Sie sind auf Seite 1von 18

1

33. Lektion


Einleitung
Was wir von den Gttern der Griechen wissen, haben Homer und Hesiod erfunden,
bzw. berliefert. Ob die Griechen wirklich an diese Gtter glaubten, die "stehlen,
ehebrechen und sich gegenseitig betrgen", ist nicht einfach zu beantworten.
Andrerseits hat es bereits im 6. vorchristlichen Jahrhundert einen Mann gegeben,
Xenophanes aus Kolophon, der sich gewaltig ber das vorherrschende Gtterbild
aufregte. In vielen berlieferten Versen hat er sich seinen rger von der Seele
geschrieben. Xenophanes war jedoch nicht nur ein frher aufgeklrter Theologe und
Moralphilosoph, er beschftigte sich auch mit Naturphilosophie und mit Fragen der
Erkenntnis. Gewi ist er einer der Vter moderner Naturwissenschaft, denn er holte die
Gtter vom Himmel und ersetzte sie durch materielle Wolken. Z.B. ist der Regenbogen
keine Manifestation der Gttin Iris, sondern eine besondere Art von Wolke. Auch
Sonne und Mond sind keine Gtter, sondern glhende Wolken.
Wenn Sie Originaltexte (mit bersetzungen) lesen mchten, so schaffen Sie sich das
Reclam-Bndchen (Band mit 335 Seiten!) Die Vorsokratiker I an, Nr. 7965. Die
Sprche, die wir hier gemeinsam lesen werden, knnen Sie dort finden.
ti, to, tv t toioi ti, to, tv t toioi ti, to, tv t toioi ti, to, tv t toioi(= toi, toi, toi, toi,) |oi ovpooioi |oi ovpooioi |oi ovpooioi |oi ovpooioi
(= ovpooi, ovpooi, ovpooi, ovpooi,) tyioo,,oui to, vqoioi ooiio, tyioo,,oui to, vqoioi ooiio, tyioo,,oui to, vqoioi ooiio, tyioo,,oui to, vqoioi ooiio,
(= ooio, ooio, ooio, ooio,) out voqo. out voqo. out voqo. out voqo.
oui oui oui oui= ou ou ou ou+ i i i i; oui...out oui...out oui...out oui...outweder...noch
t t t tenkl. Partikel, meist unbersetzt. t...t t...t t...t t...tsowohl... als auch, einerseits...andrerseits
oi vqoi oi vqoi oi vqoi oi vqoidie Sterblichen
o to, o to, o to, o to,Form, Gestalt, Krper
o voqo,oo, o voqo,oo, o voqo,oo, o voqo,oo,Gedanke, Verstand
In der Dichtung wird statt oi, oi, oi, oi, oft oioiv oioiv oioiv oioivgeschrieben
Ein einziger Gott ist unter Gttern und Menschen der Mchtigste,
weder an Gestalt noch an Verstand den Sterblichen gleich.
oiioi pooi o|touoi ytvvoooi tou,, oiioi pooi o|touoi ytvvoooi tou,, oiioi pooi o|touoi ytvvoooi tou,, oiioi pooi o|touoi ytvvoooi tou,,
qv ottpqv toqo t_tiv ovqv t to, t. qv ottpqv toqo t_tiv ovqv t to, t. qv ottpqv toqo t_tiv ovqv t to, t. qv ottpqv toqo t_tiv ovqv t to, t.
poo, poo, poo, poo,2 sterblich
ytvvoooi ytvvoooi ytvvoooi ytvvoooiInf.Prs.Pass. von ytvvoo ytvvoo ytvvoo ytvvoozeugen, erzeugen
(oi ytvvqoovt, ot oi ytvvqoovt, ot oi ytvvqoovt, ot oi ytvvqoovt, otdeine Eltern)
toqo toqo toqo toqoKleider
ottpo, ottpo, ottpo, ottpo,3 ihrig, ihr eigen. Dieses reflexive Possessivpronomen der 3. Person ist vom
Plural des alten Personalpronomens abgeleitet, vgl. 28. Lektion.
2
(oi oit, ov ottpov otpo otpyouoiv oi oit, ov ottpov otpo otpyouoiv oi oit, ov ottpov otpo otpyouoiv oi oit, ov ottpov otpo otpyouoivdie Kinder lieben ihren (eigenen)
Vater.)
Aber die Sterblichen meinen, dass die Gtter geboren werden,
dass sie eigene Kleider besitzen, sowie Stimme und Gestalt.
ouoi oop_q, ovo toi vqoio uttiov, ouoi oop_q, ovo toi vqoio uttiov, ouoi oop_q, ovo toi vqoio uttiov, ouoi oop_q, ovo toi vqoio uttiov,
oiio _povo qouvt, ttupi oiio _povo qouvt, ttupi oiio _povo qouvt, ttupi oiio _povo qouvt, ttupio|ouoiv otivov. o|ouoiv otivov. o|ouoiv otivov. o|ouoiv otivov.
ouoi ouoi ouoi ouoigewiss nicht
uttiov uttiov uttiov uttiov3.Pl.Ind.Aor.Akt. von uoti|vui uoti|vui uoti|vui uoti|vuizeigen, aufzeigen
ttupio|o ttupio|o ttupio|o ttupio|oentdecken
qouvt, qouvt, qouvt, qouvt,Nom.Pl.Mask. Part. Prs.Akt. von qto qto qto qtosuchen
otivov,otivov otivov,otivov otivov,otivov otivov,otivov2 besser (Komp. von oyoo, oyoo, oyoo, oyoo,), vgl. tuoiov tuoiov tuoiov tuoiov, 16. Lektion
Keineswgs haben die Gtter gleich am Anfang den Sterblichen alles aufgezeigt,
aber im Laufe der Zeit finden sie suchend Besseres.
Es ist nicht sicher, ob gemeint ist, dass die Gtter selbst im Laufe der Zeit etwas dazu
lernen, oder ob die Menschen gemeint sind. (In der Mythologie der Azteken war es
durchaus so, dass die Gtter erst nach mehreren Versuchen den heute noch gltigen
Menschen konstruiert hatten. Erst als sie auf die Idee kamen, ihn aus Mais zu machen,
kam das raus, was raus kam.) Jedenfalls haben wir hier eine Begrndung dafr, warum
wir nur fortlaufend forschend die Welt erkennen und -eventuell- verbessern knnen.
Probieren Sie doch selbst, den folgenden bekannten Ausspruch zu bersetzen. Die
Reclam-bersetzung sollten Sie aber erst dann zum Vergleich heranziehen, nachdem
Sie sich hinreichend -wie es dem Menschen geziemt- gemht haben.
oii ti _tipo, t_ov oii ti _tipo, t_ov oii ti _tipo, t_ov oii ti _tipo, t_ov(ti_ov ti_ov ti_ov ti_ov)ot, ioi qt ot, ioi qt ot, ioi qt ot, ioi qt(q q q q) itovt, itovt, itovt, itovt,
q ypooi _tiptooi |oi tpyo titiv otp ovpt,, q ypooi _tiptooi |oi tpyo titiv otp ovpt,, q ypooi _tiptooi |oi tpyo titiv otp ovpt,, q ypooi _tiptooi |oi tpyo titiv otp ovpt,,
ioi tv ioioi o ioi tv ioioi o ioi tv ioioi o ioi tv ioioi ot, t t ouoiv ooio, t, t t ouoiv ooio, t, t t ouoiv ooio, t, t t ouoiv ooio,
|oi |t |oi |t |oi |t |oi |t(ov ov ov ov) tov ito,typoov |oi ooo toiouv tov ito,typoov |oi ooo toiouv tov ito,typoov |oi ooo toiouv tov ito,typoov |oi ooo toiouv
oiou oiov tp |ouoi oiou oiov tp |ouoi oiou oiov tp |ouoi oiou oiov tp |ouoi(|oi ouoi |oi ouoi |oi ouoi |oi ouoi) to, ti_ov t|oooi. to, ti_ov t|oooi. to, ti_ov t|oooi. to, ti_ov t|oooi.
ioioi ioioi ioioi ioioi hie eigentlich t ioioi. t ioioi. t ioioi. t ioioi. Das t t t t fiel aus, und wegen des Hauchlautes
wurde aus ein . . . . Oben sahen wir, da oioiv oioiv oioiv oioiv= oi, oi, oi, oi,ist.
(bersetzung:
Aber wenn die Rinder und Pferde oder die Lwen Hnde htten
und mit diesen Hnden malen knnten und Bildwerke schaffen wie Menschen,
so wrden die Pferde die Gtter abbilden und malen in der Gestalt von Pferden,
die Rinder in der von Rindern, und sie wrden solche Statuen meieln,
ihrer eigenen Krpergestalt entsprechend.)


