 80 25 RAL 090 70 10 RAL 100 80 70 RAL 085 80 80 RAL 085 80 20 RAL 070 90 20 RAL 040 80 20 RAL 060 70 70 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 120 90 05 RAL 000 15 00

Here it is clear. The complete colouring of esh tones is recognisable: from yellow to brown-red!

Der Begriff wird rundlich interpretiert, teilweise mit ausgefransten Konturen.

The term is interpreted with chubby features, partly with frayed contours.

H 15

PRCHTIG BIS DRECKIG

AUFGEDUNSEN

PUFFY

Blau, Rot, Gelb und Bunt angelaufen? Farben zeigen Gesundheit und Krankheit gleichermaen. Aufgedunsen kann jemand mit einer Menge Farboptionen sein. RotOrange ist eine Lieblingsfarbe in diesem Falle.

Misted up in blue, red, yellow and manycoloured? The colours equally indicate health and illness. Puffy can be someone with plenty of colour options. In this case red-orange is a favourite.

SPLENDID TO FILTHY

333

AUFGEDUNSEN

PUFFY

VERWICKELT
4
Die Entschlsselung des Geheimnisses, wie Verwickelt wirklich aussieht, zeigt die Tortengrak: bestehend aus Komplikationen (von Bleu bis Rosa) und Verwirrungen (gedeckte Braun-Beige- und Grautne sowie Schwarz).

3 2 2

13 11

IMPLICATED

4 5 5 5 6 6 6 6 6

10

The pie chart illustrates a deciphering of secrets, what implicated actually looks like: consisting of complications (from light blue to pink) and confusion (muted brown-beige and grey shades as well as black).

Diese Grak zeigt auch die komisch-dramatische Variante des Themas.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 80 15 RAL 350 50 50 RAL 330 70 20 RAL 310 70 15 RAL 280 40 20 RAL 260 90 05 RAL 270 40 40 RAL 250 60 35 RAL 220 50 40 RAL 150 60 50 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

This graph also shows the comical-dramatic variant of the theme.

Knuel und Spiralformen stellen das Verwickelte anschaulich dar.

Knots and spiral shapes clearly allegorise implication.

H 16

PRCHTIG BIS DRECKIG

VERWICKELT

IMPLICATED

Teils undurchsichtig, teils kompliziert, einerseits schwer entwirrbar, andererseits uerst unordentlich und schrecklich unprzise. Das Verwickelte ist eindeutig mehrdeutig zu verstehen und darum so kompliziert zu interpretieren.

Partly opaque, partly complicated, on the one hand hard to unravel, on the other hand extremely disorganised and terribly imprecise. What is implicated is de nitely to be understood ambiguously and therefore difcult to interpret.

SPLENDID TO FILTHY

335

VERWICKELT

IMPLICATED

UNREIN
4 4
Das Unreine ist substanziell erdig, staubig, ungewaschen, ungepegt und manchmal grnlich nssend und gelbrtlich schwrig.

2 11 3 2

16

IMPURE
10

4 4 5 5 7 7 8 8

What is impure is substantially earthy, dusty, unwashed, unkempt, sometimes greenish weeping and yellow-reddish abscess-like.

Das Kolorit wirkt unrein, angeschmutzt, schimmelig und ziemlich unschn.

100 80 60 40 20 0

RAL 300 40 40 RAL 270 70 25 RAL 270 50 25 RAL 250 60 40 RAL 210 70 25 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 130 80 10 RAL 085 80 60 RAL 070 70 40 RAL 060 50 50 RAL 040 60 60 RAL 050 40 20 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 280 80 05 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

The colouring appears impure, a little soiled, mouldy, and rather unpleasant.

Ungeordnete Punktestrukturen und schlammige, pftzige Gebilde beschreiben das Unreine und hu g Undenierbare.

Orderless dot structures and muddy, puddle-like shapes describe impurity and what is often inde nable.

H 17

PRCHTIG BIS DRECKIG

UNREIN

IMPURE

Das Unreine braucht das Braun, so wie das Reine Blau anzieht. Amorphe, sandige oder verschmierte Flchen sind ebenso dargestellt wie gepunktete Strukturen oder stochastische Verteilungen.

What is impure needs brown, just as cleanliness attracts blue. Amorphous, sandy or smudgy areas are pictured as well as dotted structures or stochastic distributions.

SPLENDID TO FILTHY

337

UNREIN

IMPURE

DRECKIG
3
Das Dreckige sitzt als fester Bestandteil oder lose verteilt als Staub und aufgebrselter biologischer Restmll unter Schuhen, auf Fensterbnken, auf Haut und Haar.

11 22 2

21

FILTHY

4 4 4 6 12 13 19

Filth can be found as an inherent part or dispersed dust and crumbled organic waste under shoes, on windowsills, on skin and hair.

Eine Phalanx der Farbwirklichkeit: Mit viel Seifenpulver kann man davon vielleicht einiges entfernen.

100 80 60 40 20 0

RAL 330 50 40 RAL 250 60 40 RAL 230 70 15 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 085 80 80 RAL 085 90 10 RAL 060 80 10 RAL 075 70 60 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 270 90 05 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

A phalanx of colour reality: With plenty of soap powder one might possibly succeed to remove some of it.

Dreck in der Zeichensprache: Ein oberchlich angeschmiertes Phnomen, um dessen Beseitigung sich ein Groteil der Menschen tglich bemht.

Filth in sign language: a phenomenon smeared on the surface, the removal of which the majority of humans apply themselves to every day.

H 18

PRCHTIG BIS DRECKIG

DRECKIG

FILTHY

Hier entstand eine Studie des Drecks: weiblulich schimmelig, braun-grn verwesend, schlammig-gelb, tiefbraun steinig, abfallbraun und Reste von Vergorenem.

A study on lth was developed here: whitebluish mouldy, brown-green rotting, muddyyellow, deep brown stony, waste-brown and residues of fermented stuff.

SPLENDID TO FILTHY

339

DRECKIG

FILTHY

DRECKIG

FILTHY

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

Endlich wissen wir, wie das Ehrliche sich vom Treuen unterscheidet. Der Ehrliche bentigt neben Blau, Grn und Gelb fast nichts, der Treue dagegen braucht etwa gleichviel Blau und Grn, die Hlfte Gelb und einen fast 20-prozentigen Rotanteil. Es scheint, als sei die Treue blutvoller als die nchterne, berechenbare Ehrlichkeit. Kunterbunt ist Taktlos, kleinteilig und obendrein gemein und ein bisschen verspielt. brigens: Gemein ist grnlich und wird vertreten durch Pink, Gelb und Blau sowie Braun-Beige. Nebuls sieht in der Tat aus wie eine herbstlich-feuchte Nachtfahrt durchs Mittelgebirge. Das Unendliche schwankt in seiner Farbigkeit zwischen Sphrischem, Kittelschrze und Hawaiihemd. Auf jeden Fall auffallend und unvergesslich. Finally we know how honest differs from faithful. Honesty needs almost nothing besides blue, green and yellow, the faithful on the contrary also needs equivalent quantities of blue and green, half of yellow and an almost 20-percent red content. It seems as if faithfulness is more blood-lled than unemotional and predictable honesty. Tactless is many-coloured, small-scale and, to top it all off, mean and slightly playful. By the way: Mean is greenish and represented by pink, yellow and blue as well as brown-beige. Nebulous looks indeed like an autumnal-damp night drive through the uplands. Regarding its colouring, innite ranges between what is spherical, apron and Hawaiian shirt. In any case striking and unforgettable.

IJ

LIKEABLE TO UNRELIABLE

344 346 348 350 354 356 358 362 364 366 368 370 372 374 376 378 380 382

I I I I I I I I I I I I I I I I I I

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

sympathisch ehrlich treu lustig aufrichtig glcklich hich positiv taktvoll gtig folgsam przise entgegenkommend deutlich sauber solide gesund zuverlssig

likeable honest faithful funny sincere happy polite positive tactful benevolent obedient precise accommodating denite clean solid healthy reliable

384 386 388 390 394 396 398 400 402 404 406 408 410 412 414 418 420 422

J J J J J J J J J J J J J J J J J J

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

unsympathisch falsch desolat untreu unfreundlich unaufrichtig unhich negativ taktlos untig verrterisch gefhrlich ungenau gemein nebuls verschmiert unsolide unzuverlssig

unlikeable wrong desolate unfaithful unfriendly insincere impolite negative tactless scurrilous treacherous dangerous inaccurate mean nebulous smudgy unsound unreliable

343

KAPITEL / CHAPTER

IJ

SYMPATHISCH
4 4
Rund zwei Drittel der Tne zeigen anheimelnde, freundliche Merkmale, die Farben sind wohltemperiert und zart nuanciert.

2 21 3 2

18

LIKEABLE

4 5 5 6 8 9 13 14

About two thirds of the shades show quaint, friendly features; the colours are well-tempered and delicately nuanced.

Was zur Sympathiegewinnung gehrt, ist hier prsent: eine heitere, charmante, liebenswrdige Welt der Farben.

100 80 60 40 20 0

RAL 260 90 05 RAL 260 50 40 RAL 250 60 35 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 100 80 70 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 010 80 15 RAL 340 90 05 RAL 350 50 50 RAL 350 30 35 RAL 260 30 35

What belongs to the winning of sympathies is present: a buoyant, charming, amiable world of colours.

Blumig, rankend und leicht bewegt, ohne statische, quaderartige Gebilde so sieht der Zeichenduktus aus.

Flowery, twining and gently moving, without static, cuboid-like shapes these are the drawing characteristics.

I 01

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

SYMPATHISCH

LIKEABLE

Das Pastellig-Bunte ist das Band der Sympathie, msste der passende Slogan lauten. Die Tne sind frisch, freundlich und anmutig. Sie sind wie ein offenes Gesicht: gewinnend, anziehend und stets wohlgelitten.

Pastel colourfulness is the bond of sympathy would be the appropriate slogan. The shades are fresh, friendly and graceful. They are like an open face: endearing, attractive and always well-liked.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

345

SYMPATHISCH

LIKEABLE

EHRLICH
3
Lichtfarben und pastelltonig ist die Ehrlichkeit. Ein wenig blass und unscheinbar also, aber wie gesagt ganz ehrlich eben.

2 21 3 2 31

HONEST

4 4 4 5 5 5 5 6 7 8

Honesty is light- and pastelcoloured. Well, a little pale and unprepossessing, but as we said, utterly honest.

Eine beruhigende Tnung freundlicher und durchsichtiger Farben, die einen hohen Harmoniewert besitzen.

100 80 60 40 20 0

RAL 220 50 40 RAL 220 80 25 RAL 260 90 05 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 270 50 25 RAL 310 70 20 RAL 360 50 45 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 075 70 60 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 095 90 30 RAL 250 90 05 RAL 110 90 20 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35

A soothing tinge of friendly and transparent colours, which have a high harmony value.

Das Ehrliche ist gra sch einfach, keinerlei Anzeichen aus der belebten Natur.

Graphically, honesty is simple, no sign of animated nature.

I 02

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

EHRLICH

HONEST

Die ehrlichen Tne: weder getrbt, noch verdreckt oder verschmiert. Sie sind sauber und vollkommen rein. Die drei Farben der Ehrlichkeit sind Hellblau, Gelb und Grn.

The honest hues: neither tarnished nor soiled or smudgy. They are clean and completely pure. The three colours of honesty are light blue, yellow and green.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

347

EHRLICH

HONEST

TREU
4 7
Klar und khl ist in erster Linie das Treue-Ergebnis. Es ist mitteltonig und ohne jeden prgnanten Tonwert.

21 3 3

FAITHFUL
21
Clear and cool is above all the result of faithfulness. It is medium shaded and without any pithy colour value.

7 14 8 8 10 12

Ein Kolorit der Balance, deutlich, aber nicht prgnant, beruhigend und gnzlich unaufgeregt.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 270 40 40 RAL 260 90 05 RAL 260 50 40 RAL 250 60 35 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 110 92 05 RAL 085 80 20 RAL 085 80 80 RAL 060 40 40 RAL 010 70 35 RAL 040 30 40

A colouring of balance, distinct, but not pithy, calming and completely unexcited.

Ein paar Symbole der Treue werden vereinzelt dargestellt: Kreise und Ringe. Die Farbtne dazu sind genug.

A few symbols of faithfulness are occasionally pictured: circles and rings. The hues to this suf ce.

I 03

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

TREU

FAITHFUL

Die Treue ist den Farben der Ehrlichkeit nahe, jedoch sind die Tne dieses Blattes reprsentativ, und ein blutvolles Rot-Orange gibt der Farbszenerie ein ritterliches Geprge.

Regarding the colours faithfulness is close to honesty, but the shades of this page are prestigious, and a blood- lled red-orange adds chivalrous character to the colour scenery.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

349

TREU

FAITHFUL

LUSTIG
3 5
Kaum ein Zirkusclown ist so schn und treffend kostmiert wie es diese Idealvorlage offeriert.

2 11 32 25

FUNNY

6 6 12 16 18

Hardly a circus clown is as beautifully and aptly dressed as suggested by this ideal model.

Heiterkeit pur. Hier machts die grandiose Farbaufteilung. Jeder Ton vermittelt im Ensemble seine beste Stimmungsqualitt.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 80 15 RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 250 60 35 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 090 70 70 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 000 15 00

Pure hilarity. Here the superb colour distribution talks. In the ensemble each shade conveys its best mood.

Zwischen Freizeithemd und Kindergeburtstag, so lautet die Zeichensprache der dekorativen Dessinierungen.

Between casual shirt and a childs birthday, this is the sign language of decorative patterns.

I 04

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

LUSTIG

FUNNY

Eine narrative bildnerische Herausforderung! In jeder Beziehung geht es hier richtig rund: eine Clowniade der Tne und sprudelnden Muster.

A narrative artistic challenge! Theres a lot going on in every respect: a buffoonery of shades and bubbling patterns.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

351

LUSTIG

FUNNY

LUSTIG

FUNNY

AUFRICHTIG
4 5
Auch die Zwischentne von Grn und Blau wie Teichgrn, Trkis und Seegrn sind vorhanden.

21 4 2

11 9 9 8

SINCERE

5 5 6 6 7 8 8

Intermediate shades of green and blue such as pond green, turquoise and sea-green are also present.

Eine Palette wie von grnem Glas und blauem Himmel inspiriert: Das Aufrichtige ist zugleich das Durchsichtige.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 070 90 20 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 310 70 20 RAL 270 40 40 RAL 250 60 40 RAL 270 70 25 RAL 220 80 25 RAL 210 50 40 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 120 90 05 RAL 000 15 00

A palette as if inspired by green glass and the blue sky: What is sincere is likewise transparent.

Wenige gehaltvolle, formale Inhalte auer den zwei aufrecht stehenden (blauen) Menschen.

Few, substantial formal contents except for two (blue) upright people.

I 05

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

AUFRICHTIG

SINCERE

Ehrlich und freimtig lautet das Farbbekenntnis: neben Blau eine Menge Grn und Gelb und etwas Indischgelb sowie Orange und Pink. Im Wesentlichen demonstrieren die Farben Klarheit und Offenheit.

The colour confession is honest and frank: in addition to blue plenty of green and yellow and a little Indian-yellow as well as orange and pink. Basically, the colours showcase clarity and frankness.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

355

AUFRICHTIG

SINCERE

GLCKLICH
4 5
Die Botenstoffe des Glcks erleben wir konzentriert auf der Tortengra k von nebenan. Sie setzen sich in Bewegung.

3 3 2

16

HAPPY

5 6 11 13 14

15

We experience the concerted messengers of happiness in the pie chart alongside. They begin to move.

Eine stimmungsverbessernde Skala besteht aus den nebenstehenden Tnen: weich, sonnig, leuchtend.

100 80 60 40 20 0

RAL 360 50 45 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 050 70 60 RAL 080 80 90 RAL 085 80 80 RAL 110 90 20 RAL 100 90 40 RAL 210 40 20 RAL 210 90 10 RAL 270 70 25 RAL 270 40 40 RAL 300 40 40

A scale lifting the spirits consists of the shades alongside: soft, sunny, shining.

Wenn wir glcklich sind, erleben wir die Welt durch runde Augen, mit runden Mndern und begeistern uns an runden, elementaren Formen.

If we are happy, we experience the world with round eyes and round mouths, and we get excited about round, elementary forms.

I 06

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

GLCKLICH

HAPPY

So sollen glcklich machende Farben aussehen! Ist das der Grund, warum wir die Sonne und die Farben der sdlichen Lnder seit Beginn der Vlkerwanderung so sehr lieben? Farbe und Licht gehren eindeutig zu den groen Glcksbringern.

Thats the way exhilarating colours should look like! Is this the reason why we dearly love the sun and the colours in southern latitudes since the Migration Period? Colour and light denitely belong to what makes us really happy.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

357

GLCKLICH

HAPPY

HFLICH
5 5
Eindeutig sachbetont, ruhig und fast schwingungsfrei ist der Eindruck, den das Wohlerzogen-Verbindliche bietet.

21 4 2

12 10

POLITE

6 6 6 7 7 9 9 9

The impression conveyed by the well-bred and obliging is clearly task-oriented, calm and almost vibrationfree.

Die Skala der Farbtypen besttigt die Aussagen der Tortengra k.

100 80 60 40 20 0

RAL 360 50 45 RAL 010 92 05 RAL 030 40 60 RAL 060 70 70 RAL 085 80 20 RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 220 80 25 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 270 50 25 RAL 300 40 40 RAL 000 90 00 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

The range of colour types conrms the message of the pie chart.

Geradlinige Elemente illustrieren signi kant die h ichen Farbgebungen.

Straight elements signicantly illustrate the polite colouring.

I 07

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

HFLICH

POLITE

Nicht besonders emotionsgeladen erscheint das Gesamtbild auch bei intensiver Betrachtung. Sachlich und khl sind die bestimmenden Farben, hinzu kommt ein eher verbindliches, aber kein warmherziges Gelb.

Even on closer inspection, the overall picture appears not particularly charged with emotion. The dening colours are factual and cold, and they are complemented with a rather binding, but not warm-hearted yellow.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

359

HFLICH

POLITE

HFLICH

POLITE

POSITIV
5 5
Ein angenehmer Farbreigen: hell, sympathisch und ausnehmend freundlich. Auch hier werden die Warmtonlagen bevorzugt.

3 21

17

POSITIVE

5 6 6 7 8 9

12

11

A pleasant dance of colours: light, likable and exceptionally friendly. Here, too, warm shades are preferred.

Dass die Rotnuancen noch vor den Blautnen als positiv bewertet werden, kann nicht verwundern: Das Positive besitzt starke emotionale Zge, und diese sind an erster Stelle durch Warmtonigkeit gekennzeichnet.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 70 35 RAL 330 70 20 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 220 80 25 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 130 80 10 RAL 100 90 40 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 000 15 00

It is no surprise that red nuances are assessed as positive even before the shades of blue: The positive has deeply emotional features, and these are primarily characterised by warm-toned colours.

Streifen und Blcke werden als Beispiele des Positiven deniert. Sie sind eher unauffllig als besonders markant.

Stripes and blocks are dened as examples of what is positive. They are rather inconspicuous than especially distinctive.

I 08

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

POSITIV

POSITIVE

Nur die Farbtne erster und zweiter Ordnung sind positiv besetzt. Jeder Beige-, Braun- oder Grauton hat hier nichts zu suchen. Weiterhin sind die Farben hauptschlich hell bis pastellig aufgemalt.

Only the shades of the rst and second order have positive connotations. Shades of beige, brown or grey have no place here. Furthermore, the colours were primarily applied in a light and pastel fashion.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

363

POSITIV

POSITIVE

TAKTVOLL
3 5
Neben Blau und Grn eine berwiegend sorbetfarbige Palette, die auch an helle Nebeltne erinnert.

222

14 9

TACTFUL

5 5 6 6 6 7 7 7 9

Besides blue and green, this is a predominantly sorbet-coloured palette, which is reminiscent of light shades of fog.

Als unterkhlt bis zart muss man die Mehrzahl der Nuancen bezeichnen.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 010 80 15 RAL 330 70 20 RAL 300 40 40 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 250 60 35 RAL 210 90 10 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 085 80 80 RAL 050 70 60 RAL 040 80 20 RAL 085 90 10 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 280 80 05 RAL 000 15 00

The majority of shades must be referred to as reserved to delicate.

Die Zeicheninhalte sind grasch und gerastert strukturiert. Kaum Schwnge oder Rundungen.

The drawing contents are graphical and gridstructured. Barely swings or curves.

I 09

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

TAKTVOLL

TACTFUL

Das Taktvolle besitzt Einfhlungsvermgen. Rund ein Drittel der Tne sind off-white bis hellpastellig angesiedelt. Blau und trkis sind die Haupttne, also solche, die eher zurckweichen, als sich in den Vordergrund zu schieben.

Tactfulness has empathy. About one third of colours is off-white to light-pastel. Blue and turquoise are the main shades, these are hues, which rather step back than push themselves to the fore.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

365

TAKTVOLL

TACTFUL

GTIG
4
Ein bisschen zweideutig: Warmtonigkeit gegen Khle. Ein wenig vom gtigen Zorn und mehr noch von gut gemeinter Eifersucht sind zu erkennen.

22 3 3

16

BENEVOLENT

4 4 5 5 6 7 7 8

12

Slightly ambiguous: Warm tones against cold ones. A little bit of bene cent rage and even more of wellmeant jealousy are discernible.

Eine Palette von (scheinbar) wrmender Freundlichkeit und gtiger Absicht.

100 80 60 40 20 0

RAL 220 80 25 RAL 230 60 40 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 300 40 40 RAL 030 40 60 RAL 060 70 30 RAL 040 80 20 RAL 050 70 60 RAL 080 80 90 RAL 085 80 80 RAL 075 92 05 RAL 085 80 20 RAL 130 80 10 RAL 100 80 70 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35

A palette of (seemingly) warming friendliness and benevolent intention.

Fast immer steht das Runde im Fokus der Bilder, selten Punkte oder amorphe Flchen.

Nine times out of ten round features are to the fore in the paintings, rarely dots or amorphous areas.

I 10

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

GTIG

BENEVOLENT

Es fllt auf, dass das so tonig erscheinende, sehr pastellige Gesamtbild von einigen kleinen giftigen Pfeilen belegt wurde, die wohl eine latente Scheinheiligkeit, die hinter dem Gtigen steckt, entlarven soll. Das Pink, das Violett und das Terrakottarot kratzen unverhohlen am Image des Gtigen.

It is striking that the clay-looking, very pastel overall picture was covered with several small poisonous arrows, which should probably reveal a latent hypocrisy, which hides behind benevolence. Pink, violet and terracotta-red blatantly chip away at the image of benevolence.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

367

GTIG

BENEVOLENT

FOLGSAM
3 4 5 5 5 3 3

2 3 3

12 11

OBEDIENT

Ohne die paar Prozentanteile Schwarz wre diese Palette zu 100 Prozent Folgsamtauglich. Um idealtypisch zu sein, fehlt es ihr an Stimmungswerten von beispielsweise Dur und Moll, pomps und puritanisch oder anregend und aufregend.

10 9 5 6 8

Without the few percentages of black, this palette would be 100 percent obedient-compatible. In order to be ideal-typical, the colour range is short of mood values of e.g. major and minor, pompous and straight-laced or inspiring and exciting.

Eine brave Palette, die mit ein paar Holpersteinen versehen ist.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 340 90 05 RAL 270 50 25 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 250 92 05 RAL 220 50 40 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 130 80 10 RAL 090 70 70 RAL 080 80 90 RAL 040 80 20 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 250 90 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

An uninspired palette furnished with a few banana skins.

Dieser Begriff provoziert keine eindeutige formale Stellungnahme. Er bleibt zeichnerisch im Ungefhren.

This term provokes no categorical formal statement. Graphically it remains in vagueness.

I 11

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

FOLGSAM

OBEDIENT

Eine zum Teil kindliche Pastelligkeit prgt das Bild dieses Themas. Nicht ein einziger wirklich neonfarbiger Ton ist zu erkennen. Folgsam zu sein, setzt einen moderaten Charakter voraus.

A partly childish pastel quality characterises the picture of this theme. Not a single truly neon-coloured hue can be found. To be obedient implies a moderate character.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

369

FOLGSAM

OBEDIENT

PRZISE
3 3 3 5 6 3 3

3 22

19

PRECISE

Das Przise ist akzentuiert in der Farbgebung und in der Technik betonend neutral, Kolorits wie vom Werkzeugmacher gestaltet.

15

Precision has an accentuated colouring and is markedly neutral in terms of technology; colourings as if designed by a toolmaker.

12 10

Eine Farbreihe wie aus dem Fahrradladen von nebenan.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 220 80 25 RAL 250 60 35 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 085 80 20 RAL 080 80 90 RAL 040 80 20 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 330 50 40 RAL 350 30 35 RAL 000 80 00 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

A colour sequence as if from the bicycle shop next door.

Genau de nierte technische Zeichnungsinhalte: vertikal und horizontal, vorwiegend quadratisch.

Exactly de ned technical drawing contents: vertical and horizontal, predominantly square.

I 12

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

PRZISE

PRECISE

Ein Farbprogramm wie aus dem Baukstchen der Feinmechanik. Das Material bestimmt die Optik. Linienmuster, Kreuze, Karos, Blcke; alles passt haargenau zusammen.

A colour programme as is from the little construction kit of precision mechanics. The material denes the look. Line patterns, crosses, checks, blocks; everything ts together precisely.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

371

PRZISE

PRECISE

ENTGEGENKOMMEND
4
Fast auf gleicher Tonhhe und in hnlicher Farbreinheit erklren diese Pastelltne die Geheimnisse einer entgegenkommenden Haltung.

222

17

ACCOMMODATING

4 4 5 5 6 7 7 8 9 13

Almost on the same colour level and with similar colour purity, these pastel hues explain the secrets of an accommodating attitude.

Farben eines freundlichen Augenaufschlags oder einer zustimmenden, lachenden Neigung des Kopfes.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 220 80 25 RAL 210 50 40 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 050 70 60 RAL 060 40 40 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 010 80 15 RAL 340 90 05 RAL 300 40 40 RAL 000 15 00

Colours of a friendly look or the af rmative, laughing bow of ones head.

Ein einheitlicher Mal- und Zeichenduktus ist nicht zu erkennen.

A uniform painting and graphic characteristics are not discernible.

I 13

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

ENTGEGENKOMMEND

ACCOMMODATING

Wer sich entgegenkommend gibt, tut dies von Herzen, wer dagegen hich ist, meint dies verbindlich-khl. Die Farben sind erwartungsvoll, frhlingshaft weich und lieblich. Eine wunderbare bersetzung des obigen Begriffs.

Those who are accommodating, do it with all their heart; those who are on the other hand polite are obliging-reserved. The colours are expectant, vernally soft and lovely. A wonderful translation of the term mentioned above.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

373

ENTGEGENKOMMEND

ACCOMMODATING

DEUTLICH
5
Zuerst einmal fallen die krftigen, substanzreichen Tne auf, danach erst bemerken wir die leisen, wenig de nierten, aber animierten Weinuancen.

4 6 7 7 8

4 2 11 27

DEFINITE

10 9

The rst thing to attract attention are the vibrant substantial hues, only then we notice the low, less de ned, but animated nuances of white.

Ganz schn bunt wirds, wenn man deutlich ist. Deutlich kann man in fast jeder Farbe werden. Jedweder Umgebungston deniert die Prgnanz eines Farbtons.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 250 60 40 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 130 80 10 RAL 085 80 80 RAL 070 90 20 RAL 010 92 05 RAL 030 40 60 RAL 360 50 45 RAL 300 40 40 RAL 250 90 05 RAL 000 15 00

If one makes oneself clear, it starts to be fairly colourful. One can make oneself clear with almost any colour. Any ambient colour denes the conciseness of a hue.

Quadrate, Kreise, Balken machen deutlich, was prgnant ist.

Squares, circles, bars clearly illustrate what is concise.

I 14

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

DEUTLICH

DEFINITE

Deutlich, aber nicht berinterpretiert ist die Farbrange der Einzelbilder. Erstaunlich jedoch ist der erhebliche Anteil an sehr hellen Tnen. Hier besteht unseres Erachtens ein Zusammenhang mit auditiven Vorgngen, wie das ebenfalls akzentreiche Flstern oder eine genauso deutlich denierbare Stille.

The colour range of the single pictures is clearly but not over-interpreted. The considerable share of light shades is however astonishing. Here is, in our view, a connection with auditory processes, as for example whispering rich in emphases or as clearly de nable silence.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

375

DEUTLICH

DEFINITE

SAUBER
4
Abgesehen von einer Prise Rot, Schwarz und Grn ist die saubere Farbwelt Bleu und Gelb und besteht weiterhin aus Clean-WeiNuancen.

2 2 111 28

CLEAN

8 9 17 12

Except for a smidgen of red, black and green, the clean colour world comprises light blue and yellow as well as clean-white nuances.

11

Nur eine tchtige Wscherei wscht so wei, wie es die Gra k zeigt.

100 80 60 40 20 0

RAL 320 90 05 RAL 270 70 25 RAL 110 92 05 RAL 210 90 10 RAL 250 60 40 RAL 250 60 35 RAL 150 60 50 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 050 70 60 RAL 350 50 50 RAL 040 30 40 RAL 000 15 00

Only a professional laundry washes as white as shown in the graphic.

Das Zeichen der Sauberkeit ist schneewei, und es besteht kaum aus gra schen Elementen.

The sign of cleanliness is snow-white, and it hardly comprises graphical elements.

I 15

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

SAUBER

CLEAN

Es existiert kein reineres Wei als das von Himmelblau gekrnte, strahlende Wei, das Unschulds-Wei, das ber-Wei. Nur das Helle kann sauber sein. Darum der Verzicht auf Pastell- und Buntstiftfarben.

There is no cleaner white than the one crowned with sky blue, pearly-white, virginity-white, super-white. Only what is bright can be clean. Pastel and crayon colours are therefore sacri ced.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

377

SAUBER

CLEAN

SOLIDE
3 4
Eine Farbsammlung typischer Gebrauchstne, erinnernd an Beton, Stahl, Holz, Klinker und diverse Anstrichtne.

3 2 11

16

SOLID

4 4 5 6 6 6 7 7 8 14

A colour collection of typical colours of usage, reminiscent of concrete, steel, wood, brick, and various paint colours.

Diese Farbreihe erinnert an Werkstoffe und besteht beinahe ausschlielich aus Funktionalitt. Sie bietet Gewhr fr Haltbarkeit.

100 80 60 40 20 0

RAL 360 50 45 RAL 330 70 20 RAL 260 50 40 RAL 250 60 40 RAL 210 70 25 RAL 220 50 40 RAL 150 60 50 RAL 080 80 90 RAL 060 70 70 RAL 040 80 20 RAL 060 50 50 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 250 90 05 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

This colour sequence is reminiscent of materials and is almost all functionality. They afford warranty for durability.

Sicher gebaut wie ein festes Haus, so muss das Solide formal gestaltet sein.

As sturdily built as a solid house - that is how solidness must be formally designed.

I 16

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

SOLIDE

SOLID

Was Solide ist, muss nicht besonders schn oder elegant sein. Aufgrund solcher berlegungen sind sicherlich auch die Farbresultate entstanden: dickbrettig, klotzig und gebrauchs-gefrbt.

What is solid must not be speci cally beautiful or elegant. The colour results were certainly developed on the basis of such considerations: made of thick planks, chunky and discoloured by usage.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

379

SOLIDE

SOLID

GESUND
4 4
Eine Palette wie ein schmackhaftes Obstgemisch. Eine Tortengrak wie zum Reinbeien geschaffen.

2 21 22

17

HEALTHY

4 4 5 5 6 9 9 11 13

A palette like a tasty fruit mixture. A pie chart looking good enough to eat.

Eine herrliche, lichtvolle Palette, die uns beim Anschauen zumindest in gute Stimmung versetzt.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 80 15 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 050 70 60 RAL 040 80 20 RAL 070 80 40 RAL 085 80 80 RAL 100 80 70 RAL 130 80 10 RAL 150 40 30 RAL 150 60 50 RAL 190 50 45 RAL 230 60 40 RAL 210 70 25 RAL 270 70 25 RAL 270 40 40 RAL 280 40 25

A gorgeous palette bathed in light, which at least puts us into a good humour when looking at it.

P anzliche Abstraktionen standen Modell fr die gezeichneten Elemente der Gesundheit.

Herbal abstractions modelled for the drawn elements of health.

I 17

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

GESUND

HEALTHY

Gesund ist die Vielfalt, Leichtigkeit und der blhende Frhlingsgarten. Kein einziger verhllter Ton ist erkennbar. Und kein einziger wirklich tiefer Ton nimmt am Wettbewerb der gesunden Farben teil.

Healthy is variety, ease and a blossoming spring garden. Not a single veiled shade is to be seen. And not a single truly deep tone enters the contest of healthy colours.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

381

GESUND

HEALTHY

ZUVERLSSIG
3 3 4 4 6 3 3

2 2 2 11

RELIABLE
24
This here is about a cognitive message of the preferably cool tones, which convey a function-oriented message.

Hier geht es um eine kognitive Botschaft der vorzugsweise khlen Tne, die eine funktional orientierte Botschaft beinhalten.

14 7

10

So viel blau getnte Kolorits sind selten. Sie bekrftigen und besttigen, und auerdem wirken sie orientierend.

100 80 60 40 20 0

RAL 360 50 45 RAL 030 40 60 RAL 060 40 40 RAL 060 50 50 RAL 050 70 60 RAL 080 80 90 RAL 100 90 40 RAL 150 60 50 RAL 150 40 30 RAL 210 50 40 RAL 250 60 35 RAL 220 80 25 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 280 40 20 RAL 300 40 40 RAL 000 15 00

That much blue-tinted colouring is rare. They reinforce and con rm, and furthermore they have an orientating effect.

Die statischen, gra schen Elemente sind die Fundamente der Deutung eines Begriffs.

The static, graphical elements are the foundations of the interpretation of a term.

I 18

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

ZUVERLSSIG

RELIABLE

Auf diese Tne kann man sich verlassen: Glaubwrdigkeit gewinnt man durch Blau, die Beteuerung bentigt Grn, die orangeroten Nuancen dienen ausschlielich als markante Signale der Aufmerksamkeit und Bekrftigung.

One can rely on these shades: With blue one gains reliability, assertion requires green, whilst orange-red nuances exclusively serve as distinctive signals of attention and af rmation.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

383

ZUVERLSSIG

RELIABLE

UNSYMPATHISCH
4 4
Die Farbigkeit ist vielfltig. An der Spitze steht das autarke, aber alles berdeckende Schwarz. Nie ist nur ein Ton unsympathisch, sondern fast immer sind es zwei, drei oder mehr Nuancen, die das Thema zu prononcieren vermgen.

21 3 3

20

UNLIKEABLE

5 5 5 6 6 6 6 6

8 7

The colourfulness is manifold. The autarchic, but all-masking black is in the lead. It is never just one hue that is unlikable, but nine times out of ten it is two, three or more nuances, which are able to accentuate the subject.

Eine Farbreihe, die sehr getrbt ist. Sie erinnert an einen Einkaufsbummel im spten November.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 270 50 25 RAL 260 50 40 RAL 220 50 40 RAL 150 60 50 RAL 150 40 30 RAL 110 90 20 RAL 085 90 10 RAL 070 90 20 RAL 085 80 60 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 060 80 10 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

A very tarnished colour sequence. It is reminiscent of a shopping expedition in late November.

Die Zeichen stehen auf zackig, feurig, chaotisch, und sie sind alles andere als heiter, lieblich oder spielerisch.

The signs are pointing to jagged, ery, chaotic, and they are anything but buoyant, lovely or playful.

J 01

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

UNSYMPATHISCH

UNLIKEABLE

Als unsympathisch empnden wir wohl all jene Tne, die einen hohen Vermischungswert aufweisen und sich dem Kolorit des Schmutzes nhern. Lila und Violett, Beige und Schwarz gehren ebenso dazu wie die ganz hellen, nebligen Beige-Grau-Tne sowie einige kontrastfarbige Kombinationen.

We probably feel those shades as unlikable, which contain a high blending value and come close to the colouring of dirt. Lilac and violet, beige and black belong to it just as the very light, foggy beige-grey shades, as well as a few contrasting colour combinations.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

385

UNSYMPATHISCH

UNLIKEABLE

FALSCH
4
Einerseits rabiat und laut, andererseits sanft-zitronig oder violettfarben und heilig werden hier die Hauptfarben dargestellt. Farben, die zwietrchtig beieinanderstehen.

3 2 11

19

WRONG

4 5 5 5 5 6 6 8 8 12

Here the main colours are presented as either ruthless and loud or on the other hand gentle-lemon or violet-coloured and sacred. Colours, which stand side by side in disharmony.

Fast harmlos scheinen die Farben in der Turmgra k zu sein. Die beiden Rosnuancen mit den TrkisGrn-Tnen geben der Reihe jedoch einen giftigtschilpigen Unterton.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 80 15 RAL 330 70 20 RAL 300 40 40 RAL 260 30 35 RAL 250 60 40 RAL 220 50 40 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 100 80 70 RAL 085 80 80 RAL 085 80 20 RAL 070 70 40 RAL 050 40 20 RAL 030 40 60 RAL 350 30 35 RAL 280 80 05 RAL 000 15 00

The colours in the tower chart seem to be almost harmless. Both rose nuances together with the turquoise-green shades add a poisonous-chirping undertone to the sequence.

Hauptzeichen sind die sich diagonal kreuzenden Balken: ein Brandzeichen des Ungltigen, des Weggestrichenen.

The primary signs are the diagonally intersecting bars: a brand mark of invalidity, of what has been crossed out.

J 02

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

FALSCH

WRONG

Das Falsche hat viele Gesichter. Ein sanftmtiges, leicht getrbtes gyptischblau wird hier beispielsweise nie zu nden sein. Die Farben sind Zeichen aus dem Symbol-Arsenal von Intriganten, Eiferern und Scheinheiligen. Eine Interpretationsmischung aus charakterlicher und unrichtiger Denomination.

The wrong has many faces. A docile, slightly misted Egyptian blue for example will never be found here. The colours are signs from the arsenal of symbols of intriguers, bigots and hypocrites. An interpretation mix of temperamental and wrong denomination.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

387

FALSCH

WRONG

DESOLAT
4 5
Erdig, wssrig, moorig, lzig, ungeharkt und ungeordnet, aber recht lebendig und vital sieht diese Farbtorte aus.

111 3 21

16

DESOLATE
9 9

5 5 6 7 8 8 9

This pie chart looks earthy, watery, boggy, felted, unraked, and unorganised, however, it also appears rather vivid and vital.

Farben der Umgebung aufgesammelt und sortiert. Gewhnlich, grob, ja fast brutal zeigen sie ihr desolates Gesicht.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 92 05 RAL 350 50 50 RAL 330 50 40 RAL 270 50 25 RAL 260 50 40 RAL 230 60 40 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 050 40 20 RAL 075 50 58 RAL 070 70 40 RAL 270 90 05 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

Collected and sorted colours of the environment. They show their desolate face in a common, rough, well almost brutal fashion.

Ziemlich lebendig ist der Zeichenduktus dieses undenierbaren Form- und Farben-Biotops.

The drawing characteristics of this indenable form and colour habitat are quite animated.

J 03

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

DESOLAT

DESOLATE

Verlassen, einsam und hoffnungslos offenbart sich das Spektrum dieser Farblandschaft. Tne wie von einem Morast mit anschlieender Mllkippe. Nur Enthusiasten fhlen sich hier wohl.

Deserted, lonely and hopeless is the way the spectrum of this colour landscape manifests itself. Shades as if from a bog with add-on dumping ground. Only enthusiasts feel comfortable here.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

389

DESOLAT

DESOLATE

UNTREU
4
Wie man sieht, zeigt sich die Untreue nicht klammheimlich hinterm Vorhang im Verborgenen. Zumindest hier wird sie als bunte, fast zwanghafte Mischung vieler Talente farbig inszeniert.

22 3 2

12 10

UNFAITHFUL

4 5 5 5 5 7 9 9 10

As one can see, unfaithfulness is not clandestinely hiding behind a curtain. Here at least it is staged as colourful, almost obsessive mixture of various talents.

Eine Range voller Dynamik, signalhaft, kreischend und blutvoll.

100 80 60 40 20 0

RAL 250 60 40 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 090 70 10 RAL 090 70 70 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 010 80 15 RAL 350 50 50 RAL 330 50 40 RAL 300 40 40 RAL 260 30 35 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

A range containing dynamics, signalling, shrieking, and full of blood.

Gegenstzlich, eher chaotisch im Zeichenduktus prsentiert sich die Untreue: Punkte, Halbkreise, Diagonalen, Wellenlinien und versetzte Flchen.

Regarding its drawing characteristics, unfaithfulness appears contrary, almost chaotic: dots, semicircles, diagonals, wavy lines, and staggered areas.

J 04

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

UNTREU

UNFAITHFUL

Die Skala der Untreuetne ist umfangreich, einmal sind dies die Gold-Rot-, Braunund Gelb-Grn-Nuancen. Die Kernfarben jedoch sind Violett, Purpur und Amethyst sowie Schwarz und stechende Cyan- und Petroltne. Das Kolorit lsst den Geschmack von Strychnin und Kupfervitriol erahnen.

The scale of unfaithful shades is comprehensive. For one thing it is gold-red, brown and yellow-green nuances. However, the core colours are violet, purple and amethyst, as well as black and penetrative cyan and petrol hues. The colouring suggests the taste of strychnine and blue vitriol.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

391

UNTREU

UNFAITHFUL

UNTREU

UNFAITHFUL

UNFREUNDLICH
4
Eine Palette wie fr einen schrgen Salon oder eine dramatische Oper gemacht oder aber fr das Wunschinterieur des teuersten Automobils der Welt.

1 322

18

UNFRIENDLY

4 4 4 5 5 6 6 7 8 15

A palette as if made for a weird salon or a dramatic opera or else the desired interior of the most expensive car in the world.

Gelegentliche Unfreundlichkeit gehrt zum schnsten Luxus. Manchmal eckt man an so wie es die Farben suggerieren.

100 80 60 40 20 0

RAL 300 40 40 RAL 310 70 20 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 230 60 40 RAL 210 50 40 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 100 80 70 RAL 060 70 70 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 085 90 10 RAL 280 80 05 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

Occasional unfriendliness is part of the most beautiful luxury. Sometimes one rubs people up the wrong way just as the colours suggest.

Viele Bilder begleiten dieses Adjektiv, fast immer bewegt, launisch und wie es scheint unkontrolliert.

Many pictures accompany this adjective, almost always animated, capricious and as it seems uncontrolled.

J 05

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

UNFREUNDLICH

UNFRIENDLY

Recht missgelaunt, raf niert und verrgert zeigt sich die Farbsprache des Unfreundlichen. Eine Palette von groem sthetischen Reiz des Widersprchlichen, Unkonventionellen und Ungehrigen.

The colour language of unfriendliness is ill-humoured, screwed and annoyed. A palette of great aesthetic appeal of what is conicting, unconventional and unseemly.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

395

UNFREUNDLICH

UNFRIENDLY

UNAUFRICHTIG
4
Die Verteilung der Farbanteile zeigt auf, wie heterogen sich die Sichtweise ber diesen Begriff darstellt. Kaum zu fassen, dass mehrere Attribute notwendig sind: dunkel, hell, leuchtend, sonnig, undeutlich, giftig, senffarben und khl.

3 21

13

INSINCERE
12

4 4 4 5 5 8 9 9

10

The distribution of the colour proportions reveals how heterogeneous the opinion is on this term. It is hard to believe that several attributes are necessary: dark, bright, shining, sunny, vague, poisonous, mustardcoloured, and cool.

Das ist eine Reihe starker, farbiger Tne: deutlich und (vielfach) rein.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 330 70 20 RAL 270 50 25 RAL 280 40 20 RAL 250 60 40 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 100 80 70 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 075 70 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 060 80 10 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

This is a sequence of strong, colourful hues: clear and (frequently) pure.

Die formalen Inhalte sind ebenso differenziert wie die Farben: unkontrolliert und von verquerer Dynamik.

The formal contents are as much differentiated as the colours: uncontrolled and of awry dynamics.

J 06

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

UNAUFRICHTIG

INSINCERE

Veilchenblau und Hellviolett sind neben den Grn-, Staub-, Moos- und Gelbtnen die Erkennungszeichen unaufrichtiger Haltungen. Das ist ein pastelliges bis tieftoniges Farbbild von schiefer Dynamik und widerborstiger Schlssigkeit.

Violet and light violet as well as green, dust, moss, and yellow hues are the identication of an insincere attitude. It is a pastel to deep-toned colour picture of a weird dynamic and rebellious conclusiveness.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

397

UNAUFRICHTIG

INSINCERE

UNHFLICH
4
Dies ist ein Farbtohuwabohu voller Anmaung und Unbescheidenheit: Pink mit Braun und Schwarz, eine Prise Senf, Orange und ein wenig Ketchup. Unverdaulich und unertrglich.

22 3 3

11 11

IMPOLITE

4 5 5 5 5 5 7 7

10 8

This is a colour chaos full of pretence and immodesty: pink with brown and black, a pinch of mustard, orange and a little bit of ketchup. Indigestible and unbearable.

Ein disharmonisches Gesamtbild wie von der Kitschpostkarte abgemalt: aufdringlich und ungeschickt.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 70 30 RAL 270 70 25 RAL 220 80 25 RAL 270 40 40 RAL 260 30 35 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 085 80 80 RAL 040 80 20 RAL 060 70 30 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 350 30 35 RAL 120 90 05 RAL 000 15 00

A disharmonious overall picture as if copied from a kitschy postcard: obtrusive and awkward.

Starke runenartige Zeichen, gebogene Linien und vereinnahmende Kraftblcke. Nicht immer lassen sie uns kalt.

Strong rune-like signs, curved lines and possessive power blocks. They dont always leave us indifferent.

J 07

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

UNHFLICH

IMPOLITE

Ein schnes Gesamtbild des Unh ichen ist hier entstanden. Alle Tne sind entweder zu laut, zu tumb, zu schn, zu grandios, zu nett oder zu harmlos. Gerade in ihrer Gesamtheit sind sie weitgehend unertrglich.

A beautiful overall picture of impoliteness has been created. All shades are either too loud, too naive, too pretty, too splendid, too nice, or too harmless. Especially in their entirety they are largely unbearable.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

399

UNHFLICH

IMPOLITE

NEGATIV
4 4
Farben, die uns anbellen und anpiepsen. Sie sind von negativem Gehalt mit weinerlichen, helltonigen Attributen versetzt. Farben aus Neubausiedlungen, Polizeikasernen und Secondhand-Shops mit Klamotten der 50er-Jahre.

22 2

18

NEGATIVE

5 5 5 5 6 6 9 10 13

Colours that bark and chirp at us. They are of a negative content mixed with weepy, light-toned attributes. Colours of new housing estates, police barracks and second hand shops offering clothes from the 1950s.

Eine Reihe der Ungereimtheiten, bestehend aus Farben mit Gefahrenpotenzial und Tnen der Belanglosigkeit.

100 80 60 40 20 0

RAL 360 50 45 RAL 340 90 05 RAL 330 70 20 RAL 260 50 40 RAL 220 50 40 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 075 50 58 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 060 80 10 RAL 280 80 05 RAL 000 80 00 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

A series of inconsistencies, composed of colours with risk potential and shades of apathy completely irrelevant.

Die gra schen Zeichen zeigen das Thema am besten an: einfach, schlicht und deutlich negativ.

The graphical symbols perfectly illustrate the subject: simple, plain and de nitely negative.

J 08

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

NEGATIV

NEGATIVE

So also sieht Negativ aus: Schwarz, Braun, Violett und Orange. Dynamisch und wild gemalt, nicht zu chaotisch, aber mit viel Temperament; dazu abenteuerliche Kombinationen und Mischtne.

Well, thats the way negative is: black, brown, violet, and orange. Painted dynamically and ercely, not too chaotic, but with effervescence; additionally adventurous combinations and mixed shades.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

401

NEGATIV

NEGATIVE

TAKTLOS
4
Ein bisschen grokotzig, teils joggingfarbig, auf jeden Fall schlecht sitzend und nicht gut riechend, das ist die Botschaft, die die Tne vermitteln. Man begegnet ihnen tglich oder gar stndlich.

2 2 3 3

15

TACTLESS

4 4 5 5 7 8 9

13

13

A little snooty, partly jogging-coloured, in any case ill-tting and ill-smelling, that is the message the shades impart. One encounters them every day or even every hour.

Diese Skala ist ungeniebar, so schrecklich unschn kann nur Taktlos sein: schreiend, aufdringlich, unvergesslich.

100 80 60 40 20 0

RAL 360 50 45 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 220 50 40 RAL 150 60 50 RAL 150 40 30 RAL 090 70 10 RAL 060 80 10 RAL 085 80 80 RAL 075 70 60 RAL 060 70 70 RAL 050 40 20 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 280 80 05 RAL 000 15 00

This scale is inedible, only tactless can be as awful: screaming, bothersome, unforgettable.

Viel Florales, einiges Lineare und Unfrmige. Das Taktlose benutzt alles, was gerade verfgbar ist.

Many oral elements, some linear and shapeless ones. Tactlessness uses anything that is available there and then.

J 09

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

TAKTLOS

TACTLESS

Ein munteres Bild der farbigen Unzulnglichkeiten. Richtungslos, verdreht und schrg aquarelliert. Die Farben: massentauglich, katzenfutterig und naturgiftig, teils mdchenhaft schamvoll, teils verhunzt.

A cheerful picture of coloured shortcomings. Aimless, watercoloured in a distorted and skewed manner. The colours are suitable for the masses, cat food-like and naturally poisonous, partly girlish-bashful, partly foozled.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

403

TAKTLOS

TACTLESS

UNFLTIG
4
Den Gesamteindruck muss man als negatives Farbbild beschreiben: tumbe BeigeBraun-Tne auf der einen und schrille Rot-Rosa-Farben auf der anderen Seite.

3 3 2

10 9 8 7

SCURRILOUS

5 5 5 5 5 7 6 6 6

The overall impression must be described as a negative colour picture: dim-witted beige-brown shades on the one side and shrill red-pink colours on the other.

Diese Turmgra k beschreibt in einer noch zurckhaltenden Weise den wahren Inhalt des Adjektivs Untig.

100 80 60 40 20 0

RAL 330 70 20 RAL 280 40 20 RAL 260 50 40 RAL 220 50 40 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 085 80 80 RAL 075 70 60 RAL 060 50 50 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 040 80 20 RAL 010 90 10 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 280 80 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

This tower chart describes the true content of the adjective scurrilous in a still moderate way.

Die Zeichnungen vermgen manches Mal eine treffende Deutung zu vermitteln, meist dann, wenn es besonders grobschlchtig vonstatten geht.

Many a time the drawings are able to convey an apt interpretation, mostly when things are happening in a coarse fashion.

J 10

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

UNFLTIG

SCURRILOUS

Ein nicht in jeder Nuance anstiges Farbbild wird an dieser Stelle demonstriert. Wst-grobe Farbbeschimpfungen kann man allerdings erahnen.

At this point, the demonstrated colour picture is not indecent in every nuance. However, one can vaguely see vile-coarse colour insults.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

405

UNFLTIG

SCURRILOUS

VERRTERISCH
4 4
Unscheinbar sieht die Farbfolge nicht aus: Den starken, machtvollen Tnen folgen die eher spielerischen, daraufhin die sanften Weitne.

2 3 2

16

TREACHEROUS

5 5 5 5 6 7 7 7

12

The colour sequence is certainly not unimposing: The strong, powerful shades are followed by rather playful ones, and thereupon gentle white shades.

Deutlich und offensiv ist diese Farbskala: weder schn, noch hsslich, aber kraftvoll und leuchtend.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 70 35 RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 340 90 05 RAL 260 90 05 RAL 260 30 35 RAL 260 50 40 RAL 220 50 40 RAL 150 60 50 RAL 090 70 10 RAL 085 80 80 RAL 075 50 58 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 270 90 05 RAL 000 15 00

This colour range is distinct and offensive: neither pretty, nor ugly, but powerful and gleaming.

Auseinanderstrebend sind die Signale, die als Kreis-, Linien- und Punktgraken erscheinen.

The signals, which appear as circular, linear and dot graphics, are diverging.

J 11

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

VERRTERISCH

TREACHEROUS

Das Verrterische verbirgt sich hinter der Harmlosigkeit von Weichheit und grner Natrlichkeit. Rot und Schwarz bilden die Hauptmerkmale, dann folgen Gelb, Knallrot, Violett und Azurblau.

