Sie sind auf Seite 1von 31

MIT515, MIT525, MIT1025,

MIT1525
5 kV, 10 kV & 15 kV Isolationsprfgerte

BEDIENUNGSANLEITUNG

G SICHERHEITSWARNUNGEN
Die folgenden Sicherheitshinweise mssen whrend der
Anwendung beachtet werden:
Schaltkreise mssen stromlos gemacht und isoliert werden, bevor
Widerstandsprfungen durchgefhrt werden. Der Schaltkreis darf
nicht stromfhrend sein, whrend das Instrument angeschlossen
ist.
Nur Megger-Prfleitungen mit einer Nennspannung von 15 kV mit
Steckern von 75 mm drfen fr das Instrument MIT1525 verwendet
werden. Die Integritt der Leitung kann berprft werden, indem die
Klemmen vorbergehend im niedrigsten Prfspannungsbereich
kurzgeschlossen werden.
Kabelanschlsse drfen whrend der Isolationsprfung oder vor
der Erdung des zu prfenden Gerts unter Einhaltung der sicheren
Arbeitsverfahren nicht berhrt werden.
Der Funktionserdeanschluss muss an die Erde oder an einen
Potentialausgleichspunkt angeschlossen werden.
Nach Abschluss der Prfung mssen die kapazitiven Stromkreise
vor dem Abziehen der Prfkabel vollstndig entladen werden. Bei
kapazitiver Aufladung besteht Lebensgefahr.
Getestete Objekte mssen nach der Entladung bis zur
Verwendung mit einem Kurzschlussbgel kurzgeschlossen werden.
Dies dient dem Schutz vor freigesetzter dielektrischer
Absorptionsladung, wodurch Spannung auf gefhrliche Pegel
ansteigen kann.
Die Spannungsanzeige und die automatische Entladefunktionen
sind lediglich zustzliche Sicherheitsvorrichtungen und kein Ersatz
fr sichere Arbeitspraktiken.
In seltenen Fllen verursacht der Ausfall des geprften
Stromkreises den unkontrollierten Abbruch der Prfung; dann wird
die Instrumentenanzeige abgeschaltet und der Stromkreis fhrt
weiterhin Strom. In diesem Fall das Gert abgeschaltet und der
Stromkreis manuell entladen werden.
Prfleitungen und Krokodilklemmen mssen ordnungsgem,
sauber und ohne beschdigte oder von Rissen durchzogene
Isolation sein.
Das Instrument darf nicht benutzt werden, wenn irgendein Teil
beschdigt ist.
Isolationsprfungen bei feuchter Witterung knnen gefhrlich sein.

Es wird empfohlen, das Instrument unter solchen Umstnden nicht zu


benutzen. Sollte sich das nicht vermeiden lassen, muss der Anwender
alle notwendigen Vorkehrungen treffen.
Das Instrument darf nicht in explosionsgefhrdeten Atmosphren
verwendet werden.
Falls dieses Produkt in einer nicht vom Hersteller angegebenen Weise
benutzt wird, kann dies den durch das Produkt bereitgestellten Schutz
beeintrchtigen.
Schalten Sie das Instrument aus und trennen Sie jegliche Netzquellen,
Messkpfe und andere Gerte ab, bevor Sie das Gehuse ffnen, um
die Batterie zu ersetzen. Das Instrument darf nicht bedient werden,
wenn das Gehuse geffnet ist. GEFAHR! Wenn das Gehuse an eine
Netzquelle angeschlossen und das Gehuse geffnet ist, liegen
gefhrliche Spannungen frei.

BATTERIEWARNHINWEISE
Die Batterie darf nicht demontiert oder auseinandergenommen werden.
Die Batterie enthlt Sicherheits- und Schutzvorrichtungen, die bei
Beschdigung Hitze entwickeln, bersten oder sich entznden knnen.
Die Batterie niemals erwrmen.
Die Batterie weder durchstechen noch anderweitig beschdigen.
Die Batterie keinen starken Schlgen/Sten aussetzen.
Die Batterie weder Wasser, Salzwasser noch Nsse aussetzen.
Den Batteriepack niemals kurzschlieen, demontieren oder die Polaritt
umkehren.
Fr den Fall, dass eine Batteriezelle leckt, darf die Flssigkeit nicht in
Kontakt mit Haut oder Augen gelangen. Kommt es zu einem Kontakt,
waschen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser ab und
suchen Sie einen Arzt auf.
Bewahren Sie die Zellen und die Batterien auerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Suchen Sie einen Arzt auf, falls eine Zelle oder Batterie verschluckt
wurde.
Laden Sie eine Batterie nicht ber lngere Zeitrume auf, wenn sie nicht
benutzt wird.
Heben Sie die Produktdokumentation zur knftigen Bezugnahme auf.

ANMERKUNG
DAS INSTRUMENT DARF NUR VON AUSREICHEND
GESCHULTEN UND KOMPETENTEN PERSONEN BENUTZT
WERDEN.
2

Die Benutzer dieser Ausrstung und/oder ihre Arbeitgeber werden


daran erinnert, dass die Arbeitssicherheitsgesetzgebung von
ihnen verlangt, eine angemessene Risikoeinschtzung fr alle
elektrischen Arbeiten auszufhren, um potenzielle
Gefahrenquellen und Risiken fr elektrische Verletzungen z. B.
durch unbeabsichtigte Kurzschlsse zu ermitteln.

Symbole an diesem Instrument

G
F

CAT III
Messkategorie III: Das Gert ist zwischen dem Verteilerkasten
und den Steckdosen angeschlossen.

Vorsicht: Siehe Benutzerhandbuch

CAT II

Vorsicht: Risiko von Elektroschock

Messkategorie II: Das Gert ist zwischen den Steckdosen und


der Ausrstung des Benutzers angeschlossen.

Ausrstung vollstndig durch doppelte Isolierung geschtzt

WEEE-Richtlinie

Leitungsspannung/Netz

Die durchgestrichene Mlltonne auf dem Gert und an den Batterien


ist eine Erinnerung daran , nicht mit allgemeinen Abfall am Ende ihres
Lebens zu entsorgen.

Die Ausrstung entspricht den geltenden EU-Richtlinien.


N13117

Megger ist in Grobritannien als Hersteller von elektrischen und


elektronischen Gerten registriert . Die Registrierungsnummer lautet ;
WEE/HE0146QT .

Die Ausrstung entspricht den Anforderungen "C Tick".

Benutzer von Megger -Produkte in Grobritannien kann von ihnen am


Ende ihrer Nutzungsdauer durch Kontaktaufnahme B2B Compliance
bei www.b2bcompliance.org.uk oder telefonisch unter 01691 676124
zu entsorgen. Benutzer von Megger Produkte in anderen Teilen der
EU sollten ihre lokale Megger Firma oder Hndler zu kontaktieren.

Nicht im normalen Hausmll entsorgen

Erde

Batterieentsorgung
Universal Serial Bus (USB)

CAT IV
Messkategorie IV: Das Gert ist zwischen dem Ursprung
der Niederspannungsversorgung und dem Verteilerkasten
angeschlossen.
CATIV gilt fr
Instrumente.

die

Spannungsmessfunktion

dieser

Akkus in diesem Produkt sind als Industriebatterien unter der BatterieRichtlinie eingestuft. Bitte kontaktieren Sie Megger Ltd Anweisungen
auf der sicheren Entsorgung dieser Batterien.
Fr die Entsorgung von Batterien in anderen Teilen der EU
kontaktieren Sie Ihren lokalen Hndler.
Megger ist in Grobritannien als Hersteller von Batterien registriert .
Die Registrierungsnummer ist BPRN00142 .
Fr weitere Informationen siehe www.megger.com

Inhaltsverzeichnis und Index


Allgemeine Beschreibung ............................................................ 6
Funktionen ................................................................................... 6
Gertesteuerungen und Anzeigen ............................................... 7
Betriebsvorbereitung.................................................................... 8
Anfangseinstellungen ............................................................... 8
Stromkabel und Batterieaufladung ........................................... 8
Funktionsberprfung .............................................................. 8
Kalibrierung .............................................................................. 8
Lagerung .................................................................................. 8
Bedienungsanleitung ................................................................... 9
Allgemeiner Betrieb .................................................................. 9
Durchschlag- BURN-Modus ................................................... 10
Spannungsprfgert............................................................... 10
Gertesteuerung ........................................................................ 11
Ersteinrichtung.................................................................... 11
"Lock"-Spannung ................................................................ 11
Alarmeinstellung ................................................................. 11
Temperaturerfassung ......................................................... 11
Durchschlag-Modus/BURN-Modus .................................... 12
Isolationsprfung ................................................................ 12
Speicherfunktionen und Download ..................................... 13
Echtzeitausgabe whrend Isolationsprfungen .................. 14
Batterieanzeige................................................................... 15
Fehlerausgabe am Display ................................................. 17
Messmodi ............................................................................... 18
Punkt IR-Prfung .............................................................. 18
Zeitgesteuerte IR-Prfung .................................................. 18
DAR- und PI-Isolationsprfung ........................................... 18
Dielektrische Entladeprfung.............................................. 19
Gestufter Spannungstest .................................................... 20
Rampenspannungsprfung ................................................ 21
Messtechniken ....................................................................... 22
Verstndnis der Messstrme .............................................. 22
Isolationsmessungen ber 100 G .................................... 22
Anschlsse ......................................................................... 23
GUARD-Anschluss, abgeschirmte Kabel ........................... 23

Vorbeugende Wartung............................................................... 25
Reinigung............................................................................ 25
Gertepflege ....................................................................... 25
Kabel................................................................................... 25
Batteriewartung................................................................... 25
Batterie austauschen .......................................................... 25
Technische Daten ...................................................................... 27
Elektrische Daten ................................................................... 27
Umgebungsbedingungen ....................................................... 28
ALLGEMEINE DATEN ........................................................... 28
Reparatur und Garantie ............................................................. 29
Kalibrierung, Reparatur und Ersatzteile ................................. 29
Ihr Produkt an Megger zurcksenden Kundendienstzentren in GB und den USA ............................. 29
Zugelassene Wartungszentren .............................................. 30
Zubehr, Ausrstung und Ersatzteile......................................... 30
Vertrieb und Kundendienst ........................................................ 30

Allgemeine Beschreibung
Die Gerte der neuen Reihe der Isolationsprfgerte (IRT) sind kleiner
und leichter als ihre Vorgnger, jedoch mit erweiterten Funktionen,
lngerer Batterielebensdauer und schneller Aufladung. Die Reihe
umfasst drei Modelle: das Einsteigermodell 5 kV und zwei komplett
ausgestattete Gerte: 5 kV sowie 10 kV. Isolationsprfungen bis 10 T
fr die 5-kV-Modelle, 20 T fr das 10-kV-Modell und 30 T fr das
15-kV-Modell.
Die wichtigste Produkteigenschaft ist der Betrieb mit entladener Batterie
bei Anschluss an Leitungs-/Netzstrom. Ein intelligentes
Batterieladegert gewhrleistet die optimale Batterieladung, wodurch
sich die Lebensdauer der Batterie (Akku) verlngert und die Ladezeit
verkrzt.
Das robuste Gehuse gewhrleistet den ultimativen Schutz des
tragbaren Gertes und die Kabeltasche mit Clip stellt sicher, dass die
Kabel immer mit dem Instrument mitgefhrt werden. Mit besserem
Zugriff auf die Kabel dank abnehmbarer Gehuseabdeckung. Die
Schutzart IP65 bei geschlossenem Gehuse gewhrleistet den Schutz
vor eindringender Nsse. Die durchgehend verlsslichen Instrumente
verfgen ber die Sicherheitsbemessung nach CAT IV 600 V und 15 kV
CATIV 1000 V.