3
Grammatik
Zeitangaben

Wenn Sie ber etwas berichten, werden Sie selten ohne eine Zeit- und/oder
Ortsbestimmung auskommen. An dieser Stelle will ich Ihnen einige gngige
Zeitangaben zusammenstellen.
Zunchst einige allgemeine Zeitangaben auf die Frage wann? mit dem genitivus
temporis:
qtpo, qtpo, qtpo, qtpo,tagsber; tiiq, tiiq, tiiq, tiiq,nachmittags;
totpo, totpo, totpo, totpo,abends (q totpo,o, q totpo,o, q totpo,o, q totpo,o,der Abend); vu|o, vu|o, vu|o, vu|o,nachts (q vu,vu|o, q vu,vu|o, q vu,vu|o, q vu,vu|o,die
Nacht);
tpou, tpou, tpou, tpou,im Sommer (o tpo,,ou, o tpo,,ou, o tpo,,ou, o tpo,,ou, der Sommer; q oopo,o, q oopo,o, q oopo,o, q oopo,o,der Sptsommer);
(ou ou ou ou) _tioqo, _tioqo, _tioqo, _tioqo,im Winter (o _tiov,ovo, o _tiov,ovo, o _tiov,ovo, o _tiov,ovo,der Winter) usw.
piov qtpov piov qtpov piov qtpov piov qtpovinnerhalb von drei Tagen (Genitiv mit Attribut bezeichnet einen
Zeitraum auf die Frage innerhalb welcher Zeit?)
(Z.B. gib mir eins deiner Brote, ich werde es nach drei Tagen zurckgeben
o, oi tvo ov oov opov, o, oi tvo ov oov opov, o, oi tvo ov oov opov, o, oi tvo ov oov opov,
ooooo ouov piov qtpov ooooo ouov piov qtpov ooooo ouov piov qtpov ooooo ouov piov qtpov. .. .)
ou oiio uotpov ou oiio uotpov ou oiio uotpov ou oiio uotpovnicht viel spter, kurz darauf.
(Dativ des Maes dativus mensurae.)
Z.B. Kurz darauf stand Sokrates auf, zog das schlichte Hemd an und ging umher.
ou oiio uotpov ovtoq o 2o|poq,,tvtu o ou oiio uotpov ovtoq o 2o|poq,,tvtu o ou oiio uotpov ovtoq o 2o|poq,,tvtu o ou oiio uotpov ovtoq o 2o|poq,,tvtu o
ouiov ioiov |oi tpitoti. ouiov ioiov |oi tpitoti. ouiov ioiov |oi tpitoti. ouiov ioiov |oi tpitoti.(ovtoq ovtoq ovtoq ovtoq3.S.Ind. Aor.II Med. von ov ov ov ov ioqi ioqi ioqi ioqi
aufstehen; tvuooi tvuooi tvuooi tvuooi sich etwas anziehen. Der Aorist lautet tvtu tvtu tvtu tvtu v, v, v, v, ,, ,, ,, ,, , ,, , tv, tv, tv, tv, t, t, t, t,
oov. oov. oov. oov. Vgl. KurzGr 17.2 ; tpitoti tpitoti tpitoti tpitoti3.S.Ind.Impf.Akt. von
tpi tpi tpi tpi oto oto oto oto ich gehe umher. Aristoteles pflegte mit seinen Schlern umhergehend zu
philosophieren. Sie heien daher Peripatetiker.
Auch Spazierengehen ist mit tpioto tpioto tpioto tpioto wiederzugeben:
tpioqoov tvot i|po ttou|oi otouov ovoiot tpioqoov tvot i|po ttou|oi otouov ovoiot tpioqoov tvot i|po ttou|oi otouov ovoiot tpioqoov tvot i|po ttou|oi otouov ovoiot
geh hier ein wenig mit mir spazieren- und erhole dich!
Der Ausgang -oov oov oov oovintpioqoo tpioqoo tpioqoo tpioqoov v v vist das Kennzeichen des Imperativs Aorist Aktiv.
Der Stammauslaut t tt t wurde -vom Futur an geschieht das!- zu q qq q gedehnt. Den Ausgang
oov oov oov oov haben Sie auch in der berhmten Aufforderung Kyrie Eleison: |upit titqoov |upit titqoov |upit titqoov |upit titqoov
Herr erbarme dich!
ovoioovo ovoioovo ovoioovo ovoioovo kann heien sich erholen. Beachten Sie die Betonung des Imperativs
Aor.II Akt. ovoiot ovoiot ovoiot ovoiot. Der Akzent ist regressiv, d.h. er geht soweit wie mglich nach
links (hchstens bis zur drittletzten Silbe). Vergleichen Sie auch |ooqi |ooqi |ooqi |ooqi! komm
runter! ovoqi ovoqi ovoqi ovoqi!komm rauf!
Hier ist noch schnell das Averbo von aufstehen:
ovioooi,ovooqoooi,ovtoqv,ovtoq|o ovioooi,ovooqoooi,ovtoqv,ovtoq|o ovioooi,ovooqoooi,ovtoqv,ovtoq|o ovioooi,ovooqoooi,ovtoqv,ovtoq|o
Das Futurum exaktum Aktivi heit ovtoqo ovtoqo ovtoqo ovtoqo ich werde aufgestanden sein.
4
Das bekannte oovq o|o oovq o|o oovq o|o oovq o|obildet sein Futurum exaktum Aktivi ganz genauso:
tvqo tvqo tvqo tvqoich werde tot sein.
t|ottoiv uotpov t|ottoiv uotpov t|ottoiv uotpov t|ottoiv uotpov Ouootu, ti, qv opio oi|to Ouootu, ti, qv opio oi|to Ouootu, ti, qv opio oi|to Ouootu, ti, qv opio oi|to. .. .
Zehn Jahre spter kam Odysseus im Vaterland an. (Kleiner ntzlicher Zusatz: Er hatte
versprochen zu schreiben, aber er hatte keine Zeit: uto_to ypotiv, uto_to ypotiv, uto_to ypotiv, uto_to ypotiv,
oiio ou| oiio ou| oiio ou| oiio ou| qv ouo o_oiq qv ouo o_oiq qv ouo o_oiq qv ouo o_oiq. .. .)
uio_vtooi uio_vtooi uio_vtooi uio_vtooi ich verspreche hat im Prsens die nasale Erweiterung vt vt vt vt. Der Verbal-
stamm lautet o_ o_ o_ o_(q qq q)- Ich versprach (einmal) ist u u u u t tt t o_ o_ o_ o_ oqv oqv oqv oqv Ind. Aor.II Med..
Bei oi|vtooi oi|vtooi oi|vtooi oi|vtooi ich komme an liegt dieselbe Erscheinung vor. Ich habe keine Zeit
(Mue) ist ou| toi oi o_oiq ou| toi oi o_oiq ou| toi oi o_oiq ou| toi oi o_oiq -in der Freizeit geht (ging) man halt zur Schule!
Ich habe keine Zeit, um mit dir zu philosophieren heit salopp:
ou o_oiq ouiioootiv ooi. ou o_oiq ouiioootiv ooi. ou o_oiq ouiioootiv ooi. ou o_oiq ouiioootiv ooi.
i oiiyou i oiiyou i oiiyou i oiiyou= ou io oiiou ou io oiiou ou io oiiou ou io oiiou bald
Ganz wie im Deutschen knnen Sie in Aussagen wie in drei Tagen werden wir in Athen
sein tv tv tv tv mit Dativ benutzen. Es wird damit eigentlich ausgedrckt im Verlauf von drei
Tagen:
tv pioi qtpoi, Aqvqoi tooto. tv pioi qtpoi, Aqvqoi tooto. tv pioi qtpoi, Aqvqoi tooto. tv pioi qtpoi, Aqvqoi tooto.
tv ouo o _povo tv ouo o _povo tv ouo o _povo tv ouo o _povo im Verlauf dieser Zeit (in dieser Zeit)
tv t|tivq q vu|i o to, iio, toptuq tv t|tivq q vu|i o to, iio, toptuq tv t|tivq q vu|i o to, iio, toptuq tv t|tivq q vu|i o to, iio, toptuq im Verlaufe jener
Nacht reiste mein Freund ab
Zwischen dem Dativ der Zeit mit tv tv tv tv und dem genitivus temporis gibt es kaum einen
Unterschied. So knnte man z.B. statt tv qt q qtpo tv qt q qtpo tv qt q qtpo tv qt q qtpo im Verlaufe des heutigen
Tages auch sagen qot q, qtpo,. qot q, qtpo,. qot q, qtpo,. qot q, qtpo,.
Eigentlich ist der genitivus temporis ein partitiver Genitiv und bezeichnet als solcher
eine Zeitspanne -"ein Zeitstck" -, innerhalb der etwas geschieht. Den bloen dativus
temporis benutzt man meist bei der Frage wann? Z.B. heit am folgenden Tag
q uotpoio q uotpoio q uotpoio q uotpoio (qtpo qtpo qtpo qtpo). Man kann qtpo qtpo qtpo qtpo weglassen. Auch die Schreibweise
q qtpo q uotpoio q qtpo q uotpoio q qtpo q uotpoio q qtpo q uotpoioist blich. Vgl. 23. Lektion, Sonstige Wrter.
q qtpo q uotpoio o ooiitu, q qtpo q uotpoio o ooiitu, q qtpo q uotpoio o ooiitu, q qtpo q uotpoio o ooiitu, toiti opioov tyo toiti opioov tyo toiti opioov tyo toiti opioov tyo
am folgenden Tag veranstaltete der Knig ein groes Mittagessen (Abendessen wre
tivov tivov tivov tivov).

Merken Sie sich auch den Dativ bei Festtagen:Hovoqvoioi, Hovoqvoioi, Hovoqvoioi, Hovoqvoioi,an den Panathenen
Wichtige Adverbien der Zeit (mit dem Genitiv) sind:
po po po po(poi poi poi poi) frh, ot ot ot otspt, ot ot ot otwann?, ot ot ot ot(enklitisch) irgend einmal
Z.B. po q, qtpo, po q, qtpo, po q, qtpo, po q, qtpo, frh am Tage
ovpoo, qv ovpoo, qv ovpoo, qv ovpoo, qv ot ot ot ot o, ou o, ou o, ou o, ou ot ot ot ot tytiootv tytiootv tytiootv tytiootv es war (irgend) einmal ein Mann, der
niemals gelacht hatte.
5
Konjunktiv bei Verallgemeinerungen
Wir treffen den Konjunktiv oft dann an, wenn wir eine Aussage mit immer verallge-
meinern wollen: wer immer, was immer, wo immer usw. Dieses Immer wird auf
Griechisch durch ein ov ov ov ovwiedergegeben- und das regiert den Konjunktiv. Oft steht das
ov ov ov ov nicht isoliert im Text, sondern mit einem ti ti ti ti, einem ot ot ot ot o.. verbunden: ti ti ti ti + ov ov ov ov =
tov tov tov tov wenn je, im Fall dass usw., ot ot ot ot + ov ov ov ov = oov oov oov oov wann immer, dann wann, sooft als
usw. Oft steht das ov ov ov ov verallgemeinernd bei einem Relativpronomen, vgl. auch unten
Anabasis-Text.
Hier sind einige Beispiele:

