Sie sind auf Seite 1von 10

Carlo Gesualdo di Venosa

MADRIGALI A CINQUE VOCI


Libro Sesto
1611

Urtext
Herausgegeben von Hans-Jrg Rechtsteiner
Offenbach am Main, 2014

Inhalt
A. Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. III
B. Hauptteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 1
C. Anmerkungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 120

II

A. Vorwort
Die vorgelegte Neuedition des 6. Madrigalbuchs von Carlo Gesualdo di Venosa basiert auf
den Originalquellen, soweit diese als Digitalisate im Internet zugnglich sind.
Das sind:
1. Die Editio princeps von Giovanni Iacomo Carlino (1611), von der aktuell nur das
Stimmbuch des Canto im Internet publiziert ist.
2. Die Partiturausgabe von Simone Molinaro (1613).
3. Die Edition von Bartolomeo Magni (1616).

Bei (1) und (3) handelt es sich jeweils um Ausgaben in Stimmbchern, whrend (2) die
Partitur bietet.
Aus charakteristischen Kopierfehlern darf geschlossen werden, da die Vorlage fr (2)
hchstwahrscheinlich eine Partitur war, wohl das Autograph selbst. Im Falle von (1) und (3)
vermute ich als Quelle ebenfalls eine Partitur. Jedenfalls zeigen eigenstndige Lesarten bei
(3), da die Magni-Edition keineswegs, wie oft behauptet, als Nachdruck von (1)
bezeichnet werden kann. Zudem fehlen in (3) zwei Stcke, die Nummern 22 und 23. Auch
bietet (3) die Nummern 2 und 20 in gegeneinander vertauschter Reihenfolge.
Eine Unterteilung durch Taktstriche findet sich nur in der Partiturausgabe, whrend die beiden
Stimmbuchausgaben keine Takteinteilung aufweisen. Die in vielen Madrigalen vorkommenden Wiederholungsteile sind in (2) bis auf wenige Ausnahmen abgekrzt notiert, whrend (1)
und (3) alle Wiederholungen ausschreiben. Diese Neuausgabe notiert die Wiederholungsteile
verkrzt, also unter Verwendung entsprechender Wiederholungszeichen.
Die Schlunoten werden in den Originalquellen fast stets als Longa notiert, die hier, da ein
entsprechender Notenwert in moderner Notation nicht existiert, durch eine Doppelganze
ersetzt wird.
Den damaligen Konventionen entsprechend gelten Akzidentien grundstzlich nur fr die
jeweils folgende Note; allerdings wird in allen Quellen auch bereits von Warnakzidentien in
unterschiedlichem Umfang und ohne erkennbare Systematik Gebrauch gemacht, dies am
wenigsten in (2). Diese Neuausgabe folgt der alten Konvention, d.h. ein Akzidens gilt nur fr
die nachfolge Note, nicht aber fr den Rest des Taktes. Bei Haltebgen gilt ein gesetztes
Akzidens fr die bergebundene Note weiter, auch ber den Taktstrich hinweg, und wird nur
wiederholt, wenn die bergebundene Note zu Beginn einer neuen Akkolade erscheint. Um
freilich die Eindeutigkeit der Notation zu gewhrleisten, setzt die Neuausgabe stets dann
Warnakzidentien, wenn eine Kollision mit den modernen Notationsregeln vorliegt. Der
Nutzer wird den Notentext also auch dann richtig lesen, wenn er diese Vorbemerkung nicht
zur Kenntnis genommen hat. Vom Herausgeber hinzugefgte Akzidentien sind durch Kleindruck erkennbar.
Bindebgen (zur Kennzeichnung eines Melismas) treten in den Quellen auerordentlich selten
und ohne erkennbare Systematik auf, in (2) fast gar nicht. Weil entbehrlich, wurde in der
Neuedition gnzlich auf sie verzichtet, so da die hier vorfindlichen Bgen ausschlielich
Haltebgen sind.