Prfergebnisse in alle Versionen der MeggerDatenverwaltungssoftware, PowerDB, oder in die Tabellenprogramme


Dritter.
MIT515, MIT525, MIT1025 und MIT1525 knnen ber das Netz oder mit
Batterie (Akku) mit viereinhalb bis sechs Stunden ununterbrochener
Prfleistung bei 100-M-Last betrieben werden (abhngig vom Modell). Der
Batterielade-stand wird am LCD-Display angezeigt. Bei Anschluss an die
Leitungs-/Netzversorgung wird die Batterie - sofern nicht im Prfmodus unabhngig von der Ein- oder Abschaltung des Gertes aufgeladen.

Funktionen

Mit fnf voreingestellten Spannungsbereichen im Isolationsprfmodus


plus ein vom Benutzer fest einstellbarer Spannungsbereich bei
wiederholten Prfungen mit bestimmten Prfspannungen. Die
Prfspannung kann vor und whrend der Prfung mit den Tasten
Vor/Zurck angepasst werden. Vorkonfigurierte Diagnosetests, wie
Polarisationsindex (PI), dielektrisches Absorptionsverhltnis (DARWert), gestufte Spannung (SV) und ein Rampentest sind zustzlich zu
den Basis- und zeitlich geplanten Isolationswiderstandsprfungen
mglich.

Bedienungsfreundlich mit zwei Drehschaltern mit selbsterklrendem


Prfspannungsbereich und Prfmodus. An der groen Anzeige mit
Hintergrundbeleuchtung knnen mehrere Ergebnisse dargestellt
werden, beispielsweise zeigt die abgestufte Spannungsprfung
simultan fnf abgestufte Spannungswiderstnde an.

10-T-Widerstand, . 20 T fr MIT1025, max. 30 T fr MIT1025


MIT515 mit IR, IR(t), PI und DAR
MIT525, MIT1025, MIT1525 Diagnoseund berspannungsprfungen - PI, DAR,
DD, SV und Rampentest.
Betrieb und Aufladung ber Leitungs/Netzversorgung (nicht whrend des
Prfungsvorgangs)
Leichte Li-Ion-Batterie
Schutzklasse nach CAT IV 600 V, CAT IV
1000 V fr MIT1525
Erweiterter Speicher mit Zeit/Datumstempel
DC- und AC-Voltmeter (30 V bis 660 V)
Groe LCD-Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung
Download gespeicherter Ergebnisse und Protokolle ber das isolierte
USB-Kabel (nur MIT525, MIT1025, MIT1525)
Mitgelieferte PowerDB Lite-Software fr MIT525, MIT1025 und MIT1525

Ein erweiterter Speicher mit Zeit-/Datumstempel der Ergebnisse,


Datenprotokollierung und Ergebnisabruf an der Anzeige. Mit vollstndig
isolierter USB-Gerteschnittstelle fr die sichere bertragung der

Gertesteuerungen und Anzeigen

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Pluspol (+)
Schutzklemme
Minuspol (-)
USB-Gerteschnittstelle.
Vier Pfeiltasten und die OK-Taste
Taste TEST mit verknpfter HS-Warnlampe
Taste Hintergrundbeleuchtung
Mittiger Drehschalter
Taste "Speichern" an MT525, MIT1025 und MIT1525
Prfmodus-Drehschalter
LED Leitungsspannungs-/Netzanzeige
Display
Steckdose
Funktionserdeanschluss - blo MIT1525

Festeinstellen auf
Benutzer
Spannung

Eintrge lschen

Timer

Download via USB

Speichern

Filter

Eintrge ffnen

Alarm

Batterie/Akku

Durchschlagmodus

Rampentest

BURN-Modus

Gefahr HS

Siehe Handbuch

Sicherung

Rauschen

Betriebsvorbereitung
Anfangseinstellungen

Nehmen Sie das Gert, das Stromkabel und die Tasche aus
der Verpackung.

Der Akku muss bei einer Umgebungstemperatur 0 C bis 40 C


aufgeladen werden. Wenn dieser Temperaturbereich ber- oder
unterschritten wird, blinkt das Batteriesymbol.

Tabelle - Stromkabelanschluss
Anschluss

GB/International

USA

Klemmen Sie die Prfkabeltasche an die Abdeckung.

Erde

Gelb/Grn

Grn

ffnen Sie die Abdeckung und machen Sie sich mit der
Anordnung und der Position des IEC 60320-Stromeingangs an
der linken Seite vertraut. Rechts am Instrument ist ein isolierter
USB-Anschluss angebracht.

Masse

Blau

Wei

Stromfhrend
(Kabel)

Braun

Schwarz

Legen Sie die Kabel in die Kabeltasche.

Lesen Sie das Handbuch, insbesondere die Warnhinweise.

Die Gerteabdeckung enthlt eine Schnellanleitung.

Bewahren Sie die Originalverpackung auf.

Stromkabel und Batterieaufladung

Verwenden Sie keinen Adapter, wenn das beiligende


Stromkabel nicht fr Ihren Leitungs-/Netzanschluss geeignet
sein sollte. Verwenden Sie stets das Stromkabel mit dem
richtigen Stecker. Das Instrument ist zweifach geerdet, daher
wird der Erdungsanschluss nicht verwendet.

Ein Stecker mit Sicherung muss mit einer 3-A-Sicherung


ausgestattet sein.

Versorgungsspannung: 90 bis 265 V RMS AC bei 50/60 Hz

Sobald Leitungs-/Netzstrom angelegt ist, leuchtet die grne


LED.

Die Batterie wird whrend einer Netzverbindung, jedoch nicht


whrend einer Prfung, aufgeladen.

Die optimale Lebensdauer der Batterie ist gewhrleistet, sofern


der Akku nach jeder Benutzung aufgeladen wird. Die
vollstndige Ladedauer betrgt 2,5 Stunden; bei der
erstmaligen Aufladung wird eine Ladezeit von drei Stunden
empfohlen.

Funktionsberprfung
Sobald das Instrument eingeschaltet wird, startet eine Selbstprfung und das
Display wird aktiviert. Bei einem Fehler wird 'Err' mit dem verknpften
Fehlercode angezeigt.

Kalibrierung
MIT515, MIT525, MIT1025 und MIT1525 liegt ein Kalibrierungszertifikat bei,
das automatisch im Rahmen des abschlieenden Prfverfahrens von
Megger erzeugt wird.
Kostenpflichtige
UKAS-Kalibrierungszertifikate
angefordert werden.

knnen

bei

Megger

Lagerung
Das Instrument muss in Lagerbereichen unter Einhaltung der in diesem
Dokument angegebenen Temperatur- und Luftfeuchtewerte aufbewahrt
werden. Wenn das Gert im Lagerbereich aufgeladen wird,ist fr die
entsprechende Belftung zu sorgen.

Bedienungsanleitung

wird deaktiviert, sobald der Spannungsbereich oder Modus verndert wird


bzw. durch Drcken des Rechtspfeils/der Abschalttaste.

Allgemeiner Betrieb
Die Isolationsprfgerte (IRT) MIT515, MIT525, MIT1025, MIT1525
werden mit zwei Drehschaltern sowie mit der Taste TEST fr den Start
und der Beendigung der Prfung gesteuert (siehe Abschnitt
"Gertesteuerung und Anzeigen"). Der mittige Drehschalter ist mit der
Stellung "OFF" (AUS) versehen; aus dieser Stellung knnen die
Instrumentenschalter im oder gegen den Uhrzeigersinn gedreht
werden. MIT515/MIT525 ist fr Isolationswiderstandsprfungen bis 5
kV, MIT1025 bis 10 kV und MIT1525 bis 15 kV ausgelegt; der vom
Benutzer whlbare Spannungsbereich kann, abhngig vom Modell,
zwischen 100 V und 5.000 V, 10.000 V oder 15.000 V festgelegt
werden. Die 'verriegelbare' (Lock) Prfspannung lsst sich in den
Einstellungen anpassen.
Die Funktion "Einstellungen" wird mit einem Schlsselsymbol
angezeigt; hier knnen Anpassungen fr Lock-Spannung, niedrigen
Widerstand, Temperatur, Uhrzeit/Datum vorgenommen werden. Der
blaue Abschnitt des Drehschalters verweist auf die Speicherfunktionen,
offene Eintrge, Download via USB, Eintrge lschen. Die Modelle
MIT525, MIT1025 und MIT1525 sind mit einer separaten Taste
"Speichern" ausgestattet; alle Modelle mit Hintergrundbeleuchtung.
Ein zweiter Drehschalter steuert den Isolationsprfmodus fr die
folgenden Prfungen:
Alle Module sind mit Prffunktionen fr den einfachen
Isolationswiderstand (IR), zeitgesteuerten Isolationswiderstand
IR(t), dielektrische Absorptionsladung (DAR) und
Poarisierungsindex (PI) ausgelegt.
MIT525/MIT1025/MIT1525 mit zustzlichen Prffunktionen fr
die dielektrische Entladung (DD), abgestufte Spannung (SV)
und Rampentest.
Die Einstellungs- und Speicherfunktionen sind mit vielen
Richtungstasten und der OK-Taste ausgestattet. Die Pfeile Vor/Zurck
ermglichen die Anpassung der Prfspannung whrend der Prfung.
Halten Sie vor Beginn eines IR- oder IR(t)-Tests die linke Pfeiltaste
gedrckt und whlen Sie den Spannungspegel mit dem mittigen
Drehschalter, um den BURN-Modus zu aktivieren. Der BURN-Modus

Benutzerfreundliche Instrumentensteuerung. Mittiger Drehschalter mit


Stellung OFF (AUS). Mit dem linken Drehschalter wird der
Isolationsprftesttyp (Schalter Testmodus) ausgewhlt. Das Drcken der
Taste TEST startet und beendet eine Prfung.