What is treacherous hides behind the harmlessness of softness and green naturalness. Red and black are the main characteristics, followed by yellow, garish red, violet, and azure blue.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

407

VERRTERISCH

TREACHEROUS

GEFHRLICH
4 4
Das Gefhrliche zeigt sich auch in den unterschtzten hellen Tonlagen. Achtung, hier spielen die Farben Mimikry und verstecken sich hinter Rot und Schwarz.

2 11 4 2 36

DANGEROUS

5 6 8 10 17

Dangerousness is also reected in the underestimated light colour range. Danger! Colours are playing mimicry and hide behind red and black.

Der zentnerschwere RotSchwarz-Block wirkt wie ein Alb auf die brigen leichten Tne.

100 80 60 40 20 0

RAL 360 50 45 RAL 270 50 25 RAL 260 50 40 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 010 90 10 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 060 80 10 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

The extremely heavy redand-black block is like a nightmare suppressing the other lighter shades.

Die hu ger vorkommenden Diagonalen, aber auch die abstrahierten, grovolumigen Augen machen tchtig Angst.

Commonly occurring diagonals as well as abstracted large-volume eyes are terrifying.

J 12

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

GEFHRLICH

DANGEROUS

Diese Momentaufnahme des Gefhrlichen zeigt viel Rot, eine Menge Schwarz und dazu ein vergiftetes Grn. Die ganze Farbrange ein gefhrliches Gebru kaum geniebarer Tne.

This snapshot of dangerousness shows plenty of red, plenty of black and additionally poisonous green. The whole colour range a dangerous brew of barely enjoyable shades.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

409

GEFHRLICH

DANGEROUS

UNGENAU
4
Schwarz, Blau, Violett stehen an erster Stelle, wenn es um die Beschreibung des Unprzisen, Ungefhren, also Ungenauen geht.

2 3 3

14 11

INACCURATE

4 5 5 5 5 5 6 6 8

Black, blue, violet are in the lead when it is about the description of what is imprecise, approximate, and therefore inaccurate.

Was im Dunkeln liegt und im Wssrigen schwimmt, entzieht sich der exakten Bestimmung.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 80 15 RAL 350 50 50 RAL 270 50 25 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 210 70 25 RAL 210 40 20 RAL 090 70 10 RAL 150 60 50 RAL 095 90 30 RAL 080 80 90 RAL 050 70 60 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 040 30 40 RAL 280 80 05 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

What is in the dark and swimming in watery substances is beyond any exact identi cation.

Die Zeichnungen dokumentieren das Ungenaue in der Weise, dass sie kaum oder nicht assoziierbar angelegt sind.

The drawings document inaccuracy by being laid out in a way that allows hardly any or no association.

J 13

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

UNGENAU

INACCURATE

Ein von trgen Farben gekennzeichnetes Bild, das grtenteils aus stark vermischten Tnen besteht. Das vage, schwer Identizierbare zeigt an, wie Ungenau fast ngstlich auszusehen vermag.

A picture characterised by lethargic colours, which mainly consists of intensely blended shades. The vague and hardly identiable content illustrates how inaccurate can look almost fearful.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

411

UNGENAU

INACCURATE

GEMEIN
4
Was hier in Einzeltne aufgeschlsselt ist, vermag nur einen ungefhren Eindruck zu vermitteln. Die einzelnen Bildkompositionen verdienen grere Beachtung.

3 3 2

10 9 9

MEAN

4 5 5 6 7 7 7 7 8

What has been broken down into single colours, can only impart a vague impression. The single pictorial compositions deserve more attention.

Die Farbrange besitzt ausschlielich dokumentarischen und gestaltungsorientierten Wert.

100 80 60 40 20 0

RAL 300 40 40 RAL 260 30 35 RAL 260 90 05 RAL 260 50 40 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 090 70 70 RAL 060 80 10 RAL 085 80 20 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 060 50 50 RAL 050 70 60 RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 000 15 00

The colour range has a solely documentary and design-oriented value.

Das Gemeine ist zwiespltig: spitz, diagonal, durchkreuzend, teilend, auseinanderstrebend, auf jeden Fall verletzend und auf zerstrerische Wirkung bedacht.

Meanness is ambivalent: pointed, diagonal, crisscrossing, dividing, diverging, in an case hurtful and avid for a destructive effect.

J 14

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

GEMEIN

MEAN

Ziemlich schrill, schrg und offensiv sind die kleinen und groen Farbgemeinheiten. Das Gesamtbild vermittelt eine berzeugende Bandbreite; denn das helle Gelb-Grn besitzt eine hnlich perde Substanz wie das wssrige-trkis-violette Paar.

Major and minor colour meanness is rather shrill, skewed and offensive. The overall picture conveys a convincing spectrum, because the light yellow-green has a similarly perdious substance as the watery turquoise-violet pair.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

413

GEMEIN

MEAN

NEBULS
4 4
Nicht unangenehm diese Farbrange. Ihr haftet ein unoffenbartes Geheimnis an.

221 22

15

NEBULOUS

4 4 4 5 6 8 9

15

This colour range is not exactly unpleasant. An unrevealed secret is inherent in this range.

10

Von angenehmer sthetik ist diese Reihe: sachlich, licht, aber ein wenig verhllt und angenehm khlend.

100 80 60 40 20 0

RAL 110 90 20 RAL 210 40 20 RAL 250 60 35 RAL 260 90 05 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 330 70 20 RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 075 50 58 RAL 075 70 60 RAL 060 80 10 RAL 085 90 10 RAL 100 90 10 RAL 270 90 05 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

This sequence is of pleasant aesthetic: factual, lighttoned, but a little veiled and pleasantly cooling.

Das Nebulse kommt ganz klar ohne Zeichen aus, sanft ombrierend, schwebend wie Bildausschnitte von William Turners Licht- und Nebelbildern.

The nebulous can de nitely do without signs, gently graduating, hovering like details from William Turners paintings of light and fog.

J 15

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

NEBULS

NEBULOUS

Wie hinter einer Dunstschicht verstecken sich die matt-pastelligen Kolorits. Sie vermitteln ein lautmalerisches Bild wie beim Lauschen der Musik hinter verschlossenen Tren.

The matt-pastel colourings appear as if concealed under a layer of haze. They convey an onomatopoeic picture as when listening to music behind closed doors.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

415

NEBULS

NEBULOUS

NEBULS

NEBULOUS

VERSCHMIERT
4 4
Ein Farbprogramm unorthodoxer Vielseitigkeit: mal Grau und Braun, mal Rot und Violett, mal Gelb und Grn.

2 3 3

13 10

SMUDGY

5 5 5 5 5 5 6 7 7 8

A colour programme of unorthodox versatility: sometimes grey and brown, sometimes red and violet, sometimes yellow and green.

Die Reihe ist von Vergnglichkeit umhllt, unprtentis und harmonielos, der Haut eines verfaulenden P rsichs hnelnd.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 210 90 10 RAL 150 40 30 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 060 80 10 RAL 080 80 90 RAL 070 80 40 RAL 075 50 58 RAL 050 40 20 RAL 040 80 20 RAL 040 60 60 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 350 30 35 RAL 120 90 05 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

The sequence is wrapped with impermanence, unpretentious and lacking harmony, resembling the skin of a rotting peach.

Formlos und haltlos ist das Verschmierte, geeignet, das Bekannte zu berdecken.

Smudgy is shapeless and unstable, suitable to cover up what is familiar.

J 16

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

VERSCHMIERT

SMUDGY

Wundervolle, dreckige Schmiererei, chaotisches Allerlei verblichener Strukturen. Ein Komposthaufen unordentlicher Farbtunken mit viel Kreativitt und Lust angemischt.

Wonderful, lthy daub, chaotic sundries of faded structures. A compost heap of untidy colour dips seasoned with plenty of creativity and zest.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

419

VERSCHMIERT

SMUDGY

UNSOLIDE
4 4
Schwerpunkte innerhalb der Farbskala existieren kaum. Das Unsolide de niert sich ber mangelnde Prgnanz.

4 2

10 9 7 7

UNSOUND

4 4 5 5 6 6 6 6 7

This colour range has hardly any emphasis. What is unsound is dened by a lack of conciseness.

Ein buntes Spektrum schier wahlloser Farbigkeit. Eine klar denierte Aussage ist nicht mglich.

100 80 60 40 20 0

RAL 320 90 05 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 210 50 40 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 100 90 10 RAL 085 80 80 RAL 040 80 20 RAL 070 80 40 RAL 075 70 60 RAL 060 40 40 RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 360 50 45 RAL 350 30 35 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

A colourful spectrum of almost random colourfulness. A clearly de ned statement is not possible.

Farben und Formen erinnernd an klassische Figuren und Ausstattungsbilder der Commedia dellArte: spielerisch und gauklerisch.

Colours and forms reminiscent of classic gures and sceneries of the Commedia dellArte: playful and clownish.

J 17

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

UNSOLIDE

UNSOUND

Das Unsolide ist nicht von Dauer; berraschend differenziert, lasziv, gauklerisch, karussellhaft bunt, billig und zumindest farblich absichtsvoll betrgerischtuschend inszeniert.

Unsoundness is not permanent; surprisingly differentiated, lascivious, clownish, carousel-like colourful, cheap and at least in terms of colour staged purposefully fraudulent.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

421

UNSOLIDE

UNSOUND

UNZUVERLSSIG
4
Ein buntes Bild und Schwarz als Kontrast. Farben zwischen Kinderzimmer, Zirkus und Flohmarkt.

2 3 3

10 9 9 7

UNRELIABLE

4 5 5 6 6 7 7 7

A colourful picture with black as contrast. Colours between a childs room, circus and ee market.

Als geordnete Reihe wirken die Tne unverbindlich, spielerisch und einigermaen optimistisch durch den hohen Gelb-Grn- und Orange-RotAnteil.

100 80 60 40 20 0

RAL 330 70 20 RAL 280 40 20 RAL 270 70 25 RAL 270 40 40 RAL 210 70 25 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 130 80 10 RAL 090 70 70 RAL 080 80 90 RAL 070 80 40 RAL 070 70 40 RAL 060 50 50 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 110 92 05 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

As orderly row, the shades appear noncommittal, playful and somewhat optimistic due to the high yellow-green and orangered share.

Ziemlich instabile Zustnde! Kreuz und quer gehen die teils oralen Motive ber die Flche.

Fairly unstable conditions! The partly oral motifs are distributed on the area every which way.

J 18

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG

UNZUVERLSSIG

UNRELIABLE

Das Gesamtbild zeigt noch deutlicher als jedes einzelne Beispiel das farblich und formal Windig-Unvorhersehbare des Alltglichen. Hier zeigt sichs in Farbe: die Anmutung des Vagen, Unverbindlichen, des Irrwegs und des kleinmtigen Verhaltens.

Even stronger than each single example, the overall picture illustrates the windyunpredictable quality of everyday life in terms of colour and form. Here it shows in colour: the appearance of vague, noncommittal, of wrong tracks, and small-minded behaviour.

LIKEABLE TO UNRELIABLE

423

UNZUVERLSSIG

UNRELIABLE

WEICH BIS UNEBEN

Empndungen sind die atavistischen Erkenntnisse der Wahrnehmung, so jene wie Hart oder Weich, Uneben, Spitz oder Rau. Synsthetisch-assoziative Merkmale bestimmen die Farbwahl. So sind wir in der Lage, die Farbwahrnehmung mit der Tastempndung buchstblich zu begreifen. Das Feuchte fhlt sich wssrig-blau an, genauso wie das Trockene sandig-beige aussieht. Das Heie ist ammig-rot bis gelb. Und das Samtige ist herrschaftlich purpur, blau und rot. Und welche Farbe das Se hat, wird uns klar, wenn wir an Himbeeren und ihre Farbe denken. Sensations are the atavistic ndings of perception, such as hard or soft, uneven, pointy or coarse. Synaesthetic-associative characteristics determine the colour selection. That way we have the ability to literally grasp the colour perception with our tactile sense. Moist feels watery blue, just as dry looks sandy beige. Hot is aming red to yellow. And what is velvety is majestically purple, blue and red. It becomes clear what the colouring of sweetness looks like, when we think of raspberries and their colour.

KL

SOFT TO UNEVEN

426 428 430 432 434 436 438 442 444 446 450 452 454 458 460 462 464 466

K K K K K K K K K K K K K K K K K K

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

weich feucht trocken hei samtig khlend rund sanft mild kitzelnd duftend angenehm s behutsam leicht nah leise eben

soft moist dry hot velvety cooling round gentle mild tickling fragrant pleasant sweet careful light close quiet ush

468 472 474 476 478 480 482 484 486 488 490 494 496 498 500 502 504 506

L L L L L L L L L L L L L L L L L L

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

rau kratzig nssend stinkend gelockt unangenehm bitter salzig scharf beiend schwer rissig hart spitz stumpf weit laut uneben

raw scratchy wetting smelly curly unpleasant bitter salty sharp biting heavy chapped hard pointed blunt wide loud uneven

425

KAPITEL / CHAPTER

KL

WEICH
3 4
Weich wird zu fast 90 Prozent als warmtonig und hell beschrieben. Gelb und Ros sind die Hauptfarben.

3 2 11

19

SOFT

5 5 5 6 7 9 9 15

Ninety percent of soft are described as warm-toned and light. Yellow and rose are the main colours.

Eine Skala der schnen, lieblichen, ultra-sanften Tne von erheblicher sinnlicher Kraft.

100 80 60 40 20 0

RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 070 80 40 RAL 060 50 50 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 010 92 05 RAL 350 70 30 RAL 260 50 40 RAL 260 90 05 RAL 220 80 25 RAL 150 60 50 RAL 150 40 30 RAL 190 50 45 RAL 250 90 05 RAL 000 80 00

A scale of pretty, lovely ultra-soft shades of considerable sensual power.

Unklare Punktrasterungen, Wellen und wolkige Amorphien bilden das Darstellungsreservoir der Weichheit.

Irregular dot resolution, waves and cloudy amorphousness form the presentational reservoir of softness.

K 01

WEICH BIS UNEBEN

WEICH

SOFT

Tne zart wie Babyhaut, wie eine wrmende Brise, saftige Bltenbltter, aufgebauschter Tll und Kkengelb. Aber auch Tne aus der Puderdose und dem Schminkkoffer und der FeinwaschmittelWerbung.

Hues as delicate as baby skin, like a warming breeze, lush petals, bouffant tulle and edgling-yellow. But also shades from the powder tin, the vanity case and mild detergent advertising.

SOFT TO UNEVEN

427

WEICH

SOFT

FEUCHT
4 4
Die Tortengrak zeigt eine khl-feuchte Farbgebung, die auf den ersten oder zweiten Blick schon eine Ahnung vermittelt, welches Thema gemeint ist.

2 21 32

18

MOIST

5 5 5 6 9 11 11 12

The pie chart shows a cool-moist colouring, which already imparts an idea at rst or second glance, what theme is meant.

Hug, wie auch hier, entstehen narrative Farbreihen, deren Plausibiltt eingngig ist.

100 80 60 40 20 0

RAL 230 70 15 RAL 220 80 25 RAL 210 70 25 RAL 230 60 40 RAL 260 50 40 RAL 260 90 05 RAL 270 70 25 RAL 270 50 25 RAL 330 70 20 RAL 080 80 90 RAL 150 60 50 RAL 150 40 30 RAL 130 80 10 RAL 075 92 05 RAL 120 90 05 RAL 000 50 00

Frequently, as it is the case here, plausible narrative colour sequences are created.

Amorphien und fein denierte Strukturen begleiten die Tne und bilden so ein autonomes Gesamtbild.

Amorphousness and accurately de ned structures accompany the shades and generate an autonomous overall picture.

K 02

WEICH BIS UNEBEN

FEUCHT

MOIST

Die Farben, die Feucht assoziieren, sind hauptschlich Blau und Wei-Blau, aber auch Meergrn, Trkis und zum Teil Zitronengelb. Ein Gesamtbild, das von synsthetischen Empndungen, die ber den Tastsinn und Hautanmutungen sprbar werden, geprgt ist.

The colours that associate moist are primarily blue and white-blue, but also seagreen, turquoise and partly lemon yellow. An overall picture characterised by synaesthetic sensations, which are perceptible via the tactile sense and impressions of the skin.

SOFT TO UNEVEN

429

FEUCHT

MOIST

TROCKEN
3 3 3 5 5 6 3 3

3 2 11

17

DRY

Vieltonig sind die Gelb-GoldSand-Anmutungen. Unsere bersetzungsmodelle Begriff durch Farbe sind intuitiv und damit individualisiert und stimmungsabhngig.

14

12 7 9

The yellow-gold-sand impressions are many-toned. Our translation patterns Term through Colour are intuitive and therefore individualised and dependent on the mood.

Eine schne, beruhigende und doch lebendige und uerst emp ndsam komponierte Farbreihe ist entstanden.

100 80 60 40 20 0

RAL 110 90 20 RAL 100 90 10 RAL 085 90 10 RAL 060 80 10 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 075 70 60 RAL 060 40 40 RAL 060 70 70 RAL 040 60 60 RAL 070 90 20 RAL 040 80 20 RAL 010 80 15 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 210 50 40 RAL 190 50 35

A beautiful, calming and yet animated and extremely sensitively composed colour sequence has been developed.

Panzlich oder materialkonform sind die Themen der Zeichnungen.

The themes of the drawings are herbal or materialcompliant.

K 03

WEICH BIS UNEBEN

TROCKEN

DRY

An Steppe und Wste gemahnt uns die Farbigkeit der vielen Einzelbilder. Sie sind nicht in jedem Fall realittskonform, hug jedoch assoziativ und wirkungsbezogen angelegt. In dem Sinne: Trockenheit braucht Nsse Nsse bedeutet Wachstum grne Panzen.

The colouring of the many single drawings reminds us of steppe and desert landscapes. They are not always in line with reality, but often designed associatively and effect-related. In the sense of drought needing moisture moisture meaning growth green plants.

SOFT TO UNEVEN

431

TROCKEN

DRY

HEISS
5 6
Immer wieder entstehen eindrucksvolle sthetische Farbbilder, die sich in der Tortengrak oder in der untenstehenden Skala entwickeln.

11 4 3

HOT

45 10

10 15

Again and again impressive aesthetic colour pictures are created, which develop in the pie chart or in the scale presented below.

Eine Ton-in-Ton-Skala der Hitzegrade: von ertrglich bis unertrglich.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 040 80 20 RAL 060 70 70 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 360 50 45 RAL 350 30 35 RAL 270 40 40

A tone-on-tone scale of degrees of heat: from bearable to unbearable.

Bilder der Sonne und Abstraktionen des Flimmerns bilden die Themen der formalen Darstellungen.

Images of the sun and abstractions of ickering are the themes of the depicted forms.

K 04

WEICH BIS UNEBEN

HEISS

HOT

Wie gleiende Hitze ber einer mittglichen Wstenlandschaft. Flimmernde und irrende Hitze sprt der Betrachter fast krperlich. Je lnger der Blick verweilt, desto eindringlicher die Suggestion.

Like the blazing sun above a mid-day desert landscape. The viewer almost physically feels ickering and shimmering heat. The longer the gaze dwells upon the paintings, the more insistent the suggestion.

SOFT TO UNEVEN

433

HEISS

HOT

SAMTIG
4
Wrde- und hoheitsvoll sind die Tne des Samtes. Die Bezge sind historisch, feminin-maskulin und qualittsvoll angelegt.

4 5 5 5 6 6

22 2

11

17

VELVETY

10

9 8 7

The shades of velvet are dignied and majestic. The references are historic, feminine-masculine and of high quality.

Farben wie P rsichhaut und Veilchenduft und ein Schimmern von Rosenblten.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 310 70 20 RAL 270 70 25 RAL 280 40 20 RAL 270 40 40 RAL 220 50 40 RAL 090 70 70 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 075 50 58 RAL 060 70 70 RAL 070 90 20 RAL 010 90 10 RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 000 15 00

Colours like peach skin, the smell of violets and a shimmer of rose blooms.

Die zarte Oberche des Samtes wird bei den meisten Darstellungen angedeutet. Markante Zeichnungsinhalte fehlen vollstndig.

The delicate surface of velvet is adumbrated in most paintings. Distinctive drawing contents are missing completely.

K 05

WEICH BIS UNEBEN

SAMTIG

VELVETY

Die Symbiose von Haptik und Farbeindruck ist das Merkmal des Samtes. Das weiche, schmeichelhafte Substrat erinnert an Haut und Fell. Die Farben nehmen auf die archaischen Assoziationen von Authentizitt, Wert und Feinheit Bezug.

The symbiosis of surface feel and colour impression is the characteristic of velvet. The soft, caressing substrate is reminiscent of skin and fur. The colours make references to the archaic associations of authenticity, value and delicacy.

SOFT TO UNEVEN

435

SAMTIG

VELVETY

KHLEND
4 4
In der Tortengra k werden die Nuancen-Schwerpunkte deutlich: An der Spitze steht ein Kornblumenblau, gefolgt von Himmelblau und einem hellen Vogelblau.

2 21 3 2

COOLING
24
The pie chart clearly illustrates the emphasis of nuances: Corn ower blue is in the lead, followed by sky-blue and a light birdblue.

7 9 22 10 10

Eine sanfte Reihe, die eine Gnsehaut verursacht.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 70 35 RAL 110 90 20 RAL 130 80 10 RAL 110 60 50 RAL 190 50 35 RAL 250 60 35 RAL 220 80 25 RAL 250 92 05 RAL 260 90 05 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 000 15 00

A gentle sequence causing goose pimples.

Die chige Form vermittelt das Khlende, ab und zu ein paar wssrig-eiskalte Schlieren.

Flat forms convey cooling, every now and then a few watery-icy streaks.

K 06

WEICH BIS UNEBEN

KHLEND

COOLING

Wssriges Teichgrn und Blau, bis zum tiefen Knigsblau khlen unsere Krper und Sinne.

Watery pond-green and blue to deep royal blue cool our body and soul.

SOFT TO UNEVEN

437

KHLEND

COOLING

RUND
4 4
Das Runde ist farbig und markant. Zumeist wrmt es, etwas seltener ist es expansiv (Blau) orientiert.

22 3 2

ROUND
22
Round is colourful and distinctive. Mostly it is warming, less often it is expansively (blue) oriented.

5 5 5 6 6 6 6 7 12

Der Reiz des Runden liegt offen: farbrein und intensiv.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 310 70 15 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 210 90 10 RAL 230 60 40 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 080 80 90 RAL 070 80 40 RAL 075 50 58 RAL 050 70 60 RAL 010 90 10 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 000 15 00

The attraction of round is there for all to see: pure in colour and intense.

Rund ist der Kreis.

The circle is round.

K 07

WEICH BIS UNEBEN

RUND

ROUND

Das Rote ist vorwiegend rund, und dann kommt das Blau. In der Kunstgeschichte werden diese formalen Inhalte ebenfalls bevorzugt. Die mchtigste Assoziation ist die rote Sonne, die einem groen, roten Ball gleicht.

That which is red is predominantly round, then comes blue. In art history, too, these formal contents are preferred. The most powerful association is the red sun, which resembles a large, red ball.

SOFT TO UNEVEN

439

RUND

ROUND

RUND

ROUND

SANFT
4 4
Eine sanfte, aber auch kaprizise Skala beweist, dass Sanftheit auch seine kratzbrstigen Seiten haben kann. Aber ca. 95 Prozent ihrer Farbinhalte sind auf anschmiegsame Anmut ausgerichtet.

22

2 2 11

17

GENTLE

4 5 6 6 6 7 8 10 13

A gentle, but also capricious spectrum proves that gentleness can also have a bristly side to it. But about 95 percent of its colour contents are geared towards affectionate daintiness.

Wie Frhlingsdfte sehen die Tne aus: bltenfarbig und schmetterlingsschn.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 330 70 20 RAL 350 70 30 RAL 010 92 05 RAL 010 90 10 RAL 010 70 35 RAL 040 60 60 RAL 070 90 20 RAL 070 80 40 RAL 075 70 60 RAL 110 92 05 RAL 085 80 80 RAL 110 90 20 RAL 100 80 70 RAL 150 60 50 RAL 210 90 10 RAL 190 50 45 RAL 260 50 40

The shades look like spring scents: bloom-coloured and butter y-beautiful.

Ab und zu Wellen und Kreisformen wie ein Wattebausch.

Occasionally waves and circular shapes resembling a cotton ball.

K 08

WEICH BIS UNEBEN

SANFT

GENTLE

Blassrosa lautet die meistgenutzte farbige Antwort auf alles Sanfte, dann folgen Gelb und Bleu. Beinahe alle Nuancen sind in sehr hnlichen Helligkeitsbereichen gemalt. Auf der Grauskala reicht das von 05 bis etwa 25.

Pale pink is the most widely used coloured response to anything gentle, which is followed by yellow and light blue. Almost all nuances are painted in very similar ranges of brightness. On the grey scale the values range from 05 to about 25.

SOFT TO UNEVEN

443

SANFT

GENTLE

MILD
4 4
Farben, so schn wie die lichtvollsten Tne im beginnenden Mai nur sein knnen.

21 3 3

14

MILD
11

4 5 5 7 7 7 7 7

Colours as beautiful as the shades can be in early May when they are entirely bathed in light.

Eine Skala von tastender, kindlicher Behutsamkeit und lauschiger Innigkeit.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 92 05 RAL 010 80 15 RAL 270 70 25 RAL 250 60 40 RAL 250 92 05 RAL 220 80 25 RAL 210 70 25 RAL 150 60 50 RAL 100 90 10 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 075 70 60 RAL 060 70 70 RAL 085 90 10 RAL 040 80 20 RAL 030 40 60

A scale of tentative, childish carefulness and cosy intimacy.

Die Signale bestehen aus ihrer Vermeidung: elegantchangierende Oberchen bilden ihr Zeichenreservoir.

The signals are described by their avoidance: elegantiridescent surfaces make up its pool of signs.

K 09

WEICH BIS UNEBEN

MILD

MILD

Diese milden Tne bilden eine imaginre Mitte von Temperament und Charakter der Tne. Einmal zwischen leicht und pastellig oder nichtssagend und anmutungsvoll.

These mild shades form an imaginary centre of the hues temperament and character. Sometimes between light and pastel or featureless and graceful.

SOFT TO UNEVEN

445

MILD

MILD

KITZELND
5
Buntstift- und frische Pastellfarben beschreiben das Kitzelnde in seiner urigsten Form.

4 5 6 6 7

4 22

19

TICKLING

12

Crayon and fresh pastel colours describe what is tickling in its most original form.

11 7 10

Vorwiegend warmtonig gefrbt mit ein paar unterkhlten Begleitnuancen.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 70 35 RAL 040 80 20 RAL 070 80 40 RAL 085 80 80 RAL 110 90 20 RAL 150 60 50 RAL 210 70 25 RAL 260 50 40 RAL 330 70 20 RAL 280 40 25 RAL 350 30 35 RAL 360 50 45 RAL 030 40 60 RAL 000 15 00

Primarily coloured in warm tones with a few reserved accompanying nuances.

Wie einen taktilen Angriff auf die Lachmuskeln, genauso haben die Malerinnen und Maler die kitzelnde Emp ndung farblich interpretiert.

Like a tactile assault on the laugh muscles, this is how painters interpreted the tickling sensation in colour.

K 10

WEICH BIS UNEBEN

KITZELND

TICKLING

Dieses Blatt ruft Kichern und Gewieher hervor. Hier wird mit Farben herumgealbert und naiver Schabernack getrieben. Dazu werden Farben wie aus Bonbonglsern und Gummibrttchen stammend in heiterster Frische wiedergegeben.

This page causes giggling and guffawing. Here people lark around with colours and play naive pranks. For this purpose, colours out of candy glasses or jelly baby bags are reproduced with an extremely cheerful freshness.

SOFT TO UNEVEN

447

KITZELND

TICKLING

KITZELND

TICKLING

DUFTEND
4 4
Die Tne des Duftes sind unnachahmlich schn, voller Zauber und Poesie.

3 3 2

18

FRAGRANT

4 4 5 5 6 8 9

11

The shades of fragrance are inimitably beautiful, magical and poetical.

10

Im Ganzen angenehm die Farbskala: elegant, sanft und fllig.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 250 92 05 RAL 150 60 50 RAL 130 80 10 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 080 80 90 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 360 50 45 RAL 010 90 10 RAL 330 50 40 RAL 320 90 05 RAL 280 40 20

Altogether a pleasant colour scale: elegant, gentle and voluminous.

Sehr panzlich und bltenhaft sieht die Palette der Forminhalte aus.

The palette of formal contents appears very herbal and blossom-like.

K 11

WEICH BIS UNEBEN

DUFTEND

FRAGRANT

Der Duft der sen, kleinen lebendigen Welt offenbart sich hier: Reiz der Verfhrung lchelnd, sinnlich, kostbar, gnzlich feminin, leicht betubend, ganz fern oder ganz nah.

The fragrance of sweet, small animated worlds is revealed here: the appeal of temptation smiling, sensual, precious, completely feminine, slightly numbing, far away or very close.

SOFT TO UNEVEN

451

DUFTEND

FRAGRANT

ANGENEHM
3 3 4 4 4 4 3 3

3 22

17

PLEASANT

Die Betonung liegt auf Helligkeit und Warmemp ndung. Die Tne des Inkarnats sind hier Vorbild.

13

The emphasis is on brightness and sensation of heat. Here, the tones of esh are the model.

11 5 7 9

Haut- und grifffreundliche Tne sehen so, wie hier abgebildet, aus: samtig, weich, lieblich und sommerlich.

100 80 60 40 20 0

RAL 250 92 05 RAL 250 60 35 RAL 150 60 50 RAL 090 70 70 RAL 110 90 20 RAL 100 90 10 RAL 085 90 10 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 040 80 20 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 330 50 40 RAL 330 70 20 RAL 280 40 25 RAL 270 70 25 RAL 270 40 40

Skin- and grip-friendly shades look as depicted here: velvety, soft, lovely, and summery.

Die Formen, die kreiert wurden, sind auschig, blumig, wellenfrmig.

The created shapes are uffy, owery, wavelike.

K 12

WEICH BIS UNEBEN

ANGENEHM

PLEASANT

Die Wohlfhlcharakteristiken liegen zwischen lauwarm und meerwasserkalt. Kein Spritzer Braun oder Grau trbt das klare Bild.

The feelgood characteristics range between lukewarm and seawater cold. No dash of brown or grey dulls the clear picture.

SOFT TO UNEVEN

453

ANGENEHM

PLEASANT

SSS
4 4
S ist zuerst ein krftiges Ros, ein strahlendes Rot, dem folgt ein Karminrot und danach ein zuckriges Ros.

2 1111

SWEET
22
Sweet is, above all, intense rose, bright red, followed by carmine red and then a sugary rose.

7 15

13

13

13

Mehr als 80 Prozent der Sempndung wird mit der Farbe Rot assoziiert.

100 80 60 40 20 0

RAL 330 50 40 RAL 350 70 30 RAL 350 50 50 RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 040 80 20 RAL 050 70 60 RAL 075 50 58 RAL 060 50 50 RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 250 60 40 RAL 000 15 00

More than 80 percent of sweet sensations are associated with the colour red.

S ist in erster Linie eine chige, seltener eine Pnktchen-Metapher.

Sweet is predominantly a at, less often a little dot metaphor.

K 13

WEICH BIS UNEBEN

SSS

SWEET

Die Urempndung von S kann nur Rot in allen mglichen Varianten sein. Die Entdeckung der Farbe Rot geht einher mit der synsthetischen Erkenntnis ihrer reizvollen Se.

The original sensation of sweet can only be red in all its possible variants. The discovery of the colour red is associated with the synaesthetic realisation of its delightful sweetness.

SOFT TO UNEVEN

455

SSS

SWEET

SSS

SWEET

BEHUTSAM
4 4
Farbige Off-Whites stehen fr die Emp ndungsqualitt von Behutsam. Das Herantasten gelingt ber vage Farbvermutungen.

22 32

14

CAREFUL
11

4 4 5 6 6 6 6 9

Coloured off-whites stand for the sensory quality of careful. The gradual approach succeeds via vague colour presumptions.

Leicht, fast anspruchslos offenbart sich die Farbrange des Behutsamen.

100 80 60 40 20 0

RAL 220 80 25 RAL 220 50 40 RAL 150 60 50 RAL 130 80 10 RAL 085 80 80 RAL 075 70 60 RAL 075 92 05 RAL 085 90 10 RAL 040 80 20 RAL 040 60 60 RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 330 70 20 RAL 300 40 40 RAL 270 70 25 RAL 270 50 25 RAL 260 50 40 RAL 000 50 00

The colour range of carefulness appears to be light and almost unassuming.

Flchig und gerundet beschreiben dieses Adjektiv. Es kommt ohne jede grasche bersetzung aus.

Flat and rounded describe this adjective. It does without any graphic translation.

K 14

WEICH BIS UNEBEN

BEHUTSAM

CAREFUL

Das Behutsame besteht in seiner farbigen Charakteristik in einem zarten Herantasten an koloristische Werte: hell, freundlich, elegant und feminin betont.

Regarding its colour characteristics, carefulness consists of a delicate approach to colouristic values: light, friendly, elegant, and markedly feminine.

SOFT TO UNEVEN

459

BEHUTSAM

CAREFUL

LEICHT
3 4 4 4 5 5 3 3

2 11 3 3

19

LIGHT

Ein Farbenkreis wie aus einem frischen SorbetAngebot. Eindeutig ist: Was leicht ist, ist auch khl. Eine Farbgrak wie ein leichter Frhlingsregen mit ein paar leuchtend aufblitzenden Sonnenstrahlen.

15

9 8 8

A colour circle as if from a fresh sorbet selection. It is clear that what is light is also cold. A colour graphic like a soft spring rain shower with a few ashing rays of sunshine.

Das Leichte ist immer elegant, subtil, aber auch fragil. Eine Farbreihe wie eine sportive Frhjahrskollektion.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 92 05 RAL 010 80 15 RAL 350 50 50 RAL 340 90 05 RAL 260 90 05 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 210 50 40 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 110 90 20 RAL 110 92 05 RAL 085 80 20 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 030 40 60 RAL 250 50 10

What is light is always elegant, subtle, but also fragile. A colour sequence like a sportive spring collection.

Dies Thema bentigt kaum eine gra sche Umsetzung: Helle, wolkige Melangen reichen aus.

This theme hardly needs a graphic translation: light, cloudy melanges suf ce.

K 15

WEICH BIS UNEBEN

LEICHT

LIGHT

Das Leichte ist zugleich das Lichte. Eine Menge bleu- und gelb-verwandte Nuancen bilden fast die gesamte Farbpalette. Wenn eine Farbe schwebt, dann zeigt sie sich in einer der oben prsentierten Nuancierungen.

What is light is likewise clear. Many light blue nuances and hues related to yellow make up almost the complete colour range. If a colour is hovering it appears in one of the above-presented nuances.

SOFT TO UNEVEN

461

LEICHT

LIGHT

NAH
4
Eine Palette, die auf Grund ihrer starken Warmtonigkeit emp ndungsorientiert ist. Allerdings zeigt sie keine starke Suggestionskraft.

3 3 3

CLOSE
21

4 4 5 5 5 6 6 7 10 11

A palette, which is sensation-oriented due to its strong inclination towards warm tones. However, it shows no strong suggestive power.

60 Prozent Warmtonigkeit und rund 40 Prozent eher khl orientiert: Nhe mit doch erheblicher Distanz.

100 80 60 40 20 0

RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 220 80 25 RAL 230 60 40 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 060 50 50 RAL 040 80 20 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 000 15 00

Sixty percent are warm tones, whilst about 40 percent have an orientation towards cold: closeness with considerable distance.

Ein paar wenige orale Zeichen, ein paar Kreise. Das ist (beinahe) das einzige Konzept der Nhe.

Very few oral signs, a few circles, which are (almost) the only concept of closeness.

K 16

WEICH BIS UNEBEN

NAH

CLOSE

Die Nhe wird nicht ausschlielich als Dimensionsbegriff bewertet, sondern wohl eher in ihrer emotionalen Wirkung von Befreundung, Krperlichkeit und ideeller Substanz. Denn das Blaue ist fern, jedoch die Idee, die blaue Blume zu suchen, ist wohl sehr nah.

Closeness is not exclusively assessed as a notion of dimension, but rather in its emotional effect of gaining friendship, corporality and ideational substance. Because blue is aloof, but the idea to look for the blue ower is probably very close.

SOFT TO UNEVEN

463

NAH

CLOSE

LEISE
5 5
Das Leise ist nicht tonlos. Es ist ebenso nuancenreich, aber sanfter intoniert als das Laute.

22 3 3

11 8 7 7

QUIET

5 5 5 5 6 7 7 7

Quiet is not soundless. It is equally rich in nuances, but intoned more gently than what is loud.

Eine elegant-feminine Palette der leisen Tne. So sieht der farbig-gemachte Befehl aus: Leise, bitte!

100 80 60 40 20 0

RAL 330 70 20 RAL 280 40 25 RAL 270 70 25 RAL 250 60 40 RAL 260 90 05 RAL 220 80 25 RAL 150 60 50 RAL 130 80 10 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 050 70 60 RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 075 92 05 RAL 120 90 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

An elegant-feminine palette of undertones. Thats the way the coloured order looks like: Quiet, please!

Horizontallinien und sanfte Punktstrukturen klren ber Leise auf.

Horizontal lines and gentle dot structures inform about quiet.

K 17

WEICH BIS UNEBEN

LEISE

QUIET

Der Umfang der leisen Tne reicht von den Pastellfarben bis in die Kreide-WeiTonlagen hinein. Es beginnt beim nsteren Schwarz und streift dabei ein sanftes Mohnrot, Muschelrosa und Blassgrn.

The scope of quiet tones ranges from pastel shades to chalky white hues. It starts with gloomy black and brushes along gentle poppy red, shell rose and pale green.

SOFT TO UNEVEN

465

NAH

QUIET

EBEN
4
Die Tne, teilweise atmosphrisch und teilweise aus der unbelebten Natur stammend, sind recht khl gestaltet.

22 3 3

11 10 8 8

FLUSH

4 4 6 6 6 6 7 7

The hues, partly atmospheric and partly from lifeless nature, have a relatively cold design.

Eine Skala von geringer Eleganz und Prgnanz. Die Ebene wird vorzugsweise hell getnt interpretiert.

100 80 60 40 20 0

RAL 260 90 05 RAL 250 60 40 RAL 270 40 40 RAL 330 70 20 RAL 340 90 05 RAL 030 40 60 RAL 040 80 20 RAL 060 70 30 RAL 060 50 50 RAL 085 80 20 RAL 085 80 60 RAL 085 80 80 RAL 130 80 10 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 280 80 05 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

A scale of limited elegance and conciseness. Flush is preferably interpreted with light shades.

Zumeist gra sch-technisch stellt sich Eben dar.

Flush mostly appears in a graphical-technical manner.

K 18

WEICH BIS UNEBEN

EBEN

FLUSH

Die ebenen Flchen sind entweder sehr hell oder recht dunkel. Einerseits sind die Farben naturhaft oder wssrig und andererseits steinig interpretiert. Ein Groteil der Farben ist durchsichtig, wie glsern gemalt.

Flush surfaces are either very light or quite dark. On the one hand the colours are interpreted in a natural or watery fashion, and on the other hand seen as being stony. The majority of colours are transparent, painted as is made from glass.

SOFT TO UNEVEN

467

EBEN

FLUSH

RAU
4
Steine, Erde und Holzoberchen werden an erster Stelle ber die dunklen Tne vermittelt. Die Farben aus der belebten Natur sind ein wenig farbiger aufgetragen.

2 11 3 2 28

RAW

4 5 8 8 8 9 11

Stones, earth and wooden surfaces are in the rst place expressed through dark shades. The colours from animated nature are applied a little more colourful.

Die Farbreihe wirkt berzeugend. Sie vermittelt den Eindruck prziser und einheitlicher Darstellung.

100 80 60 40 20 0

RAL 330 70 20 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 210 90 10 RAL 090 70 70 RAL 080 80 90 RAL 060 80 10 RAL 075 50 58 RAL 060 40 40 RAL 040 80 20 RAL 040 60 60 RAL 040 30 40 RAL 120 90 05 RAL 040 70 05 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

The colour sequence carries conviction. It conveys the impression of precise and uniform presentation.

Unruhige Flchen, die haptische Anmutungen verursachen. Schraffuren, Punkte und Linien sind wesentliche Erkennungsmerkmale.

Turbulent areas, which cause haptic impressions. Hatchings, dots and lines are the essential distinctive features.

L 01

WEICH BIS UNEBEN

RAU

RAW

Grau, Braun und borkige Oberchen empnden wir als ausgesprochen rau. Das sind die Tne, die ursprnglich sind und eine groe rurale Natrlichkeit ausstrahlen.

We perceive grey, brown and barky surfaces as markedly raw. These are the shades that are original and radiate a great rural naturalness.

SOFT TO UNEVEN

469

RAU

RAW

RAU

RAW

KRATZIG
3
Die Tne sind mal gezielt und eindeutig angegeben, das andere Mal verharren sie im ungefhren Beige-HellbraunBereich. Das Kratzige als Materialbeschaffenheit (Beige-Braun) oder als Aktion und Reaktion: bunt getnte Farben.

22

2 21

20

SCRATCHY

4 5 5 6 7 7 8 9 11

The tones are sometimes specied as aimed and unambiguous, and sometimes they remain in the vague beige-light brown range. Scratchy as material quality (beige-brown) or as action and reaction: colourful tinted colours.

Man erkennt, SchwarzGrau-Beige-Braun sind die besten Tne dieses Themas. Sie liefern die farbige Untermalung frs Kratzen.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 250 60 40 RAL 210 70 25 RAL 190 50 45 RAL 110 90 20 RAL 110 60 50 RAL 090 70 10 RAL 060 80 10 RAL 085 80 60 RAL 070 80 40 RAL 060 70 30 RAL 060 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 000 80 00 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

One can see that blackgrey-beige-brown are the best tones of this theme. They provide the colourful background for scratchiness.

Das Kratzige wird kammund brstenhnlich dargestellt. Einige Male erinnern die Bilder auch an dermatologische Beeintrchtigungen.

Scratchy is presented with shapes resembling combs and brushes. A few times the paintings are also reminiscent of dermatologic impairments.

L 02

WEICH BIS UNEBEN

KRATZIG

SCRATCHY

Das, was kratzig ist, ruft eine teilweise fast zwanghaft nervse Gegenreaktion hervor. Wir sehen in diesen Beispielen sowohl die Phnomene des Kratzigen selbst, als auch seine Beseitigungs-Techniken und Handlungen. Mal ein bisschen schmerzhaft und dann wieder unter Schnurren wohltuend.

That which is scratchy is causing a partly almost obsessively nervous counter reaction. In this example we see the phenomena of scratchy itself as well as the techniques and actions to get rid of it. Sometimes a little painful and then again soothing with a purr.

SOFT TO UNEVEN

473

KRATZIG

SCRATCHY

NSSEND
3 4 6 6 3 3

22 3 2

17

WETTING

Wie die Farben es zeigen, so fhlt sich Nsse an. Ziemlich unterkhlt und wenig erbaulich, denn was nsst, ist unerwnscht.

11

11 6 9 10

The colours illustrate what wetness feels like. Rather undercooled and not exactly edifying, because what makes things wet is unwanted.

Zu 75 Prozent stellen Blau und Blau-GrnNuancierungen den Hauptanteil der Farben.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 70 30 RAL 280 40 20 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 260 90 05 RAL 250 92 05 RAL 220 80 25 RAL 250 60 35 RAL 210 70 25 RAL 210 50 40 RAL 110 90 20 RAL 085 80 60 RAL 075 50 58 RAL 075 92 05 RAL 040 80 20 RAL 040 30 40 RAL 000 50 00

Blue and blue-green nuances make up 75 percent and thus the main share of colours.

Das Flieende oder die wssrige Flche geben die formgestaltete Darstellung des Themas wieder.

The owing or the liquid area represents the shaping of the theme.

L 03

WEICH BIS UNEBEN

NSSEND

WETTING

Das ist mehr als eine feuchte Farbdarstellung. Fast alles ist blau: von grn-blau bis schwarz-blau. Die sieben Fremdtne erinnern an die Frbung benutzter Babywindeln, die eine natrliche, nutzenoptimierte Afnitt zum Thema aufweisen.

This is more than a damp colour presentation. Almost anything is blue: from greenblue to black-blue. The seven foreign tones are reminiscent of the colouring of used baby nappies, which display a natural, use-optimised afnity to the theme.

SOFT TO UNEVEN

475

NSSEND

WETTING

STINKEND
4 4
Keine schne Grak. Ohne den Titel zu kennen, macht sich beim zweiten Blick eine Ahnung breit.

221 3 2

15

SMELLY
10

5 5 5 5 6 6 7 9

No beautiful graphic. Without knowing the title, an idea arises at second glance.

Auch die Skala offenbart sthetisches Unheil. Insbesondere die Spuren von Blau, Grau-Wei und Schwarz lassen Bses ahnen.

100 80 60 40 20 0

RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 090 70 10 RAL 110 90 20 RAL 100 90 40 RAL 085 80 20 RAL 085 80 60 RAL 070 80 40 RAL 060 40 40 RAL 070 90 20 RAL 040 80 20 RAL 040 60 60 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 270 90 05 RAL 000 15 00

The scale, too, reveals an aesthetic disaster. Especially the traces of blue, grey-white and black are misgiving evil.

Auf das Stinkende treffen wir haufenweise. Vielfach be geln kleine runde Klumpen unsere zeichnerische Fantasie.

We come across the smelly in heaps. In many cases, small, round lumps lend wings to our fantasy.

L 04

WEICH BIS UNEBEN

STINKEND

SMELLY

Geruchsbelstigungen sehen aus wie verwesende oder auch schon vergammelte Bio-Mllreste. Schimmel, Vergorenes und Verglltes helfen bei der Stinkerei krftig mit.

Odour nuisances look like decaying or already rotten organic waste. Mould, fermented and denatured substances play their part in this stinking mass.

SOFT TO UNEVEN

477

STINKEND

SMELLY

GELOCKT
4
Recht warmtonig ist das Gelockte, die latente Sehnsucht nach Blond zeigt sich auch an dieser Stelle. Brnett und Rotnuancen sind ebenfalls gefragte Lockentne.

22 3 3

16

CURLY

4 5 5 6 6 7 7 7

11

Curly is quite warm-toned, the latent longing for blond is also manifested here. Brunette and shades of red are equally popular curly colours.

Ein Feld von mig bunten Tnen. Die Mitteltonnuancen sind mainstreamig.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 70 35 RAL 330 50 40 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 250 60 35 RAL 210 50 40 RAL 110 60 50 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 040 80 20 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 000 15 00

A eld of moderately colourful shades. The medium nuances are mainstream.

Bilder, die sich kringeln und Hkel- und Spiraloptiken zeigen.

Paintings, which curl up and show crochet and spiral looks.

L 05

WEICH BIS UNEBEN

GELOCKT

CURLY

Bis auf einige Ausnahmen ndet Gelocktes im gelb-braun-rot-violetten Farbbereich statt. Das Blau-Gelockte hat wenige Freunde gefunden. Schwarz fehlt gnzlich.

Except for the occasional one, curliness takes place in the yellow-brown-red-violet colour range. Curly blue has found few friends. Black is missing completely.

SOFT TO UNEVEN

479

GELOCKT

CURLY

UNANGENEHM
3 4 4 5 6 3 3

3 31

17

UNPLEASANT

Die Tortengrak zeigt rechts eine groe Einheitlichkeit und auf der linken Seite eine Vielfalt verschiedener, zumeist heller Tne.

11

10 7 9

On the right, the pie chart shows a great uniformity, whilst a variety of different, mostly light tones exists on the left.

Die Kombinationen der Tne machen die Reihe besonders unangenehm: Violett mit Schwarz, Rot mit Braun, Mattbeige mit Nussbraun und Gelb.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 250 60 40 RAL 220 50 40 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 060 80 10 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 010 90 10 RAL 030 40 60 RAL 360 50 45 RAL 340 90 05 RAL 280 40 25 RAL 280 40 20 RAL 000 15 00

The combinations of the shades makes the sequence especially unpleasant: violet with black, red with brown, matt-beige with nut-brown and yellow.

Viele Gitter, Raster, Balken und Diagonalen werden als Zeichen des Unangenehmen zitiert.

Many lattices, grids, bars, and diagonals were quotes as signs of the unpleasant.

L 06

WEICH BIS UNEBEN

UNANGENEHM

UNPLEASANT

Das Unangenehme ist mindestens so spannend wie das Angenehme. Sowohl die reinen als auch die unsauberen Farbtne werden als unangenehm disquali ziert. Sogar die rein-schnen Nuancierungen Sonnengelb und Blau sind inakzeptabel.

Unpleasantness is in every bit as exciting as pleasantness. Both the pure and impure hues are disqualied for being unpleasant. Even the purely beautiful nuances, sunny yellow and blue are unacceptable.

SOFT TO UNEVEN

481

UNANGENEHM

UNPLEASANT

BITTER
4 4
Eine Farbtorte, die gewhnungsbedrftig ist als Farbmuster und als Geschmacksmuster auf alle Flle.

2 4 3

11 10

BITTER

5 5 5 5 6 6 7 7 7 9

A colour pie that takes a bit of getting used to at least as colour pattern and taste pattern.

Es zeigt sich eine Farbstimmung, die irritierend ist. Bei Bitter kommen wohl ziemlich viele Komponenten von Gefallen bis zum uersten Missfallen zusammen.

100 80 60 40 20 0

RAL 330 70 20 RAL 280 40 20 RAL 270 50 25 RAL 250 60 40 RAL 210 40 20 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 100 80 70 RAL 085 80 80 RAL 040 60 60 RAL 070 70 40 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 090 70 10 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

The colour mood presented here is irritating. Bitter brings together quite a few components from pleasure to extreme disapproval.

Die Zeichnungsdynamik ist begrenzt; die diagonal, horizontal und vertikal verlaufenden Parallelen weisen auf divergierende Geschmackshaltungen zum Thema hin.

The dynamics of the drawings are limited; the parallels running diagonally, horizontally and vertically refer to diverging taste preferences regarding the theme.

L 07

WEICH BIS UNEBEN

BITTER

BITTER

Zwischen Gallig-Grn, Sauer-Blau und Musig-Braun verluft die Geschmacksnote Bitter. Zartbitter und schaurig-bitter sind so weit auseinander wie s und salzig oder hei und lau.

The bitter taste ranges between biliousgreen, sour-blue and mushy-brown. Bittersweet and scary-bitter are as far apart as sweet and salty or hot and lukewarm.

SOFT TO UNEVEN

483

BITTER

BITTER

SALZIG
4
Sogar ein zuckerses Rot gibt es neben all den hellen, klaren, khlen Tnen.

22 3 2

11 11

SALTY

5 5 5 6 6 6 6 7

8 8

There even is a sugar-sweet red besides all the light, clear and cold tones.

Eine Range, die nach Salinen oder auch nach frischem Hering riecht. Fr Kenner ein Genuss.

100 80 60 40 20 0

RAL 320 90 05 RAL 270 70 25 RAL 250 60 40 RAL 210 90 10 RAL 210 70 25 RAL 220 50 40 RAL 150 60 50 RAL 085 80 80 RAL 085 90 10 RAL 075 70 60 RAL 040 80 20 RAL 010 90 10 RAL 030 40 60 RAL 250 90 05 RAL 280 80 05 RAL 280 60 05 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

A range smelling of salt works or fresh herring. A real treat for gourmets.

Formale Inhalte, die an Salzstreuer oder an das Meer erinnern. Das Salzige besitzt lngst nicht jene dramatische Animationskraft wie das Se.

Formal contents reminiscent of saltshakers or the sea. Saltiness has by far less dramatic animation power than sweetness.

L 08

WEICH BIS UNEBEN

SALZIG

SALTY

Das Salzige ist eine recht klare Angelegenheit, zumindest besitzt es eine kristalline Gestaltungsnote, denn beinahe die Hlfte der Tne ist hell angelegt. Der Rest ist fast ausnahmslos mitteltonig gestaltet. Khle Farben werden bevorzugt zur Darstellung herangezogen.

Salty is a rather plain affair, at least it has a crystalline design, because almost half the shades are light. The rest is without exception medium-toned. Cold colours are preferably used for depiction.

SOFT TO UNEVEN

485

SALZIG

SALTY

SCHARF
4
Rund zwei Drittel der Menschen entscheiden sich fr Rot als Farbe der Schrfe. Der Rest der Farben ist zwar auch scharf, aber nicht wirklich mehrheitsfhig.

