Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Urtext
Herausgegeben von Hans-Jrg Rechtsteiner
Offenbach am Main, 2014
Inhalt
A. Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. III
B. Hauptteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 1
C. Anmerkungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 120
II
A. Vorwort
Die vorgelegte Neuedition des 6. Madrigalbuchs von Carlo Gesualdo di Venosa basiert auf
den Originalquellen, soweit diese als Digitalisate im Internet zugnglich sind.
Das sind:
1. Die Editio princeps von Giovanni Iacomo Carlino (1611), von der aktuell nur das
Stimmbuch des Canto im Internet publiziert ist.
2. Die Partiturausgabe von Simone Molinaro (1613).
3. Die Edition von Bartolomeo Magni (1616).
Bei (1) und (3) handelt es sich jeweils um Ausgaben in Stimmbchern, whrend (2) die
Partitur bietet.
Aus charakteristischen Kopierfehlern darf geschlossen werden, da die Vorlage fr (2)
hchstwahrscheinlich eine Partitur war, wohl das Autograph selbst. Im Falle von (1) und (3)
vermute ich als Quelle ebenfalls eine Partitur. Jedenfalls zeigen eigenstndige Lesarten bei
(3), da die Magni-Edition keineswegs, wie oft behauptet, als Nachdruck von (1)
bezeichnet werden kann. Zudem fehlen in (3) zwei Stcke, die Nummern 22 und 23. Auch
bietet (3) die Nummern 2 und 20 in gegeneinander vertauschter Reihenfolge.
Eine Unterteilung durch Taktstriche findet sich nur in der Partiturausgabe, whrend die beiden
Stimmbuchausgaben keine Takteinteilung aufweisen. Die in vielen Madrigalen vorkommenden Wiederholungsteile sind in (2) bis auf wenige Ausnahmen abgekrzt notiert, whrend (1)
und (3) alle Wiederholungen ausschreiben. Diese Neuausgabe notiert die Wiederholungsteile
verkrzt, also unter Verwendung entsprechender Wiederholungszeichen.
Die Schlunoten werden in den Originalquellen fast stets als Longa notiert, die hier, da ein
entsprechender Notenwert in moderner Notation nicht existiert, durch eine Doppelganze
ersetzt wird.
Den damaligen Konventionen entsprechend gelten Akzidentien grundstzlich nur fr die
jeweils folgende Note; allerdings wird in allen Quellen auch bereits von Warnakzidentien in
unterschiedlichem Umfang und ohne erkennbare Systematik Gebrauch gemacht, dies am
wenigsten in (2). Diese Neuausgabe folgt der alten Konvention, d.h. ein Akzidens gilt nur fr
die nachfolge Note, nicht aber fr den Rest des Taktes. Bei Haltebgen gilt ein gesetztes
Akzidens fr die bergebundene Note weiter, auch ber den Taktstrich hinweg, und wird nur
wiederholt, wenn die bergebundene Note zu Beginn einer neuen Akkolade erscheint. Um
freilich die Eindeutigkeit der Notation zu gewhrleisten, setzt die Neuausgabe stets dann
Warnakzidentien, wenn eine Kollision mit den modernen Notationsregeln vorliegt. Der
Nutzer wird den Notentext also auch dann richtig lesen, wenn er diese Vorbemerkung nicht
zur Kenntnis genommen hat. Vom Herausgeber hinzugefgte Akzidentien sind durch Kleindruck erkennbar.
Bindebgen (zur Kennzeichnung eines Melismas) treten in den Quellen auerordentlich selten
und ohne erkennbare Systematik auf, in (2) fast gar nicht. Weil entbehrlich, wurde in der
Neuedition gnzlich auf sie verzichtet, so da die hier vorfindlichen Bgen ausschlielich
Haltebgen sind.
III
Die in den Quellen verwendeten originalen Schlssel erscheinen hier der ersten Akkolade
eines jeden Stcks vorgeblendet. Sie werden durch die heute blichen Schlssel ersetzt. In
den Originalquellen gibt es keine Stimme, fr die nur ein einziger Schlssel verwendet wrde.