o, ov o, ov o, ov o, ov ovtuoq,tvo_o, tooi q |pioti. ovtuoq,tvo_o, tooi q |pioti. ovtuoq,tvo_o, tooi q |pioti. ovtuoq,tvo_o, tooi q |pioti.(Mt 5,21)
Wer immer ttet, verfallen soll sein dem Gericht.
o, ov o, ov o, ov o, ov tiqopt,tvo_o, tooi ti, qv yttvvov tiqopt,tvo_o, tooi ti, qv yttvvov tiqopt,tvo_o, tooi ti, qv yttvvov tiqopt,tvo_o, tooi ti, qv yttvvov
ou upo,. ou upo,. ou upo,. ou upo,.(Mt 5,22)
Wer immer (jeder der) aber sagt: Narr, verfallen wird sein in die Hlle des Feuers.
o, ov o, ov o, ov o, ov t_q yuvoi|o,tuoiov toiv. t_q yuvoi|o,tuoiov toiv. t_q yuvoi|o,tuoiov toiv. t_q yuvoi|o,tuoiov toiv.(steht nicht im NT)
Jeder der eine Frau hat, ist glcklich.
Verneint wird ein solcher Satz mit q q q q:
o, ov o, ov o, ov o, ov q q q q t_q yuvoi|o,ou_q, toiv. t_q yuvoi|o,ou_q, toiv. t_q yuvoi|o,ou_q, toiv. t_q yuvoi|o,ou_q, toiv.
Jeder der keine Frau hat, ist unglcklich. (Dieses Adjektiv besitzt zwei Endungen. Im
Mask. und Fem. lautet es ou_q, ou_q, ou_q, ou_q,, im Neutrum aber ou_t, ou_t, ou_t, ou_t,. Es gehrt wie ooq,, ooq,, ooq,, ooq,,
oot, oot, oot, oot,klar, KurzGr 3.8.4, zu den Sigmastmmen, d.h. der Stamm geht auf o oo o aus:
ou_to ou_to ou_to ou_to . . . .Im Genitiv haben wir ou_to ou_to ou_to ou_to o, o, o, o, > ou_t ou_t ou_t ou_t o, o, o, o,> ou_ou, ou_ou, ou_ou, ou_ou,
Wenn kein ov ov ov ovbenutzt wird, so steht der Indikativ:
o, o, o, o, q q q q yoti ou_q, toiv. yoti ou_q, toiv. yoti ou_q, toiv. yoti ou_q, toiv.
Wer nicht heiratet, ist unglcklich.
Nochmals Verbaladjektiv
Unser Anabasistext bringt heute ein Beispiel zur sogenannten umschreibenden
Konjugation (coniugatio periphrastica), bei der eines der beiden Verbaladjektive
eine wichtige Rolle spielt. Wir mssen uns das nochmals genauer anschauen, denn was
ich Ihnen in der 18. Lektion dazu sagte, war ja nicht der Rede wert.
Ich sagte damals dem Sinne nach: Es gibt zwei Sorten von Verbaladjektiven:
die eine Sorte hngt o,, o,, o,, o,, q, q, q, q, ov ov ov ov an den Verbalstamm (meist Aor.Pass.-Stamm),
die andere Sorte to,, to,, to,, to,, to, to, to, to, tov. tov. tov. tov.
Die kurzendige Form ( o,, o,, o,, o,, q, q, q, q, ov ov ov ov) finden wir i.a., wenn ein Zustand oder eine
Mglichkeit ausgedrckt werden soll, die langendigen Formen ( to,, to,, to,, to,, to, to, to, to, tov tov tov tov)
werden eingesetzt, wenn es sich um eine Notwendigkeit handelt . Wir werden sehen,
dass beide Verbaladjektive (Sing.: adiectivum verbale, Pl.: adjektiva verbalia) passive
Bedeutung haben.
6

Betrachten wir zunchst einige Beispiele zur Kurzform:
opt opt opt opt o, o, o, o,(von opto opto opto optobiegen, drehen) kann heien gedreht oder drehbar.
Die t-Form (gedreht) kennzeichnet einen Zustand, ein Faktum und ist
grammatisch ein Perfektpartizip.
Die bar-Form (drehbar) kennzeichnet eine Mglichkeit.
Der Satz oi yuvoi|t, iiq oi yuvoi|t, iiq oi yuvoi|t, iiq oi yuvoi|t, iiq oi oi oi oi heit entweder die Frauen sind geliebt oder
die Frauen sind liebbar . (Dahinter steckt das Verb iito. iito. iito. iito.Wenn Sie vom
Part.Aor.Pass. iiq iiq iiq iiq ti, ti, ti, ti,den Ausgang ti, ti, ti, ti, weglassen, erhalten Sie den
Stamm iiq iiq iiq iiq ) Kinder oder Geld sind oft nicht auffindbar.
Finden heit tupio|o, tupio|o, tupio|o, tupio|o, und der Verbalstamm dazu lautet tupt tupt tupt tupt .Die Kinder sind
nicht auffindbar lautet demnach oi oit, ou| toi t oi oit, ou| toi t oi oit, ou| toi t oi oit, ou| toi tupt upt upt upt oi. oi. oi. oi.
In KurzGr 9.5.2 finden Sie eine kleine Liste von Verbaladjektiven beider Sorten.

Merken wir uns noch eine Kleinigkeit: Wenn vor einer Kurzform ein Prfix
steht, so geht der Akzent i.A. soweit wie mglich nach links, wenn ein Zustand
gemeint ist. Meinen wir aber eine bar-Form, also eine Mglichkeit, so bleibt der
Akzent auf der letzten Silbe:
o o o o vi|q vi|q vi|q vi|q o, o, o, o,unbesiegt, aber o o o o vi|q vi|q vi|q vi|q o, o, o, o,unbesiegbar
t t t t oipt oipt oipt oipt o, o, o, o,entfernt, aber t t t t oipt oipt oipt oipt o, o, o, o,entfernbar (toipto toipto toipto toipto)
tu tu tu tu yvoo yvoo yvoo yvoo o, o, o, o,wohlbekannt (hier gibt es keine bar-Form)
Beispiele zur Langform auf ( to,, to,, to,, to,, to, to, to, to, tov tov tov tov)
Diese Verbaladjektive werden entweder persnlich oder unpersnlich benutzt. In beiden
Fllen steht die handelnde Person im Dativ (dativus auctoris; nicht uo uo uo uo + Gen.). Sie
drcken immer eine Notwendigkeit aus. Bei der Verneinung benutzen wir nicht drfen.
persnliche Konstruktion:
o oqp ooi iq o oqp ooi iq o oqp ooi iq o oqp ooi iq to, toiv to, toiv to, toiv to, toivder Vater muss von dir geehrt werden,
oder du musst den Vater ehren.
o ooo, qiv toi io o ooo, qiv toi io o ooo, qiv toi io o ooo, qiv toi io o o o o to, to, to, to,der Fluss muss von uns berquert
werden oder wir mssen den Fluss berqueren (iooivo iooivo iooivo iooivohat die Wurzeln -
Wurzelaorist!- q q q qund o o o o)
unpersnliche Konstruktion: (mssen)

Das Verbaladjektiv wird im Nom. des Neutr. Sing. benutzt, manchmal auch im Neutr.
Pl. Ist das Verb transitiv, so steht ein eventuell vorhandenes Objekt im Akkusativ.
ov ov ov ov otpo ooi iq otpo ooi iq otpo ooi iq otpo ooi iq to to to tov vv v toiv toiv toiv toivdein Vater muss von dir geehrt werden
(oder: es ist ntig, dass dein Vater von dir geehrt wird)
ov ov ov ov ooov qiv toi io ooov qiv toi io ooov qiv toi io ooov qiv toi io o o o o to to to tov vv v der Fluss muss von uns
berquert werden (mit Neur.Pl.: ..qiv toi io ..qiv toi io ..qiv toi io ..qiv toi io o o o o t t t t o oo o)
qv oiiv qv oiiv qv oiiv qv oiiv ootov toiv ootov toiv ootov toiv ootov toivdie Stadt muss gerettet werden
7
oiio qv |oi oiqtiov yt tpi oiiou oiq oiio qv |oi oiqtiov yt tpi oiiou oiq oiio qv |oi oiqtiov yt tpi oiiou oiq oiio qv |oi oiqtiov yt tpi oiiou oiq tov tov tov tov
(Platon, Republik 389b) aber wahrlich auch die Wahrheit muss ber alles
gestellt werden; das Verb tii tii tii tiiwird oft ausgelassen.
Jetzt endlich sage ich Ihnen, was denn diese umschreibende Konjugation (coniugatio
periphrastica) ist. Es ist genau das, was wir mit der Langform des Verbaladjektivs
gemacht haben: Wir haben mit dem Verbaladjektiv auf to, to, to, to, und tii tii tii tii Stze gebildet,
in denen eine Notwendigkeit, ein Mssen zum Ausdruck kam. Das ist alles.
Oft ist es gar nicht einfach, das Verbaladjektiv zu bilden. Hier sind einige schwierigere
Beispiele:
tpo tpo tpo tpotragen. In KurzGr 21.6.20 finden Sie 4 Stmme: tp tp tp tp ,oio ,oio ,oio ,oio ,tvt| ,tvt| ,tvt| ,tvt| ,tvo| ,tvo| ,tvo| ,tvo|
Mit welchem Stamm bilden Sie das Verbaladjektiv? Einfach!
An gleicher Stelle ist es nmlich angegeben: oioo,,oioto,. oioo,,oioto,. oioo,,oioto,. oioo,,oioto,.
(Vor Wochen habe ich Ihnen einmal geraten, von den wichtigsten Verben die
Stammformen zu lernen, erinnern Sie sich -18. Lektion? Wenn Sie das machen, kennen
Sie natrlich auch ausgefallene Verbaladjektive. Nicht wahr? ouo ooi po|to ouo ooi po|to ouo ooi po|to ouo ooi po|to!
du mut das tun!)
i i i i t t t t voi voi voi voi gehen hat die Stmme ti ti ti ti und i i i i . Mit dem zweiten Stamm ergibt sich das
Verbaladjektiv i i i i to,. to,. to,. to,.Beispiel: itovqiv itovqiv itovqiv itovqivwir mssen gehen ("es muss von uns
gegangen werden")

Nehmen wir noch oio oio oio oiowissen und qi qi qi qisagen.
Das Verbaladjektiv wird bei oio oio oio oiovom Stamm io io io io abgeleitet:
io io io io to, to, to, to,man muss wissen.
Bei qi qi qi qiwird der Stamm o o o o benutzt: o o o o to, to, to, to,man muss sagen.