2 3 3

SHARP
43

4 4 5 5 5 6 10

About two thirds of people opt for red as the colour of sharpness. The remaining colours are sharp, too, but dont have a majority appeal.

Ein berzeugender Beweis dafr, wie scharf Rot ist; gelber Senf und schwarzer Pfeffer geraten ins Abseits der Meinungsmehrheit.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 070 80 40 RAL 075 50 58 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 010 70 35 RAL 350 50 50 RAL 260 50 40 RAL 190 50 45 RAL 210 40 20 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

Convincing proof of how sharp red is; yellow mustard and black pepper are marginalised regarding the majority opinion.

Rettiche, Radieschen und Paprikakrner waren die Animateure zur Klrung des Begriffs.

Radish and paprika grains were the entertainers clarifying the term.

L 09

WEICH BIS UNEBEN

SCHARF

SHARP

Scharf wie Paprika, Chili oder roter Pfeffer; in dieser Weise manifestiert sich die Schrfe als eine mehrheitlich rote Sache. Dem beizupichten, verlangt unser geschultes Geschmacksemp nden.

As hot as paprika, chilli or red pepper; in that way sharpness is manifested as a predominantly red matter. Our trained sensation of taste demands to endorse this notion.

SOFT TO UNEVEN

487

SCHARF

SHARP

BEISSEND
3 4
Die Grak lsst nur ahnen, um welches Thema es sich handelt. Der Gehalt liegt in den wilden Farb- und Formkombinationen.

22 3 2

BITING
21
The graphic forebodes which is the theme concerned. The content is located in wild combinations of colours and forms.

5 5 5 5 6 6 6 6 7 9

Die Turmgrak zeigt schon mehr Biss. Sie stellt in der Farbreihe die Farbverhltnisse des Begriffs deutlich dar.

100 80 60 40 20 0

RAL 260 50 40 RAL 210 90 10 RAL 230 60 40 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 150 40 30 RAL 110 90 20 RAL 090 70 70 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 040 80 20 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 350 50 50 RAL 350 30 35 RAL 100 90 10 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

The tower graph has more edge. In the colour sequence it clearly represents the colour proportions of this term.

Eine wilde Beierei prsentieren die Bildinhalte: etschende Zhne, krftige Schraffuren, aber auch qualmende und feurige Flchen.

The drawing contents present wild biting: bared teeth, powerful hatchings, but also smoky and fervid areas.

L 10

WEICH BIS UNEBEN

BEISSEND

BITING

Die Empndungsqualitt des Beienden geht an die Schmerzgrenze heran. Die gefhrlich aussehenden blau-wei-roten Zacken und die violetten, grnen und roten Tne zeigen, dass Farben beien knnen.

The perception quality of biting approaches the pain threshold. The dangerously looking blue-white-and-red prongs and violet, green and red shades illustrate that colours can bite.

SOFT TO UNEVEN

489

BEISSEND

BITING

SCHWER
4
Dunkle Farben besitzen eine andere Gravitation als leichte. Dies ist zumindest eine unumstliche Wirkung auf unsere Wahrnehmung.

2 2 11 33

HEAVY

5 6 7 9 11 12

Dark colours have another gravitation than light ones. This is at least the irrevocable effect on our perception.

Eine Nomenklatur der Schwere von der Basis bis zur (leichteren) Spitze.

100 80 60 40 20 0

RAL 060 80 10 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 040 80 20 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 310 70 20 RAL 280 40 25 RAL 280 40 20 RAL 260 50 40 RAL 120 90 05 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

A nomenclature of heaviness from the base to the (lightweight) top.

Entweder Balken oder unfrmige Kltze und Stmpfe sind die Symbole der Schwere.

Either beams or shapeless chunks and stubs are the symbols of heaviness.

L 11

WEICH BIS UNEBEN

SCHWER

HEAVY

Besonders schwer ist Schwarz, dann kommen die dunklen Tne. Viele Experimente haben bewiesen, dass wir schwarze Behltnisse fr bedeutend schwerer halten als weie oder helltonige.

Black is especially heavy, then follow the dark shades. Many experiments have given proof that the black containers are considered as especially heavy as compared to white or light-toned one.

SOFT TO UNEVEN

491

SCHWER

HEAVY

SCHWER

HEAVY

RISSIG
4 4
Die Tne sind uerst uneinheitlich. Sie zeigen damit eine sehr differenzierte Interpretation an, die fast ausschlielich Materialbezge aufweist.

22 2

13 10 8

CHAPPED

5 5 5 6 6 7 8 8

The shades are extremely inconsistent, thus expressing a highly differentiated interpretation, which shows almost exclusively material references.

Eine Skala des Widerspruchs, wie es scheint. Sie wird verstndlich, wenn man den einzelnen Tnen den passenden Materialbezug zuordnet.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 270 50 25 RAL 250 60 40 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 090 70 70 RAL 060 80 10 RAL 085 80 60 RAL 060 70 70 RAL 070 70 40 RAL 075 50 58 RAL 040 80 20 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 350 30 35 RAL 270 90 05 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

A scale of contradiction, as it seems. It becomes understandable if the corresponding material reference is assigned to the single shades.

Die teils chaotischen, teils schraffurartigen Zeichnungen weisen auf eine wortwrtliche bersetzung hin.

The partly chaotic, partly hatching-like drawings hint at a literal translation.

L 12

WEICH BIS UNEBEN

RISSIG

CHAPPED

Das Rissige wird, wie man erkennen kann, mit grauen Stein-, Eis- und Erdchen assoziiert. Die Farbanmutungen deuten auf eine unverholen negative Interpretation hin.

The chapped is, as one can recognise, associated with areas of stone, ice and earth. The colour impression suggests a blatantly negative interpretation.

SOFT TO UNEVEN

495

RISSIG

CHAPPED

HART
4 4
Die Tortengrak sieht aus wie ein fester, ziemlich altmodischer Schild aus einem Historienlm. Kein Pfeil kann ihn durchbohren.

1 3 22

HARD
23
The pie chart looks like a sturdy, quite old-fashioned shield from a period movie. No arrow can penetrate it.

4 5 6 6 7 8 10 11

Unheimlich stabil scheint diese Farbreihe zu sein. Kein besonders erbaulicher Anblick.

100 80 60 40 20 0

RAL 250 60 35 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 210 50 40 RAL 210 40 20 RAL 060 80 10 RAL 040 70 05 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 040 60 60 RAL 040 30 40 RAL 350 30 35 RAL 000 90 00 RAL 280 60 05 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

The colour sequence seems to be extremely stable. Not exactly an edifying sight.

Hart besteht aus Streben und Winkeln, kein Kreis (-segment) in Sicht.

Hard consists of braces and brackets, no circle (segment) in sight.

L 13

WEICH BIS UNEBEN

HART

HARD

So hart, als ob man auf Holz oder Stein, Eisen oder Stahl klopfen wrde. Hrte ist materiell, gnadenlos unpersnlich und nur reine Funktion. So zeigen dies die Farben.

As hard as if one is knocking on wood or stone, iron or steel. Hardness is material, merciless, impersonal, and only mere function. This is the message of the colours.

SOFT TO UNEVEN

497

HART

HARD

SPITZ
3
Das, was spitz ist, ist rot, schwarz, gelb und dunkelrot, vereinzelte weitere Buntstifttne besetzen eine weniger wichtige Rolle.

222 2

16

POINTED

4 4 5 5 5 6 6 10

11

All that is pointed is red, black, yellow, and dark red, isolated crayon shades cast a minor role.

11

Die sehr markante Farbreihe wird in Reintnen dargestellt.

100 80 60 40 20 0

RAL 230 60 40 RAL 260 50 40 RAL 060 80 10 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 040 80 20 RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 360 50 45 RAL 350 30 35 RAL 310 70 20 RAL 300 40 40 RAL 280 40 20 RAL 280 80 05 RAL 000 15 00

The very prominent colour sequence is depicted in pure shades.

Man siehts: Messerscharfe bis nadelfeine Spitzen werden wortwrtlich als Zeichen prsentiert.

One can see: Razor-sharp to needle-ne tips are literally presented as signs.

L 14

WEICH BIS UNEBEN

SPITZ

POINTED

Das Spitze ist przise, so klar wie fast alle hier versammelten Tne. Die Tne sind eindeutig und (fast) ungetrbt aufgestrichen. Die Farbe allein ist jedoch nicht entscheidend.

Pointed is precise, as clear as almost all hues gathered here. The tones are unambiguous and applied (almost) undimmed. Colour alone is however not decisive.

SOFT TO UNEVEN

499

SPITZ

POINTED

STUMPF
4 4
Hlzern und roh sind die Tne dieses Oberchenoder Materialmerkmals. Sie sind wenig einladend und recht rustikal.

3 22

18

BLUNT

4 4 5 6 6 7 8 10 13

The hues of these surface and material qualities are wooden and raw. They are not exactly inviting and quite rustic.

Braun, Beige und Schwarz sind die Haupttne der stumpfen Farben. Kaum animierend, und gerade darum ordentlich abstoend.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 190 50 35 RAL 110 60 50 RAL 085 80 80 RAL 070 90 20 RAL 060 70 70 RAL 060 80 10 RAL 075 70 60 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 040 30 40 RAL 270 90 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

Brown, beige and black are the main hues of blunt colours. Barely animating and therefore downright repulsive.

Die Hauptzeichen des Begriffs sind Flchen, die Zeichenmerkmale sind heterogen.

The main sign of the term are at areas; the drawing characteristics are heterogeneous.

L 15

WEICH BIS UNEBEN

STUMPF

BLUNT

Getrbt und verwischt lautet die Formel fr das, was stumpf ist. Die Farben lassen das Unscharfe, Abgeschabte und Verblassende erkennen. Stumpf sollte man nicht mit patins verwechseln, denn Patina zeigt Charakter und Wrde der Alterung.

Dulled is the formula for everything that is blunt. The colours are indicative of what is blunt, abraded and faded. Blunt should not be mixed up with patinated, because patina has the character and dignity of aging.

SOFT TO UNEVEN

501

STUMPF

BLUNT

WEIT
4
Der Nuancenreichtum von Blau ist gro: vom Tagblau bis ins dunkle Nachtblau. Grn und ein paar leuchtende Tupfer sind die Lichter auf dem Weg in die Ferne.

2 2 11 27

WIDE

4 4 4 6 6 6 7 9

11

The wealth of blue nuances is great: from day-blue to dark night blue. Green and a few gleaming dashes are the lights on the way into the distance.

Eine Farbreihe, die zum Horizont reicht. Am Ende steht ein dunstiges Grau.

100 80 60 40 20 0

RAL 120 90 05 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 250 92 05 RAL 220 80 25 RAL 220 50 40 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 060 80 10 RAL 060 50 50 RAL 030 40 60 RAL 360 50 45 RAL 280 40 25 RAL 000 15 00

A colour sequence extending to the horizon. A hazy grey stands at the end.

Ein paar gra sche Zeichen, die den Weg ins Weite weisen.

A few graphic signs, pointing the way into the distance.

L 16

WEICH BIS UNEBEN

WEIT

WIDE

Die Ferne und die Weite sind blau. Die Nuancierungen reichen von staubbeige bis beige-grau oder ins abendliche Rot und Violett. Blau fhrt in die Unendlichkeit und Rot beschreibt die Nhe.

Distance and expanse are blue. The nuances range from dust-beige to beige-grey or to evening red and violet. Blue leads to innity, and red describes proximity.

SOFT TO UNEVEN

503

WEIT

WIDE

LAUT
5 5
Wenn es laut wird, ist es nie harmonisch. Unertrglich ist es, in auf diese Weise gefrbten Rumen zu leben.

4 1 28

LOUD

5 5 6 6 6 6 7 11

When it starts being loud, it is never harmonious. It is unbearable to live in rooms coloured that way.

Die Skala der Tne ist kunterbunt, weil sie reinfarbig dargestellt sind.

100 80 60 40 20 0

RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 230 60 40 RAL 150 60 50 RAL 085 80 20 RAL 085 80 80 RAL 040 80 20 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 350 70 30 RAL 350 50 50 RAL 350 30 35 RAL 000 15 00

The scale of hues is manycoloured, because it is presented with pure colours.

Einige konzentrische Kreise und verschiedene gemusterte Kleinchen bilden die wenigen Farbzeichen dieses Adjektivs.

A few concentric circles and various small patterned areas form the few colour signs of this adjective.

L 17

WEICH BIS UNEBEN

LAUT

LOUD

Die Tne sind laut, aber nicht schrill; Krach sieht anders aus mehr schmerzendes Schwarz und infernalisches Magenta, Trkis und Zitronengelb. Hier geht es nur heftig zu: ertrglich, aber wenig erbaulich.

The tones are loud, but not shrill; noise looks different more painful black and infernal magenta, turquoise and lemon yellow. Here it really gets hard: endurable, but not exactly edifying.

SOFT TO UNEVEN

505

LAUT

LOUD

UNEBEN
4
Nicht elegant, sondern rustikal und schwer ist diese Palette. Die Erde haftet an den Stiefeln.

22 3 2

18

UNEVEN

4 4 4 4 5 5 5 10 10

12

This palette is not elegant, bust rustic and heavy. Earth sticks to the boots.

Die Farbreihe zeichnet sich durch Authentizitt aus: klobig und unbequem.

100 80 60 40 20 0

RAL 260 50 40 RAL 210 90 10 RAL 210 50 40 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 090 70 10 RAL 130 80 10 RAL 085 80 20 RAL 085 80 60 RAL 060 70 70 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 040 80 20 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 270 90 05 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

The colour sequence is distinguished by its authenticity: clumsy and uncomfortable.

Erdig und furchig ein kleines Inferno des Ungemtlichen.

Earthy and full of furrows a minor inferno of uncomfortableness.

L 18

WEICH BIS UNEBEN

UNEBEN

UNEVEN

Wie eine Wanderung ber den frisch gepgten Acker erscheinen die Farben vor unseren Augen: erdig-braun, steinig, lehmig, sandig versetzt mit Panzenresten. Nur holpernden, strauchelnden Schritts vermag der Ungebte bei diesen Farben vorwrtszukommen.

Before our eyes the colours appear like a walk across a freshly ploughed eld: earthy brown, stony, loamy, sandy mixed with plant remains. Only with bouncy, stumbling steps the untrained manages to forge ahead with these colours.

SOFT TO UNEVEN

507

UNEBEN

UNEVEN

FLACH BIS ZICKZACK

Links und Rechts sind sich erstaunlich nahegekommen, allerdings fehlt Rechts Gelb, besitzt im Gegensatz zum linken Farbspektrum Braun und eine Menge Purpur, Links steht ein erstaunliches Blau und BlauTrkis. Das Flache ist dimensionslos; Unten ist erdig und gewichtig, Unendlich Bleu bis Blau. Alles, was Voll ist, ist zugleich gehaltvoll und intensiv im Gegensatz zum Leeren, das zumeist nur mit hellsten Grau- und Blaunuancen angedeutet wird. Schn, dass das Winzige noch sichtbar ist, obwohl es sich hinter dem Kleinteiligen und der eisdielenhaften Farbtnung zu verstecken versucht. Left and right have come astonishingly close to each other. Right however, lacks yellow, whilst it includes brown and plenty of purple contrary to the left colour spectrum. An amazing blue and blue-turquoise stands for left. What is at is dimensionless; down is earthy and ponderous, innite is light blue to blue. Anything that is full is also rich in content and intensive as opposed to empty, which is primarily indicated with lightest grey and blue nuances. It is nice that what is tiny is still visible, although it tries to hide behind small details and an ice cream parlour colouring.

MN

FLAT TO ZIGZAG

510 512 516 518 520 522 524 528 530 532 534 536 538 540 544 546 548 550

M M M M M M M M M M M M M M M M M M

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ach unten gerade ruhig waagerecht unendlich leer glatt gerichtet kontrolliert ordentlich rechts endlich voll klein winzig begrenzt riesig

at below straight calm horizontal innite empty smooth directional controlled tidy right nite full small tiny conned huge

552 554 556 558 560 562 564 566 568 570 574 576 578 580 584 586 588 590

N N N N N N N N N N N N N N N N N N

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

oben diagonal eckig bewegt lngs quadratisch dreieckig schrg gewellt chaotisch unkontrolliert quer links fern gro monumental verschwommen zickzack

above diagonal angular agitated longitudinal square triangular inclined undulated chaotic uncontrolled transverse left remote large monumental blurred zigzag

509

KAPITEL / CHAPTER

MN

FLACH
4 4
Es werden weniger sensorische Tonqualitten deniert, sondern eher Material-, Geometrie- bzw. haptische Merkmale sind es, die die Interpretationen beein usst haben.

3 3 2

9 9 9 9

FLAT

4 6 6 6 7 8 8

Less sensory colour qualities are dened. However, its primarily the material, geometrical respectively haptic features, which in uence the interpretation.

Eine Reihe von khler Klarsichtigkeit und Durchsichtigkeit. Das Flache bzw. Zweidimensionale schafft Durchblick.

100 80 60 40 20 0

RAL 310 70 20 RAL 260 90 05 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 250 60 35 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 040 80 20 RAL 080 80 90 RAL 030 40 60 RAL 110 92 05 RAL 120 90 05 RAL 280 80 05 RAL 000 15 00

A sequence of cool clearsightedness and transparency. What is at respectively two-dimensional allows us to be in the know.

Ohne spezielle Zeichenbilder wird dieser Begriff geleitet: end-, ziel- und grenzenlos.

The term is directed without special drawing images: endless, aimless and boundless.

M 01

FLACH BIS ZICKZACK

FLACH

FLAT

Gnzlich ungetrbt, federleicht, beinahe seicht kann man die Oberchenwirkung des Flachen beschreiben. Da keine Tiefen vorhanden sind, fehlen die mittleren und tiefen Tne. Der Helligkeitsgrad und der khlbetonte Farbgehalt sind entscheidend fr die Denition der Farbtemperamente.

The surface effect of the areas can be described as completely unclouded, featherweight, almost shallow. As no depths exist, the medium and deep tones are missing. The level of brightness and the markedly cold colour content are decisive for the denition of colour temperaments.

FLAT TO ZIGZAG

511

FLACH

FLAT

UNTEN
3 4
Eine stabile Farbigkeit mit Schwarz-, Grau-, Blau- und Brauntnen an der Spitze. Das sind die wesentlichen Farbvertreter fr das, was sich Unten be ndet.

22

222

19

BELOW

5 5 5 6 6 7 8

10

A stable colourfulness with shades of black, grey, blue, and brown prevails. These are the essential colour representatives for what is at the bottom.

Stramm und gefestigt prsentiert sich diese Farbreihe.

100 80 60 40 20 0

RAL 330 70 20 RAL 260 30 35 RAL 250 60 40 RAL 220 80 25 RAL 210 70 25 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 085 80 80 RAL 060 80 10 RAL 075 50 58 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 040 80 20 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 270 90 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

This colour sequence presents itself as rm and stable.

Die Zeichnungsinhalte sind hug basisbetont, zeigen aber auch Erdschichten oder natrliche WachstumsAbstraktionen.

The drawing contents are frequently base-oriented, but also show layers of earth or natural growth abstractions.

M 02

FLACH BIS ZICKZACK

UNTEN

BELOW

Die Gravitation zeigt, was Unten ist: Tieftonig, Schwarz, Anthrazit, Tiefbraun, Dunkelblau und Terrakottarot. Die hellen Tne zeigen wssrig-feuchte Farben oder solche, die wie angensst aussehen.

The gravitation illustrates what is below: deep toned, black, anthracite, deep brown, dark blue, and terracotta-red. The light hues show watery-moist colours or those, which look wet.

FLAT TO ZIGZAG

513

UNTEN

BELOW

UNTEN

BELOW

GERADE
4
Im weitesten Sinne richtungweisend und dimensionsstabil bis auf ein paar kleine farbige Stolpersteine.

2 21 3 2 28

STRAIGHT

4 4 5 5 6 8 10 13

In the broadest sense trendsetting and dimensionally stable except for a few small coloured banana skins.

Die Farbreihe fhrt mit den Gelb-Orange-Farben vom rechten, geraden Weg ab. Hier ist jedoch nicht allein der geometrische Terminus, sondern auch seine semantische Variante gefragt. Und, wie man sieht: Der gerade Weg hat auch seine Kurven.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 70 30 RAL 350 50 50 RAL 260 90 05 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 220 50 40 RAL 210 40 20 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 050 70 60 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 030 40 60 RAL 000 90 00 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

With yellow-orange hues the colour sequence leads away from the right, the straight way. However, not just the geometrical terminus, but also its semantic variant is desired here. And, as one can see: Even the straight path has its curves.

Zeichen, bestehend aus Linien und Richtungen, bestimmen das Bild: senkrecht, waagerecht, diagonal.

Signs, consisting of lines and directions, determine the image: vertical, horizontal, diagonal.

M 03

FLACH BIS ZICKZACK

GERADE

STRAIGHT

(Fast) alle Anzeichen deuten darauf hin, dass das Ziel in eine Richtung fhrt: berechenbar, logisch, systematisch. Blau, Schwarz, Grau und Trkis sind die Hauptfarben, daneben stehen Gelb, Rot und Orange als wenig bedeutende Tne.

(Almost) all indications suggest that the aim leads in one direction: calculable, logical, systematic. Blue, black, grey, and turquoise are the main colours, besides yellow, red and orange as less signi cant shades.

FLAT TO ZIGZAG

517

GERADE

STRAIGHT

RUHIG
4 4
Eine pastelltonige, hbsche, frisch-khle Farbigkeit.

222

11 11

CALM

5 5 5 5 6 7 8 8 10

A pastel-toned, pretty, freshcool colouring.

Ein Streifen wie aus dem Bilderbuch zur Do-it-yourselfAnleitung mdchenhafter sommerfrischer Blumenstruchen.

100 80 60 40 20 0

RAL 260 90 05 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 250 60 35 RAL 220 80 25 RAL 230 70 15 RAL 210 40 20 RAL 110 90 20 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 085 80 80 RAL 075 70 60 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 350 70 30 RAL 010 70 35 RAL 280 40 25 RAL 000 80 00

A stripe as if from the picture book accompanying the do-it-yourself manual for girlish summer-fresh oral bouquets.

Sanfte Wellen und sonst nichts als hingehauchte amorphe, chige, konturlose Gebilde.

Gentle ripples and nothing but amorphous, at, shapeless entity breathed upon the paper.

M 04

FLACH BIS ZICKZACK

RUHIG

CALM

Eine herrliche Ruhe, die keine Totenstille ist: feinsinnig, friedfertig, frisch. Eine Farbidylle entsteht hier, die leicht und locker duftige Seherlebnisse bietet.

A wonderful calm, which is no deathly silence: sophisticated, placid, fresh. A colour idyll is generated here, which offers light and easy, uffy visual experiences.

FLAT TO ZIGZAG

519

RUHIG

CALM

WAAGERECHT
3 4
Ein Thema, das in mindestens 18 Nuancen gegliedert ist. Die khlen bis kalten Tne sind in der berzahl.

2 3 3

12 10

HORIZONTAL

5 5 5 5 5 5 7 7 8 8

A theme, which is segmented into at least 18 nuances. The cool to cold nuances come in superior numbers.

Das Streifenbild zeigt eine groe Heterogenitt auf. Die Farbvielfalt erlaubt kaum, sich eine konkrete Meinung zu bilden.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 330 70 20 RAL 270 70 25 RAL 280 40 25 RAL 270 40 40 RAL 210 90 10 RAL 220 80 25 RAL 210 50 40 RAL 150 60 50 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 080 80 90 RAL 060 70 30 RAL 050 40 20 RAL 100 90 10 RAL 280 80 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

The stripe image shows a great heterogeneity. The colour variety hardly allows us to form a concrete opinion.

Horizontale Linien und Blcke sind die natrlichen Signalvermittler dessen, was Waagerecht ist.

Horizontal lines and blocks are the natural signal intermediaries of what is horizontal.

M 05

FLACH BIS ZICKZACK

WAAGERECHT

HORIZONTAL

Ausgewogen, nicht sehr fundamental, eher schwebend stellt sich der Begriff dar. Die khlen Tne sind in der berzahl. Die wesentlichen Assoziationen scheinen der glatte azurfarbene Meeresspiegel, das graue Land und die Sandebene der Wste zu sein.

This term turns out to be balanced, not very fundamental, rather hovering. The cold shades are in a majority. Essential associations seem to be the smooth azure-coloured sea level, the grey land and the sand level in the desert.

FLAT TO ZIGZAG

521

WAAGERECHT

HORIZONTAL

UNENDLICH
3 4
85 Prozent der Tne reichen bis zur Unendlichkeit, sie sind blau, schwarz und wei.

21 3 3

INFINITE
21
85 percent of shades extend to innity, they are blue, black, and white.

4 4 4 6 7 7 13 15

Eine eindrucksvolle Farbwelt: tiefgefroren, unerreichbar mit ein paar kleinen frstelnden Farbpartikeln versehen.

100 80 60 40 20 0

RAL 280 40 25 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 260 90 05 RAL 250 92 05 RAL 220 80 25 RAL 250 60 35 RAL 190 50 45 RAL 210 40 20 RAL 085 80 80 RAL 075 50 58 RAL 050 40 20 RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 250 90 05 RAL 000 15 00

An impressive colour world: deep-frozen, unobtainable and equipped with a few small shivering colour particles.

Die Zeichen des Unendlichen sind in der Endlichkeit angesiedelt, zwischen Urknall und Mond.

The symbols of in nite are located in niteness, between the Big Bang and the moon.

M 06

FLACH BIS ZICKZACK

UNENDLICH

INFINITE

Weit drauen im blau, grau oder grn gefrbten Raum liegt die Unendlichkeit. Das Grenzenlose liegt jenseits des blauen Horizonts noch hinter Sternhaufen und schwarzen Lchern verborgen.

Innity is located far out in the blue, grey or green-tinted space. What is boundless is concealed beyond the blue horizon, even further than star clusters and black holes.

FLAT TO ZIGZAG

523

UNENDLICH

INFINITE

LEER
2 7
So schn und elegant ist Leer! In der Musik sind Tonpausen von groer sthetischer und dramatischer Bedeutung. Das trifft in hnlicher Weise auf die Malerei und Gestaltung zu, allerdings in Form von Farbverzicht und Zeichnungspausen.

2 22

2 21 25

EMPTY

8 8 11 14 14

Empty is so beautiful and elegant! In music, rests between notes are of great aesthetic and dramatic meaning. In a similar way that is true for painting and design, however in the form of a non-use of colour and intervals in drawings.

Ein delikater Farbstreifen entsteht als Resultat der Darstellung der Leere.

100 80 60 40 20 0

RAL 250 60 35 RAL 220 80 25 RAL 260 90 05 RAL 270 70 25 RAL 310 70 20 RAL 075 92 05 RAL 085 80 80 RAL 110 60 50 RAL 190 50 45 RAL 210 40 20 RAL 110 92 05 RAL 270 90 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

A delicate colour stripe is the result of the depiction of empty.

Leer ist bis auf die Umfassung von Kreislinien und Scheiben zeichnungslos.

Except for the outlines of circumferences and discs, empty comes without graphics.

M 07

FLACH BIS ZICKZACK

LEER

EMPTY

Eigenartig: Das Leere ist wei. Das leere Schwarz existiert nur am ueren Rande, genauso wie das Gelb. Nicht schwarz, sondern wei ist das vollendete Leere, ein bisschen Farbigkeit gibt der Leere Sinn.

Strange: Empty is white. The empty black only exists on the extreme edge, just as yellow. Not black, but white is the perfect void, a slight colouring gives the void a meaning.

FLAT TO ZIGZAG

525

LEER

EMPTY

LEER

EMPTY

GLATT
4 4
Alles andere als eine rutschfeste Farbigkeit! Eische, Wasser, Schlieren, Nsse, Gefrorenes, Tang und Teich, Moor, Schnee und ein paar Bananenschalen.

3 2 21

16

SMOOTH
9 8

5 5 5 6 6 6 6 8

Anything but a skid-proof colourfulness! Sheets of ice, streaks, wet, frozen areas, seaweed, and pond, marsh, snow, and a few banana skins.

Ein Farbprogramm von eigenartiger sthetik: groe Leere und Khle mit ein paar gelben Aufheiterungen.

100 80 60 40 20 0

RAL 330 70 20 RAL 260 90 05 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 210 90 10 RAL 220 80 25 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 085 80 80 RAL 075 92 05 RAL 070 90 20 RAL 060 70 30 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 110 92 05 RAL 120 90 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

A colour programme of peculiar aesthetics: great blank and chill with a few yellow brighter areas.

Das Glatte kommt ohne Zeichen und Symbole aus.

Smoothness gets by without any signs and symbols.

M 08

FLACH BIS ZICKZACK

GLATT

SMOOTH

Eisblau und kalte Grntne sind die hauptschlichen Farbtrger fr die glatte, teilweise rutschige Ebene. Dazu gehrt ebenso die natrliche, fruchtige, teils wchserne und panzliche Oberche. Glatt ist auch immer feucht und mit starken haptischen Appellen belegt.

Ice-blue and cold grey shades are the primary colouring agents for the smooth, partly slippery level. This also includes the natural, fruity, partly waxy and botanical surface. Smooth is also moist and carries strong haptic appeals.

FLAT TO ZIGZAG

529

GLATT

SMOOTH

GERICHTET
4 4
Viel Schwarz, jedoch kein reines Grau. Alle anderen Tne sind mehr oder weniger unverbindlich und direkt aus der Mitte der Farbskala kommend.

3 22

15

DIRECTIONAL
9 7

4 4 5 6 6 6 6 6 7

Plenty of black, but no pure grey. All other hues are more or less non-committal and taken directly from the middle of the colour scale.

Eine Palette von geringer Prgnanz und ziemlicher Unverbindlichkeit. Ist Farbe immer nur eher Begleiter als Richtungsgeber?

100 80 60 40 20 0

RAL 260 90 05 RAL 250 60 40 RAL 210 70 25 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 150 40 30 RAL 085 80 80 RAL 060 80 10 RAL 070 80 40 RAL 040 60 60 RAL 060 50 50 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 330 70 20 RAL 350 30 35 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

A palette of limited conciseness and non-binding nature. Is colour always rather a companion than the one pointing the way?

Die Zeichen, Pfeile, Raster, Blcke, Linien und Diagonalen zeigen an, wohin es geht.

The signs, arrows, grids, blocks, lines, and diagonals indicate the way.

M 09

FLACH BIS ZICKZACK

GERICHTET

DIRECTIONAL

Gerichtet besteht aus einem vielstimmigen Kanon. Dieser Begriff ist farblich schwer zu fassen, denn er ist weder ber Wert-, Gefhls-, Funktions- noch Geschichts-, Umweltund Zukunfts-Optionen zu deuten.

Directional consists of a multi-voiced canon. This term is hard to express in terms of colour, because it can be neither interpreted via options of value, feelings, functions nor with options of history, environment and future.

FLAT TO ZIGZAG

531

GERICHTET

DIRECTIONAL

KONTROLLIERT
4
70 Prozent Durchblick, Sicherheit, Genauigkeit und Funktionstchtigkeit, der Farbrest von 30 Prozent handelt von Feintuning und akribischer Nachsuche.

222 29

CONTROLLED

5 5 6 6 6 7 8 9

70 percent being in the know, security, accuracy, and properly functioning, the coloured rest of 30 percent is about ne-tuning and meticulous search.

Eine Farbrange, die Systemorientierung und zum kleineren Teil Kreativitt und Stabilitt verspricht.

100 80 60 40 20 0

RAL 310 70 20 RAL 270 40 40 RAL 260 30 35 RAL 220 80 25 RAL 230 60 40 RAL 210 40 20 RAL 100 80 70 RAL 085 80 80 RAL 010 92 05 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 350 30 35 RAL 280 80 05 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

A colour range promising system orientation and to a smaller part creativity and stability.

Zwischen Schachbrett und binren Codierungen, Zeichen systematischer Konzepte, passiert hier die Kontrolle.

Between chessboard and binary coding, signs of systematic concepts, passing through the check point.

M 10

FLACH BIS ZICKZACK

KONTROLLIERT

CONTROLLED

Mit khlem Kopf einer Sache nachgehen. Genauso sehen die Tne auer den paar leidenschaftlichen Rotnuancen und den wenigen akribischen Gelbnen dann aus. Kontrolle auszuben ist, wie die vielen tiefen Tne aufzeigen, eine ernsthafte Angelegenheit.

Going into a matter with a cool head. That is exactly what the hues look like except for the few passionate shades of red and fewer meticulous yellow hues. Exercising control is, as the many deep colours illustrate, a serious matter.

FLAT TO ZIGZAG

533

KONTROLLIERT

CONTROLLED

ORDENTLICH
4 4
Das ist eine erkennbar reine und korrekte Palette. Sie ist verlsslich und zeigt biedermnnische, blankgeputzte Sauberkeit.

22 3 2 25

TIDY

4 4 5 5 6 7 7 7 10

This is a recognisably pure and correct palette. It is reliable and shows petty bourgeois cleanliness.

Eine ziemlich konkrete, fast laute Palette, bei der die Signaltne die Oberhand besitzen.

100 80 60 40 20 0

RAL 260 50 40 RAL 230 60 40 RAL 220 50 40 RAL 150 60 50 RAL 150 40 30 RAL 085 90 10 RAL 085 80 60 RAL 060 70 70 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 030 40 60 RAL 330 50 40 RAL 280 40 20 RAL 340 90 05 RAL 075 92 05 RAL 270 90 05 RAL 000 15 00

A quite speci c, almost loud palette, where signalling shades prevail.

Streifen und Kstchen sind die Geometrien der Ordnungsliebenden. Alles dient der Erleichterung zur Ortung.

Stripes and small boxes are the geometries of lovers of order. Anything serves the facilitation of locating.

M 11

FLACH BIS ZICKZACK

ORDENTLICH

TIDY

Sauber, klar, deutlich und in der Mehrzahl mitteltonig stellt sich das Ordentliche dar. Ein paar braune und violette Flecken trben das Gesamtbild nur ein wenig. Grundstzlich geht es hier anstndig zu, der Farbkommissar muss nicht einschreiten.

Tidiness presents itself as clean, clear, obvious and in the majority of cases in the medium colour range. A few brown and violet stains darken the overall picture just a little bit. Principally things are rolling in a civilised fashion, the colour inspector does not have to intervene.

FLAT TO ZIGZAG

535

ORDENTLICH

TIDY

RECHTS
3 5
Dies ist keine politische Demonstration. Immerhin liegt der Rotanteil bei Links nur bei 15 Prozent. Bewegungsdynamisch sind Rechts die krftigen, lauten Signaltne bestens aufgehoben.

2 2 11 22

RIGHT

5 5 5 6 6 10 8 13

This is no political demonstration. The red proportion for left amounts after all to only 15 percent. In terms of movement dynamics, the vibrant, loud signal colours are in perfect hands on the right.

Eine Palette mit viel Power und auch Chic. Die warmen Tne berwiegen leicht.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 330 70 20 RAL 270 40 40 RAL 250 60 40 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 090 70 10 RAL 100 80 70 RAL 080 80 90 RAL 040 80 20 RAL 050 70 60 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 250 90 05 RAL 000 15 00

A palette with both power and chic. The warm hues slightly prevail.

Der Wink mit dem Zaunpfahl und dem Blinker, sonst nur Streifen und Blcke als Manifeste fr Rechts.

Broad hints with the fencepost and the indicator, otherwise only stripes and blocks as manifestos for right.

M 12

FLACH BIS ZICKZACK

RECHTS

RIGHT

Rechts fehlt bis auf kleine Ausnahmen im Gegensatz zu Links Blau, dagegen steht eine Menge Rot, noch mehr Grn und nicht unerheblich Ros. Rechts bildet eine interessante Palette, die allerdings nicht durch Harmonie berzeugt.

With a few exceptions, right other than left is missing blue; against that there is plenty of red, even more green and considerable amounts of rose. Right forms an interesting palette, which cant convince with harmony.

FLAT TO ZIGZAG

537

RECHTS

RIGHT

ENDLICH
4
Das ist eine diesseitige, authentisch wirkende Farbbeschreibung des Endlichen: tief- bis mitteltonig, haltbar, archaisch, verstndlich.

3 22

12 11

FINITE

4 5 5 5 6 8 8 9

10

This is a secularist, authentic-looking colour description of niteness: deep to medium-toned, lasting, archaic, and comprehensible.

Von Schwarz bis Magenta. Diese Reihe ist konkret, stabil und schnrkellos.

100 80 60 40 20 0

RAL 330 50 40 RAL 270 40 40 RAL 250 60 35 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 130 80 10 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 040 80 20 RAL 075 70 60 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 100 90 10 RAL 000 15 00

From black to magenta. This sequence is concrete, stable and unfussy.

Das Endliche ist zumeist belebt, konkret, sachlich und naturbelassen interpretiert.

Finiteness is mostly interpreted as animated, specic, factual, and natural.

M 13

FLACH BIS ZICKZACK

ENDLICH

FINITE

Im Gegensatz zum Unendlichen sind wir wieder zurck auf der Erde. Die Begegnungen mit der Erde, den Wldern, Blumen, der Hitze und Klte gehren zum alltglichen Leben. Farben zum Anfassen: von kalt bis warm, von wssrig bis erdig.

Contrary to innity we are back on earth. The encounter with the earth, the forests, owers, heat, and cold are part of our everyday life. Colours you can touch: from cold to warm, from watery to earthy.

FLAT TO ZIGZAG

539

ENDLICH

FINITE

VOLL
4 4
Voll, hier als Gegensatz zu Leer verstanden, ist reichlich bunt und ziemlich pomps ausgefallen. Farben, als seien sie kurz vor dem berlaufen.

4 2 11

FULL
21
Full, here understood as the opposite of empty, turns out to be amply coloured and rather pompous. Colours as if they are just about to spill over.

4 5 6 6 8 9 10 11

Ziemlich folklorehaft, diese Farbreihe. Tne, wie zum Herausputzen geschaffen.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 250 60 40 RAL 260 30 35 RAL 210 40 20 RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 040 80 20 RAL 060 70 70 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 360 50 45 RAL 330 70 20 RAL 350 30 35 RAL 000 15 00

Quite ethnic, this colour sequence. Hues as if made for sprucing oneself up.

Rundlich ist der wesentliche formale Zeicheninhalt bei der Beschreibung dieses Begriffs.

Roundish is the essential formal drawing content for the description of this term.

M 14

FLACH BIS ZICKZACK

VOLL

FULL

Voll bentigt kein Wei. Die warmen Tne haben die Oberhand. Rot, Indischgelb und ein hoher, zehnprozentiger Anteil an Veilchentnen liegen an der Spitze. Der Veilchenton als Sinnbild einer berroten, sehr naturhaften, wachsenden Flle?

Full needs no white. The warm hues come out on top. Red, Indian yellow and a great violet content (10%) are predominant. Violet as symbol of an over-red, very natural, burgeoning abundance?

FLAT TO ZIGZAG

541

VOLL

FULL

VOLL

FULL

KLEIN
4
Die Tne sind weder putzig, noch babyhaft, noch winzig, dazu fehlt der Palette ein grerer Rotanteil.

2 3 3

9 8 8 8

SMALL

5 5 5 5 5 6 6 7 7

The hues are neither twee, nor babyish, nor tiny, to this end the palette lacks a larger share of red.

Eine schmackhafte Palette petit-fours-farbiger Leckereien sozusagen Farben mit Nasch-Qualitt.

100 80 60 40 20 0

RAL 110 90 20 RAL 085 80 20 RAL 100 80 70 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 060 40 40 RAL 030 40 60 RAL 010 80 15 RAL 320 90 05 RAL 330 70 20 RAL 270 70 25 RAL 250 92 05 RAL 250 60 35 RAL 250 60 40 RAL 260 30 35 RAL 190 50 45 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

A tasty palette of petit fourscoloured delicacies so to say colours with nibbling quality.

Ein paar kleine Liebesperlen, Formen von Sigkeiten und Konditoreiwaren.

A few hundreds and thousands, shapes of sweets and confectionery goods.

M 15

FLACH BIS ZICKZACK

KLEIN

SMALL

Bleu, Ros, Grn und Gelb in zarten OffWhite-, Sorbet- und Pastellnuancen sind Sinnbilder fr das Kleine, weil sie hell und reintonig sind. Das Groe ist immer farbkrftig und damit bedeutsam.

Light blue, rose, green, and yellow in delicate off-white, sorbet- and pastel-nuances are the symbols for what is small, because they are light and pure-toned. What is big is always bold in colour and thus meaningful.

FLAT TO ZIGZAG

545

KLEIN

SMALL

WINZIG
4
Das Winzige ist zugleich lieblich, kindlich und unbekmmert. Die Farben sind pastellig bis buntstiftfarben gemalt.

2 3 3

11 10

TINY

4 4 4 6 7 7 9 10 10

What is tiny is likewise lovely, childish and careless. The colours are pasteltoned to crayon-coloured.

Lustig und spielerisch sieht diese Farbrange aus. Winzig bedarf einer herzlichen Farb-Zuwendung.

100 80 60 40 20 0

RAL 210 90 10 RAL 190 50 35 RAL 110 90 20 RAL 090 70 70 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 085 90 10 RAL 075 92 05 RAL 010 70 35 RAL 350 70 30 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 270 50 25 RAL 260 30 35 RAL 000 90 00 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

This colour range looks funny and playful. Tiny requires affectionate colour attention.

Kleinste Punktraster werden vorzugsweise als Darstellungsmuster genutzt.

Smallest dot matrixes are preferably used as presentation patterns.

M 16

FLACH BIS ZICKZACK

WINZIG

TINY

Winzig wird mit rund 25 Prozent RotRosa-Anteilen assoziiert. Dazu ein wenig Grn und Lichtgelb, und schon ist das Winzige beschrieben. Nicht zu vergessen ist, dass das Extrem-Kleine immer auch als das Super-Helle beschrieben wird.

Tiny is associated with approximately 25-percent red-pink shares. Add a little bit of green and light-yellow, and the description of tiny is ready. Not forgetting that the extremely tiny is always described as what is super bright, too.

FLAT TO ZIGZAG

547

WINZIG

TINY

BEGRENZT
3
Eine Tortengrak, die nach Tarnung, Technik und Achtung schmeckt: schwer, status, unpersnlich.

2 3 3

17

CONFINED

5 5 6 6 8 9 12 15

A pie chart tasting of camouage, technology and attention: heavy, sculptured, impersonal.

Begrenzungen blockieren die Fantasie. Unsere Farbsympathie verharrt im Keller des Eingesperrtseins.

100 80 60 40 20 0

RAL 260 50 40 RAL 220 80 25 RAL 210 50 40 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 040 80 20 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 350 30 35 RAL 100 90 10 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

Boundaries block our fantasy. Our colour sympathy remains locked up in the cellar.

Vom Signalbalken zum Gitter bis zur wehrhaften Hofumrandung reichen die Zeichen der Begrenzung.

The signs of con nement range from the signalling bars to the fences to the well-forti ed courtyard border.

M 17

FLACH BIS ZICKZACK

BEGRENZT

CONFINED

In Wahrheit haben Grenzen keine besonderen Farben auer Rot. Schn, sthetisch, putzig oder animierend ist das alles nicht! Was wir entdecken, sind Sachtne, die Aufmerksamkeit oder Gleichgltigkeit hervorrufen.

In reality, boundaries have no special colours except red. All that isnt beautiful, aesthetic, twee, or animating! What we discover are factual hues, which cause attention or indifference.

FLAT TO ZIGZAG

549

BEGRENZT

CONFINED

RIESIG
3 4
Die dunklen, starken Tne berwiegen. Die hellen Tne beschreiben die weniger attraktiven geogra schen Gegebenheiten von Ferne und Weite.

322

HUGE
21

4 5 6 6 7 9 9 13

Dark, bold hues prevail. The light shades describe the few attractive geographical conditions of distance and expanse.

Eine gewaltige Demonstration von Anspruch und Arroganz, vielleicht sogar Autoritt.

100 80 60 40 20 0

RAL 310 70 20 RAL 280 40 20 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 220 80 25 RAL 250 60 35 RAL 210 50 40 RAL 150 60 50 RAL 130 80 10 RAL 085 80 60 RAL 060 70 70 RAL 050 40 20 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 000 15 00

An enormous demonstration of demand and arrogance, maybe even of authority.

Das Wuchtige wird als Zeichen eindeutig dem Filigranen vorgezogen.

What is massive is as a symbol de nitely chosen over the ligree.

M 18

FLACH BIS ZICKZACK

RIESIG

HUGE

Das, was wir als Riesig bezeichnen, scheint nicht ausschlielich als Grenbegriff, sondern als Macht- und Qualittsbegriff verstanden zu werden. Dies erklrt unseres Erachtens die Vorliebe fr so viel Rot, Violett und Blau.

That, which we refer to as huge, is apparently not just understood as a connotation of size, but also as a connotation of power and quality. In our view, that explains the preference for such amounts of red, violet and blue.

FLAT TO ZIGZAG

551

RIESIG

HUGE

OBEN
3 4
Oben schwebt das Blau: rokokohaft verspielte Engel und Putti, Fllhrner am blauen Himmelszelt.

22

2 2 11

17

ABOVE

4 5 5 6 7 10 12

14

The blue hovers above: rococo-like mirrored cherubs and putti, cornucopias in the blue cope of heaven.

Eine Farbrange voller Leichtigkeit, schwebend und leicht bewegt.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 70 30 RAL 300 40 40 RAL 270 70 25 RAL 270 40 40 RAL 250 60 40 RAL 260 90 05 RAL 210 90 10 RAL 190 50 45 RAL 110 90 20 RAL 100 90 10 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 070 90 20 RAL 070 80 40 RAL 060 70 30 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 000 15 00

A colour range full of lightness, hovering and slightly moved.

Wohlige Amorphie, leicht angedeutete Bewegung. Viel Licht und ohne Schatten.

Pleasant amorphousness, suggested movements. Plenty of light and without shadows.

N 01

FLACH BIS ZICKZACK

OBEN

ABOVE

Oben ist der blaue Himmel mit Sonne, Mond und Sternen. Darum die Abwesenheit von Braun, Grn und Grau. Je erdferner, desto blauer die Sicht; je weiter das Ziel, desto lyrischer das Blau.

Above is the blue sky with the sun, the moon and stars. That explains the absence of brown, green and grey. The more distant form the earth, the bluer the view; the further the aim, the more lyrical the blue.

FLAT TO ZIGZAG

553

OBEN

ABOVE

DIAGONAL
4
Eine angenehme Farbrange mit gleichen Anteilen warmer und kalter Tne.

22 3 2

12 11

DIAGONAL

5 5 5 5 6 7 8 8 9

A pleasant colour range with equal shares of warm and cold hues.

Erstaunlich viel Rosa und Orange-Gelb-Tne und, wie man sieht, eine geringe Anzahl Blaunuancen.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 080 80 90 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 350 70 30 RAL 350 50 50 RAL 330 70 20 RAL 300 40 40 RAL 270 70 25 RAL 260 90 05 RAL 210 90 10 RAL 260 50 40 RAL 230 60 40 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

Astonishingly much pink and orange-yellow shades and, as one can see, a limited number of blue nuances.

Diagonal wird zumeist von links unten nach rechts oben zeichnerisch deniert. In den USA verhlt es sich genau umgekehrt. Sehen Sie hierzu die gestreiften Diagonalmuster der Politiker-Krawatten.

Diagonal is mostly graphically dened from the bottom left to the top right corner. In the USA it is the other way round. Here you see the striped diagonal patterns of politicians ties.

N 02

FLACH BIS ZICKZACK

DIAGONAL

DIAGONAL

Diagonal wird uerst sauber, hell und klar deniert. Selbstverstndlich ist der Begriff erheblich besser und exakter zu interpretieren als beispielsweise alles Schrge, denn das, was schrg ist, braucht auch eine unbersehbar schrge Antwort.

Diagonal is dened as extremely clean, light, and clear. Self-evidently, the term must be interpreted more exactly than for example anything slanting.

FLAT TO ZIGZAG

555

DIAGONAL

DIAGONAL

ECKIG
4 4
Rottne sind zu rund 30 bis 35 Prozent am Zustandekommen der Farbinterpretation beteiligt. Sie de nieren die Schrfe, die Hrte und das Schmerzliche am Eckigen.

3 4 3

9 9 9

ANGULAR

4 4 4 5 5 5 5 5 9

Shades of red are involved in the accomplishment of the colour interpretation with a 30 to 35 percent share. They de ne the sharpness, hardness, painfulness of what is angular.

Eine hbsche Farbrange, die auf Grund der Reinheit der Tne den eckigen Ausdruck bekrftigt.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 340 90 05 RAL 330 50 40 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 070 90 20 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 090 70 70 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 230 60 40 RAL 260 50 40 RAL 060 80 10 RAL 060 40 40 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

A pretty colour range, which reinforces the angular expression on the basis of the purity of the shades.

Die Forminterpretation ist hu g unde nierbar und lsst verschiedene Deutungen zu.

The formal interpretation is often indenable and allows various analyses.

N 03

FLACH BIS ZICKZACK

ECKIG

ANGULAR

Das Eckige stt an, die zeichnerische Gestalt ist chtig und fest zugleich und verlsst sehr hug ihre Metabasis. Die Farbtne sind mitteltonig bis hell und recht genau zwischen warm und kalt getnt angelegt.

What is angular offends, the graphic shape is volatile and rm at the same time and frequently leaves its meta basis. The colour hues are medium-toned to light and located quite accurately between warm and cold-shaded.

FLAT TO ZIGZAG

557

ECKIG

ANGULAR

BEWEGT
3 4
Der Streit zwischen Nhe und Ferne, zwischen Blau und Rot und dem stabilen Grn wird sichtbar.

3 2 2

18

AGITATED

5 5 5 5 5 5 10 10

12

The conict between closeness and distance, between blue and red and stable green becomes visible.

Auch in der Farbrange entsteht Bewegung durch die Impulse, die von Rot und Blau ausgehen.

100 80 60 40 20 0

RAL 080 80 90 RAL 050 70 60 RAL 010 92 05 RAL 030 40 60 RAL 360 50 45 RAL 350 30 35 RAL 280 40 25 RAL 260 90 05 RAL 220 80 25 RAL 230 60 40 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 110 90 20 RAL 110 60 50 RAL 150 60 50 RAL 150 40 30 RAL 210 40 20

In the colour range, too, movements are triggered by the impulses borne by red and blue.

Kleine und groe Wellen, Schnrkel und Wirrlagen sind die hu gsten Zeichnungsinhalte des Bewegten.

Small and big waves, scrollwork and huddles are the most common drawing contents of what is agitated.

N 04

FLACH BIS ZICKZACK

BEWEGT

AGITATED

In Bewegung sind der Wind und das Wasser, die Sonne und der Mond. Khle Tne sind in der berzahl, Rot bewegt sich im Nahbereich, das Grn-Blaue erzielt seine Dynamik in der Distanz.

Wind and water, the sun and the moon are in motion. Cold hues prevail, red is in the close-up area, whilst green-blue obtains its dynamics in the distance.

FLAT TO ZIGZAG

559

BEWEGT

AGITATED

LNGS
4 4
Farben, die von Naturtnen abzuleiten sind, werden hug gewhlt. Sie kommen aus dem oralen und feuchtwssrigen Bereich.

22 3 2

11 11

LONGITUDINAL

4 4 5 6 7 7 7 8 10

Colours, which are to be derived from natural hues, are often selected. They come from the oral and moist-watery range.

Farben wie ein Gartenbeet mit all den Tnen, die es bieten sollte.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 330 50 40 RAL 270 70 25 RAL 280 40 25 RAL 210 70 25 RAL 250 60 40 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 130 80 10 RAL 085 80 20 RAL 080 80 90 RAL 040 80 20 RAL 060 70 70 RAL 060 40 40 RAL 120 90 05 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

Colours like a garden bed with all the shades it is supposed to offer.

Linien, Striche, Balken diagonal oder vertikal geordnet. Die Lnge geht von uns fort, die Breite bleibt uns links oder rechts erhalten.

Lines and bars arranged diagonally or vertically. Length leads away from us, whereas width stays with us on the left or right.

N 05

FLACH BIS ZICKZACK

LNGS

LONGITUDINAL

Dem Lngsgerichteten fehlen eindeutig vermischte oder getrbte Tne. Zumeist sind sie hell, eher kalt bis neutral gefrbt. Ebenfalls sind rote Nuancen kaum vertreten.