Hintergrundbeleuchtung

Speichern

Vier Pfeiltasten und eine OK-Taste fr die einfache Anpassung und Auswahl
von Einstellungen, Spannungspegel und Modi. Auswahl der Modi
Durchschlag/BURN mit den Pfeiltasten Rechts und Links. Separate Tasten
fr die Hintergrundbeleuchtung und Speicherung. Alle Modelle mit
Hintergrundbeleuchtung; Modell MIT525, MIT1025 und MIT1525 mit der
Taste "Speichern".

Durchschlag- vs. BURN-Modus

Standardeinstellungen zurcksetzen

Isolationsprfungen im Durchschlagmodus werden automatisch


unterbrochen, wenn die Spannung aufgrund eines Fehlers schnell
abfllt. Bei IR-Tests im BURN-Modus wird der Durchschlag ignoriert,
die Isolationsprfung wird fortgesetzt; es handelt sich um zerstrende
Prfungen. Im BURN-Modus wird fr einfachere Auffindung des
Fehlerorts ein Kohlenstoffpfad in der Isolierung erzeugt. Der BURNModus arbeitet nur mit einer Prfspannung von 500 V oder hher.

Spannungsprfgert
Das Instrument ist mit einem
Spannungsprfgert (Voltmeter) fr die
Messung der AC- und DC-Spannung von 30
V bis 660 V ausgestattet. ACSpannungsfrequenzmesswerte (Hz) werden
am Display angezeigt.
Mit dem Spannungsprfgert berprfen Sie
unter anderem die Entladung der Isolation.
Das Spannungsprfgert wird an die Plus- und Minuspole
angeschlossen; schlieen Sie das Spannungsprfgert nicht an die
SCHUTZKLEMME (GUARD) an.

AC-Quelle entfernen, drcken Sie OK, Hintergrundbeleuchtung Tasten,


drehen Haupt-Drehschalter von OFF zu setzen Symbol.

Um zur Sicherheit des Benutzers beizutragen, schaltet das


Instrument automatisch auf den Spannungsprfgert-Modus um,
wenn eine Spannung von 50 V oder mehr an den Klemmen
anliegt. Die gemessene Spannung wird angezeigt und
gleichzeitig erklingt ein intermittierender Piepton, um den
Benutzer auf das Vorhandensein von gefhrlicher Spannung
aufmerksam zu machen.
Weitere Erluterungen finden Sie unter Durchfhrung einer
Isolationsprfung auf Seite 12.

10

Gertesteuerung
Ersteinrichtung
Um sicherzustellen, dass die im Instrument gespeicherten Datenstze
mit dem richtigen Datum-/Zeitstempel versehen werden, muss die
Echtzeituhr (RTC) der Modelle MIT525, MIT1025 und MIT1525
eingestellt werden. Fr das MIT515 entfllt die Einstellung von
Uhrzeit/Datum. Die Echtzeituhr (RTC) ist mit einer separaten Batterie
ausgestattet. Auf diese Weise ist gewhrleistet, dass die Einstellungen
erhalten bleiben, wenn die primre Batterie herausgenommen wird.
Das Datum und die Uhrzeit
stellen Sie mit der
Einstellungsfunktion des
mittigen Drehschalters ein;
drehen Sie dann den ModusDrehschalter auf IR. Mit den
Rechts- und Linkspfeilen
navigieren Sie zur
angezeigten Uhrzeit und dem Datum.
Stellen Sie die Zeit mit den Pfeilen Vor/Zurck ein. ndern Sie die
Stunden und Minuten und drcken Sie OK, um die Einstellungen zu
speichern.

Whlen Sie das gewnschte Format fr Tag/Monat, z. b. d:m fr


Tag:Monat oder m:d fr Monat:Tag, drcken Sie die rechte Pfeiltaste,
stellen Sie das Datum ein und speichern Sie mit OK. Ein Hkchen
rechts am Display zeigt die gespeicherte Einstellung an; ein Kreuz
bedeutet, dass die Einstellungen nicht vorgenommen wurden. Schalten
Sie den mittigen Drehschalter in eine andere Stellung, um das
Einstellungsmen zu verlassen.

"Lock"-Spannung
Den vom Benutzer frei whlbaren Bereich fr den festgelegten "Lock"Modus. Die Anpassung im gewnschten Spannungsbereich mit den
Pfeiltasten Vor/Zurck vornehmen. Sobald die gewnschte Spannung
angezeigt wird, speichern Sie den Wert mit der Taste OK. Diese Einstellung
bleibt auch nach der Abschaltung des Instrumentes erhalten. Der Wert liegt
dann fr weitere Messungen als Grenzwert vor und muss nicht vor jeder
Prfung erneut eingestellt werden.

Alarmeinstellung
Der Alarm "niedriger Widerstand" wird akustisch ausgegeben, wenn der
Widerstandspegel der Isolation den Grenzwert erreicht und sofern eine
Alarmschwelle konfiguriert wurde. Der standardmige Alarmgrenzwert sind
500 k und inaktiv (rechts am Display wird X angezeigt). Schalten Sie den
mittigen und den Modus-Drehschalter auf die Einstellungen bzw. in die IRStellungen. Drcken Sie einmal die Taste mit dem Rechtspfeil. Der Alarm
"niedriger Widerstand" kann als standardmiger Wert eingerichtet werden;
dazu drcken Sie die Taste OK. Mit den Pfeiltasten Vor/Zurck verndern
Sie die Alarmstufe fr den Widerstand und speichern Sie den Wert mit OK.

Temperaturerfassung
MIT525, MIT1025 und MIT1525 erfassen die mit einem separaten
Thermometer gemessene Temperatur. Falls Sie die Temperatur nicht
erfassen mchten, verndern Sie die standardmigen Einstellungen nicht
bzw. setzen Sie diese ggf. zurck.
Drehen Sie den mittigen Drehschalter zu den Einstellungen und halten Sie
die Pfeiltasten Rechts/Links gedrckt, bis t --- angezeigt wird.
Standardmig ist die Temperaturerfassung nicht konfiguriert. Mit den
Tasten Vor/Zurck whlen Sie die Temperaturanzeige in F oder C aus.
Besttigen Sie Ihre Eingabe mit OK. Nun werden Sie zur Temperatureingabe
aufgefordert, sobald die Speichern-Taste nach Beendigung einer Prfung
gedrckt wird. Mit den Pfeiltasten Vor/Zurck knnen Sie die Temperatur in
Schritten von 1 C erhhen/verringern.

11

Durchschlag-Modus/BURN-Modus
Die Isolationswiderstandsprfung IR wird im
Modus "Durchschlag" oder "Burn"
vorgenommen. Durchschlag ist der
standardmige Modus.

Ausfall
Durchgebrannt

Mit den Pfeiltasten Rechts/Links erfolgt die


Umschaltung zwischen BURN- und DurchschlagModus whrend der Auswahl des
Spannungsbereichs. Im Durchschlag-Modus wird
das Durchschlag-Symbol angezeigt. Halten Sie
zum Aktivieren des BURN-Modus die LinksPfeiltaste/BURN gedrckt.
Im Durchschlag-Modus wird die Prfung bei Erkennung eines Fehlers
automatisch beendet, um eine Beschdigung der Isolierung zu
vermeiden.

Im BURN-Modus ist die normale Durchschlagerkennung


deaktiviert und die Prfspannung ist nach Durchschlag der
Isolation weiter angelegt. Auf diese Weise vereinfacht sich
die Erkennung des Fehlerorte und es wird ein akustisches
Signal ausgegeben - es handelt sich jedoch um eine
zerstrende Prfung.
Aufgrund der mglichen Schden erzeugt das Instrument zwei lange
Pieptne zu Beginn einer Prfung mit aktiviertem BURN-Modus.

Isolationsprfung
Vor Prfbeginn mssen alle reaktiven Blindspannungen
vollstndig entladen sein.
15 kV - Der Funktionserdeanschluss (g) muss an die Erde oder an einen
Potentialausgleichspunkt angeschlossen werden.

Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Leitungen an ein System
anschlieen, das geprft werden soll. Selbst isolierte Systeme knnen
Ladungen oder induzierte Spannungen aufweisen, und die geeigneten
sicheren Arbeitspraktiken sind zu verwenden.
Beim Anschlieen der Prfleitungen vor dem Beginn einer Prfung
werden alle Spannungen von 50 V oder mehr auf dem Display

angezeigt, und gleichzeitig erklingt ein intermittierender Piepton (siehe


Spannungsprfgert auf S. 9). Dies ist besonders in Umgebungen mit
elektrischem Rauschen der Fall.
Sollte elektrisches Rauschen vorhanden sein, fhrt es dazu, dass ein Strom
durch die internen Ladungswiderstnde des Instruments fliet. Wenn dieser
Strom sehr hoch wird oder den Nennwert des Instruments berschreitet,
kann das Instrument beschdigt werden.
Das MIT1525 ist fr hohe Rauschstrme von bis zu 6 mA geeignet. Wird ein
Strom von ber 6 mA festgestellt, gibt das Instrument einen dringenden
Wobbelton aus und gleichzeitig werden die Symbole

angezeigt.

Nachdem die DC-Prfspannung entladen wurde, sollte das Instrument


unverzglich von der Stromversorgung abgetrennt werden, wobei die
sicheren Arbeitspraktiken zu befolgen sind. (Anmerkung: Hohe induzierte
Spannungen knnen vorhanden sein.)
Zur Sicherheit des Benutzers sorgt das Instrument dafr, dass eine Prfung
nicht gestartet wird, wenn der induzierte Strom eine Stromstrke von ber 6
mA aufweist.
Halten Sie die Taste TEST circa 3 Sekunden gedrckt, um
die Prfung zu beginnen. Der eingeblendete Timer
Test
(Zeitschaltuhr) zeigt die abgelaufene Zeit whrend der
Prfung an. Es handelt sich lediglich um eine informative
Anzeige; die Prfung wird mit dieser Funktion nicht beendet.
Durch Drcken der Taste TEST wird die Prfung beendet. Sobald die
Prfung beendet ist, wird der Isolierkrper automatisch entladen; am
Isolierkrper anliegende Spannung wird am Display angezeigt. Eine Anzeige
StP informiert den Benutzer darber, dass die Prfung beendet wird, und
nach einigen Sekunden wird die Spannung an den Klemmen angezeigt. Mit
den Pfeiltasten Links/Rechts kann zwischen der Klemmenspannung, der
letzten Prfspannung und der Einstellbereichsspannung umgeschaltet
werden. Im Fall einer Klemmenspannung von 50 V werden eine Spannung
und eine Warnung angezeigt.

Nehmen Sie die Instrumentenkabel oder -Klemmen erst dann ab,


nachdem die LED und die Warnmeldungen am Display erloschen
sind - nur dann ist das Prfobjekt entladen! In Blindlasten, die
wie Kondensatoren oder Induktoren wirken, kann kapazitiver
oder leitender Strom flieen - Lebensgefahr!
12

Am Display werden Endwiderstand, Kapazitt, Prfstrom und


Zeitkonstante (TC) sowie die Prfdauer angezeigt.

angezeigt. Das vollstndige Protokoll kann durch Download auf


PowerDB/PowerDB Lite angesehen werden.