bungen zur Grammatik
Versuchen Sie zu bersetzen:
poi ovooo, tqitv |oi tioqitv ti, qv ou poi ovooo, tqitv |oi tioqitv ti, qv ou poi ovooo, tqitv |oi tioqitv ti, qv ou poi ovooo, tqitv |oi tioqitv ti, qv ou
tvtpou tvtpou tvtpou tvtpou(Schwiegervater) oi|iov. oi|iov. oi|iov. oi|iov."otuot otuot otuot otuotv po, o oou, v po, o oou, v po, o oou, v po, o oou,"tq, tq, tq, tq,
"opo oyvoti,,oi qtpov opo oyvoti,,oi qtpov opo oyvoti,,oi qtpov opo oyvoti,,oi qtpov(heute) t||iqoio ytvqotoi; t||iqoio ytvqotoi; t||iqoio ytvqotoi; t||iqoio ytvqotoi;"
q oi|io ou tvtpou toi pioopo,, q oi|io ou tvtpou toi pioopo,, q oi|io ou tvtpou toi pioopo,, q oi|io ou tvtpou toi pioopo,,
ovpoo, oio iouoio, toiv. ovpoo, oio iouoio, toiv. ovpoo, oio iouoio, toiv. ovpoo, oio iouoio, toiv.
Wo wir schon von Reichen sprechen, erwhnen wir auch die bekannte
Aristippos-Anekdote ber Philosophen und Reiche, die von Diogenes Laertios
II,3 erzhlt wird.
Aristippos von Kyrene war ein Sokratesschler.
Epoqti, uo Liovuoiou Epoqti, uo Liovuoiou Epoqti, uo Liovuoiou Epoqti, uo Liovuoiou"Lio i oi tv iiooooi ti Lio i oi tv iiooooi ti Lio i oi tv iiooooi ti Lio i oi tv iiooooi ti
o, ov iouoiov upo, tp_ovoi,oi t iou o, ov iouoiov upo, tp_ovoi,oi t iou o, ov iouoiov upo, tp_ovoi,oi t iou o, ov iouoiov upo, tp_ovoi,oi t iou oioi ti oioi ti oioi ti oioi ti
o, ov iioooov ou|ti; o, ov iioooov ou|ti; o, ov iioooov ou|ti; o, ov iioooov ou|ti;" tq tq tq tq" Oi oi tv ioooiv Oi oi tv ioooiv Oi oi tv ioooiv Oi oi tv ioooiv
8
ov tovoi,oi ou| ioooiv ov tovoi,oi ou| ioooiv ov tovoi,oi ou| ioooiv ov tovoi,oi ou| ioooiv".
ioooiv ioooiv ioooiv ioooiv3.Pl.Ind.Perf.Akt. (prsentisches Perfekt) von oio oio oio oioich wei, 9. Lekt.
tovoi tovoi tovoi tovoi3.Pl.Ind.Prs.Med. von tooiivo, tooiivo, tooiivo, tooiivo,ich bedarf einer Sache.
Das Geld ist nicht auffindbar.
Der Stadt mu von dir geholfen werden-(pers. und unpers., otito otito otito otitohelfen;
Stamm: otiq otiq otiq otiq ).
Ein Flu mute von uns berquert werden. (pers.)
Deklinieren Sie vollstndig das zweiendige Adjektiv oiqq,,t, oiqq,,t, oiqq,,t, oiqq,,t,wahr
Lsungen:
Frhmorgens aufgestanden, ging er hinaus und ging in das Haus des
Schwiegervaters.
"Lass uns schnell in die Stadt gehen", sagte er, "weit du etwa nicht, dass heute
eine Versammlung stattfinden wird?" Das Haus des Schwiegervaters ist
dreistckig, er ist ein sehr reicher Mann. (Denken Sie an Pluto und die
Plutokraten.)
Gefragt (worden seiend) von Dionysios: "Warum gehen die Philosophen zu den
Tren der Reichen, die Reichen aber nicht ebenfalls zu denen der Philosophen?",
sagte er, " weil die einen wissen, was ihnen fehlt, die anderen jedoch nicht."
(Man bersetzt natrlich freier so: Warum besuchen die Philosophen die
Reichen, diese aber nicht ebenfalls die Philosophen? usw.)
o opyupiov ou| toi tuptov. o opyupiov ou| toi tuptov. o opyupiov ou| toi tuptov. o opyupiov ou| toi tuptov.
q oii, ooi otiq q oii, ooi otiq q oii, ooi otiq q oii, ooi otiq to toiv. to toiv. to toiv. to toiv. (pers.)Du musst der Stadt helfen.
qv oiiv ooi otiq qv oiiv ooi otiq qv oiiv ooi otiq qv oiiv ooi otiq tov toiv. tov toiv. tov toiv. tov toiv. (unpers. Nicht tov tov tov tovbenutzen, es muss
der Nom. des Neutrums verwendet werden.)
Zu o otio, o otio, o otio, o otio,der Nutzen vgl. weiter unten in Anabasis und bungen zum
Text.
ooo, i, qiv ioot ooo, i, qiv ioot ooo, i, qiv ioot ooo, i, qiv ioot o, qv. o, qv. o, qv. o, qv.
m/f Sing.: oiqq,,oiqou,,oiqti,oiqq,oiqt, oiqq,,oiqou,,oiqti,oiqq,oiqt, oiqq,,oiqou,,oiqti,oiqq,oiqt, oiqq,,oiqou,,oiqti,oiqq,oiqt,
n Sing.: oiqt,,oiqou,,oiqti,oiqt,,oiqt, oiqt,,oiqou,,oiqti,oiqt,,oiqt, oiqt,,oiqou,,oiqti,oiqt,,oiqt, oiqt,,oiqou,,oiqti,oiqt,,oiqt,
m/f Pl.: oiqti,,oiqov,oiqtoiv,oiqti, oiqti,,oiqov,oiqtoiv,oiqti, oiqti,,oiqov,oiqtoiv,oiqti, oiqti,,oiqov,oiqtoiv,oiqti,
n Pl.: oiqq,oiqov,oiqtoiv,oiqq oiqq,oiqov,oiqtoiv,oiqq oiqq,oiqov,oiqtoiv,oiqq oiqq,oiqov,oiqtoiv,oiqq

Lektre
Anabasis-Text [1.3.11 Fortsetzung]
1. Koi to, t tvotv ouou,o|ttov oi o|ti tivoi, Koi to, t tvotv ouou,o|ttov oi o|ti tivoi, Koi to, t tvotv ouou,o|ttov oi o|ti tivoi, Koi to, t tvotv ouou,o|ttov oi o|ti tivoi,
2. oo, oooitooo tvoutv,ti t o|ti qq oitvoi, oo, oooitooo tvoutv,ti t o|ti qq oitvoi, oo, oooitooo tvoutv,ti t o|ti qq oitvoi, oo, oooitooo tvoutv,ti t o|ti qq oitvoi,
3. oo, oooitooo oitv |oi oo, o tiqtio oo, oooitooo oitv |oi oo, o tiqtio oo, oooitooo oitv |oi oo, o tiqtio oo, oooitooo oitv |oi oo, o tiqtio
4. totv.ovtu yop ou totv.ovtu yop ou totv.ovtu yop ou totv.ovtu yop ou ov out opoqyou out ov out opoqyou out ov out opoqyou out ov out opoqyou out
5. iioou otio, outv. iioou otio, outv. iioou otio, outv. iioou otio, outv.
9
6. o ovqp oiiou tv oio, iio,,o ov iio, q , o ovqp oiiou tv oio, iio,,o ov iio, q , o ovqp oiiou tv oio, iio,,o ov iio, q , o ovqp oiiou tv oio, iio,,o ov iio, q ,
7. _oitooo, t_po,,o ov oito, q . _oitooo, t_po,,o ov oito, q . _oitooo, t_po,,o ov oito, q . _oitooo, t_po,,o ov oito, q .
8. t_ti t uvoiv |oi tqv |oi ii|qv |oi voui|qv, t_ti t uvoiv |oi tqv |oi ii|qv |oi voui|qv, t_ti t uvoiv |oi tqv |oi ii|qv |oi voui|qv, t_ti t uvoiv |oi tqv |oi ii|qv |oi voui|qv,
9. qv ovt, ooio, opotv t |oi tiooto qv ovt, ooio, opotv t |oi tiooto qv ovt, ooio, opotv t |oi tiooto qv ovt, ooio, opotv t |oi tiooto
10. |oi yop out oppo o|outv oi ouou |oqooi. |oi yop out oppo o|outv oi ouou |oqooi. |oi yop out oppo o|outv oi ouou |oqooi. |oi yop out oppo o|outv oi ouou |oqooi.
11. oot opo itytiv o i i, yiyvoo|ti opioov tivoi. oot opo itytiv o i i, yiyvoo|ti opioov tivoi. oot opo itytiv o i i, yiyvoo|ti opioov tivoi. oot opo itytiv o i i, yiyvoo|ti opioov tivoi.
12. ouo tiov touooo. ouo tiov touooo. ouo tiov touooo. ouo tiov touooo.


bersetzung

Wrtliche bersetzung
1. Und solange einerseits wir bleiben hier, notwendig zu betrachten mir es scheint zu
sein,
2. wie am sichersten wir werden bleiben, wenn andrerseits es scheint, gleich
abzuziehen,
3. wie am sichersten wir werden abziehen und wie die Lebensmittel
4. wir werden erhalten; ohne denn diese weder eines Obersten noch
5. eines einfachen Soldaten Nutzen keiner.
6. Der aber Mann viel zwar werter Freund (ist), wem immer ein Freund er sei (ist),
7. ein sehr harter aber Gegner (er ist), wem immer ein Feind er sei (ist).
8. Er hat nmlich eine Streitmacht sowohl zu Fu als auch zu Pferd als auch zur See,
9. die alle in gleicher Weise wir sehen sowohl als auch wir kennen:
10. ja doch auch nicht fern wir scheinen mir von ihm zu sitzen.
11. Daher Zeit (es ist) zu sagen, was man dafr hlt am besten zu sein.
12. Diese Dinge gesprochen habend, er hrte auf.





10
Freie bersetzung
Solange wir hierbleiben, sollten wir schauen, auf welche Art wir am
sichersten bleiben knnen. Beschlieen wir jedoch, sofort abzuziehen, so
mssen wir berlegen, auf welche Weise wir dies am sichersten anstellen
und die ntigen Lebensmittel auftreiben werden;
denn ohne diese ist weder ein General noch ein einfacher Soldat von
irgendwelchem Nutzen.
Der Mann ist jedem, dem er ein Freund ist, ein wervoller Freund, aber
jedem, dem er ein Feind ist, ein harter Gegner.
Auerdem verfgt er ber Infanterie, Kavallerie und Flotte, die wir alle
sehen und kennen- denn mir scheint, dass wir garnicht so weit von ihm
entfernt lagern.
Daher ist es an der Zeit zu sagen, was man fr das Beste hlt.
Nachdem er dies gesagt hatte, schwieg er.