Anything with a lengthwise orientation denitely lacks blended or tarnished shades. Mostly they are light and have a cold to neutral tint. Red nuances are likewise very rare.

FLAT TO ZIGZAG

561

LNGS

LONGITUDINAL

QUADRATISCH
4
Diese Grak ist nicht ganz widerspruchsfrei. Ein bisschen zu viel Gefhl? Die Creme-Ros- und Rottne erlutern wohl die sensorischen Botschaften des sperrigen Quadrats.

22 3 3

14

SQUARE

4 4 4 4 4 5 5 6 9

13

11

This graphic is not free of contradiction. A little too much feeling? The shades of crme-rose and red probably explain the sensory messages of the bulky square.

Zu 50 Prozent zeigt es sich rein kognitiv, das Quadratische. Der Rest der vielen Farben ist ornamentales Beiwerk.

100 80 60 40 20 0

RAL 260 90 05 RAL 270 70 25 RAL 280 40 25 RAL 260 50 40 RAL 250 60 35 RAL 220 50 40 RAL 150 60 50 RAL 085 80 60 RAL 040 80 20 RAL 010 80 15 RAL 060 50 50 RAL 030 40 60 RAL 330 50 40 RAL 050 40 20 RAL 040 30 40 RAL 350 30 35 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

Fifty percent of square are purely cognitive. The rest of the large number of colours is ornamental accessories.

Quadrate als stabile Funktionseinheiten bleiben gestalterisch kaum abstrahiert zurck.

Squares as stable functional units barely stay behind in terms of design.

N 06

FLACH BIS ZICKZACK

QUADRATISCH

SQUARE

Das Quadrat ist blau. Systematik und mathematisch-geometrische Kognition bestimmen den Hauptton. Blau ist Wissen, Denken, Konstruktion und beschreibt den Mythos des Bewusstseins. Rot dagegen jenen des Gefhls, Gelb der Emp ndung und Grn der Intuition.

The square is blue. Systematic and mathematical-geometrical cognition de nes the main shade. Blue is knowledge, thinking, construction, and describes the myth of consciousness. Red on the contrary describes the myth of feeling, yellow of sentiment and green of intuition.

FLAT TO ZIGZAG

563

QUADRATISCH

SQUARE

DREIECKIG
3
In der Hauptfarbe freundlich, spielzeugfarben und unbekmmert. Geometriefern sind die Farbideen fr das Dreieckige. Dagegen ist das Quadrat von ernsthafter Realitt geprgt.

3 22

19

TRIANGULAR

4 4 4 5 5 6 6 7 8 13

Friendly regarding its main shade, toy-coloured and easygoing. The colour ideas for triangular are nongeometrical. The square is on the contrary characterised by a serious reality.

Eine lustige, lebensfrohe Farbbotschaft wird sichtbar, trotz der drei vertrackten spitzen Ecken.

100 80 60 40 20 0

RAL 100 90 10 RAL 110 90 20 RAL 100 80 70 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 070 80 40 RAL 040 80 20 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 330 70 20 RAL 330 50 40 RAL 280 40 20 RAL 260 50 40 RAL 210 90 10 RAL 220 50 40 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 000 15 00

An amusing, buoyant colour message becomes visible, despite the three complicated pointy corners.

Die Zeichnungsinhalte sind klar: Das Dreieck steht fr Dreieckig.

The drawing contents are clear: The triangle stands for triangular.

N 07

FLACH BIS ZICKZACK

DREIECKIG

TRIANGULAR

Die Meinungen, ob das Dreieck zum Rot, Grn-Trkis oder Orange-Gelb gehrt, gehen weit auseinander. Irgendwo zwischen Orange, Grn und Gelb scheint es angesiedelt zu sein.

The opinion on whether the triangle belongs to red, green-turquoise or orangeyellow are deeply divided. It seems to be located somewhere between orange, green and yellow.

FLAT TO ZIGZAG

565

DREIECKIG

TRIANGULAR

SCHRG
4
Der Titel dieser Farbigkeit kann nicht mit harmonischen Merkmalen beschrieben werden, sie ist insgesamt verkehrt, irrig und abwegig.

2 3 3

14 9

INCLINED

4 4 4 5 5 5 6 6 6 7

The title of this colouring cannot be described with harmonious characteristics; it is all in all incorrect, erroneous and devious.

Allerwelts-Vielfalt mit lauten Ober- und krchzenden Zwischentnen. Eine Farbwelt, die man nur mit Gleichmut zu berstehen vermag.

100 80 60 40 20 0

RAL 250 60 35 RAL 260 50 40 RAL 300 40 40 RAL 360 50 45 RAL 350 30 35 RAL 040 30 40 RAL 030 40 60 RAL 010 80 15 RAL 040 80 20 RAL 050 70 60 RAL 085 80 80 RAL 085 80 20 RAL 110 90 20 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 210 40 20 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

Hackneyed variety with loud overtones and croaking shades. A colour world, which one can only survive with serenity.

Fischgrat- und DiagonalBeispiele machen berdeutlich, was gemeint ist.

Herringbone and diagonal examples bring home this idea.

N 08

FLACH BIS ZICKZACK

SCHRG

INCLINED

Schrg ist das, was ungewhnlich ist und auerhalb normativer Geschmacksorientierungen geschieht. Urwaldgrn, Knallviolett, Purpur, Ros und Sonnengelb sind in ungewhnlicher Kohabitation ineinander verstrickt.

Inclined is what is unusual and happens outside normative taste orientations. Jungle-green, garish violet, purple, rose, and sunny yellow are enmeshed with each other in an unusual cohabitation.

FLAT TO ZIGZAG

567

SCHRG

INCLINED

GEWELLT
4 4
Die Gra k demonstriert die Wellenfarben der Ozeane und mittleren und kleineren Meere, dazu die vorgelagerten Sandstrnde und ufer-ferneren Hgel.

3 2

16

UNDULATED

4 4 4 4 5 5 6 7 7 7 14

The graphic demonstrates the wave colours of the oceans as well as mediumsized and smaller seas, additionally the offshore sandy beaches and hills far away from the shore.

Heiter, aber zu offensiv, um angenehm zu sein. Es fehlt die Weichheit und Sanftheit, die unseres Erachtens stimmungskonformer wre.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 060 50 50 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 360 50 45 RAL 010 80 15 RAL 340 90 05 RAL 260 90 05 RAL 270 70 25 RAL 270 50 25 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 250 60 35 RAL 210 90 10 RAL 110 90 20 RAL 210 40 20 RAL 000 15 00

Serene, but too offensive to be pleasant. Softness and gentleness are missing, which would in our opinion be more mood-compliant.

Gewellt kann man nur mit Wellen darstellen: zumeist in der Horizontalen, einige sind auch diagonal prsentiert.

Undulated can only be expressed with waves: mostly horizontal, but some are depicted diagonally.

N 09

FLACH BIS ZICKZACK

GEWELLT

UNDULATED

Rund 70 Prozent des Themas werden khltrkis, in blauen Farben prsentiert, der Rest ist ros, gelb, rosa. Die Assoziationen zu Wasser und zum Meer sind deutlich zu erkennen.

About 70 percent of the theme are presented with cold-turquoise and blue colours; the rest is rose, yellow and pink. Associations to water and the sea are clearly perceptible.

FLAT TO ZIGZAG

569

GEWELLT

UNDULATED

CHAOTISCH
3 4
Eine heftige Buntheit, bei der die Farbe Schwarz jeweils als spielerischer Akzent genutzt wird. Das Chaos ist eindeutig eher ber die Art der Musterung als ber die Farbgebung initiiert.

21 3 3

13 10

CHAOTIC

4 5 5 6 6 7 8 8 9

A vigorous colourfulness, using the colour black as playful accentuation. The chaos is de nitely initiated by the type of pattern rather than its colouring.

Eine interessante Range mit vielen bunten, exotischen Orchideen- und Schmetterlings-Einfrbungen.

100 80 60 40 20 0

RAL 080 80 90 RAL 040 80 20 RAL 060 70 70 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 310 70 20 RAL 280 40 20 RAL 260 30 35 RAL 260 50 40 RAL 250 60 35 RAL 210 50 40 RAL 110 60 50 RAL 110 90 20 RAL 075 92 05 RAL 060 80 10 RAL 060 40 40 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

An interesting range with plenty of colourful, exotic shades of orchids and butter ies.

Vom verspielten, naiven bis hin zum dramatischen, albtraumhaften und gefahrvollen wild-exzessiven Wirrwarr.

From the playful, naive to the dramatic, nightmarish and dangerous wild-excessive jumble.

N 10

FLACH BIS ZICKZACK

CHAOTISCH

CHAOTIC

Die bildnerische Qualitt des Chaotischen muss zwangslug narrativer sein als jede ordentliche Struktur. Gerade die stochastischen, zuflligen und wirrlagigen Merkmale machen beinahe jedes Einzelbild zum erlebnisreichen Farb- und VerteilungsScharmtzel.

The artistic quality of chaotic must inevitably be more narrative than any orderly structure. Especially the stochastic, random and confused characteristics turn almost every single picture into an eventful colour and distribution skirmish.

FLAT TO ZIGZAG

571

CHAOTISCH

CHAOTIC

CHAOTISCH

CHAOTIC

UNKONTROLLIERT
4
Eine fantasievolle, ungewhnliche Farbtorte. Die Farben des Klerus (Violett) und der Freibeuter (Schwarz und Rot) und das royale Gold geben sich die Hand.

2 2 3 2

12 11

UNCONTROLLED

4 4 4 5 6 10 6 9 10

An imaginative, unconventional colour pie. The colours of the clergy (violet) and of buccaneers (black and red) and royal gold shake hands.

Kostbares und leicht Anrchiges kommen hier auch zusammen: Parfums unterschiedlichster Duftnoten, aber es riecht gut.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 350 30 35 RAL 300 40 40 RAL 280 40 20 RAL 270 40 40 RAL 210 70 25 RAL 220 50 40 RAL 150 60 50 RAL 090 70 70 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 130 80 10 RAL 085 80 20 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

Precious and slightly shady come together, too: perfumes of most different notes, but they smell nice.

Augen zu und gemalt: kreuz und quer, linksherum und rechtsherum und dann im Kreis bis zum Umfallen.

Close your eyes and paint: criss-cross, to the left and to the right and then in circles until one falls over.

N 11

FLACH BIS ZICKZACK

UNKONTROLLIERT

UNCONTROLLED

Ungenau und ungeprft, so kann man die Bilder interpretieren. Es geht in der Tat drunter und drber, aber schn ists doch. Es entwickelt sich ein Farbtheater, das dem versammelten Temperament einer ziemlich kreativen Kita-Gruppe nicht unhnlich ist.

Inaccurate and unchecked, that is how the paintings can be interpreted. It is indeed all haywire, but it is nevertheless beautiful. A colour theatre develops, which is similar to the gathered temperament of a creative day care centre group.

FLAT TO ZIGZAG

575

UNKONTROLLIERT

UNCONTROLLED

QUER
4
Diese Grak ist widerspruchsvoll, dramatisch, rebellisch und heftig.

3 221

15

TRANSVERSE
9 8

5 5 5 5 6 6 6 6 8

This graphic is full of contradictions, dramatic, rebellious, and hefty.

Ziemlich stramm und uerst lebendig ist diese Farbrange. Jeder Ton besitzt die Qualitt zur Querstellung.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 280 40 20 RAL 310 70 20 RAL 270 70 25 RAL 220 80 25 RAL 260 50 40 RAL 230 60 40 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 085 80 20 RAL 110 92 05 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 075 70 60 RAL 050 40 20 RAL 000 15 00

This colour range is quite tough and extremely vivid. Each hue has the quality to be wilfully obstructive.

Diagonale und Horizontale zeigen die Hauptrichtungen dieses Adjektivs an.

Diagonal and horizontal represent the main directions of this adjective.

N 12

FLACH BIS ZICKZACK

QUER

TRANSVERSE

Querdenker und Querfhler haben hier ganze Arbeit geleistet. Einmal nimmt das Quere die Richtung Blau, das andere Mal jene nach Rot oder Grn ein. Die neue Spezies heit: Quermaler. Die Denition beruht immer auf der Basis des wechselnden Standpunkts.

Lateral thinkers and lateral feelers have done a good job here. Sometimes what is transverse heads towards blue, sometimes towards red or green. The new species is called: lateral painter. The de nition is always based on the changing standpoint.

FLAT TO ZIGZAG

577

QUER

TRANSVERSE

LINKS
3 3 6 6 7 3 3

22

22 2

15

LEFT
11

Die Grak zeigt eine zumeist komplementre Farbgebung. Das sind Tne, die sich im Farbkreis gegenberstehen: Rot und Grn, Blau und Gelb und so weiter.

9 9 8

The graphic has a mostly complementary colouring. These are shades lying opposite in the colour circle: red and green, blue and yellow and so on.

Ein Reigen von reinen Tnen, die von zart bis buntstiftfarbig reicht.

100 80 60 40 20 0

RAL 050 70 60 RAL 085 80 80 RAL 090 70 70 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 260 30 35 RAL 260 50 40 RAL 250 60 35 RAL 330 70 20 RAL 350 30 35 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 060 40 40 RAL 085 80 20 RAL 280 80 05 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

An ensemble of pure hues ranging from delicate to crayon-coloured.

Nur ein einziges Zeichen weist in die vorgegebene Richtung. Farben reichen als Erluterung zweifelsfrei aus.

Only one single sign species direction. Colours without doubt suf ce as explanation.

N 13

FLACH BIS ZICKZACK

LINKS

LEFT

Links zeigt die Richtung ins Grne und zum Badesee, weniger ins rote Getmmel oder unter die goldgelbe Sonnendusche. Links ist vielseitiger und kunterbunter als Rechts. Links ist sozusagen violett-, schwarz- und braunfrei.

Left shows the way to the countryside and the bathing lake, less often moves into the red turmoil or to the golden-yellow sun shower. Left is more versatile and manycoloured than right. Left is so-to-say free from violet, black and brown.

FLAT TO ZIGZAG

579

LINKS

LEFT

FERN
4
Eine anregend weiche, aber unterkhlte Palette wird ber die Tortengra k demonstriert. Tne, als seien sie unter kaltem Neonlicht entstanden.

3 2 21

16

REMOTE

4 4 4 6 7 8 9 10 14

The pie chart demonstrates a stimulatingly soft, but undercooled palette. Hues as if generated in cold neon light.

Recht unnahbar sind in der Tat die fernen Nuancen: Kalt, Blau, Trkis, Wei-Grau.

100 80 60 40 20 0

RAL 330 70 20 RAL 350 70 30 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 110 60 50 RAL 230 60 40 RAL 230 70 15 RAL 210 70 25 RAL 220 80 25 RAL 250 92 05 RAL 260 90 05 RAL 270 70 25 RAL 270 40 40 RAL 260 30 35 RAL 250 90 05 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

The distant nuances are indeed rather inapproachable: cold, blue, turquoise, white-grey.

Pfeilformen weisen einige Male als geometrische Elemente, zum Teil mit 3-D-Wirkung, auf die Ferne hin.

Several times shapes of arrow as geometrical elements, partly with 3D-effect, point into the distance.

N 14

FLACH BIS ZICKZACK

FERN

REMOTE

Die khlen und hellen Lichttne beschreiben zutreffend den Eindruck von Ferne. Die warmen Tne sind der Nhe gewidmet. Die Skala beginnt bei den luftfarbigen, taghellen Nuancen und endet im Nachtblau nsterer Dunkelheit.

The cold and bright tones of light accurately describe the impression of remoteness. The warm shades are dedicated to closeness. The scale starts with air-coloured nuances as bright as day and ends in the night-blue of sombre darkness.

FLAT TO ZIGZAG

581

FERN

REMOTE

FERN

REMOTE

GROSS
3
Das, was gro ist, verteilt sich auf vier, fnf Farben: Rot, Schwarz, Blau, RotBraun, Braun. Das Groe ist auffallend mchtig und schwer. Eine Minderheit sieht es helltonig und leicht.

22 3 2

15

LARGE

4 4 4 4 5 6 7 9

13

11

That which is large is spread over four, ve colours: red, black, blue, reddish-brown, brown. Largeness is strikingly mighty and heavy. A minority interprets it as light-toned and lightweight.

Auffallend sind die Tne, die den Begriff beschreiben; die hellen Farben besitzen orale Anmutungen.

100 80 60 40 20 0

RAL 060 70 70 RAL 075 70 60 RAL 085 80 80 RAL 075 92 05 RAL 110 90 20 RAL 110 60 50 RAL 250 60 35 RAL 250 60 40 RAL 280 40 25 RAL 270 70 25 RAL 330 70 20 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 050 40 20 RAL 270 90 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

The shades describing the term are conspicuous; the light colours have a oral appearance.

Kreise, Quadrate, Bgen, Diagonalen, vielfach Grundformen der Architektur, beschreiben den Zeichenduktus der reinen Gre.

Circles, squares, arches, diagonals, in many cases basic forms of architecture, describe the drawing characteristics of pure size.

N 15

FLACH BIS ZICKZACK

GROSS

LARGE

Wie klein ist Gro im Gegensatz zur bergre des Monumentalen, die XXLFarbigkeiten braucht. Das Groe ist schon kraftvoll. Erstaunlicherweise sind die Farben auf Mitteltonlagen begrenzt.

How small is large compared with the oversize of monumental, which requires XXL-colourfulness. Large is already forceful. Surprisingly enough, the colours are restricted to the medium colour range.

FLAT TO ZIGZAG

585

GROSS

LARGE

MONUMENTAL
4 4
Groartig, gromchtig und grotuerisch sieht die Farbskala aus. Sie de niert Macht und Anspruch, vielleicht ein wenig zu laut, jedoch unbersehbar.

2 2 3 3

16

MONUMENTAL

4 4 4 4 5 6 6 6 7

11

The colour scale looks magni cent, overpowering and ostentatious. It de nes power and pretension, maybe a bit too loud, but obvious.

Eine Farbrange, die byzantinische Qualitten aufweist; sie ist auf Unterwerfung aus.

100 80 60 40 20 0

RAL 220 50 40 RAL 270 70 25 RAL 270 40 40 RAL 300 40 40 RAL 350 30 35 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 050 40 20 RAL 040 60 60 RAL 060 50 50 RAL 085 80 60 RAL 085 80 80 RAL 110 90 20 RAL 085 80 20 RAL 060 80 10 RAL 280 80 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

A colour range with byzantine qualities; it is seeking submission.

Monumentale Rundbgen, Tore, Dcher, Fassaden sind die konkreten Zeichen machtbewusster Epochen.

Monumental round arches, gates, roofs, facades are the concrete signs of powerconscious eras.

N 16

FLACH BIS ZICKZACK

MONUMENTAL

MONUMENTAL

Wie die monumentalen Bauwerke der Assyrer, gypter und Griechen einst gestaltet waren, farbkrftig bis bunt, so zeigt sich hier die monumentale Farbigkeit: ein Abbild archaischer Urkonzepte.

The design of monumental buildings of the Assyrians, Egyptians and Greeks boldly coloured to multi-colourful might have served as a model for the monumental colouring presented here: a copy of archaic concepts.

FLAT TO ZIGZAG

587

MONUMENTAL

MONUMENTAL

VERSCHWOMMEN
4
In der Tortengrak ist der nebelhafte Tenor der Farben kaum erkennbar. Einige hellere Farbnuancen lassen das Farbgeheimnis nur erahnen.

2 22

2 21

15

BLURRED

5 5 6 6 6 6 8 10

15

In the pie chart, the misty tenor of the colours is hardly perceptible. A few lighter colour nuances only give a vague idea of the colour secret.

Bei genauerer Sicht liegt eine Art weier Schatten, wie nach kurzem Schneefall in eiskalter Winternacht, ber der Farbreihe.

100 80 60 40 20 0

RAL 150 60 50 RAL 210 70 25 RAL 210 50 40 RAL 250 60 35 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 310 70 15 RAL 280 40 25 RAL 350 30 35 RAL 010 70 35 RAL 040 80 20 RAL 070 80 40 RAL 095 90 30 RAL 075 92 05 RAL 000 90 00 RAL 040 70 05 RAL 060 40 40 RAL 000 15 00

With better visibility, some kind of white shadow, like after a short snowfall in an icy cold winter night, lies across the colour sequence.

Ausschlielich amorphe Flchenbilder sind Inhalte dieses Themas, alles Konkrete ist obsolet.

Solely amorphous colour pictures are the contents of this theme, anything concrete is obsolete.

N 17

FLACH BIS ZICKZACK

VERSCHWOMMEN

BLURRED

Wie von Dunst und Nebel berzogen wirken diese Tne Farben der Ungenauigkeit. Sie entziehen sich jeder Distanzbestimmung, aber auch jedweder bewertenden Qualizierung. Sie umhllt der erkennbar schleierhafte Mythos einer Odaliske.

The shades appear as if they were covered with mist and fog colours of imprecision. They escape any determination of distance as well as any appraising qualication. It is veiled with the discernible obscure myth of an odalisque.

FLAT TO ZIGZAG

589

VERSCHWOMMEN

BLURRED

ZICKZACK
5
Zackiges braucht scharfe Tne. Sie begleiten die dynamische Grundstruktur und vermitteln ihr so ein Hchstma an Prsenz.

4 5 5 5 5 6

3 3 2

15

ZIGZAG
11

9 8 7 7

What is jagged needs sharp hues. They accompany the dynamic basic structure and provide it with maximum possible presence.

Das ist eine Farbreihe von konzentrierter Farbigkeit und Intensitt. Sie kann man kaum bersehen.

100 80 60 40 20 0

RAL 050 70 60 RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 220 50 40 RAL 260 30 35 RAL 250 60 40 RAL 250 60 35 RAL 270 70 25 RAL 330 70 20 RAL 300 40 40 RAL 350 30 35 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

This is a colour sequence of concentrated colouring and intensity. One can hardly overlook it.

Zuckende Blitze sind Vorbilder fr diese Musterungsarten. Sie bilden eine eigenstndige DesignKategorie unter ZIGZAG oder Chevron-Muster.

Bickering thunderbolts are the models for this type of pattern. They form an independent design category under ZIGZAG or chevron pattern.

N 18

FLACH BIS ZICKZACK

ZICKZACK

ZIGZAG

Recht hektisch und reizbar prsentiert sich die Szenerie im Zickzack-Rhythmus. Spitzen, scharfe Ecken und Kanten bilden neben Streifen die markantesten visuellen Eindrcke. Sie heben sich am deutlichsten vor naturgegebenen Grundmustern und Hintergrnden ab.

The scenery with a zigzag rhythm is quite hectic and irritable. Points, sharp corners and edges form the most prominent visual impressions in addition to stripes. Most clearly they stand out against natural basic patterns and backgrounds.

FLAT TO ZIGZAG

591

ZICKZACK

ZIGZAG

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

In diesem Kapitel nden wir all das, was wir schon immer ber uns und die anderen zu erfahren versuchten. Die allerschnsten und drittschnsten Gefhle erhalten Farben. Auch die Aufgeklrteren erfahren, wie zum Beispiel Rot und Schwarz das Pornograsche wirklich kennzeichnet. Einerseits erhalten wir Auskunft, wie die Liebe aussieht, wenn sie platonisch gemeint ist, und andererseits, auf welche Weise Lodernde Liebe dargestellt wird. Wir erfahren die Farbigkeit der Gleichgltigkeit und jene der Gesinnung, die Feindlich ist: Rot, Schwarz, Braun, etwas Grn und noch etwas weniger Lila beschreiben das Wort ziemlich prgnant. Schlgt man bei suisch nach, erhalten wir ein schlpfriges, amsantes, irgendwie manieristisches Farbmodell, das, wie uns scheint, am Rande des guten Geschmacks angesiedelt ist. In this chapter we can nd all that we always tried to nd out about us and other people. The most beautiful and third most beautiful feelings are given colours. Those who are more enlightened come to know how for example red and black are actually denoting what is pornographic. On the one hand we obtain information on what love looks like when it is meant to be platonic. On the other hand we learn in which way fervent love is depicted. We experience the colourfulness of indifference and that of a hostile disposition: red, black, brown, a little green, and even less lilac describe the word rather concisely. When looking up piggish, we nd a slick, amusing, somewhat Mannerist colour model, which is as it seems close to the bounds of good taste.

OP

CREDULOUS TO UNFORGIVING

594 596 598 600 602 604 606 608 610 612 614 616 620 622 626 628 630 632

O O O O O O O O O O O O O O O O O O

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

gutglubig pornograsch frei erotisch sexistisch platonisch unschuldig verzeihend verblendet lodernd fordernd verliebt beschwingt erregend heiter anhnglich vertraut begierig

credulous pornographic free erotic sexist platonic innocent forgiving blinded blazing demanding lovestruck buoyant stimulating serene affectionate familiar eager

634 636 638 640 644 646 648 650 654 656 658 660 662 664 666 668 670 672

P P P P P P P P P P P P P P P P P P

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

betrgerisch es verdreckt grsslich schmutzig suisch schmerzlich gleichgltig unterkhlt rgerlich unertrglich servil abhngig spannungslos feindlich bedrngt tdlich nachtragend

fraudulent nasty dirty hideous messy piggish painful indifferent undercooled angry unbearable servile dependent unexciting hostile pestered lethal unforgiving

593

KAPITEL / CHAPTER

OP

GUTGLUBIG
4
Offenen Auges und heiteren Sinnes die Welt und die Untiefen der Liebe beleuchten: unverbrchlich, unabnderlich, schn, gut und zrtlich.

3 3

14

CREDULOUS
10

4 4 4 5 5 7 7 8

8 8

Looking at the world and depths of love with open eyes and in a serene mood: steadfast, unalterable, beautiful, good, and tender.

Eine Palette, die ihre Farbigkeit in einem femininen und gleichstarken maskulinen Teil prsentiert.

100 80 60 40 20 0

RAL 110 92 05 RAL 340 90 05 RAL 010 80 15 RAL 010 70 35 RAL 040 60 60 RAL 070 80 40 RAL 085 80 80 RAL 100 90 40 RAL 150 60 50 RAL 190 50 45 RAL 250 60 35 RAL 230 70 15 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 280 40 25 RAL 040 30 40

A palette presenting its colouring in a feminine and equally strong masculine part.

Das Auge und das Runde, sonst nur sanfte Farbmischereien.

The eye and round elements, otherwise nothing but delicate blending of colours.

O 01

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

GUTGLUBIG

CREDULOUS

Ein freundlicher Farbreigen in hellen sanften, pastelligen und Buntstiftnuancen. Transparenz und lichtdurchutete Tne sind die Merkmale dieses Themas.

A friendly group of colours in light gentle, pastel and crayon nuances. Transparency and light-ooded shades are the themes characteristics.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

595

GUTGLUBIG

CREDULOUS

PORNOGRAFISCH
4
Der Farbenkreis des Pornograschen ist hart, sehr pointiert und tieftonig absolut nicht spaig oder freudvoll. Ein hartes Geschft mit wenigen Aufhellungen.

2 21 32

PORNOGRAPHIC
23
The pornographic colour circle is hard, very trenchant and deep-toned denitely not funny or joyful. A hard business with few brighter areas.

4 5 7 8 15 21

Eine Skala versehen mit einem dicken tabubetonten Schwarz als Basiston alles Anrchigen.

100 80 60 40 20 0

RAL 050 70 60 RAL 095 90 30 RAL 190 50 35 RAL 310 70 20 RAL 280 40 25 RAL 300 40 40 RAL 350 30 35 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 060 50 50 RAL 060 80 10 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

A scale equipped with a thick taboo-oriented black as basic colour of anything that is sleazy.

Ein paar lustbetonte Zeichen als Signale pornogra scher Handlungsanweisungen und obsessiver Merkmale.

A few lust-oriented symbols as signals of pornographic instructions and obsessive features.

O 02

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

PORNOGRAFISCH

PORNOGRAPHIC

Zum Teil spielt sich, zumindest farblich, Pornograe innerhalb des gngigen Liebesbegriffes ab. Fr die meisten bendet sie sich an den Auenrndern des Gewohnten. Dort wird sie mit den Farbnuancen Schwarz, Violett, Trkis und Magenta belegt.

At least in terms of colour, pornography partly takes place within the common concept of love. For most people it is located at the periphery of what is familiar. There pornography is attributed the colours black, violet, turquoise, and magenta.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

597

PORNOGRAFISCH

PORNOGRAPHIC

FREI
4 5
Sprudelnd wie ein Gebirgsbach, in dem sich Sonnenecken spiegeln. So oder so hnlich schaut das Farbbild aus.

21 4 3

12 12

FREE

5 5 7 7 11 11 11

As effervescent as a mountain stream re ecting sunlight. Such is the colour impression.

Das, was frei ist, wird von keinem Erd-, Stein- oder Dunkelton gestrt; alles ist hell und durchsichtig.

100 80 60 40 20 0

RAL 320 90 05 RAL 270 70 25 RAL 260 90 05 RAL 250 92 05 RAL 220 80 25 RAL 250 60 40 RAL 270 40 40 RAL 220 50 40 RAL 150 60 50 RAL 100 80 70 RAL 075 92 05 RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 030 40 60

That which is free is not disturbed by any earthy, stony or dark shade; anything is bright and transparent.

Flchigkeit ist beinahe die einzige Interpretationsform. Frei bentigt keine Zeichensymbole, die der Farben reichen vollkommen.

Flatness is almost the only form of interpretation. Free needs no graphic symbols, those of the colours suf ce.

O 03

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

FREI

FREE

Frei zu sein, bedeutet das Blau des Himmels, das Grn der Natur und das Gold der Sonne zu erleben. So interpretieren die Maler(innen) dieser Seite das schne Gefhl der Freiheit.

To be free means to experience the blue of the sky, the green of nature and the golden colour of the sun. This is the way, the painters of this page interpreted the wonderful feeling of freedom.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

599

FREI

FREE

EROTISCH
4
Die berwiegende Mehrheit tendiert zu Rot. Eine Minderheit zu Schwarz und eine weitere zum juvenilen Ros.

2 2 3 2 30

EROTIC

4 4 6 6 10 11

The overwhelming majority has a tendency towards red, a minority towards black and yet another one towards juvenile rose.

12

Ein wenig plschig, ein Quntchen anrchig, ein kleiner Teil Romantik und eine Winzigkeit schwarze Maskerade.

100 80 60 40 20 0

RAL 110 90 20 RAL 080 80 90 RAL 040 80 20 RAL 060 70 70 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 360 50 45 RAL 350 70 30 RAL 010 90 10 RAL 330 70 20 RAL 280 40 20 RAL 250 60 40 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

A little plush, a little bit of sleaziness, a little bit of romanticism, and a tiny bit of black masquerade.

Alttestamentarische Schlangen, ab und zu ein farbiges Verwirrspiel von Linien und Bndern.

Snakes pertaining to the Old Testament, occasionally a colourful deliberate confusion of lines and ribbons.

O 04

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

EROTISCH

EROTIC

Ein Farbbild, das unmissverstndlich die Richtung zeigt. Der Eros ist rot. Ein wenig schlpfriges Schwarz, Pink und Violett gehren zum Gesamtbild dazu. Ohne Rot kein Eros!

One colour impression unmistakably points the direction. Eros is red. Barely any saucy black, pink and violet are part of the overall picture. No eroticism without red!

CREDULOUS TO UNFORGIVING

601

EROTISCH

EROTIC

SEXISTISCH
3 3 4 4 5 5 3 3

3 2 11 27

SEXIST

So sieht die Palette aus, die sexistisch lautet: Rot, Schwarz und viele, zum Teil seichte Ros-, Violett- und Gelbtne, die aussehen, als ob sie aus dem PuderdosenAngebot eines Sex-Shops stammten.

15 6 6 6

Thats the way the sexistloud palette looks like: red, black and many, partly shallow shades of rose, violet and yellow, which look as if they were selected from the powder tins on offer in a sex shop.

Das berbordende Rot bestimmt das Sexistische. Schwarz, Ros und GelbOrange spielen eine kleine Nebenrolle.

100 80 60 40 20 0

RAL 250 60 40 RAL 220 80 25 RAL 260 90 05 RAL 110 90 20 RAL 080 80 90 RAL 040 80 20 RAL 050 70 60 RAL 075 50 58 RAL 050 40 20 RAL 040 30 40 RAL 030 40 60 RAL 360 50 45 RAL 350 30 35 RAL 300 40 40 RAL 330 70 20 RAL 010 92 05 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

Exuberant red dominates the sexist quality. Black, rose and yellow-orange only play a minor role.

Kleine spielerische Zeichen werden nur ab und zu zur Verdeutlichung genutzt. Die Farbe sagt jedoch genug.

Small playful symbols are only occasionally used for clarication. Colour expresses enough.

O 05

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

SEXISTISCH

SEXIST

Farben wie die bunten Neonlichter einschlgiger Lokalitten. Das teilweise agressiv-reizbare, verbotene, berhitzte Farbmuster ist irritierend und auseinanderstrebend. Zugleich enthlt es Tne, die eher in den Bereich einer weniger negativ besetzten Farbwelt gehren.

Colours like the colourful lights of respective bars. The partially aggressive-irritable, forbidden, overheated colour pattern is irritating and diverging. At the same time it contains shades, which rather belong to the range of a colour world with fewer negative connotations.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

603

SEXISTISCH

SEXIST

PLATONISCH
4
Schn, aber eine ziemlich leidenschaftslose Welt der Farben, gerade dort, wo Wei und Grn und Gelb und Blau sich treffen.

3 22

12 10 9

PLATONIC

4 5 5 5 5 5 6 8

Beautiful, but a quite dispassionate world of colours, especially where white and green and yellow and blue come together.

Zumeist hell bis hchstens mitteltonig ist der Ausdruck des Platonischen.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 340 90 05 RAL 040 80 20 RAL 060 70 30 RAL 060 70 70 RAL 095 90 30 RAL 100 90 40 RAL 110 90 20 RAL 090 70 10 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 110 92 05 RAL 260 90 05 RAL 220 80 25 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 280 40 25

The expression of platonic is primarily light to mediumtoned at most.

Ohne signi kante Formen kommt das Platonische aus, das ja auch als philosophische Grundlage den Verzicht auf krperliche Zuwendung postuliert.

Platonic, which as philosophical foundation postulates the sacrice of physical devotion, does without signi cant shapes.

O 06

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

PLATONISCH

PLATONIC

Ziemlich kalt und gebleicht offenbaren sich die platonischen Tne. Ein Bild, das uns kaum aus der Ruhe zu bringen vermag. Womglich haben wir es schon immer geahnt, dass Farbgebung selbst eine Form des Platonismus sein kann.

The look of platonic colours is rather cold and bleached. A picture, which is barely suited to get worked up about. Possibly, we have always guessed that colouring itself can be a form of Platonism.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

605

PLATONISCH

PLATONIC

UNSCHULDIG
4 4
Farben wie die Modetne aus dem Directoire zu Zeiten der sogenannten SchalManie: hell und chic.

22 32

21

INNOCENT

5 5 5 5 5 6 7 7 8 9

Colours as if selected from the fashion shades of the Directoire at the time of the so-called scarf mania: light and chic.

Eine Farbreihe edler Reinheit und stiller Wrde mit lasziven Attributen und mit extravaganten Begleitfarben.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 70 35 RAL 010 80 15 RAL 010 92 05 RAL 100 90 10 RAL 320 90 05 RAL 260 90 05 RAL 270 50 25 RAL 250 60 40 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 095 90 30 RAL 085 80 60 RAL 060 70 70 RAL 060 40 40 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40

A colour sequence of noble purity and silent dignity with lascivious attributes and extravagant accompanying colours.

Formlos, makellos, beinahe konturlos, so sehen wir das Unberhrt-Unschuldige.

Shapeless, immaculate, almost without contours this is how we see untouched innocence.

O 07

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

UNSCHULDIG

INNOCENT

Die Unschuldsvermutung gilt fr alle hier vorhandenen Farben. Je heller, desto mehr wird die Annahme zur Gewissheit. Unter den Farben verdient allein das Grn als gesttigter Ton ein wenig mehr Vertrauen.

Presumed innocence is applied to all colours presented here. The lighter the more the presumption turns into certainty. Amongst all colours, only green as a saturated shade deserves a little more trust.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

607

UNSCHULDIG

INNOCENT

VERZEIHEND
4
Eine leuchtende Reihe mit etwas fragwrdigen scharfen Nuancen wie Magenta, Trkis und Eisblau.

3 22

10 10

FORGIVING

4 5 5 5 5 6 7 8 9 9

A shining sequence with slightly questionable poignant nuances such as magenta, turquoise and ice blue.

Viel Helles, viele klare Tne. Warme und khle Nuancen halten sich die Waage.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 80 15 RAL 360 50 45 RAL 330 50 40 RAL 310 70 20 RAL 260 90 05 RAL 260 50 40 RAL 220 50 40 RAL 210 40 20 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 130 80 10 RAL 120 90 05 RAL 095 90 30 RAL 075 70 60 RAL 060 50 50 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40

Many light, many clear hues. Warm and cold nuances balance each other.

Konzentrierte Formen, aber auch eine bewegte bolidische Interpretation setzen einige Zeichen.

Concentrated shapes, but also animated, bolide interpretations set examples.

O 08

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

VERZEIHEND

FORGIVING

Das verzeihende Grn, das vermittelnde Blau und das herzliche Orange bilden das Grundmuster der Thematik des Verzeihens. Emotion und Ratio sind das Gerst des dargestellten kollektiven Farbkonzeptes.

Forgiving green, mediating blue and cordial orange form the basic pattern for the theme of forgiving. Emotion and ratio are the framework of the depicted collective colour concept.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

609

VERZEIHEND

FORGIVING

VERBLENDET
4
Eine fast schne Palette. Die vielen hellen Goldund Sandfarben stehen im Widerspruch zu den ehrgeizigen Ros- und Pinknuancen.

3 22

9 9 8 8

BLINDED

5 5 6 6 6 6 7 8

An almost beautiful palette. The many light golden and sand colours contradict ambitious rose and pink nuances.

In der Farbtonreihung gewinnt die Palette an eleganter Substanz.

100 80 60 40 20 0

RAL 070 90 20 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 010 80 15 RAL 330 70 20 RAL 280 40 25 RAL 250 60 40 RAL 210 40 20 RAL 220 50 40 RAL 110 90 20 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 075 70 60 RAL 075 50 58 RAL 060 80 10 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

The palette gains elegant substance in the sequence of shades.

Symbole der Verblendeten werden benutzt: hell leuchtende Sonnen.

Symbols of the blinded are used: incandescent suns.

O 09

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

VERBLENDET

BLINDED

Die Violett-, Ros- und Trkisvarianten sind die Warntne der Verblendeten; Gelb, Grau und Beige deuten lediglich an.

Variants of violet, rose and turquoise are the warm colours of the blinded; yellow, grey and beige only indicate.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

611

VERBLENDET

BLINDED

LODERND
4 4
51 Prozent Signalrot, der Rest Farbtne der Flammen.

2111 3 2

BLAZING

5 6 6 14

51

51 percent of signal red, the rest consists of colours of ames.

Feuerrot, Rot-Orange und Gelb als heie Sinnbilder des Feuers.

100 80 60 40 20 0

RAL 130 80 10 RAL 085 90 10 RAL 085 80 80 RAL 080 80 90 RAL 070 80 40 RAL 070 90 20 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 010 92 05 RAL 350 50 50 RAL 040 30 40 RAL 260 50 40 RAL 000 15 00

Flame-red, red-orange and yellow as symbols of re.

Als Zeichen: gelb-rote Flammen und heies Magenta.

As signs: yellow-red ames and hot magenta.

O 10

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

LODERND

BLAZING

Ein Flammenmeer, das entfacht ist: hei, pulsierend und gefahrvoll.

A sparked off sea of ames: hot, pulsating and dangerous.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

613

LODERND

BLAZING

FORDERND
4 5
Emotion und Kalkl gibt die Tortengrak wieder. Die warmen Tne gehren in die Abteilung Emotion, die khlen Farben sind beim Thema Kalkl einzuordnen.

2 3 3

21

DEMANDING

5 5 6 6 11 6 9 11

The pie chart re ects emotion and consideration. The warm shades come under the category of emotion, whilst the cold colours are to be classied under the subject of calculation.

Schne Welt der Liebe mit zwei Seiten: mit heiem Sinn und khlem Verstand.

100 80 60 40 20 0

RAL 080 80 90 RAL 060 50 50 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 040 30 40 RAL 340 90 05 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 250 60 40 RAL 220 80 25 RAL 220 50 40 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 000 15 00

Pretty world of love with two sides: with hot rhyme and cool reason.

Die Zeichen: zur Hlfte besinnlich, die andere gra sch-khl.

The symbols: one half contemplative, the other half graphical-cool.

O 11

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

FORDERND

DEMANDING

Liebe: nicht nur groes Gefhl, sondern auch Vertrag mit przisen Inhalten. Kopf und Herz sind eine Einheit: Blau und Rot, dann druendes Schwarz als Hintergrundgegrummel.

Love: not just a great feeling, but also a contract with precise contents. Head and heart are one entity: blue and red, then threatening black as background grumbling.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

615

FORDERND

DEMANDING

VERLIEBT
4
Rund sechs verschiedene RosaRot-Arten sind auszumachen: von ersten Turteleien in Blassrosa bis zum glhenden leidenschaftlichen Zenithrot der wahren Liebe.

22 2

11

LOVESTRUCK
37

4 6 6 8 10 11

About six different types of rose-red can be recognised: from rst whispering of sweet nothings in pale rose to the fervently passionate zenith-red of true love.

Die Skala zeigt genau an, wie stark das Verliebtsein Menschen verndert. Das einzige Synonym heit: Rosa.

100 80 60 40 20 0

RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 075 92 05 RAL 010 90 10 RAL 010 80 15 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 350 50 50 RAL 270 70 25 RAL 220 80 25 RAL 250 60 40 RAL 220 50 40 RAL 150 60 50 RAL 150 40 30

The scale clearly shows how strongly being in love changes people. The only synonym is rose.

Als Zeichen ein wenig Blumenbeet, sprieende Pnzchen und rosa Kreise.

As signs a little bit of owerbed, burgeoning little plants and pink circles.

O 12

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

VERLIEBT

LOVESTRUCK

Wenn es im Bauch kribbelt, und der Ausnahmezustand mehrwchiger geistiger Umnachtung erreicht ist, dann ist die Welt fast ausnahmslos Rosa.

When butteries are tickling in ones stomach and the emergency status of weeks of mental derangement has been reached, then the world is without exception pink.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

617

VERLIEBT

LOVESTRUCK

VERLIEBT

LOVESTRUCK

BESCHWINGT
4
Der Monat Mai und Beschwingtsein gehren zusammen. Die gesamte Palette stellt ein ungeschriebenes zartfarbiges Liebesgedicht dar.

3 22

10 9

BUOYANT

4 5 5 5 6 7 8 7 8 9

The month of May and buoyancy belong together. The entire palette represents an unwritten delicately coloured love poem.

Farben als Anweisung fr sich entwickelnde dynamische Gefhle oder als narrative Merkmale von Lebenszustnden.

100 80 60 40 20 0

RAL 330 70 20 RAL 320 90 05 RAL 010 92 05 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 050 70 60 RAL 040 80 20 RAL 085 80 80 RAL 095 90 30 RAL 100 90 10 RAL 110 90 20 RAL 100 90 40 RAL 150 60 50 RAL 220 50 40 RAL 220 80 25 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35

Colours as instructions for developing dynamic feelings or as narrative feature of living conditions.

Das Beschwingte besitzt Flgel, gedeiht, wchst und ist von der Sonne beschienen.

What is buoyant has wings, prospers, grows, and is illuminated by the sun.

O 13

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

BESCHWINGT

BUOYANT

Die Unschuldsvermutung ist stark ausgeprgt. Die einzelnen Bilder lassen Turteln, Spielen, Verliebtsein, Reiz und Gegenreiz und infantile Unbekmmertheit erkennen.

The presumption of innocence is very strong. The single paintings indicate the whispering of sweet nothings, playing, being in love, stimulus and counter stimulus as well as infantile carelessness.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

621

BESCHWINGT

BUOYANT

ERREGEND
3 6 6 7 3 3

22 3 2

2 35

STIMULATING

Die Liebesrte in ihrem groen Variantenreichtum zeigt ihr wahres Gesicht, wenn uns die Liebe in Wallung versetzt.

The blush of love in its wealth of variants shows its true colours when love stirs ones blood.

10 9

Rot, Pink und Ros, aber auch der Furor leuchtender aquamarin- und sdseeblauer Tne spielen mit den Sinnen.

100 80 60 40 20 0

RAL 230 60 40 RAL 190 50 35 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 350 30 35 RAL 360 50 45 RAL 350 70 30 RAL 320 90 05 RAL 330 70 20 RAL 300 40 40 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

Red, pink and rose, but also the furore of gleaming aquamarine and South Sea blue play with the senses.

Konzentriert, wachsend, wellig sind die gesuchten formalen Inhalte der Erregung.

Focussed, growing, wavy these are the wanted contents of arousal.

O 14

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

ERREGEND

STIMULATING

Rot ist die Urfarbe aller Leidenschaften und Extreme. Sie bringt die berbordenden Gefhle zum Platzen und dient ihr zugleich als Exkulpation.

Red is the original colour of all passions and extremes. It bursts the exuberant feelings and simultaneously serves as exculpation.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

623

ERREGEND

STIMULATING

ERREGEND

STIMULATING

HEITER
3
Eine Gute-Laune-Farbtorte mit allen Nuancen der Unbeschwert- und Unbekmmertheit. Von Off-White, lichten Kreidetnen bis hin zur zrtlichen Pastelligkeit.

21 3 2

14

SERENE
12

4 4 5 6 6 8 7 8

A colour pie of good mood with all nuances of lightheartedness and carelessness. From off-white, light chalk hues to a delicate pastel quality.

Eine Phalanx lautmalerischer, lchelnder Tonigkeit, die keine Zweifel an ihrer Substanz zulsst.

100 80 60 40 20 0

RAL 075 92 05 RAL 040 80 20 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 270 70 25 RAL 260 90 05 RAL 210 90 10 RAL 250 60 40 RAL 210 50 40 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 110 90 20 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 060 70 70 RAL 060 40 40 RAL 000 15 00

A phalanx of an onomatopoetic colour quality, which admits of no doubt about their substance.

Kreise, Punkte und wachsendes Gest bilden die hervorstechendsten zeichnerischen Merkmale.

Circles, dots and growing branches are the most prominent graphic characteristics.

O 15

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

HEITER

SERENE

Ein unschuldiger Farbreigen an einem frischen Frhjahrsmorgen. Eine Prise Wind und Sonne. Die Farben erinnern an gerade aufgeblhte Tulpen, frische Rapsfelder und Mohn am Wiesenrand.

An innocent colour selection on a fresh spring morning. A pinch of wind and sun. The colours are reminiscent of just ourished tulips, fresh rape elds and poppies by the wayside.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

627

HEITER

SERENE

ANHNGLICH
4 4
Wer dachte im Traum daran, dass so prgnant Anhnglich aussieht? Bei intensiver Betrachtung wird das Ergebnis immer plausibler: Der Begriff wird als psychologisches Moment und weniger als Anmutungskriterium interpretiert.

3 21

11 10

AFFECTIONATE

4 4 5 6 6 6 6 7 9 9

Who would imagine that affectionate looks so pithy? On detailed consideration the result becomes increasingly plausible: The term is interpreted as psychological factor and less as an impression criterion.

Nicht die Farben und Wrme eines schnurrenden Ktzchens, sondern die Farben eines eiferschtigen Tigers sind erkennbar.

100 80 60 40 20 0

RAL 260 90 05 RAL 250 60 40 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 085 80 20 RAL 080 80 90 RAL 070 80 40 RAL 075 50 58 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 350 50 50 RAL 010 92 05 RAL 330 70 20 RAL 330 50 40 RAL 280 40 20 RAL 000 15 00

It is not the colours and warmth of a purring kitten, which are recognisable, but the colours of a jealous tiger.

Divergierend prsentieren sich die formalen Inhalte: einmal sanft und rund oder eckig-dynamisch.

The formal contents are diverging: sometimes gentle and round, sometimes angular-dynamic.

O 16

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

ANHNGLICH

AFFECTIONATE

Das Anhngliche ist auch immer aufdringlich. Pure Liebe wird hier kaum sichtbar, vielleicht jedoch eine ziemlich berechnende und einigermaen expressive farbige Form der Annherung. Violett, Ros und Orange, aber auch eine Menge an Blau- und Grntnen strken den Verdacht.

What is affectionate, is always bothersome, too. Pure love becomes barely visible, but maybe a quite calculating and fairly expressive coloured form of convergence. Violet, rose and orange, but also plenty of blue and green hues con rm the suspicion.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

629

ANHNGLICH

AFFECTIONATE

VERTRAUT
3
Vertrauensvolle Buntheit und Vielfalt. Man sieht, dieser Begriff wird in komplexer Farbigkeit interpretiert. Fast der gesamte Farbenkreis wird zitiert.

21 3 3

15

FAMILIAR

4 4 5 5 6 6 7 8

13

Con ding colourfulness and variety. Its obvious that this term is interpreted with a complex colour quality. Almost the complete colour circle is quoted.

Eine etwas unausgesprochene, aber allseits bekannte Palette ohne Hhe- und Tiefpunkte.

100 80 60 40 20 0

RAL 075 92 05 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 300 40 40 RAL 270 40 40 RAL 270 70 25 RAL 210 90 10 RAL 210 70 25 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 050 70 60 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 250 50 10

A somehow unexpressed, but generally known palette without peaks and low points.

Das Vertraute ist rund, wurstig oder blockfrmig, ziemlich berraschungsfrei.

What is familiar is round, sausage- or block-shaped, more or less offering no surprises.

O 17

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

VERTRAUT

FAMILIAR

Das Vertraute ist die Begegnung mit dem Alltglichen: dem ewig Grnen, Blauen, Roten, Orange-Gelben. Farbsichten, die durch Wiederholen unser Vertrauen verdienen.

Familiarity is the encounter with the everyday: the ever green, blue, red, orangeyellow. Layers of colour deserving our trust through repetition.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

631

VERTRAUT

FAMILIAR

BEGIERIG
4 4
Die Grntne bilden einen aufreizenden Komplementrkontrast zu den krftigen, klaren Rottnen. Es ist ein immenser Farbkonflikt geradezu sprbar.

2 3 3 22

EAGER

4 5 5 5 5 5 8 8 14

The green hues act as tantalising complementary contrast against the vibrant, clear shades of red. An enormous colour con ict is literally perceptible.

Eine Reihe, die vor Kraft strotzt. Ihre Signale: Dynamik bis zur Zerstrung und eine gehrige Portion Exzentrik.

100 80 60 40 20 0

RAL 340 90 05 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 250 60 40 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 085 80 80 RAL 070 70 40 RAL 070 80 40 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 360 50 45 RAL 350 30 35 RAL 300 40 40 RAL 000 15 00

A sequence, bursting with strength. Its signals: dynamics up to destruction and a sound portion of eccentricity.

Merkmale des Einschlieens und Umschlieens und ZickZack-Dynamiken.

Features of con ning and surrounding as well as zigzag dynamics.

O 18

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

BEGIERIG

EAGER

Die rote Seite des Begriffs ist zugleich ihre emotionale, die grn-bluliche weist auf ihre biologisch-expandierende Bedeutung hin. Begierde ist zugleich nehmend und gebend.

The red side of the term is simultaneously its emotional side, whilst the green-bluish one refers to its biological-expanding meaning. Eagerness is both giving and taking.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

633

BEGIERIG

EAGER

BETRGERISCH
3
Munter gehts hier zu. Die reinen Tne in ihrer Differenzierung bieten die lautesten Koloraturen.

2 2 3 3

14 9 8

FRAUDULENT

4 4 5 5 6 7 7 7 8

Its lively here. The differentiated pure shades show the loudest coloratura.

Edle Tne (Rot, Violett, Blau) liefern sich einen Wettkampf mit den schrgen Farben wie Beige, Braun und Grau.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 040 60 60 RAL 060 50 50 RAL 040 30 40 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 280 40 20 RAL 300 40 40 RAL 320 90 05 RAL 260 50 40 RAL 210 70 25 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 110 90 20 RAL 060 80 10 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

Noble tones (red, violet, blue) have a ght with the weird colours such as beige, brown and grey.

Die Zeichnungen bewegen sich zwischen Schlangenlinien, abstrakten, undenierten Flchen, Linien und Balken.

The drawings range between serpentine lines, abstract, unde ned areas, lines, and bars.