III

Die in den Quellen verwendeten originalen Schlssel erscheinen hier der ersten Akkolade
eines jeden Stcks vorgeblendet. Sie werden durch die heute blichen Schlssel ersetzt. In
den Originalquellen gibt es keine Stimme, fr die nur ein einziger Schlssel verwendet wrde.
Vielmehr herrscht eine Vielfalt, ohne da sich dabei eine systematische Eindeutigkeit zeigte.
Auch der jeweils verlangte Tonumfang der einzelnen Stimmen unterliegt betrchtlichen
Schwankungen, so da es kaum mglich ist, smtliche 23 Madrigale in einheitlicher Besetzung aufzufhren. Ein Spezialfall liegt in den Nummern 18 und 19 vor, wo Alto und Tenore
jeweils genau denselben Ambitus (f a) aufweisen. Es liegt nahe, bei einer Auffhrung
dieser beiden Stcke die Partien von Alto und Tenore jeweils mit Sngern derselben Stimmgattung zu besetzen. Zu Beginn eines Madrigals steht unter jeder Stimmbezeichnung der in
dem Stck jeweils dafr verlangte Ambitus. Der Nutzer kann so rasch eine Entscheidung
darber treffen, wie er die einzelnen Partien besetzen will und ob er eine Transposition der
Tonhhe vornehmen mchte.
Noch ein Hinweis zur Behandlung des gesungenen Textes im Hinblick auf die Hiatusvermeidung im Italienischen. Im hufigsten Fall wird der auslautende Vokal zugunsten des anlautenden Vokals getilgt. Es kommen aber auch andere Flle vor, die hier nicht im einzelnen zu
besprechen sind. Wenn in den Quellen sowohl die nicht verkrzte Wortform (z.B. ma il) als
auch die verkrzte vorkommen (mal), werden beide Varianten wiedergegeben, wobei die
unverkrzte Form vorzugsweise, aber nicht immer, im Canto erscheint, die verkrzte in den
anderen Stimmen. In einigen wenigen Fllen sind die Quellen uneins ber die richtige Form
der Verkrzung; dies ist dann im Anmerkungsteil vermerkt. Selbstverstndlich wird bei einer
Auffhrung stets die verkrzte Form angewandt. Hufig fehlt in den Quellen die Verkrzungsform gnzlich, der Ausfhrende wird sie dann selbst finden mssen.
Der Partitur eines jeden Madrigals wird eine Seite vorangestellt, die den vertonten poetischen
Text im italienischen Original und in deutscher bertragung enthlt. Die deutsche bertragung stammt von mir. Ob sie geglckt ist, mgen andere beurteilen.

Offenbach, Dezember 2014

Hans-Jrg Rechtsteiner

IV

B. Hauptteil

1. Se la mia morte brami

13. Ardita zanzaretta

61

2. Belt, poi che t'assenti

14. Ardo per te, mio bene

66

3. Tu piangi, o Filli mia

10

15. Ancide sol la morte

71

4. Resta di darmi noia

15

16.

Quel n crudel

76

5. Chiaro risplender suole

19

17. Moro al mio duolo

82

6. Io parto, e non pi dissi

24

18. Volan quasi farfalle

87

7. Mille volte il d moro

31

19. Al mio gioir il ciel si f sereno

94

8. O dolce mio tesoro

36

20. Tu segui, bella Clori

101

9. Deh, come invan sospiro

41

21. Ancor che per amarti

105

10. Io pur respiro

45

22. Gi piansi nel dolore

110

11. Alme d'amor rubelle

51

23. Quando ridente e bella

115

12. Candido e verde fiore

56



&KLDURULVSOHQGHUVXROH
&KLDURULVSOHQGHUVXROH
$WXWWLLOPLREHOVROH
0DRVFXURHIRVFRDPHPLVHURDSSDUH
2QGHLQODJULPHDPDUH
&RQVXPRODPLDYLWD
$KVLRSRWHVVLDOPHQFKLHGHUOHDLWD
/LHWRDOORUQHPRUUHL
(ILQLUuDQRLPqJOLDIIDQQLPLHL



Deutsche bertragung:
Hell strahlt sie stets den anderen nur,
Meine schne Sonne,
Mir Armem jedoch erscheint sie dster und trb,
Unter bitteren Trnen
Friste ich also mein Leben.
O knnt ich sie doch um Hilfe nur bitten!
Heiter strbe ich dann,
Und meine Leiden, ach, htten ein End.

19

Madrigali a Cinque Voci. Libro Sesto (1611)

5. Chiaro risplender suole


c' - a"

Quinto
h - e"

g - h'

Tenore
f - a'

% 8E
" "E

Basso
G - c'

E
%
% E

Alto

Canto

So

le,

pa

 

ro

X
Chia

ro

Chia

ro

cu

" X

pa

le

tut

t'il mio

der suo

le

tut

t'il mio bel So

ri - splen- der suo

le

tut

t'il mio

bel

der

fos

co

me

me

mi -

re,

re,

me

me

me

mi -




mi - se - ro ap - pa

 

mi -

20
2014 by Hans-Jrg Rechtsteiner, Offenbach am Main

mio bel So

bel

mi -

se - ro ap

se - ro ap

pa

mi -

se - ro ap

me

mi -

se - ro ap

re,

se - ro ap - pa

on

  