Erklrungen
Verben
tvotv tvotv tvotv tvotv1.Pl.Ind.Prs.Akt. von tvo tvo tvo tvobleiben
tvoutv tvoutv tvoutv tvoutv 1.Pl.Ind.Futur Akt. wir werden bleiben. Es handelt sich bei tvo tvo tvo tvo
um ein Verb der Gruppe Verba liquida (Verben mit Stamm auf i,,v,p i,,v,p i,,v,p i,,v,p). Im Futur
des Aktivs und des Mediums erweitern sie den Veralstamm um t. t. t. t. Dabei passiert
folgendes: tv tv tv tv t t t t o oo o o o o o > tv tv tv tv t t t t o o o o > tv tv tv tv o o o o ich werde bleiben.
In der 18. und 22. Lektion haben wir diese attische Futurbildung bereits besprochen.
Vgl. auch KurzGr 11.3.1.Das Averbo geht wie bei tpo tpo tpo tpo, 18.Lekt.: tvo,tvo,ttivo tvo,tvo,ttivo tvo,tvo,ttivo tvo,tvo,ttivo
o|t o|t o|t o|t tov tov tov tov etwas, das betrachtet werden mu. Neutrum des Verbaladjektivs o|t o|t o|t o|t
to, to, to, to, zum Verbum o|tooi o|tooi o|tooi o|tooi d.m. betrachten, erwgen (unregelm. Verb), vgl. dazu
oben Grammatik. oitvoi oitvoi oitvoi oitvoi Inf.Prs.Akt. ich werde abziehen von o o o o tii tii tii tii (oo oo oo oo +
tii tii tii tii) KurzGr 19.2
totv totv totv totv 1.Pl.Ind.Fut.Akt. wir werden haben von t_o t_o t_o t_o haben, erhalten, hier wurde
aus _o _o _o _oein . Das Futur lautete zunchst t_ t_ t_ t_ ootv. ootv. ootv. ootv.Vgl. ti ti ti ti-Verben, 31. Lektion.
opo opo opo opo otv otv otv otv= opotv opotv opotv opotv 1.Pl.Ind.Prs.Akt. von opoo opoo opoo opoosehen
tiooto tiooto tiooto tiooto 1.Pl.Ind.Prs.Pass. d.p. wir wissen von tioooi tioooi tioooi tioooi wissen, verstehen
(Epistemologie = Erkenntnislehre)
|oqooi |oqooi |oqooi |oqooi Inf.Perf.Pass. zu |oqoi |oqoi |oqoi |oqoi ich sitze. In der 31. Lektion sprachen wir
ausfhrlich von diesem Verb, das zwar Prsensbedeutung hat, aber der Form nach
Perf.Pass. ist.
11
tiov tiov tiov tiovNom.S.Mask.Part.Aor.II Akt. zu tiov tiov tiov tiov(Aor.II) von ityo ityo ityo ityooder qi qi qi qi
Stammformen: ityo ityo ityo ityo(oyoptuo oyoptuo oyoptuo oyoptuo),tpo,tiov, ,tpo,tiov, ,tpo,tiov, ,tpo,tiov,tipq|o,tipqoi,tppqqv,pqqoooi tipq|o,tipqoi,tppqqv,pqqoooi tipq|o,tipqoi,tppqqv,pqqoooi tipq|o,tipqoi,tppqqv,pqqoooi
touooo touooo touooo touooo3.S.Ind.Aor.Med. d.m. von ouo ouo ouo ouoveranlassen aufzuhren,
ouooi ouooi ouooi ouooiich hre auf. Wir besprachen ouo ouo ouo ouo ausfhrlich in der 7. Lektion.
Sonstige Wrter und Erklrungen
to, to, to, to, solange bis (unterordnende temporale Konjunktion)
q to,, q to,, q to,, q to,, o o o odie Morgenrte, der Morgen
ouou ouou ouou ouou daselbst, hier,Ortsadverb zu ouo, ouo, ouo, ouo,selbst (vgl. Anhang vom 32. Lektion)
oooitooo oooitooo oooitooo oooitooo Sup. des Adverbs (= Superlativ Neutr.Pl. des Adj., 25. Lektion) zum
Adjektiv oooiq,,t, oooiq,,t, oooiq,,t, oooiq,,t,sicher. (Der Asphalt soll ein sicherer Bodenbelag sein.)
o tiqtio o tiqtio o tiqtio o tiqtiodie Lebensmittel (eigentl. die erforderlichen Dinge).
o tiqtiov o tiqtiov o tiqtiov o tiqtiovbedeutet das Notwendige, das Geeignete. Abgeleitet vom
Adjektiv tiqtio, tiqtio, tiqtio, tiqtio,2 geschickt, geeignet. Vgl. das Verb ti ti ti ti+ qtuo. qtuo. qtuo. qtuo.
Auf tiqtio tiqtio tiqtio tiqtiobezieht sich auch ouov ouov ouov ouov, denn es ist Gen.Pl.Neutr.
ovtu ovtu ovtu ovtu+ Gen. = ohne. Vgl. bungen zum Text.
o iioq,,ou o iioq,,ou o iioq,,ou o iioq,,ou Mask. der a-Dekl. der einfache Soldat. (Wird wie o oiiq, o oiiq, o oiiq, o oiiq,
oder o vouq, o vouq, o vouq, o vouq, dekliniert. Beachte, da das oi oi oi oi im Nom.Pl. kurz ist, -daher erhlt
die lange vorletzte Silbe einen Zirkumflex: oi iiooi oi iiooi oi iiooi oi iiooi). Der iioq, iioq, iioq, iioq, ist auch ein
Mann, der sich nur um die eigenen Dinge, o iio o iio o iio o iio, kmmert, also ein Privatmann.
Die ffentlichen Angelegenheiten sind ihm gleichgltig. Unser Idiot hat nur noch
entfernt etwas mit dem iioq, iioq, iioq, iioq,zu tun.
o otio, o otio, o otio, o otio,Nutzen (3. Dekl., nur im Nom. u. Akk. Sing.), vgl. o ytvo, o ytvo, o ytvo, o ytvo,und bungen
zum Text.
outv outv outv outv nichts. Hier bedeutet es kein, denn es ist Attribut zu o otio,. o otio,. o otio,. o otio,.
Konstruktion: outv outv outv outv otio, toi ivo, otio, toi ivo, otio, toi ivo, otio, toi ivo,etwas ntzt nichts.
(das Etwas steht im Genitiv, also iioou iioou iioou iioouund opoqyou opoqyou opoqyou opoqyou),
outv outv outv outvist ein verstrktes ou ou ou ou.
oiiou oio, iio, oiiou oio, iio, oiiou oio, iio, oiiou oio, iio, ein viel (Gen.) werter Freund = ein wertvoller Freund.
Der Genitiv von oiu, oiu, oiu, oiu, bei oio, oio, oio, oio, ist ein genitivus pretii, ein Genitiv des Preises
(pretium = Preis). Man findet diesen Genitiv bei Adjektiven, die etwas Wrdiges,
Wertvolles usw. bezeichnen, aber auch beim Verkauf und beim Tausch, wenn gefragt
werden kann wie teuer ist das?, wieviel ist das wert?
o ov o ov o ov o ov+ Konj. wem auch immer = verallgemeinerndes Relativum (Relativpronomen),
vgl. oben Grammatik.
o ov iio, q v o ov iio, q v o ov iio, q v o ov iio, q vwem immer er Freund ist (sei), vgl. [1.3.6] in der 30. Lektion.
tqv, ii|qv, voui|qv tqv, ii|qv, voui|qv tqv, ii|qv, voui|qv tqv, ii|qv, voui|qv sind adjektivische Attribute im Akkusativ zum
Akkusativ uvoiv uvoiv uvoiv uvoiv (q uvoi, q uvoi, q uvoi, q uvoi, die Macht, die Kraft -wie q oii, q oii, q oii, q oii, dekl.).
to,,q,ov to,,q,ov to,,q,ov to,,q,ovzu Fu (auch Fusoldat), zu Lande (pedester)
12
ii|o,,q,ov ii|o,,q,ov ii|o,,q,ov ii|o,,q,ovzu Pferd (equester) voui|o,,q,ov voui|o,,q,ov voui|o,,q,ov voui|o,,q,ovzu Schiff (navalis)
o o o o oio, oio, oio, oio,Adverb zu ooio,,ooio,ooiov ooio,,ooio,ooiov ooio,,ooio,ooiov ooio,,ooio,ooiovhnlich
ovt, ooio, ovt, ooio, ovt, ooio, ovt, ooio,alle auf hnliche Art, alle ohne Ausnahme
out out out outgar nicht einmal, auch nicht (der Satz ist gewiss ironisch gemeint)
oppo oppo oppo oppo+ Gen. fern von
Satzstrukturen
Heute beendigt Klearch seine Rede, mit der er seine Soldaten veranlassen will, dem
Kyros weiterhin die Treue zu halten. Damit wir ihn auch richtig verstehen, sollten wir
an unserer Analysestrategie festhalten. Dieser abschlieende Teil der Rede ist sehr
kunstvoll aufgebaut.
Zuerst stellen wir fest, wo die erste Periode (Satzgefge) endet.
Dazu suchen wir ein Semikolon, einen Punkt oder ein Fragezeichen (fr unseren
Doppelpunkt und fr das Semikolon -Strichpunkt- benutzt man im griechischen
Text einen Hochpunkt; anstelle unseres Fragezeichens steht ein Semikolon.
Punkt und Komma wie im Deutschen).
Ist die Periode bestimmt, sucht man den Hauptsatz. Sie erkennen ihn am finiten
Verb.
(Ein Verbum finitum ist eine Personalform des Verbs, d.h. es steht entweder in
der ersten, zweiten oder dritten Person. Alle Formen, die keine bestimmte
Person angeben -wie Infinitiv, Partizip oder Verbaladjektiv-, gehren zum
Verbum infinitum.)
Da aber auch Nebenstze (Gliedstze) ber ein Verbum finitum verfgen
knnen, mssen wir schauen, ob dem finiten Verb nicht etwa ein
ivo,ti,tti,o,oio ivo,ti,tti,o,oio ivo,ti,tti,o,oio ivo,ti,tti,o,oioo.. vorausgeht. Denn eine unterordnende Konjunktion oder
ein Relativum leitet eben einen Gliedsatz ein.
Ist das Verb des Hauptsatzes gefunden, so mu das Subjekt bestimmt werden.
Jetzt sind Objekt, adverbiale Bestimmungen usw. aufzusuchen.
1. Satzgefge (1. Periode)
Das erste grere Satzzeichen, ein Semikolon, steht hinter totv. totv. totv. totv. Damit ist das
Ende der ersten Periode markiert. Von den finiten Verben tvotv, o|ti, tvotv, o|ti, tvotv, o|ti, tvotv, o|ti,
tvoutv, o|ti, oitv, totv tvoutv, o|ti, oitv, totv tvoutv, o|ti, oitv, totv tvoutv, o|ti, oitv, totv knnen wir nur das erste o|ti o|ti o|ti o|tials Verb fr
den Hauptsatz brauchen, denn die anderen gehren zu Nebenstzen. Ein
besonderes Subjekt ist nicht vorhanden, es steckt als Pronomen (es) im Verb.
Der ganze HS lautet: o|ti oi o|ti oi o|ti oi o|ti oies scheint mir. Auf die Frage was scheint mir?
antwortet der Infinitivsatz o|ttov tivoi o|ttov tivoi o|ttov tivoi o|ttov tivoi notwendig zu betrachten zu sein
(stilistische Kosmetik bringen wir spter an!).
Wir sehen zwei Fallunterscheidungen (einerseits bleiben, andrerseits gehen), die
mit t...t t...t t...t t...t einerseits...andrerseits aufgespannt sind. Wenn geblieben wird
(erstes t t t t), muss man sich fragen, wie man das am sichersten anstellt:
oo, oo, oo, oo, oooitooo tvoutv. oooitooo tvoutv. oooitooo tvoutv. oooitooo tvoutv.
13