P 01

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

BETRGERISCH

FRAUDULENT

Als ob das Fahrende Volk, Gaukler, Musikanten und Zahnbrecher, Farbgeber gewesen wren. Farben besitzen dann Betrugsabsichten, wenn sie sich a) zu laut und zu schrill oder b) zu leise und verbergend geben. Hier berwiegen knapp die marktschreierischen Tne.

As if the travelling people, jugglers, musicians, and tooth breakers had been colour givers. Colours have intentions to defraud, if they appear a) too loud and too shrill or b) too low and concealing. In this example, the blatant hues are marginally more predominant.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

635

BETRGERISCH

FRAUDULENT

FIES
4 4
Ein ziemlich aggressives und unorthodoxes Farbbild signalisiert die Farbrosette: einerseits laut und schrg, andererseits verbergende Beige-, Grau- und Brauntne.

2 3 3

11 10

NASTY

4 5 5 6 6 6 6 7 6 9

The colour rosette signalises a rather aggressive and unorthodox colour picture: on the one hand loud and weird, on the other hand concealing beige, grey and brown hues.

Die Farbrange deutet an, was hinter ihr steht: ein groes uneinheitliches, unsicheres Farbenspektrum.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 300 40 40 RAL 350 30 35 RAL 040 30 40 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 075 70 60 RAL 095 90 30 RAL 110 90 20 RAL 100 80 70 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 050 40 20 RAL 060 40 40 RAL 090 70 10 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

The colour range indicates what stands behind it: a large inconsistent, insecure colour spectrum.

Wilde Zeichnungsinhalte mit krftigen, aber verschmierten und wiederum markanten Tnen.

Wild drawing contents with intense but blurred and again distinctive colours.

P 02

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

FIES

NASTY

Die knappste Bewertung zur Gesamtansicht lautet: Schn es. Alles, was schbig, gemein, infam und niedertrchtig ist, zeigt sich hier in voller schurkischer Farbenpracht, von seiner besten Seite also.

The concise assessment of the overall picture is: pretty nasty. Anything that is measly, wicked, characterless, and vile, is presented in its mischievous colour splendour, well, on its best behaviour.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

637

FIES

NASTY

VERDRECKT
4
Mittel- bis tieftonig stellt sich die Gesamtfarbigkeit dar. Braun und Braun-Beige, Grau, Kitt- und Beigenuancen und Schwarz.

3 31

14

DIRTY
12

4 4 4 5 6 6 9 9

10

The overall colouring is medium to deep-toned. Brown and brown-beige, grey, putty and beige nuances as well as black.

Wenig Aufmunterungen sind zu erkennen. Das Verdreckte ist stumpf, staubig und unangenehm nster.

100 80 60 40 20 0

RAL 110 60 50 RAL 150 60 50 RAL 220 50 40 RAL 270 70 25 RAL 350 30 35 RAL 040 30 40 RAL 050 40 20 RAL 060 50 50 RAL 075 50 58 RAL 040 60 60 RAL 080 80 90 RAL 070 70 40 RAL 085 80 20 RAL 060 80 10 RAL 040 70 05 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

Little encouragement can be recognised. What is dirty is blunt, dusty and unpleasantly gloomy.

Dreckbrocken, Dreckspritzer auf Braun, Grau und Schwarz. Nur selten werden Gelb und Grn mit dem Thema in Verbindung gebracht.

Lumps of dirt and spatters on brown, grey and black. Yellow and green are very rarely associated with this theme.

P 03

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

VERDRECKT

DIRTY

Was verdreckt ist, scheint in aller Regel gnzlich zugesaut zu sein. Farben sind dies, denen man seine Zuneigung normalerweise verweigert, wenn sie nicht materialtypisch sind wie Hlzer, Steine, Erde und so weiter.

What is dirty seems to be principally extremely lthy. These are colours, one would normally refuse any affection, if they are not characteristic of a material such as woods, stones, earth and so on.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

639

VERDRECKT

DIRTY

GRSSLICH
4
Eine Tortengra k voll unheimlicher Fantasie. Eine Farbigkeit, die nahe an Poesches Erzhltalent herankommt.

222 26

HIDEOUS

4 4 4 5 7 8 7 8 8

A pie chart full of creepy fantasies. A colourfulness coming close to Poes narrative talent.

Die Reihe ist unheimlich und ungewhnlich, denn das Grssliche gehrt nicht zur Normwelt. Es ist unbekannt und tabuisiert.

100 80 60 40 20 0

RAL 230 70 15 RAL 220 50 40 RAL 250 60 40 RAL 300 40 40 RAL 350 30 35 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 040 80 20 RAL 060 70 70 RAL 085 80 60 RAL 110 60 50 RAL 050 40 20 RAL 060 40 40 RAL 060 80 10 RAL 000 80 00 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

The sequence is scary and unusual, because hideousness is not part of the standard world. It is unfamiliar and tabooed.

Metabolisches Gekritzel aus der Unterwelt. Zeichen, die gesichts-, geschlechts- und gestaltlos, aber vorhanden sind.

Metabolic scribble from the underworld. Symbols, which are faceless, genderless and shapeless, but they exist.

P 04

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

GRSSLICH

HIDEOUS

Zwischen Schimmel, Hausstaubmilbe und Hundedreck einerseits und schlimmsten, bsartigsten Ideen und Taten andererseits bewegt sich das Grssliche. In den Farbfeldern sind seine Wirkungen Herrlich und eindringlich prsent.

Hideousness ranges between mould, dust mite and dogs muck on the one hand, and worst, most malicious ideas and deeds on the other. In the colour elds, the effects are superbly and forcefully present.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

641

GRSSLICH

HIDEOUS

GRSSLICH

HIDEOUS

SCHMUTZIG
3
Die belebte, aber auch die unbelebte Natur bieten Vorbilder des Schmutzes. Schmutz und Schund sind farblich ziemlich deckungsgleich. Ohne Frage eine gemtliche Farbrichtung.

3 22

16

MESSY

6 6 6 6 6 7 7

12

Animated as well as lifeless nature offer examples of grubby. In terms of colour, lth and trash are rather congruent. Beyond question a cosy colour direction.

Auch die Farbskala zeigt unzweideutig, dass es sich mit diesen Tnen leben lsst.

100 80 60 40 20 0

RAL 110 60 50 RAL 190 50 45 RAL 350 30 35 RAL 040 30 40 RAL 010 80 15 RAL 320 90 05 RAL 280 80 05 RAL 060 80 10 RAL 070 80 40 RAL 070 70 40 RAL 085 80 60 RAL 040 80 20 RAL 040 60 60 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

The colour scale unambiguously shows that one can easily live with these colours.

Die Formen des Schmutzes sind eckig, strhnig, patins zerkratzt und hu g kaum deniert.

The forms of dirt are spotted, straggly, patinisedscratched, and often hardly de ned.

P 05

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

SCHMUTZIG

MESSY

Das Schmutzige ist nicht ganz so Unsauber wie das Verdreckte. Wie man sieht, hat es auch seine liebenswerten, fast heiteren Seiten, die malerisch und anheimelnd wirken.

What is messy is not as unclean as is dirty. As one can see, it also has loveable, almost blithe sides, which seem picturesque and quaint.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

645

SCHMUTZIG

MESSY

SUISCH
4 4
Eine Farbtorte, als ob sie aus dem Bilderbuch einer Schweinegeschichte stamme. Nicht ganz harmlos, aber harmloser als der Titel vermuten lsst.

3 3

13

PIGGISH
12

4 4 4 5 5 7 10 8

10

A colour pie as if from the picture book of a pig story. Not quite harmless, but more harmless than the title suggests.

Farben wie Dreck und Fkalien und Schweinchenfarben. Das wirklich Suische ist so vielfltig wie das Nette, Schne oder Hssliche.

100 80 60 40 20 0

RAL 070 90 20 RAL 040 80 20 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 330 70 20 RAL 260 50 40 RAL 210 50 40 RAL 150 60 50 RAL 130 80 10 RAL 085 90 10 RAL 060 80 10 RAL 070 80 40 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 000 15 00

Colours like lth and faeces as well as piggy colours. What is truly piggish is as manifold as what is nice, beautiful or ugly.

Schweineborsten und erregtes Gezeichne: Das Suische ist in der Regel das Unkontrollierte.

Pig bristles and an agitated way of drawing: Piggishness is as a rule uncontrolled.

P 06

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

SUISCH

PIGGISH

Farben wie die eines geschminkten Schweins: pittoresk, karnevalesk, burlesk dazu mit einer gehrigen Portion Spa und Ironie gemalt. Suisch zu sein, ist keine nstere Angelegenheit, sondern, wie man sieht, eine im Wesentlichen animierendkreative Haltung.

Colours as that of a painted pig: picturesque, carnivalesque, and burlesque on top of it painted with a sound portion of fun and irony. To be piggish is no gloomy affair, but obviously a basically animatingcreative attitude.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

647

SUISCH

PIGGISH

SCHMERZLICH
3
Wenns schmerzt, wird es rtlich-schwarz, wenn es dagegen sticht und brennt, wirds pastellig, trkis, ros und zitronengelb.

2 2 21 2 2

PAINFUL
31
When it hurts, it starts being reddish-black, but when its a piercing or burning pain, it turns pastel-shaded, turquoise, rose, and lemonyellow.

3 3 3 3 3 5 10 22

Eine Reihe der Pein, alles andere als spaig oder harmlos.

100 80 60 40 20 0

RAL 300 40 40 RAL 280 40 20 RAL 260 50 40 RAL 210 70 25 RAL 210 40 20 RAL 090 70 10 RAL 075 50 58 RAL 095 90 30 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 010 80 15 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 040 30 40 RAL 050 40 20 RAL 000 15 00

A sequence of pain, anything but funny or harmless.

Zeichen des Feuers, des Loderns und der Konzentration. Darstellungen der Ortung von Schmerz, Qual und Leid.

Signs of re, blaze and of concentration. Depiction of the location of pain, agony and suffering.

P 07

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

SCHMERZLICH

PAINFUL

Die Tne des Leids und des Schmerzes sind erdig-dumpf und peinigend rot. Rot-ViolettSchwarz-Kombinationen sind physisch und psychisch von starker Virulenz.

The hues of suffering and pain are earthydull and tormenting red. Combinations of red-violet-black are physically and psychologically of strong virulence.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

649

SCHMERZLICH

PAINFUL

GLEICHGLTIG
4 4
Harmlos und spannungslos ist in weiten Teilen dieser Farbenkreis. Dennoch enthlt er eine elegante, recht elitre Differenziertheit und puristische Raf nesse.

22 32

10 9

INDIFFERENT

4 5 6 6 7 7 8 9

In wide sections this colour circle is harmless and without excitement. Nonetheless it has an elegant, quite elitist sophistication and purist subtlety.

In der chromatischen Ordnung gewinnt diese Farbreihe nicht: Sie ist in der Darstellung ach und ausdruckslos.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 60 RAL 050 70 60 RAL 360 50 45 RAL 270 40 40 RAL 270 50 25 RAL 270 70 25 RAL 220 80 25 RAL 230 70 15 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 250 90 05 RAL 270 90 05 RAL 085 80 20 RAL 060 80 10 RAL 280 60 05 RAL 050 40 20 RAL 000 15 00

This colour sequence cannot attract with its chromatic order: Its presentation is at and expressionless.

Wenig Zeichnerisches im gra schen Ausdruck: ein paar Wischer und Amorphien.

Few drawing features in the graphic expression: a few whisks and amorphous shapes.

P 08

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

GLEICHGLTIG

INDIFFERENT

Trge und uninteressant wirken die meisten Tne auf uns. Keine einzige Farbe vermag uns wirklich zu fesseln. Die beinahe gnzliche Abwesenheit von Rot, drallem Gelb und Orange bedingt die Mdigkeit, die diese Seite vermittelt.

Most shades seem lethargic and uninteresting to us. Not a single colour has the ability to really mesmerise us. The almost complete absence of red, ample yellow and orange induces the tiredness conveyed by this page.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

651

GLEICHGLTIG

INDIFFERENT

GLEICHGLTIG

INDIFFERENT

UNTERKHLT
4 5
Wie das nrdliche Grnland unter seiner Eisdecke. Die Erinnerung an Leben ist verblasst.

2 21 3 2

UNDERCOOLED
21
Like the north of Greenland under its ice cover. The memory of life has faded away.

6 6 8 11 13 16

Die Farbreihe reicht vom (fast) wrmenden Blau-Violett bis zum eiskalten Trkis.

100 80 60 40 20 0

RAL 080 80 90 RAL 190 50 45 RAL 260 50 40 RAL 230 60 40 RAL 220 80 25 RAL 250 92 05 RAL 260 90 05 RAL 120 90 05 RAL 280 80 05 RAL 270 70 25 RAL 270 50 25 RAL 280 40 20 RAL 260 30 35 RAL 000 15 00

The colour sequence ranges from warming blue-violet to icy-cold turquoise.

Eine zeichnerische bersetzung, die den stillen Kltetod durch gnzliche Abwesenheit besttigt.

A graphic translation, which conrms the freezing to death through its complete absence.

P 09

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

UNTERKHLT

UNDERCOOLED

Die Vereisung ist bei minus 10 Grad lngst erreicht. Die Skala ist fast zeichenlos, ein einsames, kaltes Gelb, etwas Trkis und eine Miniportion Viola demonstrieren nicht mehr, als dass neben Blau auch andere khle Nuancen existieren.

Icing up already happens at minus 10 degrees. The scale has almost no signs; a lonely cold yellow, some turquoise and a mini portion of violet demonstrate nothing more than that other cold nuances exist in addition to blue.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

655

UNTERKHLT

UNDERCOOLED

RGERLICH
4 4
Eiskalt ist das rgerliche nie, es erscheint eher unbestimmt, mal impulsiv, mal schwarz und drohend. Der Rest ist alles: mehr dumpf als klar und eindeutig zweideutig.

22 4 3

19

ANGRY

4 4 4 5 5 5 5 5 5 9 11

Anger is never ice-cold, it rather appears indeterminate, sometimes impulsive, sometimes black and threatening. The rest is anything: more dull than clear and unambiguously ambiguous.

Am Fu der Grak droht der rger sich zu verfestigen. In der Mitte ldt er sich ab. An der Spitze ist er gebndigt.

100 80 60 40 20 0

RAL 230 70 15 RAL 260 50 40 RAL 230 60 40 RAL 150 60 50 RAL 100 80 70 RAL 085 80 80 RAL 060 70 30 RAL 060 70 70 RAL 010 80 15 RAL 350 70 30 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 330 50 40 RAL 350 30 35 RAL 040 30 40 RAL 040 70 05 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

At the bottom of the graph, anger seems to solidify. In the middle it is released. At the top it is controlled.

rger ist immer ein formloser, chaotischer Vorgang, der keinen anderen Gesetzen folgt, als jenen einer wohligen, nebelumhllten und sich im Verlaufe erhellenden theatralischen Inszenierung.

Anger is always a shapeless, rather chaotic process, which complies with no other laws than those of a comforting, fog-shrouded and gradually brightening theatrical staging.

P 10

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

RGERLICH

ANGRY

Zwischen Groll, Verstummung, Rage und Ingrimm sind die Tne einzuordnen: links der Groll, in der Mitte die Rage und rechts auen die Verstimmung. Wenn wir es genau nehmen, zeigt die zweite Reihe von links eine unbersehbare klitzekleine Verstimmung an.

The shades are to be classi ed between grudge, resentment, rage, and inward wrath: grudge is to the left, rage is in the middle, and resentment is far right. If we are particular about it, then the second row from the left shows a conspicuous tiny bit of alienation.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

657

RGERLICH

ANGRY

UNERTRGLICH
4 4
Intensive Farben sind dies, sie wirken verzweifelt, disharmonisch und launisch. Es ist schwer, in einer solchen Farbwelt zu atmen.

2 4 3

11 9 8 7

UNBEARABLE

5 6 6 6 6 6 6 7

These are intense colours, they seem desperate, disharmonious and moody. Breathing is difcult in such a colour world.

Ein Farbkomplex zwischen Schrei und dumpfem Brten. Kaum ertrglich und voller Schrecken.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 330 70 20 RAL 300 40 40 RAL 230 60 40 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 210 40 20 RAL 280 80 05 RAL 075 92 05 RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 050 70 60 RAL 060 70 30 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 050 40 20 RAL 000 15 00

A colour complex between scream and muf ed pondering. Hardly bearable and dreadful.

Zeichenduktus und -inhalt sind rabiat, unangenehm und voller Kakophonien.

The drawing characteristics and contents are ruthless, unpleasant and full of cacophonies.

P 11

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

UNERTRGLICH

UNBEARABLE

Wenn etwas zum Auf-die-Bume-klettern ist, dann ist es unertrglich. Man kann die Wnde hochgehen oder Junge kriegen. Farblich stellt dies ein Tohuwabohu dar, als zeichnerisches Sujet reicht es in die Nhe eines Misthaufens.

When something makes you want to climb a tree, then it is unbearable. Things can drive you up the wall or round the bend. In terms of colour it is a chaos, and as graphic subject it comes close to a dunghill.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

659

UNERTRGLICH

UNBEARABLE

SERVIL
4 4
Auf den ersten Blick erscheinen die Tne heiter. Lst man die paar Prozentfarben Rot und Orange ab, weicht die Frische einer dubiosen Temperamentlosigkeit.

22 3 3

11 8 8 8

SERVILE

5 5 5 6 6 6 7 7

At rst glance the shades seem buoyant. When removing the limited percentage of red and orange, this freshness makes way for a dubious spiritlessness.

Eine Farbreihe, die von Naivitt und Einfachheit geprgt ist. Sie ist bonbonbunt.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 010 92 05 RAL 330 70 20 RAL 270 40 40 RAL 210 40 20 RAL 220 50 40 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 000 90 00 RAL 085 90 10 RAL 085 80 60 RAL 040 80 20 RAL 040 60 60 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

The colour sequence is characterised by naivety and simplicity. It is bonbon colourful.

Schlangenlinien, Raster und geschlossene Kreise sind die wesentlichen, ins Ungefhre zielenden Zeichen dieses Begriffs.

Serpentine lines, grids and closed loops are the terms essential signs, which are aiming at vagueness.

P 12

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

SERVIL

SERVILE

Die verschossenen Farben beschreiben am besten die servilen Unter- und Zwischentne, die bis zur Undenierbarkeit verblasst sind. Sie sehen aus, als staf erten sie den Begriff in angemessener DienerLivree aus.

The faded colours at best describe the servile undertones and intermediate tones, which are faded beyond de nability. They look as if they hatched the term in an appropriate servant livery.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

661

SERVIL

SERVILE

ABHNGIG
4
Eine recht harmlos wirkende Farbrosette. Jedoch hat das Thema viele Gesichter: lasziv, nichtssagend, schrg, angewrmt, frostig und vergraut zugleich.

22 3 3

14 10

DEPENDENT

4 5 5 5 5 6 6 7 8

A seemingly quite harmless colour rosette. However, the theme has many faces: simultaneously lascivious, nondescript, weird, warmed, frosty, and greyed.

Eine Farbreihe, deren Geheimnis sich unterschwellig und verklausuliert darstellt: in erster Linie warm getnt und menschlich, im Detail widersprchlich.

100 80 60 40 20 0

RAL 150 60 50 RAL 190 50 45 RAL 250 60 40 RAL 280 40 20 RAL 270 50 25 RAL 270 70 25 RAL 330 70 20 RAL 010 80 15 RAL 360 50 45 RAL 030 40 60 RAL 040 60 60 RAL 060 50 50 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 100 90 10 RAL 000 80 00 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

A colour sequence with its secret, which turns out to be subliminal and encoded: above all warm-shaded and humane, in detail contradictory.

Eingeschlossen, begrenzt von Gitterrastern so offenbart sich, wie die Zeichnungen beweisen, die Dynamik der Abhngigkeit.

Trapped, bounded con ned by grids this is the way the dynamics of dependency reveal themselves as proved by the drawings.

P 13

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

ABHNGIG

DEPENDENT

Eine mehr als unliebsame Abhngigkeit prsentiert sich kunterbunt. Ein ganzer Malkasten voller Nuancen ist vorhanden. Die Tonlagen sind mittig, also weder laut noch leise, wiedergegeben.

A more than disagreeable dependency gives a many-coloured account of itself. There is a whole paintbox of nuances. The pitches are rendered centrally, neither loud nor low.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

663

ABHNGIG

DEPENDENT

SPANNUNGSLOS
3 4
Bis auf wenige Tne ist es ein Farbfeld der Ruhe und vieler Off-Whites und Kalktne.

2 11 3 2

12 12

UNEXCITING

4 6 6 6 6 9 9 11

Except for a few colours, this is a colour eld of calm and many off-whites and chalk hues.

Eine sympathische Farbreihe sensibler, angenehmer Creme- und Sorbettne.

100 80 60 40 20 0

RAL 320 90 05 RAL 260 90 05 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 250 60 35 RAL 110 60 50 RAL 100 80 70 RAL 060 80 10 RAL 085 80 20 RAL 250 90 05 RAL 070 90 20 RAL 040 80 20 RAL 080 80 90 RAL 060 70 70 RAL 030 40 60 RAL 330 50 40 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

A sympathetic colour sequence of sensitive and pleasant crme and sorbet shades.

Recht chig mit nur ein paar strkeren amorphen Gehalten zeigen sich die einzelnen Felder.

The single elds are rather at with just a few stronger amorphous shapes.

P 14

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

SPANNUNGSLOS

UNEXCITING

Zum grten Teil handelt das Farbenspektrum von Tnen der Entspannung, die einer farbigen Kapitulation gleichkommen; so hell und harmlos und wenig gehaltvoll werden sie dargestellt. Acht bis zehn Nuancen zeigen mehr Temperament.

The colour spectrum is largely about tones of relaxation, which equal a coloured capitulation, because they are presented so light, harmless and barely pithy. Eight to ten nuances show more temperament.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

665

SPANNUNGSLOS

UNEXCITING

FEINDLICH
3 3 4 5 6 3 2

22

2222

HOSTILE
21

Eine agressive Farbhaltung wird sichtbar, kaum gelindert durch die wenigen harmlos aussehenden MinderheitenMeinungen.

18

An aggressive colour attitude becomes visible, barely soothed by the few harmless-looking minority opinions.

10

Robust und ziemlich schrg geht es zu.

100 80 60 40 20 0

RAL 040 60 60 RAL 085 80 60 RAL 060 80 10 RAL 110 90 20 RAL 090 70 70 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 280 80 05 RAL 230 70 15 RAL 250 60 35 RAL 260 50 40 RAL 030 40 40 RAL 360 50 45 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 000 15 00

The whole thing is rather robust and weird.

Spitz und wehrhaftquadratisch sind die Zeichen des Feindlichen, wenig amsant und angenehm.

The signs of hostility are pointed and defensivesquare, barely amusing or pleasant.

P 15

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

FEINDLICH

HOSTILE

Dieses Adjektiv ist in der Tat ein farbiger Begriff. Zwar wird er mit einem18-prozentigen Schwarzanteil gewertet, aber Braun, Grn-Trkis, Violett und besonders Rot bis Orange zeigen an, dass das Feindliche eine Interpretation des Farbstandpunkts ist.

This adjective is indeed a colourful term. Although it is attributed an 18-percent black share, brown, green-turquoise, violet, especially red to orange illustrate that hostility is an interpretation of the colour standpoint.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

667

FEINDLICH

HOSTILE

BEDRNGT
4
So sehen die Tne aus, die einengen und von nsterer Gewaltsamkeit beseelt sind.

2 22

22 2

PESTERED
24
These are the constraining hues, which are animated by sinister violence.

5 5 6 6 6 7 7 15

Zum Frchten, diese Farbskala, sie erinnert an Kriegsaggen vergangener Epochen, deren Fhler bis in die Gegenwart reichen.

100 80 60 40 20 0

RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 210 40 20 RAL 090 70 10 RAL 230 70 15 RAL 210 50 40 RAL 150 60 50 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 060 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 050 40 20 RAL 350 30 35 RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 000 15 00

This colour scale looks frightful, it is reminiscent of battle ags of past eras, whose feelers reach to the present.

Das Adjektiv wird mit Einkreisungen, Begrenzungen und Abtrennungszeichen dargestellt.

The adjective is depicted with encirclements, boundaries and signs of separation.

P 16

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

BEDRNGT

PESTERED

Krperlich sprbar ist die Bedrngnis, die das Kolorit, wie hier dargestellt, ausben kann. Schwarz und Rot ben eine Zangenbewegung aus, die die dazwischenliegenden Tne zu zerquetschen scheint.

Oppression, which the colouring can exert as presented here, is physically perceptible; black and red exert a pincer movement, which seems to crush the shades located in-between.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

669

BEDRNGT

PESTERED

TDLICH
3 4 6 6 3 2 2

22

2 2 11

LETHAL

Eine Tortengrak wie ein Schierlingsbecher: ungeniebar. Wer von ihr ein Stck kosten mchte, muss mit tdlichem Ausgang rechnen.

52

A pie chart like a cup of hemlock: inedible. Those who want to enjoy a slice of it must expect a lethal end.

12

Wie die Titelfarben eines mrderischen Krimis: spannungsvoll und unheiltrchtig.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 210 40 20 RAL 150 40 30 RAL 150 60 50 RAL 250 90 05 RAL 085 80 60 RAL 060 70 70 RAL 030 40 60 RAL 060 40 40 RAL 040 30 40 RAL 050 40 20 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

Like colours on the cover of a murderous crime thriller: exciting and ominous.

Zeichen, wie auf einer expressionistisch adaptierten Todesanzeige: radikal und ausdrucksstark.

Signs as if from an expressionistically adapted obituary notice: radical and expressive.

P 17

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

TDLICH

LETHAL

Die angenehmen Seiten des Tdlichen sind rar: ab und zu ein kleiner Hoffnungsschimmer, nicht mehr als gelb getntes Blinzeln. Sonst berall Schwarz und hllenmiges Rot sowie deckende, erdige, tiefbraune Nuancen.

The pleasant sides of lethal are rare: occasionally a tiny glimmer of hope, nothing more than a yellow-tinted wink. Anywhere else black and hell-like red as well as masking, earthy dark brown nuances.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

671

TDLICH

LETHAL

NACHTRAGEND
4
Der Prozentanteil von Schwarz sagt viel ber das Grundbel, ber die schwarze Seele, die diesem Begriffe innewohnt, aus.

22 3 3

14 11

UNFORGIVING

4 4 4 4 5 6 6 6 8

11

The percentage of black is able to tell a lot about the basic evil, about the black soul, which is inherent in this term.

Der Prozentanteil von Violett, Rosa und Rost illustriert das brennende Gefhl, den beienden Schmerz, der uns peinigt.

100 80 60 40 20 0

RAL 110 90 20 RAL 210 50 40 RAL 260 30 35 RAL 260 50 40 RAL 000 80 00 RAL 340 90 05 RAL 330 70 20 RAL 350 30 35 RAL 040 30 40 RAL 030 40 60 RAL 010 80 15 RAL 040 80 20 RAL 080 80 90 RAL 050 70 60 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 000 15 00

The percentage of violet, rose and rust illustrates the burning feeling, the biting pain tormenting us.

Der zerrissene Zeichenduktus verrt viel ber die formalen Inhalte dieses Begriffs.

The torn drawing characteristics reveal a lot about the formal contents of this term.

P 18

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND

NACHTRAGEND

UNFORGIVING

Das lange Gedchtnis des Beleidigten wird hier manifestiert. So sieht es aus, wenn Enttuschungen tief sitzen und Vershnung fern ist. Purpur-Violett, Trkis, SchwarzBraun, Orange, Rosa und Gelb bilden das Orchester, das fr das sprichwrtliche Elefantengedchtnis verantwortlich ist.

The long memory of the insulted person is manifested here. This is what it looks like when disappointment is profound and one cannot think of reconciliation. Purple-violet, turquoise, black-brown, orange, pink, and yellow make up the orchestra, which is responsible for the proverbial memory of an elephant.

CREDULOUS TO UNFORGIVING

673

NACHTRAGEND

UNFORGIVING

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

Was Jung, Trendy, Futuristisch oder Visionr ist, lsst sich groartig mit Farbmetaphern beschreiben, ebenso wie Vergessenes, Uraltes oder Archaisches und Altmodisches. Manche der Vergangenheit zugehrigen Begriffe sind wie hinter einem Farbschleier verborgen; das Vorgestrige versteckt sich hinter hlzernem Braun, vergessenem Grn und nebulsem Grau. Bald wird freudig erwartet, Jung ist so frisch wie ein tagelang begossenes Blumengrtchen. Visionr zeigt sich vorwiegend heiter, und Mega-In ist aggressiv, buntmodisch und feminin. Trendy stellt sich als reiner Farbspa heraus, genauso wie Fabuls in Farbe und Zeichnung die Welt unterhaltsam und kritisch karikiert. What is young, trendy, futuristic, or visionary can be perfectly described with colour metaphors, just as forgotten, ancient or archaic and oldfashioned. Some of the terms related to the past are concealed behind a veil of colour; what is backwardlooking hides behind woody brown, forgotten green and nebulous grey. Soon is expected gleefully, young is as fresh as a little ower garden watered all day. Visionary is primarily cheerful, whilst mega-in is aggressive, colourful-fashionable and feminine. Trendy turns out to be mere colour elation, just as fabulous uses colours and drawings to caricature the world as entertaining and critical.

QR

PROGRESSIVE TO OLD-FASHIONED

676 678 680 682 684 686 688 692 694 696 698 700 702 704 708 710 712 714

Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

fortschrittlich aufgeschlossen modisch neu futuristisch von heute fabuls trendy up-to-date mega-in ktiv echt visionr utopisch jung voraus spekulativ bald

progressive open-minded fashionable new futuristic modern-day fairytale trendy up-to-date mega-in ctional real visionary utopian young ahead speculative soon

716 718 720 722 724 726 728 730 732 734 736 738 742 746 748 750 752 754

R R R R R R R R R R R R R R R R R R

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

nostalgisch verschlossen beendet unmodern von vorgestern tradiert vergessen out mega-out nachher vergnglich hintergrndig uralt dahinter archaisch vorbei verborgen altmodisch

nostalgic locked nished unfashionable backward-looking traditional forgotten out mega-out afterwards transient profound ancient behind archaic over concealed old-fashioned

675

KAPITEL / CHAPTER

QR

FORTSCHRITTLICH
3 4
Rund 60 Prozent durchsichtige Tne eher himmlisch als irdisch, eher funktional als emotional, eher beruhigend als lebhaft.

2 3 3

10 10

PROGRESSIVE

5 5 5 6 7 8 8 9 9

About 60 percent of the hues are transparent heavenly rather than material, functional rather than emotional, calming rather than vigorous.

Klare Welt der Fortschrittlichkeit. Ohne Hhen und Tiefen, mischtonige Dur-Farben auf sanftem, gebndigtem Niveau.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 80 15 RAL 360 50 45 RAL 030 40 60 RAL 040 60 60 RAL 085 80 80 RAL 110 60 50 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 210 50 40 RAL 230 60 40 RAL 220 80 25 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 300 40 40 RAL 040 70 05 RAL 270 90 05

Clear world of progressiveness. Without ups and downs, mixed-coloured major hues on a gentle, subdued level.

Ein paar gra sche Elemente, zumeist jedoch sind die Zeichnungsinhalte chig, seltener unruhig oder von Amorphien gekennzeichnet.

A few graphical elements; for the most part the drawing contents are however at, rarely unsettled or characterised by amorphousness.

Q 01

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

FORTSCHRITTLICH

PROGRESSIVE

In erster Linie khl und weitsichtig, erst dann warmtonig-farbig ist der Fortschritt. Der Durchblick ist hier wichtiger als das Kreativ-Farbige. Der Farbschnitt scheint eher kognitiv-funktional denn spekulativgefhlsorientiert wahrgenommen zu werden.

Progress is for the most part cool and farsighted, only then warm-toned. Here, being in the know is more critical than what is creative-coloured. The colour cut seems to be sensed as cognitive-functional rather than as speculative and orientated towards emotion.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

677

FORTSCHRITTLICH

PROGRESSIVE

AUFGESCHLOSSEN
3
Alles andere als geheimnisvoll oder rtselhaft ist diese Farbigkeit angelegt. Wie ein offenes Gesicht prsentiert sie sich. Die Vermutung emotionaler und kognitiver Freisinnigkeit liegt uerst nahe.

22 3 2

OPEN-MINDED
21
The design of this colourfulness is anything but mysterious or puzzling. It presents itself like an open face. The assumption of emotional and cognitive liberalism is extremely obvious.

4 4 4 4 5 5 5 6 11 13

Eine Skala frischer Pastelligkeit begegnet unseren Blicken: vorurteilsfrei, lustig und klar.

100 80 60 40 20 0

RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 130 80 10 RAL 110 90 20 RAL 085 80 20 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 040 80 20 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 340 90 05 RAL 330 70 20 RAL 270 70 25 RAL 250 60 40 RAL 260 30 35 RAL 000 15 00

A scale with a fresh pastel quality meets our eyes: unprejudiced, funny and clear.

Zumeist amorphe Flchen werden sichtbar, dazwischen ein paar bewegte, aber zumeist unbestimmte Zeichnungsinhalte.

Mostly amorphous areas become visible, with a few animated but mostly undened drawing contents in-between.

Q 02

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

AUFGESCHLOSSEN

OPEN-MINDED

Aufgeschlossen zu sein, besitzt in der Tat ein groes farbiges Zukunftspotenzial. Die Nuancen zeigen, wie erkennbar offen, frei und durchschaubar sie sich geben. ber 90 Prozent der Tonlagen sind hell und leicht und ffnen den Blick nach drauen.

Being open-minded has indeed a great coloured future potential. The nuances illustrate, how obviously open, free and transparent they are. More than 90 percent of the shades are bright and lightweight and open the view towards the exterior.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

679

AUFGESCHLOSSEN

OPEN-MINDED

MODISCH
3
Prgnant sind ca. 60 Prozent der Farben. Der Rest ist feminin, ein bisschen unterkhlt und sehr hell.

22 2

18

FASHIONABLE

4 5 5 5 8 10 11 16

About 60 percent of the colours are distinctive. The rest feminine, slightly undercooled and very bright.

Bunt, frech und dynamisch ist diese Farbreihe, getrbte Nuancen sind nicht in Sicht. Sie passen hier nicht her!

100 80 60 40 20 0

RAL 250 60 40 RAL 190 50 45 RAL 210 70 25 RAL 130 80 10 RAL 110 90 20 RAL 090 70 70 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 070 90 20 RAL 250 90 05 RAL 010 92 05 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 300 40 40 RAL 040 30 40 RAL 000 15 00

This colour sequence is multicoloured, naughty and dynamic, dulled nuances are not in sight. They have no place here!

An Kleidermuster, Ringelsocken und Parfumverpackungen erinnern viele der Zeichnungen zum Thema Modisch.

Many of the drawings on the theme fashionable are reminiscent of clothing patterns, striped socks and perfume packaging.

Q 03

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

MODISCH

FASHIONABLE

Starke Farben, bunt gemischt auffallend mit Rot, Orange, Blau, Violett und Schwarz. Das Modische bentigt alle leuchtenden Tne. Nur das Auffallende verdient das Prdikat Modisch.

Bold colours, a colourful mixture striking with red, orange, blue, violet, and black. What is fashionable needs all lustrous hues. Only what is striking deserves the distinction fashionable.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

681

MODISCH

FASHIONABLE

NEU
4
Strahlende Tne aus dem Katalog jugendlicher Sommermode. Sie wirken aktivierend, stimmen frhlich und machen hoffentlich verzichtgewohnten Puristen das Leben schner.

4 5 5 5 5 6

21 32

12 12

NEW

11 9 7

Gleaming hues from the catalogue of juvenile summer fashion. They appear activating, make us happy, and hopefully make the lives of purists used to sacricing more beautiful.

Eine wiederum heitere Farbreihe, die zeigt, wie das Neue aussehen muss.

100 80 60 40 20 0

RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 220 80 25 RAL 210 50 40 RAL 150 60 50 RAL 110 92 05 RAL 110 90 20 RAL 100 80 70 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 360 50 45 RAL 330 70 20 RAL 040 30 30 RAL 350 30 35 RAL 000 15 00

Once again a buoyant colour sequence, which demonstrates what new must look like.

Dieser Begriff bedarf kaum einer gestalterischen, formalen Interpretation. Was bleibt: Ein wenig rund, mehr kreisfrmig als eckig ist das Neue schon.

This term hardly needs any creative, formal interpretation. Whats left behind? Well, the new is a little round, more circular than angular.

Q 04

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

NEU

NEW

Das wirklich Neue nimmt die Zukunft vorweg: Die Tne sind unverbraucht, unbenutzt und somit sauber und ungetrbt. Es sind die Farben eines frisch gep ckten Korbes frhsommerlicher Gartenfrchte.

What is truly new anticipates the future: The shades are unspent, unused and thus clean and untarnished. These are the colours of a basket lled with freshly picked early summer garden fruit.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

683

NEU

NEW

FUTURISTISCH
4 4
Viel Blau und eine Prise Rosa machen rund 50 Prozent der Farben aus. Die Zukunft betrachten wir lieber durch eine blaue oder rosa getnte Brille als durch grn, gelb oder rot und schwarz gefrbtes Glas.

22 3 2

17

FUTURISTIC

4 4 4 4 4 5 5 6 9 10 11

Plenty of blue and a smidgen of pink make up about 50 percent of the colours. We prefer to look at the future through blue or pink-tinted glasses rather than through green, yellow, red, and black glasses.

Wenig spekulativ ist diese Reihe. Verhalten optimistisch, ein wenig aufregend und selten dster. Fr Unentschlossene zeigt sie Grau, Gelb, Orange und Grn.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 050 70 60 RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 190 50 45 RAL 230 60 40 RAL 270 40 40 RAL 270 50 25 RAL 260 90 05 RAL 330 70 20 RAL 350 50 50 RAL 350 30 35 RAL 050 40 20 RAL 250 90 05 RAL 280 80 05 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

This sequence is less speculative. Moderately optimistic, a little exciting and rarely gloomy. For those who are undecided, it includes grey, yellow, orange, and green.

Pfeile und Diagonalen geben die Richtung des Zuknftigen an, seltener ein beruhigendes Rund oder ein sicherndes Quadrat.

Arrows and diagonals show the direction of the future, rarely a calming circle or a safeguarding square.

Q 05

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

FUTURISTISCH

FUTURISTIC

Futuristisch ist hinter Blau, Violett, Trkis und gedecktem Grau verborgen. Die Sicht geht ins Weite, Sphrische oder Mystische. Die khlen Tne berwiegen deutlich vor dem wenigen Grau und Braun. Bunte, grasche Zeichen sind ab und zu erkennbar.

Futuristic is concealed behind blue, violet, turquoise, and muted grey. The view wanders into the distance, into spherical and mystical spheres. Cool shades clearly prevail over a little grey and brown. Occasionally, multicoloured, graphical signs are discernible.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

685

FUTURISTISCH

FUTURISTIC

VON HEUTE
4
Vorwiegend freundlich mit ein paar wenigen mollgestimmten Tnen. brigens: Die Farbtests sind ber einen Zeitraum von exakt zwlf Monaten hinweg angefertigt worden.

2 2 21

12 12

MODERN-DAY

5 5 6 6 6 6 7 7

11

Predominantly friendly with few minor-tuned shades. Incidentally, the colour tests were made over an exact twelve-month period.

Eine jugendliche Farbrange, fast spielerisch und frhlingshaft mit starken positivistischen Prgungen.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 30 35 RAL 330 50 40 RAL 270 70 25 RAL 310 70 15 RAL 350 70 30 RAL 030 40 60 RAL 050 70 60 RAL 070 80 40 RAL 085 80 80 RAL 110 90 20 RAL 150 60 50 RAL 190 50 45 RAL 250 60 40 RAL 270 40 40 RAL 250 92 05 RAL 250 90 05 RAL 270 90 05 RAL 000 15 00

A juvenile colour range, almost playful and springlike with strong positivistic characteristics.

Teilweise orale, aber auch gra sch anmutende Zeichnungsinhalte sind erkennbar neben einfachen Strukturen.

Partially oral, but also seemingly graphical drawing contents are recognisable besides simple structures.

Q 06

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

VON HEUTE

MODERN-DAY

Vorwiegend heiter, nur selten mysteris, Blau, viel Grn und blhendes Gelb, Orange und Rot. Kaum eine Spur von Alter, Tragik, Tod und Teufel zu entdecken. Ein wenig Mythos steuern die aus der christlichen Ikonograe stammenden Purpur-, Tiefrot- und Violetttne zum Gesamtbild bei.

Primarily bright, only rarely mysterious, blue, plenty of green and blossoming yellow, orange and red. Hardly any trace of age, tragic, death, and devil can be found. The shades of purple, deep red and violet, which originate from Christian iconography, add a little bit of myth and contemplation to the overall picture.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

687

VON HEUTE

MODERN-DAY

FABULS
4 4
Eine ziemlich bunte Mischung, nicht wirklich fassbar und teilweise gegenstzlich. Zwischen Traum und Aufwachen oder zwischen Sommerpalast und Winterfrische.

3 21

11 11

FAIRYTALE

4 4 5 6 6 8 8 8 9

A quite colourful mixture, not feasible and partially contrary. Between dreaming and waking up or between summer palace and winter freshness.

Frhliche Helligkeit engagierter Feen und mittlere Tne bukolischer Zwerge, Gnome und Riesen.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 360 50 45 RAL 010 80 15 RAL 310 70 20 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 220 80 25 RAL 230 60 40 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 040 80 20 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 000 15 00

Cheerful brightness of committed fairies and medium shades of bucolic dwarfs, gnomes, and giants.

Narrative, abstrakte Wirbel, Schleifen und Schlaufen, dazu zentrale Kreise und verwischte Spuren vergangener Mythen.

Narrative, abstract whirls, bows and loops, additionally central circles and blurred traces of by-gone myths.

Q 07

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

FABULS

FAIRYTALE

Der Schalk und das Unwirkliche, zart Gesponnene geben sich die Hnde: grne Unschuld, lila getntes Fabulieren, rotes Herzblut und gelbe, naive Sonnigkeit. Farben auf verschlungenen Pfaden, auf Ideenund Mrchensuche im Schlaraffenland.

Waggishness and the unreal, dexterously concocted tales shake hands: green innocence, lilac-shaded spinning yarns, red lifeblood and yellow, naive sunshine. Colours on devious routes, on a quest for ideas and fairytales in the land of milk and honey.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

689

FABULS

FAIRYTALE

FABULS

FAIRYTALE

TRENDY
3
Farbinterpretationen wie die Schminke und der Anzug eines Pausenclowns, die Tapetenfarben eines Kinderzimmers oder Plastiktne der elektronischen Spielboxen fr dieselben Kinder.

22 3 2

13 11

TRENDY

4 4 4 5 7 8 8 9

10

Colour interpretations like the make-up and suit of a clown, the wallpaper colour of a childs room or plastic hues of electrical play boxes of the same child.

Eine Menge Kunterbuntes, Verspieltes, Burleskes; genauso, als ob Trends billigstes Warenhausformat erreichen.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 110 60 50 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 130 80 10 RAL 260 90 05 RAL 250 60 40 RAL 270 40 40 RAL 300 40 40 RAL 310 70 15 RAL 350 70 30 RAL 350 50 50 RAL 350 30 35 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 000 15 00

Plenty of motley, playful and burlesque features, just as if trends reach the cheapest department store format.

Krftige Zeichen: Blcke, Linien, Farbfelder und ein paar Punktzeichnungen.

Bold signs: blocks, lines, coloured areas, and a few dotted sketches.

Q 08

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

TRENDY

TRENDY

Jedem Trend scheint etwas ber-Buntes oder ber-Elegantes zugeordnet zu werden. Das brave Beige, biedere Braun oder mausige Grau sind kaum gefragt. Die Erwartung neigt sich klar eher dem Aufregenden und Grellen zu als dem Unspektakulren, Unbedeutenden oder Temperamentlosen.

Each trend seems to have been assigned something over-colourful or over-elegant. Wellbehaved beige, staid brown or mousy grey is hardly in demand. Expectations are clearly geared towards excitement and garishness rather than towards what is unspectacular and insignicant or lacking temperament.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

693

TRENDY

TRENDY

UP TO DATE
4
Das Farbspektrum ist umfangreich, effektiv, markant, knstlich-kunststoffhaft und natrlich-lichtfarbig, wie vom Fernsehbild abfotogra ert und aus dem Blumengarten gep ckt.

21 3 2

13

UP-TO-DATE
12

4 4 5 6 6 8 7 7

10

The colour spectrum is comprehensive, effective, distinctive, arti cially plastics-like, and naturally light coloured, as if photographed from the TV screen and picked from the ower garden.

Eine Reihe des Gegensatzes. Up To Date zu sein bedeutet, die ganze Gegenwart erfassen zu wollen: von apollinisch bis dionysisch, von feminin bis maskulin, von Leben bis Tod.

100 80 60 40 20 0

RAL 040 60 60 RAL 070 80 40 RAL 085 80 60 RAL 150 60 50 RAL 250 60 40 RAL 260 30 35 RAL 280 40 25 RAL 270 70 25 RAL 000 90 00 RAL 320 90 05 RAL 010 80 15 RAL 350 70 30 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 350 30 35 RAL 040 30 40 RAL 050 40 20 RAL 000 15 00

A sequence of opposites. To be up-to-date means to be wanting to comprehend the entire present: from Apollonian to Dionysian, from feminine to masculine, from life to death.

Viele chaotische Zeichen, auch ein paar Linien, Amorphien, Bilder von Frchten, aus der Natur und der Technik.

Many chaotic signs, including several lines, amorphous areas, pictures of fruit, from nature and from technology.

Q 09

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

UP TO DATE

UP-TO-DATE

Zwischen Coolness, Gelassenheit und Gespanntsein bendet sich das Farbvotum dessen, was man als zeitgeistig und Up To Date bezeichnet. Und dieses weist auf eine Ambivalenz der Farben, jedoch auf eine hnlichkeit von Reinheit und Wert hin: vorzugsweise klar und prgnant.

The colour vote of what is referred to as zeitgeisty and up-to-date is located between coolness, serenity and tenseness. This vote indicates an ambivalence of colours, however a similarity of purity and value: preferably clear, medium-toned and concise.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

695

UP TO DATE

UP-TO-DATE

MEGA-IN
3
Einem Paukenschlag gleich rieselt die burlesk wirkende Farbigkeit auf den Betrachter nieder: prgnant, zirkushaft, marktschreierisch und konfettihaft bunt.

22 3 2

12 11

MEGA-IN

4 5 5 6 6 7 8

9 9

A burlesque-seeming colourfulness trickles down on the viewer like a drumbeat: concise, circus-like, blatant, and colourful like confetti.

Eine Skala der Aufregung, berbordend signalhaft und grell wie die Karnevalsstimmung in Rio.

100 80 60 40 20 0

RAL 110 90 20 RAL 110 92 05 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 040 60 60 RAL 040 30 40 RAL 030 40 60 RAL 360 50 45 RAL 350 70 30 RAL 330 70 20 RAL 300 40 40 RAL 260 30 35 RAL 260 50 40 RAL 210 70 25 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

A scale of excitement with an exuberant signal character and as garish as the carnival atmosphere in Rio.

Kleine Punktzeichen, Linien und Wirbel vermitteln ein Bild aufgeregter Gegenwartssignale.

Small dot signs, lines, whirls convey a picture of excited signals of the present.

Q 10

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

MEGA-IN

MEGA-IN

Das, was richtig angesagt ist, leuchtet grell, wie Lichtreklame in einschlgigen Vergngungsvierteln. Notorisch chic scheint die Farbvielfalt zu sein, die besonders auffallend, also unbersehbar aus dem Grau des Alltags herberleuchtet.

That which is genuinely hip, shines gaudily, like uorescent advertising in relevant entertainment districts. The colour variety seems to be notoriously chic, which shines in an especially striking, i.e. unmissable way from the grey colour of everyday life.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

697

MEGA-IN

MEGA-IN

FIKTIV
4 4
Eine Skala mit vielen hellen Tnen und einem 50-prozentigen Anteil an Mitteltnen. Die Wahrheit liegt exakt in der Mitte. Der Begriff entzieht sich einer unzweideutigen Stellungnahme.

22 3 2

12 9 8 7

FICTIONAL

5 5 5 6 6 7 6 7

A scale with many light hues and a 50-percent share of medium shades. The truth lies exactly in the middle. The term evades any clear statement.

Freundlich sphrisch; Tne dem Himmel abgeschaut. Eine wetterleuchtende Idylle.

100 80 60 40 20 0

RAL 110 90 20 RAL 100 90 40 RAL 075 92 05 RAL 070 70 40 RAL 060 70 70 RAL 060 70 30 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 330 50 40 RAL 280 40 25 RAL 270 70 25 RAL 250 60 40 RAL 250 60 35 RAL 210 70 25 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 280 80 05 RAL 000 15 00

Friendly spherical; hues copied from the sky. Idyllic scenery with heat lightning.

Zwischen Zacken, Diagonalen, Streifen und vielen Amorphien liegen die Zeichnungsideen.

The graphic idea is located between prongs, diagonals, stripes, and many amorphous areas.

Q 11

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

FIKTIV

FICTIONAL

Das Nicht-Reale und Erfundene liegt nahe beim Mrchenhaften und Zauberhaften, zwischen den Zeiten und zwischen Gefhl und Wirkung. Das Fiktive ist zumeist klar und wssrig rein.

What is unreal and invented is close to being fairytale-like and magical, between the times and between feelings and effect. Fictional is predominantly clear and watery pure.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

699

FIKTIV

FICTIONAL

ECHT
3 4
Erhellend und prgnant, so zeigen sich die Tne dieses Begriffs. Ziemlich luftig auf der einen, teilweise rtlich und orangefarben-erdig auf der anderen Seite.

3 22

14

REAL

5 5 7 8 8 9

14

10

The hues of this term are enlightening and distinctive. On the one side quite airy, and on the other side partly reddish and orange-earthy.

Eine anregende Palette, die auf einer soliden Basis ruht.

100 80 60 40 20 0

RAL 250 92 05 RAL 210 90 10 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 330 70 20 RAL 010 70 35 RAL 040 80 20 RAL 030 40 60 RAL 040 60 60 RAL 085 80 60 RAL 085 80 80 RAL 110 90 20 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 060 40 40 RAL 000 15 00

An animating palette supported by a solid basis.

Einfache formale Signale begleiten den Begriff: kreisfrmige oder quadratische Grundformen reichen aus.

Simple formal signals accompany the term: multiglobal, circular or square basic forms suf ce.

Q 12

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

ECHT

REAL

Echt, verstanden als das Gemeine und Ursprngliche, zeigt Nuancen der Schwere, des Erdigen, des Metallischen, aber auch Sonnigen und Lebenden. Die Farben sind tiefer, nur teilweise rein und hell.

Real understood as what is common and original, shows nuances of heaviness, earthy or metallic matters, but also of what is sunny and living. The colours are deep, only some of them are pure and light.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

701

ECHT

REAL

VISIONR
3 4 4 5 6 3 3

22 3 3

13 10

VISIONARY

Die Farben weniger schpferisch weich und warm, dafr aber lupenrein und klar, durchschaubar und fast konkret. Visionr, so wird interpretiert, ist keine Spinnerei, sondern ein visuelles Tun, das auf Scharfeinstellung basiert.

9 8 7 7 8

The colours are less creatively soft and warm, but instead awless and clear, transparent and almost concrete. Visionary is, according to the interpretation, no crazy talk, but a visual action based on focusing.

Der Visionr hats nicht schwer. Mit Verstand (Blau) und Herz (Rot) schpft er Zukunft.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 330 70 20 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 060 40 40 RAL 050 70 60 RAL 085 80 80 RAL 095 90 30 RAL 100 90 10 RAL 100 90 40 RAL 150 60 50 RAL 260 90 05 RAL 210 90 10 RAL 210 50 40 RAL 250 60 35 RAL 250 60 40 RAL 260 30 35 RAL 000 15 00

Its not hard for the visionary, with reason (blue) and emotion (red) he takes the future.

Ab und zu ein Kreis, ein paar Diagonalen, und sonst reichen Farben und Kombinationen aus.

Every now and then a circle, several diagonals, otherwise colours and combinations suf ce.

Q 13

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

VISIONR

VISIONARY

Knallblau und Kobaltblau, Grasgrn und Knallrot, dies sind die entscheidenden Tne des Visionrs. Die Sicht ist ungetrbt. Kein Braun, kein Oliv, kein mattes Grau vermag den Blick in die Zukunft zu verstellen.