An den Modellen MIT525, MIT1025 und MIT1525 knnen die


Ergebnisse mit der Taste "Speichern" ) nach Abschluss der
Widerstands- oder Spannungsprfung gespeichert werden. Die Taste
"Speichern" wird vorbergehend als Besttigung fr die
Datenspeicherung angezeigt. Sollte eine vollstndige Prfkurve
bentigt werden, muss der Anwender die Protokollierung vor Beginn
der Prfung ber die Taste "Speichern" aktivieren. Die Daten werden
whrend der Widerstandsprfungen in 5-Sekunden-Intervallen erfasst.
Das Spannungsprfgert (Voltmeter) kann keine Spannungswerte
protokollieren.

Sofern die Ergebnisse gespeichert wurden, wird der Prfmodus mit einem
Symbol oder der entsprechenden Abkrzung am Display angezeigt. Darber
hinaus zeigt das Symbol des geffneten Ordners den Speicherabrufmodus
an.

Wenn die Temperatureingabe aktiviert wurde, wird nach den IR- und
IR(t)-Isolationsprfungen eine Eingabeaufforderung fr den
Temperaturmesswert angezeigt. Die Eingabe der Temperatur ist bei
DAR-, PI-, SV-, Rampen- und DD-Prfungen nicht mglich.

Der Standard-Download des Instruments ist ein


einzelnes Prfprotokoll oder ein
Ergebnisberblick. Zum Herunterladen aller
Ergebnisse drcken Sie eine Pfeiltaste.

Die Hintergrundbeleuchtung wird mit der Taste (J) aktiviert. Drcken


Sie diese Taste erneut, um die Hintergrundbeleuchtung abzuschalten.
Nach einer vorkonfigurierten Zeitspanne wird die
Hintergrundbeleuchtung automatisch abgeschaltet.

Detaillierte Hinweise zur Herstellung einer Schnittstelle mit PowerDB finden


Sie auf der Produkt-CD in einem Dokument namens Herstellung einer
Schnittstelle zwischen MIT525, MIT1025, MIT1525 und PowerDB.

Speicherfunktionen und Download


Die Modelle MIT525, MIT1025 und MIT1525 sind mit erweiterten
Speicher-, Abruf- und Download-Funktionen ausgestattet, die die
Dokumentation der Isolationsprfungen vereinfachen.

Ergebnisse abrufen
Schalten Sie den mittigen Drehschalter in
die Stellung "Open Folder" (Ordner
ffnen), um die gespeicherten Ergebnisse,
beginnend mit dem aktuellen Ergebnis,
abzurufen. Mit den Tasten Vor/Zurck
navigieren Sie durch die fortlaufenden,
vierstelligen Ergebniseintrge. Mit den
Rechts- und Linkspfeilen blttern Sie
durch ein einzelnes Ergebnis mit allen
gespeicherten Prfdaten, einschlielich Uhrzeit/Datum. Sofern die
Protokollierung aktiviert wurde, wird das Endergebnis am Display

Download der Ergebnisse


PowerDB Pro, Advanced und Lite sind
Instrumenten- und Datenverwaltungs-softwarePakete von Megger mit Formularen fr die
Instrumente MIT525, MIT1025 und MIT1525.

PowerDB bietet spezielle Anweisungen fr MIT525, MIT1025 und MIT1525


zum Download-Vorgang. Nach dem Download kann das IRT vom PCAnschluss getrennt werden, sobald die Anwendung den Port freigegeben
hat.

Ergebnisse lschen
Es gibt zwei Lschfunktionen: Einzelergebnis
lschen und Alle Ergebnisse lschen. Whlen Sie
das Papierkorb-Symbol am mittigen Drehschalter.
Der erste angezeigte Datensatz enthlt die
Ergebnisse der letzten Prfung. Mit den Pfeilen
Vor/Zurck navigieren Sie durch die Datenstze,
mit der Taste OK wird das 'X' in ein Hkchen
umgewandelt, dann blinkt das Papierkorb-Symbol
am Display. Drcken Sie erneut die Taste OK, um
den Lschvorgang zu aktivieren.

13

Der Standard-Lschvorgang lscht ein einzelnes Prfungsergebnis.


Um alle Prfungsergebnisse aus dem Speicher zu lschen, drcken Sie
die Pfeiltaste Rechts

Echtzeitausgabe whrend Isolationsprfungen


Mit PowerDB oder PowerDB Lite kann die Datenausgabe in Echtzeit an
den Modellen MIT525, MIT1025 und MIT1525 aufgezeichnet werden.
Spannungs-, Strom- und Widerstandsdaten werden mit 1 Hz vom IRT
bertragen und in Echtzeit in einer Kurve angezeigt, z. B. Plot des
aktuellen Stromwerts (A) und die Spannung (kV) fr den Rampentest.
Vor dem Beginn einer Prfung mit Echtzeitausgabe muss der PC, auf
dem PowerDB Pro, PowerDB Advanced oder PowerDB Lite ausgefhrt
wird, ber das USB-Kabel verbunden werden. Suchen Sie auf der dem
Instrument beiliegenden Produkt-CD nach einem Ordner namens
Megger USB. Wenn dieser Ordner vorhanden ist, verwenden Sie ihn
bei der erstmaligen Benutzung von PowerDB, um den Treiber zu
finden; falls nicht, lassen Sie das Betriebssystem im Internet nach dem
Treiber suchen. Prfen Sie die Zuweisung des seriellen Ports im
Gertemanager und geben Sie die zugewiesene serielle Portnummer
ein, wenn Sie PowerDB starten.PowerDB bietet spezielle Anweisungen
fr MIT525, MIT1025 und MIT1525 zum Download-Vorgang.
Starten Sie die Anwendung und aktivieren Sie die gewnschte
Datenerfassung in Echtzeit. Sobald die Prfung beginnt, wird die
Datenausgabe in Echtzeit aktiviert. Nach Abschluss der Prfung muss
das Formular in PowerDB Pro/Advanced/Lite gespeichert werden.

14

PowerDB
PowerDB ist eine Software, die fr die Sammlung und Berichterstellung
von Daten aus Wartungs- und Inspektionsttigkeiten an elektrischen
Anlagen verwendet wird, die fr die Erzeugung, bertragung und
Verteilung von elektrischem Strom eingesetzt werden.

Whlen Sie die geeignete Softkey-Taste fr


das Instrument, das Sie testen mchten,
aus dem Fenster Ein Instrument whlen
(Select An Instrument). Dann ffnet sich
das
Fenster
Gertekonfiguration
(Instrument Configuration).

Die Software enthlt Schnittstellen fr zahlreiche Testinstrumente und


ermglicht die automatische Prfung und Datenerfassung sowie auch
Importe
von
verschiedenen
Dateiformaten.
Ergebnisund
zusammenfassende Berichte knnen leicht erstellt werden.
Drei Versionen von PowerDB stehen zur Verfgung:
PowerDB Pro
PowerDB Advanced
PowerDB Lite
PowerDB stellt eine einfache und konsequente Benutzerschnittstelle fr
zahlreiche Megger-Instrumente bereit, zu denen die Wirkfaktor-Testsets
der DELTA-Serie, die 3-Phasen-TTR-Gerte, die Erdungsmessgerte,
die 5-kV- und 10-kV-Isolationswiderstand-Messgerte und zahlreiche
andere gehren. PowerDB Lite wird mit den Megger-Gerten der
Serien MIT und S1 mitgeliefert. Die neue S1-Serie ermglicht die
Fernsteuerung und verfgt ber eine spezifische Anwendung, um die
ferngesteuerte berprfung der Anlagen zu aktivieren.

Verbindung der MIT-Serie mit PowerDB


Die MIT-Serie verfgt ber eine USB-Kabelverbindung.
Verbinden Sie ein Gert der MIT-Serie mithilfe des mitgelieferten USBKabels mit dem PC, und aktivieren Sie den Treiber fr das S1- / MITGert, den Sie vom Internet herunterladen oder von der mitgelieferten
Produkt-CD installieren knnen, falls Ihr PC nicht ber einen
Internetzugang verfgt. Das Instrument braucht nicht eingeschaltet zu
werden, um auf den Treiber anzusprechen, da es ber das USB-Kabel
mit Strom versorgt wird.
Laden Sie die Power DB Lite Software von der Produkt-CD. Dieser
Vorgang kann mehrere Minuten dauern. Starten Sie die PowerDB Lite
Software, indem Sie auf das PowerDB Lite Symbol auf Ihrem Desktop
klicken. Vergewissern Sie sich, dass Sie die PowerDB Version 10.5
oder hher verwenden.

Vergewissern
Sie
sich,
dass
die
Portnummer
xx
im
Fenster
Gertekonfiguration korrekt zugeordnet
worden ist, und klicken Sie dann auf OK,
um die Konfiguration abzuschlieen,
nachdem Sie sich vergewissert haben,
dass das richtige Modell gewhlt worden
ist.

Whlen Sie den erforderlichen Prfmodus


im Fenster Formular auswhlen (Select a
Form) aus und klicken Sie auf OK, um
fortzufahren.

Nachdem das Formular geladen wurde,


klicken Sie auf das Zap-Symbol in der
Symbolleiste, um das Instrument zu
initialisieren. Eine OK-Besttigung wird
oben auf dem Formular angezeigt, wenn
die Kommunikationen erfolgreich waren.

15

Blttern Sie im PowerDB-Formular nach unten, bis Sie eine Tabelle


sehen, deren Kopfzeilen in Trkis angezeigt werden. Rechtsklicken Sie
auf eine der Flchen in Trkis, um die Fernsteuerungsanwendung fr
die S1-Serie zu aktivieren. Die Trkisfarbenen Zellen, stellen die drei
Phasen A, B und C dar. Durch Rechtsklicken auf eine Phase wird die

geeignete Anwendung geffnet.

Import-/Livestream-Steuerungsanwendung
Wenn
Sie
ein
S1-Gert
verwenden
und
in
der
Fernsteuerungsanwendung auf Importieren (Import) klicken, wird die
Import-/Livestream-Steuerungsanwendung gestartet.

in PowerDB drei Tabellen zur Verfgung, jeweils eine fr die drei


Phasen A, B und C. Die in der Anwendung Import-/LivestreamSteuerung unter Test-Infos aufgelisteten Tests knnen in jedem
Formular gespeichert werden, indem Sie den Logger (Zurck zum
Formular gehen) beenden, die erforderliche Phase im Formular
auswhlen und dann Speichern des gewhlten Ergebnisses im
Formular im Logger whlen.
Die Funktion Ergebnisse in die Zwischenablage kopieren (Copy
Results to Clipboard) erleichtert das Kopieren aller Daten in eine
Excel-Datei oder andere beliebte Software-Programme.
Gewhlte Daten lschen (Delete Selected Data) Damit werden
die Prfdaten aus dem Abschnitt Test-Infos gelscht.
Importieren von Ergebnissen starten (Start Importing Results)
Damit erfolgt der Download der Ergebnisse, die auf dem Instrument
gespeichert sind.