Wenn gegangen werden soll (zweites t t t t), so muss man sich fragen, wie man am
sichersten abzieht: oo, oo, oo, oo,oooitooo oitv oooitooo oitv oooitooo oitv oooitooo oitvund gleichzeitig (beigeordnet
mit |oi |oi |oi |oi) muss man wissen, wie man in diesem Fall an die ntigen Lebensmittel
gelangt: oo, oo, oo, oo, o tiqtio totv. o tiqtio totv. o tiqtio totv. o tiqtio totv.
Das dreimalige oo, oo, oo, oo, leitet drei fragende Nebenstze ein.
Auch vor dem zweiten oo, oo, oo, oo,muss man sich denken:
o oo o|ttov oi o|ti tivoi. |ttov oi o|ti tivoi. |ttov oi o|ti tivoi. |ttov oi o|ti tivoi.)
Zum ersten t t t t gehrt noch -dem ersten Fragesatz untergeordnet- der temporale
Nebensatz to, to, to, to, tvotv ouou tvotv ouou tvotv ouou tvotv ouousolange wir hierbleiben.
Zum zweiten t t t t gehrt -der zweiten Doppel-Frage untergeordnet- der
konditionale Nebensatz t tt ti i i i o|ti qq o|ti qq o|ti qq o|ti qq
oitvoi oitvoi oitvoi oitvoiwenn es gut scheint, sofort abzuziehen.
Den mit yop yop yop yop eingeleiteten Kausalsatz, der bis outv outv outv outv reicht, verarbeiten wir
gleich mit.
Durch eine etwas freiere bersetzung knnen wir das Einerseits-Andrereseits
umgehen, z.B.
Solange wir hierbleiben, sollten wir schauen, auf welche Art wir am sichersten
bleiben knnen. Beschlieen wir jedoch, sofort abzuziehen, so mssen wir
berlegen, auf welche Weise wir dies am sichersten anstellen und die ntigen
Lebensmittel auftreiben werden;denn ohne diese ist weder ein General noch ein
einfacher Soldat von irgendwelchem Nutzen.
2. Satzgefge
Das erste Hauptsatzzeichen steht nach oitio, q oitio, q oitio, q oitio, q -bis dahin reicht demnach
unsere nchste Periode.
Der erste Hauptsatz lautet o ovqp oiiou...oio, ii o ovqp oiiou...oio, ii o ovqp oiiou...oio, ii o ovqp oiiou...oio, iio, o, o, o, (toi toi toi toi), der zweite
H.S. hat dasselbe Subjekt: o ovqp _oitooo,...t_po, o ovqp _oitooo,...t_po, o ovqp _oitooo,...t_po, o ovqp _oitooo,...t_po,(toi toi toi toi). Da beide
Stze einen Teil gemeinsam haben, hier das Subjekt o ovqp o ovqp o ovqp o ovqp = Kyros,
liegt ein zusammengezogener Satz vor.
Die eigentliche Bindung wird von dem Paar t t t tv...t v...t v...t v...terzeugt.
Im ersten Satz haben wir das Prdikat iio, toi iio, toi iio, toi iio, toi (das Hilfszeitwort toi toi toi toi
wurde ergnzt). Das Prdikatsnomen, Prdikativum, iio, iio, iio, iio,, wird von dem
Attribut oiiou oio, oiiou oio, oiiou oio, oiiou oio, nher bestimmt.
Der zweite Satz ist ebenso aufgebaut .
Zu jedem der beiden Prdikate gehrt ein Relativsatz. Beachten Sie, dass im
ersten Relativsatz das Wort Freund, iio,, iio,, iio,, iio,,wiederholt wird. Im zweiten
Relativsatz benutzt Klearch oitio, oitio, oitio, oitio, und nicht erneut t_po,. t_po,. t_po,. t_po,. Warum wohl?
14
t_po, t_po, t_po, t_po, ist der unvershnliche persnliche Feind, dessen Hass den Gegner
verfolgt.
Der oitio, oitio, oitio, oitio, ist derjenige, der durch eine Tat zum Feind wird. Die Griechen
waren dabei, durch ihren Abfall, also durch eine Tat, fr Kyros zum oitio, oitio, oitio, oitio,
zu werden. Unser Paar Gegner-Feind kann diese Feinheiten natrlich nicht
wiedergeben.
Der Mann ist jedem, dem er ein Freund ist, ein wervoller Freund, aber jedem,
dem er ein Feind ist, ein harter Gegner.
3. Satzgefge
Bis tiooto tiooto tiooto tiootoreicht die nchste Periode. Sie besteht aus einem HS und einem
rel. Nebensatz (qv ... opotv ...|oi tiooto. qv ... opotv ...|oi tiooto. qv ... opotv ...|oi tiooto. qv ... opotv ...|oi tiooto.) Der Relativsatz ist ein
zusammengezogener Satz, denn ausfhrlich haben wir: 1. die wir alle in gleicher
Weise sehen, 2. die wir alle in gleicher Weise kennen. Beide Stze haben
gemeinsames Subjekt (ovt, ovt, ovt, ovt,), Objekt (qv qv qv qv), Adverb (ooio, ooio, ooio, ooio,). Das Objekt des
HS (uvoiv uvoiv uvoiv uvoiv) besitzt drei adjektivische Attribute. Das Subjekt steckt im Verb
t_ti t_ti t_ti t_tier hat.
Auerdem verfgt er ber Infanterie, Kavallerie und Flotte, die wir alle sehen
und kennen.
Den ironischen mit |oi |oi |oi |oi yop yop yop yop angeschlossenen Zusatz bersetzen wir mit denn
mir scheint, dass wir gar nicht so weit von ihm entfernt lagern.
4. Satzgefge
Wenn wir schreiben itytiv opo itytiv opo itytiv opo itytiv opo (toi toi toi toi), so erkennen wir, dass dieser Hauptsatz
als Subjekt einen Infinitiv hat: itytiv. itytiv. itytiv. itytiv. "Wer oder was ist Zeit?" Zu reden ist Zeit.
Zum beigefgten toi toi toi toi gehrt als Prdikatsnomen das Substantiv opo. opo. opo. opo. Der
Relativsatz o i i, yiyvoo|ti o i i, yiyvoo|ti o i i, yiyvoo|ti o i i, yiyvoo|tiist Objekt zum Infinitiv itytiv. itytiv. itytiv. itytiv.Von yiyvoo|ti yiyvoo|ti yiyvoo|ti yiyvoo|ti
hngt schlielich der Infinitivsatz opioov tivoi opioov tivoi opioov tivoi opioov tivoi ab.
Daher ist es an der Zeit zu sagen, was man fr das Beste hlt.

bungen zur Lektre
Kupo, ti_tv tyioqv uvoiv Kupo, ti_tv tyioqv uvoiv Kupo, ti_tv tyioqv uvoiv Kupo, ti_tv tyioqv uvoiv opopi|qv, opopi|qv, opopi|qv, opopi|qv,
tqv t |oi ii|qv. tqv t |oi ii|qv. tqv t |oi ii|qv. tqv t |oi ii|qv.
o opootov o ouov ov opopov o opootov o ouov ov opopov o opootov o ouov ov opopov o opootov o ouov ov opopov
ou oppo qv ou ov Eiiqvov. ou oppo qv ou ov Eiiqvov. ou oppo qv ou ov Eiiqvov. ou oppo qv ou ov Eiiqvov.
tov...q ot t ouoi, o tiqtio ou tov...q ot t ouoi, o tiqtio ou tov...q ot t ouoi, o tiqtio ou tov...q ot t ouoi, o tiqtio ou
oooo,,i o otio,; oooo,,i o otio,; oooo,,i o otio,; oooo,,i o otio,;(Jak 2,16)
Kyros ist fr jeden, dem er freundlich gesinnt ist, ein wertvoller Freund.
Ohne Lebensmittel ist weder eine Frau noch ein Mann von Nutzen.
15
Was ist der Nutzen, wenn jemand sagt, Glauben zu haben, aber keine Werke
hat? (Jak 2,14)
Lsungen:
Kyros hatte eine sehr groe nichtgriechische Streitmacht, sowohl Infanterie als
auch Reiterei.
Das Lager dieser Nichtgriechen war nicht weit von dem der Griechen.
Wenn...nicht ihr gebt aber ihnen das Notwendige fr den Leib,
was ist der Nutzen?
Kupo, Kupo, Kupo, Kupo, oiiou oio, iio,,o ov oiiou oio, iio,,o ov oiiou oio, iio,,o ov oiiou oio, iio,,o ov iio, q . iio, q . iio, q . iio, q .
ovtu tiqtiov out yuvoi|o, out ovpo, ovtu tiqtiov out yuvoi|o, out ovpo, ovtu tiqtiov out yuvoi|o, out ovpo, ovtu tiqtiov out yuvoi|o, out ovpo,
otio, outv toiv. otio, outv toiv. otio, outv toiv. otio, outv toiv.
(o tiqtio o tiqtio o tiqtio o tiqtio ist von dem Adjektiv tiqtio, tiqtio, tiqtio, tiqtio,2 geschickt, geeignet
hergeleitet worden. Das substantivierte Neutrum o tiqtiov o tiqtiov o tiqtiov o tiqtiov bedeutet
das Geeignete, das Erforderliche.)
1i o otio, tov ioiv ityq i, t_tiv 1i o otio, tov ioiv ityq i, t_tiv 1i o otio, tov ioiv ityq i, t_tiv 1i o otio, tov ioiv ityq i, t_tivtpyo t q t_q; tpyo t q t_q; tpyo t q t_q; tpyo t q t_q;(Jak 2,14)