Bright blue and cobalt blue, grass green and garish red these are the critical hues of the visionary. The view is unclouded. No brown, no olive, no muted grey can block the look into the future.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

703

VISIONR

VISIONARY

UTOPISCH
4 4
Traumfarben, recht markant und ordentlich bunt, sehen so aus. Wichtig ist, das Utopische verbirgt sich nicht mit Schwarz, Grau oder Braun. Auch wenn es nicht diesseitig ist und unfassbar erscheint.

22 3 3

14

UTOPIAN
12

4 5 5 6 7 8 10

11

Dream colours, relatively distinctive and extremely colourful, look like that. It is important that utopia does not hide behind black, grey or brown. Even though it is not temporal and seems to be incomprehensible.

Voller Brillanz und Spannkraft prsentieren sich diese Tne. Dabei sind sie ziemlich kalt und scharf.

100 80 60 40 20 0

RAL 230 60 40 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 085 90 10 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 075 50 58 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 330 50 40 RAL 320 90 05 RAL 270 70 25 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 000 15 00

These hues are full of brilliance and buoyancy. Thereby they are fairly cold and sharp.

Die Zeichnungsinhalte sind sphrisch: zwischen Kosmos, Wolkenhimmel und bewegten Amorphien. Utopia hat noch keine feste Form gefunden.

The drawing contents are spherical: between cosmos, cloudy sky and animated amorphousness. Utopia has not found a solid form yet.

Q 14

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

UTOPISCH

UTOPIAN

Alles Utopische beschftigt sich mit Fiktion, Mystik und Animation. Die Interpretation der Utopie ist meilenweit von der Vision entfernt. Utopia (Werk von Thomas Morus, 1516) bleibt auch farbig das Wunsch- und Traumland, das an Fantasia grenzt.

Anything utopian deals with ction, mystics and animation. The interpretation of a utopian dream is miles away from vision. Utopia (by Thomas More, 1516) remains to be coloured the never-never and dreamland bordering Fantasia.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

705

UTOPISCH

UTOPIAN

UTOPISCH

UTOPIAN

JUNG
4 4
Das ist Jung. Und so bleibt Jung auch. Kurzfristige Trends ndern nur wenig daran. Die Symbiose des Wachsens und Gedeihens ist ziemlich unverrckbar mit Jugendlichkeit verknpft.

3 22

11 11

YOUNG

4 4 4 5 5 9 5 7 7 10

This is young. And young remains to be like that. Short-term trends can only change little. The symbiosis of growing and ourishing is adamantly connected to youthfulness.

Die klassische Deutung des vorgegebenen Begriffs ist kaum berraschend. Vielleicht nur insofern, dass er so unzweideutig interpretiert ist.

100 80 60 40 20 0

RAL 220 80 25 RAL 250 60 40 RAL 280 40 25 RAL 270 70 25 RAL 000 90 00 RAL 320 90 05 RAL 330 50 40 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 070 90 20 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 110 90 20 RAL 100 80 70 RAL 110 60 50 RAL 090 70 10 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20

The classic interpretation of the given term is hardly surprising. Maybe just in so far as it was interpreted so unambiguously.

Der Zeichnungsduktus ist spielerisch: verschlungen oder gepunktet auf jeden Fall bewegt.

The drawing characteristics are playful: intertwined or dotted in any case animated.

Q 15

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

JUNG

YOUNG

Zumindest, was die Sttigung der Farben betrifft, Volltonigkeitspotenzial ist gengend vorhanden. Es entstehen Koloraturen wie aus dem gerade erblhten Frhlingsgarten. Bunte Kreide- und Pastelltne reichen zur Interpretation aus.

A sufcient full tone potential exists, at least with regard to the colours saturation. Coloraturas are created as if from a burgeoning garden in spring. Many-coloured chalk and pastel hues sufce for interpretation.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

709

JUNG

YOUNG

VORAUS
4 4
Eindeutig frisch und oral sind die Farben. Es entsteht eine Palette der vielen Nuancen. Zumeist halten sie eine khle Distanz.

222

9 9 8 8

AHEAD

4 4 6 6 6 8 7 8

The colours are de nitely fresh and oral. A palette with a wealth of nuances develops. In most cases they maintain a dif dent distance.

Eine Farbreihe von eleganter, frischer Herzlichkeit, bei der Ros, Viola und Ciel (Himmel) eine groe Rolle spielen.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 70 25 RAL 330 70 20 RAL 350 30 35 RAL 350 50 50 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 060 70 30 RAL 150 40 30 RAL 150 60 50 RAL 130 80 10 RAL 260 90 05 RAL 210 70 25 RAL 190 50 45 RAL 230 60 40 RAL 260 50 40 RAL 000 15 00

A colour sequence of elegant, fresh cordiality, with rose, violet and ciel (sky) playing a signi cant role.

Voraus ist zackig, dynamisch, unrund und gra sch. Alles Wrmende fehlt.

Ahead is jagged, dynamic, non-round, and graphic. Anything warm is missing.

Q 16

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

VORAUS

AHEAD

Voraus ist uns die Zukunft bestehend aus Himmelblau-, Meergrn-, Frhlingsgelbund Morgenrotnuancen. Zumeist sind sie hell und luftig gemalt. Das sind Farben der Beschwingtheit, und sie sind voll Optimismus.

For us, future is ahead consisting of sky-blue, sea green, spring-yellow, and nuances of the red morning sky. The colours are mainly painted light and airy. These are colours of buoyancy, and they are full of optimism.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

711

VORAUS

AHEAD

SPEKULATIV
4
Hier entsteht eine Torte munterer Farbigkeit. Sie schmeckt nicht nach Schrot und Brot, sondern nach Beeren und Baumfrchten.

2 3 3

11 9

SPECULATIVE

4 5 5 5 5 6 6 8 9 9

A pie of cheerful colours is created here. It does not taste of whole grain and bread, but of berries and fruits of trees.

Sozusagen alle Begriffe, die Zukunftsdeutungen beinhalten, sind klartonig, vielseitig und von hellerer Charakteristik.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 350 30 35 RAL 300 40 40 RAL 260 30 35 RAL 250 60 40 RAL 210 70 25 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 100 80 70 RAL 075 92 05 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 075 70 60 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

In a way these are terms, which hold interpretations of the future, are of clear shades, versatile and of a lighter characteristic.

Figurative Zeichen sind huger anzutreffen als grasche. Das Zweifelhafte verlangt eine exible Deutung.

Figurative signs are more frequently found than graphical ones. What is doubtful demands a exible interpretation.

Q 17

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

SPEKULATIV

SPECULATIVE

Vorwiegend lustvoll und spaig. Einige wenige braun-grne oder graue und wolkige Farbfelder lassen sich blicken. Das Spekulative erschpft sich nicht in blau-grner Euphorie, sondern nutzt auch spannungsreichere Nuancen wie Rot, Orange, Gelb und Violett.

Predominantly sensual and funny. A few brown-green or grey and cloudy colour elds turn up. The speculative element amounts to nothing more than blue-green euphoria, but also uses tension- lled nuances such as red, orange, yellow, and violet.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

713

SPEKULATIV

SPECULATIVE

BALD
4
Heute und morgen treffen aufeinander, genauso wie Ruhe und Hektik, Erwartung und Gleichgltigkeit.

22 3 2

12 11

SOON

4 5 5 6 6 7 7 9 9

Today and tomorrow meet, just as calm and hectic, expectation and indifference.

Eine ziemlich heitere Angelegenheit Anlass zu mehr oder weniger freundlichen Zukunftsaussichten.

100 80 60 40 20 0

RAL 050 70 60 RAL 070 70 40 RAL 085 80 80 RAL 110 90 20 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 260 30 35 RAL 260 50 40 RAL 220 80 25 RAL 260 90 05 RAL 075 92 05 RAL 310 70 20 RAL 350 70 30 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 050 40 20 RAL 000 15 00

A rather joyous matter occasion for a more or less positive future.

In sich ruhend, aber auch beweglich ist der Zeichnungsduktus dieses Begriffs.

The drawing characteristics of this term nd harmony in themselves, but are also moving.

Q 18

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

BALD

SOON

Die Bezeichnung fr den Augenblick oder ein halbes Jahr danach bleibt im Gewirr seiner Wesensbedeutung hngen: mal die khle Grn-Blau-, mal die Rosa-OrangeGelb-Interpretation. Das Baldige liegt im Zweideutigen, in der khlen Ferne und zugleich einer wrmenden Nhe.

The designation for the moment or six months later gets stuck in the jumble of the meaning of its essence: sometimes the cold green-blue, sometimes the pink-orangeyellow interpretation. Soon is ambiguous, in the cold distance and simultaneously in warming proximity.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

715

BALD

SOON

NOSTALGISCH
4
Ein jugendlich-lebendiger Farbklang beschreibt diesen sehnsuchtsvollen Rckblick in die Vergangenheit, vllig frei und chic und prickelnd.

21 3 3

12 10

NOSTALGIC

5 6 6 6 7 7 7 8 9

Juvenile-vivid colours describe this longing retrospect into the past, completely free, chic and thrilling.

Eine Farbreihe wie die Anleitung fr das Kolorit eines oralen Kleiderstffchens.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 350 30 35 RAL 300 40 40 RAL 270 50 25 RAL 310 70 15 RAL 280 80 05 RAL 260 90 05 RAL 210 70 25 RAL 150 60 50 RAL 085 80 60 RAL 070 90 20 RAL 050 70 60 RAL 075 50 58 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 000 15 00

A colour sequence like the instructions for the colouring of a ne oral clothing material.

Lebendige Zeichen von Wellen, Kreisen, Schlangen und Schlaufen sind Metaphern einer noch immer positiven und wachen Erinnerung.

Vivid signs of waves, circles, snakes, and loops are metaphors of still positive and lively memories.

R 01

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

NOSTALGISCH

NOSTALGIC

Vorwiegend schn ist das erinnerungswerte Gefhl an die Vergangenheit. Das Schne triumphiert vor dem weniger Schnen, das Angenehme bleibt haften, das LebendigFrische wird wieder konkret.

The feeling of the past, which is worth remembering, is mainly beautiful. What was beautiful triumphs over what was less beautiful, pleasant experiences linger in the memory, what is lively-fresh becomes concrete again.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

717

NOSTALGISCH

NOSTALGIC

VERSCHLOSSEN
3 3 5 6 3 3

2 22

222 27

LOCKED

Zum grten Teil sind die Farben nster und undurchdringlich. Sogar die Rottne besitzen wie die Trkisvariationen nstere Pro le.

13 6 8 11

For the most part the colours are gloomy and impenetrable. Even the shades of red have depressing proles just as the turquoise variations.

Die Skala ist das perfekte Spiegelbild des interpretierten Begriffs.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 350 30 35 RAL 330 50 40 RAL 310 70 15 RAL 230 60 40 RAL 250 60 40 RAL 260 30 35 RAL 210 40 20 RAL 190 50 45 RAL 130 80 10 RAL 110 60 50 RAL 085 80 60 RAL 060 70 70 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

The scale is the perfect mirror-image of the interpreted term.

Balken, pastersteinfrmige Grundrisse und stoppende, horizontale Quader sind die passenden Formen zum Thema.

Beams, cobblestone-shaped oor plans and halting, horizontal blocks are appropriate shapes for this theme.

R 02

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

VERSCHLOSSEN

LOCKED

Eintritt verboten! Kein Durchkommen fr den Eilenden, Sympathie- oder Wahrheitssuchenden. Sogar das teilweise krftige Blau verschliet alle Hoffnungen auf Erkenntnis.

No trespassing! No way through for those in hurry or seeking sympathy or the truth. Even partly bold blue locks up all hopes for understanding.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

719

VERSCHLOSSEN

LOCKED

BEENDET
4 4
Die Ausschlielichkeit der wortwrtlichen Bedeutung ist in aller Przision und widerspruchsfrei angesagt.

21 4 3 34

FINISHED

4 6 7 7 7 8 9

The exclusiveness of the literal meaning is the order of the day with perfect precision and consistence.

Die Farbreihe hats in sich: strikt und wenig hoffnungsfroh.

100 80 60 40 20 0

RAL 080 80 90 RAL 040 80 20 RAL 030 40 60 RAL 350 30 35 RAL 310 70 15 RAL 270 70 25 RAL 260 30 35 RAL 210 40 20 RAL 090 70 10 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 280 60 05 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

The colour sequence is a tough one: strict and barely hopeful.

Die Zeichen kreuzen sich, hart, zielgenau und unangenehm zackig oder auch schrumpelig: insgesamt unerfreulich!

The signs intersect, hard, accurate and unpleasantly jagged or wrinkled: on the whole unpleasant!

R 03

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

BEENDET

FINISHED

Die Tne signalisieren ein sehr konkretes Bild von Endgltigkeit und Tragweite: Aus ist aus! Ein Votum mit viel Braun, militrischem Grn, Rot und Blau.

The hues signalise a very concrete picture of denitiveness and consequence: Finished is nished. A vote comprising much brown, military green, red, and blue.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

721

BEENDET

FINISHED

UNMODERN
4
Eine brave Skala ohne Akzente und Hhepunkte. Tne wie die kratzende Wolle eines verschlissenen, grob gestrickten Pullovers.

222

17

UNFASHIONABLE

4 5 5 6 6 8 8 11 12

A well-behaved scale without accentuations and highlights. Hues like the itchy wool of a worn, coarse-knitted jumper.

Eine Farbreihe, die unschne Erinnerungen an alte, nostalgiefreie, unschne Dinge des tglichen Bedarfs wach werden lsst.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 230 60 40 RAL 230 70 15 RAL 210 70 25 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 095 90 30 RAL 060 80 10 RAL 000 80 00 RAL 075 70 60 RAL 075 50 58 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 040 30 40 RAL 000 15 00

A colour sequence arousing unpleasant memories of old, nostalgia-free, unpleasant everyday commodities.

Ziemlich zeichenlos, aber gut durchmischt sehen die formalen Inhalte der Farb chen aus.

The formal contents of the coloured areas are more or less without signs, but well mixed.

R 04

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

UNMODERN

UNFASHIONABLE

Ordentlich vermischt, grau-brunlich, teichfarben und verwaschen, so die Koloraturen dieses Begriffs. Kein einziger Farbleckerbissen ist zu erkennen. Abgewetzt, durchgesessen und angestaubt sehen die Farb chen aus.

Well blended, grey-brownish, pondcoloured, and washed-out these are the terms colourings. Not a single coloured delicacy can be discovered. The colour areas are chafed, worn and dusty.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

723

UNMODERN

UNFASHIONABLE

VON VORGESTERN
4 4
Aus Buntheit, Harmlosigkeit und Nutzenoptimierung besteht die Farbpalette. Ein kleines Chaosbild harmonieferner Nuancen.

22

2 21

19

BACKWARD-LOOKING

5 5 6 6 6 7 9 10 10

The colour palette consists of colourfulness, harmlessness and use-optimisation. A small chaotic picture of inharmonious nuances.

Aufgeregt-unaufgeregt hsslich wie die millionenfach geschtzten Wohnzimmereinrichtungen der 70er-Jahre des vergangenen Jahrhunderts.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 350 30 35 RAL 330 70 20 RAL 220 80 25 RAL 260 50 40 RAL 190 50 45 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 110 90 20 RAL 085 90 10 RAL 080 80 90 RAL 060 70 30 RAL 060 50 50 RAL 040 70 05 RAL 090 70 10 RAL 050 40 20 RAL 000 15 00

Exited-unexited ugly like the lovingly appreciated 1970s living room furnishings.

Plump und klecksig geht es zu, wenn man ber Zeiten redet, an die wir uns ungern erinnern.

Things start being plump and blotted, if one talks about times, the memories of which we dont enjoy.

R 05

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

VON VORGESTERN

BACKWARD-LOOKING

Das ist der nicht ganz ironiefreie Bezug zum Unmodernen: gebraucht und schrill, frhlingshaft grn, sommerlich orange, herbstlich braun und blau. Sozusagen Farben, die einfach von der letzten und vorvorletzten Saison liegen geblieben sind.

That is the not exactly irony-free reference to what is outmoded: used and shrill, spring-like green, summery orange, autumnally brown and blue. Colours, so-to-say, which are left over from last or last-but-one season.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

725

VON VORGESTERN BACKWARD-LOOKING

TRADIERT
4 4
Ein Farblicht ist das kleine Orangerot, dann folgen nur noch gedmpfte Tne mit geringer Ausprgung.

21 3 3

10 9

TRADITIONAL

4 6 6 6 7 7 8 8

The little orange-red is a coloured light, which is followed by muted hues with limited characteristics.

Eine Palette beinahe ausschlielich getrbter Tne. Geschichte liegt, je weiter man zurckblickt, im Farbdunkel der Zeiten.

100 80 60 40 20 0

RAL 270 90 05 RAL 260 90 05 RAL 220 80 25 RAL 250 60 40 RAL 190 50 35 RAL 110 90 20 RAL 085 80 20 RAL 060 70 70 RAL 075 70 60 RAL 060 40 40 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 350 30 35 RAL 300 40 40 RAL 280 40 25 RAL 260 30 35 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

A palette of almost exclusively muted shades. History lies, the further we look back, in the colour darkness of times.

Andeutungen und sachte Erinnerungen an vergangene Zeiten: Raster, Streifen, Punkte, kleinste anekdotische o rale Zeichen.

Insinuations and vague memories of bygone times: grids, stripes, dots, smallest anecdotic oral signs.

R 06

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

TRADIERT

TRADITIONAL

Wir sehen, das Tradierte kommt ohne Rosa und Bleu aus und fast ohne Rot. Sobald Tne lter werden, verlieren sie an Strahlkraft und denieren sich, so meinen wir, zumindest durch das Verborgene.

We realise, that traditional does without pink and light blue and almost without red. As soon as hues grow older, they loose their brilliance and dene themselves, in our point of view, through what is hidden.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

727

TRADIERT

TRADITIONAL

VERGESSEN
3 4
Zwei Drittel khl- bis neutralfarbene Tne, ein Drittel warme, verbergende Nuancen.

3 22

14

FORGOTTEN
13

4 4 4 6 7 7 10

Two thirds of the hues are cold to neutral-coloured, one third comprises warm, concealing nuances.

11

Eine Skala der Leere inklusive rtlicher Erinnerungsreste in beige-brauner Begleitung.

100 80 60 40 20 0

RAL 210 50 40 RAL 090 70 10 RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 070 90 20 RAL 075 70 60 RAL 060 50 50 RAL 030 40 60 RAL 350 70 30 RAL 350 30 35 RAL 300 40 40 RAL 260 30 35 RAL 270 70 25 RAL 260 90 05 RAL 270 90 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

A scale of emptiness, including reddish remains of remembrance in beigebrown company.

Wolkenbildern hnlich zeigen sich die Strukturen des Vergessens, wie hinter nebligen, bauschigen Architekturen versteckt.

The structures of forgetting resemble cloud pictures, as if being concealed behind hazy, blown up pieces of architecture.

R 07

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

VERGESSEN

FORGOTTEN

Grau-in-Grau, Blau-Grn und Violett-Rot mit ein paar Tupfen Gelb sind die Tne, die den Schleier der Vergesslichkeit gewirkt haben. Nicht nur grau, erdig-wssrig-luftig, sondern auch unfassbar und gestaltlos scheint die passende Interpretation zu sein.

Grey-in-grey, blue-green and violet-red with a few dashes of yellow are the hues that have woven the veil of forgetfulness. The appropriate interpretation seems to be not just grey, earthy-watery-airy, but also inconceivable and shapeless.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

729

VERGESSEN

FORGOTTEN

OUT
3 4
Das, was als Out deklariert wird, kommt von Herzen, leicht und leidenschaftlich zugleich. Immerhin deutet der 24-prozentige Schwarzanteil eine zumindest teilweise Verbannung in den Orkus des Nimmerwiedersehens an.

22 3 2

OUT
24
That which is declared as out, comes from the heart, both easily and passionately. The 24-percent share of black at least indicates a partial banishment to the underworld never to be seen again.

5 5 5 6 7 8 9 12

Die Skala weist unzweideutig darauf hin, dass dieser Begriff Anlass einer dynamischtragischen Auseinandersetzung geworden ist.

100 80 60 40 20 0

RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 070 70 40 RAL 060 50 50 RAL 030 40 60 RAL 010 92 05 RAL 270 90 05 RAL 340 90 05 RAL 350 50 50 RAL 350 30 35 RAL 300 40 40 RAL 250 60 40 RAL 190 50 45 RAL 210 40 20 RAL 000 15 00

The scale unmistakably indicates that this term has become the reason for a dynamic-tragic con ict.

Kleine Pnktchenmalerei und diagonale Dunstkreislinien sind die Zeichen dieses Begriffs.

Small dot paintings and diagonal strokes are the symbols of this term.

R 08

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

OUT

OUT

Im Gegensatz zu dem, was unter MegaOut dargestellt ist, wirkt das einfache Out geradezu elegant, freundlich und einigermaen diesseitig und stabil, whrend der apodiktische bergroe Aus-Begriff nur Fulnis und Verderbtheit prsentiert.

Contrary to what is depicted under the term mega out, the simple out appears almost elegant, friendly and somewhat temporal and stable, whilst the apodictic over-sized term of out only presents decay and depravity.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

731

OUT

OUT

MEGA-OUT
4 5
Tne, die das Vergangene beschreiben. Der Geruch nach Kuhstall, bestenfalls nach faulen pfeln geht von ihnen aus. Ein Mega-OutEreignis besitzt, wie man erkennen muss, zumindest farblich, eine biologische Lebensuhr.

2 21 32

16

MEGA-OUT
9 7

5 5 6 6 6 7 7 7

Hues describing the past. They give off the smell of a cow stable, at best of rotting apples. A megaout event has, as we must learn, lifes biological hourglass at least in terms of colour.

Diese Skala zeigt: vergilbende Bltter im dsteren herbstlichen Klte-Regen standen Pate bei der Erluterung dieses Begriffs.

100 80 60 40 20 0

RAL 075 92 05 RAL 010 80 15 RAL 300 40 40 RAL 250 60 40 RAL 190 50 45 RAL 090 70 10 RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 060 70 70 RAL 075 50 58 RAL 060 50 50 RAL 030 40 60 RAL 050 40 20 RAL 040 30 40 RAL 350 30 35 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

The scale illustrates: yellowing leaves in a cold and dismal autumnal rain shower were the force behind the explanation of this term.

Erdkrumen, ein paar Begrenzungen und Felder-Andeutungen zeigen an, dass jede Metaphorik des Niedlichen, Freundlichen, Nostalgischen oder gar Romantischen hier fehl am Platze ist.

Crumbs of soil, a few limitations and outlined elds illustrate that any imagery of cuteness, friendliness, nostalgia, or even romantics are out of place here.

R 09

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

MEGA-OUT

MEGA-OUT

Mega-Out liegt, vom Standpunkt des Trendscouts betrachtet, Lichtjahre entfernt, uneinholbar zurck, auch dann, wenn die irdische Zeitspanne zwischen drei und vier Wochen betrgt. Sobald etwas als MegaOut erklrt wird, ist es dem Lcherlichen und dem Vergessen preisgegeben.

From the viewpoint of the trend scout, mega-out dates back light years, uncatchable, even if the earthly period is between three and four weeks. As soon as something was labelled as mega-out, it is held up to ridicule and oblivion.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

733

MEGA-OUT

MEGA-OUT

NACHHER
4 4
Blau und Grn sind die wesentlichen Tne des Nachher. Wenn Grn die Hoffnung und Blau die Sehnsucht ist, stimmt die Botschaft.

21 3 2

14

AFTERWARDS
12

5 5 5 6 6 6 6 7

Blue and green are the crucial shades of afterwards. If green stands for hope and blue for desire, then the message is right.

Eine Palette zwischen freundlicher Anmutung und gehaltvoller Prgnanz.

100 80 60 40 20 0

RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 220 80 25 RAL 230 70 15 RAL 260 50 40 RAL 300 40 40 RAL 040 30 40 RAL 030 40 60 RAL 060 50 50 RAL 075 50 58 RAL 060 70 70 RAL 070 90 20 RAL 085 80 80 RAL 085 90 10 RAL 000 90 00 RAL 280 60 05 RAL 000 50 00

A palette between friendly impression and substantial conciseness.

Die Zeichen sind sprlich und wenig spontan ausgebildet. Belassen wir es also bei den paar signikanten Sinnbildern.

The signs are sparsely and of little spontaneity. Lets therefore leave it with a few signi cant symbols.

R 10

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

NACHHER

AFTERWARDS

Was Nachher kommt, ist hoffnungsvoll pastell- bis buntstiftfarbig: beinahe leuchtend und frisch. Das jeweilige Nachher ist wohl immer positiver angesichts der jeweils kritischer gesehenen und erlebten Vergangenheit und Gegenwart.

What comes afterwards is hopefully pastel to crayon-coloured: almost shining and fresh. The respective afterwards is probably always more positive in face of the respective critically considered and experienced past and present.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

735

NACHHER

AFTERWARDS

VERGNGLICH
4
Das steinige Schwarz, das hlzerne Braun, danach eine Vielzahl bunter Tne, die als Ergebnis des Werdens und Vergehens zwangslu g ihre Frbung verndern.

22 3 3

15

TRANSIENT

4 4 4 4 5 5 6 6 7

13

10

Stony black, woody brown, followed by a large number of colourful hues, which as a result of growth and decay inevitably change their colouring.

Eine Farbrange, die am Wegesrand zu nden ist: beilug, zwangslug, schicksalhaft mit Leben und Tod verbunden.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 70 30 RAL 330 70 20 RAL 270 70 25 RAL 250 60 40 RAL 220 80 25 RAL 220 50 40 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 250 90 05 RAL 085 80 80 RAL 070 90 20 RAL 070 80 40 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

A colour range to be found at the wayside: casually, inevitably, fatefully connected with life and death.

Die vielen Gesichter des Begriffs werden sichtbar: Wachsend, blhend, verblhend, aufquellend, zersetzend und verschwindend.

The many appearances of this term become visible: growing, blossoming, withering, welling up, dissolving, and disappearing.

R 11

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

VERGNGLICH

TRANSIENT

Der Prozess der Vergnglichkeit beginnt beim lebendigen Grn, gefolgt von Gelb, Orange, Rot, Violett und Blau, um schlielich beim verdorrten Braun zu enden.

The process of transiency starts with vivid green followed by yellow, orange, red, violet, and blue, to nally end with withered brown.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

737

VERGNGLICH

TRANSIENT

HINTERGRNDIG
4 4
Eine beinahe lustige Farbenpracht! Kein ehemaliger Kindergeburtstag, vielleicht aber die Erinnerung an eine unkonventionelle feuchtfrhliche Schlittenfahrt.

12

PROFOUND
12

5 5 5 5 6 7 7 8 9

An almost comical blaze of colours! Not a former childs birthday, but maybe the memory of an unconventional boozy sleigh ride.

Eine Farbenreihe, die Rtsel aufgibt eben recht Hintergrndig.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 92 05 RAL 360 50 45 RAL 330 70 20 RAL 270 70 25 RAL 280 40 25 RAL 260 30 35 RAL 230 60 40 RAL 230 70 15 RAL 110 90 20 RAL 100 90 40 RAL 060 70 70 RAL 060 50 50 RAL 030 40 60 RAL 050 40 20 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

A colour sequence posing a riddle simply quite profound.

Bewegt, aber nicht besonders dynamisch. Der Begriff bentigt keine besondere Zeichensetzung, dazu ist er einfach zu Hintergrndig.

Moving, but not especially dynamic. The term needs no special punctuation, for that it is simply too profound.

R 12

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

HINTERGRNDIG

PROFOUND

In der Hauptsache munter, khl und frisch. Eher offen als geheimnisvoll, eher fern als nah, eher frei als verborgen. Eher intensiv als gedeckt sind die Nuancen. Mehr heiter als besinnlich.

In the main, cool and fresh. Open rather than mysterious, distant rather than close, free rather than concealed. The nuances are intensive rather than muted, cheerful rather than contemplative.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

739

HINTERGRNDIG

PROFOUND

HINTERGRNDIG

PROFOUND

URALT
5
Tristesse berwiegt, Farbigkeit ist kaum mehr vorhanden. Die Abwesenheit von Farbe deutet auf das Ende des Lebens.

4 5 6 8 9

11 3 21 24

ANCIENT

Dreariness prevails, colourfulness hardly exists. The absence of colour indicates the end of life.

19 12

Diese Farbreihe ist morbide, moorig und (fast) mausetot.

100 80 60 40 20 0

RAL 150 40 30 RAL 150 60 50 RAL 260 50 40 RAL 330 70 20 RAL 070 90 20 RAL 075 70 60 RAL 060 70 70 RAL 060 50 50 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 040 30 40 RAL 350 30 35 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

This colour sequence is morbid, boggy and (almost) stone-dead.

Das Uralte verzichtet auf alles Runde, Gebogene und Wachsende. Es ist kantig, deformiert und sperrig.

Ancient foregoes anything round, curved and growing. It is edged, deformed and bulky.

R 13

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

URALT

ANCIENT

Das Uralte ist nicht mehr gemtlich. Es ist verkohlt, zerstrt und unsichtbar mit noch lterem vermischt und verwoben. Die wenigen Farblichter zeigen an, dass ein bisschen Licht noch vorhanden sein kann.

Ancient is no longer comfortable. It is charred, destructed and invisibly mixed and interwoven with even older things. The few coloured lights indicate that a little bit of light might still exist.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

743

URALT

ANCIENT

URALT

ANCIENT

DAHINTER
4 4
Eine uneinheitliche Farbsubstanz in vielen Farben. Rot und Knigsblau fehlen gnzlich.

2 3 3

10 9 9 8

BEHIND

4 4 5 6 6 7 6 7

An irregular colour substance in many colours. Red and royal blue are completely missing.

Eine Farbreihe zwischen tradierten und neuen hellen Nuancen.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 70 30 RAL 330 70 20 RAL 280 40 25 RAL 270 40 40 RAL 230 60 40 RAL 190 50 35 RAL 210 70 25 RAL 120 90 05 RAL 130 80 10 RAL 150 60 50 RAL 090 70 70 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 075 50 58 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

A colour sequence between traditional and new light nuances.

Ein paar gra sch eindeutige Formen, ein paar krftige Streifen bilden das Zeichengerst dahinter.

Several graphically unmistakable forms and a few bold stripes form the signs framework.

R 14

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

DAHINTER

BEHIND

Hinter all den tiefen dunklen, lngst vergangenen Tnen benden sich ihre munteren, gnzlich farbigen Pendants. Ein wenig mystisch zwar, das zeigen die Violett- und Lila-, Kupfer- und Messingfarben, aber sonst doch voller Leuchtkraft.

Behind the deep dark, bygone shades are the cheerful, fully colourful opposites. Although slightly mystical, as indicated by violet and lilac, copper and brass shades, but otherwise still with their full luminous power.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

747

DAHINTER

BEHIND

ARCHAISCH
4
Das Archaische ist gleichsam gegenwrtig und ganz fern. Es schwankt zwischen grell und bedeckt, erdig und feurig, verborgen und prsent.

22

22 23

ARCHAIC

4 4 5 6 7 9 11 13

What is archaic is both present and very distant. It varies between garish and muted, earthy and ery, hidden and present.

Keine heitere Farbwelt, aber kraftvoll und widerstrebend.

100 80 60 40 20 0

RAL 070 90 20 RAL 085 80 20 RAL 090 70 10 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 250 60 40 RAL 300 40 40 RAL 350 30 35 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 60 60 RAL 080 80 90 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

No cheerful colour world, but powerful and reluctant.

Die Abstraktionen dieses Begriffs sind so widersprchlich wie die Gegenwart und gleichzeitig absent wie das Vergangene.

The abstractions of this term are as contradictory as the present and simultaneously absent as the past.

R 15

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

ARCHAISCH

ARCHAIC

Das Fossilhafte und das Kraftvolle zeigen sich als Farbbilder und Zeichnungsduktus gleichermaen. Braun und Rot sind die farbigen Eckpfeiler unseres Ursprungs, bestehend aus uralten Blut- und Bodenlegenden, deren Mythos mehr als fragwrdig bleibt aber er besteht wohl weiter fort.

The fossil-like and powerful qualities are expressed in the colour pictures and the drawing characteristics. Brown and red are the coloured cornerstone of our origin, consisting of ancient legends of blood and land, whose myth still is highly questionable but it continues to exist.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

749

ARCHAISCH

ARCHAIC

VORBEI
5
Eine krftige Palette von Schwarz bis Wei, von Blau bis Gelb. Die Vorzugsfarbe ist Schwarz, gefolgt von hellem Wei und Kreidetnen sowie Gelb und Beige.

4 5 5 5 5 7

22

2 11 26

OVER

8 8 7 7

A powerful palette from black to white, from blue to yellow. The preferred colour is black, followed by light white and chalk hues as well as yellow and beige.

Die Farbreihe ist irritierend schrg und gnzlich disharmonisch, widersprchlich.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 360 50 45 RAL 010 92 05 RAL 310 70 15 RAL 260 90 05 RAL 270 70 25 RAL 260 30 35 RAL 210 40 20 RAL 210 70 25 RAL 085 80 80 RAL 075 70 60 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 060 80 10 RAL 270 90 05 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

The colour sequence is irritatingly oblique and utterly disharmonious and contradictory.

Ein paar kreisfrmige Schlusspunkte sind gesetzt die roten Ampeln leuchten auf.

A few circular nal points are made the red lights ash.

R 16

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

VORBEI

OVER

Wenn etwas vorbei ist, ist das nur am Rande ein Vorgang des hellblauen Verschwindens. Vorbei ist wohl eher die Metamorphose molekularstrukturierter Vorgnge oder chemisch-physikalischer Prozesse von Werden und Vergehen: von Grn zu Braun, von Blau zu Rot.

When something is over, it is only on the edges a process of light-blue disappearing. Over rather is a metamorphosis of molecular-structured processes or chemicalphysical processes of growth and decay: from green to brown, from blue to red.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

751

VORBEIT

OVER

VERBORGEN
4
Mal krftig bunt, mal beinahe farblos. Mal Tter, mal Opfer des Versteckspiels.

2 3 2

22

16

CONCEALED

4 4 4 6 6 6 9 13 14

Sometimes vibrantly colourful, sometimes almost colourless. Sometimes offender, sometimes victim of playing hide-and-seek.

Eine Farbreihe von hoher Prgnanz, Tiefe, Reinheit, Gedecktheit und Helligkeit!

100 80 60 40 20 0

RAL 050 40 20 RAL 060 50 50 RAL 075 70 60 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 360 50 45 RAL 300 40 40 RAL 260 30 35 RAL 260 50 40 RAL 230 70 15 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 130 80 10 RAL 250 90 05 RAL 270 90 05 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

A colour sequence of great conciseness, depth, purity, dullness, and brightness!

Viel Rundes und formal Unde nierbares: Mimikry und Wechselbalg!

Many round and formally undened elements: mimicry and changeling!

R 17

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

VERBORGEN

CONCEALED

Farben, die etwas verstecken und jene, die sich im Verborgenen be nden, werden hier dargestellt. Farben sind die richtigen Mittel zum Verbergen und Offenlegen. Obendrein sind sie die besten Instrumente fr Tuschung und Camouage.

Colours hiding something and those in hiding are presented here. Colours are the suitable means for concealing and revealing. Furthermore they are the best instruments for deceit and camou age.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

753

VERBORGEN

CONCEALED

ALTMODISCH
4
Schne braune, rosa-gelbe Welt der Nostalgie verhafteten Kleinbrgerlichkeit, deren Sinn darin bestand, Anstndigkeit und Nutzenverwirklichung als oberstes Lebensziel zu verknden.

221 3 2 27

OLD-FASHIONED

5 5 6 6 7 7 7 13

Pretty brown, pink-yellow world of a petty bourgeoisie clinging to nostalgia, whose whole point is to declare reputability as their ultimate aim of life.

Eine klassische Skala stereotyper Brune, begleitet von babyhafter Tnung bestehend aus Ros und Bleu.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 350 70 30 RAL 330 70 20 RAL 250 60 40 RAL 190 50 35 RAL 110 60 50 RAL 000 80 00 RAL 075 92 05 RAL 085 80 20 RAL 085 80 80 RAL 075 70 60 RAL 075 50 58 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 040 30 40 RAL 000 15 00

A classic scale of stereotype brownness, accompanied by babyish tints consisting of rose and light blue.

Vorwiegend horizontal gestaltet ist das Altmodische, also stabil und statisch.

Old-fashioned is predominantly designed horizontally, that is stable and static.

R 18

FORTSCHRITTLICH BIS ALTMODISCH

ALTMODISCH

OLD-FASHIONED

Die Verwandtschaft zum viel geschmhten Gelsenkirchener Barock ist offensichtlich: gemtlich, bieder, hlzern. Dazu halbseiden-angestaubte Tlltne, die eine traurige Geschichte erzhlen.

The relationship with much maligned Gelsenkirchen Baroque is obvious: comfy, staid, wooden. Additionally, louche-outdated shades of tulle telling a sad story.

PROGRESSIVE TO OLD-FAHIONED

755

ALTMODISCH

OLD-FASHIONED

GALANT BIS BRUTAL

Die Themen- und zugleich die farbige Bandbreite dieses Kapitels reicht von Brutal bis Wattig, also vom schwarz-roten Inferno bis zu lichtweien, zuckrig geschumten Sahnehubchen. Wie sonnig wir uns ein Offenherziges Temperament vorstellen, zeigt unsere kollektive bereinstimmung auf. Das alte Frohgemut ist uns in groer bereinstimmung farblich so gegenwrtig wie unsere Neidischen Charakterzge, die von Gelb und Grn mehrheitlich bestimmt sind. Der Zorn kommt fast ausschlielich als rotes Farbgetmmel ber uns; und die Pessimisten versammeln sich unter leicht getnten Graunuancen und leben in Erwartung von Tiefschwarz. The themes and likewise the coloured spectrum of this chapter ranges from brutal to padded, that is from the black-red inferno to the light-white, sugary frothed cream toppings. How sunny we envisage an openhearted temperament is illustrated by our collective agreement. In wide agreement in terms of colour, the old debonair is as present to us as our envious features, which are predominantly determined by yellow and green. Fury almost solely comes over us as a red colour jumble; and the pessimists gather underneath slightly tinted grey nuances and live in anticipation of deep black.

ST

GALLANT TO BRUTAL

758 760 762 764 766 768 772 774 776 778 780 782 784 786 788 792 794 796

S S S S S S S S S S S S S S S S S S

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

galant lebhaft spendabel introvertiert optimistisch wattig offenherzig still nachdenklich kraftvoll melancholisch gnnerhaft vornehm vertrauensvoll ausgeglichen statisch nett integer

gallant energetic open-handed introverted optimistic padded openhearted placid thoughtful powerful melancholic patronizing genteel trustful balanced static nice of integrity

798 800 802 804 806 808 810 812 814 816 818 820 824 826 828 830 832 834

T T T T T T T T T T T T T T T T T T

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

extravertiert stumm kleingeistig geizig pessimistisch hektisch aufbrausend neidisch abweisend impulsiv kraftlos frohgemut grausam zornig misstrauisch launenhaft hyper-aktiv brutal

extroverted dumb narrow-minded avaricious pessimistic hectic effervescent envious unapproachable impulsive powerless debonair cruel furious distrustful moody hyperactive brutal

757

KAPITEL / CHAPTER

ST

GALANT
3 3 5 5 5 6 3 3

3 22

16

GALLANT

Eine Farbenpracht, die an ihre historische Herkunft gemahnt: so an Adelsnamen, Ritterspiele, Bnkelsnger und Mdchenpensionate.

11

10 7

A blaze of colours, which reminds of the historic background: like aristocratic names, knights festivals, balladeers, and girls boarding schools.

Eine schne Reihe, die Gefahr luft, mit Kitsch verwechselt zu werden, obwohl sie traditionelle und vergessene Gefhlswerte in sich birgt.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 90 10 RAL 350 70 30 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 060 50 50 RAL 060 70 70 RAL 070 90 20 RAL 095 90 30 RAL 085 80 60 RAL 150 40 30 RAL 150 60 50 RAL 190 50 45 RAL 220 80 25 RAL 260 50 40 RAL 300 40 40 RAL 280 40 20 RAL 000 15 00

A beautiful sequence, which is in danger of being mistaken for kitsch, although it carries traditional and forgotten emotional values.

Krftige Diagonalen, Bgen und Raster. Das Liebliche ist zeichnerisch nicht erkennbar.

Bold diagonals, arches and grids. Lovely attributes are not discernible graphically.

S 01

GALANT BIS BRUTAL

GALANT

GALLANT

Die Farben des Galan sind mit ein paar Abstrichen zu versehen. Sie sind nicht nur artig, hich und zuvorkommend: Ihre violett-schwarzen und rot-gelben Kombinationen tragen mehr als einen Hauch zarter Anspielungen, die an Galanteriewaren erinnern.

The colours of the gallant must be compromised a little bit. They are not just well-behaved, polite and courteous: Their violetblack and red-yellow combinations bear more than a whiff of delicate allusions, reminiscent of gallantry products.

GALLANT TO BRUTAL

759

GALANT

GALLANT

LEBHAFT
3
Der Spannungsbogen der Tne ist kindlich, lachend, albern, immer viel zu laut, bewegungsreich und auf schne Art chaotischunbekmmert.

2 3 3 26

ENERGETIC

4 4 5 5 7 7 7 8 10

The suspense of shades is childish, laughing, foolish, always much too loud, full of movement and chaoticmindless in a beautiful way.

Eine charakteristische Reihe: zwischen Kindergarten, Urlaubsirt und Osterspaziergang.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 70 30 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 60 60 RAL 040 80 20 RAL 070 80 40 RAL 085 80 80 RAL 095 90 30 RAL 110 90 20 RAL 100 80 70 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 220 80 25 RAL 270 70 25 RAL 280 40 25 RAL 260 30 35

A characteristic sequence: between nursery school, holiday irtation and Easter walk.

Tupfer, Pnktchen, Linien, Zick-Zack-Muster, Spritzer und Aquarellig-Buntes anregend, aufregend, lustvoll.

Dabs, jots, lines, zigzag patterns, splashes, and watercoloured colourful stimulating, exciting, sensual.

S 02

GALANT BIS BRUTAL

LEBHAFT

ENERGETIC

Mohnrot, Chromorange, Primelgelb, Ginstergelb und Apfelgrn so lauten die Ingredienzien des Lebhaften. Tne, bei denen Zirkus, Kirmes, Clowns und bunte Torten Vorbild sind.

Poppy red, chrome orange, primrose yellow, gorse yellow and apple green these are the ingredients of energetic. Shades, which are modelled on circus, funfair, clowns, and multi-coloured fancy cakes.

GALLANT TO BRUTAL

761

LEBHAFT

ENERGETIC

SPENDABEL
3
Eine bunte Farbskala, bei der die warmen Tne berwiegen und das Gesamtbild beherrschen. Allein das reine Mittelblau zeigt unterkhltes Temperament.

22 3 2

12 11

OPEN-HANDED

5 6 7 10 10 10 11

A colourful scale, in which warm shades prevail and dominate the overall picture. Only the pure mid blue has an undercooled temperament.

Die Farbrange zeigt viel Gefhl und harten Willen. Sie ist alles andere als sanft und leicht.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 050 70 60 RAL 070 80 40 RAL 060 70 30 RAL 085 80 20 RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 130 80 10 RAL 260 90 05 RAL 270 70 25 RAL 250 60 40 RAL 260 30 35 RAL 300 40 40 RAL 350 30 35 RAL 250 50 10

The colour range shows much sentiment and a strong will. It is anything but placid and light.

Eine Dynamik der Linien und einige Zeichnungen von kleinteiligen Punkten: groe Feste der Verschwendung oder abgezhlter Geldsegen?

Dynamics of lines and a few sketches of small-scale dots: Great feasts of squander or counted bonanza?

S 03

GALANT BIS BRUTAL

SPENDABEL

OPEN-HANDED

Die Farben einer groen Geste. Sie stammen aus dem offenen Portemonnaie und dem Herzen: das Spendable als bewusstes Tun und als gefhlvolles Verlangen.

The colours of a great gesture. They come from the open purse and from the heart: being open-handed as conscious deed and emotional desire.

GALLANT TO BRUTAL

763

SPENDABEL

OPEN-HANDED

INTROVERTIERT
4 4
Farben auf das eigene Seelenleben gerichtet und erforschend. Sie sind so vielfltig wie die Tortengra k sie kaum zu fassen vermag. Sie gibt ein Bild der Vorstellung davon, wie das aussehen knnte.

222

14

INTROVERTED
11

4 4 5 5 6 8 7 7

10

Colours focused on the own inner life and investigative. They are so manifold that the pie chart can hardly express it. It visualises the notion of what it could look like.

Eine Farbreihe im Zwiespalt: zwischen Dsternis und sanfter Dissonanz.

100 80 60 40 20 0

RAL 330 70 20 RAL 350 70 30 RAL 030 40 60 RAL 060 50 50 RAL 075 70 60 RAL 060 70 70 RAL 040 80 20 RAL 075 92 05 RAL 110 90 20 RAL 110 60 50 RAL 210 40 20 RAL 230 60 40 RAL 260 90 05 RAL 250 60 40 RAL 260 30 35 RAL 280 40 20 RAL 280 80 05 RAL 000 15 00

A colour sequence in two minds: between gloom and mild dissonance.

In sich geschlossene und eingekstelte Formen, Kreise und Ovale, die jeweils von ein oder zwei Farben gefangen gehalten werden.

Self-contained and boxed in forms, circles and ovals, which are each captivated by one or two colours.

S 04

GALANT BIS BRUTAL

INTROVERTIERT

INTROVERTED

Farben im Widerstreit zwischen Auen und Innen. In erster Linie Moll, dann Melancholie, Verzweiung und ein paar Kleinchen mit lichten grellen und hellgrnen Aufheiterungen.

Colours in conict with outside and inside. Predominantly minor tones, then melancholy, despair and a few small areas with light garish and light green brighter sections.

GALLANT TO BRUTAL

765

INTROVERTIERT

INTROVERTED

OPTIMISTISCH
4
Die warmtonigen Nuancen berwiegen im Verhltnis zwei zu eins. Erst kommt das Gefhl und dann der kalkulatorische Sinn.

4 22

18

OPTIMISTIC

5 6 6 6 7 8 13 15

The warm-toned nuances prevail in a ratio of two to one. Feeling comes rst and then the calculating sense.

Eine Farbreihe voll spielerischer Kraft und heiterer Gesinnung.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 040 80 20 RAL 075 70 60 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 110 90 20 RAL 090 70 70 RAL 150 60 50 RAL 210 50 40 RAL 220 80 25 RAL 270 70 25 RAL 270 40 40 RAL 280 40 25

A colour sequence of playful power and cheerful disposition.

Mit Wachsen und Gedeihen haben die Zeichnungen zu tun: Sonne, Panzen, Frchte.

The drawings are about growing and ourishing: sun, plants, fruit.

S 05

GALANT BIS BRUTAL

OPTIMISTISCH

OPTIMISTIC

Die Tne der Optimisten sind hier versammelt: blhend, wachsend, zukunftstrchtig, heiter, blutvoll, lebensbejahend und frhlingshaftschwungvoll.

The hues of optimists are gathered here: blossoming, growing, promising, cheerful, full of blood, with a positive attitude to life, and springlike-energetic.

GALLANT TO BRUTAL

767

OPTIMISTISCH

OPTIMISTIC

WATTIG
4 4
Eine Tortengrak wie aus dem Schaufenster eines empndsamen und hochsensiblen Konditors, der getnte Zuckerwatte als Garnitur benutzt.

3 22

11 10

PADDED

4 4 5 5 6 6 6 7 8 10

A pie chart like the shop window of a highly sensitive confectioner, who uses tinted candyoss as trimming.

Eine liebliche wattig-weiche Reihe ist entstanden. Sie sieht aus wie der Geburtstagsgru an eine Dreijhrige.

100 80 60 40 20 0

RAL 075 92 05 RAL 010 90 10 RAL 070 90 20 RAL 060 70 30 RAL 095 90 30 RAL 110 90 20 RAL 060 80 10 RAL 085 80 20 RAL 250 90 05 RAL 210 90 10 RAL 260 90 05 RAL 320 90 05 RAL 280 80 05 RAL 270 70 25 RAL 230 60 40 RAL 260 50 40 RAL 330 50 40 RAL 350 70 30

A lovely uffy-soft sequence developed. It looks like the birthday greeting for a three-year old.

Wenn formale Inhalte sichtbar sind, dann ist es farbige Zuckerwatte.

If formal contents become visible, it is coloured candy oss.

S 06

GALANT BIS BRUTAL

WATTIG

PADDED

Wattebuschchen, reinwei oder angepudert oder unangetastet. Die Farben dessen, was Wattig ist, sind neblig-trb oder wolkig-wei oder sie stellen sich als dampfendes Gelb, Rosa und Grau dar.

Little cotton balls, pure white, powdered or untouched. The colours of what is padded are misty-dull or cloudy-white or they are depicted as steaming yellow, pink and grey.

GALLANT TO BRUTAL

769

WATTIG

PADDED

WATTIG

PADDED

OFFENHERZIG
4
Gelb-Orange besitzt das unumstliche Monopol des frhlich freien Gemts. Zugleich sind dies Tne des Inkarnats, der Scham oder der schieren Freude.

21 3 2 38

OPENHEARTED

7 11

Yellow-orange has an irrevocable monopoly of buoyant free disposition. Simultaneously, these are the colours of esh, shame or mere joy.

13

13

Wunderbar, diese Farbrange. Sie bietet die Gewhr, nichts falsch zu machen.

100 80 60 40 20 0

RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 050 70 60 RAL 070 90 20 RAL 010 90 10 RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 330 70 20 RAL 350 30 35 RAL 260 30 35

This colour range is wonderful. It affords the guarantee to do nothing wrong.

Rund ist das Offenherzige.

Openhearted is round.

S 07

GALANT BIS BRUTAL

OFFENHERZIG

OPENHEARTED

Konnten wir es ahnen, dass dieses Adjektiv soviel kollektive bereinstimmung erfhrt? Jetzt wissen wir endlich, mit welch schner Farbigkeit das Offenherzige interpretiert wird.

Were we able to forebode that this adjective would experience so much collective agreement? Now we nally know the beautiful colourfulness that openhearted is interpreted with.

GALLANT TO BRUTAL

773

OFFENHERZIG

OPENHEARTED

STILL
4 4
Nur wenn Schweigen kurzzeitig unterbrochen wird, werden kleine Farbsplitter sichtbar. Sie sind so etwas wie der bunte Gegenbeweis einer ringsum herrschenden Lautlosigkeit.

3 22

11 9

PLACID

4 4 4 5 5 7 8 8 8 9

Only when silence is shortly interrupted, small colour fragments become visible. They are some sort of colourful counterevidence of a silence all around.

Eine Reihe voller ser Stille versehen mit winzigen Farbseufzern und Getuschel.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 050 70 60 RAL 040 80 20 RAL 010 90 10 RAL 330 50 40 RAL 280 40 20 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 220 80 25 RAL 210 70 25 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 060 80 10 RAL 250 90 05 RAL 270 90 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

A sequence heavy with sweet silence equipped with tiny colour sighs and whispering.

Fast nur waagerechte Linien und Balken bilden die Gesten des Schweigens aus.

Almost only horizontal lines and bars depict the gestures of silence.

S 08

GALANT BIS BRUTAL

STILL

PLACID

Es sind auch die Tne eines stillen Sees, dessen Oberche sich nur an wenigen Stellen kruselt. Blau, Grn und Grau sind die entscheidenden Farben gerade in ihren hellsten Werten.

These are also the shades of a still lake, whose surface is rippled in few places only. Blue, green and grey are the decisive colours especially regarding their lightest values.

GALLANT TO BRUTAL

775

STILL

PLACID

NACHDENKLICH
3 5
Blau ist die berwiegende Farbe, gefolgt von Grau und kleinen Portionen Grn. Eine nicht gerade bunte, aber doch angefrbte Angelegenheit.

31 3 3

15

THOUGHTFUL
9 8

5 5 5 5 5 5 6 6 8

Blue is the predominant colour, followed by grey and small portions of green. A not exactly colourful, but slightly tinted matter.

Die Farbreihe zeigt, dass Nachdenklichkeit aus Durchblick und Weitsicht besteht.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 060 70 30 RAL 070 80 40 RAL 095 90 30 RAL 085 90 10 RAL 130 80 10 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 220 80 25 RAL 230 60 40 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 260 90 05 RAL 330 70 20 RAL 280 40 20 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

The colour sequence shows that thoughtfulness consists of having the know and foresight.