Muster einer Fernsteuerungsanwendung: das Ergebnis einer zeitlich


festgelegten Isolationswiderstandsprfung kurz vor Abschluss eines 90Sekunden-Tests.
Muster einer Import-/Livestream-Steuerungsanwendung nach einer Prfung.

Die Anwendung Import-/Livestream-Steuerung (Import/Live Stream


Control) ermglicht Ihnen die Erfassung von Livestreaming-Daten,
indem Sie direkt die Funktion Neues Livestreaming starten (Start
New Live Streaming) aktivieren. Whrend des Tests werden die
Ergebnisse einmal pro Sekunden aufgezeichnet.
Weitere Funktionen sind:
Speichern des gewhlten Ergebnisses im Formular (Save
Selected To Form) mit dieser Softkey-Taste wird ein im
oberen rechten Men gewhltes Testergebnis im aktuellen
Formular in PowerDB Lite gespeichert. Typischerweise stehen

16

Batterieanzeige
Das Batteriesymbol am LCD-Display enthlt vier Segmentpaare. Die
Batterie wird kontinuierlich berwacht, sobald das Instrument
eingeschaltet wird. Der Ladestand der Batterie wird mit den folgenden
Segmentpaaren angezeigt:

'Err'-Code
2
3
4
5
6

Vollstndig aufgeladene Batterie


50 % Aufladung
Prfungen nicht mglich, weil der Akku
versagen knnte.
Wenn der Ladestand fr die Prfung nicht
ausreichend ist, blinkt das Symbol; das
Instrument schaltet sich automatisch ab.
Wenn Netzstrom anliegt, wird der Ladevorgang
durch Animation der Segmente des
Balkendiagramms angezeigt.

7
8
9
10
11
12

Fehler
Ausgangsspannung berschritten
FIFO (Speicher) berlauf
HS-Platine Diskrepanz mit Steuerplatine
Niedriger Batterieladestand
Die Steuerplatine hat einen Kommunikationsfehler in
der Platine erkannt
TEST-Taste verklemmt
Ausfall Messplatine i2C
Messplatine hat einen Kommunikationsfehler in der
Platine erkannt
Isolation Sicherheitsausschalter
Das Instrument hat versucht, sich automatisch
auszuschalten, doch ist dieser Vorfang fehlgeschlagen.
HV Schaltung Strung der Steuerung

Versuchen Sie nicht das Instrument selbst zu reparieren. Fragen Sie bei
Megger Instruments Limited nach einer Reparaturnummer, verpacken Sie
das fehlerhafte Instrument in einer geeigneten Verpackung und bringen Sie
es zum nchsten Megger-Vertragshndler; geben Sie bitte den gemeldeten
Fehler an.

Das blinke Symbole "Batterie voll" bedeutet,


dass der Akku nicht aufgeladen werden kann,
weil der Ladetemperaturbereich 0 C bis 40C ber-/unterschritten
wurde oder der Akku defekt ist.

Fehlerausgabe am Display
Sofern whrend des Betriebs von MIT515, MIT525 oder MIT1025 ein
Fehler auftreten sollte, wird ein Fehlercode mit dem Prfix 'Err'
ausgegeben; ziehen Sie dann das Handbuch heran.
Die nachstehende Tabelle enthlt eine bersicht ber die Fehlercodes.

17

Messmodi
Punkt IR-Prfung
Die Punktisolationswiderstandsprfung (IR) wird mit dem TestmodusDrehschalter ausgewhlt. Whlen Sie die IR-Einstellungen und die
Prfspannung mit den vorkonfigurierten Spannungsbereichen mit dem
mittigen Drehschalter bzw. im frei whlbaren/Lock-Spannungsbereich
VL. Alle vorkonfigurierten Spannungsbereiche - mit Ausnahme von VL knnen vor und whrend der Prfung mit den Pfeiltasten Vor/Zurck
angepasst werden; die Einstellung whrend der Prfung sollte jedoch
auf die ersten zehn Sekunden der IR- und IR(t)-Prfung beschrnkt
sein. Zum Starten der Prfung die TEST-Taste gedrckt halten.
Fr die Einstellung der
benutzerdefinierten LockSpannung VL drehen Sie
den mittigen Drehschalter
auf die Einstellungen und
den Modus-Schalter auf
IR. Die voreingestellte
Spannung, 5.000 V, blinkt
und kann mit den Tasten Vor/Zurck verndert werden. Wenn die
Hchstspannung angezeigt wird, drcken Sie die Taste OK, um den
Wert zu speichern. Diese Einstellung bleibt erhalten, bis der Wert
zurckgesetzt wird.
Bei der Auswahl VL wird der Sollspannung am Display angezeigt.
Spannungs-Lock ist dann ntzlich, wenn die Isolationsprfung von
XLPE-Kabeln beispielsweise nicht den Wert 5.000 V berschreiten soll.
Die Lock-Funktion gewhrleistet, dass die VL-Spannung die
angegebene Ausgangspannungsgenauigkeit erhlt.
Nach Abschluss der Prfung werden die verknpfte
Isolationskapazitanz (C) und die Zeitkonstante (TC) berechnet und
angezeigt.

Zeitkonstante (TC) = RIsolierung x CIsolierung

Zeitgesteuerte IRPrfung
Zu Beginn der zeitgesteuerten
Prfung IR(t) wird die
Isolationsprfung automatisch
nach einer voreingestellten
Periode beendet. Standardmig
ist der Timer auf 1 Minute
eingestellt; dieser Wert kann mit der Einstellungsfunktion gendert werden.
Dank dieser ntzlichen Funktion muss der Anwender das Display nicht
whrend der gesamten Prfdauer beobachten und die 1-MinutenMessintervalle werden akkurat erfasst.
Drehen Sie den mittigen Drehschalter auf die Einstellungen. Whlen Sie am
Prfmodus-Drehschalter IR(t). Standardmig blinkt 1:00 Minute und der
Benutzer wird aufgefordert, die neue Zeit mit den Pfeiltasten Vor/Zurck
einzugeben. Drcken Sie OK, um die Prfdauer einzustellen und drehen den
mittigen Drehschalter auf die gewnschte Prfspannung. Zum Starten der
Prfung die TEST-Taste gedrckt
halten.

DAR- und PIIsolationsprfung


DAR- und PI-Prfungen messen
den Widerstand im Zeitverlauf,
ausgedrckt als Verhltnis des
Widerstands zur Zeit t2 dividiert
durch den Widerstand zur Zeit t1. Es wird davon ausgegangen, dass die
Isolationstemperatur whrend der Prfdauer nicht stark variieren wird, daher
ist der DAR- und/oder PI-Wert unabhngig von der Temperatur. Damit diese
Annahme zutreffend ist, mssen die Prfungen bei Temperaturen von max.
40C (104 F) durchgefhrt werden.
Die DAR- und PI-Timer t1 und t2 werden eingestellt, wenn am TestmodusDrehschalter DAR oder PI ausgewhlt wird, wobei sich der mittige
Drehschalter in der Einstellungsposition befindet. Zuerst wird Timer t1, dann
Timer t2 gestellt. Mit den Pfeiltasten Vor/Zurck werden die
standardmigen t1- und t2-Werte verndert; die einzelnen Einstellungen
werden mit OK besttigt.

18

DAR- und PI-Isolierungsprfspannungen werden am mittigen


Drehschalter gewhlt; dazu wird der Schalter auf den der
Isolationsprfspannung gegenberliegenden Wert gedreht. Zum Starten
der DAR-/PI-Prfung die TEST-Taste gedrckt halten.
DAR wird definiert als Verhltnis des Prfwiderstands bei 1 Minute
dividiert durch den Isolationswiderstand bei 30 Sekunden - allerdings
wird fr DAR hufig 1 Minute und 15 Sekunden gewhlt:

DAR = IR60s / IR30s


Zustand der Isolierung
Schlecht
Akzeptabel
Hervorragend

DAR-Ergebnis
<1
1 1.4
1.4 1.6

Die Norm IEEE 43-2000 - Prfung und Wartung von elektrischen


Hochspannungsanlagen - definiert PI als Verhltnis des
Isolationswiderstands bei 10 Minuten dividiert durch den
Isolationswiderstand bei 1 Minute:

PI = IR10min / IR1min
Wenn IR1min > 5000 M kann PI gegebenenfalls ein Hinweis auf den
Zustand der Isolierung sein und entspricht daher nicht den
Empfehlungen der IEEE-Norm. 43.
Zustand der Isolierung
Schlecht
Fraglich
Akzeptabel
Gut

PI-Ergebnis
<1
1-2
2-4
>4

PI-Messwerte > 1,5 sind nach IEC60085-01:1984 fr die Wrmeklasse


A und PI-Ergebnisse > 2,0 fr Wrmeklassen B, F und H zulssig.

Dielektrische Entladeprfung
Die dielektrische Entlade- (DD)
oder Resorptionsprfung wird
whrend der dielektrischen
Entladeprfung vorgenommen.
Diese ursprnglich vom
franzsischen Energieversorger
EDF entwickelte
Isolationsdiagnoseprfung erlaubt
die berprfung von Alterung, Verformung und Lufteinschssen in der zu
prfenden Isolierung. Das Ergebnis hngt von den Entladeeigenschaften ab,
d. h., der innere Zustand der geprften Isolierung hngt stark von der
Verschmutzung der Oberflchen ab.
Der Isolierkrper muss anfnglich ausreichend lange aufgeladen werden, d.
h., die Entladung und die Polarisierung mssen abgeschlossen sein, damit
der verbleibende Strom der Ableitstrom der Isolation ist. Bei Entladung der
kapazitiven Komponente klingt der Entladestrom innerhalb weniger
Sekunden auf einen konstanten Wert ab. Dieser freigesetzte
Nachwirkungsstrom klingt von einem niedrigen Wert mit einer relativ langen
Zeitkonstante bis zu mehreren Minuten ab.
Der DD-Timer ist standardmig auf 30 Minuten Ladezeit eingestellt, was im
Allgemeinen fr die vollstndige Absorption im Isoliermaterial ausreichend
ist. Die standardmige Prfspannung ist mit 500 V konfiguriert, d. h. der
primre Drehschalter muss mindestens auf 500 V eingestellt werden.
Der standardmigen DD-Prfdauer (t1) eines 30-Minuten-Isolationstests
folgt eine einmintige Entladung. Der Wert 30 Minuten kann angepasst
werden, allerdings ist darauf zu achten, dass die vollstndige Absorption
innerhalb des Isolationsprfzeitraums stattfindet. DD wird mit dem
Testmodus-Drehschalter und Einstellungen am mittigen Drehschalter
konfiguriert. Der Timer t1 wird mit den Pfeiltasten Vor/Zurck eingestellt;
besttigen Sie die Eingabe mit OK.
Bei der 'DD'-Prfung muss das Instrument den Entladestrom eine Minute
nach Abbau der Prfspannung messen, d. h. dieser Wert ist grer als die
primre Zeitkonstante der Entladung. Nach Abschluss der Prfung erzeugt
das Instrument mit diesem Prfwert, der Prfspannung und der berechneten
Kapazitanz den Gtewert bezglich der Qualitt der Isolierung.