Anhang
Wir hrten in der Einleitung, dass Xenophanes sich deutlich von den Gtterbildern
absetzte, die Homer und Hesiod berliefert hatten. Wie sahen diese Bild denn aus? Die
Standardquelle ist die Theogonie (Lehre von der Abstammung der Gtter) von Hesiod,
die Sie Griechisch-Deutsch bei Reclam erhalten. Hesiod lebte zwischen 740 und 670
v.Chr. Leider ist Hesiods altes Altgriechisch nicht immer leicht zu lesen.

Wir besitzen aber eine gut lesbare Darstellung der Gttergeschichten -angeblich- aus
der Feder des Apollodor aus Athen, ca. 180-110 v.Chr., -die allerdings mit Hesiods
Darlegungen nicht immer bereinstimmt. Das wird uns aber nicht sehr stren, allenfalls
ist es uns Anlass zu vertiefenden Studien, nicht wahr? Sie finden im "Netz" eine Flle
von Abhandlungen ber Mythologie, schauen Sie einfach nach. Wenn Sie sich (noch)
ein Buch anschaffen mchten, so besorgen Sie sich vielleicht Robert von Ranke-Graves,
Griechische Mythologie, Rowohlts Enzyklopdie. Das Buch hat am Ende auch eine
Reihe von Stammbumen, die Ihnen helfen werden, bersicht zu gewinnen und zu
behalten (denn der Gtter gab es viele!).
Zu Apollodor aus Athen will ich noch sagen, dass er -wie auch Dionysios Thrax (d.h.
der Thraker)- ein Schler des Grammatikers Aristarchos war. Bei Panaitios lernte er
die stoische Philosopie kennen. Das Apollodor zugeschriebene Buch Hiiioq|q Hiiioq|q Hiiioq|q Hiiioq|q ist
eine Sammlung von alten Theogonien bis hin zu Theseus. Er hat sehr viel geschrieben,
u.a. eine von den Rmern viel gelesene Weltchronik (Xpovi|o Xpovi|o Xpovi|o Xpovi|o). Aber fast nichts davon
hat sich erhalten, nur einige Reste. (Es ist ziemlich sicher, da die Bibliotheke ein Werk
16
aus dem ersten nachchristlichen Jahrhundert ist und seinen Stoff aus einem
unbekannten spthellenistischen Handbuch bezieht.)
Im Internet (Perseus-Projekt) finden Sie "Apollodors" Bericht sowie eine
Zusammenfassung davon aus der Hand des bekannten englischen Anthropologen Sir
James Frazer. (Frazer hatte gegen Ende des vorigen Jahrhunderts u.a.eine monumentale
Pausanias-Ausgabe besorgt. Er gilt vielen als Grnder der modernen Anthropologie.)
Bei Perseus finden Sie Frazers Zusammenfassung und Kommentar unter Frazer's
summary of Apollodoru's handbook of Greek mythologie.
In der Perseus-bersetzung sind alle wichtigen Begriffe klickbar! Ich zitiere den
Anfang, damit Sie eine Vorstellung erhalten, was es da alles zu erklicken gibt -und wir
werden einen Teil des griechischen Perseus-Textes gemeinsam lesen.
Sky was the first who ruled over the whole world.
1
And having wedded Earth, he begat first the
Hundred-handed, as they are named: Briareus, Gyes, Cottus, who were unsurpassed in size
and might, each of them having a hundred hands and fifty heads.
2
[1.1.2] After these, Earth
bore him the Cyclopes, [p. 1.5] to wit, Arges, Steropes, Brontes,
1
of whom each had one eye on
his forehead. But them Sky bound and cast into Tartarus, a gloomy place in Hades as far
distant from earth as earth is distant from the sky.
2
[1.1.3] And again he begat children by Earth,
to wit, the Titans as they are named: Ocean, Coeus, Hyperion, Crius, Iapetus, and, youngest of
all, Cronus; also daughters, the Titanides as they are called: Tethys, Rhea, Themis,
Mnemosyne, Phoebe, Dione, Thia.
1