Um die Ecke gedacht und von Wellen bewegt, manchmal chaotisch, kleinteilig oder rundlich. So sind die Zeichen dieses Begriffs.

Thinking laterally and moved by waves, sometimes chaotic, fragmented or roundish. These are the signs of this term.

S 09

GALANT BIS BRUTAL

NACHDENKLICH

THOUGHTFUL

Klar und ohne berraschungen wird das Adjektiv interpretiert: Nicht nur der Aspekt des Denkens wird erklrt, auch die emotionale Seite wird durch ein wenig Gelb, Ros und Rot akzentuiert.

The adjective is interpreted clearly and without surprises: Not just the aspect of thinking is explained, but the emotional side is accentuated with a little bit of yellow, rose and red.

GALLANT TO BRUTAL

777

NACHDENKLICH

THOUGHTFUL

KRAFTVOLL
3
So beweist man Kraft: Viel Karminrot, ein paar Prisen Schwarz, Blau, Gelb und Grn, fertig ist die Gewrzmischung.

2 2 21

POWERFUL
40

4 6 7 7 7 10

This is how one proves power: Plenty of carmine red, a few smidgens of black, blue, yellow, and green, and the spice blend is ready.

Eine Farbreihe zum Protzen: Piraten, rot berockte Haudegen oder aufheulende, kraftstrotzende Rennwagen besitzen hnliche Koloraturen.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 330 70 20 RAL 350 30 35 RAL 280 40 20 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 210 70 25 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 070 80 40 RAL 075 50 58 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 050 40 20 RAL 000 15 00

A colour sequence to make a show of: pirates, warhorses with red jackets or loudly revving powerful racing cars have similar colours.

Vereinzelte Zeichnungen mit zentralen Inhalten, doch die Farbgebung allein zeigt Potenz genug.

Scattered sketches with vital contents, but the colouring alone bears enough power.

S 10

GALANT BIS BRUTAL

KRAFTVOLL

POWERFUL

Keine Kraftmeierei, aber wirkungsvoll und dynamisch ist die Palette dieser kleinen Bilder. Gewaltig rein die Rottne, die von Blau, Violett und Caput mortuum begrenzt werden.

Minor bruiser-like behaviour, but the palette of these small pictures is effective and dynamic. The tremendously pure shades of red are bounded by blue, violet and Caput Mortuum.

GALLANT TO BRUTAL

779

KRAFTVOLL

POWERFUL

MELANCHOLISCH
4 4
Farben wie Accessoires einer Gedenkveranstaltung oder Trauerfeier: bengstigend still und hoffnungslos.

1 4 2 11

12 10

MELANCHOLIC

4 5 6 6 6 6 8

10 10

Colours like accessories of a memorial ceremony or funeral service: appallingly silent and hopeless.

Die Sehnsucht nach Moll zeigt sich in dieser Farbreihe: bedeckt, tragisch-lila, erdig, hlzern, schchtern- ieder und ros.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 80 15 RAL 030 40 60 RAL 300 40 40 RAL 270 40 40 RAL 310 70 15 RAL 270 70 25 RAL 210 90 10 RAL 250 60 40 RAL 210 50 40 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 080 80 90 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 060 80 10 RAL 120 90 05 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

The longing for minor tones is expressed in this colour sequence: dull, tragic-lilac, earthy, woody, shy-violet, and rose.

Hug sind die Formen der Melancholie rund eine Fokussierung auf das eigene Ich.

The shapes of melancholy are often round a focussing on the own ego.

S 11

GALANT BIS BRUTAL

MELANCHOLISCH

MELANCHOLIC

Trbsinn und Traurigkeit verheien diese Tne: eine Koloratur in Moll. In Goethes berhmter Temperamentrose weist er den Melancholikern spezisch Rot, Purpur und Blau zu. brigens typisiert er jene als Tyrannen, Helden und Abenteurer.

These shades promise gloom and sadness: a minor coloratura. In his famous colour wheel of temperaments Goethe speci cally assigned red, purple and blue to melancholic types. By the way, he typi ed them as tyrants, heroes and adventurers.

GALLANT TO BRUTAL

781

MELANCHOLISCH

MELANCHOLIC

GNNERHAFT
4 4
Mitteltonig sind die Farben angelegt. Rot und Blau sind die Leittne. Der Rest besteht aus Farben zweiter und dritter Ordnung.

21 3 2

17

PATRONIZING

4 5 5 5 6 7 7 8 17

The colours are designed in the medium range. Red and blue are the central shades, the rest consists of colours of the second and third order.

Eine Farbrange ohne berraschungen. Tne, die auch als Geschenkverpackung dienen knnten.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 360 50 45 RAL 350 30 35 RAL 300 40 40 RAL 340 90 05 RAL 260 90 05 RAL 250 60 40 RAL 210 70 25 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 095 90 30 RAL 070 90 20 RAL 070 80 40 RAL 040 60 60 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 000 15 00

A colour range without surprises. Shades, which could also serve as gift wrapping.

Das Thema bentigt gerichtete Zeichen; seltener sind kreisfrmige Gebilde zu entdecken.

The theme requires directional signs, whilst circular shapes can be discovered less often.

S 12

GALANT BIS BRUTAL

GNNERHAFT

PATRONIZING

Mit berheblicher Freundlichkeit, groer Geste, gekonnt liebenswrdigem Lcheln, dezidiert, doch mit geringer Wirkung: So sieht die farbliche Darstellung aus von Grn bis Gelb und Blau bis Purpur.

With presumptuous friendliness, great gesture, skilful amiable smile, decidedly, but with limited effect: This is the coloured presentation from green to yellow and blue to purple.

GALLANT TO BRUTAL

783

GNNERHAFT

PATRONIZING

VORNEHM
5
Besteht die Wirkung des Vornehmen in der Entlarvung gespreizter Attitden und boulevardhafter Usancen gefallener Engel und graumelierter Wichtigtuer? Der diskrete Farbeindruck legt eine solche Vermutung nahe.

22 3 2

12 10

GENTEEL

5 5 5 5 6 6 6 6

9 8

The effect of genteel consists of the unmasking of dispersed attitudes and boulevard-like usages of fallen angles and greying snobs? The discreet colour impression suggests such assumption.

Eine Farbreihe wie Seidenhschen, rosa Krawatten und aufgetakelte Hundehalsbnder. Vornehmheit als Anschauungsmaterial wahrnehmungskonformer Magazinsicht.

100 80 60 40 20 0

RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 050 70 60 RAL 060 40 40 RAL 030 40 60 RAL 350 70 30 RAL 330 70 20 RAL 350 30 35 RAL 270 40 40 RAL 260 50 40 RAL 260 90 05 RAL 220 80 25 RAL 250 60 35 RAL 210 50 40 RAL 130 80 10 RAL 250 90 05 RAL 280 80 05 RAL 000 15 00

A colour sequence like silk panties, pink ties and dressed up dog collars. Gentility as illustrative material of perception-compliant magazine perspective.

Kstchen, Streifchen, etwas Bewegtes, ansonsten kleine Amorphien. Das ist alles andere als zeichnerische Delikatesse.

Little boxes, little stripes, something animated, otherwise little amorphous areas. That is anything but a graphic delicacy.

S 13

GALANT BIS BRUTAL

VORNEHM

GENTEEL

Nicht so besonders aufregend ist dieses Adjektiv unter den farbforschenden Augen des Betrachters ziemlich langweilig sogar! Das viele Gelb, Orange und Ros lsst jede Vornehmheit vermissen.

This adjective is not particularly exciting before the colour-explorative eyes of the beholder it is actually quite boring! The large amount of yellow, orange and rose lacks any gentility.

GALLANT TO BRUTAL

785

VORNEHM

GENTEEL

VERTRAUENSVOLL
3
Eine muntere Palette fast ausschlielich ungemischter Farben. Selten nur sind sie durch geringe Schwarzanteile getrbt.

22 3 2

15

TRUSTFUL

4 4 4 7 8 12 14

14

A spirited palette of almost unblended colours. Only rarely are they blurred with a minor portion of black.

Eine schne Farbrange: Die farbliche Verteilung wirkt Vertrauensvoll, positiv und sozial bindend.

100 80 60 40 20 0

RAL 360 50 45 RAL 030 40 60 RAL 040 80 20 RAL 060 70 70 RAL 095 90 30 RAL 100 80 70 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 060 80 10 RAL 230 70 15 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 310 70 20 RAL 280 40 25 RAL 350 30 35 RAL 000 15 00

A beautiful colour range: The distribution of colours appears con dent, positive and socially binding.

Von dynamischen bis zu konstruktiven Zeicheninhalten wandern die gestaltbildnerischen Zeichen.

The creative signs range from dynamic to constructive drawing contents.

S 14

GALANT BIS BRUTAL

VERTRAUENSVOLL

TRUSTFUL

Vertrauen ist gleichsam eine Frage des Gefhls und des Denkens. Die Verteilung der Gewichte ist ziemlich gleich: Blau-Grn (Verstand) und Gelb-Rot-Orange (Gefhl).

Trust is so to speak a question of feeling and reasoning. The distribution of weights is more or less identical: blue-green (reason) and yellow-red-orange (feeling).

GALLANT TO BRUTAL

787

VORNEHM

TRUSTFUL

AUSGEGLICHEN
3
Luftig und leicht die Nuancen auf der Tortengra k. Eine wahrhaft modische Palette sportiven Freizeit-Kolorits.

22 3 3

12 11

BALANCED

4 4 5 5 6 7 8 9 10

The nuances of the pie chart are airy and light. A truly fashionable palette of sportive casual colourings.

Bewegt und jugendlich ist diese Farbreihe. Der Spafaktor ist hoch.

100 80 60 40 20 0

RAL 100 90 40 RAL 110 90 20 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 210 90 10 RAL 210 70 25 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 330 50 40 RAL 030 40 60 RAL 040 60 60 RAL 040 80 20 RAL 060 70 30 RAL 070 80 40 RAL 095 90 30 RAL 110 92 05 RAL 120 90 05 RAL 000 15 00

This colour sequence is animated and juvenile. The fun factor is enormous.

Der Zeichenduktus vieler Kleinbilder ist gerundet, teilweise dynamisch oder mit konzentrischen Elementen versehen.

The drawing characteristics of many small pictures are rounded, partly dynamic or nished with concentric elements.

S 15

GALANT BIS BRUTAL

AUSGEGLICHEN

BALANCED

Rund 50 Prozent khle und die gleiche Menge warmtoniger Nuancen zeigen auf, was wir unter Ausgeglichen verstehen. Alle Tne sind frhlingshaft stimmungsvoll und beweisen gute Laune.

About 50 percent cold tones and an identical amount of warm-toned nuances illustrate what we understand by balanced. All shades are spring-like atmospheric and show cheerfulness.

GALLANT TO BRUTAL

789

AUSGEGLICHEN

BALANCED

AUSGEGLICHEN

BALANCED

STATISCH
3
In erster Linie Schwarz und Grau, Ros, Viola und Wei, danach helle, warme und kalte Nuancen.

3 3 11

19

STATIC

4 4 4 5 5 6 7 8 9 12

Above all black and grey, rose, violet, and white, thereafter light, warm and cold nuances.

Die Farbrange zeigt, wie individuelle Erkenntnisse das Farbbild ins Pastellig-Bunte drngen.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 70 35 RAL 360 50 45 RAL 300 40 40 RAL 330 70 20 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 230 60 40 RAL 230 70 15 RAL 210 40 20 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 060 80 10 RAL 120 90 05 RAL 040 70 05 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

The colour range demonstrates how individual ndings push the colour picture into the pastel colouring.

Eine Menge gra scher Balken: horizontal und vertikal, auch chaotische und freie Kompositionen.

A good deal of graphical beams: horizontal and vertical, also chaotic and free compositions.

S 16

GALANT BIS BRUTAL

STATISCH

STATIC

Das Ruhende, Stillstehende oder Unbewegte sieht aus, wie es hier dargestellt ist. In diesem Fall ist das Unbestimmte, Ungefhre aussagekrftiger als das Deutliche, Przise und vordergrndig Zutreffende.

What is dormant, standing still or motionless looks as depicted here. In this case, indeterminate and vague are more expressive than distinct, precise and ostensibly applicable.

GALLANT TO BRUTAL

793

STATISCH

STATIC

NETT
3
Rund 80 Prozent der Farben sind warmtonig geprgt. Es gibt so gut wie keine trben Mischungstne.

22

221

13

NICE
13

3 4 5 6 7 9 10

About 80 percent of the colours are warm-toned. There are hardly any blurred mixed tones.

12

Eine Skala kindlicher Farben voll Wrme und Helligkeit. Sie bereiten Spa und ringsum gute Laune.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 90 10 RAL 010 70 35 RAL 350 50 50 RAL 030 40 60 RAL 050 70 60 RAL 080 80 90 RAL 085 80 60 RAL 095 90 30 RAL 085 90 10 RAL 100 80 70 RAL 150 40 30 RAL 150 60 50 RAL 130 80 10 RAL 270 70 25 RAL 260 30 35 RAL 300 40 40 RAL 350 30 35 RAL 000 15 00

A scale of childish colours full of warmth and brightness. They cause fun and good mood all around.

Pnktchen, Kreise und abstrahierte MilleeursOptiken passend zur Farbigkeit.

Jots, circles and abstracted Mille-eur looks matching the colourfulness.

S 17

GALANT BIS BRUTAL

NETT

NICE

Freundlich, liebenswrdig, locker und charmant zusammengenommen ist das einfach Nett. Die Farben sind, wie man sieht, ein Mix aus Gelb, Orange, Rot, Grn und Blau. Insgesamt herrschen helle und hellste Tne vor.

Friendly, amiable, nonchalant, and charming put together all this is simply nice. The colours are, as one can see, a mix of yellow, orange, red, green, and blue. All in all the light and lightest tones prevail.

GALLANT TO BRUTAL

795

NETT

NICE

INTEGER
4
Sieht so Integer aus? Ja, sogar mit farbigem Ausrufezeichen! Dann wird Integritt zum Begriff von moralischer und nicht kalkulierter Qualitt.

22 3 3

17

OF INTEGRITY

4 4 4 4 4 5 5 6 6 8 16

Does integrity look like that? Yes, even with a coloured exclamation mark! Then integrity becomes a notion of moral and noncalculated quality.

Eine insgesamt eher khlgestimmte Farbrange mit sonnigen Akzentuierungen.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 040 60 60 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 100 80 70 RAL 130 80 10 RAL 210 90 10 RAL 190 50 45 RAL 230 60 40 RAL 260 50 40 RAL 270 70 25 RAL 330 50 40 RAL 350 70 30 RAL 040 30 40 RAL 050 40 20 RAL 270 90 05 RAL 090 70 10 RAL 000 15 00

An all in all quite cooltempered colour range with sunny accentuations.

Kreise und Quadrate, Zeichen von Gefhl und Verstand, von Verp ichtung und Rechtschaffenheit.

Circles and squares, signs of feelings and reason, of commitment and integrity.

S 18

GALANT BIS BRUTAL

INTEGER

OF INTEGRITY

Unversehrt, rein und unberhrt, lautet die Duden-bersetzung des Begriffs. Die Violett-, Magenta- und Gelb- bis Rottne, aber auch Braunvariationen erklren sich mglicherweise auf Grund ihres markanten Anspruchs.

Unscathed, pure and untouched, that is how the dictionary translates this term. Violet, magenta and yellow to red shades, as well as variations of brown can probably be explained on the basis of their distinctive aspiration.

GALLANT TO BRUTAL

797

INTEGER

OF INTEGRITY

EXTRAVERTIERT
3
Der Rotteil ist laut und schreiend, der weitere Grnbis Violettfarbteil gibt sich elegant, prsentabel, teuer und nobel.

2 11 3 2 28

EXTROVERTED

4 4 4 4 6 7 7 18

The red proportion is loud and screaming, the green to violet colour share is elegant, presentable, expensive, and noble.

Eine Farbreihe mit leichten, gelb getnten Gegenstzen und dumpfen, teuren Tnen.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 70 35 RAL 030 40 60 RAL 070 80 40 RAL 085 80 80 RAL 110 90 20 RAL 110 60 50 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 210 70 25 RAL 220 80 25 RAL 270 40 40 RAL 270 50 25 RAL 300 40 40 RAL 350 30 35 RAL 040 30 40 RAL 250 50 10 RAL 000 15 00

A colour sequence with slight, yellow-tinted contrasts and dull, expensive tones.

Sprhendes, Explosionsartiges und konzentrische Gebilde Auffallendes und Angeberisches.

Sparkling, explosion-like and concentric structures striking and pretentious.

T 01

GALANT BIS BRUTAL

EXTRAVERTIERT

EXTROVERTED

Schne, laute Farbigkeit mit bunten Mustern. Alles, was nach auen sichtbar wird, ist gefragt und wird demonstriert. Rot spielt einmal mehr die Hauptrolle.

Beautiful, loud colouring with multi-coloured patterns. Everything that becomes visible on the outside is in demand and showcased. Once again red plays the leading part.

GALLANT TO BRUTAL

799

EXTRAVERTIERT

EXTROVERTED

STUMM
3 4
Die Tortengrak deckt eine ziemliche Uneinheitlichkeit der Interpretation dieses Begriffs auf. Wenn Stumm farbig ist, wie rein ist dann die Stille?

3 2 11

12 10

DUMB

5 6 6 6 7 7 7

9 8

The pie chart reveals quite an inconsistency in the interpretation of this term. If dumb is coloured, how pure is silence?

Die Reihe scheint das Stummsein kaum zu tragen. Ein paar Nuancen vermitteln den Eindruck durchaus deutlicher Durchbrechungen der Stille.

100 80 60 40 20 0

RAL 330 70 20 RAL 270 70 25 RAL 270 40 40 RAL 230 60 40 RAL 190 50 35 RAL 110 60 50 RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 050 40 20 RAL 060 50 50 RAL 085 80 60 RAL 085 80 20 RAL 250 90 05 RAL 280 80 05 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

The sequence seems to hardly sustain dumbness. A few nuances convey the impression of perfectly clear breaks of silence.

Linien, die einen gekruselt, die anderen waagerecht, sonst nur tumbe Erdbollen und stille Steine.

Lines, some crinkled, some rather horizontal, otherwise only dim-witted lumps of earth and silent stones.

T 02

GALANT BIS BRUTAL

STUMM

DUMB

Und das Stumme kennt kein Rot. Die Nuancen sind vergraut, vermischt, still wie tiefes Gewsser und undurchdringliche grne Seen.

Dumbness knows no red. The nuances are greyed, blended, still as deep waters and impenetrable green lakes.

GALLANT TO BRUTAL

801

STUMM

DUMB

KLEINGEISTIG
3 4
Die Tne offenbaren eine Harmlosigkeit nach der anderen: Das Rot weicht Ros, Braun wird von Beige unterdrckt und Sonnengelb wird von Nebelgrau zerstrt.

3 3

11 11

NARROW-MINDED

4 4 4 4 4 5 7 8 9 10

The shades reveal one harm lessness after the other: red makes way for rose, brown is suppressed by beige, and sunny yellow is destructed by foggy grey.

Eine Farbreihe nicht vorhandener Hhepunkte. Die lautesten Nuancen sind Grn und Schwarz.

100 80 60 40 20 0

RAL 010 80 15 RAL 270 70 25 RAL 260 90 05 RAL 220 80 25 RAL 260 30 35 RAL 210 40 20 RAL 150 60 50 RAL 090 70 70 RAL 085 80 20 RAL 085 80 60 RAL 075 50 58 RAL 060 50 50 RAL 040 60 60 RAL 050 40 20 RAL 040 30 40 RAL 060 80 10 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

A colour sequence of non-existent highlights. The loudest nuances are green and black.

Streifen, Punkte und Kleckse, eine Welt der bescheidenen Gesten und Motive.

Stripes, points and blobs, a world of humble gestures and motives.

T 03

GALANT BIS BRUTAL

KLEINGEISTIG

NARROW-MINDED

Kleingeistig, etwas beschrnkt mit einer Prise Harmlosigkeit versehen. Viel braunes Getupfe, grne Beete, ruhiges blaues Wasser, und gelb-ros-farbene Gedanken ein Tohuwabohu der kleinen, aber passenden Ideale.

Narrow-minded, slightly limited and topped off with a smidgen of harmlessness. Lots of brown dots, green owerbeds, calm blue water, and yellow-rose-coloured thoughts a chaos of small, but appropriate ideals.

GALLANT TO BRUTAL

803

KLEINGEISTIG

NARROW-MINDED

GEIZIG
5
Der Geiz ist bunt und damit vielseitig, auch immer komisch, wie Molires LAvare (Der Geizige) beweist.

4 5 5 5 5 6

3 3 2

9 8 8 7 7

AVARICIOUS

Avarice is multi-coloured and thus versatile, always comical, as Molires LAvare (The Miser) proves.

Eine Reihe voll Lust und Laune. Erklrung: siehe oben.

100 80 60 40 20 0

RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 360 50 45 RAL 330 70 20 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 190 50 45 RAL 210 70 25 RAL 110 60 50 RAL 100 80 70 RAL 085 80 80 RAL 085 80 60 RAL 070 70 40 RAL 280 80 05 RAL 060 80 10 RAL 050 40 20 RAL 040 30 40 RAL 000 15 00

A sequence full of pleasure and whim. Explanation: see above.

Kassetten und Kringel, Kstchen und Gitter sind die formalen Ingredienzien des Geizes. Spardosen und Gitter, hinter denen die Kleinode verborgen liegen.

Cassettes and curls, little boxes and bars are the formal ingredients of avarice. Money boxes and bars, behind which the gems lie hidden.

T 04

GALANT BIS BRUTAL

GEIZIG

AVARICIOUS

Der Geiz ist recht temperamentvoll und vieltonig. Eines wird klar, der Begriff ist so emotional, dass er einen vieltonigen Ausdruck bentigt: Gelb-Rot, Orange-Lila, Blau-Trkis, Grn-Braun und Beige.

Avarice is fairly temperamental and manytoned. One thing is clear: The term is so emotional, that it needs a multi-tone expression: yellow-red, orange-lilac, blueturquoise, green-brown, and beige.

GALLANT TO BRUTAL

805

GEIZIG

AVARICIOUS

PESSIMISTISCH
3 4 4 4 4 5 3 3

3 2111 37

PESSIMISTIC

Schwarz ist Trumpf, gefolgt von Grauabstufungen. Danach folgen gedeckte Nuancierungen mit mehr oder weniger starken Mischanteilen.

Black is trump, followed by graduations of grey. This is followed by muted nuances with more or less intense mixed proportion.

8 8

Eine Koloratur getrbter Tne, die die Welt als wenig erheiterndes Modell darstellen.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 330 70 20 RAL 350 30 35 RAL 280 40 20 RAL 260 50 40 RAL 260 90 05 RAL 230 60 40 RAL 150 40 30 RAL 110 60 50 RAL 085 80 80 RAL 060 70 70 RAL 060 50 50 RAL 050 40 20 RAL 060 80 10 RAL 000 80 00 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

A colouring of muted hues, which present the world as a hardly exhilarating model.

Bgen, die heruntergezogene Mundwinkel darstellen. Ein Gesamtbild voll griesgrmiger Beschaulichkeit.

Arches depicting pulled down corners of the mouth. An overall picture full of grumpy contemplativeness.

T 05

GALANT BIS BRUTAL

PESSIMISTISCH

PESSIMISTIC

Der groe Anthrazit- und Schwarzanteil kommt wenig berraschend, ebenso die zumeist mden, hell gefrbten BeigeGrau-Werte. Nur einige helle OrangeRot-Nuancen durchbrechen sanft das schwarzseherische Einerlei.

The great anthracite and black proportion is hardly surprising, so are the mostly tired, brightly coloured beige-and-grey values. Only few light orange-red nuances gently interrupt the pessimistic monotony.

GALLANT TO BRUTAL

807

PESSIMISTISCH

PESSIMISTIC

HEKTISCH
4 4
Eine Tortengrak, die man nicht verspeisen mag: Die gedeckten, tiefen, dumpfen Farbanteile treiben die klaren, hellen Tne vor sich her.

2 21 22

HECTIC
24
A pie chart one would not like to eat: The muted, deep, dull colour proportions push ahead the clear, light hues.

5 5 5 6 6 6 11 12

Ein Streifengebilde voller Anspannung und optischer Hyperprsenz: zu kontrastreich, zu virulent.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 310 70 15 RAL 280 40 20 RAL 300 40 40 RAL 250 60 40 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 060 40 40 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

A stripe structure full of tension and visual hyper-presence: too rich in contrast, too virulent.

Wirrwarr der Tne und Farben. Aufgeregt, bewegt und nervs, schrg und aus den Fugen geraten.

Jumble of hues and colours. Excited, animated and nervous, weird and completely out of joint.

T 06

GALANT BIS BRUTAL

HEKTISCH

HECTIC

Orange, Violett und Grn, das sind die wesentlichen Nuancen des bernervsen und bereifrigen. Ein Gesamtbild, das nicht ohne Wirkung bleibt, weil es den Blutdruck steigen lsst und den Puls beschleunigt.

Orange, violet and green, these are the essential nuances of overly nervous and overeager. An overall picture that does not remain without effect, because it leads to higher blood pressure and accelerates the pulse.

GALLANT TO BRUTAL

809

HEKTISCH

HECTIC

AUFBRAUSEND
3 4 5 5 7 3 2

2 22

221 34

EFFERVESCENT

Wenn das Temperament mit einem durchgeht, dann sieht die Palette so heftig und erregt aus, wie hier dargestellt.

If one gets carried away by ones temperament, then the palette looks as boisterous and excited as presented here.

10 9

Eine Farbrange, die nichts fr ngstliche und friedliche Gemter ist: Sie ist zu Rot mit zu viel Braun- und Schwarzanteil.

100 80 60 40 20 0

RAL 330 70 20 RAL 270 70 25 RAL 260 50 40 RAL 210 40 20 RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 040 80 20 RAL 060 70 70 RAL 075 50 58 RAL 030 40 60 RAL 360 50 45 RAL 040 30 40 RAL 350 30 35 RAL 300 40 40 RAL 280 40 20 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

A colour range not suited for anxious and peaceful minds: It is too red and its brown and black share is too great.

Farben und Formen des Feuers und Verbrennens, konfuse Knuel und Verschlingungen.

Colours and shapes of re and burning, confuse knots and entanglements.

T 07

GALANT BIS BRUTAL

AUFBRAUSEND

EFFERVESCENT

Noch farbkrftiger und rothaltiger als Impulsiv ist Aufbrausend. Ziemlich gefhrlich wirkt die Kombination: Schwarz mit Rot (gewaltttig), Rot mit Violett (herrisch) und Rot mit Braun (drohend).

Effervescent is even more vibrant in colour and contains more red than impulsive. The combination appears quite dangerous: black with red (violent), red with violet (bossy) and red with brown (threatening).

GALLANT TO BRUTAL

811

AUFBRAUSEND

EFFERVESCENT

NEIDISCH
3 3 4 5 6 3 3

3 1 3 3

21

ENVIOUS

Trefich schn das tiefe, unergrndliche Violett zwischen den beiden Neidvermittlern Gelb und Grn.

10

The deep, inscrutable violet between both envy brokers, yellow and green, is very beautiful.

10 7 7 8

Die Phalanx des Neids frbt die Wangen und Nasenspitzen verrterisch genauso ungesund wie hier zu sehen.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 070 90 20 RAL 050 70 60 RAL 070 80 40 RAL 085 80 80 RAL 095 90 30 RAL 100 90 40 RAL 110 90 20 RAL 130 80 10 RAL 090 70 70 RAL 110 60 50 RAL 210 40 20 RAL 210 70 25 RAL 260 50 40 RAL 300 40 40 RAL 000 15 00

The phalanx of envy treacherously colours the cheeks and tip of noses just as unhealthy as depicted here.

Der Neid ist formal kaum fassbar: Er scheint spitz und rund, quadratisch und blttrig zugleich zu sein.

Envy is elusive formally: It seems to be simultaneously pointy and round, square and aky.

T 08

GALANT BIS BRUTAL

NEIDISCH

ENVIOUS

Zitronenfarbige, sauerampfertonige Schrfe und neidischmachende rotsamtene Akzentuierung. Die Nuancen des Neids sind nur kstlich fr den Neidprovokateur, schmerzlich aber fr den auf Rache sinnenden Neider.

Lemon-coloured, sorrel-toned sharpness and envy-causing red-velvety accentuations. The nuances of envy are only a pleasure for the envious provocateur, but painful for the grudger thinking about revenge.

GALLANT TO BRUTAL

813

NEIDISCH

ENVIOUS

ABWEISEND
3 4
Keine anheimelnde Palette. Immer dann, wenn Schwarz und Rot zusammentreffen und dann noch von Braun und Nachtblau begleitet werden, schleicht sich Undurchsichtigkeit in das Geschehen.

22 3 3

17

UNAPPROACHABLE

4 4 5 6 8 8 8

11

No quaint palette. Whenever black and red come together and are additionally accompanied by brown and night-blue, opaqueness slips into the events.

Distanz und Unfreundlichkeit strahlt die Reihe aus.

100 80 60 40 20 0

RAL 150 40 30 RAL 110 60 50 RAL 100 80 70 RAL 085 80 60 RAL 040 80 20 RAL 060 70 70 RAL 060 40 40 RAL 040 30 40 RAL 030 40 60 RAL 300 40 40 RAL 260 30 35 RAL 250 60 40 RAL 230 70 15 RAL 260 90 05 RAL 270 90 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

The sequence radiates distance and unfriendliness.

Balken, zumeist horizontal, beweisen Distanz und denieren in dieser Weise Absperrsignale.

Bars, mostly horizontal, prove distance and are thus dening barrier signals.

T 09

GALANT BIS BRUTAL

ABWEISEND

UNAPPROACHABLE

Farbtne, die Barrierefreiheit verhindern. Beschrnkungen in der Farbvielfalt sind so Abweisend wie ein allzu grauer Alltag mit zu grauen Gesichtern, Autos und Uniformen.

Hues blocking any barrier-free layout. Restrictions of the colour variety are as forbidding as an overly grey everyday life where faces, cars and uniforms are too grey, too.

GALLANT TO BRUTAL

815

ABWEISEND

UNAPPROACHABLE

IMPULSIV
3 4 4 4 4 3 3 3

21 3 3 37

IMPULSIVE

Knapp 60 Prozent sind Rot. Der Rest ist bunt gemischt. Eine Palette mit groer Spontanwirkung.

Almost 60 percent are red. The rest is a colourful mixture. A palette with a great spontaneous effect.

10

Eine Reihe, die deutlich zeigt, wie blutvoll dieser Begriff ist.

100 80 60 40 20 0

RAL 210 70 25 RAL 250 60 40 RAL 300 40 40 RAL 330 50 40 RAL 040 30 40 RAL 030 40 60 RAL 010 70 35 RAL 040 60 60 RAL 070 90 20 RAL 060 70 70 RAL 085 80 80 RAL 130 80 10 RAL 110 60 50 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 250 50 10

A sequence clearly illustrating how emotive this term is.

Diagonalen, Punkte und unruhige Schraffuren bilden das Zeichenreservoir dieses Themas.

Diagonals, dots and nervous hatchings make up the themes reservoir of signs.

T 10

GALANT BIS BRUTAL

IMPULSIV

IMPULSIVE

Das Aktive und Antriebige bentigt das Rot so sehr wie die Ruhe das Blau, Grau und Beige. Sogar die Komplementrfarbe des Haupttons ist gefragt; sie bildet das biologische Frischemoment.

What is active and propelled needs red as much as calm needs blue, grey and beige. Even the complementary colour of the main shade is demanded; it constitutes the biological freshness factor.

GALLANT TO BRUTAL

817

IMPULSIV

RIMPULSIVE

KRAFTLOS
4 4
Eine Skala wunderschner Tne, deren auffallendstes Merkmal ihre reduktive Substanz ist, im Gegensatz zu den meisten eher kraftmeierischen omnipotenten Koloraturen.

21 4 2

13 12

POWERLESS

4 5 5 5 5 5 6 7 8

A scale of wonderful hues, whose most striking feature is their reductive substance contrary to most rather bruiser-like omnipotent colourings.

Eine Reihe lasziver, feiner Nuancierungen, natrlich licht, rein und selten schn.

100 80 60 40 20 0

RAL 110 60 50 RAL 150 60 50 RAL 220 80 25 RAL 270 70 25 RAL 280 40 25 RAL 330 70 20 RAL 060 40 40 RAL 040 60 60 RAL 040 80 20 RAL 085 80 60 RAL 095 90 30 RAL 100 90 10 RAL 075 92 05 RAL 085 80 20 RAL 060 80 10 RAL 270 90 05 RAL 040 70 05 RAL 000 15 00

A series of lascivious, ne nuances, naturally light, pure and rarely beautiful.

Leise Zeichen reichen als Metapher aus, wenn sie nur unmerklich vage Andeutungen signalisieren.

Silent signs sufce as metaphor, if they only signalise imperceptibly vague suggestions.

T 11

GALANT BIS BRUTAL

KRAFTLOS

POWERLESS

Das Kraftlose besitzt keine de nierte Farbe, jedoch eine lasche, unbetonte Farbgebung. Kraftlos ist wohl jeder Ton, nur das klare Rot besitzt auch dann, wenn es sich in Ros verlieren sollte, gengend Kraft, um bemerkt zu werden.

What is powerless has no de nite colour, but a limp, unaccented colouring. Powerless can be every shade, only clear red has enough power to be noticed, even if it should have a tendency towards rose.

GALLANT TO BRUTAL

819

KRAFTLOS

POWERLESS

FROHGEMUT
3
Rund 50 Prozent der Tne sind Gelb, die Farbe, die laut Goethe nahe beim Licht ist. Der Rest ist Frische und Lieblichkeit.

2 22

22 2 26

DEBONAIR

4 4 4 5 5 6 12 16

About 50 percent of the hues are yellow, the colour, which according to Goethe is close to the light. The rest is freshness and loveliness.

Die farbige Litanei, passend zu den Tnen aus Wiesen, Grten, Fluren.

100 80 60 40 20 0

RAL 210 70 25 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 110 60 50 RAL 100 80 70 RAL 110 90 20 RAL 085 80 80 RAL 070 80 40 RAL 050 70 60 RAL 060 70 30 RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 010 80 15 RAL 330 70 20 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35

The coloured litany, matching the shades from meadows, gardens, elds.

Farben und Formen aus der Natur: Alles, was Grten an Blten und Panzen hergeben.

Colours and shapes from nature: Everything gardens have to offer regarding blossoms and plants.

T 12

GALANT BIS BRUTAL

FROHGEMUT

DEBONAIR

Kleine, lustige Welt frisch-frhlicher Wandergesellen und blumenbekrnzter, singender Mgde. Gartenlauben-Idylle und Wandervogel-Klampferei. So sehen die Tne der Frohgemuten aus: frisch, frhlich, frei.

Small, amusing world of fresh-joyous journeymen and ower-crowned, singing maidens. Arbour idyll and wayfarers guitar melodies. This is what the hues of those with a cheerful heart look like: fresh, cheerful, free.

GALLANT TO BRUTAL

821

FROHGEMUT

DEBONAIR

FROHGEMUT

DEBONAIR

GRAUSAM
3
Farben, die uns schaudern lassen und kalt-warm den Rcken hinuntergleiten.

2 22

2 2 11 33

CRUEL

4 4 4 5 5 5 8 15

Colours that make us shiver and run down our back hot and cold.

ber die Hlfte der Farben ist getrbt, gnzlich unbunt. Der kleine Rest von 20 Prozent ist kreischend laut.

100 80 60 40 20 0

RAL 360 50 45 RAL 030 40 60 RAL 080 80 90 RAL 090 70 10 RAL 150 60 50 RAL 210 40 20 RAL 260 50 40 RAL 260 30 35 RAL 300 40 40 RAL 280 40 20 RAL 350 30 35 RAL 040 30 40 RAL 075 50 58 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 270 90 05 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

More than half of the colours are dulled, completely non-coloured. The remaining 20 percent are screamingly loud.

Widerstrebende Zeichen: Diagonalen und Gegenstze, Zick-Zack-Motive, Querbalken und Kreise in dumpfen Tnen.

Reluctant signs: diagonals and opposites, zigzag motifs, cross beams and circles in dull hues.

T 13

GALANT BIS BRUTAL

GRAUSAM

CRUEL

Viel Grau und Schwarz stecken im Grausamen: Farbkompositionen, die einen das Frchten lehren. Heilig wird das Dunkle dann, wenn es mit Violett verbunden ist, schmerzlich mit Rot und Grn, hinterhltig und gemein mit Gelb.

Cruelty contains plenty of grey and black: colour compositions, which put the fear of God into us. The dark becomes sacred if it is combined with violet, painful in combination with red and green, devious and mean with yellow.

GALLANT TO BRUTAL

825

GRAUSAM

CRUEL

ZORNIG
3 4
Die Farben des Zorns sind krftig, zupackend und garantiert nicht belustigend.

22

2 1111 25

FURIOUS

5 5 6 9 15 16

The colours of fury are powerful, hands-on and absolutely not amusing.

Die Reihe zeigt Charakter: Die Farben demonstrieren ein gehriges Ma an aggressivem Potenzial.

100 80 60 40 20 0

RAL 350 50 50 RAL 330 70 20 RAL 280 40 20 RAL 260 50 40 RAL 220 50 40 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 090 70 70 RAL 080 80 90 RAL 040 80 20 RAL 050 70 60 RAL 030 40 60 RAL 040 30 40 RAL 060 40 40 RAL 040 70 05 RAL 280 60 05 RAL 000 15 00

The sequence has character: The colours demonstrate a substantial degree of aggressive potential.

Zick-Zack, diagonale Gitter, horizontale Balken und krftig wilde Malereien.

Zigzag, diagonal lattices, horizontal bars and energetic, wild paintings.

T 14

GALANT BIS BRUTAL

ZORNIG

FURIOUS

Wenn einem die Zornesrte das Gesicht bemalt, kann es leicht zu grnen, gelben, blauen und gnzlich schwarzen Verfrbungen kommen. Der aufkommende Zorn bentigt Schwarz, Rot und manchmal Gelb.

When the ush of anger colours ones face, it may easily result in green, yellow, blue and entirely black discolouration. Incipient rage requires black, red and sometimes yellow.

GALLANT TO BRUTAL

827

ZORNIG

FURIOUS

MISSTRAUISCH
4 5
Es macht wenig Freude, diese Farbreihe zu betrachten: Sie ist unschn und in keiner Weise anregend schn bunt, aber nicht farbig.

3 2 2

11 9 7 7

DISTRUSTFUL

5 5 6 6 6 6 6 6

It is no fun to look at this colour sequence: It is unpleasant and in no way stimulating fairly manycoloured, but not colourful.

Zu grell, zu blau, zu rot, zu schwarz, zu zitronig, abweisend und schrill.

100 80 60 40 20 0

RAL 060 40 40 RAL 070 70 40 RAL 100 80 70 RAL 085 80 80 RAL 010 80 15 RAL 040 60 60 RAL 030 40 60 RAL 350 30 35 RAL 300 40 40 RAL 260 50 40 RAL 210 50 40 RAL 210 40 20 RAL 230 70 15 RAL 210 90 10 RAL 130 80 10 RAL 280 80 05 RAL 000 50 00 RAL 000 15 00

Too garish, too blue, too red, too black, too lemony, stand-ofsh and shrill.

Kreise, Linien, wolkige Abstraktionen, Verwischtes und Exaktes. Vieles, was abstrus verfremdet aussieht und Unwirtliches beschreibt.

Circles, lines, cloud-like abstractions, smeared and exact elements. Many things look abstrusely alienated and describe inhospitableness.

T 15

GALANT BIS BRUTAL

MISSTRAUISCH

DISTRUSTFUL

Ein Bild farbiger Unschnheiten, kein einziger Leckerbissen dabei. Die Tne entweder zu bissig oder zu erdig und gediegen, zu scharf und zu sanft, zu khlend und zu trist.

A picture of coloured unattractiveness, without a single treat. The shades are either to trenchant or too earthy and sedate, too sharp and too gentle, too cooling and too dreary.

GALLANT TO BRUTAL

829

MISSTRAUISCH

DISTRUSTFUL

LAUNENHAFT
3
Kontrastreich, vllig unmodisch, dabei wenig spektakulr, aber hilfreich zu wissen, welche Farbkleckse der launenhafte Typus bei Gelegenheit hinterlsst.

2 3 3

12 11

MOODY

4 4 4 5 6 6 7 8

8 8

Rich in contrast, completely unfashionable, simultaneously barely spectacular; but it is helpful to know, which splashes of colour the moody type leaves behind occasionally.

Eine bunte Farbrange, die keine aufregende Botschaft vermittelt, insofern das Launenhafte sich nicht als erregend genug erweist.

100 80 60 40 20 0

RAL 030 40 60 RAL 350 50 50 RAL 330 70 20 RAL 280 40 20 RAL 260 50 40 RAL 230 60 40 RAL 190 50 35 RAL 150 60 50 RAL 110 90 20 RAL 090 70 70 RAL 085 80 80 RAL 040 80 20 RAL 060 70 70 RAL 060 40 40 RAL 050 40 20 RAL 000 90 00 RAL 000 80 00 RAL 000 15 00

A multi-coloured colour range, which carries no exciting message, so that moodiness turns out to be not exciting enough.

Das Launenhafte ist unruhig, von Schleifen, Bndern, Knueln, Verwicklungen, Gittern und Rastern umwoben und dies in hu g disharmonischer Farbigkeit.

Moodiness is restless, enveloped with bows, ribbons, bundles, entanglements, lattices, and grids with an often disharmonious colourfulness.

T 16

GALANT BIS BRUTAL

LAUNENHAFT

MOODY

Einmal Dur und einmal Moll, Farben zwischen Komdie und Tragdie. Groe Oper und kleine Operette, Soubrette und Heldentenor. Wie schn, dass es Launen gibt, und wir nicht tglich lcheln oder ausschlielich als Griesgrame herumlaufen.

Sometimes major, sometimes minor, colours between comedy and tragedy. Grand opera and little operetta, soubrette and heroic tenor. How nice that there are moods and we must not walk around with a smile on our face or like a grouch all day long.

GALLANT TO BRUTAL

831

LAUNENHAFT

MOODY

HYPERAKTIV
4 4
Nur vereinzelt wurden Blau und Grn als Aktivittsmerkmale gewhlt. Unser Herz schlgt hher bei einem starken Rot.

4 2

16

HYPERACTIVE

6 7 7 8 8 9

12

Blue and green are only occasionally selected as characteristic of activity. Bold red makes our hearts beat faster.

Ein Bild von Dynamik und Unkontrolliertheit. Nicht schn aber deutlich.

100 80 60 40 20 0

RAL 060 70 30 RAL 050 70 60 RAL 085 80 80 RAL 150 60 50 RAL 190 50 35 RAL 210 40 20 RAL 250 60 40 RAL 270 70 25 RAL 350 70 30 RAL 360 50 45 RAL 030 40 60 RAL 350 30 35 RAL 040 30 40 RAL 000 15 00

A picture of dynamics and lack of control. Not pretty but unmistakable.

Bewegte Strukturen, Schlangenlinien und schraffurhnliche Zeichnungen sowie chaotische Bilder stehen als Zeichen dieses Adjektivs.

Animated structures, wavy lines and hatching-like sketches as well as chaotic pictures are the symbols of this adjective.

T 17

GALANT BIS BRUTAL

HYPERAKTIV

HYPERACTIVE

Wenn Rot in Bewegung gert, erhht das die Vitalitt und Geschwindigkeit der Hyperaktiven. Rot ist das Sinnbild fr das agilste Farbspektrum schlechthin.

When red starts moving, the vitality and speed of the hyperactive is increased. Red is the symbol of the most agile colour spectrum as such.

GALLANT TO BRUTAL

833

HYPERAKTIV

HYPERACTIVE

BRUTAL
4 4
Wenn Orkus, Tod und Teufel sich zusammentun und dazu kleine Gemeinheiten aus Gelb und Grn beimengen, werden Stimmungen und Taten immer nsterer.

2 11 3 3 34

BRUTAL

4 4 5 8 8 19

When the underworld, death and devil join forces and add minor vulgarities from yellow and green, the atmosphere and deeds become increasingly gloomy.

Eine Phalanx von Farben, die einer Schlgertruppe zur Ehre gereicht.

100 80 60 40 20 0

RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL

060 040 080 150 260 280 360 330 030 350 040 050 000 000

50 60 80 60 50 40 50 50 40 30 30 40 50 15

50 60 90 50 40 20 45 40 60 35 40 20 00 00

A phalanx of colours, which would bring honour to a goon squad.

Aggressive, vertikale Gitterstbe. Horizontalbewegungen und Kreise im Kontext von Schwarz und Rot sind als extrem gefhrlich einzustufen.

Aggressive, vertical bars. Horizontal movements and circles in the context of black and red are to be classied as extremely dangerous.

T 18

GALANT BIS BRUTAL

BRUTAL

BRUTAL

Gewaltttig ist die Farbkumpanei von Schwarz und Rot. Wei und Rot ist verliebte Unschuld, Rot und Schwarz ist Freibeuterei, die Flagge der Piraten, blutiger Umsturz. Schwarz als Kombinationston bedeutet selten etwas Positives. Wei und Grn ist eitel Freude. Schwarz und Grn ist tdliches Gift.

The colour chumminess of black and red is violent. White and red is innocence in love, red and black is buccaneering, the ag of pirates and bloody revolution. Black as combinations tone rarely means something positive: white and green is mere happiness. Black and green is lethal poison.

GALLANT TO BRUTAL

835

BRUTAL

BRUTAL

BRUTAL

BRUTAL

ZU DEN EINZELDARSTELLUNGEN DREIER TEILNEHMER

Drei Arbeiten werden auf den folgenden Seiten in Auszgen vorgestellt. Die Wahl erfolgte mehr oder weniger zufllig. Aus Proporz-Grnden, die eine grobe numerische geschlechtsspezische Verteilung der Probanden widerspiegelt, el die Wahl auf zwei weibliche und einen mnnlichen Teilnehmer. Auffallend ist, dass es keine, auch nur andeutungsweise feminine oder maskuline Farbprferenzen oder Zeichnungsvorlieben gibt. Individualisierte Merkmale sind eher im Zeichnungsduktus als in der Farbanlage anzutreffen. Auch dies gilt fr weibliche und mnnliche Teilnehmer gleichermaen. Vieles deutet darauf hin, dass die Farbinterpretationen strker vom Unterbewussten, aber auch von erlernten archaisch-kulturellen und somit ethnischen Hintergrnden gesteuert sind. Soziale Effekte spielen unseres Erachtens eine marginale Rolle. Hybride Verhaltensmuster sind nicht ausschlielich beim Warenkonsumenten auszumachen, sondern genauso beim Sprach-Farb-Interpreten. Das heit auch, dass Farbvorlieben schwanken. Dazu tragen Farbtrends, modische Innovationen und, damit verbunden, wechselnde Zeitgefhls- und Zeitgeisthaltungen bei. Einen Groteil der Interpretationen wird man als recht stabil mit einer geschtzten Schwankungsbreite, die bei plus/minus zehn Prozent der Begriffe liegt, bezeichnen knnen. Bei einem sehr geringen Teil der Begriffe wie Modern oder Avantgardistisch wird das Schwankungspotenzial bei bis zu 30 Prozentpunkten liegen. Dies trifft besonders bei individualisierten und kommerzialisierten Botschaften zu. Die formalen Inhalte sind strker individualisiert als die farbigen. Viele der Probanden begngen sich mit reinen Farbwerten, gelegentlichen amorphen Flchenbildern, whrend andere zu abstrahierten Signalen, Symbolen und Anleihen aus der Ornamentik, Ikonograe und Folklore greifen.

Die zeichnerischen Inhalte der in der Originalgre von 8 x 10 cm groen Bildchen zeigen eigenstndigere Verhaltens- und Vorgehensweisen als der farbkompositorische Aufbau: das heit zumeist bleiben die Probanden bei der einmal von ihnen gewhlten Maltechnik und einem hnlichem Farbduktus. Selten werden pastse Farbchen mit wssrigen oder hell-deckenden vermischt. Je nach Knnen und Vermgen werden die von den Probanden einmal gewhlten Techniken durchgngig genutzt. Seitens der Initiatoren wurden hierfr keinerlei Empfehlungen gegeben, also war die Art und Weise der Darstellung der Interpretationen bis auf einige Hinweise freigestellt, die sich auf die Vermeidung von Zahlen, Buchstaben und Symbolen wie Herzchen, Smilies und allzu bekannte Logos bezogen.

Excerpts of three works are presented on the following pages. The selection was made more or less randomly. For reasons of proportional representation reecting a rough numerical gender-specic distribution of the test persons, two female and one male participants were selected. It is striking, that there are no, not even suggestive feminine or masculine colour or drawing preferences. Individualised features can be found in the drawing characteristics rather than in the colours used. Again that equally applies to male and female participants. There are many indications that the colour interpretations are more strongly controlled by the subconscious mind as well as learnt archaic-cultural and thus ethnic backgrounds. In our view, social effects only play a marginal role. Hybrid behaviour patterns are not exclusively distinguishable with goods consumers, but also with language-colour interpreters. That also means that colour preferences vary. Contributions to that are made by colour trends, fashion innovations and associated, changing attitudes towards the sense of time and

ON SINGLE PRESENTATIONS BY THREE PARTICIPANTS

Zeitgeist. A majority of interpretations can be declared as quite stable with an estimated uctuation range of plus/ minus ten percent of terms. In a very small proportion of the terms, such as modern or avant-garde, the uctuation range is up to 30 percent. This especially applies to individualised and commercialised messages. The formal contents are more strongly individualised than the coloured ones. Many of the test persons contented themselves with pure colour values, occasionally amorphous surface pictures, whilst others turned to abstracting signals, symbols and borrowings from ornamentation, iconography and folklore. The graphic contents of the paintings, their original size being 8 x 10 cm, show more independent behaviour patterns and practices than the colour-compositional structure: i.e. in most cases the test persons keep to the once chosen painting technique and similar colour characteristics. Infrequently paste-like colour elds are mixed with watery or light-covering ones. Depending on skill and capability, the technique once chosen by the test persons is continuously applied. On the part of the initiators no recommendations were made, consequently the style of presenting the interpretations was facultative except for occasional advice referring to the avoidance of numbers, letters and symbols such as little hearts, smileys and overly familiar logos.

839

PROBANDEN

SUBJECTS

FARBTRENDS INTERPRETATION R. KLIESOW

Die 360 Arbeiten elen unmittelbar durch ihre zeichnerische und malerische Prsenz auf: mal akribisch fein ziseliert, dann grozgig lautmalerisch und danach wieder klotzig, krftig und dynamisch. Auch die hingetupften Flchen, ob vorder- oder hintergrndig gemalt, sind von stiller Lieblichkeit oder kerniger Substanz gekennzeichnet. Die Bandbreite der Ausdrucksmittel des Autors dieser kleindimensionierten Malereien ist betrchtlich: Sie reicht von anmutigen und sanften ber spartanisch-puristische bis hin zu fratzenhaft-diabolischen Charakteren. Wenn beispielsweise der Proband das Thema Sommerlich skizziert, wirds einem warm ums Herz. Das Thema Kulturlos begleitet er mit schreckensvollen darstellerischen Mitteln. Zumindest farbig geht es kaum leidenschaftsloser zu, wenn das Thema uerst sinnliche Gelste darzustellen verlangt. Die Interpretation von Glcklich kommt einer hochjauchzenden Stimmung gleich. Nichts ist beiluger als seine bersetzung von Lssig. Beschreibt er das Adjektiv Samtig, fallen einem altmeisterliche Faltenwurfdarstellungen ein. Von subtilem, malerischem Farbauftrag und starken assoziativen Krften, aber auch synsthetischen Merkmalen sind die Vorlagen gekennzeichnet. Neben einer wunderbaren Farbigkeit besteht sein Oeuvre aus lauter zeichnerischen Leckerbissen, die vor narrativer Energie strotzen. All die kleinen von Dr. Roland Kliesow gemalten Sujets besttigen den Ursprung des Bildhaften: Die bersetzung des deutschen Substantivs Gemlde heit im Niederlndischen schilderij; schildern bedeutet gleichsam malen und beschreiben. Hinter diesen Bildern steht ein Geschichtenerzhler, jede Farbe steht fr ein Wort. Die ganze Geschichte ergibt sich aus der Vielzahl der Farbformulierungen, die sich einzeln zu betrachten lohnt.