Vielmehr herrscht eine Vielfalt, ohne da sich dabei eine systematische Eindeutigkeit zeigte.
Auch der jeweils verlangte Tonumfang der einzelnen Stimmen unterliegt betrchtlichen
Schwankungen, so da es kaum mglich ist, smtliche 23 Madrigale in einheitlicher Besetzung aufzufhren. Ein Spezialfall liegt in den Nummern 18 und 19 vor, wo Alto und Tenore
jeweils genau denselben Ambitus (f a) aufweisen. Es liegt nahe, bei einer Auffhrung
dieser beiden Stcke die Partien von Alto und Tenore jeweils mit Sngern derselben Stimmgattung zu besetzen. Zu Beginn eines Madrigals steht unter jeder Stimmbezeichnung der in
dem Stck jeweils dafr verlangte Ambitus. Der Nutzer kann so rasch eine Entscheidung
darber treffen, wie er die einzelnen Partien besetzen will und ob er eine Transposition der
Tonhhe vornehmen mchte.
Noch ein Hinweis zur Behandlung des gesungenen Textes im Hinblick auf die Hiatusvermeidung im Italienischen. Im hufigsten Fall wird der auslautende Vokal zugunsten des anlautenden Vokals getilgt. Es kommen aber auch andere Flle vor, die hier nicht im einzelnen zu
besprechen sind. Wenn in den Quellen sowohl die nicht verkrzte Wortform (z.B. ma il) als
auch die verkrzte vorkommen (mal), werden beide Varianten wiedergegeben, wobei die
unverkrzte Form vorzugsweise, aber nicht immer, im Canto erscheint, die verkrzte in den
anderen Stimmen. In einigen wenigen Fllen sind die Quellen uneins ber die richtige Form
der Verkrzung; dies ist dann im Anmerkungsteil vermerkt. Selbstverstndlich wird bei einer
Auffhrung stets die verkrzte Form angewandt. Hufig fehlt in den Quellen die Verkrzungsform gnzlich, der Ausfhrende wird sie dann selbst finden mssen.
Der Partitur eines jeden Madrigals wird eine Seite vorangestellt, die den vertonten poetischen
Text im italienischen Original und in deutscher bertragung enthlt. Die deutsche bertragung stammt von mir. Ob sie geglckt ist, mgen andere beurteilen.
Hans-Jrg Rechtsteiner
IV
B. Hauptteil
61
66
10
71
15
16.
Quel n crudel
76
19
82
24
87
31
94
36
101
41
105
45
110
51
115
56
&KLDURULVSOHQGHUVXROH
&KLDURULVSOHQGHUVXROH
$WXWWLLOPLREHOVROH
0DRVFXURHIRVFRDPHPLVHURDSSDUH
2QGHLQODJULPHDPDUH
&RQVXPRODPLDYLWD
$KVLRSRWHVVLDOPHQFKLHGHUOHDLWD
/LHWRDOORUQHPRUUHL
(ILQLUuDQRLPqJOLDIIDQQLPLHL
Deutsche bertragung:
Hell strahlt sie stets den anderen nur,
Meine schne Sonne,
Mir Armem jedoch erscheint sie dster und trb,
Unter bitteren Trnen
Friste ich also mein Leben.
O knnt ich sie doch um Hilfe nur bitten!
Heiter strbe ich dann,
Und meine Leiden, ach, htten ein End.