Herrschaft des Uranos
[1.1.1]
Oupovo, poo, ou ovo, tuvootuot |ooou. Oupovo, poo, ou ovo, tuvootuot |ooou. Oupovo, poo, ou ovo, tuvootuot |ooou. Oupovo, poo, ou ovo, tuvootuot |ooou.
yqo, t lqv tt yqo, t lqv tt yqo, t lqv tt yqo, t lqv tt |voot poou, ou, t|ooy_tipo, |voot poou, ou, t|ooy_tipo, |voot poou, ou, t|ooy_tipo, |voot poou, ou, t|ooy_tipo,
poooyoptutvo,,Hpioptovluqv Koov, poooyoptutvo,,Hpioptovluqv Koov, poooyoptutvo,,Hpioptovluqv Koov, poooyoptutvo,,Hpioptovluqv Koov,
oi tytti t ovutpiqoi |oi uvoti |otioq|toov, oi tytti t ovutpiqoi |oi uvoti |otioq|toov, oi tytti t ovutpiqoi |oi uvoti |otioq|toov, oi tytti t ovutpiqoi |oi uvoti |otioq|toov,
_tipo, tv ovo t|oov |toio, t ovo _tipo, tv ovo t|oov |toio, t ovo _tipo, tv ovo t|oov |toio, t ovo _tipo, tv ovo t|oov |toio, t ovo
tvq|ovo t_ovt,. tvq|ovo t_ovt,. tvq|ovo t_ovt,. tvq|ovo t_ovt,.
Uranos herrschte als erster ber die ganze Welt. Nachdem er die Erde (die Erdgttin
lq lq lq lq) geheiratet hatte, zeugte er als erste die Hekatoncheiren, die Briareos, Gyes und
Kottos genannt wurden. Diese waren sowohl durch Gre als auch durch Kraft
unberwindlich. Sie hatten je hundert Arme und je fnzig Kpfe.
yoto yoto yoto yoto(nur vom Mann gebraucht) ich heirate; tyqo tyqo tyqo tyqoAor. ich heiratete einst
t|voo t|voo t|voo t|vooerzeugen, gebren (o t|vov o t|vov o t|vov o t|vovdas Kind)
t|ooy_tip, t|ooy_tip, t|ooy_tip, t|ooy_tip, _tipo, _tipo, _tipo, _tipo,hundertarmig (v vv v vor _ _ _ _wird y yy y geschrieben)
poo poo poo poo oyoptuo oyoptuo oyoptuo oyoptuoanreden, benennen
o tyto,,tytou, o tyto,,tytou, o tyto,,tytou, o tyto,,tytou,Gre
utp utp utp utp oiq oiq oiq oiqberma (eigentlich Hinberwerfen; Hyperbel = bertreibung),
ov ov ov ov utp utp utp utp iqo, iqo, iqo, iqo,un-ber-trefflich (o oo o privativum); t...|oi t...|oi t...|oi t...|oisowohl ...als auch
q _tip,_tipo, q _tip,_tipo, q _tip,_tipo, q _tip,_tipo,Hand, Arm (ty ty ty ty _tip _tip _tip _tip io io io ioaushndigen, berliefern)
q |toiq,q, q |toiq,q, q |toiq,q, q |toiq,q,der Kopf
17
|o |o |o |o i ii ioqi oqi oqi oqistellen, hinstellen, sich erweisen
ovo ovo ovo ovoje (ovo ovo ovo ovooder |oo tvt |oo tvt |oo tvt |oo tvtje fnf)
[1.1.2]
to ouou, t ouo t|voi lq Ku|ioo,,Apyqv to ouou, t ouo t|voi lq Ku|ioo,,Apyqv to ouou, t ouo t|voi lq Ku|ioo,,Apyqv to ouou, t ouo t|voi lq Ku|ioo,,Apyqv
2tpoqvHpovqv,ov t|ooo, ti_tv tvo ooiov ti 2tpoqvHpovqv,ov t|ooo, ti_tv tvo ooiov ti 2tpoqvHpovqv,ov t|ooo, ti_tv tvo ooiov ti 2tpoqvHpovqv,ov t|ooo, ti_tv tvo ooiov ti
ou toou.oiio ouou, tv Oupo ou toou.oiio ouou, tv Oupo ou toou.oiio ouou, tv Oupo ou toou.oiio ouou, tv Oupovo, qoo, ti, vo, qoo, ti, vo, qoo, ti, vo, qoo, ti,
1opopov tppit 1opopov tppit 1opopov tppit 1opopov tppit(oo, t ouo, tptoq, toiv tv oo, t ouo, tptoq, toiv tv oo, t ouo, tptoq, toiv tv oo, t ouo, tptoq, toiv tv
Aiou,ooouov oo yq, t_ov iooqo ooov oo Aiou,ooouov oo yq, t_ov iooqo ooov oo Aiou,ooouov oo yq, t_ov iooqo ooov oo Aiou,ooouov oo yq, t_ov iooqo ooov oo
oupovou yq oupovou yq oupovou yq oupovou yq),
Nach diesen aber gebiert ihm Gaia die Kyklopen Arges, Steropes und Brontes, von
denen jeder ein Auge auf der Stirn hatte. Aber diese warf Uranos, nachdem er sie
gefesselt hatte, in den Tartaros, (dieser ist ein finsterer Ort im Hades, so weit von der
Erde entfernt wie die Erde vom Himmel).
|u|i |u|i |u|i |u|i o, o, o, o, oo, oo, oo, oo,(Rund-Auge) Kyklop, (Kykladen sind im Kreis liegende Inseln)
t|ooo,,t|ooq,t|ooov t|ooo,,t|ooq,t|ooov t|ooo,,t|ooq,t|ooov t|ooo,,t|ooq,t|ooovjeder einzelne; o ooio, o ooio, o ooio, o ooio,das Auge
o t o t o t o t o o o o ov ov ov ovStirn , Vorderseite, Front. Die Metopen sind -meist mit Reliefs
verzierte- Felder ber den Architraven an dorischen Tempeln.
to to to to(qoo,tqoo,tt|o,ttoi,ttqv,tqoooi qoo,tqoo,tt|o,ttoi,ttqv,tqoooi qoo,tqoo,tt|o,ttoi,ttqv,tqoooi qoo,tqoo,tt|o,ttoi,ttqv,tqoooi) binden, fesseln
pio pio pio pio(pio,tppio,tppio,tppioi,tppiqv,piqoooi pio,tppio,tppio,tppioi,tppiqv,piqoooi pio,tppio,tppio,tppioi,tppiqv,piqoooi pio,tppio,tppio,tppioi,tppiqv,piqoooi)
werfen, schleudern. Die mit p pp p anlautenden Verben verdoppeln p pp p nach dem Augment t. t. t. t.
tptoq, tptoq, tptoq, tptoq,finster (o tpto,,tpt o tpto,,tpt o tpto,,tpt o tpto,,tpt ou, ou, ou, ou,der Erebus -das Dunkel der Unterwelt)
Interessant sind folgende Angaben, die Hesiod macht (724): Neun Nchte und Tage
fiele ein eherner Amboss vom Himmel und trfe erst in der zehnten Nacht die Erde.
Wenn Sie mit dieser Fallzeit die durchfallene Strecke berechnen (die Formeln dazu
knnen Sie z.B. in meinem Buch Spreadsheets, Tabellenkalkulation fr
Naturwissenschaftler, Vieweg 1992, S.212 nachlesen), so finden Sie, dass der Himmel
sich in etwa 1/4 Sonnenentfernung befindet, d.h. in ca. 4x10
10
m. Das ist dann auch die
Entfernung zwischen Tartaros und Erde.
[1.1.3]
t|voi t oui, t| lq, oio, tv ou, 1iovo, t|voi t oui, t| lq, oio, tv ou, 1iovo, t|voi t oui, t| lq, oio, tv ou, 1iovo, t|voi t oui, t| lq, oio, tv ou, 1iovo,
poooyoptutvo, O|tovov Koiov Ytpiovo Kptiov poooyoptutvo, O|tovov Koiov Ytpiovo Kptiov poooyoptutvo, O|tovov Koiov Ytpiovo Kptiov poooyoptutvo, O|tovov Koiov Ytpiovo Kptiov
Iotov |oi vtooov oovov Kpovov,uyotpo, Iotov |oi vtooov oovov Kpovov,uyotpo, Iotov |oi vtooov oovov Kpovov,uyotpo, Iotov |oi vtooov oovov Kpovov,uyotpo,
t o, |iqtioo, 1io t o, |iqtioo, 1io t o, |iqtioo, 1io t o, |iqtioo, 1iovio, 1quv Ptov Otiv vio, 1quv Ptov Otiv vio, 1quv Ptov Otiv vio, 1quv Ptov Otiv
Mvqoouvqv 1oiqv Liovqv Otiov. Mvqoouvqv 1oiqv Liovqv Otiov. Mvqoouvqv 1oiqv Liovqv Otiov. Mvqoouvqv 1oiqv Liovqv Otiov.
Er zeugt aber wiederum mit (aus) Gaia als Shne die Titanen, die genannt wurden
Okeanos, Koios, Hyperion, Kreios, Iapetos und als jngster von allen Kronos, -als
Tchter die sogenannten Titaniden Tethys, Rhea, Themis, Mnemosyne, Phoibe,
Dione und Theia.
|iqtioo, |iqtioo, |iqtioo, |iqtioo,Akk.Pl.Fem.Part.Aor.Pass. von |oito |oito |oito |oitorufen
18
[1.1.4]oyovo|touoo oyovo|touoo oyovo|touoo oyovo|touoo(-ouoo ouoo ouoo ouoo) t lq ti q ooitio ov ti, t lq ti q ooitio ov ti, t lq ti q ooitio ov ti, t lq ti q ooitio ov ti,
1opopov pitvov oiov titi ou, 1iovo, 1opopov pitvov oiov titi ou, 1iovo, 1opopov pitvov oiov titi ou, 1iovo, 1opopov pitvov oiov titi ou, 1iovo,
tit tit tit tit ooi o opi,|oi iooiv ooovivqv ooi o opi,|oi iooiv ooovivqv ooi o opi,|oi iooiv ooovivqv ooi o opi,|oi iooiv ooovivqv
opqv Kpovo,oi t O|tovou _opi, tiitvoi, opqv Kpovo,oi t O|tovou _opi, tiitvoi, opqv Kpovo,oi t O|tovou _opi, tiitvoi, opqv Kpovo,oi t O|tovou _opi, tiitvoi,
|oi Kpovo, ootov o oioio ou opo, ti, |oi Kpovo, ootov o oioio ou opo, ti, |oi Kpovo, ootov o oioio ou opo, ti, |oi Kpovo, ootov o oioio ou opo, ti,
qv oioooov oiqotv.t| t ov ooioyov ou qv oioooov oiqotv.t| t ov ooioyov ou qv oioooov oiqotv.t| t ov ooioyov ou qv oioooov oiqotv.t| t ov ooioyov ou
ptovo, oioo, tpivut, tytvovo, Ai ptovo, oioo, tpivut, tytvovo, Ai ptovo, oioo, tpivut, tytvovo, Ai ptovo, oioo, tpivut, tytvovo, Aiq|o 1ioiovq q|o 1ioiovq q|o 1ioiovq q|o 1ioiovq
Mtyoipo.1q, t op_q, t|oiovt, ou, t Mtyoipo.1q, t op_q, t|oiovt, ou, t Mtyoipo.1q, t op_q, t|oiovt, ou, t Mtyoipo.1q, t op_q, t|oiovt, ou, t
|ooopopotvo, ovqyoyov otiou, |oi qv op_qv |ooopopotvo, ovqyoyov otiou, |oi qv op_qv |ooopopotvo, ovqyoyov otiou, |oi qv op_qv |ooopopotvo, ovqyoyov otiou, |oi qv op_qv
Kpovo optooov. Kpovo optooov. Kpovo optooov. Kpovo optooov.
Gaia, unwillig ber das Verderben der in den Tartaros geschleuderten Kinder,
berredet die Titanen, dem Vater nachzustellen, und gibt dem Kronos eine
sthlerne Sichel. Sie alle, auer Okeanos, griffen den Vater an. Kronos schnitt des
Vaters Genitalien ab und warf sie ins Meer. Aus den Tropfen des -auf die Erde-
flieenden Blutes entstanden die Erinyen Alekto (= die nie Ablassende), Tisiphone (=
die den Mord Rchende) und Megaira (= die Neiderin). Nachdem sie den Vater der
Herrschaft beraubt hatten, fhrten sie die in den Tartaros gestrzten Brder hinauf und
bergaben dem Kronos die Herrschaft.
oyovo|to oyovo|to oyovo|to oyovo|tounwillig (aufgeregt) sein
q o q o q o q o oitio oitio oitio oitiodas Verderben, der Untergang
titi titi titi titisie berredet (Prsens). Apollodor verwendet sehr hufig das praesens
historicum, um die Darstellung zu beleben.
o ooo,, o ooo,, o ooo,, o ooo,, ovo, ovo, ovo, ovo,Stahl, ooovivo, ooovivo, ooovivo, ooovivo,sthlern
(oooo, oooo, oooo, oooo,unbezwinglich)
q opq q opq q opq q opqdie Sichel (gab es damals schon sthlerne Sicheln?)
titooi titooi titooi titooiInf.Aor.II Med. von tiiqi tiiqi tiiqi tiiqinachstellen, angreifen
(= tiouituo tiouituo tiouituo tiouituo)
oo oo oo oo tvo tvo tvo tvo abschneiden (Nom.S.Mask.Part.Aor.II Akt.)
o o o o iqi iqi iqi iqischleudern, werfen, entsenden
o oo o oo o oo o oo ioyo,oo, ioyo,oo, ioyo,oo, ioyo,oo,Tropfen
o oio,oo, o oio,oo, o oio,oo, o oio,oo,das Blut
pto pto pto ptoflieen
q tpivu,, q tpivu,, q tpivu,, q tpivu,, uo, uo, uo, uo,Rachegttin. Die Erinyen verfolgen erbarmungslos jeden, der
Unrecht tut (vor allem den in Blutschuld und Mord Verstrickten, z.B. Orest). Dem
Frevler bringen sie Wahnsinn oder Tod. Es handelt sich natrlich um unsere Furien.
|oo |oo |oo |oo opopoo opopoo opopoo opopooin den Tartaros werfen
ov ov ov ov oyo oyo oyo oyohinauf-, zurck-, heim-fhren
Heute hat uns Apollodor die Herrschaft des Himmelsgottes Uranos geschildert, die gar
nicht so friedlich endete. Die Trennung von Himmel und Erde ist ein alter Mythos.
Eine Art Wiedervereinigung von Himmel und Erde, die nie aufhrten in
Wechselwirkung zu stehen, strebt auch die Philosophie des Tai Chi mit Hilfe der
Meditation an. Letzlich geht es dabei um die Vereinigung der Energien von Himmel
und Erde. Sollte diese Lehre uns helfen knnen, die mythischen Vorstellungen der alten
Griechen besser zu verstehen?

Das könnte Ihnen auch gefallen