19

DD = I1min/(V x C)
Wobei gilt: I1min ist der Entladestrom in mA eine Minute nach dem
Abbau der Prfspannung V in Volt und C ist die Kapazitanz in
Farad.
DD-Ergebnisse geben einen Hinweis auf die Entladestrme einer
beschdigten oder kontaminierten Lage mehrlagiger Isolierungen;
dieser Zustand kann mit IR- und PI-Prfungen nicht ermittelt werden.
Der Entladestrom ist bei einem bestimmten Spannungs- und
Kapazitanzwert hher, wenn eine Innenlage beschdigt ist. Die
Zeitkonstante dieser Einzellage weicht von jener der anderen Lagen ab,
wobei der Wert des Stroms denjenigen der Isolierung berschreitet, die
in diesem Zusammenhang in gutem Zustand ist..
Homogene Isolierungen haben einen DD-Wert 0, gute mehrlagige
Isolierungen weisen Werte bis 2 auf. Die folgende Tabelle ist ein
Leitfaden fr DD-Prfergebnisse:
Zustand der Isolierung
Sehr schlecht
Schlecht
Fraglich
Gut
Homogen

DD-Ergebnisse
>7
4-7
2-4
<2
0

Whrend der Prfung erhht sich die Spannung in Schritten von einem
Fnftel der abschlieenden Prfspannung in 5-Minuten-Intervallen, wodurch
sukzessive Messungen mglich sind.
Die Widerstandsmesswerte fr die ersten vier 'Schritte' (oder Stufen) werden
mit aufeinander folgenden Bezeichnern '1m' bis '4m' angezeigt. Der 5Minuten-Messwert wird am Haupt-Display angezeigt. Wenn der Benutzer die
voreingestellte Prfdauer von 5 Minuten ndert, werden die Bezeichner '1m'
bis '4m' nicht angezeigt.
Die SV-Prfdauer kann vom
standardmigen Wert 5
Minuten mit den Pfeiltasten
Vor/Zurck verndert werden;
die Einstellung wird mit OK
bernommen.
Der Schritt-Timer muss immer
auf einen Wert der Gesamtprfdauer dividiert durch Fnf eingestellt werden.
Zu kurze Stufenintervalle knnen fehlerhafte Messwerte nach sich ziehen, zu
hohe Stufenzeiten knnen den Motor belasten.
Die Referenzspannung fr Stufenspannungsprfungen ist IEEE 95-2002.

Gestufter Spannungstest
Die SV-Prfung ist eine kontrollierte berspannungsprfung fr Statorund Rotorwicklungen synchroner oder asynchroner AC-Motoren sowie
fr die Armaturen- und Feldwicklungen von DC-Motoren. Es ist ratsam,
die PI-Prfung vor der SV-Prfung durchzufhren, um die Eignung der
Isolierung fr die berspannungsprfung zu ermitteln. Wenn eine PIPrfung durchgefhrt wurde, um die Eignung der Wicklungen fr eine
berspannungsprfung festzustellen, muss die Wicklung vollstndig
entladen werden, bevor die berspannungsprfung durchgefhrt wird.
Die SV-Prfung basiert auf dem Prinzip, wonach ein idealer
Isolierkrper bei allen Messungen identische Spannungen erzeugt,
wogegen ein Prfkrper, der zu stark belastet ist, bei hheren
Spannungen niedrigere Isolationswerte erzeugen wird.

20

Rampenspannungsprfung
Die Rampenspannungsprfung ist eine der SV-Prfung vergleichbare
berspannungsprfung mit verbesserter Kontrolle und bietet Hinweise
auf die mglicherweise defekte Isolierung. Mit dieser langsamen
kontinuierlichen Spannungsrampe sind Beschdigungen der Isolierung
weniger hufig zu erwarten, als bei dem schnellen Spannungsanstieg
bei der SV-Prfung.
Wenn eine PI-Prfung durchgefhrt wurde, um die Eignung der
Wicklungen fr eine berspannungsprfung festzustellen, muss die
Wicklung vollstndig entladen werden, bevor die
berspannungsprfung durchgefhrt wird.
Die typische
Rampenspannung (dV/dt) ist
1 kV/Min; dies ist der
Standardwert fr MIT525,
MIT1025 und MIT1525.
Dieser Rampenwert kann
ber die Einstellungsfunktion
des Modus-Drehschalters
verndert werden. Mit den
Pfeiltasten Vor/Zurck wird der dV/dt -Wert eingestellt; die einzelnen
Einstellungen werden mit OK besttigt. Zum Starten der Prfung die
TEST-Taste gedrckt halten.
Whrend dieser Prfung wird die Spannung erhht, bis die gewhlte
Prfspannung erreicht ist, sofern nicht ein Durchschlag oder pltzlicher
Stromanstieg erkannt wird. Die nach der Prfung angezeigten
Ergebnisse sind der abschlieende Isolationswiderstand, die Spannung
und der Strom. Wenn das Ergebnis gespeichert wird, werden die
vollstndige Stromkurve (A) und die Spannung (kV) erfasst und die
Werte knnen mit PowerDB, PowerDB Lite ausgelesen oder in eine
Tabellenanwendung konvertiert werden; die Strom- vs.
Spannungskurven knnen mit jenen aus IEEE 95-2002 verglichen
werden.

21

Isolationsmessungen ber 100 G

Messtechniken
Verstndnis der Messstrme

Rel. Strom

Isolationswiderstand wird definiert als DC-Prfspannung dividiert durch


den Gesamtstrom, der durch den Isolierkrper fliet. Der Gesamtstrom
hat vier Komponenten: kapazitiver, Absorptions-, Konduktanz- und
Ableitstrom.

I Gesamt

Rel. Strom

I Kapazitiv
I Gesamt

I Kriechverlust

I Absorption

I Kriechverlust
Testdauer (Min.)
I Kapazitiv

I Absorption
I Leitwert

Testdauer (Min.)
Bei Trockenisolierung ist der Konduktanzstrom vernachlssigbar und
der Ableitstrom kann niedrig sein; dann dominiert der Absorptionsstrom
den gemessenen Gesamtstrom.

Messungen bis 100 G knnen ohne besondere Vorkehrungen durchgefhrt


werden - vorausgesetzt, dass die Testleitungen sauber und trocken sind.
Ggf. kann ein Schutzkabel gegen die Gefahren von Oberflchenlecks
verwendet werden. Bei der Messung von Widerstnden ber 100 G drfen
die Testkabel weder einander noch andere Objekte berhren, weil sonst ein
Kriechweg erzeugt wird. Scharfe Kanten an den Prfkabelanschlssen sind
wegen der Koronaentladung ebenfalls zu vermeiden.
Der Ausgang ist isoliert und der Strom fliet relativ zur Erde, d. h., der
Pluspol hat den halben Pluswert und der Minusplus den halben Minuswert
der Prfspannung bezogen auf die Erde.

22

Ableitungen treten daher zwischen Pluspol und Erde, Minuspol und


Erde und direkt zwischen den Plus- und Minuspolen auf. Diese
Ableitungen haben betrchtliche Auswirkungen und knnen ber die
Luft bertragen werden.

+Test V

Kabel werden mit der Schutzklemme verbunden, die die Kriechstrme


ableitet. Auf diese Weise verbessern sich die Messwerte mit erdfreien
Ausgngen, wenn die Kabel einander und ein anderes Objekt, als den
Prfgegenstand berhren knnten.

Anschlsse

-Test V

Erde

Wenn das Schutzkabel geerdet ist - und weil die Spannung an Minuspol
und Schutzklemme identisch ist - wird die Ableitung am Minuspol
betrchtlich verringert. Auf diese Weise verbessert sich die
Genauigkeit, weil der in den Minuspol flieende Strom vom Instrument
gemessen und fr die Berechnung des Widerstands herangezogen
wird. Diese Technik ist nur zulssig, wenn das Prfobjekt geerdet
(isoliert) ist. In diesem Zusammenhang bezieht sich isoliert auf einen
isolierten Widerstand von mindestens 5 M am Pluspol und
mindestens 10 M am Minuspol.

+Test V
GUARD
Erde
Wenn der Pluspol jedoch geerdet ist, ist die Spannung am Minuspol
gleich der Prfspannung bezogen auf die Erde; dies erhht den
Kriechstrom, was sich nachteilig auf die Messgenauigkeit auswirkt.
Bei Messungen ber 100 G sollte das Schutzkabel geerdet werden
weil sonst die Gefahr parallele auftretender Kriechstrme besteht.

Die drei Prfanschlsse sind wie folgt markiert: +, - und GUARD (Schutz).
Diese Anschlsse sind ausschlielich fr die Aufnahme von Original-MeggerTestkabeln ausgelegt. Blenden ber den Anschssen verhindern das
Eindringen von Schmutz und Fremdkrpern. Die Testkabelstecker werden in
den Vertiefungen befestigt und durch eine Vierteldrehung des
Testkabelsteckers gelst.
Der nachstehend erluterte GUARD-Anschluss wird nur dann verwendet,
wenn Oberflchenkriechstrme abgeleitet werden mssen. Fr die meisten
Messungen werden die + und - Anschlsse verwendet. Der interne
Spannungsgenerator des Instruments steuert den Anschluss + bezogen auf
den Anschluss -, wobei der Strom am Minuspol gemessen wird.

GUARD-Anschluss, abgeschirmte Kabel


Bei grundlegenden Isolationsprfungen, bei welchen es eher
unwahrscheinlich ist, dass der Ableitstrom sich nachteilig auf die Messung
auswirkt, muss die Schutzklemme nicht belegt werden, sofern Isolierkrper
sauber und nicht stromfhrend ist.
Bei Kabelprfungen sind wegen mglicher Feuchtigkeit oder Verschmutzung
jedoch Ableitstrme auf der Isolierung zwischen dem blanken Kabel und der
externen Schirmung nicht auszuschlieen. Wo diese Ableitungen
unerwnscht sind - insbesondere bei Hochspannungsprfungen - kann ein
blanker Draht fest um die Isolierung gewickelt und ber das dritte Testkabel
mit dem Schutzanschluss 'G' verbunden wird.
Das Potenzial von Sicherungsklemme und Minuspol ist identisch. Der
Isolationswiderstand tritt parallel zum zu messenden Widerstand auf; wenn
die Sicherungsklemme belegt ist, fliet der Strom so, dass er vom
Messkreislauf abgleitet wird. Daher erfasst das Instrument
die Ableitung des Isolierkrpers, wobei die Ableitung auf der Oberflche
ignoriert wird.