19
Quinto
h - e"
g - h'
Tenore
f - a'
% 8E
" "E
Basso
G - c'
E
%
% E
Alto
Canto
So
le,
pa
ro
X
Chia
ro
Chia
ro
cu
" X
pa
le
tut
t'il mio
der suo
le
tut
le
tut
t'il mio
bel
der
fos
co
me
me
mi -
re,
re,
me
me
me
mi -
mi - se - ro ap - pa
mi -
20
2014 by Hans-Jrg Rechtsteiner, Offenbach am Main
mio bel So
bel
mi -
se - ro ap
se - ro ap
pa
mi -
se - ro ap
me
mi -
se - ro ap
re,
se - ro ap - pa
on
X
- re,
se - ro ap - pa
me
pa -
K K
mi -
tut - t'il
re,
me
se - ro ap
co
tut
r'e
X
-
fos -
suo
der
cu - r'e
bel
le
ri - splen
t'il mio
ri - splen
suo
le
ri - splen
suo
le,
re,
pa
der
8 X
Chia
ro
le,
X
ma os -
ri - splen
le,
"
So
ro
Chia
ma os -
So
Chia
le,
-
on - d'in
la
on
re,
re,
d'in
la -
d'in
la
K K
-
K K
"
ta,
ta,
8
on-d'in la
"
gri- me a- ma
on-d'in la -
16
mia vi
ta.
ta.
la mia vi
"
con
mo
su
la mia vi
on- d'in la
X
K K
X
gri-me a - ma
la mia vi - ta.
re
Ah,
Ah,
on- d'in la
mo
la
mia
vi -
mo
mia
vi -
la
O
re
con - su
K K
-
gri- me a- ma - re con
K K
mo la
su
O
gri- me a- ma - re con - su
z
K K K K
mo
mo
re
Ah,
Ah,
gri- me a - ma
gri-me a - ma - re,
K K
on- d'in la
K K
la mia vi - ta.
8
, ,
con - su - mo
K K
K
K
con - su
on - d'in la
con - su
re
re
ta,
re
gri - me a - ma
X
gri - me a - ma
gri - me a - ma
13
K K
s'io
po - tes- si al - men
s'io
po - tes- si al - men,
s'io
po - tes- si al - men
21
s'io
Ah,
s'io
po - tes- si al - men,
K K K K
,
,
,
,
X
po - tes - si al - men
al - men
al - men
chie -
chie
, ,
der - le a - i
K
K
der - le a - i
"
ta,
ta,
chie
K K
K K
der - le a
Lie -
Lie -
8 ,
Lie -
"
ne
,
mor - re
hor,
hor,
8 ,
ne
mor - re
" ,
lie -
ne
to all- hor
i,
lie
ne
mor
, ,
to all - hor
re
, ,
ne mor - re
ta!
- ta!
X
i
i,
lie
ta!
to all - hor
K K
K K
-
to all -
K K
to all -
i,
, ,
lie
mor - re
ne mor-re
i
lie
ne
re - i
ne mor- re
22
, ,
ne mor - re
to all- hor
i,
to all-hor
ne mor
ta!
to all - hor
to all- hor
ta!
ne mor - re
K K
, ,
mor - re
to all - hor
, ,
mor - re
, ,
ne
lie
der - le a - i -
, ,
lie -
, O
lie
K K
lie
to all - hor
, ,
- to all - hor,
i,
K
,
to all - hor
Lie
- to all - hor,
Lie -
der - l'a
K K K K
K K
26
, ,
chie
, ,
chie
23
i,
i,
K K
e
, ,
fi - ni -
K K
fi - ni -
fi - ni- rian,
fi - ni -
fi - ni -
, ,
, ,
29
rian,
oi
X
rian,
oi
me,
rian,
"
rian,
me,
me,
ni
mie
mie
ni
mie
8 X
oi
gli af
fan- ni mie
mie
X
oi
fan- ni
K K
K K
i,
i,
i,
me,
gli af
X
-
i,
mie
i,
, ,
fi - ni
i.
23
rian,
1.
fan- ni mie -
rian,
i.
OX
rian,
X
1.
oi
X
i.
DX
rian,
1.
1.
1.
i.
fi - ni
fi - ni
, ,
fi - ni - rian,
mie
fi - ni
mie
i,
, ,
oi - me,
gli af -
ni
"
mie
gli af - fan - ni
8
gli af
oi
35
fan
i,
"
oi
32
me,
oi
2.
- fan 2.
2.
9
me,
oi - me,
X
-
mie -
9
ni
mie -
mie -
me,
ni
9
ni
2.
me,
- fan -
- fan -
i.
oi - me,
oi
2.
oi
9
i.
i.
i.