The 360 works attracted attention with their graphic and pictorial presence: sometimes meticulously chased, then generously onomatopoetic and then again bulky, bold and dynamic. Even the roughly dotted areas, whether painted as foreground or as background, are characterised by a silent loveliness or robust substance. The spectrum of means of expression, which the author of this small-dimensioned painting applied, is considerable. It ranges from dainty and gentle to Spartan-purist to grotesque-diabolical characters. If for example the test person sketches the theme summery, the viewer feels warm all over. He accompanies the theme cultureless with daunting presentational means. At least in terms of colour the drawings are barely dispassionate when the theme requires the presentation of sensual desires. The interpretation of happy equals an enthusiastic mood. Nothing is more casual than his translation of casual. When he describes the adjective velvety we think of arrangements of the folds by old masters. The artworks are characterised by a subtle, pictorial paint application and strong associative powers, but also by synaesthetic features. Besides a wonderful colourfulness, his uvre is full of graphic treats, which overow with narrative energy. All the small subjects painted by Kliesow conrm the origin of the pictorial: The translation of the English noun painting is in Dutch schilderij, which simultaneously means to draw and to describe. Behind these paintings stands a storyteller, each colour stands for one world. The whole story results from the large number of colour formulations, which are worth considering individually.

COLOUR TRENDS INTERPRETATION R. KLIESOW

GEMTLICH BIS KITSCHIG COSY TO KITSCHY


gemtlich cosy weltoffen cosmopolitan ungemtlich uneasy einfach simple

modern modern

komfortabel comfortable

altdeutsch old german

unbequem inconvenient

chic chic

grandios grand

veraltet outdated

nachgemacht fake

avantgardistisch avant-garde

luxuris luxurious

trist dismal

gebraucht

exotisch exotic

grozgig generous

billig cheap

stillos in bad style

brgerlich bourgeois

einladend inviting

simpel simplistic

traurig

freundlich friendly

sommerlich summery

eiskalt ice-cold

putzig cute

frhlingshaft springlike

geschmackvoll tasteful

kleinbrgerlich petty-bourgeois

abstoend repulsive

elegant elegant

stilvoll stylish

steif stiff

kitschig kitschy

841

PROBANDEN

sad

SUBJECTS

used

FARBTRENDS INTERPRETATION R. KLIESOW

EDEL BIS UNGENIESSBAR NOBLE TO INEDIBLE


edel noble teuer expensive minderwertig inferior gewhnlich ordinary paradiesisch paradisiacal

PARADIESISCH BIS ... PARADISIACAL TO ...


entspannt relaxed

neumodisch new-fashioned

prunkvoll pompous

geschmacklos tasteless

minimal minimal

betrend beguiling

kreativ creative

feudal feudal

opulent opulent

kulturlos uncultured

fad stuffy

expressiv expressive

improvisiert improvised

verschwenderisch lavish

kostbar precious

verbraucht worn out

unmglich impossible

symbolisch symbolic

authentisch authentic

aufwendig elaborate

unbezahlbar priceless

unfein unrened

widerlich disgusting

sexy sexy

magisch magical

schwelgerisch sumptuous

barock baroque

herabgesetzt reduced

spottbillig dead cheap

lssig casual

sinnlich sensual

genussvoll delightful

glamours glamourous

unntz useless

unecht phony

mystisch mystic

leidenschaftlich passionate

kultiviert cultivated

orientalisch oriental

wertlos worthless

miserabel miserable

unbewusst unconscious

trumerisch dreamy

mondn sophisticated

exklusiv exclusive

arm poor

ungeniebar inedible

geistreich spirited

aggressiv aggressive

COLOUR TRENDS INTERPRETATION R. KLIESOW

... FUNKTIONAL ... FUNCTIONAL


professionell professional fundamental fundamental prchtig splendid

PRCHTIG BIS DRECKIG SPLENDID TO FILTHY


wohlgestalt shapely hsslich ugly gegenstzlich contrary

ntzlich useful

hightech high-tech

ebenmig even

hbsch pretty

unschn ungainly

schndlich infamous

systematisch systematic

effektiv effective

herrlich magnicent

lieblich lovely

grob rough

ekelhaft revolting

exakt exact

innovativ innovative

reizend adorable

adrett neat

unvorteilhaft unfavourable

frchterlich

bewusst conscious

qualitativ qualitative

attraktiv attractive

anmutig dainty

anstig offensive

plump plump

materiell material

sicher safe

grazis graceful

charmant charming

schlampig scruffy

ungehobelt

maximal maximum

richtungsweisend trend-setting

entzckend delighting

grazil svelte

entstellt distorted

ungepegt dishevelled

gegliedert structured

realisiert realized

bezaubernd fascinating

rein pure

aufgedunsen puffy

verwickelt implicated

organisiert organised

funktional functional

makellos awless

herzig dear

unrein impure

dreckig lthy

843

PROBANDEN

rough-cast

SUBJECTS

horrid

FARBTRENDS INTERPRETATION R. KLIESOW

SYMPATHISCH BIS UNZUVERLSSIG LIKEABLE TO UNRELIABLE


sympathisch likeable ehrlich honest unsympathisch unlikeable falsch wrong weich soft

WEICH BIS ... SOFT TO ...


feucht moist

treu faithful

lustig funny

desolat desolate

untreu unfaithful

trocken dry

hei hot

aufrichtig sincere

glcklich happy

unfreundlich unfriendly

unaufrichtig insincere

samtig velvety

khlend cooling

hich polite

positiv positive

unhich impolite

negativ negative

rund round

sanft gentle

taktvoll tactful

gtig benevolent

taktlos tactless

untig scurrilous

mild mild

kitzelnd tickling

folgsam obedient

przise precise

verrterisch treacherous

gefhrlich dangerous

duftend fragrant

angenehm pleasant

entgegenkommend accommodating sauber clean

deutlich denite

ungenau inaccurate

gemein mean

s sweet

behutsam careful

solide solid

nebuls nebulous

verschmiert smudgy

leicht light

nah close

gesund healthy

zuverlssig reliable

unsolide unsound

unzuverlssig unreliable

leise quiet

eben ush

COLOUR TRENDS INTERPRETATION R. KLIESOW

... UNEBEN ... UNEVEN


rau raw kratzig scratchy ach at

FLACH BIS ZICKZACK FLAT TO ZIGZAG


unten below oben above diagonal diagonal

nssend wetting

stinkend smelly

gerade straight

ruhig calm

eckig angular

bewegt agitated

gelockt curly

unangenehm unpleasant

waagerecht horizontal

unendlich innite

lngs longitudinal

quadratisch square

bitter bitter

salzig salty

leer empty

glatt smooth

dreieckig triangular

schrg

scharf sharp

beiend biting

gerichtet directional

kontrolliert controlled

gewellt undulated

chaotisch chaotic

schwer heavy

rissig chapped

ordentlich tidy

rechts right

unkontrolliert uncontrolled

quer

hart hard

spitz pointed

endlich nite

voll full

links left

fern remote

stumpf blunt

weit wide

klein small

winzig tiny

gro large

monumental monumental

laut loud

uneben uneven

begrenzt conned

riesig huge

verschwommen blurred

zickzack zigzag

845

PROBANDEN

transverse

SUBJECTS

inclined

FARBTRENDS INTERPRETATION R. KLIESOW

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND CREDULOUS TO UNFORGIVING


gutglubig credulous pornograsch pornographic betrgerisch fraudulent es nasty

FORTSCHRITTLICH BIS ... PROGRESSIVE TO ...


fortschrittlich progressive aufgeschlossen open-minded

frei free

erotisch erotic

verdreckt dirty

grsslich hideous

modisch fashionable

neu new

sexistisch sexist

platonisch platonic

schmutzig messy

suisch piggish

futuristisch futuristic

von heute modern-day

unschuldig innocent

verzeihend forgiving

schmerzlich painful

gleichgltig indifferent

fabuls fairytale

trendy trendy

verblendet blinded

lodernd blazing

unterkhlt undercooled

rgerlich angry

up to date up-to-date

mega-in mega-in

fordernd demanding

verliebt lovestruck

unertrglich unbearable

servil servile

ktiv ctional

echt real

beschwingt buoyant

erregend stimulating

abhngig dependent

spannungslos unexciting

visionr visionary

utopisch utopian

heiter serene

anhnglich affectionate

feindlich hostile

bedrngt pestered

jung young

voraus ahead

vertraut familiar

begierig eager

tdlich lethal

nachtragend unforgiving

spekulativ speculative

bald soon

COLOUR TRENDS INTERPRETATION R. KLIESOW

... ALTMODISCH ... OLD-FASHIONED


nostalgisch nostalgic verschlossen locked galant gallant

GALANT BIS BRUTAL GALLANT TO BRUTAL


lebhaft energetic extravertiert extroverted stumm dumb

beendet nished

unmodern unfashionable

spendabel open-handed

introvertiert introverted

kleingeistig narrowminded

geizig avaricious

von vorgestern backwardlooking

tradiert traditional

optimistisch optimistic

wattig padded

pessimistisch pessimistic

hektisch hectic

vergessen forgotten

out out

offenherzig openhearted

still placid

aufbrausend effervescent

neidisch

mega-out mega-out

nachher afterwards

nachdenklich thoughtful

kraftvoll powerful

abweisend unapproachable

impulsiv impulsive

vergnglich transient

hintergrndig melancholisch profound melancholic

gnnerhaft patronizing

kraftlos powerless

frohgemut

uralt ancient

dahinter behind

vornehm genteel

vertrauensvoll trustful

grausam cruel

zornig furious

archaisch archaic

vorbei over

ausgeglichen balanced

statisch static

misstrauisch distrustful

launenhaft moody

verborgen concealed

altmodisch old-fashioned

nett nice

integer of integrity

hyperaktiv hyperactive

brutal brutal

847

PROBANDEN

debonair

SUBJECTS

envious

FARBTRENDS INTERPRETATION H. BLUMENAUER

Hildburg sagte mir, dass ihr die Arbeit Farben fr die Begriffe zu nden anfnglich schwer gefallen sei, jedoch im Laufe der Zeit immer mehr Spa bereitet und zum Schluss hin eine Menge Selbsterkenntnis vermittelt habe. Sie steht mit ihren Kommentaren nicht allein. Einer greren Anzahl der Malenden an diesem Test ist es hnlich ergangen. Einige haben sich, wie sie mir anvertrauten, auf die kommenden Wochenenden gefreut, wenn sie sich fr ein paar Stunden zum Farbdichten zurckziehen konnten. Sie fanden es spannend und hug berraschend, zu welchen Begriffen sie welche Farben erfanden. Es wird fr die Teilnehmer noch erkenntnisreicher sein, wenn sie sehen, in welchem Kontext ihre eigenen Kunstwerke zu denen der anderen stehen. Nach meiner Erfahrung ist es den Probanden angenehmer, harmonisch im Zeichenduktus und der Farbgebung mit den anderen Teilnehmern zu stehen, als Gegenstzliches geleistet zu haben. Hildburg wechselt ihre Darstellungsformen nach Stimmung und Thematik. Mal ist sie auf kleinteiliges Musterwerk aus, dann wiederum liebt sie das groe, chige Unifarbene. Frohgemut ist anders als Ntzlich oder Spendabel. Alles, was gute Laune verbreitet, bentigt clowneske Bildsprachen, dagegen kommen Wrter wie Still oder Vornehm mit einfachen Statements zurecht. Zu dramatischer Form luft sie auf, wenn es um Glamours, Paradiesisch oder Prchtig geht. Grausam erinnert in seiner Tonigkeit an den unbertroffenen Erndungsreichtum italienischer Renaissance-Condottiere auf diesem Gebiet: hoheitsvoll, gebieterisch, nster und hllisch-kunstvoll.

Hildburg told me that her task of nding colours for the terms was difcult for her in the beginning; however, as time went on she enjoyed it more and more and towards the end it had conveyed a lot of self-awareness. She is not the only one who made such comments. A larger number of people painting in this test made a similar experience. Quite a few participants were, so they conded to me, looking forward to the next weekend, when they had the opportunity to retreat for colour poetising for a few hours. They found it exciting and often surprising, which colours they contrived for which term. It will be even more enlightening for the participants when they see, in which context their own artworks are compared with those of other painters. According to my experience it is more agreeable for the test-persons, to be in harmony with other participants regarding drawing characteristics and colouring, than to have created something contrary. Hildburg changes her form of expression according to mood and theme. Sometimes she is in for small-scale patterns, then again she loves large, at plain-coloured results. Debonair is different to useful or generous. Anything that outs people in a good mood requires clownish picture language, words like silent or genteel by contrast do with a simple statements. She is at her best dramatic performance when it is about glamorous, paradisiacal or splendid. The tone quality of cruel is reminiscent of unequalled inventiveness of Italian Renaissance condottiere in this eld: majestic, authoritative, gloomy und hellish-artistic.

COLOUR TRENDS INTERPRETATION H. BLUMENAUER

GEMTLICH BIS KITSCHIG COSY TO KITSCHY


gemtlich cosy weltoffen cosmopolitan ungemtlich uneasy einfach simple

modern modern

komfortabel comfortable

altdeutsch old german

unbequem inconvenient

chic chic

grandios grand

veraltet outdated

nachgemacht fake

avantgardistisch avant-garde

luxuris luxurious

trist dismal

gebraucht used

exotisch exotic

grozgig generous

billig cheap

stillos in bad style

brgerlich bourgeois

einladend inviting

simpel simplistic

traurig sad

freundlich friendly

sommerlich summery

eiskalt ice-cold

putzig cute

frhlingshaft springlike

geschmackvoll tasteful

kleinbrgerlich petty-bourgeois

abstoend repulsive

elegant elegant

stilvoll stylish

steif stiff

kitschig kitschy

849

PROBANDEN

SUBJECTS

FARBTRENDS INTERPRETATION H. BLUMENAUER

EDEL BIS UNGENIESSBAR NOBLE TO INEDIBLE


edel noble teuer expensive minderwertig inferior gewhnlich ordinary paradiesisch paradisiacal

PARADIESISCH BIS ... PARADISIACAL TO ...


entspannt relaxed

neumodisch new-fashioned

prunkvoll pompous

geschmacklos tasteless

minimal minimal

betrend beguiling

kreativ creative

feudal feudal

opulent opulent

kulturlos uncultured

fad stuffy

expressiv expressive

improvisiert improvised

verschwenderisch lavish

kostbar precious

verbraucht worn out

unmglich impossible

symbolisch symbolic

authentisch authentic

aufwendig elaborate

unbezahlbar priceless

unfein unrened

widerlich disgusting

sexy sexy

magisch magical

schwelgerisch sumptuous

barock baroque

herabgesetzt reduced

spottbillig dead cheap

lssig casual

sinnlich sensual

genussvoll delightful

glamours glamourous

unntz useless

unecht phony

mystisch mystic

leidenschaftlich passionate

kultiviert cultivated

orientalisch oriental

wertlos worthless

miserabel miserable

unbewusst unconscious

trumerisch dreamy

mondn sophisticated

exklusiv exclusive

arm poor

ungeniebar inedible

geistreich spirited

aggressiv aggressive

COLOUR TRENDS INERPETATION H. BLUMENAUER

... FUNKTIONAL ... FUNCTIONAL


professionell professional fundamental fundamental prchtig splendid

PRCHTIG BIS DRECKIG SPLENDID TO FILTHY


wohlgestalt shapely hsslich ugly gegenstzlich contrary

ntzlich useful

hightech high-tech

ebenmig even

hbsch pretty

unschn ungainly

schndlich infamous

systematisch systematic

effektiv effective

herrlich magnicent

lieblich lovely

grob rough

ekelhaft revolting

exakt exact

innovativ innovative

reizend adorable

adrett neat

unvorteilhaft unfavourable

frchterlich

bewusst conscious

qualitativ qualitative

attraktiv attractive

anmutig dainty

anstig offensive

plump plump

materiell material

sicher safe

grazis graceful

charmant charming

schlampig scruffy

ungehobelt

maximal maximum

richtungsweisend trend-setting

entzckend delighting

grazil svelte

entstellt distorted

ungepegt dishevelled

gegliedert structured

realisiert realized

bezaubernd fascinating

rein pure

aufgedunsen puffy

verwickelt implicated

organisiert organised

funktional functional

makellos awless

herzig dear

unrein impure

dreckig lthy

851

PROBANDEN

rough-cast

SUBJECTS

horrid

FARBTRENDS INTERPRETATION A. SMANN

Sehr diszipliniert, sehr malerisch und gnzlich subtil, einfallsreich und sehr persnlich sind die Farbbilder von Astrit Smann gestaltet. Auch dann, wenn die Zeichnungen beherrscht und funktionalistisch erscheinen, besitzen sie doch vielfach ein Prgnanzpotenzial von groer Leidenschaft, wie dies die Bilder Brutal, Monumental, Falsch und Unsympathisch demonstrieren. Man sieht, die Gestalterin dieser Bltter ist farb- und malerfahren. Ihr pastser oder Aquarell-Auftrag ist nuancenreich, elegant und bewusst gesetzt. Ihre minimalistischen Kreationen so Gewhnlich, Geschmacklos, Kulturlos, Fade, Verbraucht und Unfein entlarven ihre Substanz, weil sie so treffend beilug und sparsam prsentiert werden. Den Interpretationen kann man zustimmen, auch dann, wenn sie nicht mit den eigenen Intentionen bereinstimmen. Ihnen ist etwas schwer Entzifferbares, Hintergrndig-Charakteristisches zu eigen, das trotz einer auszumachenden Rtselhaftigkeit Stabilitt und Individualitt offenbart. Nichts ist monochrom, jedes kleine Bild offenbart eine Zuneigung zur Polychromie, gegen alles Plakative, doch fr alles Selbstgeschpfte. Nicht das Anekdotische steht im Vordergrund der verkappten Bildlandschaften von Astrit Smann, sondern ein jeweils stiller, beseelter Entwurf, der uns nicht ratlos macht, sondern neugierig.

The design of the colour paintings by Astrit Smann is very disciplined, very pictorial and entirely subtle, imaginative and very personal. Even if the paintings appear restrained and functionalist, they frequently hold a conciseness potential of great passion, as is demonstrated by the paintings brutal, monumental, wrong and unlikable. One can see that the designer of these sheets is experienced in drawing and using colours. Her paste-like application of colour or watercolour technique is rich in nuances, elegant und deliberate. Her minimalist creations, as for example ordinary, tasteless, uncultured, stuffy, worn out und unrened unmask their substance, because they are so aptly casual and sparingly presented. The interpretations can be accepted, even if they dont conform with own intentions. They hold features hard to decipher, something profound-characteristic, which reveals stability and individuality despite a distinguishable mysteriousness. Nothing is monochrome, every small painting reveals an attachment to polychromy, opposed to anything striking, but in favour of anything selfcreated. The focus of the disguised painted landscape by Astrit Smann is not on the anecdotal, but on the still, inspired design, which doesnt bafe us, but arouse our curiosity.

COLOUR TRENDS INTERPRETATION A. SMANN

GEMTLICH BIS KITSCHIG COSY TO KITSCHY


gemtlich cosy weltoffen cosmopolitan ungemtlich uneasy einfach simple

modern modern

komfortabel comfortable

altdeutsch old german

unbequem inconvenient

chic chic

grandios grand

veraltet outdated

nachgemacht fake

avantgardistisch avant-garde

luxuris luxurious

trist dismal

gebraucht

exotisch exotic

grozgig generous

billig cheap

stillos in bad style

brgerlich bourgeois

einladend inviting

simpel simplistic

traurig

freundlich friendly

sommerlich summery

eiskalt ice-cold

putzig cute

frhlingshaft springlike

geschmackvoll tasteful

kleinbrgerlich petty-bourgeois

abstoend repulsive

elegant elegant

stilvoll stylish

steif stiff

kitschig kitschy

853

PROBANDEN

sad

SUBJECTS

used

FARBTRENDS INTERPRETATION A. SMANN

GUTGLUBIG BIS NACHTRAGEND TRUSTFUL TO UNFORGIVING


gutglubig trustful pornograsch pornographic betrgerisch fraudulent es nasty fortschrittlich progressive

FORTSCHRITTLICH BIS ... PROGRESSIVE TO ...


aufgeschlossen open-minded

frei free

erotisch erotic

verdreckt dirty

grsslich hideous

modisch fashionable

neu new

sexistisch sexist

platonisch platonic

schmutzig messy

suisch piggish

futuristisch futuristic

von heute modern-day

unschuldig innocent

verzeihend forgiving

schmerzlich painful

gleichgltig indifferent

fabuls fairytale

trendy trendy

verblendet blinded

lodernd blazing

unterkhlt undercooled

rgerlich angry

uptodate up to date

mega-in mega-in

fordernd demanding

verliebt lovestruck

unertrglich unbearable

servil servile

ktiv ctional

echt real

beschwingt buoyant

erregend stimulating

abhngig dependent

spannungslos unexciting

visionr visionary

utopisch utopian

heiter serene

anhnglich affectionate

feindlich hostile

bedrngt pestered

jung young

voraus ahead

vertraut familiar

begierig eager

tdlich lethal

nachtragend unforgiving

spekulativ speculative

bald soon

COLOUR TRENDS INTERPRETATION A. SMANN

... ALTMODISCH ... OLD-FASHIONED


nostalgisch nostalgic verschlossen locked galant gallant

GALANT BIS BRUTAL GALLANT TO BRUTAL


lebhaft energetic extravertiert extroverted stumm dumb

beendet nished

unmodern unfashionable

spendabel open-handed

introvertiert introverted

kleingeistig narrowminded

geizig avaricious

von vorgestern backwardlooking

tradiert traditional

optimistisch optimistic

wattig padded

pessimistisch pessimistic

hektisch hectic

vergessen forgotten

out out

offenherzig openhearted

still placid

aufbrausend effervescent

neidisch

mega-out mega-out

nachher afterwards

nachdenklich thoughtful

kraftvoll powerful

abweisend unapproachable

impulsiv impulsive

vergnglich transient

hintergrndig melancholisch profound melancholic

gnnerhaft patronizing

kraftlos powerless

frohgemut

uralt ancient

dahinter behind

vornehm genteel

vertrauensvoll trustful

grausam cruel

zornig furious

archaisch archaic

vorbei over

ausgeglichen balanced

statisch static

misstrauisch distrustful

launenhaft moody

verborgen concealed

altmodisch old-fashioned

nett nice

integer of integrity

hyperaktiv hyperactive

brutal brutal

855

PROBANDEN

debonair

SUBJECTS

envious

ALPHABETISCHER INDEX

ALPHABETICAL INDEX

662 90 814 278 218 60 754 452 628 282 320 748 656 174 280 810 332 678 354 116 788 194 30 714 122 668 720 632 548 458 488 620 184 634 558 240 292 74 482 834 38 570 286 26 746 388 374 554 338 564 450 466 266 700 556 98 234 346 58 40

P B T G E B R K O G H R P D G T H Q I C S E A Q C P R O a K L O E P N F G B L T A N G A R J I N H N K K G Q N C F I B A

13 16 09 08 18 03 18 12 16 10 09 15 10 17 09 07 15 02 05 09 15 08 07 18 12 16 03 18 17 14 10 13 03 01 04 09 15 09 07 18 11 10 12 05 14 03 14 02 18 07 11 18 03 12 03 01 06 02 02 12

abhngig abstoend abweisend adrett aggressiv altdeutsch altmodisch angenehm anhnglich anmutig anstig archaisch rgerlich arm attraktiv aufbrausend aufgedunsen aufgeschlossen aufrichtig aufwendig ausgeglichen authentisch avantgardistisch bald barock bedrngt beendet begierig begrenzt behutsam beiend beschwingt betrend betrgerisch bewegt bewusst bezaubernd billig bitter brutal brgerlich chaotisch charmant chic dahinter desolat deutlich diagonal dreckig dreieckig duftend eben ebenmig echt eckig edel effektiv ehrlich einfach einladend

dependent repulsive unapproachable neat aggressive old german old-fashioned pleasant affectionate dainty offensive archaic angry poor attractive effervescent puffy open-minded sincere elaborate balanced authentic avant-garde soon baroque pestered nished eager conned careful biting buoyant beguiling fraudulent agitated conscious fascinating cheap bitter brutal bourgeois chaotic charming chic behind desolate denite diagonal lthy triangular fragrant ush even real angular noble effective honest simple inviting

552 372 276 628 734 218 558 710 742 656 556 748 280 194 30 804 724 788 122 184 746 512 366 488 482 612 610 500 588 38 834 620 518 458 202 570 494 286 74 26 376 462 24 752 548 240 304 532 436 18 16 186 594 824 130 478 86 282 408 164

N I G O R E N Q R P N R G E A T R S C E R M I L L O O L N A T O M K E N L G B A I K A R M F H M K A A E O T C L B G J D

01 13 07 16 10 18 04 16 13 10 03 15 09 08 07 04 05 15 12 03 14 02 10 10 07 10 09 15 17 11 18 13 04 14 11 10 12 12 09 05 15 16 04 17 17 09 02 10 06 02 01 04 01 13 15 05 14 10 12 12

above accommodating adorable affectionate afterwards aggressive agitated ahead ancient angry angular archaic attractive authentic avant-garde avaricious backward-looking balanced baroque beguiling behind below benevolent biting bitter blazing blinded blunt blurred bourgeois brutal buoyant calm careful casual chaotic chapped charming cheap chic clean close comfortable concealed conned conscious contrary controlled cooling cosmopolitan cosy creative credulous cruel cultivated curly cute dainty dangerous dead cheap

oben entgegenkommend reizend anhnglich nachher aggressiv bewegt voraus uralt rgerlich eckig archaisch attraktiv authentisch avantgardistisch geizig von vorgestern ausgeglichen barock betrend dahinter unten gtig beiend bitter lodernd verblendet stumpf verschwommen brgerlich brutal beschwingt ruhig behutsam lssig chaotisch rissig charmant billig chic sauber nah komfortabel verborgen begrenzt bewusst gegenstzlich kontrolliert khlend weltoffen gemtlich kreativ gutglubig grausam kultiviert gelockt putzig anmutig gefhrlich spottbillig

ALPHABETISCHER INDEX

ALPHABETICAL INDEX

82 312 52 538 372 182 328 288 600 622 236 136 34 188 798 688 148 386 666 580 428 108 636 698 510 368 614 676 598 42 820 46 316 222 258 684 758 70 408 304 252 216 804 478 412 16 124 516 530 142 50 380 568 140 128 528 650 356 782 28

B H A M I E H G O O F C A E T Q D J P N K C P Q M I O Q O A T A H F F Q S B J H F E T L J A C M M D A I N D C M P I S A

13 06 17 13 13 02 13 13 04 14 07 18 09 05 01 07 06 02 15 14 02 05 02 11 01 11 11 01 03 13 12 15 08 02 18 05 01 08 12 02 15 17 04 05 14 01 13 03 09 03 16 17 09 02 14 08 08 06 12 06

eiskalt ekelhaft elegant endlich entgegenkommend entspannt entstellt entzckend erotisch erregend exakt exklusiv exotisch expressiv extravertiert fabuls fad falsch feindlich fern feucht feudal es ktiv ach folgsam fordernd fortschrittlich frei freundlich frohgemut frhlingshaft frchterlich fundamental funktional futuristisch galant gebraucht gefhrlich gegenstzlich gegliedert geistreich geizig gelockt gemein gemtlich genussvoll gerade gerichtet geschmacklos geschmackvoll gesund gewellt gewhnlich glamours glatt gleichgltig glcklich gnnerhaft grandios

ice-cold revolting elegant nite accommodating relaxed distorted delighting erotic stimulating exact exclusive exotic expressive extroverted fairytale stuffy wrong hostile remote moist feudal nasty ctional at obedient demanding progressive free friendly debonair springlike horrid fundamental functional futuristic gallant used dangerous contrary structured spirited avaricious curly mean cosy delightful straight directional tasteless tasteful healthy undulated ordinary glamourous smooth indifferent happy patronizing grand

300 820 374 124 288 614 662 388 554 530 638 312 330 68 328 828 214 430 800 632 234 810 116 52 524 760 812 600 266 236 136 34 100 188 798 688 348 66 630 292 680 108 698 336 720 538 510 298 466 608 728 450 634 598 42 540 258 222 350 826

G T I C G O P J N M P D H B H T E K T O F T C A M S T O G F C A C E T Q I B O G Q C Q H R M M G K O R K P O A M F F I T

18 12 14 13 13 11 13 03 02 09 03 10 14 07 13 15 16 03 02 18 06 07 09 17 07 02 08 04 03 07 18 09 02 05 01 07 03 06 17 15 03 05 11 18 03 13 01 17 18 08 07 11 01 03 13 14 18 02 04 14

dear debonair denite delightful delighting demanding dependent desolate diagonal directional dirty disgusting dishevelled dismal distorted distrustful dreamy dry dumb eager effective effervescent elaborate elegant empty energetic envious erotic even exact exclusive exotic expensive expressive extroverted fairytale faithful fake familiar fascinating fashionable feudal ctional lthy nished nite at awless ush forgiving forgotten fragrant fraudulent free friendly full functional fundamental funny furious

herzig frohgemut deutlich genussvoll entzckend fordernd abhngig desolat diagonal gerichtet verdreckt widerlich ungepegt trist entstellt misstrauisch trumerisch trocken stumm begierig effektiv aufbrausend aufwendig elegant leer lebhaft neidisch erotisch ebenmig exakt exklusiv exotisch teuer expressiv extravertiert fabuls treu nachgemacht vertraut bezaubernd modisch feudal ktiv dreckig beendet endlich ach makellos eben verzeihend vergessen duftend betrgerisch frei freundlich voll funktional fundamental lustig zornig

857

INDEX

ALPHABETISCHER INDEX

ALPHABETICAL INDEX

640 824 290 284 310 584 36 366 594 496 302 432 626 808 162 270 300 228 738 358 268 832 190 816 238 796 764 708 94 446 544 88 802 24 532 114 818 778 472 186 436 130 146 560 202 830 504 760 524 460 210 464 272 578 612 350 32 200 298 244

P T G G H N A I O L H K O T D G G F R I G T E T F S S Q B K M B T A M C T S L E K C D N E T L S M K E K G N O I A E G F

04 13 14 11 05 15 10 10 01 13 01 04 15 06 11 05 18 04 12 07 04 17 06 10 08 18 04 15 18 10 15 15 03 04 10 08 11 10 02 04 06 15 05 05 11 16 17 02 07 15 14 17 06 13 10 04 08 10 17 11

grsslich grausam grazil grazis grob gro grozgig gtig gutglubig hart hsslich hei heiter hektisch herabgesetzt herrlich herzig hightech hintergrndig hich hbsch hyperaktiv improvisiert impulsiv innovativ integer introvertiert jung kitschig kitzelnd klein kleinbrgerlich kleingeistig komfortabel kontrolliert kostbar kraftlos kraftvoll kratzig kreativ khlend kultiviert kulturlos lngs lssig launenhaft laut lebhaft leer leicht leidenschaftlich leise lieblich links lodernd lustig luxuris magisch makellos materiell

hideous cruel svelte graceful rough large generous benevolent credulous hard ugly hot serene hectic reduced magnicent dear high-tech profound polite pretty hyperactive improvised impulsive innovative of integrity introverted young kitschy tickling small petty bourgeois narrow-minded comfortable controlled precious powerless powerful scratchy creative cooling cultivated uncultured longitudinal casual moody loud energetic empty light passionate quiet lovely left blazing funny luxurious magical awless material

684 758 36 784 442 128 284 28 356 496 380 490 808 640 228 346 520 316 666 432 550 832 82 334 398 154 190 816 336 76 410 566 62 650 176 300 138 522 606 238 396 764 40 94 584 112 578 670 460 344 718 560 504 272 616 32 200 270 244 248

Q S A S K C G A I L I L T P F I M H P K M T B H J D E T H B J N B P D H D M O F J S A B N C N P K I R N L G O A E G F F

05 01 10 13 08 14 11 06 06 13 17 11 06 04 04 02 05 08 15 04 18 17 13 16 07 08 06 10 17 10 13 08 04 08 18 04 01 06 07 08 06 04 12 18 15 07 13 17 15 01 02 05 17 06 12 08 10 05 11 13

futuristic gallant generous genteel gentle glamourous graceful grand happy hard healthy heavy hectic hideous high-tech honest horizontal horrid hostile hot huge hyperactive ice-cold implicated impolite impossible improvised impulsive impure in bad style inaccurate inclined inconvenient indifferent inedible infamous inferior innite innocent innovative insincere introverted inviting kitschy large lavish left lethal light likeable locked longitudinal loud lovely lovestruck luxurious magical magnicent material maximum

futuristisch galant grozgig vornehm sanft glamours grazis grandios glcklich hart gesund schwer hektisch grsslich hightech ehrlich waagerecht frchterlich feindlich hei riesig hyperaktiv eiskalt verwickelt unhich unmglich improvisiert impulsiv unrein stillos ungenau schrg unbequem gleichgltig ungeniebar schndlich minderwertig unendlich unschuldig innovativ unaufrichtig introvertiert einladend kitschig gro verschwenderisch links tdlich leicht sympathisch verschlossen lngs laut lieblich verliebt luxuris magisch herrlich materiell maximal

ALPHABETISCHER INDEX

ALPHABETICAL INDEX

248 696 732 780 444 138 144 172 828 20 680 134 586 206 776 66 734 672 462 474 414 400 812 794 682 102 716 224 552 772 766 110 534 256 132 730 180 806 694 322 596 362 263 370 220 106 86 562 242 576 468 254 536 294 276 250 550 494 518 438

F Q R S K D D D T A Q C N E S B R P K L J J T S Q C R F N S S C M F C R E T O H O I G I F C B N F N L F M G G F M L M K

13 10 09 11 09 01 04 16 15 03 03 17 16 13 09 06 10 18 16 03 15 08 08 17 04 03 01 03 01 07 05 06 11 17 16 08 01 05 06 10 02 08 01 12 01 04 14 06 10 12 01 16 12 16 07 14 18 12 04 07

maximal mega-in mega-out melancholisch mild minderwertig minimal miserabel misstrauisch modern modisch mondn monumental mystisch nachdenklich nachgemacht nachher nachtragend nah nssend nebuls negativ neidisch nett neu neumodisch nostalgisch ntzlich oben offenherzig optimistisch opulent ordentlich organisiert orientalisch out paradiesisch pessimistisch platonisch plump pornograsch positiv prchtig przise professionell prunkvoll putzig quadratisch qualitativ quer rau realisiert rechts rein reizend richtungweisend riesig rissig ruhig rund

maximum mega-in mega-out melancholic mild inferior minimal miserable distrustful modern fashionable sophisticated monumental mystic thoughtful fake afterwards unforgiving close wetting nebulous negative envious nice new new-fashioned nostalgic useful above openhearted optimistic opulent tidy organised oriental out paradisiacal pessimistic platonic plump pornographic positive splendid precise professional pompous cute square qualitative transverse raw realized right pure adorable trend-setting huge chapped calm round

412 696 732 780 644 444 144 172 20 686 428 586 830 206 802 636 278 414 400 682 104 794 98 716 368 320 796 60 754 762 772 678 766 110 140 256 132 730 64 750 768 648 180 210 782 806 668 88 168 646 774 694 452 322 498 358 106 174 596 362

J Q R S P K D D A Q K N T E T P G J J Q C S C R I H S B R S S Q S C D F C R B R S P E E S T P B D P S O K H L I C D O I

14 10 09 11 05 09 04 16 03 06 02 16 16 13 03 02 08 15 08 04 03 17 01 01 11 09 18 03 18 03 07 02 05 06 02 17 16 08 05 16 06 07 01 14 12 05 16 15 14 06 08 06 12 10 14 07 04 17 02 08

mean mega-in mega-out melancholic messy mild minimal miserable modern modern-day moist monumental moody mystic narrow-minded nasty neat nebulous negative new new-fashioned nice noble nostalgic obedient offensive of integrity old german old-fashioned open-handed openhearted open-minded optimistic opulent ordinary organised oriental out outdated over padded painful paradisiacal passionate patronizing pessimistic pestered petty bourgeois phony piggish placid platonic pleasant plump pointed polite pompous poor pornographic positive

gemein mega-in mega-out melancholisch schmutzig mild minimal miserabel modern von heute feucht monumental launenhaft mystisch kleingeistig es adrett nebuls negativ neu neumodisch nett edel nostalgisch folgsam anstig integer altdeutsch altmodisch spendabel offenherzig aufgeschlossen optimistisch opulent gewhnlich organisiert orientalisch out veraltet vorbei wattig schmerzlich paradiesisch leidenschaftlich gnnerhaft pessimistisch bedrngt kleinbrgerlich unecht suisch still platonisch angenehm plump spitz hich prunkvoll arm pornograsch positiv

859

INDEX

ALPHABETISCHER INDEX

ALPHABETICAL INDEX

484 434 442 376 646 308 486 324 648 644 566 120 490 660 602 196 246 78 204 378 44 664 712 762 498 164 792 92 774 76 54 476 800 500 454 192 344 232 402 364 100 670 726 214 80 692 348 68 430 480 396 62 212 118 506 168 522 658 156 404

L K K I P H L H P P N C L P O E F B E I A P Q S L D S B S B A L T L K E I F J I C P R E B Q I B K L J B E C L D M P D J

08 05 08 15 06 04 09 11 07 05 08 11 11 12 05 09 12 11 12 16 14 14 17 03 14 12 16 17 08 10 18 04 02 15 13 07 01 05 09 09 02 17 06 16 12 08 03 07 03 06 06 04 15 10 18 14 06 11 09 10

salzig samtig sanft sauber suisch schndlich scharf schlampig schmerzlich schmutzig schrg schwelgerisch schwer servil sexistisch sexy sicher simpel sinnlich solide sommerlich spannungslos spekulativ spendabel spitz spottbillig statisch steif still stillos stilvoll stinkend stumm stumpf s symbolisch sympathisch systematisch taktlos taktvoll teuer tdlich tradiert trumerisch traurig trendy treu trist trocken unangenehm unaufrichtig unbequem unbewusst unbezahlbar uneben unecht unendlich unertrglich unfein untig

salty velvety gentle clean piggish infamous sharp scruffy painful messy inclined sumptuous heavy servile sexist sexy safe simplistic sensual solid summery unexciting speculative open-handed pointed dead cheap static stiff placid in bad style stylish smelly dumb blunt sweet symbolic likeable systematic tactless tactful expensive lethal traditional dreamy sad trendy faithful dismal dry unpleasant insincere inconvenient unconscious priceless uneven phony innite unbearable unrened scurrilous

778 818 114 370 268 118 220 738 676 332 294 242 464 468 700 254 162 182 382 580 90 312 536 310 326 438 80 246 484 472 324 404 204 626 660 602 196 264 486 58 78 354 544 476 528 418 426 378 714 134 712 216 263 46 562 792 92 622 516 252

S T C I G C F R Q H G F K L Q F D E I N B H M H H K B F L L H J E O P O E G L B B I M L M J K I Q C Q E G A N S B O M F

10 11 08 12 04 10 01 12 01 15 16 10 17 01 12 16 11 02 18 14 16 06 12 05 12 07 12 12 08 02 11 10 12 15 12 05 09 02 09 02 11 05 15 04 08 16 01 16 18 17 17 17 01 15 06 16 17 14 03 15

powerful powerless precious precise pretty priceless professional profound progressive puffy pure qualitative quiet raw real realized reduced relaxed reliable remote repulsive revolting right rough rough-cast round sad safe salty scratchy scruffy scurrilous sensual serene servile sexist sexy shapely sharp simple simplistic sincere small smelly smooth smudgy soft solid soon sophisticated speculative spirited splendid springlike square static stiff stimulating straight structured

kraftvoll kraftlos kostbar przise hbsch unbezahlbar professionell hintergrndig fortschrittlich aufgedunsen rein qualitativ leise rau echt realisiert herabgesetzt entspannt zuverlssig fern abstoend ekelhaft rechts grob ungehobelt rund traurig sicher salzig kratzig schlampig untig sinnlich heiter servil sexistisch sexy wohlgestalt scharf einfach simpel aufrichtig klein stinkend glatt verschmiert weich solide bald mondn spekulativ geistreich prchtig frhlingshaft quadratisch statisch steif erregend gerade gegliedert

ALPHABETISCHER INDEX

ALPHABETICAL INDEX

394 326 56 410 176 330 398 574 722 154 166 336 306 606 420 384 512 654 390 314 422 694 742 704 64 610 752 152 638 736 728 616 406 718 418 112 588 786 630 334 608 702 540 686 724 710 750 784 520 768 426 502 18 170 158 546 264 590 826 382

J H B J D H J N R D D H H O J J M P J H J Q R Q B O R D P R R O J R J C N S O H O Q M Q R Q R S M S K L A D D M G N T I

05 12 01 13 18 14 07 11 04 08 13 17 03 07 17 01 02 09 04 07 18 09 13 14 05 09 17 07 03 11 07 12 11 02 16 07 17 14 17 16 08 13 14 06 05 16 16 13 05 06 01 16 02 15 10 16 02 18 14 18

unfreundlich ungehobelt ungemtlich ungenau ungeniebar ungepegt unhich unkontrolliert unmodern unmglich unntz unrein unschn unschuldig unsolide unsympathisch unten unterkhlt untreu unvorteilhaft unzuverlssig up to date uralt utopisch veraltet verblendet verborgen verbraucht verdreckt vergnglich vergessen verliebt verrterisch verschlossen verschmiert verschwenderisch verschwommen vertrauensvoll vertraut verwickelt verzeihend visionr voll von heute von vorgestern voraus vorbei vornehm waagerecht wattig weich weit weltoffen wertlos widerlich winzig wohlgestalt zickzack zornig zuverlssig

unfriendly rough-cast uneasy inaccurate inedible dishevelled impolite uncontrolled unfashionable impossible useless impure ungainly innocent unsound unlikeable below undercooled unfaithful unfavourable unreliable up to date ancient utopian outdated blinded concealed worn out dirty transient forgotten lovestruck treacherous locked smudgy lavish blurred trustful familiar implicated forgiving visionary full modern-day backward-looking ahead over genteel horizontal padded soft wide cosmopolitan worthless disgusting tiny shapely zigzag furious reliable

148 54 44 120 290 454 192 232 364 402 50 142 776 446 534 546 726 736 576 406 250 692 564 786 302 814 658 212 574 146 654 568 56 506 664 390 722 314 672 394 306 384 480 156 422 420 694 70 224 166 704 434 702 474 502 152 170 386 708 590

D A A C G K E F I J A D S K M M R R N J F Q N S H T P E N D P N B L P J R H P J H J L D J J Q B F D Q K Q L L D D J Q N

06 18 14 11 14 13 07 05 09 09 16 03 09 10 11 16 06 11 12 11 14 08 07 14 01 09 11 15 11 05 09 09 01 18 14 04 04 07 18 05 03 01 06 09 18 17 09 08 03 13 14 05 13 03 16 07 15 02 15 18

stuffy stylish summery sumptuous svelte sweet symbolic systematic tactful tactless tasteful tasteless thoughtful tickling tidy tiny traditional transient transverse treacherous trend-setting trendy triangular trustful ugly unapproachable unbearable unconscious uncontrolled uncultured undercooled undulated uneasy uneven unexciting unfaithful unfashionable unfavourable unforgiving unfriendly ungainly unlikeable unpleasant unrened unreliable unsound up-to-date used useful useless utopian velvety visionary wetting wide worn out worthless wrong young zigzag

fad stilvoll sommerlich schwelgerisch grazil s symbolisch systematisch taktvoll taktlos geschmackvoll geschmacklos nachdenklich kitzelnd ordentlich winzig tradiert vergnglich quer verrterisch richtungweisend trendy dreieckig vertrauensvoll hsslich abweisend unertrglich unbewusst unkontrolliert kulturlos unterkhlt gewellt ungemtlich uneben spannungslos untreu unmodern unvorteilhaft nachtragend unfreundlich unschn unsympathisch unangenehm unfein unzuverlssig unsolide up to date gebraucht ntzlich unntz utopisch samtig visionr nssend weit verbraucht wertlos falsch jung zickzack

861

INDEX

NACHWORT UND DANKSAGUNG

An erster Stelle gilt mein Dank den Probandinnen und Probanden, die sich bereit gefunden haben, alleine fr dieses eine, nun erschienene Projekt, 360 Wrter koloristisch sichtbar zu machen. Das Alter der eiigen Koloristen schwankt zwischen achtzehn und achtzig. Alle kommen aus der Mitte Europas und haben so unterschiedliche Berufe wie: Kaueute, Lehrer, Studenten, rzte, Diplomaten, Beamte, Handwerker, Designer, Architekten, bersetzer, Geologen, Erzieher, Angestellte und Freischaffende jeder Art, unter anderem: Inga Altemller, Livia Baum, Marion Bez, Hildburg Blumenauer, Katharina Brasack, Annemarie Brunnberg, Agata Ciba, Sandra Ebinger, Stella-Maria Ezeamalu, Melina Fox, Anna Gutsch, Anna Friederike Hahn, Gabriele Heil, Ingeborg Heinau, Robert Heinau, Linda Hpfner, Gabi Hubel, Hee Yeon Kim, Roland Kliesow, Doris Lorenzen, Elin Magnusson, Catharina Makosch, Nicole Makosch, Andreas Masel, Pegah Masoud, Ursula Nubaum, Yvonne ler, Kerstin Polte, Elisabeth Quarch, Holger Quarch, Manuel Quartz, Dirk Ridder, Ilse Rosky, Gerhard Rosky, Astrit Smann, Iris Schuth-Kniphals, Doreen Schwierz, A. Sieker, Christine Stein, Frank Stein, Karin Termes, S. Trieb, Caroline Venn, Brigitte Venn, Dietrich Venn, Svenja Walter, Wolfgang Weiwadel, Romy Werner und Annemarie Wulf. Weiterhin bedanke ich mich bei allen, die viel Zeit, Energie, Geduld und Begeisterung investiert haben und mit kreativen, organisatorischen, literarischen Hinweisen und ergiebigen Diskussionsbeitrgen das Buchprojekt entscheidend vorwrts brachten. Ganz besonders danke ich meiner Frau Maren Venn, meiner Schwgerin Brigitte Venn und meiner Schwiegertochter Janina Venn-Rosky als Co-Autorin. Fr Mithilfe beim Layout Dominique Heinau und meinem Sohn Alexander. Auch herzlichen Dank dem Herausgeber Wolf D. Karl, der mich mit Rat und Tat bei der Arbeit untersttzte, ebenso wie Tina Freitag vom Callwey Verlag. AXEL VENN

ACKNOWLEDGEMENTS AND EXPRESSION OF THANKS

First of all my thanks go to the volunteers, who consented to visualise 360 words in colour for this now published project. The age of the diligent colourists ranges between eighteen and eighty. All volunteers come from central Europe and pursue very different professions: business people, teachers, students, doctors, diplomats, public servants, craftspeople, designers, architects, translators, geologists, pre-school teachers, employees, and freelancers of all kind, amongst others: Inga Altemller, Livia Baum, Marion Bez, Hildburg Blumenauer, Katharina Brasack, Annemarie Brunnberg, Agata Ciba, Sandra Ebinger, Stella-Maria Ezeamalu, Melina Fox, Anna Gutsch, Anna Friederike Hahn, Gabriele Heil, Ingeborg Heinau, Robert Heinau, Linda Hpfner, Gabi Hubel, Hee Yeon Kim, Roland Kliesow, Doris Lorenzen, Elin Magnusson, Catharina Makosch, Nicole Makosch, Andreas Masel, Pegah Masoud, Ursula Nubaum, Yvonne ler, Kerstin Polte, Elisabeth Quarch, Holger Quarch, Manuel Quartz, Dirk Ridder, Ilse Rosky, Gerhard Rosky, Astrit Smann, Iris Schuth-Kniphals, Doreen Schwierz, A. Sieker, Christine Stein, Frank Stein, Karin Termes, S. Trieb, Caroline Venn, Brigitte Venn, Dietrich Venn, Svenja Walter, Wolfgang Weiwadel, Romy Werner und Annemarie Wulf. Furthermore I thank all those who invested plenty of time, energy, patience, as well as enthusiasm and have decisively brought forward the book project with their creative, organisational, literary advice and fruitful contributions to the discussion. My special thanks go to my wife, Maren Venn, my sister-in-law, Brigitte Venn and my daughter-in-law, Janina Venn-Rosky as co-author. For his assistance regarding the layout I thank Dominique Heinau and my son, Alexander. Many thanks to the editor, Wolf D. Karl, who supported me in my work with help and deed, just as Tina Freitag did from Callwey Verlag. AXEL VENN

863

IMPRESSUM

IMPRINT

2010 Verlag Georg D.W. Callwey GmbH & Co. KG Streitfeldstrae 35 81673 Mnchen www.callwey.de E-Mail: buch@callwey.de Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliograe; detaillierte bibliograsche Daten sind im Internet ber <http://dnb.d-nb.de> abrufbar. ISBN 978-3-7667-1825-9 Das Werk einschlielich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschtzt. Jede Verwertung auerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlags unzulssig und strafbar. Das gilt insbesondere fr Vervielfltigungen, bersetzungen, Mikroverlmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Herausgeber: RAL gGmbH vertreten durch Dr. Wolf D. Karl Siegburger Strae 39 53757 Sankt Augustin E-Mail: RAL-Colours@RAL-gGmbH.de Projektleitung: Tina Freitag Lektorat: Dipl.-Ing. Bettina Rhm, Mnchen bersetzung ins Englische: Bianca Murphy / murphy translation ofce, Hamburg Layout und Gestaltung: DSP Werbeagentur GmbH, Kelkheim im Taunus Satz: Janina Venn-Rosky und Alexander Venn, Hamburg Druck und Bindung: Mohn media Mohndruck GmbH, Gtersloh Printed in Germany 2010

Copyright 2010 by Verlag Georg D.W. Callwey GmbH & Co. KG Streitfeldstrae 35 81673 Munich, Germany www.callwey.de e-mail: buch@callwey.de The Deutsche Nationalbibliothek (German National Library) lists this publication in the Deutsche Nationalbibliograe (German National Bibliography); a full catalogue record for this book is available at <http://dnb.d-nb.de>. ISBN 978-3-7667-1825-9 All rights reserved. No part of this book may be reproduced, copied or used in any form or by any means graphic, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or in any information storage and retrieval system or translation without written permission of the publisher. General editor: RAL gGmbH represented by Dr. Wolf D. Karl Siegburger Strae 39 53757 Sankt Augustin e-mail: RAL-Colours@RAL-gGmbH.de Project manager: Tina Freitag Copy editor: Dipl.-Ing. Bettina Rhm, Munich Translation into English: Bianca Murphy / murphy translation ofce, Hamburg Design: DSP Werbeagentur GmbH, Kelkheim im Taunus Typesetting: Janina Venn-Rosky and Alexander Venn, Hamburg Printing and binding: Mohn media Mohndruck GmbH, Gtersloh Printed in Germany 2010

Dieses Werk gibt den bekannten Regeln der Farblehre eine neue Dimension. Mehr als 60 Probanden haben fr diesen Zweck zu 360 Adjektiven Stimmungsbilder angefertigt, die vom Autor anschlieend dem RAL DESIGN System zugeordnet wurden. Die Spannweite der Adjektive reicht von komfortabel bis ungemtlich, von paradiesisch bis ntzlich, von edel bis wertlos oder von trendy bis archaisch. Jede so entstandene Farbskala zeigt, inwiefern Farben als Instrument des Ausdrucks oder der Sprache gelten knnen. 42 ausdrucksstarke Collagen zu ausgewhlten Begriffen verdeutlichen deren zugewiesene Farbwirkungen in der Anwendung. Ein Callwey Buch, das einen einzigartigen, spannenden berblick auf die faszinierende Welt der Farben bietet. 360 Adjektive, ausgedrckt in Farbkompositionen Dargestellt in Farbtnen des RAL DESIGN Systems Mit einem groen Plakat aller Begriffe und Farben in der bersicht Das Standardwerk fr Werbung, Innenarchitektur, Design und Lehre

Die Autoren Prof. Axel Venn ist Professor fr Farbgestaltung und Trendscouting an der Hochschule fr angewandte Wissenschaft und Kunst in Hildesheim. Seit Jahren arbeitet der in Berlin lebende Autor ber und mit Farbe und geniet internationales Renommee als Farb-, Trend- und sthetikberater. Axel Venn hat in jahrelanger Arbeit die Grundlagen zu dieser Studie gelegt. Die Auswertung erfolgte zusammen mit der Dipl. Designerin (HfbK, Hamburg) Janina Venn-Rosky.

ISBN 978-3-7667-1825-9

,!7ID7G6-hbicfj!
www.callwey.de

Das könnte Ihnen auch gefallen