Als Alternative bietet Megger abgeschirmte Kabel an. Abgeschirmte

23

Am Display werden eine Warnmeldung und das


Sicherungsklemmensymbol angezeigt, wenn die interne
Schutzanschlusssicherung durchgebrannt sein sollte. Dann muss das
Instrument abgeschaltet werden, bevor die Prfungen fortgesetzt
werden knnen. Der Austausch der Sicherung ist Fachpersonal
vorbehalten. Sofern die Schutzklemme nicht verwendet wird, kann das
Instrument weiterhin eingesetzt werden. Siehe Hinweise zur Messung
ber 100 G.
Kriechstrom

Die Abbildung zeigt den GUARD-Anschluss fr die Vermeidung der


Kabelisolierung-Oberflchenableitung bei der Messung hochohmiger
Widerstnde.
Geschirmte Kabel werden fr alle Isolierprfgerte angeboten. Sie
eignen sich insbesondere fr Umspannwerke. Der Schirm wird mit
GUARD verbunden und verhindert Sekundrstrom im Kabel.

24

Vorbeugende Wartung

Batterie austauschen

Reinigung

Lesen Sie die Warnhinweise zur Li-Ion-Batterie im Abschnitt


Warnhinweise dieses Dokuments aufmerksam.

Trennen Sie das Instrument von der Stromversorgung und wischen Sie
es mit einem leicht angefeuchteten Tuch mit Seifenwasser oder
Isopropylalkohol (IPA) ab. Lassen an den Anschlssen, den IEC-Stromund USB-Anschlssen Sorgfalt walten.

Gertepflege

Der Batteriepack enthlt Lithium-Ionen-Zellen, die ausgetauscht werden,


wenn sie sich nicht mehr aufladen lassen. Neue Batterien gehren zum
Ersatzteilsortiment von Megger. Es mssen Megger-Originalbatteriepacks
verwendet werden. Andere als die Originalteile knnen sich nachteilig
auf die Produktsicherheit auswirken und lassen die Garantie verfallen.

Das Instrument sorgfltig handhaben; lassen Sie es nicht fallen. Das


Instrument ist whrend des Transports vor mechanischen Schlgen zu
schtzen.

Gefahr von Elektroschock: Das Entfernen des unteren Gehuses zum


Austauschen der Batterie legt die Netzverdrahtung frei, die eine gefhrliche
Spannung fhrt, wenn das Gert mit der Netzspannung verbunden ist.

Kabel

Fr den Austausch lsen Sie die vier Schrauben an der Unterseite des
Instruments, dann kann das Gehuse von der Vorderseite und der internen,
geformten Baugruppe abgenommen werden. Die Vorderseite und die
geformte Baugruppe mssen gemeinsam ausgebaut werden. Der
Batteriepack ist in einem Gehuse mit grauem, geformtem Deckel mit vier
Schrauben untergebracht.

Die Kabel sind mit Silikon isoliert und fr alle Wetterbedingungen


geeignet. Bewahren Sie das Kabel immer in der dem Instrument
beiliegenden Kabeltasche auf.
Die Kabel mssen regelmig auf Defekte berprft werden.
Beschdigte Kabel verflschen die Isolationswidertandsmesswerte und
sind ein Sicherheitsrisiko.

Batteriewartung
Die Batterie muss regelmig mindestens einmal jhrlich aufgeladen
werden. Vorzugsweise sollte sie jedoch hufiger aufgeladen werden, z.
B. vierteljhrlich.
Die Batterie niemals unter 0 C oder ber 40 C aufladen. Fr das
Aufladen der Batterie das Stromkabel mit dem IEC-Anschluss am
Instrument verbinden.
Das Instrument an einem khlen, trockenen Ort aufbewahren, dann
verlngert sich die Lebensdauer der Batterie. Lagertemperaturen
unterhalb des Gefrierpunktes sind zu ermeiden.

Das transparente innere Gehuse darf unter keinen Umstnden geffnet


werden. Es werden gefhrliche Spannungen von bis zu 10 kV freigelegt. Es
befinden sich keine vom Nutzer wartbaren Teile im Inneren. berlassen Sie
die Wartung qualifiziertem Wartungspersonal. Sollten Schden am inneren
transparenten Gehuse oder seinem Deckel vorliegen, prfen Sie, ob sich
der zentrale Drehschalter in der Position OFF befindet, trennen Sie die alte
Batterie und schlieen Sie KEINE neue an. Setzen Sie die untere
Abdeckung wieder auf und wenden Sie sich zur Wartung an den MeggerKundendienst.
ANLEITUNG:
1. Den Deckel abnehmen und den zentralen Drehschalter auf OFF
stellen.
2. Die IEC-Netzleitung und alle Prfleitungen trennen und dann das
untere Gehuse umdrehen und auf der Vorderseite auf eine weiche
Oberflche legen, um das Tastenfeld nicht zu beschdigen.
3. Die vier Gehuseschrauben lsen und das Gehuseunterteil
herausnehmen.
4. Den Batteriekabelanschluss von der Leiterplatine zur Batterie und
die Kabel aus den Halterungen lsen.

25

5. Die vier Schrauben lsen und den Batteriedeckel abnehmen.


6. Die alte Batterie herausnehmen und die neue MeggerOrginalersatzbatterie einbauen; achten Sie auf die
Kabelaustrittsrichtung.
7. Fhren Sie das Batteriekabel durch die Vertiefungen und
verbinden Sie den Batteriestecker mit dem
Leiterplatinenstecker - achten Sie auf die korrekte
Ausrichtung.
8. Batteriedeckel einsetzen und mit den vier Schrauben sichern.
9. berprfen Sie die Ausrichtung von Instrumentabdeckung,
Hochspannungsformteil, setzen Sie die untere Abdeckung auf
und ziehen Sie die Schrauben an. Achten Sie besonders
darauf, dass keine Fremdkrper im Gehuse zurckbleiben.
10. berprfen und besttigen Sie den Gertebetrieb.
Anleitungen zum Austauschen der Batterie in den Model S1-1568:
1. Entfernen Sie den Deckel, schalten Sie das Gert auf den Kopf ruht
die Frontplatte auf eine weiche Unterlage, um nicht die Tastatur
beschdigen.
2. Entfernen Sie die vier Befestigungsschrauben und Fall abheben
Gehuseboden.
3. Entfernen Sie die beiden Schrauben an der Batterie Halterung
nehmen Sie die Halterung.
4. Ziehen Sie eine verwendet Batterie und sorgfltig unclip seine Batterie
Kabelstecker, dann die andere verwendet Batterie und deren
Anschluss.
5. Tauschen Sie mit echten Ersatzbatterien von Megger bestellt.
6. berprfen Sie die korrekte Ausrichtung des Batterie Kabels in seiner
Buchse.
7. Mit zwei neuen Batterien ausgestattet, bringen Sie die Batterie
Halterung und die beiden Schrauben.
8. Ersetzen Sie die Kleinbuchstaben und mit den
Befestigungsschrauben.
9. berprfen Sie die Betriebsfhigkeit des Instruments.

26

Technische Daten

MIT1025 przision von 1 M bis (23 C)

Elektrische Daten
Spannungseingangsbereich:
5 kV, 10 kV
90-264 V rms, 47/63 Hz, 100 VA
15 kV
90-264 V rms, 47/63 Hz, 200 VA

5% to
20% to

10000 V
2 T
20 T

5000 V
1 T
10 T

2500 V
500 G
5 T

1000 V
200 G
2 T

500 V
100 G
1 T

2500 V
500 G
5 T

1000 V
200 G
2 T

MIT1525 przision von 1 M bis (23 C)


Batterie/Akku
Batterielebensdauer
MIT515, MIT525:
MIT1025:
MIT1025:

11,1 V, 5,2 A Stunde, Sicherheitsbemessung


nach IEC 62133:2003
5% to
20% to
Typisch 6 Stunden ununterbrochen bei 5 kV
mit 100 M
Typisch 4,5 Stunden ununterbrochen bei 10 kV
mit 100 M
Typisch 4,5 Stunden ununterbrochen bei 15 kV
mit 100 M

15000 V
3 T
30 T

10000 V
2 T
20 T

Schutz-Anschlussleistung:

5000 V
1 T
10 T

Schutz-Parallelverlustwiderstand bis zu 250 k,


mit einem maximalen zus.tzlichen
Widerstandsfehler von 1 % an einer 100 M
Last*
*Vorausgesetzt, dass der Schutzring zentral ber
der zu isolierenden Oberfl.che positioniert ist, so
dass die Widerst.nde zu den Testleitern gleich
sind

Batterieladedauer:

2,5 Stunden vollstndige Aufladung


2 Stunden normale Aufladung
30 Minuten aufladen: 1 Stunde kontinuierlicher Tests bei 100 M,
5 kV

Anzeigebereich, analog: 100 k bis 10 T

Prfspannungen
MIT515, MIT525:
MIT1025:
MIT1525:

Anzeigebereich, digital:
MIT515, MIT525:
10 k bis 10 T
MIT1025:
10 k bis 20 T
MIT1525:
10 k bis 30 T

250 V, 500 V, 1000 V, 2500 V, 5000 V


500 V, 1000 V, 2500 V, 5000 V,10000 V
1000 V, 2500 V, 5000 V, 10000V, 15000 V

Benutzerdefinierte Prfspannung:
MIT515, MIT525:
100 V bis 1 kV in 10-V-Schritten,
1 kV bis 5 kV in 25-V-Schritten,
MIT1025:
5 kV bis 10 kV in 25-V-Schritten,
MIT1525:
10 kV bis 15 kV in 25-V-Schritten

Kurzschlussstrom:
3 mA nominal*
* Maximale Leistungsregelungstechnik sorgt fr maximale
Leistungsbertragung durch alle Lasten nicht nur bei Kurzschluss und
bertrifft so die Performance zahlreicher 5-mA-Prfgerte

MIT515, MIT525 przision von 1 M bis (23 C)


5% to
20% to

5000 V
1 T
10 T

2500 V
500 G
5 T

1000 V
200 G
2 T

500 V
100 G
1 T

250 V
50 G
500 G

Isolierung, Alarm:

100 k bis 1 G

Kondensatorladung:
MIT515, MIT525:
MIT1025:
MIT1525:

<3 s/F bis 5 kV


<5 s/F bis 10 kV
<6.3 s/F bis 15 kV

27

Kondensatorentladung:
MIT515, MIT525:
<250 ms/F Entladung von 5.000 V
MIT1025:
<500 ms/F Entladung von 10.000 V bis 50 V
MIT1525:
<3500 ms/F Entladung von 15.000 V bis 50 V

Kapazitanzbereich
(ber 500 V):
MIT515, MIT525, MIT1025:
MIT1525:
Kapazitanzprzision (23 C):

MIT515
MIT525, MIT1025, MIT1525:

IR, IR(t), DAR, PI


IR, IR(t), DAR, PI, SV, DD, Rampentest

Schnittstelle:

USB Typ B (Gert)

Echtzeitausgabe:

USB, 1 Messung/Sekunde (Widerstand,


Strom und Spannung)

Umgebungsbedingungen
10 nF bis 25 F abhngig von der
Messspannung
10 nF bis 50 F abhngig von der
Messspannung
10% 5 nF

Hhe:

3.000 m Prfleiter CAT-Bemessung, gltig bis 2.000


m; es mssen sichere Arbeitspraktiken angewandt
werden, und die Clips drfen erst nach vollstndiger
Entladung gehandhabt werden.
3000 m (MIT1525)

Betriebstemperatur:

-20 C bis 50 C

Spannungsausgabeprzision
(>200 V, 0 C bis 30 C):
+4%, -0%, 10 V Nennprfspannung
bei
1 G

Lagerungstemperatur: -25C bis 65C


Luftfeuchtigkeit:

90 % rel. Luftfeuchtigkeit bei 40 C

Strommessbereich:
0.01 nA bis 6 mA
Strommessprzision (23 C): 2% 0,5 nA alle Spannungspegel

Eindringschutz:

IP65 (geschlossene Abdeckung), IP40 (offene


Abdeckung)

Strunterdrckung (Rauschen),
MIT515, MIT525:
1 mA pro 250 V bis max. 3 mA
MIT1025:
1 mA pro 600 V bis max. 3 mA
MIT1525:
1 mA pro 350 V bis max. 6 mA

ALLGEMEINE DATEN
Sicherheit:

Spannungsprfgertebereich: 30 V bis 660 V AC oder DC, 50/60Hz


Spannungsgerteprzision: 3%, 3 V
Timer-Bereich:

Bis 99 Minuten, mindestens 15


Sekunden

Speicherkapazitt:

5 Stunden kontinuierliche
Protokollierung alle 5 Sek.
oder 33 protokollierte PI-Prfungen
oder 350 protokollierte IR-Prfungen

Entspricht den Anforderungen nach IEC 61010-1, CATIV


600 V bis 3.000 m (5 kV, 10 kV)
Das Instrument muss ber 2.000 m unter Anschluss aller
Prfleitungen betrieben werden.
CATIV 1000 V bis 3.000 m (15 kV)

EMV:

Entspricht den Anforderungen nach IEC61326-1

Abmessungen: 315 mm (L) x 285 mm (B) x 181 mm (H) (5 kV, 10 kV)


360 mm (L) x 305 mm (B) x 194 mm (H) (15 kV)
Gewicht:

4,5 kg (5 kV, 10 kV), 6.5 kg (15 kV)

Prfungen:

28

Reparatur und Garantie


Wurde der Schutz eines Instruments beeintrchtigt, darf es nicht
benutzt werden, sondern muss zur Reparatur durch ausreichend
geschultes und qualifiziertes Personal eingesandt werden. Der Schutz
ist zum Beispiel dann hchstwahrscheinlich beeintrchtigt, wenn das
Gert sichtbare Schden aufweist; es die vorgesehenen Messung nicht
ausfhrt; es ber lange Zeit unter ungnstigen Bedingungen gelagert
wurde; oder wenn es beim Transport schweren Belastungen ausgesetzt
wurde.
Fr Neugerte gilt ein zweijhriger Gewhrleistungszeitraum ab
Kaufdatum durch den Anwender; die Garantie fr das zweite Jahr
kann nur nach Registrierung unter www.megger.com gewhrt
werden. Jede unbefugte vorherige Reparatur oder Justierung zieht
automatisch die Ungltigkeit der Garantie nach sich.
Diese Produkte enthalten keine vom Benutzer wartbaren Teile mit
Ausnahme der vom Benutzer auswechselbaren Batterie; defekte
Gerte sind in der Originalverpackung oder gegen Transportschden
geschtzt an den Lieferanten zurckzusenden. Transportschden
unterliegen nicht der Gewhrleistung - Ersatz/Reparatur ist
kostenpflichtig.

Kalibrierung, Reparatur und Ersatzteile


Bezglich der Wartungsanforderungen fr Megger-Instrumente wenden
Sie sich an:
Megger Instruments Limited
Archcliffe Road
Dover
Kent CT17 9EN
England.
Tel.: +44 (0) 1304 502 243
Fax: +44 (0) 1304 207 342

Megger
Valley Forge Corporate Centre
2621 Van Buren Avenue
Norristown PA 19403
U.S.A.
Tel.: +1 610 676 8579
Fax: +1 610 676 8625

weltweites Netz zugelassener Reparatur- und Kalibrierungsbetriebe ergnzt,


weshalb wir Ihnen eine ausgezeichnete Wartungspflege fr Ihre MeggerProdukte bieten knnen.

Ihr Produkt an Megger zurcksenden Kundendienstzentren in GB und den USA


1. Wenn ein Instrument neu kalibriert werden muss oder eine Reparatur
notwendig wird, muss zunchst von einer der angegebenen Adressen
eine Rckgabeautorisierungs-(RA)-Nummer angefordert werden. Sie
werden aufgefordert, die folgenden Informationen anzugeben, damit die
Kundendienstabteilung sich auf den Erhalt Ihres Instruments vorbereiten
kann, um Ihnen den bestmglichen Service zu bieten.
Modell, z. B. MIT1025.
Die Seriennummer entnehmen Sie der Gerteunterseite oder
dem Kalibrierungszertifikat.
Grund fr die Rckgabe, z.B. Kalibrierung notwendig, oder
Reparatur.
Fehlerdetails, wenn das Instrument repariert werden soll
2. Notieren Sie sich die RA-Nummer. Wenn Sie dies wnschen, kann Ihnen
ein Rckgabeetikett per E-Mail oder Fax zugesandt werden.
3. Verpacken Sie das Instrument sorgfltig, um Transportschden zu
vermeiden.
4. Achten Sie darauf, das Rckgabeetikett anzubringen oder die RANummer deutlich an der Auenseite der Verpackung oder in etwaiger
Korrespondenz anzugeben, bevor Sie das Instrument frachtfrei an
Megger senden. Gleichzeitig sollte eine Kopie der Rechnung und des
Packbriefes mit Luftpost bersandt werden, um die Zollabfertigung zu
beschleunigen. Bei Reparaturen am Instrument nach Ablauf des
Gewhrleistungszeitraums holen Sie das Sofortangebot bei Beantragung
der RA-Nummer ein.
5. Sie knnen den Fortschritt Ihrer Rcksendung online unter
www.megger.com verfolgen.

Megger verfgt ber Kalibrierungs- und Reparatureinrichtungen mit


vollstndiger Nachverfolgbarkeit, um sicherzustellen, dass Ihr
Instrument stets die hohen Leistungs- und Verarbeitungsstandards
erfllt, die Sie erwarten. Diese Einrichtungen werden durch ein

29

Zugelassene Wartungszentren
Bei der unten aufgefhrten britischen Adresse oder auf der Megger

Enthaltenes Zubehr (MIT515, MIT525,


MIT1025)
Bedienungsanleitungs-CD-ROM
Stromkabel
3-m-Kabelsatz x 3, mittlere isolierte Clips
Enthaltenes Zubehr (MIT525, MIT1025)
USB-Kabel
PowerDB Lite Software-CD
Enthaltenes Zubehr (MIT1525)
USB-Kabel
PowerDB Lite Software-CD
3-m-Kabelsatz x 3, 15 kV isolierte Clips
HS-Testkabelstze
3-m-Kabelsatz x 3, mittlere isolierte Clips
3-m-Kabelsatz x 3, groe isolierte Clips
3-m-Kabelsatz x 3, blanke Clips
8-m-Kabelsatz x 3, blanke Clips
15-m-Kabelsatz x 3, blanke Clips
Abgeschirmte HS-Testkabelstze
3 m, 5 kV geschirmte, nicht isolierte Clips, klein
15 m, 5 kV geschirmte, nicht isolierte Clips, klein
3 m, 10 kV geschirmte, nicht isolierte Clips, klein
10 m, 10 kV geschirmte, nicht isolierte Clips,
klein
15 m, 10 kV geschirmte, nicht isolierte Clips,
klein

Teilenummer

Sonstiges
CB101, 5 kV Kalibrierungsbox
Kalibrierungszertifikat - CB101
UKAS-Kalibrierungszertifikat - CB101
Li-Ion-Batterpack-Ersatz

Teilenummer
6311-077
1000-113
1000-047
1002-552

6220-820
25970-041
25970-041

1002-949

6220-820
6220-811
8101-181
8101-182
8101-183
6220-835
6311-080
6220-834
6220-861
6220-833

Bei der unten aufgefhrten britischen Adresse


oder auf der Megger Website unter
www.megger.com erhalten sie eine Liste der
zugelassenen Wartungszentren

30

M
Megger Limited
Archcliffe Road, Dover
Kent CT17 9EN England
T +44 (0) 1 304 502101
F +44 (0) 1 304 207342
E uksales@megger.com

Megger
501 Crystal Paradise Mall
Off Veera Desai Road
Andheri(w), Mumbai
400053
Maharashtra
India
T +91 22 26740468
F +91 22 26740465

Megger
4271 Bronze Way, Dallas,
Texas 75237-1019 USA
T +1 800 723 2861(USA
ONLY)
T +1 214 333 3201
F +1 214 331 7399
E ussales@megger.com

Megger
Z.A Du Buisson de la
couldre
23 rue Eugne Henaff
78190 TRAPPES France
T +33 (0)1 30.16.08.90
F +33 (0)1 34.61.23.77
E infos@megger.com

Megger Pty limited


Unit 1, 11-21 Underwood
Road
Homebush
NSW 2140 Australia
T +61 (0)2 9397 5900
F + 61 (0)2 9397 5911
E ausales@megger.com

Megger GmbH
Obere Zeil 2
61440 Oberursel
Germany
T 06171-92987-0
F 06171-92987-19

Megger AB
Box 724
182 17 Danderyd
Sweden
T +46 8 510 195 00
F +46 8 510 195 95

Megger AG
Ob. Haselweg 630
5727 Oberkulm
Aargau
Switzerland
T +41 62 768 20 30
F +41 62 768 20 33

Megger Limited
Unit 106 550 Alden Road
Markham ON L3R 6A8
Canada
T +1 416 298 9688(Canada
only)
T +1 416 298 6770
F +1 416 298 0848
E casales@megger.com

Megger-Produkte werden weltweit in 146 Lndern vertrieben.

Das Instrument wird in Grobritannien hergestellt.


Das Unternehmen behlt sich das Recht zur nderung der technischen Daten oder des Designs ohne Vorankndigung vor.
Megger ist eine eingetragene Handelsmarke.

Teil Nr. MIT515-MTI525-MIT1025-MIT1525_ug_de_V03 04/14


www.megger.com

31

Das könnte Ihnen auch gefallen