X

- re,

se - ro ap - pa

 

me

pa -

K K
  
mi -

tut - t'il

re,

me

se - ro ap

co

tut

r'e

X
-

fos -

suo

der

cu - r'e

bel

le

ri - splen

t'il mio

ri - splen

suo

le

ri - splen

suo

le,

re,

pa

der

8 X

Chia

ro

le,

X

ma os -

ri - splen

le,

"
So

ro

Chia

ma os -

So

Chia

le,

Carlo Gesualdo di Venosa


-

on - d'in

la

on

re,

re,

d'in

la -

5. Chiaro risplender suole


10

d'in

la

  K  K
-

K K

"

ta,

ta,

8 
on-d'in la

"

gri- me a- ma

on-d'in la -

16

mia vi

ta.

ta.

la mia vi

"


con

mo

su

la mia vi

on- d'in la

X

K K
X

gri-me a - ma

la mia vi - ta.

re

Ah,

Ah,

on- d'in la

mo

la

mia

vi -

mo

mia

vi -

la

O 

re

con - su

K K
 
-

gri- me a- ma - re con

K K

mo la

su

 O 

gri- me a- ma - re con - su

z
K K K K
  

mo

mo

re

Ah,

Ah,

gri- me a - ma

  

gri-me a - ma - re,

 

K K

on- d'in la

K K

la mia vi - ta.

8
, ,
con - su - mo

K K


K
K 

con - su

on - d'in la

con - su

re

re

ta,

re

gri - me a - ma

X

gri - me a - ma

gri - me a - ma

13

K K

s'io

po - tes- si al - men

s'io

po - tes- si al - men,

s'io

po - tes- si al - men

21

s'io

Ah,

s'io

po - tes- si al - men,

K K K K


,
,
,
,


X

po - tes - si al - men

al - men

al - men

chie -

5. Chiaro risplender suole


19

chie


, ,

der - le a - i

K
K
der - le a - i

"

ta,

ta,

chie

K K

K K

der - le a



Lie -

Lie -



8  ,
Lie -

" 

ne

 ,

mor - re

hor,

hor,

8 ,

ne

mor - re

" ,
lie -

ne

to all- hor

i,

lie

ne

mor


, ,

to all - hor

re


, ,

ne mor - re

ta!

- ta!

X
i

i,

lie

ta!

to all - hor

K K

K K

-

to all -

K K

to all -

i,


, ,

lie

mor - re

ne mor-re


i

lie

ne

re - i

ne mor- re

22


, ,

ne mor - re

to all- hor

i,

to all-hor

ne mor

ta!

to all - hor

to all- hor

ta!

ne mor - re

K K

, ,

mor - re

to all - hor


, ,

mor - re


, ,

ne

lie

der - le a - i -

, ,

lie -

, O

lie

ta, chie - der - l'a

K K

lie

to all - hor


, ,

- to all - hor,

i,

K
,

to all - hor

Lie

- to all - hor,

Lie -

der - l'a

K K K K

chie - der - l'a - i

K K



26


, ,

chie

chie - der - l'a

, ,

chie

chie - der - le a - i - ta,

23

i,

i,

K K
e


, ,

fi - ni -

K K
 

fi - ni -

fi - ni- rian,

fi - ni -

fi - ni -


, ,

, ,

5. Chiaro risplender suole

29

rian,

oi

X 

rian,

oi

me,

rian,

"

rian,

me,

me,

ni

mie

mie

ni

mie

8 X

oi

gli af

fan- ni mie

mie

X
oi

fan- ni

K K
 

K K

i,

i,

i,

me,

gli af

X
-

i,

mie

i,


, ,

fi - ni



i.

23

rian,



1.

fan- ni mie -

rian,

i.

OX

rian,

X

1.

oi

X



i.

DX

rian,

1.



1.

1.

i.

fi - ni

gli af - fan- ni mie -

fi - ni


, ,

fi - ni - rian,

me, gli af - fan- ni mie -

mie

fi - ni

mie

gli af- fan - ni

i,


, ,

oi - me,

gli af -

ni

"

mie

gli af- fan

gli af - fan - ni


8

gli af

oi

gli af- fan

35

me, gli af - fan - ni

fan

gli af- fan - ni

i,


"

oi

32

me,

oi

2.

- fan 2.



2.

9

me,

oi - me,

X
-

mie -

9

ni

mie -

mie -

me,

ni

9

ni

2.

me,

- fan -

- fan -

i.

oi - me,

oi

2.

oi

9
i.

i.

i.

Das könnte Ihnen auch gefallen